Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,733
Previously on Supergirl...
2
00:00:01,812 --> 00:00:03,952
Thousands of years
ago there was an evil Imp.
3
00:00:03,953 --> 00:00:07,473
He created an AllStone to
give mastery over everything.
4
00:00:07,931 --> 00:00:09,298
The other imps found out about it
5
00:00:09,366 --> 00:00:10,866
and they blew up the AllStone,
6
00:00:10,934 --> 00:00:13,736
scattering the pieces
throughout the known universes
7
00:00:13,804 --> 00:00:15,204
where they became Totems.
8
00:00:15,272 --> 00:00:17,506
Nyxly needs the Totems
to make a new AllStone.
9
00:00:17,574 --> 00:00:19,675
My only desire is to rule by your side
10
00:00:19,743 --> 00:00:21,711
while destroying everyone
who gets in our way.
11
00:00:21,778 --> 00:00:24,190
And after we've rebuilt the
AllStone, you're going to betray me.
12
00:00:24,214 --> 00:00:26,048
Betraying you is inconceivable.
13
00:00:26,116 --> 00:00:28,017
The Love Totem disappeared.
14
00:00:28,085 --> 00:00:29,607
The Totems' powers are so elemental
15
00:00:29,631 --> 00:00:31,153
in nature, they can't be destroyed.
16
00:00:31,221 --> 00:00:33,222
They only reconstitute in a new form.
17
00:00:33,290 --> 00:00:34,946
I'm an ex-con. I don't really have a
18
00:00:34,970 --> 00:00:36,625
place to live and I take care of Joey.
19
00:00:36,693 --> 00:00:38,333
That's exactly why the Heights is
20
00:00:38,357 --> 00:00:39,996
gonna need a new council member.
21
00:00:40,063 --> 00:00:43,933
CatCo reporter William Dey
has leaked Lex's private journal.
22
00:00:44,001 --> 00:00:45,368
This is my reputation.
23
00:00:45,435 --> 00:00:48,270
You used my name to
validate an unethical story.
24
00:00:48,338 --> 00:00:50,706
I had to prevent your
friends from understanding
25
00:00:50,774 --> 00:00:53,086
how important the little girl
was until I got what I wanted.
26
00:00:53,110 --> 00:00:56,112
To Andrea Rojas. Here's your real story.
27
00:00:56,179 --> 00:00:58,014
- Esme is gone.
- Oh, my God!
28
00:01:06,990 --> 00:01:08,491
Well, this is awkward.
29
00:01:08,558 --> 00:01:10,292
Lex.
30
00:01:10,360 --> 00:01:12,305
I can only imagine emotions
must be running high right now.
31
00:01:12,329 --> 00:01:14,363
If you hurt my daughter,
I will kill you.
32
00:01:14,431 --> 00:01:15,731
- Do you hear me?
- Alex.
33
00:01:15,799 --> 00:01:17,299
No, it's just a recording.
34
00:01:17,367 --> 00:01:19,012
He's too much of a coward
to face us in person.
35
00:01:19,036 --> 00:01:21,203
Now, there's no need to worry
about the little alien.
36
00:01:21,271 --> 00:01:23,472
She's safe and won't be harmed.
37
00:01:24,341 --> 00:01:25,708
Baby Truth Seeker.
38
00:01:25,776 --> 00:01:27,143
I cannot tell a lie.
39
00:01:28,879 --> 00:01:30,446
Seven Totems.
40
00:01:30,514 --> 00:01:36,619
Courage, Hope, Humanity,
Dream, Truth, Destiny and Love.
41
00:01:36,686 --> 00:01:39,121
You are in possession of five of them,
42
00:01:39,189 --> 00:01:43,325
while Nyxly and I are in
possession of just one.
43
00:01:43,393 --> 00:01:46,062
The Love Totem
has merged with the girl.
44
00:01:46,129 --> 00:01:48,798
You bring me your five, plus
the Totem still to be found,
45
00:01:48,865 --> 00:01:52,468
the Destiny Totem,
and I will trade you Esme.
46
00:01:53,070 --> 00:01:54,437
Easy-peasy.
47
00:01:54,504 --> 00:01:56,038
Now, before you go screaming "trap,"
48
00:01:56,106 --> 00:01:58,140
let me assuage your fears.
49
00:01:58,208 --> 00:01:59,914
There is one place on this planet
50
00:01:59,938 --> 00:02:01,644
where we can't harm one another.
51
00:02:01,711 --> 00:02:04,613
A lovely bridge near
the Fort Rozz crash site.
52
00:02:04,681 --> 00:02:08,184
The Omegahedron explosion
from, what? Six years ago?
53
00:02:08,251 --> 00:02:10,725
Well, that explosion rendered all tech
54
00:02:10,749 --> 00:02:13,222
and super powers in that area inert.
55
00:02:13,290 --> 00:02:15,424
It is indeed a dead zone.
56
00:02:15,492 --> 00:02:17,493
I will bring the girl there
noon tomorrow.
57
00:02:17,561 --> 00:02:18,749
Enough time for Nyxly and I to
58
00:02:18,773 --> 00:02:20,206
have safely retrieved the Love Totem
59
00:02:20,230 --> 00:02:22,298
and for you to have done the same
60
00:02:22,365 --> 00:02:24,533
with the Destiny Totem.
61
00:02:24,601 --> 00:02:27,425
You fail to show up or you turn this
62
00:02:27,449 --> 00:02:30,272
exchange into something unpleasant,
63
00:02:30,340 --> 00:02:32,875
the girl will end up
like your friend...
64
00:02:32,943 --> 00:02:34,376
William Dey.
65
00:02:35,378 --> 00:02:36,679
Be safe out there.
66
00:02:36,746 --> 00:02:38,191
Would be a shame
if something happened to you
67
00:02:38,215 --> 00:02:39,735
before we get to see each other again.
68
00:02:46,471 --> 00:02:51,210
69
00:02:52,696 --> 00:02:55,664
Okay, we are going to find them
and we are going to get Esme back.
70
00:02:55,732 --> 00:02:57,867
I will fix this.
71
00:02:57,934 --> 00:02:59,612
Brainy, start scanning
every inch of this globe
72
00:02:59,636 --> 00:03:01,437
for Lex, Nyxly, Mitch and Esme.
73
00:03:01,505 --> 00:03:02,905
We need to find them.
74
00:03:02,973 --> 00:03:04,283
I'll search every place
that Lex has access to
75
00:03:04,307 --> 00:03:05,474
and try to track him down
76
00:03:05,542 --> 00:03:06,752
with one of my mother's spells.
77
00:03:06,776 --> 00:03:07,954
I always knew Lex was dangerous,
78
00:03:07,978 --> 00:03:09,211
but this is going too far.
79
00:03:09,279 --> 00:03:10,556
We need to find that Destiny Totem.
80
00:03:10,580 --> 00:03:12,181
Nia, can you dream their location?
81
00:03:12,249 --> 00:03:13,382
I can try.
82
00:03:13,450 --> 00:03:14,594
But it didn't work last time,
83
00:03:14,618 --> 00:03:16,185
even with Lena's magic.
84
00:03:16,253 --> 00:03:18,254
Now we have the Dream Totem.
