All language subtitles for Sleepover.2004.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,381 --> 00:00:16,873 I can't believe you're moving. Where is Vancouver anyway? 2 00:00:16,951 --> 00:00:20,648 Do you know what happens to girls who start high school with no best friend, 3 00:00:20,721 --> 00:00:23,815 no guy, and low social standing? 4 00:00:23,891 --> 00:00:26,724 Nothing. Nothing ever happens to them. 5 00:00:27,728 --> 00:00:31,186 But look at it this way... you have the whole summer to revise your image. 6 00:00:31,265 --> 00:00:33,995 I never truly had an image, did I? 7 00:00:34,068 --> 00:00:35,501 Start now. 8 00:00:50,418 --> 00:00:51,407 Bye! 9 00:00:51,485 --> 00:00:52,679 See you guys! 10 00:00:54,455 --> 00:00:58,585 Julie, Hannah, hold on. Take this. Here. There you go. 11 00:00:58,659 --> 00:01:01,321 What's this? I thought we were done with junior high. 12 00:01:01,395 --> 00:01:03,989 It's the summer reading list. 13 00:01:04,065 --> 00:01:05,828 You read all these books? 14 00:01:05,900 --> 00:01:07,162 Yeah, many times. 15 00:01:07,234 --> 00:01:10,294 Really, Mr. Corrado, you need to get out more. 16 00:01:11,138 --> 00:01:12,867 Okay, that's not funny! 17 00:01:12,940 --> 00:01:14,805 You two, slow down! 18 00:01:14,875 --> 00:01:17,241 Julie, party problem. 19 00:01:17,745 --> 00:01:20,908 Great. Staci's gonna go to Liz's sleepover. 20 00:01:22,850 --> 00:01:24,317 Speak of the devils. 21 00:01:25,553 --> 00:01:28,852 Hey, Yancy, my father's a lawyer. 22 00:01:28,923 --> 00:01:32,415 He could help you sue the diet pill company for nonperformance. 23 00:01:39,100 --> 00:01:41,432 Do you want to come to my sleepover? 24 00:01:41,502 --> 00:01:44,164 Me? Yeah, sure. Absolutely. 25 00:01:44,238 --> 00:01:47,207 - It's tonight. Seven-ish. - Cool. 26 00:01:55,816 --> 00:01:57,807 Last chance to see a picture of me in a coma. 27 00:01:57,885 --> 00:01:59,750 I've got tubes in nasty places. 28 00:01:59,820 --> 00:02:02,118 You were barely in a coma. 29 00:02:02,189 --> 00:02:04,020 Three hours. 30 00:02:05,526 --> 00:02:09,053 Hey, hey, what's this? Someone having a par-tay tonight? 31 00:02:09,130 --> 00:02:11,394 Par-tay, Jules! 32 00:02:11,465 --> 00:02:14,901 Keep it up, SpongeBob. You'll have two pictures of yourself in a coma. 33 00:02:22,676 --> 00:02:26,806 Jules, I can't make your overnighter. I'm doing the dance. 34 00:02:26,881 --> 00:02:28,439 The dance? 35 00:02:28,516 --> 00:02:30,416 The high school dance? 36 00:02:31,152 --> 00:02:33,313 Oh, right. Have fun. 37 00:02:36,390 --> 00:02:37,379 "Have fun"! 38 00:02:38,459 --> 00:02:40,984 How did Staci get so popular, anyways? 39 00:02:41,062 --> 00:02:42,859 We used to be best friends. 40 00:02:42,930 --> 00:02:44,864 That was elementary school. 41 00:02:44,932 --> 00:02:45,921 True. 42 00:02:46,000 --> 00:02:49,697 So, I think I have a solution. 43 00:02:49,770 --> 00:02:51,203 I'll just move with you. 44 00:02:51,272 --> 00:02:54,400 You have to stay put, kiddo, hold up the tent. 45 00:02:56,243 --> 00:02:57,904 The tent won't be the same without you. 46 00:02:59,613 --> 00:03:01,945 So this is our future? 47 00:03:02,016 --> 00:03:03,608 Your future. 48 00:03:03,684 --> 00:03:05,345 I still can't believe you're moving. 49 00:03:05,419 --> 00:03:08,115 How am I supposed to do high school without you? 50 00:03:11,025 --> 00:03:12,549 There it is... 51 00:03:12,626 --> 00:03:14,685 the high school lunch spot. 52 00:03:14,762 --> 00:03:17,162 And there's where I'll be sitting. 53 00:03:18,666 --> 00:03:19,997 Cool... 54 00:03:21,569 --> 00:03:23,127 uncool. 55 00:03:24,638 --> 00:03:26,162 Staci and Liz... 56 00:03:26,874 --> 00:03:27,932 me. 57 00:03:28,008 --> 00:03:30,670 Life is so predictable it kills me. 58 00:03:48,229 --> 00:03:51,357 Steve is so plush. 59 00:03:57,571 --> 00:04:02,031 Isn't it great? He can't see me, not at all. 60 00:04:19,393 --> 00:04:21,520 I thought you'd never get home. 61 00:04:21,595 --> 00:04:24,257 We have a million things to do before the party, Julie, 62 00:04:24,331 --> 00:04:28,893 so I stopped on my way home and I bought all the stuff. 63 00:04:28,969 --> 00:04:31,335 Stuff? What stuff? 64 00:04:32,506 --> 00:04:35,270 Oh, Mom, not the Party Playhouse! 65 00:04:36,343 --> 00:04:39,574 We are having a ladybug party. 66 00:04:40,247 --> 00:04:42,112 We've got ladybug cups... 67 00:04:43,150 --> 00:04:44,742 ladybug plates... 68 00:04:45,319 --> 00:04:48,880 and a ladybug piƱata. 69 00:04:48,956 --> 00:04:51,550 Mom, I'm 14, not 4. 70 00:04:51,625 --> 00:04:54,788 I just thought your party should have a theme, like they used to. 71 00:04:54,862 --> 00:04:57,524 Aren't these antenna boppers just a hoot, Hannah? 72 00:04:57,598 --> 00:04:58,587 Look. 73 00:05:02,670 --> 00:05:04,501 Someone stole my bike. 74 00:05:05,639 --> 00:05:07,129 What happened to his car? 75 00:05:07,208 --> 00:05:08,197 Repossessed. 76 00:05:08,275 --> 00:05:10,505 We're all so proud. 77 00:05:10,578 --> 00:05:12,910 Maybe I should stay home tonight. 78 00:05:12,980 --> 00:05:15,073 No. Bad, Mom. You can't. 79 00:05:15,149 --> 00:05:16,207 And why not? 80 00:05:16,283 --> 00:05:18,843 Because we don't need a babysitter. 81 00:05:18,919 --> 00:05:22,252 Besides, Dad'll be here. He's a great enforcer. 82 00:05:22,823 --> 00:05:24,154 Slumber house rules. 83 00:05:24,225 --> 00:05:27,126 Oh, for the love of carbs, do we have to... 84 00:05:27,194 --> 00:05:28,661 Slumber house rules. 85 00:05:28,729 --> 00:05:30,026 "No leaving the house, 86 00:05:30,097 --> 00:05:33,624 no boys, no damaging important stuff." 87 00:05:33,701 --> 00:05:36,033 If there's any structural damage to this house... 88 00:05:36,103 --> 00:05:38,128 So, is this the part where you break into song? 89 00:05:38,205 --> 00:05:39,695 Honey, you ignore the house rules, 90 00:05:39,773 --> 00:05:41,764 you will stay home with your grandma and help her sort wigs 91 00:05:41,842 --> 00:05:44,640 while the rest of us go to Hawaii... without you. 92 00:05:44,712 --> 00:05:46,145 Are you serious? 93 00:05:46,213 --> 00:05:50,809 You would take that and leave me? 94 00:05:50,884 --> 00:05:52,317 That, who is supposed to be at college 95 00:05:52,386 --> 00:05:55,082 setting a good example for his younger sister? 96 00:05:56,156 --> 00:05:59,319 Yeah, well, college... 97 00:06:00,394 --> 00:06:02,919 Everyone was so serious. 98 00:06:02,997 --> 00:06:05,864 High school was great. 99 00:06:05,933 --> 00:06:07,730 Stay as long as you can. 100 00:06:09,169 --> 00:06:12,935 Please... please tell me we have different fathers! 101 00:06:13,007 --> 00:06:14,907 Julie, enough. Go to your room. 102 00:06:14,975 --> 00:06:17,307 Ren, go to your former room. 103 00:06:17,378 --> 00:06:19,369 And you, outside. 104 00:06:21,849 --> 00:06:24,716 My mom is so blindfolded. 105 00:06:26,120 --> 00:06:28,953 Look at what she bought me. 106 00:06:29,023 --> 00:06:30,923 Now, those are hot. 107 00:06:30,991 --> 00:06:33,585 She seriously thinks I'm, like, 10 or something. 108 00:06:36,096 --> 00:06:38,121 Can I borrow five bucks? 109 00:06:38,198 --> 00:06:40,894 - Can you knock? - Actually, I need 20. 110 00:06:40,968 --> 00:06:43,266 Can I borrow 50 bucks? 111 00:06:43,337 --> 00:06:46,306 Get a job. Or better, go back to school! 112 00:06:47,741 --> 00:06:51,177 I am blooming! I need a lock on my door! 113 00:06:57,151 --> 00:06:59,346 Hey. What's going on? 114 00:06:59,420 --> 00:07:01,047 Fried Twinkies. 115 00:07:02,289 --> 00:07:04,621 I wish I'd invented these. Wow. 116 00:07:04,692 --> 00:07:07,661 Honey, I feel so guilty leaving you alone with the party tonight. 117 00:07:07,728 --> 00:07:09,059 Are you sure this is okay? 118 00:07:09,129 --> 00:07:11,791 Have fun, and while you're gone, my love... 119 00:07:12,866 --> 00:07:15,096 I'm installing the Aquapure system. 120 00:07:15,169 --> 00:07:18,036 Oh, honey, why don't you just relax tonight? Our water's fine. 121 00:07:18,105 --> 00:07:21,506 Fine? Fine? Let's just take a look at our water. 122 00:07:24,845 --> 00:07:27,439 Blue! Blue, okay? 123 00:07:27,514 --> 00:07:29,175 Know what that means? 124 00:07:29,249 --> 00:07:31,183 Our house is having a boy? 125 00:07:31,251 --> 00:07:33,082 I'll tell you what, 126 00:07:33,153 --> 00:07:35,144 I don't know what it means, but I'm gonna find out, 127 00:07:35,222 --> 00:07:37,918 and I know it's not good, it's not good for any of us. 128 00:07:39,326 --> 00:07:41,419 Okey-dokey. Well. 129 00:07:41,495 --> 00:07:43,019 I'm going now. 130 00:07:44,598 --> 00:07:46,065 Behave. 131 00:07:46,133 --> 00:07:47,191 Right. 132 00:07:48,268 --> 00:07:49,963 Go! Be merry! Have fun, okay? 133 00:07:50,037 --> 00:07:51,402 All right. Now, have a good time. 134 00:07:51,472 --> 00:07:52,962 And keep the music down, okay? 135 00:07:53,040 --> 00:07:56,134 I'm finally back on speaking terms with the Mulligans, okay? 136 00:07:56,210 --> 00:07:57,199 Mom, go. 137 00:08:01,482 --> 00:08:03,575 What do you think they do for fun? 138 00:08:03,650 --> 00:08:05,982 My mother doesn't do fun. 139 00:08:10,290 --> 00:08:12,781 Butt crack alert. 