Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,048 --> 00:00:02,024
Jesus Christ!
2
00:00:03,818 --> 00:00:05,261
That's the door. Two minutes.
3
00:00:06,607 --> 00:00:09,703
We've just heard that
Alex Galbraith has been shot dead.
4
00:00:09,727 --> 00:00:13,736
There's a very good chance that
his wife is going to be our next MP.
5
00:00:13,763 --> 00:00:15,823
Everybody on the isles came across
him at some point.
6
00:00:15,847 --> 00:00:17,383
There was a custody battle.
7
00:00:17,407 --> 00:00:20,063
The wife lost her kids due
to drug addiction.
8
00:00:20,087 --> 00:00:22,623
- Lynda Morton?
- They were asking about Alex Galbraith?
9
00:00:22,647 --> 00:00:24,423
You better not have mentioned my name
10
00:00:24,447 --> 00:00:25,943
in any part of that conversation.
11
00:00:25,967 --> 00:00:28,983
Got a wee problem.
Local lad. Fraser Creggan.
12
00:00:29,007 --> 00:00:31,622
He's been posting about
the Galbraith killing online.
13
00:00:31,647 --> 00:00:33,823
We've got a Logan Creggan.
14
00:00:33,847 --> 00:00:35,263
On our register of gun owners.
15
00:00:35,287 --> 00:00:36,885
I am pissed off about Donna Killick.
16
00:00:36,909 --> 00:00:38,672
She kills my sister,
and then gets to come home
17
00:00:38,696 --> 00:00:40,103
- to die in her own bed?
- Mum.
18
00:00:40,127 --> 00:00:42,263
What does your husband
use the drone for?
19
00:00:42,287 --> 00:00:44,343
He was out flying it up
and down the coast.
20
00:00:44,367 --> 00:00:46,023
You really have to take this dive?
21
00:00:46,047 --> 00:00:47,383
I've got a plan B.
22
00:00:47,407 --> 00:00:49,463
Well, that's your choice,
but you'll regret it.
23
00:00:49,487 --> 00:00:50,943
They're bringing them back up.
24
00:00:50,967 --> 00:00:53,023
Eamon.
Shetland Police want to talk to you.
25
00:00:54,647 --> 00:00:56,063
We're losing pressure.
26
00:01:49,287 --> 00:01:51,823
Mrs Killick? I'm Dr Bedford,
27
00:01:51,847 --> 00:01:54,023
Consultant at Lerwick General.
28
00:01:54,047 --> 00:01:55,807
This is Nurse Meg Pattison.
29
00:01:57,740 --> 00:01:59,300
Welcome back to Shetland.
30
00:02:06,087 --> 00:02:07,900
Right. We should get going.
31
00:02:10,327 --> 00:02:12,007
You OK.
32
00:02:19,367 --> 00:02:20,780
What happened to him?
33
00:02:23,367 --> 00:02:26,140
There was a problem
with Eamon's decompression.
34
00:02:28,647 --> 00:02:29,967
Jesus.
35
00:02:32,007 --> 00:02:33,247
If that chamber blew...
36
00:02:34,967 --> 00:02:37,020
...he would have been in so much pain.
37
00:02:39,647 --> 00:02:42,087
Kirsty, I know this is hard, erm...
38
00:02:43,207 --> 00:02:45,660
I'm going to have to ask you
a few questions.
39
00:02:47,727 --> 00:02:51,500
Before Eamon left to go to work,
how was he?
40
00:02:53,047 --> 00:02:55,463
For once he was in good spirits.
41
00:02:55,487 --> 00:02:57,420
Did he say anything before he left?
42
00:02:59,847 --> 00:03:02,980
He said he had a plan B.
43
00:03:04,207 --> 00:03:06,223
Do you know what he meant by that?
44
00:03:06,680 --> 00:03:08,160
I've no idea.
45
00:03:13,247 --> 00:03:15,020
You'll find out what happened?
46
00:03:15,420 --> 00:03:17,140
I'll do everything I can.
47
00:03:36,047 --> 00:03:37,383
She's just docked.
48
00:03:37,407 --> 00:03:39,983
This is Connor McKay.