85
00:03:18,321 --> 00:03:20,856
I can build you an arm shield
like I did for J'onn and Supergirl
86
00:03:20,924 --> 00:03:23,392
and you could wield
the Totem's power to find it.
87
00:03:23,460 --> 00:03:24,994
We don't need it.
88
00:03:25,061 --> 00:03:26,077
Because Lena can conjure up
89
00:03:26,101 --> 00:03:27,101
a decoy Destiny Totem
90
00:03:27,164 --> 00:03:28,397
and I will take it
91
00:03:28,465 --> 00:03:30,299
and rest of the Totems to the bridge,
92
00:03:30,367 --> 00:03:31,800
and I will get Esme to safety.
93
00:03:31,868 --> 00:03:35,404
And then I will kill Lex
with my bare hands.
94
00:03:35,472 --> 00:03:36,983
Nothing will work on the bridge, Alex.
95
00:03:37,007 --> 00:03:41,043
And even if it did,
Lex will figure out it's fake.
96
00:03:41,111 --> 00:03:42,511
Then we give him what he wants.
97
00:03:42,579 --> 00:03:45,181
No, Alex, we can't give
Lex and Nyxly a Totem.
98
00:03:45,248 --> 00:03:47,449
We can't give them more power.
99
00:03:47,517 --> 00:03:48,584
They'll use it against us.
100
00:03:48,652 --> 00:03:49,695
They'll destroy this world.
101
00:03:49,719 --> 00:03:51,754
I don't care about anything
102
00:03:51,821 --> 00:03:53,789
other than getting our daughter back.
103
00:03:53,857 --> 00:03:55,724
And we will get her back.
104
00:03:55,792 --> 00:03:57,393
By finding the Destiny Totem
105
00:03:57,460 --> 00:03:59,361
and using it
and the rest of the Totems
106
00:03:59,429 --> 00:04:00,996
to power me up.
107
00:04:01,064 --> 00:04:02,398
And then I will find them,
108
00:04:02,465 --> 00:04:03,866
I will get Esme back,
109
00:04:03,934 --> 00:04:06,769
and I will stop Lex and Nyxly
once and for all.
110
00:04:06,836 --> 00:04:09,438
- Kara...
- No, I know you're panicking.
111
00:04:10,473 --> 00:04:12,775
We are all devastated right now.
112
00:04:14,211 --> 00:04:16,312
But I am trying to keep a clear head
113
00:04:16,379 --> 00:04:18,714
so that no one else gets hurt by them.
114
00:04:20,383 --> 00:04:22,418
You just need to trust me, okay?
115
00:04:22,485 --> 00:04:25,688
Just trust me.
I will get your daughter back.
116
00:04:32,896 --> 00:04:35,998
I put out snacks for the little one.
117
00:04:37,234 --> 00:04:39,335
I do hope she likes canapes.
118
00:04:42,294 --> 00:04:43,339
They're delicious.
119
00:04:43,406 --> 00:04:44,673
She's already quite spooked
120
00:04:44,741 --> 00:04:46,875
without having to look
at you two ghouls.
121
00:04:46,943 --> 00:04:48,544
Please leave.
122
00:04:48,612 --> 00:04:50,646
I'll try not to be offended
by that remark.
123
00:04:51,281 --> 00:04:52,848
You see, Esme?
124
00:04:52,916 --> 00:04:55,918
I told you there'd be a
tea party waiting for us.
125
00:04:55,986 --> 00:04:59,054
I'm never going to see
my moms again, am I?
126
00:04:59,889 --> 00:05:01,290
Of course you are.
127
00:05:01,358 --> 00:05:03,726
This beautiful, kind woman
will make sure that you do.
128
00:05:03,793 --> 00:05:07,296
Nothing good has
ever lasted long for me.
129
00:05:08,765 --> 00:05:10,666
Maybe we should get on with this.
130
00:05:15,939 --> 00:05:18,374
Do you want to try and say a
funny word to cheer yourself up?
131
00:05:18,441 --> 00:05:19,857
Sometimes when you say a funny
132
00:05:19,881 --> 00:05:21,677
word, it can put a smile on your face.
133
00:05:22,879 --> 00:05:24,647
No? All right.
134
00:05:26,483 --> 00:05:28,717
Maybe I'll just try it for you.
135
00:05:30,987 --> 00:05:32,021
Cgyrzyx.
136
00:05:54,778 --> 00:05:57,713
The tattoo is losing its petals.
137
00:05:57,781 --> 00:05:59,659
And you don't have to have
seen Beauty and the Beast
138
00:05:59,683 --> 00:06:01,216
to know that when it loses them all,
139
00:06:01,284 --> 00:06:05,521
the Totem will find
a new host and be lost to us.
140
00:06:05,588 --> 00:06:06,628
We need to get it out now.
141
00:06:06,690 --> 00:06:08,123
What is taking so long?
142
00:06:08,191 --> 00:06:09,458
I don't know.
143
00:06:09,526 --> 00:06:11,260
It won't show me the gauntlet.
144
00:06:11,328 --> 00:06:13,662
I can't get the Totem out of
her until it's revealed to me.
145
00:06:13,730 --> 00:06:15,441
Maybe we should just cut it
out of her while we...
146
00:06:15,465 --> 00:06:18,934
I will not let you hurt
that little girl.
147
00:06:19,002 --> 00:06:20,736
If you know me as well as you claim,
148
00:06:20,804 --> 00:06:22,538
you would know
hurting an innocent child
149
00:06:22,605 --> 00:06:25,908
is something I would never,
ever agree to.
150
00:06:32,849 --> 00:06:34,283
In the future,
151
00:06:34,351 --> 00:06:36,185
our demise hinges
152
00:06:36,252 --> 00:06:39,955
on how you come into possession
of the Love Totem in this time.
153
00:06:40,023 --> 00:06:42,157
You used magic to end-run the gauntlet
154
00:06:42,225 --> 00:06:43,692
and as a result, you perished.
155
00:06:43,760 --> 00:06:47,096
And I will not
let that happen again, ever.
156
00:06:47,163 --> 00:06:49,765
Maybe I need to get it out this time.
157
00:06:49,833 --> 00:06:51,967
I can try to access the gauntlet.
158
00:06:52,035 --> 00:06:54,103
You get it?
159
00:06:54,170 --> 00:06:55,471
Is this some sort of setup?
160
00:06:55,538 --> 00:06:57,606
You want the Totem for yourself?
161
00:06:57,674 --> 00:06:58,796
No. I just want what's best for you so
162
00:06:58,820 --> 00:06:59,985
that we can have
the future we deserve.
163
00:07:00,009 --> 00:07:01,729
What's best for me
is no man doing something
164
00:07:01,778 --> 00:07:03,746
I'm quite capable of doing myself.
165
00:07:05,382 --> 00:07:06,582
The girl is scared.
166
00:07:07,350 --> 00:07:08,851
Once I gain her trust,
167
00:07:10,053 --> 00:07:12,788
the gauntlet will be revealed to me.
168
00:07:12,856 --> 00:07:14,857
And then I will get the Love Totem.
169
00:07:16,393 --> 00:07:20,429
I just need your word
that you will not hurt her.
170
00:07:20,497 --> 00:07:22,431
I would never betray the woman I love.
171
00:07:53,396 --> 00:07:54,530
Don't move.
