Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,307
Previously on Supergirl...
2
00:00:03,351 --> 00:00:06,528
Thousands of years ago,
there was an evil imp
who created an AllStone
3
00:00:06,571 --> 00:00:09,052
to give him mastery
over everything.
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,619
The other imps found out
about it
5
00:00:10,662 --> 00:00:12,186
and they blew up
the AllStone,
6
00:00:12,229 --> 00:00:14,927
scattering the pieces
throughout the known universes
7
00:00:14,971 --> 00:00:16,451
where they became Totems.
8
00:00:16,494 --> 00:00:18,888
Nyxly needs the Totems
to make a new AllStone.
9
00:00:18,931 --> 00:00:21,108
My only desire is to rule
by your side
10
00:00:21,151 --> 00:00:23,110
while destroying everyone
who gets in our way.
11
00:00:23,153 --> 00:00:25,460
And after
we've rebuilt the AllStone,
you're going to betray me.
12
00:00:25,503 --> 00:00:27,331
Betraying you
is inconceivable.
13
00:00:27,375 --> 00:00:29,246
The Love Totem disappeared.
14
00:00:29,290 --> 00:00:32,423
The Totems' powers
are so elemental in nature,
they can't be destroyed.
15
00:00:32,467 --> 00:00:34,643
They only reconstitute
in a new form.
16
00:00:34,686 --> 00:00:38,038
I'm an ex-con.
I don't really have a place to
live and I take care of Joey.
17
00:00:38,081 --> 00:00:41,476
That's exactly why the Heights
is gonna need a new
council member.
18
00:00:41,519 --> 00:00:45,132
CatCo reporter William Dey
has leaked Lex's
private journal.
19
00:00:45,175 --> 00:00:46,481
This is my reputation.
20
00:00:46,524 --> 00:00:49,832
You used my name
to validate an unethical story.
21
00:00:49,875 --> 00:00:51,964
I had
to prevent your friends
from understanding
22
00:00:52,008 --> 00:00:54,576
how important
the little girl was
until I got what I wanted.
23
00:00:54,619 --> 00:00:57,405
To Andrea Rojas.
Here's your real story.
24
00:00:57,448 --> 00:00:59,015
Esme is gone.
Oh, my God!
25
00:01:08,155 --> 00:01:09,199
Well, this is awkward.
26
00:01:09,634 --> 00:01:11,680
Lex.
27
00:01:11,723 --> 00:01:13,551
I can only imagine
emotions must be running high
right now.
28
00:01:13,595 --> 00:01:15,684
If you hurt my daughter,
I will kill you.
29
00:01:15,727 --> 00:01:16,902
Do you hear me?
Alex.
30
00:01:16,946 --> 00:01:18,600
No, it's just a recording.
31
00:01:18,643 --> 00:01:20,384
He's too much of a coward
to face us in person.
32
00:01:20,428 --> 00:01:22,473
Now, there's no need to worry
about the little alien.
33
00:01:22,517 --> 00:01:24,562
She's safe
and won't be harmed.
34
00:01:25,650 --> 00:01:26,912
Baby Truth Seeker.
35
00:01:26,956 --> 00:01:28,131
I cannot tell a lie.
36
00:01:30,090 --> 00:01:31,787
Seven Totems.
37
00:01:31,830 --> 00:01:38,010
Courage, Hope, Humanity,
Dream, Truth, Destiny and Love.
38
00:01:38,054 --> 00:01:40,622
You are in possession
of five of them,
39
00:01:40,665 --> 00:01:44,626
while Nyxly and I
are in possession
of just one.
40
00:01:44,669 --> 00:01:47,542
The Love Totem
has merged with the girl.
41
00:01:47,585 --> 00:01:50,197
You bring me your five,
plus the Totem
still to be found,
42
00:01:50,240 --> 00:01:53,504
the Destiny Totem,
and I will trade you Esme.
43
00:01:54,244 --> 00:01:55,593
Easy-peasy.
44
00:01:55,637 --> 00:01:57,247
Now, before you go
screaming "trap,"
45
00:01:57,291 --> 00:01:59,641
let me assuage your fears.
46
00:01:59,684 --> 00:02:03,079
There is one place
on this planet where
we can't harm one another.
47
00:02:03,123 --> 00:02:06,038
A lovely bridge
near the Fort Rozz
crash site.
48
00:02:06,082 --> 00:02:09,694
The Omegahedron explosion
from, what? Six years ago?
49
00:02:09,738 --> 00:02:14,482
Well, that explosion rendered
all tech and super powers
in that area inert.
50
00:02:14,525 --> 00:02:16,745
It is indeed a dead zone.
51
00:02:16,788 --> 00:02:18,964
I will bring the girl there
noon tomorrow.
52
00:02:19,008 --> 00:02:21,402
Enough time for Nyxly and I
to have safely retrieved
the Love Totem
53
00:02:21,445 --> 00:02:23,578
and for you
to have done the same
54
00:02:23,621 --> 00:02:25,971
with the Destiny Totem.
55
00:02:26,015 --> 00:02:31,542
You fail to show up
or you turn this exchange
into something unpleasant,
56
00:02:31,586 --> 00:02:33,501
the girl will end up
like your friend...
57
00:02:34,154 --> 00:02:35,416
William Dey.
58
00:02:36,678 --> 00:02:37,940
Be safe out there.
59
00:02:37,983 --> 00:02:39,420
Would be a shame
if something happened to you
60
00:02:39,463 --> 00:02:40,725
before we get to see
each other again.
61
00:02:54,043 --> 00:02:56,785
Okay, we are going to find them
and we are going
to get Esme back.
62
00:02:56,828 --> 00:02:58,090
I will fix this.
63
00:02:59,309 --> 00:03:00,919
Brainy, start scanning
every inch of this globe
64
00:03:00,963 --> 00:03:02,747
for Lex, Nyxly,
Mitch and Esme.
65
00:03:02,791 --> 00:03:04,096
We need to find them.
66
00:03:04,140 --> 00:03:05,533
I'll search every place
that Lex has access to
67
00:03:05,576 --> 00:03:06,577
and try to track him down
68
00:03:06,621 --> 00:03:07,622
with one of
my mother's spells.
69
00:03:07,665 --> 00:03:08,797
I always knew
Lex was dangerous,
70
00:03:08,840 --> 00:03:10,190
but this is going too far.
71
00:03:10,233 --> 00:03:11,887
We need to find
that Destiny Totem.
72
00:03:11,930 --> 00:03:13,454
Nia, can you dream
their location?
73
00:03:13,497 --> 00:03:14,716
I can try.
74
00:03:14,759 --> 00:03:15,891
But it didn't work last time,
75
00:03:15,934 --> 00:03:17,414
even with Lena's magic.
76
00:03:17,458 --> 00:03:19,764
Now we have
the Dream Totem.
77
00:03:19,808 --> 00:03:22,245
I can build you
an arm shield like I did
for J'onn and Supergirl
78
00:03:22,289 --> 00:03:24,682
and you could wield
the Totem's power to find it.
79
00:03:24,726 --> 00:03:26,206
We don't need it.