Connor's been appointed
49
00:03:40,007 --> 00:03:43,320
by the Industrial Safety Authority
to investigate the accident.
50
00:03:43,593 --> 00:03:45,795
Obviously, you guys are going to
take the lead on this,
51
00:03:45,827 --> 00:03:49,549
but Gauldie was a potential witness
in a murder investigation.
52
00:03:49,573 --> 00:03:52,829
So I'm hoping that,
you know, we could work together.
53
00:03:52,853 --> 00:03:55,149
Of course. You'll be the first
to see our findings.
54
00:03:55,173 --> 00:03:56,287
Yeah, you see,
55
00:03:56,326 --> 00:03:59,869
I don't really want to sit about
and wait to read a report.
56
00:03:59,893 --> 00:04:02,709
I want access to the accident scene
57
00:04:02,733 --> 00:04:04,240
and all the evidence.
58
00:04:04,373 --> 00:04:06,653
- Fiscal will have to clear that.
- Aye. She already has.
59
00:04:10,213 --> 00:04:11,413
OK.
60
00:04:15,899 --> 00:04:17,235
Has the Fiscal cleared it?
61
00:04:17,260 --> 00:04:19,460
No. That's why I need you to call her.
62
00:04:27,033 --> 00:04:28,980
Most of the crew's been stood down.
63
00:04:29,707 --> 00:04:32,043
Everyone's still in shock.
64
00:04:32,533 --> 00:04:35,013
I've lined up a recording of
the accident for you to view.
65
00:04:37,773 --> 00:04:41,900
At 8:20, Eamon transfers in to
a separate unoccupied chamber.
66
00:04:42,586 --> 00:04:44,162
18 minutes after he transferred,
67
00:04:44,187 --> 00:04:45,923
there's a massive drop in pressure.
68
00:04:45,948 --> 00:04:48,004
A breach of an external valve.
69
00:04:48,253 --> 00:04:51,429
We tried to isolate it from in here
but it wouldn't respond.
70
00:04:51,453 --> 00:04:55,309
Who was the Life Support Supervisor
responsible for the divers?
71
00:04:55,333 --> 00:04:58,509
Me. And Mick Muir.
72
00:04:58,533 --> 00:05:01,269
Mick's in his cabin.
He's not feeling well.
73
00:05:01,293 --> 00:05:05,213
I sent Mick out to try and close the
external valve manually but...
74
00:05:07,053 --> 00:05:09,109
But he didn't make it in time.
75
00:05:09,134 --> 00:05:11,134
What caused the breach?
76
00:05:12,559 --> 00:05:14,815
The valve must have came loose
which caused a leak.
77
00:05:14,893 --> 00:05:16,989
Why did it come loose?
78
00:05:17,013 --> 00:05:18,389
We don't know.
79
00:05:18,413 --> 00:05:21,709
We did all the pre-dive checks
and everything was secure.
80
00:05:21,733 --> 00:05:23,509
Did you do the checks?
81
00:05:23,533 --> 00:05:24,893
Mick carried them out.
82
00:05:26,826 --> 00:05:28,522
How easy is it to loosen that?
83
00:05:28,547 --> 00:05:29,871
What do you mean?
84
00:05:29,896 --> 00:05:31,580
Well, what I mean is,
85
00:05:31,713 --> 00:05:34,420
could someone have come in here
and loosened it by hand?
86
00:05:36,226 --> 00:05:39,100
Well, aye, but why would they?
87
00:05:47,431 --> 00:05:48,887
Do you think this was deliberate?
88
00:05:48,911 --> 00:05:51,927
Gauldie was the closest thing we had
to a witness
89
00:05:51,951 --> 00:05:55,047
and he dies minutes before
we're due to speak to him.
90
00:05:55,071 --> 00:05:56,921
Getting to Galbraith in
Shetland is one thing,
91
00:05:56,945 --> 00:05:59,927
but how did the killer get on board
to kill Gauldie?
92
00:05:59,951 --> 00:06:02,407
Could be more than one killer?
93
00:06:02,431 --> 00:06:06,367
Whoever killed Galbraith got someone
else to kill Gauldie.