140 00:08:13,861 --> 00:08:14,850 Party! 141 00:09:23,163 --> 00:09:25,063 You're wearing that to the dance? 142 00:09:25,132 --> 00:09:26,599 We're skipping the dance. 143 00:09:27,668 --> 00:09:29,363 Skipping the dance? 144 00:09:38,712 --> 00:09:41,476 This is where we're going instead of the dance? 145 00:09:42,483 --> 00:09:45,008 I spent all month getting ready for this dance. 146 00:09:45,085 --> 00:09:46,518 That's pathetic. 147 00:09:47,521 --> 00:09:48,749 Come here. 148 00:09:48,822 --> 00:09:50,050 Stop it! 149 00:09:50,123 --> 00:09:52,353 You're crushing my Lulu Guinness. 150 00:09:52,426 --> 00:09:54,417 Maybe I should have asked her out. 151 00:09:54,495 --> 00:09:56,360 Come on. 152 00:09:57,698 --> 00:10:00,690 You promised. You promised when you graduated, we would hook up. 153 00:10:00,767 --> 00:10:04,032 And you promised to take me to the dance. 154 00:10:04,104 --> 00:10:06,299 Get off me! 155 00:10:06,373 --> 00:10:07,362 Out! 156 00:10:07,441 --> 00:10:09,534 - What? - Get out. We're over. 157 00:10:10,611 --> 00:10:11,873 Really? 158 00:10:11,945 --> 00:10:14,846 Yeah, really. Have you forgotten who I am? 159 00:10:14,915 --> 00:10:16,610 Let me think. 160 00:10:16,683 --> 00:10:20,210 The second-string quarterback... on the junior varsity. 161 00:10:24,725 --> 00:10:27,023 You'll be so ruined in high school. 162 00:10:47,915 --> 00:10:51,544 Liz? Change in plan. I can't get you guys into the dance. 163 00:10:52,786 --> 00:10:55,983 Calm yourself. I have new funness in mind. 164 00:10:56,056 --> 00:10:57,717 Start making a list. 165 00:11:27,387 --> 00:11:29,548 Hi, two large pepperoni, 166 00:11:29,623 --> 00:11:32,490 two with pineapple and barbecue, and one with... 167 00:11:32,559 --> 00:11:35,323 - Anchovies! - That is so rank! 168 00:11:35,395 --> 00:11:37,158 The dead little stinky fish. 169 00:11:37,230 --> 00:11:38,561 Okay, thanks. 170 00:11:39,566 --> 00:11:41,557 It better not be SpongeBob. 171 00:11:50,677 --> 00:11:55,979 So... who's responsible for all the sound? 172 00:11:56,049 --> 00:11:58,176 You're not our usual Rent-a-Cop. 173 00:11:58,251 --> 00:12:00,412 Chuck had a breakdown. Chuck was weak. 174 00:12:00,487 --> 00:12:02,114 This whole... 175 00:12:04,625 --> 00:12:09,289 This whole ZIP code is now my domain, and I am hip to you, little missy. 176 00:12:09,363 --> 00:12:12,560 Got a call about excessive noise. 177 00:12:13,767 --> 00:12:15,860 Keep it down. 178 00:12:16,870 --> 00:12:19,634 Hello. May I? 179 00:12:25,912 --> 00:12:27,243 It's a Coke. 180 00:12:35,822 --> 00:12:36,982 It's a Coke. 181 00:12:37,057 --> 00:12:40,493 But you can't be too sure, 'cause you kids are very crafty these days. 182 00:12:40,560 --> 00:12:43,085 Yeah, yuck. I'm gonna be watching you, little yuck. 183 00:12:45,732 --> 00:12:49,168 - What's with this guy? - Let me get it this time. 184 00:12:53,073 --> 00:12:54,438 What are you doing here? 185 00:12:54,508 --> 00:12:56,840 Todd and I hooked up. So we decided to skip the dance. 186 00:12:56,910 --> 00:12:59,401 Okay, you guys have done the makeovers, 187 00:12:59,479 --> 00:13:03,210 the website vandalism, and the frozen bra, right? 188 00:13:03,283 --> 00:13:04,477 Um... yeah. 189 00:13:04,551 --> 00:13:06,712 So, let's get this gala started. 190 00:13:08,889 --> 00:13:11,255 Yeah. Send it. 191 00:13:11,324 --> 00:13:13,588 Question. What's going on? 192 00:13:13,660 --> 00:13:15,628 That was Liz. She's having a party, too. 193 00:13:15,696 --> 00:13:16,685 We heard. 194 00:13:16,763 --> 00:13:19,527 So we decided to put together a little hunt. 195 00:13:19,599 --> 00:13:21,191 Who are you? 196 00:13:21,268 --> 00:13:22,633 Yancy. 197 00:13:22,703 --> 00:13:26,230 I'm Yancy. We had P.E. Together all year. 198 00:13:26,306 --> 00:13:28,297 You're orange. 199 00:13:28,375 --> 00:13:31,037 Oh, my God, Yancy, you are orange. 200 00:13:31,111 --> 00:13:33,341 You used too much Presto Tan. 201 00:13:36,683 --> 00:13:39,413 Steve Phillips? Dream on. 202 00:13:40,620 --> 00:13:41,882 Turn on your web cam. 203 00:13:43,056 --> 00:13:45,650 We just gave each other thongs with our names on them. 204 00:13:47,294 --> 00:13:48,784 Wicked. One for me? 205 00:13:48,862 --> 00:13:50,420 But of course. 206 00:13:52,365 --> 00:13:54,265 - Hey, Julie, did Mom leave? - Get out! 207 00:13:54,334 --> 00:13:56,461 - I only found Dad. - Go! 208 00:13:56,536 --> 00:13:58,970 My kingdom for a lock! 209 00:14:01,408 --> 00:14:02,841 Did you get the hunt list? 210 00:14:02,909 --> 00:14:03,933 Opening now. 211 00:14:04,010 --> 00:14:06,274 Hunt? Hunting what? 212 00:14:07,314 --> 00:14:09,111 Scavenger hunting. 213 00:14:09,182 --> 00:14:12,015 Oh, see, we're not allowed to leave the hou... 214 00:14:12,085 --> 00:14:15,486 You have one of those Polaroid sticker cameras, right? 215 00:14:15,555 --> 00:14:16,954 But of course. 216 00:14:17,023 --> 00:14:19,514 Use it to document the tasks. 217 00:14:19,593 --> 00:14:21,117 Here's the list. 218 00:14:21,194 --> 00:14:22,718 We start at 8:00, sharp as nails. 219 00:14:22,796 --> 00:14:26,254 We sketched in something extra special for Jules. 220 00:14:26,333 --> 00:14:28,733 Special? What special? 221 00:14:28,802 --> 00:14:31,999 "Dress a window mannequin at Old Navy in your own clothes. 222 00:14:32,072 --> 00:14:36,031 "Have a guy from datesafe. Com buy you a drink at the Cosmo Club. 223 00:14:36,109 --> 00:14:38,873 "Get a security decal off a PatrolTec car, 224 00:14:38,945 --> 00:14:40,810 and..." 225 00:14:40,881 --> 00:14:44,078 "Borrow a pair of Steve Phillips' boxer shorts"? 226 00:14:44,151 --> 00:14:46,051 - No, no, no, no. - What's in it for us? 227 00:14:46,119 --> 00:14:47,609 Thongs. 228 00:14:47,687 --> 00:14:50,087 - Pass. - Double pass. 229 00:14:50,157 --> 00:14:51,818 - Unless... - Hannah. 230 00:14:51,892 --> 00:14:53,826 ...we make it interesting. 231 00:14:53,894 --> 00:14:55,191 Speak it. 232 00:14:55,262 --> 00:14:56,524 Lunch spot. 233 00:14:56,596 --> 00:14:59,497 Winning group eats at the fountain next year, 234 00:14:59,566 --> 00:15:02,330 and losers eat at the Dumpsters. 235 00:15:02,402 --> 00:15:04,393 No prob. 236 00:15:04,471 --> 00:15:06,462 Hannah, can I talk to you for a second? 237 00:15:12,679 --> 00:15:15,204 I cannot do the things on that list. 238 00:15:15,282 --> 00:15:16,772 I'll just eat Wonder Bread by the Dumpsters 239 00:15:16,850 --> 00:15:18,147 with the rest of the frumps. 240 00:15:18,218 --> 00:15:19,708 Julie, focus. 241 00:15:19,786 --> 00:15:22,550 What do you want more than anything in this world? 242 00:15:23,623 --> 00:15:25,352 Anything anything? 243 00:15:25,425 --> 00:15:28,087 Ultimate anything. 244 00:15:29,162 --> 00:15:31,494 - Steve. - Exactly. 245 00:15:31,565 --> 00:15:33,590 Do you think he eats by the Dumpsters? 246 00:15:33,667 --> 00:15:36,693 You could be sitting right next to him at the fountain. 247 00:15:36,770 --> 00:15:40,331 And plus, if you don't do this, everyone's gonna hear about it. 248 00:15:40,407 --> 00:15:42,238 We live in a suck universe 249 00:15:42,309 --> 00:15:45,005 where wearing the wrong sneakers can make us life outcasts. 250 00:15:45,078 --> 00:15:46,272 I know, but... 251 00:15:46,346 --> 00:15:49,338 You and I both know that we're not just talking about a lunch spot. 252 00:15:49,416 --> 00:15:52,579 We're talking about who you're going to be in high school. 253 00:15:52,652 --> 00:15:54,244 You have to do this. 254 00:15:56,489 --> 00:15:58,480 I hate it when you sound right. 255 00:15:58,558 --> 00:16:02,460 Only, we can't leave the house. My mom will cancel Hawaii, and... 256 00:16:04,364 --> 00:16:05,592 Follow. 257 00:16:10,770 --> 00:16:13,068 What happened to your room? 258 00:16:13,139 --> 00:16:15,767 Oh, is it different? I hadn't noticed. 259 00:16:15,842 --> 00:16:17,332 Mom redid it. 260 00:16:17,410 --> 00:16:19,742 They weren't expecting him back so soon. 261 00:16:20,814 --> 00:16:21,803 What's that? 262 00:16:21,882 --> 00:16:23,406 Oh, that? 263 00:16:23,483 --> 00:16:28,216 That is where my Miss Hawaiian Tropic standee once stood. 264 00:16:28,288 --> 00:16:30,882 Now... a yoga zone. 265 00:16:30,957 --> 00:16:34,950 And have you seen the new craft corner? 266 00:16:36,630 --> 00:16:38,154 I had a dream about these. 267 00:16:39,232 --> 00:16:40,995 They were trying to kill me. 268 00:16:42,002 --> 00:16:43,799 My glory days have been erased. 269 00:16:43,870 --> 00:16:48,000 My beer cap collection, my cheerleader hate mail... 270 00:16:52,045 --> 00:16:53,512 I think I have a fever. 271 00:16:53,580 --> 00:16:56,071 Getting back to the real world... 272 00:16:56,149 --> 00:16:57,912 ...we have a proposition. 273 00:16:58,985 --> 00:17:00,919 It involves money. 274 00:17:00,987 --> 00:17:02,011 My money. 275 00:17:02,088 --> 00:17:06,320 "Your money" is my favorite word. 276 00:17:09,329 --> 00:17:12,264 I had to promise Ren fifty of my Hot Dog on a Stick dollars 277 00:17:12,332 --> 00:17:13,526 to cover for us. 278 00:17:13,600 --> 00:17:15,761 She's getting us a neato date for tonight. 