80
00:03:26,249 --> 00:03:27,250
Because Lena
can conjure up
81
00:03:27,294 --> 00:03:28,295
a decoy Destiny Totem
82
00:03:28,338 --> 00:03:29,426
and I will take it
83
00:03:29,470 --> 00:03:31,559
and rest of the Totems
to the bridge,
84
00:03:31,602 --> 00:03:33,213
and I will get Esme to safety.
85
00:03:33,256 --> 00:03:36,694
And then I will kill Lex
with my bare hands.
86
00:03:36,738 --> 00:03:38,218
Nothing will work
on the bridge, Alex.
87
00:03:38,261 --> 00:03:42,265
And even if it did,
Lex will figure out it's fake.
88
00:03:42,309 --> 00:03:43,658
Then we give him
what he wants.
89
00:03:43,701 --> 00:03:46,443
No, Alex, we can't give
Lex and Nyxly a Totem.
90
00:03:46,487 --> 00:03:48,793
We can't give them
more power.
91
00:03:48,837 --> 00:03:49,925
They'll use it against us.
92
00:03:49,968 --> 00:03:51,013
They'll destroy this world.
93
00:03:51,056 --> 00:03:53,145
I don't care about anything
94
00:03:53,189 --> 00:03:54,930
other than getting
our daughter back.
95
00:03:54,973 --> 00:03:57,106
And we will get her back.
96
00:03:57,149 --> 00:03:58,673
By finding
the Destiny Totem
97
00:03:58,716 --> 00:04:00,631
and using it
and the rest of the Totems
98
00:04:00,675 --> 00:04:02,198
to power me up.
99
00:04:02,242 --> 00:04:03,678
And then I will find them,
100
00:04:03,721 --> 00:04:05,288
I will get Esme back,
101
00:04:05,332 --> 00:04:08,160
and I will stop Lex and Nyxly
once and for all.
102
00:04:08,204 --> 00:04:10,424
Kara--
No, I know you're panicking.
103
00:04:11,729 --> 00:04:13,905
We are all devastated
right now.
104
00:04:15,429 --> 00:04:17,605
But I am trying to keep
a clear head
105
00:04:17,648 --> 00:04:19,824
so that no one else
gets hurt by them.
106
00:04:21,652 --> 00:04:23,698
You just need
to trust me, okay?
107
00:04:23,741 --> 00:04:26,744
Just trust me.
I will get your daughter back.
108
00:04:34,274 --> 00:04:37,146
I put out snacks
for the little one.
109
00:04:38,408 --> 00:04:40,280
I do hope she likes canapes.
110
00:04:43,587 --> 00:04:44,545
They're delicious.
111
00:04:44,588 --> 00:04:45,763
She's already quite spooked
112
00:04:45,807 --> 00:04:47,591
without having to look
at you two ghouls.
113
00:04:48,113 --> 00:04:49,898
Please leave.
114
00:04:49,941 --> 00:04:51,726
I'll try not to be offended
by that remark.
115
00:04:52,509 --> 00:04:54,076
You see, Esme?
116
00:04:54,119 --> 00:04:57,340
I told you
there'd be a tea party
waiting for us.
117
00:04:57,384 --> 00:05:00,212
I'm never going to see
my moms again, am I?
118
00:05:00,996 --> 00:05:02,519
Of course you are.
119
00:05:02,563 --> 00:05:05,087
This beautiful,
kind woman will make sure
that you do.
120
00:05:05,130 --> 00:05:08,264
Nothing good has
ever lasted long for me.
121
00:05:10,092 --> 00:05:11,702
Maybe we should
get on with this.
122
00:05:17,012 --> 00:05:19,928
Do you want to try
and say a funny word
to cheer yourself up?
123
00:05:19,971 --> 00:05:22,757
Sometimes when you say
a funny word, it can put
a smile on your face.
124
00:05:24,019 --> 00:05:25,716
No? All right.
125
00:05:27,762 --> 00:05:29,764
Maybe I'll just
try it for you.
126
00:05:32,114 --> 00:05:33,158
Cgyrzyx.
127
00:05:56,138 --> 00:05:59,097
The tattoo
is losing its petals.
128
00:05:59,141 --> 00:06:00,969
And you don't have
to have seen
Beauty and the Beast
129
00:06:01,012 --> 00:06:02,710
to know that
when it loses them all,
130
00:06:02,753 --> 00:06:06,017
the Totem will find
a new host and be lost to us.
131
00:06:06,844 --> 00:06:07,932
We need to get it out now.
132
00:06:07,976 --> 00:06:09,325
What is taking so long?
133
00:06:09,369 --> 00:06:10,718
I don't know.
134
00:06:10,761 --> 00:06:12,415
It won't show me
the gauntlet.
135
00:06:12,459 --> 00:06:14,983
I can't get the Totem
out of her
until it's revealed to me.
136
00:06:15,026 --> 00:06:16,637
Maybe we should just cut it
out of her while we--
137
00:06:16,680 --> 00:06:19,117
I will not let you hurt
that little girl.
138
00:06:20,380 --> 00:06:22,077
If you know me as well
as you claim,
139
00:06:22,120 --> 00:06:23,818
you would know
hurting an innocent child
140
00:06:23,861 --> 00:06:27,038
is something I would never,
ever agree to.
141
00:06:33,958 --> 00:06:34,872
In the future,
142
00:06:35,569 --> 00:06:37,440
our demise hinges
143
00:06:37,484 --> 00:06:41,357
on how you
come into possession
of the Love Totem in this time.
144
00:06:41,401 --> 00:06:43,359
You used magic to end-run
the gauntlet
145
00:06:43,403 --> 00:06:45,013
and as a result,
you perished.
146
00:06:45,056 --> 00:06:47,450
And I will not
let that happen again, ever.
147
00:06:48,538 --> 00:06:51,106
Maybe I need to
get it out this time.
148
00:06:51,149 --> 00:06:53,108
I can try to access
the gauntlet.
149
00:06:53,151 --> 00:06:55,284
You get it?
150
00:06:55,327 --> 00:06:56,720
Is this some sort of setup?
151
00:06:56,764 --> 00:06:58,853
You want the Totem
for yourself?
152
00:06:58,896 --> 00:07:01,377
No. I just want what's best
for you so that we can have
the future we deserve.
153
00:07:01,421 --> 00:07:03,074
What's best for me
is no man doing something
154
00:07:03,118 --> 00:07:04,815
I'm quite capable
of doing myself.
155
00:07:06,600 --> 00:07:07,601
The girl is scared.
156
00:07:08,558 --> 00:07:09,907
Once I gain her trust,
157
00:07:11,431 --> 00:07:13,128
the gauntlet
will be revealed to me.
158
00:07:14,172 --> 00:07:15,913
And then I will get
the Love Totem.
159
00:07:17,828 --> 00:07:21,658
I just need your word
that you will not hurt her.
160
00:07:21,702 --> 00:07:23,399
I would never betray
the woman I love.
161
00:07:54,604 --> 00:07:55,518
Don't move.
162
00:08:00,305 --> 00:08:01,263
Lena.
163
00:08:03,918 --> 00:08:04,962
What are you doing here?