172
00:07:59,135 --> 00:08:00,135
Lena.
173
00:08:02,639 --> 00:08:03,839
What are you doing here?
174
00:08:04,774 --> 00:08:06,175
How did you find us?
175
00:08:06,242 --> 00:08:09,211
William sent me a video
of him and Lex.
176
00:08:09,279 --> 00:08:11,313
I followed William's trail.
177
00:08:11,381 --> 00:08:12,821
I should have known I'd be too late.
178
00:08:15,518 --> 00:08:18,554
William was already gone
when Supergirl got here.
179
00:08:18,621 --> 00:08:20,155
Instead of hedging,
180
00:08:20,223 --> 00:08:22,343
you should've just told me
the truth when I asked you.
181
00:08:24,260 --> 00:08:26,995
I am a monster.
182
00:08:27,063 --> 00:08:29,498
William said I stood
for nothing, and he was right.
183
00:08:29,566 --> 00:08:30,933
No, you're not a monster, Andrea.
184
00:08:31,000 --> 00:08:32,768
Lex is. He did this, not you.
185
00:08:32,836 --> 00:08:35,070
Whenever my back is to the wall,
186
00:08:35,138 --> 00:08:38,040
I do whatever I have to do
to get out from under,
187
00:08:38,808 --> 00:08:40,476
no matter who I hurt.
188
00:08:43,413 --> 00:08:44,713
Fine.
189
00:08:46,115 --> 00:08:47,149
You're right.
190
00:08:48,818 --> 00:08:50,229
So what are you going to do about it?
191
00:08:50,253 --> 00:08:51,357
It's too late.
192
00:08:52,589 --> 00:08:54,523
I can't fix this.
193
00:08:54,591 --> 00:08:56,558
I can't bring William back. I...
194
00:08:57,594 --> 00:08:59,294
I can't fix anything I've done.
195
00:08:59,362 --> 00:09:02,364
No, there's still time for you
to be a better person, Andrea.
196
00:09:02,432 --> 00:09:04,433
I have stood where you are.
197
00:09:04,501 --> 00:09:09,404
I have made worse mistakes.
198
00:09:09,472 --> 00:09:11,406
Rationalized more.
199
00:09:11,474 --> 00:09:13,342
You can still make amends...
200
00:09:13,409 --> 00:09:15,811
to yourself and the people
that you've wronged,
201
00:09:15,879 --> 00:09:17,713
and live a meaningful life.
202
00:09:20,083 --> 00:09:21,783
How?
203
00:09:21,851 --> 00:09:23,160
Got to embrace the person you want
204
00:09:23,184 --> 00:09:24,704
to be and the choices
you want to make.
205
00:09:27,223 --> 00:09:29,691
And still stay mindful
206
00:09:29,759 --> 00:09:31,960
when that darkness wants to take over.
207
00:09:33,596 --> 00:09:34,997
So you can move forward,
208
00:09:35,997 --> 00:09:36,999
never back.
209
00:09:44,874 --> 00:09:47,409
This is my worst nightmare.
210
00:09:47,477 --> 00:09:49,511
Someone I love, dying on my watch.
211
00:09:50,446 --> 00:09:52,281
It never gets any easier.
212
00:09:52,348 --> 00:09:55,250
But we have to stay focused.
213
00:09:55,318 --> 00:09:56,918
I must have circled the globe a
214
00:09:56,942 --> 00:09:58,854
dozen times just listening, scanning.
215
00:09:58,922 --> 00:10:02,324
There's no sign of Lex
at any of his hideouts.
216
00:10:02,392 --> 00:10:04,966
I knew. I knew I shouldn't have taken
217
00:10:04,990 --> 00:10:07,563
my eye off the ball,
even for a second.
218
00:10:07,630 --> 00:10:11,700
J'onn, it's my job to keep my
family safe.
219
00:10:13,403 --> 00:10:15,237
He died protecting Esme.
220
00:10:16,205 --> 00:10:18,774
Yeah, I let my guard down too.
221
00:10:18,841 --> 00:10:20,576
You know, I'm done. I'm done.
222
00:10:20,643 --> 00:10:23,712
I am so tired of this fight.
223
00:10:23,780 --> 00:10:25,380
Whatever I need to do,
224
00:10:25,448 --> 00:10:27,082
whatever power I need to claim
225
00:10:27,150 --> 00:10:29,952
to rescue Esme and stop Lex and Nyxly,
226
00:10:30,019 --> 00:10:32,187
even if it means using
the AllStone myself,
227
00:10:33,156 --> 00:10:35,424
I will take it.
228
00:10:35,491 --> 00:10:37,025
And I'll be right by your side.
229
00:10:43,956 --> 00:10:47,259
If she can gain the child's trust
and access the gauntlet, great.
230
00:10:49,262 --> 00:10:50,929
If not, she'll have to agree
231
00:10:50,997 --> 00:10:55,400
that the only way to get the
Totem is to kill the little brat.
232
00:10:55,468 --> 00:10:58,236
I see you've forgotten
the most basic rule of chess.
233
00:10:58,304 --> 00:11:00,105
If you touch a piece...
234
00:11:00,173 --> 00:11:02,551
You must make a move or
capture that piece, if legal to do so.
235
00:11:02,575 --> 00:11:03,596
Hello, Mother.
236
00:11:03,621 --> 00:11:05,410
This is a surprise.
237
00:11:06,179 --> 00:11:07,445
Oh.
238
00:11:07,513 --> 00:11:10,115
Bobby Fischer made that exact mistake.
239
00:11:10,183 --> 00:11:12,517
- Buenos Aires, 1960.
- 1960, yes.
240
00:11:12,585 --> 00:11:14,419
Cost him the match with Unzicker.
241
00:11:16,989 --> 00:11:19,891
Speaking of terrible moves,
242
00:11:19,959 --> 00:11:21,726
there are reports
243
00:11:21,794 --> 00:11:24,629
that you murdered a CatCo
journalist and kidnapped a little girl.
244
00:11:26,265 --> 00:11:27,465
What's the play this time?
245
00:11:28,034 --> 00:11:29,367
There's no play.
246
00:11:29,435 --> 00:11:30,669
I'm in love, Mother.
247
00:11:34,740 --> 00:11:37,409
So that leaked journal
248
00:11:37,476 --> 00:11:40,879
with those treacly love poems,
it's actually yours?
249
00:11:40,947 --> 00:11:42,347
And this Nyxly, she's...
250
00:11:42,415 --> 00:11:44,082
Like no woman I've ever met.
251
00:11:44,150 --> 00:11:47,419
We're halves of the same whole.
Yin and yang, alpha and omega.
252
00:11:47,486 --> 00:11:49,054
She's fierce, brilliant...
253
00:11:49,121 --> 00:11:50,288
And an alien.
254
00:11:50,356 --> 00:11:52,157
You don't understand.
255
00:11:52,225 --> 00:11:54,448
With Nyxly, I finally feel
256
00:11:54,472 --> 00:11:56,695
like I am the man I'm meant to be.
257
00:11:56,762 --> 00:11:58,430
No one has ever had my back like her.
258
00:11:58,497 --> 00:12:00,232
Certainly not you or my dear sister.