279 00:17:15,835 --> 00:17:17,063 "Neato"? 280 00:17:17,137 --> 00:17:19,037 Pull yourself into the century. 281 00:17:19,105 --> 00:17:20,538 Is this a good idea? 282 00:17:20,607 --> 00:17:22,040 This site is totally safe. 283 00:17:23,043 --> 00:17:25,170 Okay, what should our name be? 284 00:17:27,013 --> 00:17:28,139 June. 285 00:17:28,214 --> 00:17:29,511 Occupation? 286 00:17:29,582 --> 00:17:30,571 Tree surgeon. 287 00:17:31,551 --> 00:17:32,540 What? 288 00:17:32,619 --> 00:17:34,484 Swimsuit model. 289 00:17:34,554 --> 00:17:37,455 Okay, we're brunette, 5' 7". 290 00:17:37,524 --> 00:17:39,549 - Hobbies? - Dancing. 291 00:17:39,626 --> 00:17:40,854 Sewing. 292 00:17:40,927 --> 00:17:42,485 Eating cheese. 293 00:17:43,530 --> 00:17:44,861 Kidding. 294 00:17:44,931 --> 00:17:46,558 Sitting... 295 00:17:46,633 --> 00:17:48,123 on the beach. 296 00:17:48,201 --> 00:17:50,465 "I'm looking for someone way gorgeous 297 00:17:50,537 --> 00:17:52,562 to buy me a drink tonight at the Cosmo Club." 298 00:17:52,639 --> 00:17:55,472 Wait. We have to get into the Cosmo Club? 299 00:17:55,542 --> 00:17:59,137 And I'll be wearing a paisley scarf. 300 00:17:59,212 --> 00:18:03,080 How exactly are you going to be a tall, brunette swimsuit model? 301 00:18:03,149 --> 00:18:05,083 I'm not. You are. 302 00:18:05,151 --> 00:18:06,311 Me? 303 00:18:06,386 --> 00:18:07,751 Yes, you. 304 00:18:07,821 --> 00:18:10,346 - Me? - Is she broken? 305 00:18:10,423 --> 00:18:12,118 She's fine. 306 00:18:12,192 --> 00:18:14,558 The net rocks. We have a winner. 307 00:18:14,627 --> 00:18:15,753 Already? 308 00:18:15,829 --> 00:18:17,319 "Dave. Handsome. Ooh. 309 00:18:17,397 --> 00:18:21,561 Hobbies: Reading, hiking, sunsets, and cliff diving." 310 00:18:21,634 --> 00:18:23,192 He's perfect. 311 00:18:23,269 --> 00:18:25,499 Perfect? How is he perfect? 312 00:18:25,572 --> 00:18:27,665 He'll be wearing a brown jacket with a red tie. 313 00:18:27,741 --> 00:18:30,005 What does the blue ribbon mean? 314 00:18:30,076 --> 00:18:31,600 It means he's been verified by the site. 315 00:18:31,678 --> 00:18:32,667 He's okay. 316 00:18:32,746 --> 00:18:35,214 And plus we'll all be sticking together, right? 317 00:18:35,281 --> 00:18:36,509 Of course. 318 00:18:36,583 --> 00:18:37,948 Done. 319 00:18:38,018 --> 00:18:39,542 Honk-honk, outside. 320 00:18:39,619 --> 00:18:40,779 Got the Beemer. 321 00:18:40,854 --> 00:18:42,344 Let's get outta here. 322 00:18:42,422 --> 00:18:43,446 Coming. 323 00:18:44,991 --> 00:18:46,288 See ya. 324 00:18:47,927 --> 00:18:50,361 Wait, where are you going? 325 00:18:50,430 --> 00:18:53,763 You didn't for serious think I was going to be on your team, did you? 326 00:18:53,833 --> 00:18:55,801 First team to complete all the tasks 327 00:18:55,869 --> 00:18:57,734 and show up at the high school parking lot 328 00:18:57,804 --> 00:18:59,271 wins the spot. 329 00:18:59,339 --> 00:19:01,432 But... we don't have a car. 330 00:19:02,809 --> 00:19:05,039 Then you lose. 331 00:19:05,111 --> 00:19:08,444 We'll get a car, and we'll get the fountain spot. 332 00:19:08,515 --> 00:19:09,948 Pleathers. 333 00:19:10,016 --> 00:19:11,779 Posers. 334 00:19:26,566 --> 00:19:29,000 Hey, how come Liz can drive? 335 00:19:29,069 --> 00:19:30,661 She already has her learner's permit. 336 00:19:30,737 --> 00:19:32,728 She was held back a year. 337 00:19:32,806 --> 00:19:35,297 She is so lucky. 338 00:19:36,676 --> 00:19:38,303 I blame you. 339 00:19:48,855 --> 00:19:51,346 That was excruciating. 340 00:19:51,858 --> 00:19:53,485 Let's dominate. 341 00:20:06,372 --> 00:20:09,500 I look like my mother. 342 00:20:09,576 --> 00:20:10,838 Hold on. 343 00:20:22,589 --> 00:20:25,353 Now... you look like your mother 20 years ago, 344 00:20:25,425 --> 00:20:27,290 with fashion sense. 345 00:20:27,360 --> 00:20:29,191 I think I can get us a car. 346 00:20:33,166 --> 00:20:34,155 Speak. 347 00:20:39,038 --> 00:20:41,472 Papa Bear is still under the sink. 348 00:20:41,541 --> 00:20:44,408 Repeat, Papa Bear is still under the sink. 349 00:20:44,477 --> 00:20:45,569 Over. 350 00:20:45,645 --> 00:20:48,910 Ren, we are still inside the house. 351 00:20:48,982 --> 00:20:51,849 Do not call unless it's an emergency. 352 00:20:51,918 --> 00:20:54,011 10-4. Over and out. 353 00:20:59,259 --> 00:21:01,159 Do you guys think we should be doing this? 354 00:21:03,496 --> 00:21:04,485 Let's go. 355 00:21:50,543 --> 00:21:52,033 I'm pretty stuck. 356 00:21:52,111 --> 00:21:53,135 Pull. 357 00:22:03,823 --> 00:22:06,155 Look at my dad. 358 00:22:06,226 --> 00:22:08,626 He is so oblivious. 359 00:22:10,496 --> 00:22:12,396 Help. 360 00:22:18,371 --> 00:22:21,363 - Great rescue, guys. - Sorry. 361 00:22:21,441 --> 00:22:22,806 Come on. 362 00:22:30,717 --> 00:22:32,685 Destination Hottie House in sight. 363 00:22:36,556 --> 00:22:37,682 I'm okay. 364 00:22:48,401 --> 00:22:52,269 Officially, the smallest car I've ever seen. 365 00:22:55,275 --> 00:22:57,140 It looks like a clown car. 366 00:22:57,210 --> 00:22:58,700 It's an electric car. 367 00:22:58,778 --> 00:23:01,872 It's made out of this really hard recycled stuff. 368 00:23:01,948 --> 00:23:04,940 My dad taught me how to drive it in the mall parking lot, 369 00:23:05,018 --> 00:23:07,043 said I could use it for an emergency, 370 00:23:07,120 --> 00:23:10,988 which it kinda seems like this is. 371 00:23:20,266 --> 00:23:21,961 That's my hand! 372 00:23:22,035 --> 00:23:24,162 No, sadly, that's my hand. 373 00:23:40,553 --> 00:23:43,716 Fake food's come a long way in the last ten years. 374 00:23:54,233 --> 00:23:55,564 Wrong room. 375 00:24:04,344 --> 00:24:06,335 All I can find are these scrunchies. 376 00:24:06,412 --> 00:24:08,039 Yeah, and socks. 377 00:24:08,114 --> 00:24:11,242 Cha-ching! I found bras! 378 00:24:12,018 --> 00:24:13,110 Yeah! 379 00:24:13,186 --> 00:24:17,850 Dude, clue. Don't you think there's something missing? 380 00:24:20,259 --> 00:24:21,851 What? 381 00:24:21,928 --> 00:24:24,089 The girls! 382 00:24:24,163 --> 00:24:28,099 Right, right. Where are the babes? 383 00:24:28,167 --> 00:24:29,361 Gone. 384 00:24:29,435 --> 00:24:30,959 Gone? 385 00:24:31,037 --> 00:24:32,834 This diary raid skeaves! 386 00:24:35,174 --> 00:24:37,404 Girls! Everything all right up there? 387 00:25:16,716 --> 00:25:19,276 If you tell anyone about this... 388 00:25:20,353 --> 00:25:22,082 I will so injure you. 389 00:25:29,529 --> 00:25:33,124 Looks like we're going on a scavenger hunt, men. 390 00:25:43,709 --> 00:25:45,472 That guy just waved at me. 391 00:25:49,382 --> 00:25:53,250 I am so smushed, I can't even return a wave at a cute guy. 392 00:25:53,319 --> 00:25:55,048 Cute guys never wave at me. 393 00:25:55,121 --> 00:25:58,318 Oh, what am I saying? No guys ever wave at me. 394 00:25:58,391 --> 00:25:59,619 I'm fat. 395 00:25:59,692 --> 00:26:02,627 You are not fat. Who told you that you were fat? 396 00:26:02,695 --> 00:26:04,754 Uh... Staci and Liz. 397 00:26:04,831 --> 00:26:07,925 I heard they have scales in their gym lockers. 398 00:26:08,000 --> 00:26:10,833 They do. They made me stand on it in front of everyone. 399 00:26:10,903 --> 00:26:12,996 It was the worst moment of my life. 400 00:26:13,072 --> 00:26:14,232 That's hideous. 401 00:26:15,241 --> 00:26:18,472 Yancy, would you rather eat celery or a brownie? 402 00:26:18,544 --> 00:26:20,478 What is that, a trick question? 403 00:26:20,546 --> 00:26:21,535 Exactly. 404 00:26:21,614 --> 00:26:24,708 So you'll just date guys who like brownies. 405 00:26:26,285 --> 00:26:29,846 Okay. First on the list, mannequins. 406 00:26:34,861 --> 00:26:36,692 They look so cute in your clothes. 407 00:26:36,762 --> 00:26:37,751 Smile! 408 00:26:43,970 --> 00:26:45,232 Good luck. 409 00:26:45,304 --> 00:26:46,999 Keep it. 410 00:26:49,509 --> 00:26:53,104 Attention, shoppers, Old Navy will be closing in five minutes. 411 00:26:53,179 --> 00:26:54,578 They locked it. 412 00:26:54,647 --> 00:26:55,875 Of course they did. 413 00:26:55,948 --> 00:26:58,109 There's another display window over there. 414 00:26:58,184 --> 00:26:59,173 Let's go. 415 00:27:03,823 --> 00:27:04,949 They're guys. 416 00:27:05,024 --> 00:27:07,959 I don't think they're gonna fit into our miniskirts. 417 00:27:08,027 --> 00:27:09,790 We have to try. 418 00:27:09,862 --> 00:27:10,851 Let's go. 419 00:27:27,880 --> 00:27:28,869 Freeze! 420 00:28:18,531 --> 00:28:22,797 Who would design this guy? He's got thunder thighs. 421 00:28:42,221 --> 00:28:44,985 Okay, we got it. Ready? 422 00:28:45,057 --> 00:28:46,115 Smile! 423 00:28:46,192 --> 00:28:47,318 Hey! 424 00:28:47,927 --> 00:28:49,258 I see you! 425 00:28:51,964 --> 00:28:53,659 And I got ya! 426 00:28:59,739 --> 00:29:02,367 Okay, come back in here! 427 00:29:04,910 --> 00:29:06,502 Open up this door! 428 00:29:10,082 --> 00:29:11,709 Bye! 429 00:29:11,784 --> 00:29:14,878 Oh, that is so not cool! 430 00:29:28,501 --> 00:29:30,366 All right, I'm coming. 431 00:29:30,436 --> 00:29:33,166 Okay, here you go. Thanks, man. 432 00:29:33,239 --> 00:29:35,605 You girls better eat all this pizza. 