164
00:08:06,137 --> 00:08:07,661
How did you find us?
165
00:08:07,704 --> 00:08:10,490
William sent me a video
of him and Lex.
166
00:08:10,533 --> 00:08:12,579
I followed William's trail.
167
00:08:12,622 --> 00:08:13,884
I should have known
I'd be too late.
168
00:08:16,757 --> 00:08:18,846
William was already gone
when Supergirl got here.
169
00:08:19,890 --> 00:08:21,370
Instead of hedging,
170
00:08:21,413 --> 00:08:23,415
you should've just told me
the truth when I asked you.
171
00:08:25,461 --> 00:08:26,854
I am a monster.
172
00:08:28,464 --> 00:08:30,771
William said I stood
for nothing, and he was right.
173
00:08:30,814 --> 00:08:32,337
No, you're not
a monster, Andrea.
174
00:08:32,381 --> 00:08:34,122
Lex is.
He did this, not you.
175
00:08:34,165 --> 00:08:36,516
Whenever my back
is to the wall,
176
00:08:36,559 --> 00:08:39,214
I do whatever I have to do
to get out from under,
177
00:08:40,171 --> 00:08:41,521
no matter who I hurt.
178
00:08:44,654 --> 00:08:45,786
Fine.
179
00:08:47,309 --> 00:08:48,397
You're right.
180
00:08:50,138 --> 00:08:51,400
So what are you going
to do about it?
181
00:08:51,443 --> 00:08:52,357
It's too late.
182
00:08:53,837 --> 00:08:55,796
I can't fix this.
183
00:08:55,839 --> 00:08:57,537
I can't bring
William back. I...
184
00:08:58,842 --> 00:09:00,496
I can't fix anything
I've done.
185
00:09:00,540 --> 00:09:03,586
No, there's still time
for you to be
a better person, Andrea.
186
00:09:03,630 --> 00:09:05,675
I have stood where you are.
187
00:09:05,719 --> 00:09:10,637
I have made worse mistakes.
188
00:09:10,680 --> 00:09:11,812
Rationalized more.
189
00:09:12,726 --> 00:09:14,858
You can still make amends...
190
00:09:14,902 --> 00:09:17,208
to yourself and the people
that you've wronged,
191
00:09:17,252 --> 00:09:18,775
and live a meaningful life.
192
00:09:21,256 --> 00:09:23,171
How?
193
00:09:23,214 --> 00:09:25,695
Got to embrace the person
you want to be and the choices
you want to make.
194
00:09:28,393 --> 00:09:29,699
And still stay mindful
195
00:09:31,048 --> 00:09:33,050
when that darkness
wants to take over.
196
00:09:34,835 --> 00:09:36,097
So you can move forward,
197
00:09:37,228 --> 00:09:38,099
never back.
198
00:09:46,237 --> 00:09:47,456
This is my worst nightmare.
199
00:09:48,718 --> 00:09:50,546
Someone I love,
dying on my watch.
200
00:09:51,678 --> 00:09:53,549
It never gets any easier.
201
00:09:53,593 --> 00:09:54,942
But we have to stay focused.
202
00:09:56,857 --> 00:10:00,208
I must have circled the globe
a dozen times just listening,
scanning.
203
00:10:00,251 --> 00:10:03,777
There's no sign of Lex
at any of his hideouts.
204
00:10:03,820 --> 00:10:07,476
I knew. I knew I shouldn't
have taken my eye off the ball,
even for a second.
205
00:10:09,130 --> 00:10:12,699
J'onn, it's my job to keep
my family safe.
206
00:10:14,614 --> 00:10:16,398
He died protecting Esme.
207
00:10:17,617 --> 00:10:20,141
Yeah, I let
my guard down too.
208
00:10:20,184 --> 00:10:21,882
You know, I'm done.
I'm done.
209
00:10:21,925 --> 00:10:24,449
I am so tired of this fight.
210
00:10:25,102 --> 00:10:26,669
Whatever I need to do,
211
00:10:26,713 --> 00:10:28,540
whatever power
I need to claim
212
00:10:28,584 --> 00:10:31,326
to rescue Esme
and stop Lex and Nyxly,
213
00:10:31,369 --> 00:10:33,328
even if it means using
the AllStone myself,
214
00:10:34,285 --> 00:10:35,678
I will take it.
215
00:10:36,723 --> 00:10:38,115
And I'll be right
by your side.
216
00:10:42,990 --> 00:10:46,689
You agreed to let Nyxly
try to get the Love Totem
out of Esme her way.
217
00:10:46,733 --> 00:10:49,692
If she can gain
the child's trust and access
the gauntlet, great.
218
00:10:51,999 --> 00:10:53,696
If not,
she'll have to agree
219
00:10:53,740 --> 00:10:58,222
that the only way
to get the Totem
is to kill the little brat.
220
00:10:58,266 --> 00:11:01,008
I see you've forgotten
the most basic rule of chess.
221
00:11:01,051 --> 00:11:02,749
If you touch a piece--
222
00:11:02,792 --> 00:11:05,055
You must make a move
or capture that piece,
if legal to do so.
223
00:11:05,099 --> 00:11:06,143
Hello, Mother.
224
00:11:06,187 --> 00:11:07,884
This is a surprise.
225
00:11:08,842 --> 00:11:09,973
Oh.
226
00:11:10,017 --> 00:11:12,802
Bobby Fischer made that
exact mistake.
227
00:11:12,846 --> 00:11:15,326
Buenos Aires, 1960.
1960, yes.
228
00:11:15,370 --> 00:11:16,893
Cost him the match
with Unzicker.
229
00:11:19,635 --> 00:11:21,942
Speaking of terrible moves,
230
00:11:22,594 --> 00:11:24,335
there are reports
231
00:11:24,379 --> 00:11:27,208
that you murdered
a CatCo journalist
and kidnapped a little girl.
232
00:11:28,992 --> 00:11:29,993
What's the play this time?
233
00:11:30,733 --> 00:11:32,169
There's no play.
234
00:11:32,213 --> 00:11:33,301
I'm in love, Mother.
235
00:11:37,305 --> 00:11:40,177
So that leaked journal
236
00:11:40,221 --> 00:11:43,528
with those treacly love poems,
it's actually yours?
237
00:11:43,572 --> 00:11:45,095
And this Nyxly, she's--
238
00:11:45,139 --> 00:11:47,010
Like no woman
I've ever met.
239
00:11:47,054 --> 00:11:50,187
We're halves of the same whole.
Yin and yang, alpha and omega.
240
00:11:50,231 --> 00:11:51,754
She's fierce, brilliant--
241
00:11:51,798 --> 00:11:53,016
And an alien.
242
00:11:53,060 --> 00:11:54,888
You don't understand.
243
00:11:54,931 --> 00:11:59,588
With Nyxly,
I finally feel like I am
the man I'm meant to be.
244
00:11:59,631 --> 00:12:01,242
No one has ever
had my back like her.
245
00:12:01,285 --> 00:12:02,983
Certainly not you
or my dear sister.
246
00:12:03,026 --> 00:12:04,854
Time after time,
247
00:12:04,898 --> 00:12:07,901
you and Lena have stabbed me
in the back when I needed you
the most.