259
00:12:00,299 --> 00:12:02,133
Time after time,
260
00:12:02,201 --> 00:12:03,470
you and Lena have stabbed me in
261
00:12:03,494 --> 00:12:04,970
the back when I needed you the most.
262
00:12:05,037 --> 00:12:07,839
I know it was a different Earth,
but you did try to poison me.
263
00:12:07,907 --> 00:12:11,576
What you should be
concerned with is the present,
264
00:12:11,644 --> 00:12:14,312
and the murder and kidnapping
charges you'll be facing.
265
00:12:14,380 --> 00:12:16,214
If I'm caught, which I won't.
266
00:12:16,282 --> 00:12:19,551
Our lawyers say
you can plead insanity.
267
00:12:19,576 --> 00:12:20,579
And I agree.
268
00:12:20,604 --> 00:12:22,053
My love for Nyxly is real.
269
00:12:22,121 --> 00:12:23,421
Drop her.
270
00:12:23,489 --> 00:12:24,623
Now.
271
00:12:24,690 --> 00:12:26,825
I'm not taking orders from you.
272
00:12:26,892 --> 00:12:29,561
Besides, I have been to the future
where Nyxly and I rule together
273
00:12:29,629 --> 00:12:32,163
as the most powerful couple
in the universe.
274
00:12:32,231 --> 00:12:33,431
It's destiny.
275
00:12:33,499 --> 00:12:36,735
Your true destiny is with your family.
276
00:12:36,802 --> 00:12:38,570
You, me, your sister.
277
00:12:38,638 --> 00:12:43,475
We are powerful and can
accomplish great things together.
278
00:12:45,544 --> 00:12:46,811
The choice is easy.
279
00:12:47,647 --> 00:12:48,947
Your family
280
00:12:49,015 --> 00:12:50,015
or the imp.
281
00:12:52,151 --> 00:12:53,385
You're absolutely right.
282
00:12:54,186 --> 00:12:55,253
The choice is easy.
283
00:12:57,023 --> 00:12:58,023
I choose Nyxly.
284
00:13:13,372 --> 00:13:14,539
What's that you're drawing?
285
00:13:15,107 --> 00:13:16,141
My moms.
286
00:13:16,208 --> 00:13:18,243
I want to remember them.
287
00:13:18,311 --> 00:13:21,046
Well, you will be with them again.
288
00:13:21,113 --> 00:13:22,647
I will make sure of it.
289
00:13:27,119 --> 00:13:28,253
You know,
290
00:13:28,954 --> 00:13:31,189
when I was your age,
291
00:13:31,257 --> 00:13:33,224
I loved nothing more than drawing.
292
00:13:33,292 --> 00:13:37,962
I would sit by the lake for hours
and hours and I would just draw.
293
00:13:39,699 --> 00:13:43,335
I had pencils in every color
you could possibly imagine...
294
00:13:43,402 --> 00:13:45,704
until one day they were gone.
295
00:13:46,439 --> 00:13:47,639
What happened to them?
296
00:13:48,741 --> 00:13:50,608
My father had them destroyed.
297
00:13:51,977 --> 00:13:53,912
He thought art was useless.
298
00:13:53,979 --> 00:13:55,580
And that as a princess,
299
00:13:55,648 --> 00:13:57,649
I shouldn't be wasting my
time with such nonsense.
300
00:13:59,685 --> 00:14:01,786
And then he tried to slit my throat.
301
00:14:04,223 --> 00:14:06,257
I don't like that story.
302
00:14:06,325 --> 00:14:07,992
I don't blame you, little one.
303
00:14:09,829 --> 00:14:11,029
My point is,
304
00:14:11,097 --> 00:14:14,332
just because scary things
happen to us sometimes,
305
00:14:14,400 --> 00:14:18,603
it doesn't mean that we're
always destined for only bad things.
306
00:14:20,606 --> 00:14:23,274
You can be reunited with your family
307
00:14:23,342 --> 00:14:24,409
if you believe it.
308
00:14:26,545 --> 00:14:29,881
So, why don't we smile
309
00:14:29,949 --> 00:14:32,384
and try and say that funny word again?
310
00:14:35,154 --> 00:14:36,321
Cgyrzyx.
311
00:15:08,091 --> 00:15:09,091
Alex?
312
00:15:16,629 --> 00:15:18,463
I came in here, um...
313
00:15:21,534 --> 00:15:23,201
...looking for weapons.
314
00:15:23,269 --> 00:15:26,037
You know, just anything
that I could take on that bridge.
315
00:15:27,706 --> 00:15:30,909
I keep thinking
how scared she must be.
316
00:15:32,745 --> 00:15:35,713
You know, we promised her
that she would never leave us.
317
00:15:35,781 --> 00:15:37,782
What she must be thinking...
318
00:15:39,919 --> 00:15:41,052
Powerless.
319
00:15:41,987 --> 00:15:43,254
Kelly, powerless.
320
00:15:43,322 --> 00:15:44,622
There is my Kryptonite.
321
00:15:46,091 --> 00:15:47,792
I know.
322
00:15:47,860 --> 00:15:50,220
I just, I have to believe that
things are going to work out.
323
00:15:51,630 --> 00:15:53,108
Because if I believe anything else...
324
00:15:53,132 --> 00:15:56,634
I know. I'm going through
all of the what ifs.
325
00:15:56,702 --> 00:15:58,670
I mean, if I had listened to Kara,
326
00:15:58,737 --> 00:16:01,105
if I had put on the power dampeners,
327
00:16:01,173 --> 00:16:02,874
if I had kept her safer,
328
00:16:02,942 --> 00:16:05,120
then maybe she wouldn't have
turned into the Love Totem.
329
00:16:05,144 --> 00:16:06,544
There are so many ifs.
330
00:16:06,612 --> 00:16:08,947
Okay, we can't play this game.
331
00:16:09,014 --> 00:16:11,749
Don't doubt what you did for her.
332
00:16:12,651 --> 00:16:14,619
How much we love her.
333
00:16:15,654 --> 00:16:18,156
It's because of that love.
334
00:16:18,224 --> 00:16:20,458
That Totem seeks out love.
335
00:16:20,526 --> 00:16:23,828
It's because of how much we love her.
336
00:16:27,034 --> 00:16:28,034
Whatever it takes,
337
00:16:29,702 --> 00:16:30,802
we're going to do it.
338
00:16:32,471 --> 00:16:33,705
Whatever it takes.
339
00:16:39,078 --> 00:16:41,546
See, it fits perfectly.
340
00:16:41,614 --> 00:16:43,715
Like Cinderella...
341
00:16:43,782 --> 00:16:46,384
without the gender inequality
through patriarchy
342
00:16:46,452 --> 00:16:48,553
and sexual objectification.
343
00:16:58,030 --> 00:17:02,066
Brainy, what if I dream
something terrible?
344
00:17:02,134 --> 00:17:03,660
About Esme. What if I dream that
345
00:17:03,684 --> 00:17:05,403
we never get her back or that Lex...
346
00:17:08,407 --> 00:17:11,643
Ever since I saw William
lying there... What if I see...
347
00:17:11,710 --> 00:17:12,777
Then you'll see it.
348
00:17:14,446 --> 00:17:16,014
Good or bad,
349
00:17:16,081 --> 00:17:18,016
knowing the truth
allows you to deal with it.