94
00:06:06,391 --> 00:06:07,727
Somebody who works on the ship.
95
00:06:07,751 --> 00:06:11,047
Then we're talking about someone
with connections, money, resources.
96
00:06:11,071 --> 00:06:13,367
Talk to everybody who had access
to the dive chamber
97
00:06:13,391 --> 00:06:14,940
but start with Mick Muir.
98
00:06:19,671 --> 00:06:21,711
OK.
99
00:06:22,831 --> 00:06:24,311
Nice and easy.
100
00:06:27,090 --> 00:06:28,730
Any chance of some help?
101
00:06:31,743 --> 00:06:34,340
My orders were to escort her
to the house.
102
00:06:35,550 --> 00:06:37,030
I've done that.
103
00:06:42,911 --> 00:06:44,287
Hey.
104
00:06:44,437 --> 00:06:46,197
What the hell is wrong with you?
105
00:06:46,991 --> 00:06:49,420
The woman has stage four cancer.
106
00:06:50,191 --> 00:06:52,847
- What do you know about her?
- I know that she's dying.
107
00:06:52,871 --> 00:06:55,167
And she could do with
a bit of compassion.
108
00:06:55,191 --> 00:06:56,591
That's Donna Killick.
109
00:06:58,551 --> 00:07:03,127
She murdered an 18-year-old girl,
a friend of mine,
110
00:07:03,151 --> 00:07:06,167
and then she let an innocent man
spend 20 years in jail
111
00:07:06,191 --> 00:07:07,351
for her crime.
112
00:07:08,751 --> 00:07:10,311
I've got plenty of compassion...
113
00:07:11,511 --> 00:07:12,631
...but not for her.
114
00:07:28,191 --> 00:07:30,287
I checked all the valves
before the dive.
115
00:07:30,311 --> 00:07:31,607
Every one of them was secure.
116
00:07:31,631 --> 00:07:34,327
- So then, what caused the breach?
- I don't know.
117
00:07:34,351 --> 00:07:35,927
It's not something that happens.
118
00:07:36,230 --> 00:07:37,510
Ever.
119
00:07:38,311 --> 00:07:40,887
Maybe the seal broke or
the valve malfunctioned.
120
00:07:40,997 --> 00:07:43,357
Or maybe someone loosened it manually?
121
00:07:44,311 --> 00:07:45,927
Well, it wasnae me.
122
00:07:45,951 --> 00:07:47,887
Did Larson tell you it was me?
123
00:07:47,911 --> 00:07:49,727
Because you need to know me
and him don't get on.
124
00:07:49,751 --> 00:07:51,567
Did you and Gauldie get on?
125
00:07:51,591 --> 00:07:53,247
I had no problem with Eamon.
126
00:07:53,271 --> 00:07:55,727
What about the rest of the crew?
Any of them have issues with him?
127
00:07:55,751 --> 00:07:57,487
No. He was pretty well liked.
128
00:07:57,511 --> 00:07:59,660
You never saw him arguing with anyone?
129
00:08:00,951 --> 00:08:02,813
The night before he got in the chamber,
130
00:08:02,846 --> 00:08:05,004
I heard him giving somebody grief
over the phone.
131
00:08:05,028 --> 00:08:07,567
He said it was his wife.
I never believed him.
132
00:08:07,591 --> 00:08:09,647
- Why didn't you believe him?
- I don't know.
133
00:08:09,671 --> 00:08:11,900
He just didnae sound like he was
talking to his wife.
134
00:08:12,591 --> 00:08:14,247
If Eamon had a problem,
135
00:08:14,817 --> 00:08:16,377
who would he talk to?
136
00:08:17,111 --> 00:08:19,287
Err, Carrie McAndrew maybe.
137
00:08:19,311 --> 00:08:21,791
She's the chef.
Her and Eamon were pally.
138
00:08:22,977 --> 00:08:24,377
Right.
139
00:08:30,191 --> 00:08:32,220
Kate. It's Sandy.
140
00:08:33,471 --> 00:08:34,847
She arrived this morning.