248
00:12:07,944 --> 00:12:10,730
I know
it was a different Earth,
but you did try to poison me.
249
00:12:10,773 --> 00:12:14,385
What you should be
concerned with
is the present,
250
00:12:14,429 --> 00:12:17,040
and the murder
and kidnapping charges
you'll be facing.
251
00:12:17,084 --> 00:12:18,912
If I'm caught,
which I won't.
252
00:12:18,955 --> 00:12:21,523
Our lawyers say
you can plead insanity.
253
00:12:22,132 --> 00:12:23,046
And I agree.
254
00:12:23,090 --> 00:12:24,744
My love for Nyxly is real.
255
00:12:24,787 --> 00:12:25,614
Drop her.
256
00:12:25,962 --> 00:12:27,181
Now.
257
00:12:27,224 --> 00:12:29,705
I'm not
taking orders from you.
258
00:12:29,749 --> 00:12:32,403
Besides, I have been
to the future where Nyxly
and I rule together
259
00:12:32,447 --> 00:12:34,884
as the most powerful couple
in the universe.
260
00:12:34,928 --> 00:12:36,059
It's destiny.
261
00:12:36,103 --> 00:12:39,367
Your true destiny
is with your family.
262
00:12:39,410 --> 00:12:41,412
You, me, your sister.
263
00:12:41,456 --> 00:12:45,939
We are powerful
and can accomplish
great things together.
264
00:12:48,289 --> 00:12:49,377
The choice is easy.
265
00:12:50,160 --> 00:12:51,074
Your family
266
00:12:51,640 --> 00:12:52,510
or the imp.
267
00:12:54,817 --> 00:12:55,818
You're absolutely right.
268
00:12:56,863 --> 00:12:57,689
The choice is easy.
269
00:12:59,648 --> 00:13:00,475
I choose Nyxly.
270
00:13:16,056 --> 00:13:17,013
What's that you're drawing?
271
00:13:17,753 --> 00:13:18,841
My moms.
272
00:13:18,885 --> 00:13:20,930
I want to remember them.
273
00:13:20,974 --> 00:13:23,715
Well, you will be
with them again.
274
00:13:23,759 --> 00:13:25,152
I will make sure of it.
275
00:13:29,765 --> 00:13:30,679
You know,
276
00:13:31,549 --> 00:13:33,856
when I was your age,
277
00:13:33,900 --> 00:13:36,163
I loved nothing more
than drawing.
278
00:13:36,206 --> 00:13:40,645
I would sit by the lake
for hours and hours
and I would just draw.
279
00:13:42,299 --> 00:13:46,086
I had pencils in every color
you could possibly imagine...
280
00:13:46,129 --> 00:13:48,262
until one day
they were gone.
281
00:13:49,132 --> 00:13:50,133
What happened to them?
282
00:13:51,526 --> 00:13:53,093
My father had them destroyed.
283
00:13:54,572 --> 00:13:56,531
He thought art was useless.
284
00:13:56,574 --> 00:13:58,054
And that as a princess,
285
00:13:58,098 --> 00:14:00,143
I shouldn't
be wasting my time
with such nonsense.
286
00:14:02,450 --> 00:14:03,930
And then he tried
to slit my throat.
287
00:14:06,889 --> 00:14:08,935
I don't like that story.
288
00:14:08,978 --> 00:14:10,588
I don't blame you,
little one.
289
00:14:12,416 --> 00:14:13,853
My point is,
290
00:14:13,896 --> 00:14:17,334
just because scary things
happen to us sometimes,
291
00:14:17,378 --> 00:14:21,121
it doesn't mean
that we're always destined
for only bad things.
292
00:14:23,340 --> 00:14:25,342
You can be reunited
with your family
293
00:14:25,995 --> 00:14:26,866
if you believe it.
294
00:14:29,259 --> 00:14:32,741
So, why don't we smile
295
00:14:32,784 --> 00:14:34,830
and try and say
that funny word again?
296
00:14:37,789 --> 00:14:38,747
Cgyrzyx.
297
00:15:10,779 --> 00:15:11,693
Alex?
298
00:15:19,396 --> 00:15:20,920
I came in here, um...
299
00:15:24,271 --> 00:15:26,055
...looking for weapons.
300
00:15:26,099 --> 00:15:28,666
You know, just anything
that I could take
on that bridge.
301
00:15:30,451 --> 00:15:33,454
I keep thinking
how scared she must be.
302
00:15:35,499 --> 00:15:37,762
You know, we promised her
that she would never
leave us.
303
00:15:38,546 --> 00:15:40,287
What she must be thinking...
304
00:15:42,463 --> 00:15:43,638
Powerless.
305
00:15:44,552 --> 00:15:45,945
Kelly, powerless.
306
00:15:45,988 --> 00:15:47,076
There is my Kryptonite.
307
00:15:48,686 --> 00:15:50,340
I know.
308
00:15:50,384 --> 00:15:52,255
I just, I have to believe
that things are going
to work out.
309
00:15:54,388 --> 00:15:55,998
Because if I believe
anything else...
310
00:15:56,042 --> 00:15:59,436
I know. I'm going through
all of the what ifs.
311
00:15:59,480 --> 00:16:01,482
I mean,
if I had listened to Kara,
312
00:16:01,525 --> 00:16:03,745
if I had put on
the power dampeners,
313
00:16:03,788 --> 00:16:05,703
if I had kept her safer,
314
00:16:05,747 --> 00:16:07,705
then maybe she wouldn't have
turned into the Love Totem.
315
00:16:07,749 --> 00:16:09,272
There are so many ifs.
316
00:16:09,316 --> 00:16:11,796
Okay,
we can't play this game.
317
00:16:11,840 --> 00:16:14,234
Don't doubt
what you did for her.
318
00:16:15,365 --> 00:16:17,063
How much we love her.
319
00:16:18,368 --> 00:16:19,979
It's because of that love.
320
00:16:20,849 --> 00:16:23,156
That Totem seeks out love.
321
00:16:23,199 --> 00:16:26,376
It's because
of how much we love her.
322
00:16:29,684 --> 00:16:30,554
Whatever it takes,
323
00:16:32,469 --> 00:16:33,340
we're going to do it.
324
00:16:35,168 --> 00:16:36,169
Whatever it takes.
325
00:16:41,565 --> 00:16:44,264
See, it fits perfectly.
326
00:16:44,307 --> 00:16:46,483
Like Cinderella...
327
00:16:46,527 --> 00:16:49,051
without the gender inequality
through patriarchy
328
00:16:49,095 --> 00:16:51,010
and sexual objectification.
329
00:17:00,889 --> 00:17:02,847
Brainy, what if I dream
something terrible?
330
00:17:05,024 --> 00:17:07,852
About Esme.
What if I dream that we never
get her back or that Lex...
331
00:17:11,291 --> 00:17:14,381
Ever since I saw
William lying there...
What if I see...
332
00:17:14,424 --> 00:17:15,251
Then you'll see it.
333
00:17:17,123 --> 00:17:18,863
Good or bad,
334
00:17:18,907 --> 00:17:20,561
knowing the truth
allows you to deal with it.