350
00:17:19,285 --> 00:17:21,152
Like with us.
351
00:17:21,220 --> 00:17:23,098
I would have been called
to the future regardless,
352
00:17:23,122 --> 00:17:25,123
but knowing allows us
to deal with things.
353
00:17:27,526 --> 00:17:29,227
In our case,
354
00:17:29,295 --> 00:17:31,195
treasuring the time
we have left together.
355
00:17:33,799 --> 00:17:35,800
Whatever you do see in your dream,
356
00:17:36,702 --> 00:17:38,603
I will be by your side.
357
00:17:42,241 --> 00:17:44,342
Then come with me.
358
00:17:44,410 --> 00:17:47,011
I can bring you into the Dream
Realm just like I brought Maeve.
359
00:17:48,714 --> 00:17:50,181
And we'll face it together.
360
00:17:51,269 --> 00:17:52,301
Together.
361
00:18:05,698 --> 00:18:08,366
- Hey.
- So, did the tech work?
362
00:18:08,434 --> 00:18:10,168
Did you find the Destiny Totem?
363
00:18:10,235 --> 00:18:11,402
Not only that, but...
364
00:18:11,470 --> 00:18:13,071
I was able to sense Esme too.
365
00:18:13,096 --> 00:18:14,114
She's safe.
366
00:18:14,139 --> 00:18:16,007
- Thank God.
- So where is she?
367
00:18:16,575 --> 00:18:17,707
I don't know.
368
00:18:19,845 --> 00:18:21,523
But we discovered the Destiny Totem
369
00:18:21,547 --> 00:18:24,082
is at the ruins of St.
Vassily's Cathedral in Prague.
370
00:18:24,149 --> 00:18:25,917
Home of the Statue of the Three Fates.
371
00:18:25,985 --> 00:18:30,121
Those three fates are
Clotho, Lachesis and Atropos.
372
00:18:30,189 --> 00:18:32,757
Clotho was a spinner.
She spun the thread of life.
373
00:18:32,825 --> 00:18:34,325
Thread of Destiny.
374
00:18:34,393 --> 00:18:36,761
I'll go get the Totem
and then we'll get Esme back.
375
00:18:57,458 --> 00:18:58,492
Cgyrzyx.
376
00:18:59,885 --> 00:19:01,819
In order to take the Totem,
377
00:19:01,887 --> 00:19:04,589
you must face your destiny without it.
378
00:19:19,104 --> 00:19:20,104
Alex?
379
00:19:20,839 --> 00:19:22,040
What are you doing?
380
00:19:22,107 --> 00:19:23,775
Whatever it takes
to get my daughter back.
381
00:19:26,645 --> 00:19:27,946
Alex.
382
00:19:28,014 --> 00:19:29,547
Alex, give me the Totem.
383
00:19:30,649 --> 00:19:31,816
I can save Esme.
384
00:19:31,884 --> 00:19:33,284
Esme is gone.
385
00:19:33,352 --> 00:19:35,053
And the only way to keep her safe
386
00:19:35,121 --> 00:19:37,132
is by giving Lex what he wants,
which is the Totems.
387
00:19:37,156 --> 00:19:38,700
And then I'm gonna bring
my daughter home.
388
00:19:38,724 --> 00:19:40,558
Listen. Please, wait.
389
00:19:40,626 --> 00:19:43,928
When I activated the Destiny
Totem, it showed me my destiny.
390
00:19:44,997 --> 00:19:47,098
It's...
391
00:19:47,166 --> 00:19:50,101
Lex and Nyxly are all-powerful.
392
00:19:50,169 --> 00:19:52,537
Governments waging war against them.
393
00:19:52,605 --> 00:19:54,072
The world is in shambles.
394
00:19:54,140 --> 00:19:55,740
And the only way to prevent that
395
00:19:55,808 --> 00:19:57,786
is by using the combined power
of the Totems against them.
396
00:19:57,810 --> 00:20:00,845
She's my daughter, Kara, my daughter.
397
00:20:00,913 --> 00:20:02,680
I would risk the world
398
00:20:02,748 --> 00:20:04,149
rather than losing her
399
00:20:04,216 --> 00:20:05,950
by paying his ransom.
400
00:20:06,018 --> 00:20:09,478
If doing that puts my little
girl back in my arms again,
401
00:20:09,479 --> 00:20:11,714
then that is exactly
what I'm going to do.
402
00:20:11,782 --> 00:20:12,948
Alex...
403
00:20:14,684 --> 00:20:17,052
I won't be able to stop them.
404
00:20:17,120 --> 00:20:19,388
Not once they're all-powerful.
405
00:20:19,456 --> 00:20:23,292
Okay, so what if your plan fails
406
00:20:23,360 --> 00:20:25,761
and something happens to Esme?
407
00:20:27,097 --> 00:20:29,498
I would never forgive myself.
408
00:20:31,101 --> 00:20:34,336
And I could never forgive you.
409
00:20:39,643 --> 00:20:41,043
Are you 100% certain
410
00:20:41,111 --> 00:20:43,145
that Lex will hold up
his end of the bargain?
411
00:20:44,948 --> 00:20:49,018
Are you 100% certain
that you could save Esme?
412
00:20:55,225 --> 00:20:56,459
I didn't think so.
413
00:20:58,361 --> 00:20:59,695
I'm sorry, Kara.
414
00:21:14,811 --> 00:21:15,826
Lillian.
415
00:21:17,647 --> 00:21:19,081
Huh.
416
00:21:19,149 --> 00:21:21,450
Lex didn't tell me
you were going to drop in.
417
00:21:22,118 --> 00:21:23,652
I came to see you.
418
00:21:28,024 --> 00:21:32,294
So, you're Nyxly.
419
00:21:32,362 --> 00:21:34,096
Mmm-hmm.
420
00:21:34,164 --> 00:21:36,665
I can see why you caught
his eye. You're quite beautiful.
421
00:21:38,068 --> 00:21:42,671
But you're an alien,
and my son loathes aliens.
422
00:21:42,739 --> 00:21:45,574
I'm a princess. And your son loves me.
423
00:21:45,642 --> 00:21:49,979
Lex is incapable
of loving anyone but himself.
424
00:21:50,046 --> 00:21:54,617
Well, he can be charming,
but he's a sociopath.
425
00:21:54,684 --> 00:21:56,252
And they're very good liars.
426
00:21:58,788 --> 00:22:00,856
I see what you're trying to do.
427
00:22:00,924 --> 00:22:03,192
You know, if you're
so compelled to meddle
428
00:22:03,260 --> 00:22:06,629
in your son's life and love,
you should just go talk to him.
429
00:22:07,964 --> 00:22:10,332
He's using you.
430
00:22:10,400 --> 00:22:13,491
I'm a 5th Dimensional imp with powers
431
00:22:13,515 --> 00:22:16,605
you can't possibly
even begin to fathom.
432
00:22:17,607 --> 00:22:18,707
I'm nobody's fool.
433
00:22:21,278 --> 00:22:26,448
But you don't have any powers
at the moment, do you, dear?
434
00:22:26,516 --> 00:22:32,054
I've read all about your daddy
issues and thirst for revenge.
435
00:22:32,122 --> 00:22:37,059
Let me guess, Lex promised
to help you in exchange for...