433 00:29:36,676 --> 00:29:39,611 I'll deliver those pies to 'em. 434 00:29:39,679 --> 00:29:42,546 You're gonna take the pizzas up to your sister? 435 00:29:43,616 --> 00:29:46,278 Dad, you have Aquapure momentum. 436 00:29:46,352 --> 00:29:48,183 Don't stop now. 437 00:29:48,254 --> 00:29:51,519 I do. Yeah. All right. 438 00:29:51,590 --> 00:29:53,751 As a matter of fact, you're gonna be the first one to taste the new water. 439 00:29:53,826 --> 00:29:54,850 Let's go. Come on. 440 00:29:58,464 --> 00:30:00,125 - Oh, my gosh. - What? 441 00:30:00,199 --> 00:30:01,188 The pizzas! 442 00:30:02,802 --> 00:30:04,269 So you're done? 443 00:30:04,336 --> 00:30:06,065 One more adjustment and I will be. 444 00:30:06,138 --> 00:30:07,127 All right. 445 00:30:09,809 --> 00:30:11,572 Yeah? 446 00:30:11,644 --> 00:30:13,077 Did the pizzas come? 447 00:30:14,847 --> 00:30:17,577 My sources say yes. 448 00:30:17,650 --> 00:30:19,481 You have to make them all disappear. 449 00:30:19,552 --> 00:30:21,110 What's the offer? 450 00:30:21,187 --> 00:30:22,950 - Laundry. - Keep talking. 451 00:30:23,022 --> 00:30:24,148 Your laundry. 452 00:30:24,223 --> 00:30:26,418 I will do your laundry for a month. 453 00:30:26,492 --> 00:30:28,221 Done. 454 00:30:30,329 --> 00:30:31,421 Business deal? 455 00:30:31,497 --> 00:30:33,226 Exactly. 456 00:30:33,299 --> 00:30:34,288 Good for you. 457 00:30:35,301 --> 00:30:38,236 All right, this is gonna change the way you look at water. 458 00:30:44,243 --> 00:30:45,801 You first. 459 00:30:48,247 --> 00:30:50,681 I gotta just check the line. 460 00:30:50,750 --> 00:30:51,910 Good thought. 461 00:30:57,022 --> 00:30:58,512 There's no place to park. 462 00:30:58,591 --> 00:31:00,855 Check it... he's letting in the pleathers. 463 00:31:00,926 --> 00:31:03,918 You guys, we're never gonna beat them. 464 00:31:03,996 --> 00:31:06,658 Okay, try parking around the corner. We'll be quick. 465 00:31:13,539 --> 00:31:14,938 We're throwing 'em out. 466 00:31:15,941 --> 00:31:18,205 We're not gonna eat all these... 467 00:31:18,277 --> 00:31:20,268 till we're sick... 468 00:31:21,347 --> 00:31:23,781 writhing on the floor in pain. 469 00:31:25,718 --> 00:31:27,549 Go. 470 00:31:33,359 --> 00:31:35,554 This is so good. I'm gonna kill you. 471 00:31:42,802 --> 00:31:45,236 We're with them, the girls you just let in. 472 00:31:45,304 --> 00:31:47,499 Yeah, the other girls. 473 00:31:47,573 --> 00:31:49,302 What are you doing here? 474 00:31:49,375 --> 00:31:50,740 Scavenger hunting. 475 00:31:50,810 --> 00:31:52,004 Okay, no. 476 00:31:52,077 --> 00:31:54,671 All right, get gone, all of you. 477 00:31:54,747 --> 00:31:56,908 - Hey. - This is so not fair. 478 00:31:56,982 --> 00:32:00,349 I don't have to be fair. I have the pretty rope. 479 00:32:00,419 --> 00:32:01,909 Now scram! 480 00:32:23,943 --> 00:32:28,039 I'll bet your date's inside right now buying Staci a drink. 481 00:32:28,113 --> 00:32:30,877 Date? You have a date? 482 00:32:59,311 --> 00:33:01,643 Oh, this rocks! 483 00:33:01,714 --> 00:33:03,477 Look! 484 00:33:03,549 --> 00:33:05,312 They're about to get their picture! 485 00:33:06,685 --> 00:33:08,277 We have to find Dave. 486 00:33:09,288 --> 00:33:11,085 Hey, is that... 487 00:33:11,156 --> 00:33:13,624 Mr. Corrado?! 488 00:33:13,692 --> 00:33:16,991 Now there are no surprises left in this world. 489 00:33:17,062 --> 00:33:18,893 Corrado goes clubbing? 490 00:33:20,366 --> 00:33:22,391 Okay, focus on finding Dave. 491 00:33:22,468 --> 00:33:24,936 Now, what exactly is he supposed to be wearing? 492 00:33:25,004 --> 00:33:26,904 A brown jacket 493 00:33:26,972 --> 00:33:29,406 with a red tie. 494 00:33:29,475 --> 00:33:30,464 Oh, my gosh! 495 00:33:30,542 --> 00:33:33,807 You're wrong. There is one surprise left in this world. 496 00:33:33,879 --> 00:33:36,109 - Mr. Corrado's my date! - What?! 497 00:33:36,181 --> 00:33:37,671 He'll report us for sure. 498 00:33:37,750 --> 00:33:39,342 Let's go. 499 00:33:39,418 --> 00:33:41,648 Excuse us, excuse us! 500 00:33:44,990 --> 00:33:46,252 June! June! 501 00:33:46,325 --> 00:33:49,954 - He's seen me! - Your scarf... get rid of it! 502 00:33:51,030 --> 00:33:52,292 You dropped this. 503 00:33:52,364 --> 00:33:53,353 No, I didn't. 504 00:33:53,432 --> 00:33:54,797 - Yes. - No. 505 00:33:54,867 --> 00:33:56,801 - Keep it. - No! 506 00:33:56,869 --> 00:33:58,359 Uh... June. 507 00:34:00,572 --> 00:34:01,561 No, sorry. 508 00:34:01,640 --> 00:34:05,770 Well, you're the only one here with a paisley scarf, so... 509 00:34:05,844 --> 00:34:07,812 No, I'm sorry. That's not me. 510 00:34:07,880 --> 00:34:11,680 Okay, I know I might be a disappointment physically, 511 00:34:11,750 --> 00:34:13,945 but I have great wit. 512 00:34:20,259 --> 00:34:21,692 Hi. 513 00:34:21,760 --> 00:34:23,887 Would you like a drink? 514 00:34:24,964 --> 00:34:25,953 Sure. 515 00:34:28,600 --> 00:34:29,897 What would you like? 516 00:34:29,969 --> 00:34:31,459 A Chunky Monkey. 517 00:34:32,538 --> 00:34:34,472 Isn't that a milkshake? 518 00:34:34,540 --> 00:34:35,871 Oh, um... 519 00:34:41,447 --> 00:34:43,244 What?! Are you crazy? 520 00:34:43,315 --> 00:34:44,373 Excuse me? 521 00:34:52,057 --> 00:34:54,753 A sex on the beach. My fave. 522 00:34:54,827 --> 00:34:56,260 Oh. Two. 523 00:34:57,629 --> 00:35:02,225 So, what's it like being a swimsuit model? 524 00:35:02,301 --> 00:35:04,394 Um... cold. 525 00:35:05,471 --> 00:35:07,496 Well, yeah. 526 00:35:10,242 --> 00:35:13,769 Have we met before? Your laugh is so familiar. 527 00:35:13,846 --> 00:35:14,835 My laugh? 528 00:35:14,913 --> 00:35:17,074 Actually, it's not my laugh. 529 00:35:17,149 --> 00:35:20,676 You see, I'm trying out different laughs until I find the right one. 530 00:35:20,753 --> 00:35:22,084 What do you think of this one? 531 00:35:27,593 --> 00:35:28,855 Here's your drinks. 532 00:35:28,927 --> 00:35:30,394 Can I see some I.D.? 533 00:35:30,462 --> 00:35:31,793 My I.D.? 534 00:35:31,864 --> 00:35:35,766 Oh, um, I left it in my limo. 535 00:35:36,668 --> 00:35:38,397 Sorry. 536 00:35:38,470 --> 00:35:40,267 Julie. 537 00:35:48,047 --> 00:35:50,538 Hi, Mr. Corrado. 538 00:35:50,616 --> 00:35:52,777 A swimsuit model? 539 00:35:55,654 --> 00:36:00,648 This is so typical. I either get stood up or worse... and this is worse! 540 00:36:00,726 --> 00:36:02,284 How did you ever get in here? 541 00:36:02,361 --> 00:36:05,091 It's a long story, but the cheat-sheet version is, 542 00:36:05,164 --> 00:36:07,632 I'm on a scavenger hunt for a lunch spot. 543 00:36:11,703 --> 00:36:13,637 The fountain. 544 00:36:13,705 --> 00:36:16,003 How do you know about the fountain? 545 00:36:16,075 --> 00:36:18,066 I'm not that old. 546 00:36:18,143 --> 00:36:19,974 I went to Abbott High School, too. 547 00:36:20,846 --> 00:36:23,474 Never did get to sit at the fountain, though. 548 00:36:24,650 --> 00:36:26,618 Okay, get going. 549 00:36:26,685 --> 00:36:28,778 Actually, could you buy me a drink? 550 00:36:28,854 --> 00:36:31,015 A soda would fulfill the hunt list. 551 00:36:31,090 --> 00:36:32,990 But I have to get a picture of it. 552 00:36:33,058 --> 00:36:35,117 I should have known that you would be nearby. 553 00:36:35,194 --> 00:36:38,686 Two ginger ales for these two. 554 00:36:38,764 --> 00:36:40,197 With olives. 555 00:36:40,265 --> 00:36:41,425 It's very cosmopolitan. 556 00:36:48,707 --> 00:36:51,369 Hey, sweet thing. Wanna dance? 557 00:36:51,443 --> 00:36:54,571 When hell freezes over... twice. 558 00:36:56,882 --> 00:36:57,871 She likes me. 559 00:37:19,438 --> 00:37:22,737 Hey... do you want to sneak in? 560 00:37:22,808 --> 00:37:25,470 No, thanks. I'm waiting for someone. 561 00:37:25,544 --> 00:37:27,011 Your boyfriend. 562 00:37:27,079 --> 00:37:28,444 My boyfriend? 563 00:37:28,514 --> 00:37:30,709 No, I don't have a boyfriend. 564 00:37:30,782 --> 00:37:32,909 Playing hard to get? 565 00:37:32,985 --> 00:37:36,785 I'm just sitting here. I'm not playing anything. 566 00:37:36,855 --> 00:37:39,915 Well, I gotta go to another gig. Their speaker blew. 567 00:37:39,992 --> 00:37:42,517 That's what I do during the summer, I move speakers. 568 00:37:42,594 --> 00:37:48,555 It's not, like, my life goal or anything, but, you know, it's money. 569 00:37:48,634 --> 00:37:50,727 That's nice. 570 00:37:52,337 --> 00:37:53,998 Why are you talking to me? 571 00:37:54,072 --> 00:37:55,096 What do you mean? 572 00:37:55,174 --> 00:37:57,039 Well, guys never talk to me. 573 00:37:57,109 --> 00:38:01,705 I mean, sometimes they ask me to hold the door for them, but that's about it. 574 00:38:01,780 --> 00:38:03,509 What's your name? 575 00:38:03,582 --> 00:38:05,413 - Yancy. - Peter. 576 00:38:05,484 --> 00:38:08,385 And I would never ask you to hold a door. 577 00:38:18,664 --> 00:38:22,361 What's with you? Your face is all glad-looking. 578 00:38:22,434 --> 00:38:24,925 A guy... a really cute guy... 579 00:38:25,003 --> 00:38:30,202 and he talked to me like a guy talks to a girl that he maybe might like. 580 00:38:30,275 --> 00:38:31,469 Where'd he go? 581 00:38:31,543 --> 00:38:33,272 He left. 582 00:38:33,345 --> 00:38:36,439 And I'll probably never, ever see him again. 