335
00:17:21,910 --> 00:17:22,780
Like with us.
336
00:17:24,130 --> 00:17:25,914
I would have been called
to the future regardless,
337
00:17:25,957 --> 00:17:27,698
but knowing allows us
to deal with things.
338
00:17:30,179 --> 00:17:32,094
In our case,
339
00:17:32,138 --> 00:17:33,835
treasuring the time
we have left together.
340
00:17:36,577 --> 00:17:38,318
Whatever you do see
in your dream,
341
00:17:39,449 --> 00:17:41,060
I will be by your side.
342
00:17:44,846 --> 00:17:47,240
Then come with me.
343
00:17:47,283 --> 00:17:49,546
I can bring you
into the Dream Realm
just like I brought Maeve.
344
00:17:51,418 --> 00:17:52,767
And we'll face it together.
345
00:17:53,942 --> 00:17:54,769
Together.
346
00:18:08,435 --> 00:18:11,090
Hey.
So, did the tech work?
347
00:18:11,133 --> 00:18:12,830
Did you find
the Destiny Totem?
348
00:18:12,874 --> 00:18:14,136
Not only that, but...
349
00:18:14,180 --> 00:18:15,703
I was able
to sense Esme too.
350
00:18:15,746 --> 00:18:16,660
She's safe.
351
00:18:16,704 --> 00:18:17,618
Thank God.
352
00:18:17,661 --> 00:18:18,575
So where is she?
353
00:18:18,619 --> 00:18:19,446
I don't know.
354
00:18:22,579 --> 00:18:24,103
But we discovered
the Destiny Totem
355
00:18:24,146 --> 00:18:26,931
is at the ruins of
St. Vassily's Cathedral
in Prague.
356
00:18:26,975 --> 00:18:28,716
Home of the Statue
of the Three Fates.
357
00:18:28,759 --> 00:18:32,981
Those three fates
are Clotho, Lachesis
and Atropos.
358
00:18:33,024 --> 00:18:35,505
Clotho was a spinner.
She spun the thread of life.
359
00:18:35,549 --> 00:18:36,985
Thread of Destiny.
360
00:18:37,028 --> 00:18:39,248
I'll go get the Totem
and then we'll get Esme back.
361
00:19:00,226 --> 00:19:01,140
Cgyrzyx.
362
00:19:02,576 --> 00:19:04,578
In order
to take the Totem,
363
00:19:04,621 --> 00:19:07,015
you must face your destiny
without it.
364
00:19:21,682 --> 00:19:22,683
Alex?
365
00:19:23,553 --> 00:19:24,685
What are you doing?
366
00:19:24,728 --> 00:19:26,208
Whatever it takes
to get my daughter back.
367
00:19:30,908 --> 00:19:32,388
Alex.
368
00:19:32,432 --> 00:19:33,868
Alex, give me the Totem.
369
00:19:34,999 --> 00:19:36,218
I can save Esme.
370
00:19:36,262 --> 00:19:37,828
Esme is gone.
371
00:19:37,872 --> 00:19:39,308
And the only way
to keep her safe
372
00:19:39,352 --> 00:19:41,571
is by giving Lex what he wants,
which is the Totems.
373
00:19:41,615 --> 00:19:43,051
And then I'm gonna bring
my daughter home.
374
00:19:43,094 --> 00:19:45,227
Listen. Please, wait.
375
00:19:45,271 --> 00:19:48,143
When I activated
the Destiny Totem,
it showed me my destiny.
376
00:19:49,449 --> 00:19:50,711
It's...
377
00:19:51,668 --> 00:19:54,628
Lex and Nyxly
are all-powerful.
378
00:19:54,671 --> 00:19:56,891
Governments waging war
against them.
379
00:19:56,934 --> 00:19:58,545
The world is in shambles.
380
00:19:58,588 --> 00:20:00,155
And the only way
to prevent that
381
00:20:00,199 --> 00:20:02,157
is by using the combined power
of the Totems against them.
382
00:20:02,201 --> 00:20:05,247
She's my daughter, Kara,
my daughter.
383
00:20:05,291 --> 00:20:07,075
I would risk the world
384
00:20:07,118 --> 00:20:08,642
rather than losing her
385
00:20:08,685 --> 00:20:10,644
by paying his ransom.
386
00:20:10,687 --> 00:20:13,516
If doing that
puts my little girl
back in my arms again,
387
00:20:13,560 --> 00:20:15,649
then that is exactly
what I'm going to do.
388
00:20:15,692 --> 00:20:16,954
Alex...
389
00:20:18,869 --> 00:20:20,219
I won't be able
to stop them.
390
00:20:21,176 --> 00:20:22,569
Not once
they're all-powerful.
391
00:20:23,570 --> 00:20:26,529
Okay, so what if
your plan fails
392
00:20:27,443 --> 00:20:29,663
and something happens
to Esme?
393
00:20:31,099 --> 00:20:33,319
I would never forgive myself.
394
00:20:35,103 --> 00:20:38,149
And I could never forgive you.
395
00:20:43,764 --> 00:20:45,287
Are you 100% certain
396
00:20:45,331 --> 00:20:47,202
that Lex will hold up
his end of the bargain?
397
00:20:49,160 --> 00:20:53,034
Are you 100% certain
that you could save Esme?
398
00:20:59,301 --> 00:21:00,302
I didn't think so.
399
00:21:02,391 --> 00:21:03,566
I'm sorry, Kara.
400
00:21:18,712 --> 00:21:19,626
Lillian.
401
00:21:21,497 --> 00:21:23,325
Huh.
402
00:21:23,369 --> 00:21:25,284
Lex didn't tell me
you were going to drop in.
403
00:21:26,154 --> 00:21:27,155
I came to see you.
404
00:21:32,029 --> 00:21:36,338
So, you're Nyxly.
405
00:21:36,382 --> 00:21:38,035
Mmm-hmm.
406
00:21:38,079 --> 00:21:40,516
I can see why
you caught his eye.
You're quite beautiful.
407
00:21:42,301 --> 00:21:46,827
But you're an alien,
and my son loathes aliens.
408
00:21:46,870 --> 00:21:49,699
I'm a princess.
And your son loves me.
409
00:21:49,743 --> 00:21:54,225
Lex is incapable
of loving anyone but himself.
410
00:21:54,269 --> 00:21:58,795
Well, he can be charming,
but he's a sociopath.
411
00:21:58,839 --> 00:22:00,362
And they're very good liars.
412
00:22:02,973 --> 00:22:05,106
I see what
you're trying to do.
413
00:22:05,149 --> 00:22:07,500
You know, if you're
so compelled to meddle
414
00:22:07,543 --> 00:22:10,459
in your son's life and love,
you should just go talk to him.
415
00:22:11,895 --> 00:22:14,637
He's using you.
416
00:22:14,681 --> 00:22:20,426
I'm a 5th Dimensional imp
with powers you can't possibly
even begin to fathom.
417
00:22:21,688 --> 00:22:22,558
I'm nobody's fool.
418
00:22:25,518 --> 00:22:30,784
But you don't have any powers
at the moment, do you, dear?