141
00:08:34,871 --> 00:08:36,460
I thought you'd want to know.
142
00:08:37,071 --> 00:08:38,391
Call me when you can. OK?
143
00:08:39,671 --> 00:08:41,767
How did it get on with Donna Killick?
144
00:08:42,020 --> 00:08:44,167
I just dropped her off at her house.
145
00:08:44,191 --> 00:08:46,100
- And how was she?
- She's fine.
146
00:08:47,223 --> 00:08:49,879
She's got a doctor and a nurse
running around after her
147
00:08:49,951 --> 00:08:51,431
like she's some sort of celebrity.
148
00:08:54,423 --> 00:08:55,663
Right.
149
00:08:58,071 --> 00:08:59,980
Any luck finding Gauldie's drone?
150
00:09:00,005 --> 00:09:01,461
Not yet.
151
00:09:01,671 --> 00:09:04,447
But the tech boys reckon it's the SD
card we should be looking for
152
00:09:04,471 --> 00:09:05,927
and not the drone.
153
00:09:05,951 --> 00:09:07,647
The card is where the data is stored
154
00:09:07,671 --> 00:09:10,527
and Eamon may have taken it out
before the drone was stolen.
155
00:09:10,551 --> 00:09:13,860
OK. Well talk to Kirsty Gauldie
and see if she knows where it is.
156
00:09:14,991 --> 00:09:16,300
Ah. Jimmy,
157
00:09:16,671 --> 00:09:19,207
just had a call from
the media officer in Inverness.
158
00:09:19,231 --> 00:09:22,647
Those Kilmuir crime scene photos
are causing a big stooshie.
159
00:09:22,671 --> 00:09:25,727
Has Donnie worked out who posted
the original images?
160
00:09:25,751 --> 00:09:27,567
Says he's working on it.
161
00:09:27,591 --> 00:09:29,407
So, apparently,
162
00:09:29,431 --> 00:09:32,567
I authorised access to
an accident scene this morning.
163
00:09:32,591 --> 00:09:34,447
Thing is, I don't remember doing it.
164
00:09:34,471 --> 00:09:37,367
In fact, I don't even remember
someone making a request.
165
00:09:37,391 --> 00:09:38,527
Well, we tried to call you.
166
00:09:38,551 --> 00:09:40,527
Oh, well. Least you tried.
167
00:09:40,551 --> 00:09:43,567
I needed to get on that ship.
We didn't have time to wait.
168
00:09:44,004 --> 00:09:45,444
I'm sorry.
169
00:09:48,550 --> 00:09:51,006
Connor McKay says you think
Gauldie was murdered.
170
00:09:51,031 --> 00:09:53,487
If Gauldie witnessed Galbraith's murder,
171
00:09:53,551 --> 00:09:56,247
then maybe the shooter got
to him before he could talk.
172
00:09:56,271 --> 00:09:57,807
In the middle of the North Sea?
173
00:09:57,831 --> 00:09:59,447
We're working on a theory that
174
00:09:59,471 --> 00:10:02,127
the shooter got someone on board
the ship to do it.
175
00:10:02,151 --> 00:10:05,807
Which reminds me. Sandy,
keep an eye on Lynda Morton.
176
00:10:05,831 --> 00:10:07,867
I want to know who's been
visiting her recently.
177
00:10:07,891 --> 00:10:09,407
Sorry, Lynda Morton?
178
00:10:09,660 --> 00:10:12,967
Lynda's ex-husband
was a client of Galbraith's.
179
00:10:13,340 --> 00:10:14,727
In Galbraith's notes,
180
00:10:14,751 --> 00:10:18,367
he accused Lynda of associating
with drug dealers.
181
00:10:18,620 --> 00:10:20,527
Sorry. Billy...
182
00:10:20,900 --> 00:10:24,327
...I need the details
of every recent drug arrest.
183
00:10:24,351 --> 00:10:26,740
Dealers linked with mainland gangs.
184
00:10:28,540 --> 00:10:30,647
If Galbraith was right,
185
00:10:30,671 --> 00:10:34,487
then Lynda was mixing with
some serious criminals.