583 00:38:36,515 --> 00:38:38,710 This is the worst night of my life. 584 00:38:39,718 --> 00:38:42,209 Your girls are drinking with Mr. Corrado. 585 00:38:42,287 --> 00:38:44,482 - Total grade. - Pathetic. 586 00:38:48,961 --> 00:38:50,588 Okay. 587 00:38:50,662 --> 00:38:52,630 You have to leave. You girls shouldn't be here. 588 00:38:52,698 --> 00:38:55,724 Mr. Corrado, some female-type advice... 589 00:38:55,801 --> 00:38:57,928 Should I be afraid? 590 00:38:58,003 --> 00:38:59,937 Loosen your tie. 591 00:39:03,809 --> 00:39:05,208 Come here. 592 00:39:15,821 --> 00:39:17,254 Looks good. 593 00:39:20,826 --> 00:39:22,088 Who would have guessed? 594 00:39:22,160 --> 00:39:23,650 Hi. 595 00:39:24,830 --> 00:39:26,092 Do you want to dance? 596 00:39:29,301 --> 00:39:31,360 Yeah. Sure. 597 00:39:37,843 --> 00:39:39,572 We still have a chance at winning. Let's go. 598 00:39:49,955 --> 00:39:52,549 I think I just had a stroke. 599 00:39:52,624 --> 00:39:55,058 - What? - Up there on that platform. 600 00:39:57,696 --> 00:39:59,857 - Is that...? - My mother! 601 00:39:59,931 --> 00:40:03,059 What is she doing? This is like Moms Gore Wild. 602 00:40:03,135 --> 00:40:07,071 She can't... wiggle... like that. She's a mother. 603 00:40:07,139 --> 00:40:09,630 She uses Saran Wrap. She makes mac and cheese. 604 00:40:09,708 --> 00:40:11,676 She drives a Volvo. 605 00:40:13,712 --> 00:40:18,411 Yeah, older babeage, shaking her boo-tay. 606 00:40:20,485 --> 00:40:22,510 Do you think my dad knows about this? 607 00:40:22,587 --> 00:40:24,646 Oh, this is horrible! I mean, my mom's a... 608 00:40:25,657 --> 00:40:27,750 Who is she? 609 00:40:33,598 --> 00:40:36,328 Whoever she is, she's headed this way. Let's go. 610 00:40:36,401 --> 00:40:37,561 Come on. 611 00:40:37,636 --> 00:40:38,625 Was I? 612 00:40:38,704 --> 00:40:40,262 Yeah, you were just shaking! 613 00:40:40,339 --> 00:40:41,328 Yes. 614 00:40:43,775 --> 00:40:45,675 What is that? 615 00:40:45,744 --> 00:40:47,371 I think it's my scarf. 616 00:40:47,446 --> 00:40:49,880 Yeah, but you weren't wearing a scarf. 617 00:40:49,948 --> 00:40:51,438 I know. 618 00:41:02,694 --> 00:41:05,686 Gabby! Gabby, who did you see? 619 00:41:05,764 --> 00:41:08,289 I'm not sure. 620 00:41:08,367 --> 00:41:10,267 Oh, shoot. No reception. 621 00:41:10,335 --> 00:41:11,666 I have to make a call. 622 00:41:14,873 --> 00:41:17,467 I'm beyond dead. She's calling Dad. 623 00:41:17,542 --> 00:41:18,702 Ren will cover. 624 00:41:18,777 --> 00:41:20,506 She's gonna want to talk to me. 625 00:41:20,579 --> 00:41:25,039 Hello! Is anyone else concerned that we're sitting in trash? 626 00:41:31,556 --> 00:41:35,583 Yeah, so, anyway... oh, my God, did I tell you? 627 00:41:35,660 --> 00:41:37,787 I have to get home before... 628 00:41:38,964 --> 00:41:41,524 This cannot happen. 629 00:41:42,667 --> 00:41:44,965 Really okay. 630 00:41:47,572 --> 00:41:49,335 Where to next? 631 00:42:08,827 --> 00:42:11,694 All right, so I'll see you later, hopefully. All right. Bye. 632 00:42:26,111 --> 00:42:27,476 Okay, so I'll see you in a few minutes? 633 00:42:27,546 --> 00:42:29,309 All right. Okay, bye-bye. 634 00:42:29,381 --> 00:42:31,508 Oh, wait. No way. Really? 635 00:42:43,228 --> 00:42:44,820 Who was that? 636 00:43:13,558 --> 00:43:15,685 Oh, come on. Come on, come on. 637 00:43:25,704 --> 00:43:26,796 Twinkie, yeah. 638 00:43:43,288 --> 00:43:44,277 Hello? 639 00:43:44,356 --> 00:43:46,017 Hi, sweetheart. 640 00:43:46,091 --> 00:43:48,218 Are the girls there? 641 00:43:48,293 --> 00:43:50,090 They're here, of course! 642 00:43:50,161 --> 00:43:51,355 Have you seen them? 643 00:43:51,429 --> 00:43:52,418 Yeah. 644 00:44:15,520 --> 00:44:16,509 SpongeBob. 645 00:44:17,856 --> 00:44:19,619 Where else would they be? 646 00:44:21,493 --> 00:44:22,482 Yeah. 647 00:44:23,562 --> 00:44:25,894 Oh, it's all coming together. 648 00:44:25,964 --> 00:44:27,795 Where would they be? 649 00:44:27,866 --> 00:44:29,891 They're great. 650 00:44:34,039 --> 00:44:35,768 Hey, hey, hey! Turn it off! 651 00:44:35,840 --> 00:44:37,273 Look, I... 652 00:44:37,342 --> 00:44:40,903 No, no, no! Turn it off! No, turn it off! 653 00:44:40,979 --> 00:44:41,968 I didn't do it! 654 00:44:42,047 --> 00:44:43,036 Off! 655 00:44:43,114 --> 00:44:44,445 Thank you! 656 00:44:44,516 --> 00:44:46,984 Honey, it sounds like we're being attacked. 657 00:44:47,052 --> 00:44:50,146 What? Attacked? Oh, no. 658 00:44:50,221 --> 00:44:56,251 No! The next-door neighbor, the hose was going all over into our yard. 659 00:44:59,431 --> 00:45:01,592 Just bring the phone up to Julie's room. 660 00:45:04,002 --> 00:45:05,162 Julie... 661 00:45:05,236 --> 00:45:07,704 your mom's on the phone. 662 00:45:11,843 --> 00:45:12,832 Jules? 663 00:45:15,714 --> 00:45:17,705 Yeah, Dad? 664 00:45:17,782 --> 00:45:19,613 Your mom's on the phone. 665 00:45:24,022 --> 00:45:25,455 Hello? 666 00:45:25,523 --> 00:45:28,617 Hi. Is everything okay? 667 00:45:28,693 --> 00:45:30,524 Yeah, Mom, everything's fine. 668 00:45:30,595 --> 00:45:32,062 So what are you girls up to? 669 00:45:32,130 --> 00:45:33,119 Stuff. 670 00:45:33,198 --> 00:45:34,187 What stuff? 671 00:45:34,265 --> 00:45:35,823 Just stuff, okay? 672 00:45:35,900 --> 00:45:37,527 Julie, need I remind you...? 673 00:45:37,602 --> 00:45:40,730 Mom, I know all your rules-- no moving, no smiling, 674 00:45:40,805 --> 00:45:41,794 no breathing. 675 00:45:41,873 --> 00:45:44,137 Honey, those rules are for your own good. 676 00:45:44,209 --> 00:45:46,507 You girls should be getting to bed now, anyway. 677 00:45:46,578 --> 00:45:49,877 Bed? It's barely 9:30. How old do you think we are? 678 00:45:49,948 --> 00:45:50,937 Honey, why is it...? 679 00:45:51,016 --> 00:45:52,847 Why don't you just freeze me in a time capsule? 680 00:45:52,917 --> 00:45:54,578 That way I stay little forever. 681 00:45:54,653 --> 00:45:57,417 Okay, I'm going now. Behave. Goodbye. 682 00:46:05,830 --> 00:46:07,422 That was way too close. 683 00:46:08,400 --> 00:46:10,595 I'm freaking exhausted. 684 00:46:13,605 --> 00:46:16,039 I need to go back to college and get some rest. 685 00:46:17,509 --> 00:46:20,239 I don't know how to say this, but thanks. 686 00:46:20,311 --> 00:46:23,144 And can you cover for us for just a little longer? 687 00:46:24,449 --> 00:46:26,440 Go be a teenager. 688 00:46:27,852 --> 00:46:29,342 It ends too soon. 689 00:46:30,855 --> 00:46:34,256 And it gets replaced by ribbons and lampshades. 690 00:46:46,204 --> 00:46:47,535 Steve's house. 691 00:46:49,140 --> 00:46:50,129 Uh-oh. 692 00:46:50,208 --> 00:46:52,403 Define "uh-oh." 693 00:46:52,477 --> 00:46:54,536 I think the car needs charging. 694 00:46:54,612 --> 00:46:57,945 What? We ran out of juice in front of Steve's house? 695 00:46:58,016 --> 00:47:00,985 It has a quick charge function. I just need a plug. 696 00:47:01,052 --> 00:47:03,213 A plug? 697 00:47:03,288 --> 00:47:04,687 Calm yourself. 698 00:47:04,756 --> 00:47:08,123 We'll take care of the car, you just go get his boxers. 699 00:47:08,193 --> 00:47:10,718 Wait... why do I have to boost his boxers? 700 00:47:10,795 --> 00:47:15,391 Are you kidding? The only reason this is even on the list is because of you. 701 00:47:15,467 --> 00:47:17,901 She's right. This one's all you. 702 00:47:19,304 --> 00:47:20,737 Do you think he's in there? 703 00:47:20,805 --> 00:47:23,569 It's almost ten. He might be at the dance by now. 704 00:47:23,641 --> 00:47:25,734 Or he might be inside getting ready. 705 00:47:25,810 --> 00:47:28,904 I mean, no one great shows up before ten. 706 00:47:28,980 --> 00:47:30,379 Thanks for that. 707 00:47:40,692 --> 00:47:43,160 I can't do this. Let's go home. We lose. 708 00:47:43,228 --> 00:47:44,957 You are Julie... 709 00:47:45,029 --> 00:47:47,293 great knees, powerful brain. 710 00:47:47,365 --> 00:47:49,196 You can do this. 711 00:47:49,267 --> 00:47:51,827 "Great knees"? "Powerful brain"? 712 00:47:51,903 --> 00:47:54,201 Is that supposed to make me feel better? 713 00:47:54,272 --> 00:47:55,967 What do you care anyway? 714 00:47:56,040 --> 00:47:57,837 You're moving. 715 00:47:57,909 --> 00:47:59,968 That's why I care. 716 00:48:00,044 --> 00:48:03,309 Julie, I know you can do this. 717 00:48:20,265 --> 00:48:22,597 Ugh! Serious ugh! 718 00:48:24,502 --> 00:48:25,491 Got 'em! 719 00:48:26,504 --> 00:48:27,698 Here she comes! 720 00:48:34,345 --> 00:48:35,573 She did it. 721 00:48:35,647 --> 00:48:38,047 She actually went inside. 722 00:48:38,116 --> 00:48:41,711 This is gonna be worth the price of admission. 723 00:48:41,786 --> 00:48:44,311 PatrolTec Security, please. 724 00:48:44,389 --> 00:48:50,259 Hello, I'd like to report a suspicious person at 947 Oak Lane. 725 00:48:50,328 --> 00:48:51,522 Thank you. 726 00:48:51,596 --> 00:48:52,585 Done. 727 00:49:12,650 --> 00:49:13,947 You think that's the girl? 728 00:49:15,019 --> 00:49:16,509 Hard to tell. It was dark. 729 00:49:38,843 --> 00:49:40,834 A plug! I found a plug! 730 00:49:50,688 --> 00:49:52,121 Of course. 