419
00:22:30,827 --> 00:22:36,355
I've read
all about your daddy issues
and thirst for revenge.
420
00:22:36,398 --> 00:22:41,055
Let me guess, Lex promised
to help you in exchange for...
421
00:22:45,015 --> 00:22:46,669
Nothing.
Mmm.
422
00:22:47,366 --> 00:22:49,368
Are you sure about that?
423
00:22:50,020 --> 00:22:51,065
Mmm-hmm.
424
00:22:55,417 --> 00:22:57,027
Don't say
you weren't warned.
425
00:23:03,294 --> 00:23:04,861
Did you get
the Destiny Totem?
426
00:23:04,905 --> 00:23:07,386
Yes, I did.
427
00:23:07,429 --> 00:23:10,693
But then Alex took it,
along with the rest
of the Totems.
428
00:23:10,737 --> 00:23:13,348
What?
Alex and Kelly
are gonna pay the ransom.
429
00:23:13,392 --> 00:23:16,220
Give the Totems to Lex
in return for Esme.
430
00:23:16,264 --> 00:23:18,222
We have to go after them,
stop them.
431
00:23:18,266 --> 00:23:20,181
I know we should, but...
432
00:23:22,749 --> 00:23:25,229
I had to let her go.
433
00:23:26,927 --> 00:23:28,842
And once Lex gets the Totems
434
00:23:28,885 --> 00:23:33,890
and he and Nyxly
create the AllStone, I won't
have the power to stop them.
435
00:23:33,934 --> 00:23:37,546
There has to be some way,
with science or magic,
436
00:23:37,590 --> 00:23:39,026
to stop the power
of the AllStone.
437
00:23:39,983 --> 00:23:41,071
There might be a way.
438
00:23:43,378 --> 00:23:45,902
The US government has
an experimental solar satellite
439
00:23:45,946 --> 00:23:48,078
they use for enhancing
crop growth.
440
00:23:48,122 --> 00:23:51,517
If we could adjust its orbit
and repurpose its output,
441
00:23:51,560 --> 00:23:55,042
the satellite could filter
a portion of the sun's energy
directly into Supergirl.
442
00:23:55,695 --> 00:23:57,087
Supercharging you.
443
00:23:57,131 --> 00:23:58,915
And what would that do?
444
00:23:58,959 --> 00:24:01,831
Your brain would process
information quicker.
445
00:24:01,875 --> 00:24:03,703
Your super hearing
would increase fifty-fold.
446
00:24:03,746 --> 00:24:07,489
More importantly,
5th Dimensional magic
will have no effect on you.
447
00:24:08,229 --> 00:24:09,926
You'd be invincible.
448
00:24:09,970 --> 00:24:12,799
It'll take four minutes
for the satellite
to fully charge you.
449
00:24:12,842 --> 00:24:15,932
Then you'll be able
to find Esme, neutralize
the threat of the AllStone,
450
00:24:15,976 --> 00:24:17,630
and defeat Lex and Nyxly.
451
00:24:17,673 --> 00:24:20,154
Brainy, that's great.
Why didn't you think
of this before?
452
00:24:21,242 --> 00:24:22,896
There is one tiny drawback.
453
00:24:24,767 --> 00:24:27,291
It'll take the sun six months
to regenerate.
454
00:24:27,335 --> 00:24:31,295
The sun is responsible
for ocean currents,
for climate, for plant life.
455
00:24:31,339 --> 00:24:33,036
Any disruption
would be devastating.
456
00:24:33,080 --> 00:24:35,517
Not to mention
that the sun's orbit
could be altered.
457
00:24:35,561 --> 00:24:38,128
So I'll put it back.
I'll fix it.
458
00:24:38,172 --> 00:24:40,522
Because if we don't act
before that ransom exchange,
459
00:24:40,566 --> 00:24:42,437
we'll have no hope
of stopping them.
460
00:24:42,481 --> 00:24:48,487
Kara... Kara, listen to me.
You can't do this.
You'll be playing God.
461
00:24:48,530 --> 00:24:51,228
I went down that path
with Non Nocere,
and you saw what happened.
462
00:24:51,272 --> 00:24:53,404
And I saw what will happen
if they get the AllStone.
463
00:24:55,276 --> 00:24:58,279
It's global destruction, Lena.
464
00:24:58,322 --> 00:25:02,979
I hear what you're saying.
I do, but I have
to do something.
465
00:25:05,112 --> 00:25:08,289
I'm gonna go
to the bridge to help Alex
and Kelly get Esme back.
466
00:25:08,332 --> 00:25:10,900
I'll go with you.
467
00:25:10,944 --> 00:25:13,599
The satellite
will be over National City
in ten minutes.
468
00:25:13,642 --> 00:25:16,166
J'onn will move
the satellite into position,
469
00:25:16,210 --> 00:25:19,648
and from the ground
I'll calibrate the signal
with a remote.
470
00:25:19,692 --> 00:25:23,347
But this satellite
is a joint project between
the US government
471
00:25:23,391 --> 00:25:24,871
and South America,
which means it falls
472
00:25:24,914 --> 00:25:27,526
under the jurisdiction
of the Department of State.
473
00:25:27,569 --> 00:25:29,528
The moment we take control
of that satellite...
474
00:25:29,571 --> 00:25:31,181
Secretary Brown
will be all over us.
475
00:25:31,225 --> 00:25:33,227
And with her,
the entire US Army.
476
00:25:34,054 --> 00:25:35,359
Let's go catch a satellite.
477
00:25:54,596 --> 00:25:56,424
I know
what I need to do, but...
478
00:25:56,467 --> 00:25:57,860
Can I get you anything, sir?
479
00:25:57,904 --> 00:25:59,296
If I do it,
she won't like it.
480
00:26:00,167 --> 00:26:01,081
I said I wouldn't.
481
00:26:01,690 --> 00:26:03,692
Gave her my word.
482
00:26:03,736 --> 00:26:05,912
She'll have to understand
our future depends on it.
483
00:26:09,568 --> 00:26:12,701
Philippe,
I need you to keep Nyxly
out of Esme's room
484
00:26:12,745 --> 00:26:14,747
while I access the gauntlet
for the Love Totem.
485
00:26:15,399 --> 00:26:16,357
Very well, sir.
486
00:26:44,690 --> 00:26:45,604
It's showtime.
487
00:26:58,225 --> 00:26:59,095
No!
488
00:27:03,709 --> 00:27:05,014
Lex, what have you done?
489
00:27:05,058 --> 00:27:07,495
I know I promised,
but I knew that Mxy's essence,
490
00:27:07,538 --> 00:27:11,325
a burst of 5th Dimensional
energy would grant access
to the Love Totem's gauntlet.
491
00:27:11,368 --> 00:27:14,328
I wanted to save you
from yourself and what you
did to get it in the future.
492
00:27:14,371 --> 00:27:15,764
By sneaking behind my back?
493
00:27:17,723 --> 00:27:20,073
You don't care
about me at all.
494
00:27:20,116 --> 00:27:21,640
You just want the Totems
for yourself.