436
00:22:41,064 --> 00:22:43,265
- Nothing.
- Mmm.
437
00:22:43,333 --> 00:22:45,534
Are you sure about that?
438
00:22:46,069 --> 00:22:47,102
Mmm-hmm.
439
00:22:51,374 --> 00:22:53,075
Don't say you weren't warned.
440
00:22:59,082 --> 00:23:00,883
Did you get the Destiny Totem?
441
00:23:00,951 --> 00:23:03,085
Yes, I did.
442
00:23:03,153 --> 00:23:06,355
But then Alex took it, along
with the rest of the Totems.
443
00:23:06,423 --> 00:23:07,437
What?
444
00:23:07,461 --> 00:23:09,061
Alex and Kelly are gonna pay the ransom.
445
00:23:09,125 --> 00:23:11,994
Give the Totems to Lex
in return for Esme.
446
00:23:12,062 --> 00:23:14,196
We have to go after them, stop them.
447
00:23:14,264 --> 00:23:16,198
I know we should, but...
448
00:23:18,668 --> 00:23:21,437
I had to let her go.
449
00:23:22,806 --> 00:23:24,707
And once Lex gets the Totems
450
00:23:24,774 --> 00:23:27,248
and he and Nyxly create the AllStone,
451
00:23:27,272 --> 00:23:29,745
I won't have the power to stop them.
452
00:23:29,813 --> 00:23:33,482
There has to be some way,
with science or magic,
453
00:23:33,550 --> 00:23:35,050
to stop the power of the AllStone.
454
00:23:35,819 --> 00:23:37,086
There might be a way.
455
00:23:39,122 --> 00:23:41,724
The US government has
an experimental solar satellite
456
00:23:41,791 --> 00:23:43,859
they use for enhancing crop growth.
457
00:23:43,927 --> 00:23:47,262
If we could adjust its orbit
and repurpose its output,
458
00:23:47,330 --> 00:23:49,437
the satellite could
filter a portion of
459
00:23:49,461 --> 00:23:51,567
the sun's energy
directly into Supergirl.
460
00:23:51,635 --> 00:23:53,102
Supercharging you.
461
00:23:53,169 --> 00:23:54,770
And what would that do?
462
00:23:54,838 --> 00:23:57,706
Your brain would process
information quicker.
463
00:23:57,774 --> 00:23:59,608
Your super hearing
would increase fifty-fold.
464
00:23:59,676 --> 00:24:01,916
More importantly, 5th Dimensional
465
00:24:01,940 --> 00:24:04,179
magic will have no effect on you.
466
00:24:04,247 --> 00:24:05,981
You'd be invincible.
467
00:24:06,049 --> 00:24:08,489
It'll take four minutes for the
satellite to fully charge you.
468
00:24:08,518 --> 00:24:10,010
Then you'll be able to find Esme,
469
00:24:10,034 --> 00:24:11,754
neutralize the threat of the AllStone,
470
00:24:11,821 --> 00:24:13,555
and defeat Lex and Nyxly.
471
00:24:13,623 --> 00:24:16,158
Brainy, that's great. Why
didn't you think of this before?
472
00:24:17,227 --> 00:24:18,994
There is one tiny drawback.
473
00:24:20,697 --> 00:24:22,865
It'll take the sun six months
to regenerate.
474
00:24:22,932 --> 00:24:24,811
The sun is responsible for ocean
475
00:24:24,835 --> 00:24:27,069
currents, for climate, for plant life.
476
00:24:27,137 --> 00:24:28,904
Any disruption would be devastating.
477
00:24:28,972 --> 00:24:31,473
Not to mention that the
sun's orbit could be altered.
478
00:24:31,541 --> 00:24:33,942
So I'll put it back. I'll fix it.
479
00:24:34,010 --> 00:24:36,478
Because if we don't act
before that ransom exchange,
480
00:24:36,546 --> 00:24:38,447
we'll have no hope of stopping them.
481
00:24:38,515 --> 00:24:41,088
Kara... Kara, listen to me. You
482
00:24:41,112 --> 00:24:44,186
can't do this. You'll be playing God.
483
00:24:44,254 --> 00:24:46,989
I went down that path with Non
Nocere, and you saw what happened.
484
00:24:47,057 --> 00:24:49,558
And I saw what will happen
if they get the AllStone.
485
00:24:51,261 --> 00:24:54,063
It's global destruction, Lena.
486
00:24:54,130 --> 00:24:59,068
I hear what you're saying. I
do, but I have to do something.
487
00:25:00,770 --> 00:25:02,510
I'm gonna go to the bridge to
488
00:25:02,534 --> 00:25:04,273
help Alex and Kelly get Esme back.
489
00:25:04,340 --> 00:25:06,575
I'll go with you.
490
00:25:06,643 --> 00:25:09,344
The satellite will be over
National City in ten minutes.
491
00:25:09,412 --> 00:25:11,980
J'onn will move
the satellite into position,
492
00:25:12,048 --> 00:25:15,350
and from the ground I'll
calibrate the signal with a remote.
493
00:25:15,418 --> 00:25:19,088
But this satellite is a joint project
between the US government
494
00:25:19,155 --> 00:25:20,823
and South America,
which means it falls
495
00:25:20,890 --> 00:25:23,225
under the jurisdiction
of the Department of State.
496
00:25:23,293 --> 00:25:25,227
The moment we take control
of that satellite...
497
00:25:25,295 --> 00:25:26,995
Secretary Brown will be all over us.
498
00:25:27,063 --> 00:25:29,865
And with her, the entire US Army.
499
00:25:29,933 --> 00:25:31,567
Let's go catch a satellite.
500
00:25:50,520 --> 00:25:52,354
I know what I need to do, but...
501
00:25:52,422 --> 00:25:53,722
Can I get you anything, sir?
502
00:25:53,790 --> 00:25:55,290
If I do it, she won't like it.
503
00:25:56,192 --> 00:25:57,559
I said I wouldn't.
504
00:25:57,627 --> 00:25:59,428
Gave her my word.
505
00:25:59,496 --> 00:26:02,030
She'll have to understand
our future depends on it.
506
00:26:05,335 --> 00:26:08,437
Philippe, I need you to keep
Nyxly out of Esme's room
507
00:26:08,505 --> 00:26:11,270
while I access the gauntlet
for the Love Totem.
508
00:26:11,295 --> 00:26:12,374
Very well, sir.
509
00:26:40,670 --> 00:26:41,770
It's showtime.
510
00:26:54,250 --> 00:26:55,257
No!
511
00:26:59,622 --> 00:27:01,056
Lex, what have you done?
512
00:27:01,124 --> 00:27:03,392
I know I promised,
but I knew that Mxy's essence,
513
00:27:03,459 --> 00:27:05,075
a burst of 5th
Dimensional energy would
514
00:27:05,099 --> 00:27:06,929
grant access to the
Love Totem's gauntlet.
515
00:27:06,996 --> 00:27:08,652
I wanted to save you from yourself and
516
00:27:08,676 --> 00:27:10,332
what you did to get it in the future.
517
00:27:10,400 --> 00:27:11,934
By sneaking behind my back?
518
00:27:13,670 --> 00:27:15,938
You don't care about me at all.