731 00:49:52,190 --> 00:49:54,454 You know, I think this is the girl, 732 00:49:54,525 --> 00:49:56,618 and I recognize her from somewhere. 733 00:49:56,694 --> 00:49:59,424 I think I knew her in my grade school or something. 734 00:50:03,501 --> 00:50:04,490 So? 735 00:50:04,569 --> 00:50:06,662 She grew up nice. 736 00:50:06,738 --> 00:50:09,434 Drama club, basketball, debate team. 737 00:50:09,507 --> 00:50:14,137 Hobbies... hot dogs, skateboarding, and napping. 738 00:50:14,212 --> 00:50:16,407 Steve, what are you doing? 739 00:50:16,481 --> 00:50:19,143 There's, like, a gym full of girls waiting for you. 740 00:50:21,386 --> 00:50:24,378 Basketball, boarding, and dogs. 741 00:50:26,824 --> 00:50:29,315 Hey, hurry up! Dance ends at midnight! 742 00:51:09,734 --> 00:51:12,066 Okay, we can almost reach. 743 00:51:13,137 --> 00:51:14,900 Come on. 744 00:51:14,973 --> 00:51:16,406 Okay, stop! 745 00:51:17,575 --> 00:51:18,735 Stop pushing! 746 00:51:18,810 --> 00:51:20,402 We're not pushing anymore! 747 00:51:27,151 --> 00:51:29,085 Oh, no! 748 00:51:32,790 --> 00:51:34,121 What the heck was that? 749 00:51:44,969 --> 00:51:46,266 Okay, here we go. 750 00:51:47,271 --> 00:51:48,397 Oh, flashlight! 751 00:51:48,473 --> 00:51:50,964 Gonna leave a mark. There we go. 752 00:51:56,247 --> 00:51:59,239 Look, someone smacked into the PatrolTec guy! 753 00:51:59,317 --> 00:52:02,047 - Sweet! - I know. 754 00:52:02,120 --> 00:52:04,315 Securing the perimeter. 755 00:52:07,825 --> 00:52:10,020 There's the suspect. Hey, you! 756 00:52:10,094 --> 00:52:11,459 PatrolTec Security! 757 00:52:12,597 --> 00:52:14,258 All right, I've spotted you! 758 00:52:14,332 --> 00:52:16,698 Security officer on the premises! Right here! 759 00:52:16,768 --> 00:52:18,861 And we win. 760 00:52:18,936 --> 00:52:20,369 We always win. 761 00:52:20,438 --> 00:52:22,201 Is there no one to challenge us? 762 00:52:22,273 --> 00:52:23,740 Let's scoot over to the dance. 763 00:52:23,808 --> 00:52:25,639 What's the point? 764 00:52:25,710 --> 00:52:27,974 It's obvious they're not even going to finish. 765 00:52:28,046 --> 00:52:30,310 Let's just go get juicers. 766 00:52:30,381 --> 00:52:34,909 Is there a reason you don't want to go to the dance... like a Todd reason? 767 00:52:34,986 --> 00:52:37,284 No. There's no Todd reason. 768 00:52:37,355 --> 00:52:38,788 Then what's your affliction? 769 00:52:38,856 --> 00:52:41,290 I'm sure one of my sister's friends can get us in. 770 00:52:41,359 --> 00:52:43,020 Let's just go. 771 00:52:46,330 --> 00:52:48,662 I got a suspicious person call at this address, 772 00:52:48,733 --> 00:52:51,759 and you look suspicious to me. 773 00:52:51,836 --> 00:52:55,465 Hey... haven't I seen you before? 774 00:52:55,540 --> 00:52:57,405 I don't think so. 775 00:52:57,475 --> 00:52:59,409 What's your name? 776 00:52:59,477 --> 00:53:00,808 Julie. 777 00:53:00,878 --> 00:53:05,247 And why are you damp, Julie? 778 00:53:05,316 --> 00:53:08,012 I was surprised by some sprinklers. 779 00:53:14,892 --> 00:53:18,191 - What have we here? - I can explain. 780 00:53:18,262 --> 00:53:20,423 I doubt it. Follow me. 781 00:53:21,599 --> 00:53:23,794 Hey, where's the tiny green car? 782 00:53:23,868 --> 00:53:24,857 What? 783 00:53:24,936 --> 00:53:26,665 The tiny car that hit me? 784 00:53:34,045 --> 00:53:36,138 Not even a dent. 785 00:53:36,214 --> 00:53:37,875 Told you this thing was tough. 786 00:53:37,949 --> 00:53:40,440 Hello! How are we gonna salvage Julie? 787 00:53:41,552 --> 00:53:43,884 Did you guys already panty-raid skater-boy Steve? 788 00:53:43,955 --> 00:53:47,152 Yeah, but Julie got nabbed by Joe PatrolTec. 789 00:53:48,726 --> 00:53:50,387 She needs a hero. 790 00:53:55,500 --> 00:53:57,900 Your telephone number, please. 791 00:54:03,841 --> 00:54:04,830 Hey! 792 00:54:05,843 --> 00:54:08,539 No heels on the hardwood floor, okay? 793 00:54:18,456 --> 00:54:21,254 I don't know what girls are always whining about. 794 00:54:21,325 --> 00:54:22,986 Heels aren't so bad. 795 00:54:27,231 --> 00:54:28,220 I'll get it! 796 00:54:31,068 --> 00:54:32,330 Yes, good evening. 797 00:54:32,403 --> 00:54:34,894 This is Officer Shiner from PatrolTec Security. 798 00:54:34,972 --> 00:54:36,166 Is this Mr. Corky? 799 00:54:37,175 --> 00:54:41,111 Uh-huh. Well, I'm standing here with your daughter Julie. 800 00:54:41,179 --> 00:54:42,237 That's right. 801 00:54:44,582 --> 00:54:45,742 All right. 802 00:54:45,816 --> 00:54:47,909 Your father wants to talk to you. 803 00:54:59,564 --> 00:55:00,895 Dad? 804 00:55:00,965 --> 00:55:03,798 Fifty monthly for six months. 805 00:55:03,868 --> 00:55:06,200 Um, what was that, Dad? 806 00:55:06,270 --> 00:55:10,331 You have no idea how close Dad just came to answering this phone. 807 00:55:10,408 --> 00:55:13,036 I had to hurt myself, 808 00:55:13,110 --> 00:55:14,975 and I'm wearing red pumps. 809 00:55:15,046 --> 00:55:17,480 Fifty monthly for six months. 810 00:55:17,548 --> 00:55:19,209 No. 811 00:55:19,283 --> 00:55:20,910 No? 812 00:55:20,985 --> 00:55:23,215 No. Three. 813 00:55:23,287 --> 00:55:25,152 You're negotiating row? 814 00:55:25,223 --> 00:55:27,487 That's right. I'll be home soon. 815 00:55:28,492 --> 00:55:29,618 That is... 816 00:55:34,198 --> 00:55:36,098 She renegotiated and hung up. 817 00:55:36,167 --> 00:55:39,762 She's way more impressive than I thought. 818 00:55:42,173 --> 00:55:43,640 Don't move. 819 00:55:43,708 --> 00:55:47,610 I know I've got a field interrogation card in here somewhere. 820 00:55:47,678 --> 00:55:49,168 Julie, get in! 821 00:55:49,247 --> 00:55:51,078 Hey! Tiny green car! 822 00:55:54,252 --> 00:55:57,744 - What are you doing? - Winning! 823 00:55:57,822 --> 00:56:00,154 That's my official decal! 824 00:56:01,158 --> 00:56:03,854 We've got everything! Let's get to the high school! 825 00:56:08,666 --> 00:56:10,930 That is it. Come on. 826 00:56:11,002 --> 00:56:12,799 What is the problem? Come on. 827 00:56:21,679 --> 00:56:24,944 Why do people even have children? Why? 828 00:56:29,951 --> 00:56:32,886 Whoa! You are my hero! 829 00:56:32,954 --> 00:56:34,444 I'll write songs about you. 830 00:56:36,490 --> 00:56:37,479 Look! 831 00:56:38,793 --> 00:56:40,852 They stopped for juicers? 832 00:56:40,928 --> 00:56:42,623 - They're still in the game? - Let's go! 833 00:56:51,906 --> 00:56:53,271 Come on! Go faster! 834 00:57:05,820 --> 00:57:06,809 Tie! 835 00:57:06,887 --> 00:57:09,321 Calm your jets. Let's compare goods first. 836 00:57:13,761 --> 00:57:17,458 So, all things being equal, tiebreaker. 837 00:57:17,531 --> 00:57:20,466 What? No, we share the spot. 838 00:57:20,534 --> 00:57:22,968 Share? With you? Don't think so. 839 00:57:23,037 --> 00:57:24,834 Tiebreaker, winner take all. 840 00:57:24,905 --> 00:57:26,236 You're on. 841 00:57:26,307 --> 00:57:30,073 First one to get the king or queen's crown at the dance, wins. 842 00:57:30,144 --> 00:57:31,236 What? 843 00:57:31,312 --> 00:57:33,780 Staci, isn't that Todd's car? 844 00:57:33,848 --> 00:57:35,611 That is his car. 845 00:57:35,683 --> 00:57:41,053 I thought you guys decided you were skipping the dance, Staci. 846 00:57:48,295 --> 00:57:50,786 Are we really going into the dance? 847 00:57:51,866 --> 00:57:53,766 You bet we are. Follow. 848 00:58:14,889 --> 00:58:16,754 Tickets, please. 849 00:58:16,824 --> 00:58:19,759 Hold on. Where's your ticket? 850 00:58:19,827 --> 00:58:21,692 Oh, I... 851 00:58:23,931 --> 00:58:25,125 ...don't have one. 852 00:58:25,199 --> 00:58:28,430 Sorry. No ticket, no dance. 853 00:58:30,504 --> 00:58:32,938 I know who you are. 854 00:58:35,443 --> 00:58:36,705 You do? 855 00:58:36,777 --> 00:58:41,111 You're out here collecting tickets instead of being inside at the dance. 856 00:58:41,182 --> 00:58:44,515 You spend your weekends doing extra-credit algebra, 857 00:58:44,585 --> 00:58:47,918 you play way too much Monopoly with your parents, 858 00:58:47,988 --> 00:58:51,981 and you've never eaten anywhere near the fountain. 859 00:58:52,059 --> 00:58:57,463 And in four years, I will be you unless I get into that dance. 860 00:59:05,306 --> 00:59:06,671 You go. 861 00:59:06,740 --> 00:59:09,800 Get in there. Do it for all those who never could. 862 00:59:09,877 --> 00:59:12,937 - Did we win? - Almost. We still have to get the crown. 863 00:59:14,849 --> 00:59:16,908 Get... crown. 864 00:59:18,819 --> 00:59:20,343 What crown? 865 00:59:34,935 --> 00:59:38,462 So this is it... a high school dance. 866 00:59:38,539 --> 00:59:41,372 They don't even let us wear shoes at our dances. 867 00:59:41,442 --> 00:59:43,342 And they serve warm Kool-Aid. 868 00:59:43,410 --> 00:59:45,970 I wonder if Steve's here. 869 00:59:48,949 --> 00:59:52,282 Hey, spazmonkey, stand still. 870 00:59:52,353 --> 00:59:53,945 Let's scope. 871 00:59:58,092 --> 01:00:00,219 Where is Todd? Do you see him? 872 01:00:00,294 --> 01:00:03,161 Not yet. Remain calm until the evidence is in. 873 01:00:09,403 --> 01:00:11,963 Are you gonna ask someone to dance? Come on, ask someone to dance. 