495
00:27:22,466 --> 00:27:23,642
Huh.
496
00:27:23,685 --> 00:27:25,121
Your mother was right.
497
00:27:25,165 --> 00:27:27,907
My mother?
Whatever she told you,
don't believe it.
498
00:27:27,950 --> 00:27:29,865
That woman would rather
see me dead than happy.
499
00:27:29,909 --> 00:27:31,737
You're scaring Esme.
500
00:27:31,780 --> 00:27:34,304
I get that you
don't want to hurt the kid,
but we are out of time.
501
00:27:34,348 --> 00:27:36,742
No. No!
502
00:27:41,529 --> 00:27:43,139
I won't let you
harm this child.
503
00:27:47,666 --> 00:27:52,148
Fill your heart
with love. Only then will love
be given to you.
504
00:27:59,765 --> 00:28:01,288
The Love Totem.
505
00:28:01,331 --> 00:28:04,726
See, I was right to break
the crystal ball.
506
00:28:04,770 --> 00:28:07,033
I got you the Totem,
and it's perfect timing.
507
00:28:07,076 --> 00:28:08,687
We have got to get
to the bridge.
508
00:28:08,730 --> 00:28:11,211
I told you there is no "we."
509
00:28:11,864 --> 00:28:12,821
No more.
510
00:28:12,865 --> 00:28:14,823
Come on, Esme. Esme?
511
00:28:14,867 --> 00:28:16,346
Let's get you back
to your family.
512
00:28:16,390 --> 00:28:17,870
All right? Come on.
513
00:28:20,176 --> 00:28:23,136
The plan worked!
514
00:28:23,179 --> 00:28:28,010
That proves
I didn't betray you.
I couldn't. You...
515
00:28:28,054 --> 00:28:29,664
You have to believe that!
516
00:28:31,361 --> 00:28:34,713
From the moment I met you,
I knew you shouldn't
be trusted.
517
00:28:34,756 --> 00:28:36,627
You're nothing
but a foul little man
518
00:28:36,671 --> 00:28:40,675
who lies and cheats
and plays mind games
to get what he wants.
519
00:28:41,850 --> 00:28:44,200
You're just like my father.
520
00:28:44,244 --> 00:28:48,509
I could say I hate you,
but the truth is I pity you.
521
00:28:49,336 --> 00:28:50,467
No one will ever love you.
522
00:28:52,078 --> 00:28:52,992
Goodbye, Lex.
523
00:29:06,309 --> 00:29:09,138
Hello, Lex.
524
00:29:09,182 --> 00:29:12,446
I heard from Philippe
that the imp broke up with you.
525
00:29:12,489 --> 00:29:15,492
Have you come
to say I told you so?
Of course.
526
00:29:15,536 --> 00:29:19,670
And to say you're lucky
I'm your mother,
because I forgive you.
527
00:29:21,411 --> 00:29:24,240
I was sure you'd be busy
packing an arsenal
to kill her.
528
00:29:25,154 --> 00:29:26,895
Timing is everything, Mother.
529
00:29:29,811 --> 00:29:31,291
Do you like
watching fireworks?
530
00:29:45,044 --> 00:29:47,002
We're not crazy
for doing this, right?
531
00:29:47,046 --> 00:29:48,830
We're getting
our daughter back.
532
00:29:48,874 --> 00:29:50,701
Anyone care
for some backup?
533
00:29:52,094 --> 00:29:53,922
Is, uh, Kara...
534
00:29:53,966 --> 00:29:56,055
She's preparing to fight Lex
in her own way.
535
00:29:57,839 --> 00:30:02,278
No matter whose plan works,
we are going home
with Esme tonight.
536
00:30:03,366 --> 00:30:04,280
They're here.
537
00:30:08,850 --> 00:30:10,112
They came!
538
00:30:16,162 --> 00:30:17,598
Satellite is in position.
539
00:30:17,641 --> 00:30:18,904
I'm turning it on now.
540
00:30:34,180 --> 00:30:37,183
Supergirl, the clock
to four minutes has begun.
541
00:30:41,361 --> 00:30:43,972
Bring the Totems
to the center of the bridge
542
00:30:44,016 --> 00:30:45,147
and I'll let Esme
come to you.
543
00:30:45,800 --> 00:30:46,714
Where's Lex?
544
00:30:47,715 --> 00:30:48,672
I'm done with him.
545
00:30:50,109 --> 00:30:50,979
Are you ready?
546
00:30:51,545 --> 00:30:52,415
Yep.
547
00:31:05,124 --> 00:31:06,168
Give me the Totems.
548
00:31:06,212 --> 00:31:07,953
Give us our daughter first.
549
00:31:07,996 --> 00:31:10,042
No, we do it
at the same time.
550
00:31:15,874 --> 00:31:17,136
All right, little lamb.
551
00:31:18,050 --> 00:31:19,790
Off you go.
552
00:31:19,834 --> 00:31:21,575
Come here, sweetie.
Come here.
553
00:31:22,141 --> 00:31:23,142
Come here.
554
00:31:51,953 --> 00:31:52,867
The AllStone.
555
00:31:54,564 --> 00:31:55,783
The bad man is here.
556
00:31:55,826 --> 00:31:56,740
It's a trap!
557
00:32:12,408 --> 00:32:14,845
Your brain would process
information quicker.
558
00:32:14,889 --> 00:32:16,804
Your super hearing
would increase fifty-fold.
559
00:32:16,847 --> 00:32:18,240
What's up there?
It's her!
560
00:32:27,336 --> 00:32:30,949
Supergirl, two minutes
and 41 seconds
until the solar flare blast.
561
00:32:30,992 --> 00:32:32,211
Why is she doing this?
562
00:32:41,568 --> 00:32:42,786
Madam Secretary.
563
00:32:42,830 --> 00:32:44,875
I don't know
what you people are planning,
564
00:32:44,919 --> 00:32:47,313
but can't you see
you're hurting the people
you're trying to help?
565
00:32:47,356 --> 00:32:50,142
If we don't do this,
Lex Luthor will do
much worse.
566
00:32:50,185 --> 00:32:51,491
That's not
a good enough answer.
567
00:32:52,840 --> 00:32:54,276
Drop the remote.
568
00:32:54,320 --> 00:32:55,886
I am not going
to tell you again.
569
00:32:57,192 --> 00:32:58,802
I'm sorry, Madam Secretary.
570
00:33:00,413 --> 00:33:01,327
We can't.
571
00:33:07,202 --> 00:33:08,377
What's happening down there?
572
00:33:08,421 --> 00:33:09,422
Nothing I can't handle.
573
00:33:12,381 --> 00:33:13,295
One minute.
574
00:33:15,384 --> 00:33:18,344
Mr. President,
we need to call in
an air strike on Supergirl.
575
00:33:20,346 --> 00:33:22,217
I thought Supergirl
was our friend.
576
00:33:22,261 --> 00:33:24,915
Supergirl, please stop.
577
00:33:28,571 --> 00:33:29,746
Thirty seconds.
578
00:33:34,708 --> 00:33:36,536
Supergirl, please stop.
579
00:33:43,717 --> 00:33:46,676
J'onn, you can release
the solar flare blast
in six seconds.