519
00:27:16,005 --> 00:27:17,840
You just want the Totems for yourself.
520
00:27:18,474 --> 00:27:19,575
Huh.
521
00:27:19,642 --> 00:27:21,176
Your mother was right.
522
00:27:21,244 --> 00:27:23,812
My mother? Whatever
she told you, don't believe it.
523
00:27:23,880 --> 00:27:25,781
That woman would rather
see me dead than happy.
524
00:27:25,849 --> 00:27:27,716
You're scaring Esme.
525
00:27:27,784 --> 00:27:29,023
I get that you don't want to hurt
526
00:27:29,047 --> 00:27:30,327
the kid, but we are out of time.
527
00:27:30,353 --> 00:27:32,654
No. No!
528
00:27:37,293 --> 00:27:39,228
I won't let you harm this child.
529
00:27:43,099 --> 00:27:45,505
Fill your heart with love.
530
00:27:45,529 --> 00:27:48,237
Only then will love be given to you.
531
00:27:55,745 --> 00:27:57,112
The Love Totem.
532
00:27:57,180 --> 00:28:00,449
See, I was right to break
the crystal ball.
533
00:28:00,516 --> 00:28:02,885
I got you the Totem,
and it's perfect timing.
534
00:28:02,952 --> 00:28:04,586
We have got to get to the bridge.
535
00:28:04,654 --> 00:28:07,256
I told you there is no "we."
536
00:28:07,735 --> 00:28:08,766
No more.
537
00:28:08,791 --> 00:28:10,726
Come on, Esme. Esme?
538
00:28:10,793 --> 00:28:12,327
Let's get you back to your family.
539
00:28:12,428 --> 00:28:14,029
All right? Come on.
540
00:28:16,266 --> 00:28:18,800
The plan worked!
541
00:28:18,868 --> 00:28:23,906
That proves I didn't
betray you. I couldn't. You...
542
00:28:23,973 --> 00:28:26,942
You have to believe that!
543
00:28:27,010 --> 00:28:30,445
From the moment I met you, I
knew you shouldn't be trusted.
544
00:28:30,513 --> 00:28:32,514
You're nothing but a foul little man
545
00:28:32,582 --> 00:28:36,818
who lies and cheats and plays
mind games to get what he wants.
546
00:28:37,787 --> 00:28:40,022
You're just like my father.
547
00:28:40,089 --> 00:28:45,093
I could say I hate you,
but the truth is I pity you.
548
00:28:45,161 --> 00:28:46,495
No one will ever love you.
549
00:28:47,997 --> 00:28:49,131
Goodbye, Lex.
550
00:29:00,635 --> 00:29:03,403
Hello, Lex.
551
00:29:03,471 --> 00:29:06,606
I heard from Philippe
that the imp broke up with you.
552
00:29:06,674 --> 00:29:09,643
- Have you come to say I told you so?
- Of course.
553
00:29:09,710 --> 00:29:15,549
And to say you're lucky I'm your
mother, because I forgive you.
554
00:29:15,616 --> 00:29:19,386
I was sure you'd be busy
packing an arsenal to kill her.
555
00:29:19,453 --> 00:29:21,454
Timing is everything, Mother.
556
00:29:24,158 --> 00:29:25,759
Do you like watching fireworks?
557
00:29:39,340 --> 00:29:41,274
We're not crazy for doing this, right?
558
00:29:41,342 --> 00:29:43,109
We're getting our daughter back.
559
00:29:43,177 --> 00:29:45,245
Anyone care for some backup?
560
00:29:46,380 --> 00:29:48,014
Is, uh, Kara...
561
00:29:48,082 --> 00:29:51,918
She's preparing to fight Lex
in her own way.
562
00:29:51,986 --> 00:29:56,756
No matter whose plan works, we
are going home with Esme tonight.
563
00:29:57,692 --> 00:29:58,758
They're here.
564
00:30:03,197 --> 00:30:04,631
They came!
565
00:30:10,471 --> 00:30:11,982
Satellite is in position.
566
00:30:12,006 --> 00:30:13,440
I'm turning it on now.
567
00:30:28,489 --> 00:30:31,691
Supergirl, the clock
to four minutes has begun.
568
00:30:35,630 --> 00:30:38,298
Bring the Totems
to the center of the bridge
569
00:30:38,366 --> 00:30:40,100
and I'll let Esme come to you.
570
00:30:40,167 --> 00:30:41,301
Where's Lex?
571
00:30:42,103 --> 00:30:43,269
I'm done with him.
572
00:30:44,438 --> 00:30:45,505
Are you ready?
573
00:30:45,828 --> 00:30:46,840
Yep.
574
00:30:59,453 --> 00:31:00,453
Give me the Totems.
575
00:31:00,521 --> 00:31:02,288
Give us our daughter first.
576
00:31:02,356 --> 00:31:04,591
No, we do it at the same time.
577
00:31:10,231 --> 00:31:11,665
All right, little lamb.
578
00:31:12,400 --> 00:31:14,134
Off you go.
579
00:31:14,201 --> 00:31:16,403
Come here, sweetie. Come here.
580
00:31:16,470 --> 00:31:17,637
Come here.
581
00:31:46,300 --> 00:31:47,434
The AllStone.
582
00:31:49,003 --> 00:31:50,136
The bad man is here.
583
00:31:50,204 --> 00:31:51,304
It's a trap!
584
00:32:06,487 --> 00:32:08,988
Your brain would
process information quicker.
585
00:32:09,056 --> 00:32:10,957
Your super hearing
would increase fifty-fold.
586
00:32:11,025 --> 00:32:12,569
- What's up there?
- It's her!
587
00:32:21,435 --> 00:32:25,238
Supergirl, two minutes and 41
seconds until the solar flare blast.
588
00:32:25,306 --> 00:32:26,706
Why is she doing this?
589
00:32:35,983 --> 00:32:37,150
Madam Secretary.
590
00:32:37,218 --> 00:32:39,152
I don't know
what you people are planning,
591
00:32:39,220 --> 00:32:40,292
but can't you see you're hurting
592
00:32:40,316 --> 00:32:41,431
the people you're trying to help?
593
00:32:41,455 --> 00:32:44,457
If we don't do this, Lex
Luthor will do much worse.
594
00:32:44,525 --> 00:32:45,959
That's not a good enough answer.
595
00:32:47,228 --> 00:32:48,561
Drop the remote.
596
00:32:48,629 --> 00:32:50,463
I am not going to tell you again.
597
00:32:51,532 --> 00:32:53,399
I'm sorry, Madam Secretary.
598
00:32:54,766 --> 00:32:55,835
We can't.
599
00:33:01,308 --> 00:33:02,652
What's happening down there?
600
00:33:02,676 --> 00:33:03,956
Nothing I can't handle.
601
00:33:06,847 --> 00:33:09,382
One minute.
602
00:33:09,450 --> 00:33:11,045
Mr. President, we need
603
00:33:11,069 --> 00:33:12,852
to call in an air strike on Supergirl.
604
00:33:14,655 --> 00:33:16,523
I thought Supergirl was our friend.
605
00:33:16,590 --> 00:33:19,259
Supergirl, please stop.
606
00:33:23,030 --> 00:33:24,164
Thirty seconds.
607
00:33:28,936 --> 00:33:31,004
Supergirl, please stop.