874 01:00:12,039 --> 01:00:14,132 No, man, just leave me alone. 875 01:00:14,208 --> 01:00:15,698 Dude. 876 01:00:17,111 --> 01:00:18,738 You guys remember a girl named Julie Corky? 877 01:00:18,812 --> 01:00:21,804 Wasn't she on our grade school bus? 878 01:00:21,882 --> 01:00:24,442 Yes. I knew that was her. 879 01:00:25,486 --> 01:00:27,579 Gregg and I saw her boarding tonight in a red dress. 880 01:00:28,656 --> 01:00:29,987 She looked sweet. 881 01:00:30,057 --> 01:00:31,149 Nice one. 882 01:00:31,225 --> 01:00:33,489 Hi. Hey. 883 01:00:33,561 --> 01:00:36,792 Hi. Do you... 884 01:00:37,865 --> 01:00:40,390 ...know if your friend wants to dance? 885 01:00:41,969 --> 01:00:43,459 I don't know. Ask him. 886 01:00:43,537 --> 01:00:45,437 Could you ask him for me? 887 01:00:48,576 --> 01:00:53,309 Dude, that girl, my dream girl, dance with her. 888 01:00:57,251 --> 01:00:58,240 Sure. 889 01:01:09,330 --> 01:01:11,321 Maybe they just met. 890 01:01:12,299 --> 01:01:14,563 Yeah. Maybe. 891 01:01:14,635 --> 01:01:16,466 Almost time for the big dance contest, 892 01:01:16,537 --> 01:01:18,664 and remember, anything goes, 893 01:01:18,739 --> 01:01:21,333 so just pretend that Mrs. Withers and I aren't here. 894 01:01:22,343 --> 01:01:24,811 Badness. Look over there! 895 01:01:27,181 --> 01:01:28,170 Come on! 896 01:01:40,928 --> 01:01:43,123 Guess you changed your mind about the dance. 897 01:01:43,197 --> 01:01:44,255 Staci. 898 01:01:47,935 --> 01:01:49,459 Who the hell are you? 899 01:01:49,536 --> 01:01:51,629 - I'm his girlfriend. - Oh, really? 900 01:01:51,705 --> 01:01:55,232 Because I'm his girlfriend. Have been for six months. 901 01:01:58,846 --> 01:02:01,280 Catfight! Meow! 902 01:02:17,064 --> 01:02:20,431 Stay away from my footballer. 903 01:02:20,501 --> 01:02:21,866 You can have him! 904 01:02:24,204 --> 01:02:26,195 Hey, where you going? 905 01:02:26,273 --> 01:02:28,537 Get real. She's not worth it. 906 01:02:28,609 --> 01:02:30,099 Are you kidding? 907 01:02:30,177 --> 01:02:33,510 Staci? Staci's a prime goddess. 908 01:02:33,580 --> 01:02:36,777 If I had a girl like Staci, I would worship her. 909 01:02:36,850 --> 01:02:39,410 She hooked up with you, and now you dump her? 910 01:02:39,486 --> 01:02:41,613 What a typical quarterback move. 911 01:02:41,689 --> 01:02:46,456 Princess doesn't hook up. Never has, never will. 912 01:02:48,629 --> 01:02:49,926 I... 913 01:02:49,997 --> 01:02:52,693 Looks like someone isn't so different from us after all. 914 01:02:53,701 --> 01:02:54,963 All right, everybody grab a partner. 915 01:02:55,035 --> 01:02:57,902 The mojo dance contest is about to begin. 916 01:02:57,971 --> 01:03:00,769 Come on, Todd. Let's go command the dance contest. 917 01:03:02,343 --> 01:03:05,676 Too bad. So sad. 918 01:03:05,746 --> 01:03:08,112 Guess you don't have anyone to enter with. 919 01:03:08,182 --> 01:03:09,740 Yes I do. 920 01:03:10,818 --> 01:03:12,308 You've got to be kidding. 921 01:03:12,386 --> 01:03:15,355 Staci, did the fall give you brain damage? 922 01:03:15,422 --> 01:03:18,880 Bite me! I can dance! 923 01:03:23,497 --> 01:03:25,124 What do you say, girlfriends? 924 01:03:25,199 --> 01:03:26,894 But we don't have anyone to dance with. 925 01:03:26,967 --> 01:03:29,197 Who else do we need? Let's go! 926 01:04:32,232 --> 01:04:34,860 Freshman year, we have arrived! 927 01:04:41,041 --> 01:04:42,474 What is it? 928 01:04:42,543 --> 01:04:44,204 Some sort of list. 929 01:04:44,278 --> 01:04:46,473 "PatrolTec decal. 930 01:04:46,547 --> 01:04:47,980 "This one's for Julie... 931 01:04:48,048 --> 01:04:50,539 Get Steve Phillips' boxer shorts." 932 01:04:50,617 --> 01:04:53,085 That's where my boxers went! 933 01:04:53,153 --> 01:04:54,643 "Get crown." 934 01:04:54,721 --> 01:04:57,588 Dude, look, it's the girl in the red dress! 935 01:05:48,642 --> 01:05:51,202 There's clearly one shining couple here tonight, 936 01:05:51,278 --> 01:05:54,247 and here they are, the winners of the mojo dance contest! 937 01:05:56,316 --> 01:05:57,476 Whatever. 938 01:05:57,551 --> 01:05:59,781 Well, you aren't a very good dancer. 939 01:05:59,853 --> 01:06:00,842 What? 940 01:06:10,597 --> 01:06:11,586 Thanks. 941 01:06:13,600 --> 01:06:16,967 Hey, you want to see a picture of me in a coma? 942 01:06:18,205 --> 01:06:20,002 Okay. 943 01:06:20,073 --> 01:06:21,506 Really? 944 01:06:26,680 --> 01:06:28,307 Sweet. 945 01:06:30,884 --> 01:06:35,287 You know, this doesn't mean that we're, like, boyfriend and girlfriend or anything. 946 01:06:35,355 --> 01:06:37,619 Oh, I know, but now I've got this picture, 947 01:06:37,691 --> 01:06:41,650 and this picture is way better than my coma picture. 948 01:06:41,728 --> 01:06:45,789 Dude, you are an insta-legend. 949 01:06:46,800 --> 01:06:48,529 Could we have our picture taken with you? 950 01:06:50,971 --> 01:06:51,960 Be cool, guys. 951 01:06:57,210 --> 01:06:59,474 This is the sweetest slumber party ever. 952 01:06:59,546 --> 01:07:01,776 Yeah. Aren't you glad Staci couldn't come? 953 01:07:01,848 --> 01:07:02,837 What? Why? 954 01:07:02,916 --> 01:07:05,976 Because Julie's mom only let her invite three girls. 955 01:07:07,988 --> 01:07:09,888 I... 956 01:07:09,957 --> 01:07:11,982 was the replacement? 957 01:07:12,059 --> 01:07:14,926 I mean... no. 958 01:07:14,995 --> 01:07:17,225 I was the replacement. 959 01:07:19,166 --> 01:07:20,497 What did you say to her? 960 01:07:20,567 --> 01:07:24,003 - I didn't mean to. It just... - What? 961 01:07:25,072 --> 01:07:28,269 I told her that she replaced Staci at the party. 962 01:07:28,342 --> 01:07:29,707 Oh, no. 963 01:07:29,776 --> 01:07:31,403 I'm sorry. 964 01:07:31,478 --> 01:07:34,038 Let's go find her. Come on. 965 01:07:36,350 --> 01:07:38,079 Before Mr. Chilton announces the king and queen, 966 01:07:38,151 --> 01:07:40,085 we have a special dedication, 967 01:07:40,153 --> 01:07:41,814 to Yancy 968 01:07:41,888 --> 01:07:43,788 from the speaker-moving guy. 969 01:08:12,019 --> 01:08:13,714 What are you doing here? 970 01:08:13,787 --> 01:08:15,414 I told you I had another gig. 971 01:08:15,489 --> 01:08:16,922 I saw you dancing out there. 972 01:08:16,990 --> 01:08:19,788 I thought you might want to try with a partner. 973 01:08:20,360 --> 01:08:21,349 Yes. 974 01:08:29,369 --> 01:08:31,929 Someone for everyone... 975 01:08:32,005 --> 01:08:33,905 except me. 976 01:08:34,908 --> 01:08:39,402 On the bright yet dim side, we could still win the scavenger hunt. 977 01:08:39,479 --> 01:08:40,468 True. 978 01:08:40,547 --> 01:08:42,572 Where do you think they keep those crowns? 979 01:08:43,650 --> 01:08:45,208 Come on. 980 01:08:46,286 --> 01:08:48,754 - Do you like brownies? - Are you kidding? 981 01:08:48,822 --> 01:08:51,655 Brownies are a very important food group. 982 01:08:56,196 --> 01:08:57,561 The crowns aren't here. 983 01:08:57,631 --> 01:08:59,428 So you haven't won. 984 01:08:59,499 --> 01:09:00,488 Yet. 985 01:09:00,567 --> 01:09:04,059 We're not giving the fountain spot to you Dumpster frumpsters. 986 01:09:04,137 --> 01:09:06,230 Talk, talk, talk, and no action. 987 01:09:09,409 --> 01:09:12,003 And now, the moment you've all been waiting for. 988 01:09:12,079 --> 01:09:14,547 You've been voting all week for king and queen. 989 01:09:15,549 --> 01:09:18,848 Jennifer Allen and Steve Phillips. 990 01:09:19,920 --> 01:09:21,012 He won? 991 01:09:21,088 --> 01:09:22,783 Steve won! 992 01:09:25,425 --> 01:09:28,258 Jennifer's a bud of mine, a former cheer squad leader. 993 01:09:28,328 --> 01:09:29,818 She'll give me the crown for sure. 994 01:09:34,434 --> 01:09:35,992 Choose your partners, guys. 995 01:09:36,069 --> 01:09:37,764 This song's reserved for you. 996 01:09:46,713 --> 01:09:51,275 Julie? Julie Corky? 997 01:09:56,656 --> 01:09:58,521 He just said your name! 998 01:09:59,593 --> 01:10:00,855 That was real? 999 01:10:00,927 --> 01:10:02,155 Yes! 1000 01:10:13,974 --> 01:10:15,464 Wanna dance? 1001 01:10:30,390 --> 01:10:33,223 I didn't even know you knew who I was. 1002 01:10:44,604 --> 01:10:45,866 You win. 1003 01:10:48,341 --> 01:10:50,605 - Julie got the crown! - We win! 1004 01:10:50,677 --> 01:10:52,577 We win the scavenger hunt! 1005 01:10:52,646 --> 01:10:54,614 I knew it! I knew it! I knew it! 1006 01:10:54,681 --> 01:10:56,615 - This is all your fault. - My fault? 1007 01:10:56,683 --> 01:10:59,277 You were so sure we'd win, you gave away our spot. 1008 01:10:59,352 --> 01:11:01,718 Let us know how the Dumpster tables are. 1009 01:11:01,788 --> 01:11:04,882 - I hear they have gum on them. - And other unmentionables. 1010 01:11:04,958 --> 01:11:06,391 Unmentionables? 1011 01:11:06,459 --> 01:11:08,859 I cannot eat on unmentionables. 1012 01:11:32,118 --> 01:11:33,813 How did you know? 1013 01:11:33,887 --> 01:11:35,377 Know? 1014 01:11:36,456 --> 01:11:39,482 About me and you... and the crown? 1015 01:11:39,559 --> 01:11:41,823 I saw you boarding earlier tonight. 1016 01:11:41,895 --> 01:11:44,659 And then I saw you out there dancing. 