580
00:33:46,720 --> 00:33:48,417
Just give me the go-ahead.
581
00:33:48,461 --> 00:33:51,333
Five, four...
582
00:33:51,377 --> 00:33:52,595
Brainy, J'onn...
583
00:33:53,553 --> 00:33:55,076
This isn't right,
shut it down.
584
00:33:56,121 --> 00:33:57,557
You said this is
the best way.
585
00:33:57,600 --> 00:34:01,169
No, seizing power
is what our enemies do.
586
00:34:01,213 --> 00:34:03,954
We're defined by our choices,
and this is the wrong one.
587
00:34:03,998 --> 00:34:05,391
Turn it off.
588
00:34:35,769 --> 00:34:39,425
I'm sorry. We were wrong.
589
00:34:42,471 --> 00:34:43,646
What do we do now?
590
00:34:45,300 --> 00:34:46,823
We help Alex get Esme back.
591
00:35:13,502 --> 00:35:14,634
That was for Esme.
592
00:35:29,301 --> 00:35:30,258
Guardian!
593
00:36:09,210 --> 00:36:10,559
Ah.
594
00:36:10,603 --> 00:36:11,734
The Brat of Brawn.
595
00:36:13,040 --> 00:36:14,302
I was wondering
when you'd show.
596
00:36:16,565 --> 00:36:18,915
Leave my family alone!
597
00:36:19,525 --> 00:36:20,482
Esme, no!
598
00:36:43,070 --> 00:36:45,072
I deserve the AllStone.
599
00:36:45,115 --> 00:36:47,944
I waited an eternity
in the Phantom Zone for it.
600
00:36:48,902 --> 00:36:50,469
Give me your piece.
601
00:36:50,512 --> 00:36:53,994
Or I will destroy everything
and everyone you ever loved.
602
00:36:54,037 --> 00:36:58,868
Since you think I am incapable
of loving anything or anyone,
603
00:36:58,912 --> 00:37:00,740
I guess
that doesn't apply to me.
604
00:37:12,969 --> 00:37:14,101
Lena, can you help?
605
00:37:33,207 --> 00:37:34,252
Lex!
606
00:37:40,475 --> 00:37:41,433
Mother!
607
00:37:49,963 --> 00:37:51,312
That's what happens
608
00:37:51,356 --> 00:37:53,445
when you let your mommy
do your fighting for you.
609
00:38:30,960 --> 00:38:33,223
Lillian is stable,
but it's not looking good.
610
00:38:33,267 --> 00:38:35,138
Lena's trying to find a spell
that could maybe save her.
611
00:38:35,182 --> 00:38:36,966
What's happening here?
612
00:38:37,010 --> 00:38:39,012
Lex and Nyxly have taken
their fight public,
613
00:38:39,055 --> 00:38:41,449
and are using portals to parry
and then retreat.
614
00:38:41,493 --> 00:38:43,538
Makes it nearly impossible
to get a lock
on their positions
615
00:38:43,582 --> 00:38:45,105
so we can launch
a counteroffensive.
616
00:38:45,148 --> 00:38:46,628
What's happening to them?
617
00:38:46,672 --> 00:38:48,935
Whatever it is,
I think it has something
to do with this.
618
00:38:51,851 --> 00:38:54,332
The more Lex and Nyxly use
their pieces of the AllStone,
619
00:38:54,375 --> 00:38:57,639
the more they'll drain
the world of the very elements
the Totems represent.
620
00:38:58,901 --> 00:39:00,903
Soon those things
will be lost forever.
621
00:39:00,947 --> 00:39:03,863
You're talking
truth and love...
622
00:39:03,906 --> 00:39:05,560
Hope.
623
00:39:05,604 --> 00:39:09,042
They're empowering themselves
by disempowering everyone else.
624
00:39:12,437 --> 00:39:14,961
We're looking
at the worldwide loss
of the very things
625
00:39:15,004 --> 00:39:18,268
that make humans human
in the next 72 hours.
626
00:39:18,312 --> 00:39:20,488
Okay, so what if
Nyxly goes back
627
00:39:20,532 --> 00:39:22,838
to the 5th Dimension,
would that at least spare ours?
628
00:39:22,882 --> 00:39:24,492
They each only have
a third of the AllStone,
629
00:39:24,536 --> 00:39:26,015
which gives them power,
630
00:39:26,059 --> 00:39:28,844
but not enough to tear open
a new dimensional doorway.
631
00:39:28,888 --> 00:39:32,021
Neither can win
if the other fights on.
632
00:39:32,065 --> 00:39:34,720
Which means
they're going to need your
piece of the AllStone, too.
633
00:39:38,288 --> 00:39:40,247
You could fight them with it.
634
00:39:40,290 --> 00:39:41,466
You could win.
635
00:39:43,859 --> 00:39:45,513
No, no.
636
00:39:45,557 --> 00:39:47,297
We tried fighting power
with power
637
00:39:47,341 --> 00:39:50,518
and we just ended up
hurting the people
we were trying to help.
638
00:39:50,562 --> 00:39:51,998
I'm not making
that mistake again.
639
00:39:54,435 --> 00:39:55,697
Then what do we do?
640
00:39:57,177 --> 00:39:58,134
I need to think.
641
00:40:02,443 --> 00:40:05,185
Perhaps we should call in
some measure of reinforcements.
642
00:40:05,228 --> 00:40:06,099
We wait.
643
00:40:07,013 --> 00:40:08,406
Give Supergirl a chance.
644
00:40:26,598 --> 00:40:29,905
Mama, why isn't anyone
helping us?
645
00:40:29,949 --> 00:40:32,604
I have no power
to fight this.
646
00:40:33,300 --> 00:40:35,476
I give up.
647
00:40:35,520 --> 00:40:38,914
But you can't give up!
We can never give up.
648
00:40:41,526 --> 00:40:44,659
Like the world around you
is crumbling,
649
00:40:44,703 --> 00:40:47,793
and I know exactly
what you're thinking.
650
00:40:47,836 --> 00:40:49,577
How can I tell you it's not
651
00:40:49,621 --> 00:40:52,232
when you see
it all falling apart
before your own eyes?
652
00:40:53,625 --> 00:40:57,193
I am not telling you
to deny your reality.
653
00:40:57,237 --> 00:41:00,762
I'm only telling you
to embrace your strength.
654
00:41:00,806 --> 00:41:03,939
They cannot make you
feel hopeless.
655
00:41:03,983 --> 00:41:07,508
They cannot take
your ability to love.
656
00:41:07,552 --> 00:41:10,424
And they cannot convince you
that the truth is a lie.
657
00:41:11,817 --> 00:41:14,646
Not when you know it
in your heart.
658
00:41:14,689 --> 00:41:18,998
Your power is yours,
and no one can take that
from you.
659
00:41:20,652 --> 00:41:24,960
So stay strong. Be strong.
660
00:41:25,004 --> 00:41:27,093
And live on to fight
another day.
661
00:41:36,972 --> 00:41:38,017
J'onn...
662
00:41:39,279 --> 00:41:40,454
I know what we need to do.
49338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.