608
00:33:37,711 --> 00:33:40,847
J'onn, you can release the
solar flare blast in six seconds.
609
00:33:40,915 --> 00:33:42,849
Just give me the go-ahead.
610
00:33:42,917 --> 00:33:45,618
Five, four...
611
00:33:45,686 --> 00:33:47,754
Brainy, J'onn...
612
00:33:47,822 --> 00:33:50,390
This isn't right, shut it down.
613
00:33:50,457 --> 00:33:51,791
You said this is the best way.
614
00:33:51,859 --> 00:33:55,295
No, seizing power
is what our enemies do.
615
00:33:55,362 --> 00:33:58,298
We're defined by our choices,
and this is the wrong one.
616
00:33:58,365 --> 00:33:59,899
Turn it off.
617
00:34:30,197 --> 00:34:33,933
I'm sorry. We were wrong.
618
00:34:36,770 --> 00:34:38,071
What do we do now?
619
00:34:39,607 --> 00:34:41,207
We help Alex get Esme back.
620
00:35:06,335 --> 00:35:07,635
That was for Esme.
621
00:35:22,184 --> 00:35:23,351
Guardian!
622
00:36:02,090 --> 00:36:03,357
Ah.
623
00:36:03,425 --> 00:36:04,725
The Brat of Brawn.
624
00:36:05,761 --> 00:36:07,395
I was wondering when you'd show.
625
00:36:09,398 --> 00:36:11,866
Leave my family alone!
626
00:36:12,568 --> 00:36:13,568
Esme, no!
627
00:36:35,991 --> 00:36:37,758
I deserve the AllStone.
628
00:36:37,826 --> 00:36:40,895
I waited an eternity
in the Phantom Zone for it.
629
00:36:41,863 --> 00:36:43,431
Give me your piece.
630
00:36:43,498 --> 00:36:46,701
Or I will destroy everything
and everyone you ever loved.
631
00:36:46,768 --> 00:36:51,572
Since you think I am incapable
of loving anything or anyone,
632
00:36:51,640 --> 00:36:53,708
I guess that doesn't apply to me.
633
00:37:05,721 --> 00:37:07,221
Lena, can you help?
634
00:37:26,074 --> 00:37:27,308
Lex!
635
00:37:33,315 --> 00:37:34,482
Mother!
636
00:37:42,724 --> 00:37:44,325
That's what happens
637
00:37:44,393 --> 00:37:46,527
when you let your mommy
do your fighting for you.
638
00:38:21,946 --> 00:38:24,047
Lillian is stable,
but it's not looking good.
639
00:38:24,115 --> 00:38:26,226
Lena's trying to find a spell
that could maybe save her.
640
00:38:26,250 --> 00:38:27,817
What's happening here?
641
00:38:27,885 --> 00:38:29,853
Lex and Nyxly have taken
their fight public,
642
00:38:29,920 --> 00:38:32,222
and are using portals to parry
and then retreat.
643
00:38:32,289 --> 00:38:34,534
Makes it nearly impossible
to get a lock on their positions
644
00:38:34,558 --> 00:38:36,126
so we can launch a counteroffensive.
645
00:38:36,193 --> 00:38:37,761
What's happening to them?
646
00:38:37,828 --> 00:38:40,068
Whatever it is, I think it has
something to do with this.
647
00:38:42,800 --> 00:38:45,135
The more Lex and Nyxly use
their pieces of the AllStone,
648
00:38:45,202 --> 00:38:47,537
the more they'll
drain the world of the
649
00:38:47,561 --> 00:38:49,773
very elements the Totems represent.
650
00:38:49,840 --> 00:38:51,808
Soon those things
will be lost forever.
651
00:38:51,876 --> 00:38:54,978
You're talking truth and love...
652
00:38:55,046 --> 00:38:56,513
Hope.
653
00:38:56,580 --> 00:39:00,116
They're empowering themselves
by disempowering everyone else.
654
00:39:03,220 --> 00:39:05,822
We're looking at the
worldwide loss of the very things
655
00:39:05,890 --> 00:39:09,259
that make humans human
in the next 72 hours.
656
00:39:09,326 --> 00:39:11,261
Okay, so what if Nyxly goes back
657
00:39:11,328 --> 00:39:13,763
to the 5th Dimension,
would that at least spare ours?
658
00:39:13,831 --> 00:39:15,542
They each only have
a third of the AllStone,
659
00:39:15,566 --> 00:39:17,100
which gives them power,
660
00:39:17,168 --> 00:39:19,769
but not enough to tear open
a new dimensional doorway.
661
00:39:19,837 --> 00:39:22,705
Neither can win
if the other fights on.
662
00:39:22,773 --> 00:39:24,112
Which means they're going to
663
00:39:24,136 --> 00:39:25,909
need your piece of the AllStone, too.
664
00:39:29,346 --> 00:39:31,281
You could fight them with it.
665
00:39:31,348 --> 00:39:32,715
You could win.
666
00:39:34,985 --> 00:39:36,486
No, no.
667
00:39:36,554 --> 00:39:38,354
We tried fighting power with power
668
00:39:38,422 --> 00:39:41,491
and we just ended up hurting
the people we were trying to help.
669
00:39:41,559 --> 00:39:43,093
I'm not making that mistake again.
670
00:39:45,429 --> 00:39:46,896
Then what do we do?
671
00:39:48,265 --> 00:39:49,319
I need to think.
672
00:39:53,270 --> 00:39:56,239
Perhaps we should call in
some measure of reinforcements.
673
00:39:56,264 --> 00:39:57,299
We wait.
674
00:39:58,142 --> 00:39:59,642
Give Supergirl a chance.
675
00:40:17,428 --> 00:40:20,830
Mama, why isn't anyone helping us?
676
00:40:20,898 --> 00:40:24,300
I have no power to fight this.
677
00:40:24,368 --> 00:40:26,302
I give up.
678
00:40:26,370 --> 00:40:30,073
But you can't give up!
We can never give up.
679
00:40:32,576 --> 00:40:35,645
Like the world around you
is crumbling,
680
00:40:35,713 --> 00:40:38,748
and I know exactly
what you're thinking.
681
00:40:38,816 --> 00:40:40,483
How can I tell you it's not
682
00:40:40,551 --> 00:40:44,554
when you see it all falling
apart before your own eyes?
683
00:40:44,622 --> 00:40:48,024
I am not telling you
to deny your reality.
684
00:40:48,092 --> 00:40:51,694
I'm only telling you
to embrace your strength.
685
00:40:51,762 --> 00:40:54,864
They cannot make you feel hopeless.
686
00:40:54,932 --> 00:40:58,334
They cannot take your ability to love.
687
00:40:58,402 --> 00:41:01,671
And they cannot convince you
that the truth is a lie.
688
00:41:02,806 --> 00:41:05,441
Not when you know it in your heart.
689
00:41:05,509 --> 00:41:10,146
Your power is yours, and
no one can take that from you.
690
00:41:11,682 --> 00:41:15,852
So stay strong. Be strong.
691
00:41:15,920 --> 00:41:18,188
And live on to fight another day.
692
00:41:28,132 --> 00:41:29,165
J'onn...
693
00:41:30,367 --> 00:41:31,701
I know what we need to do.
50250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.