1017 01:11:45,732 --> 01:11:46,721 It all fit. 1018 01:11:47,801 --> 01:11:48,927 And the crown... 1019 01:11:49,836 --> 01:11:52,566 By the way, can I have my boxers back? 1020 01:11:54,574 --> 01:11:56,337 I like your laugh. 1021 01:12:05,185 --> 01:12:08,518 - I'm sorry. It might be... - Go ahead. 1022 01:12:11,658 --> 01:12:14,149 - Hello? - Where are you guys? 1023 01:12:14,227 --> 01:12:16,195 - Is Mom home? - Well, no, but she... 1024 01:12:16,263 --> 01:12:18,322 If Dad only knew where Mom really was tonight... 1025 01:12:18,398 --> 01:12:22,960 Julie, she just called. She's or her way. So get home. Now. 1026 01:12:24,037 --> 01:12:25,937 Who was it? Was it your mom? 1027 01:12:27,240 --> 01:12:30,607 My mom doesn't know we left the house, and she's on her way home right now. 1028 01:12:30,677 --> 01:12:33,475 What? She's on her way home? Let's go! 1029 01:12:33,546 --> 01:12:35,707 Unbelievable as it is, I have to go. 1030 01:12:35,782 --> 01:12:37,272 I'm sorry. 1031 01:12:43,590 --> 01:12:44,579 All right. 1032 01:12:45,592 --> 01:12:46,854 Good time. 1033 01:12:49,596 --> 01:12:51,029 I didn't get the kiss. 1034 01:12:51,097 --> 01:12:52,086 What? 1035 01:12:53,099 --> 01:12:54,862 He's gonna wake up tomorrow 1036 01:12:54,935 --> 01:12:57,631 and realize that I'm just some average little freshman. 1037 01:12:57,704 --> 01:13:00,070 I had my chance, and I missed it. 1038 01:13:02,075 --> 01:13:03,303 Whoo! Crank it! 1039 01:13:03,376 --> 01:13:04,365 Whoo! 1040 01:13:04,444 --> 01:13:05,433 Yeah! 1041 01:13:06,446 --> 01:13:08,914 We should do this once a week. 1042 01:13:11,584 --> 01:13:12,573 My crown! 1043 01:13:12,652 --> 01:13:15,416 Hey, tiny green car! 1044 01:13:20,460 --> 01:13:21,893 Hey, hey, hey, hey! 1045 01:13:21,962 --> 01:13:24,624 I am commandeering this car in the name of PatrolTec Security. 1046 01:13:24,698 --> 01:13:27,895 Please evacuate... Hey! Hey! I am a security officer! 1047 01:13:27,968 --> 01:13:29,492 I took a two-week course! 1048 01:13:37,410 --> 01:13:40,811 Hi, Mom, could you pick me up? I'm on the corner of Union and Grant. 1049 01:13:40,880 --> 01:13:43,144 I-I really don't want to talk about it. 1050 01:13:52,092 --> 01:13:53,389 What are we gonna do? 1051 01:13:55,495 --> 01:13:56,689 Come on! 1052 01:13:58,698 --> 01:14:00,097 The fort! 1053 01:14:00,166 --> 01:14:02,225 - What? - Trust me. 1054 01:14:15,215 --> 01:14:17,206 Come on! Come on! 1055 01:14:17,283 --> 01:14:18,272 Get up. 1056 01:14:22,622 --> 01:14:23,611 Catch it! 1057 01:14:32,365 --> 01:14:34,060 Julie, what are you doing? 1058 01:14:34,134 --> 01:14:36,261 - Julie, no. - You're gonna fall! 1059 01:14:36,336 --> 01:14:38,327 - Julie! - She's gonna fall! 1060 01:14:47,414 --> 01:14:48,642 Oh, my God! 1061 01:14:50,550 --> 01:14:52,108 You guys, help! 1062 01:15:00,260 --> 01:15:01,818 Julie, are you okay? 1063 01:15:01,895 --> 01:15:03,260 What about you? 1064 01:15:04,330 --> 01:15:05,820 Just go. 1065 01:15:05,899 --> 01:15:08,493 Hey, come on, let's go. 1066 01:15:10,270 --> 01:15:12,135 Take care. Thanks for driving. 1067 01:15:12,205 --> 01:15:15,766 - I'll see you later. - Bye, girls. 1068 01:15:15,842 --> 01:15:18,402 - You forgot your scarf. - Thank you. 1069 01:15:32,559 --> 01:15:33,583 Hi. 1070 01:15:33,760 --> 01:15:35,250 Hi. 1071 01:15:35,328 --> 01:15:37,819 So, how was the party? 1072 01:15:37,897 --> 01:15:39,228 Quiet. 1073 01:15:40,300 --> 01:15:41,392 Quiet? 1074 01:15:44,070 --> 01:15:46,800 Wait. I want to show you something. Come here. 1075 01:15:49,876 --> 01:15:53,334 This is our old water. Have a taste. 1076 01:15:55,748 --> 01:15:57,511 - Okay? - Okay. 1077 01:15:57,584 --> 01:16:00,144 Now try our brand-new water. 1078 01:16:06,426 --> 01:16:07,688 Honey... 1079 01:16:08,761 --> 01:16:10,888 this definitely tastes better. 1080 01:16:10,964 --> 01:16:13,432 - Oh, gosh. - Thank you. 1081 01:16:14,934 --> 01:16:18,392 - Did you have fun at the club? - I did, but I missed you. 1082 01:16:18,471 --> 01:16:20,666 Everybody needs a night out now and then. 1083 01:16:20,740 --> 01:16:22,765 You know what? They do. 1084 01:16:22,842 --> 01:16:24,503 Let's go check on the girls. 1085 01:16:24,577 --> 01:16:25,566 Okay. 1086 01:16:27,347 --> 01:16:29,042 Assume sleep positions! 1087 01:17:00,313 --> 01:17:02,804 Told ya. No problem. 1088 01:17:07,887 --> 01:17:10,219 - What's with him? - I don't know. 1089 01:17:16,062 --> 01:17:17,757 We really did it. 1090 01:17:18,831 --> 01:17:23,097 My Cinderella night, and I'm still the ugly stepsister. 1091 01:17:32,412 --> 01:17:34,471 Ladies, time to get up. 1092 01:17:34,547 --> 01:17:36,572 There's gonna be pancakes! 1093 01:17:40,286 --> 01:17:42,254 How long were we asleep? 1094 01:17:42,322 --> 01:17:43,482 Ten minutes. 1095 01:17:44,557 --> 01:17:46,650 Funny. Feels like five. 1096 01:17:50,730 --> 01:17:53,563 You know, I always knew that old fort would come down one day. 1097 01:17:53,633 --> 01:17:55,863 I just didn't think it would take the arbor down with it. 1098 01:17:56,836 --> 01:17:59,327 Hey, this water's not so bad, Dad. 1099 01:17:59,405 --> 01:18:00,838 - Oh, yeah? - Yeah. 1100 01:18:00,907 --> 01:18:01,896 Well, thank you. 1101 01:18:02,909 --> 01:18:04,809 What are we gonna do about the backyard? 1102 01:18:05,878 --> 01:18:08,574 You might be on your own there, Dad. 1103 01:18:08,648 --> 01:18:11,276 I've decided to go back to college. 1104 01:18:13,553 --> 01:18:14,918 That's great. 1105 01:18:14,988 --> 01:18:17,013 Yeah, I mean, last night kinda got me to thinking, 1106 01:18:17,090 --> 01:18:18,751 you know, high school rocked, 1107 01:18:18,825 --> 01:18:21,953 but it's time to leave it to sis. 1108 01:18:22,028 --> 01:18:25,054 I think I may have a career ahead in surveillance. 1109 01:18:25,131 --> 01:18:27,565 I hear PatrolTec has an opening. 1110 01:18:30,770 --> 01:18:32,237 So... 1111 01:18:34,073 --> 01:18:37,509 exactly what did you girls do last night? 1112 01:18:38,077 --> 01:18:39,476 Exactly? 1113 01:18:42,282 --> 01:18:43,874 Exactly. 1114 01:18:47,587 --> 01:18:49,054 Here's the thing, Mom. 1115 01:18:51,124 --> 01:18:52,455 The thing is... 1116 01:18:54,794 --> 01:18:57,160 We left the house, 1117 01:18:57,230 --> 01:19:02,031 but I assure you, it was for a very important adolescent cause. 1118 01:19:02,101 --> 01:19:03,261 Adolescent? 1119 01:19:05,305 --> 01:19:07,364 As in "growing up"? 1120 01:19:07,440 --> 01:19:09,772 Is that so hard to believe? 1121 01:19:09,842 --> 01:19:11,366 Yes, it is, 1122 01:19:11,444 --> 01:19:16,245 because not too long ago I had a little girl who took ballet. 1123 01:19:16,316 --> 01:19:18,375 She did magic tricks. 1124 01:19:18,451 --> 01:19:22,046 We used to bake together in her Easy-Bake oven, 1125 01:19:22,121 --> 01:19:25,454 and she loved ponies and ladybugs. 1126 01:19:27,694 --> 01:19:29,355 I remember her. 1127 01:19:29,429 --> 01:19:33,297 I guess I missed the bridge between ladybugs and boys. 1128 01:19:34,867 --> 01:19:36,960 I think I'm still standing on that bridge. 1129 01:19:41,974 --> 01:19:44,442 You take your time crossing it. 1130 01:19:44,510 --> 01:19:46,102 Got you something. 1131 01:19:53,386 --> 01:19:55,217 A doorknob? 1132 01:19:55,288 --> 01:19:57,085 With a lock. 1133 01:20:00,493 --> 01:20:03,155 To the unstoppable freshmen. 1134 01:20:03,229 --> 01:20:04,924 Unstoppable! 1135 01:20:09,535 --> 01:20:12,265 - That's my mom. - She's giving me a ride. 1136 01:20:13,272 --> 01:20:15,263 I have to get home and finish packing. 1137 01:20:18,211 --> 01:20:20,509 - Bye! - Bye! 1138 01:20:20,580 --> 01:20:21,979 Bye! 1139 01:20:22,048 --> 01:20:24,346 - I had a fun time! - Thank you! 1140 01:20:33,593 --> 01:20:37,120 So... this is it. 1141 01:20:38,264 --> 01:20:40,494 You're really moving. 1142 01:20:43,269 --> 01:20:45,134 Everything changes now. 1143 01:20:45,204 --> 01:20:47,434 Everything would have changed anyway. 1144 01:20:48,775 --> 01:20:50,766 Last night did that. 1145 01:20:52,845 --> 01:20:55,370 Tell me how the view is from the lunch spot. 1146 01:20:56,449 --> 01:20:58,474 If we sit there. 1147 01:20:58,551 --> 01:20:59,643 What do you mean? 1148 01:20:59,719 --> 01:21:03,519 Wherever we sit, that'll be the lunch spot. 1149 01:21:06,526 --> 01:21:08,391 You're ready for high school. 1150 01:21:12,865 --> 01:21:14,127 I blame you. 1151 01:21:23,543 --> 01:21:25,374 Take care of the girls. 1152 01:21:33,719 --> 01:21:35,243 Don't forget. 1153 01:21:41,994 --> 01:21:43,461 Never. 1154 01:22:54,133 --> 01:22:55,623 I think this is yours. 1155 01:23:12,118 --> 01:23:14,348 And so it happened... 1156 01:23:14,420 --> 01:23:17,878 the girl in the lopsided crown got her kiss. 1157 01:23:17,957 --> 01:23:20,050 Naturally, I told Hannah all about it. 1158 01:23:20,126 --> 01:23:22,219 I try to keep her up-to-date with high school, 1159 01:23:22,295 --> 01:23:24,490 which is going surprisingly well... 1160 01:23:24,564 --> 01:23:25,724 for us. 1161 01:23:26,732 --> 01:23:28,199 As for Staci an Liz... 1162 01:23:28,267 --> 01:23:30,201 Well, a deal's a deal 74359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.