186
00:10:34,511 --> 00:10:37,247
Galbraith wasn't murdered.
187
00:10:37,740 --> 00:10:39,287
He was assassinated.
188
00:10:39,900 --> 00:10:42,567
They used an untraceable gun.
189
00:10:42,591 --> 00:10:44,087
They used ghost bullets.
190
00:10:44,111 --> 00:10:48,087
Now all of that takes resources
and organisation,
191
00:10:48,111 --> 00:10:50,167
which is exactly what you want
192
00:10:50,191 --> 00:10:53,151
if you're looking to kill
a witness at sea.
193
00:10:56,244 --> 00:10:59,644
Next time, you wait for an answer.
194
00:11:00,751 --> 00:11:01,911
Understood.
195
00:11:27,743 --> 00:11:28,903
Lynda Morton?
196
00:11:32,540 --> 00:11:33,767
I already told your colleague,
197
00:11:33,791 --> 00:11:36,031
I don't know what happened
to Alex Galbraith.
198
00:11:38,737 --> 00:11:40,537
OK. What about Eamon Gauldie?
199
00:11:42,624 --> 00:11:43,984
Who?
200
00:11:46,897 --> 00:11:49,857
How long have you had
a drug problem for?
201
00:11:51,791 --> 00:11:53,767
I was in a car crash.
202
00:11:54,330 --> 00:11:55,930
Two years ago.
203
00:11:56,877 --> 00:12:00,077
My leg got smashed up
so they put me on painkillers.
204
00:12:02,091 --> 00:12:03,531
The really good ones.
205
00:12:08,864 --> 00:12:11,424
Before I knew it, I couldn't
get through the day without them.
206
00:12:13,111 --> 00:12:16,127
Then I got depressed. And...
207
00:12:16,905 --> 00:12:20,367
...instead of asking me
if I needed any help, my ex just...
208
00:12:21,260 --> 00:12:25,911
...used it as an excuse to dump me
and take my boys.
209
00:12:31,730 --> 00:12:33,530
Now all I have are the pills.
210
00:12:35,671 --> 00:12:37,687
Which brings me to your dealers.
211
00:12:37,711 --> 00:12:39,447
I don't have dealers.
212
00:12:39,471 --> 00:12:41,207
Alex Galbraith thought you did.
213
00:12:41,620 --> 00:12:43,087
He had evidence.
214
00:12:43,740 --> 00:12:45,687
Of course, we don't know
what that evidence was,
215
00:12:45,711 --> 00:12:48,007
because the file was stolen
from his house.
216
00:12:48,031 --> 00:12:50,007
Yeah, and that was nothing to do
with me.
217
00:12:50,031 --> 00:12:51,727
Maybe you didn't steal it,
218
00:12:51,751 --> 00:12:53,471
but I'm betting that you know who did.
219
00:12:54,911 --> 00:12:57,767
I know you're scared. I know.
But these friends of yours,
220
00:12:57,791 --> 00:13:00,007
they might have done more than
just break into a house.
221
00:13:00,031 --> 00:13:03,191
So if you give me their names,
then I can protect you.
222
00:13:09,137 --> 00:13:10,457
I need you to leave.
223
00:13:18,977 --> 00:13:21,260
That's for when you change your mind.
224
00:13:46,631 --> 00:13:49,327
I want it out of the flat.
225
00:13:49,660 --> 00:13:50,846
We've been through this.
226
00:13:50,870 --> 00:13:54,007
No, the police were round again.
That guy Perez.
227
00:13:54,237 --> 00:13:55,717
And he was asking about...
228
00:13:56,751 --> 00:13:59,471
He was asking about the break-in
at Galbraith's house.
229
00:14:00,551 --> 00:14:02,780
What if he comes back
and searches the place?
230
00:14:02,805 --> 00:14:05,261
I can't take the blame for this,
OK, I'm not going to prison.
231
00:14:05,286 --> 00:14:07,246
Jesus. Will you calm down?
232
00:14:09,111 --> 00:14:11,207
Give me some time to sort another place.
233
00:14:11,580 --> 00:14:14,047
Go home. Wait for me there.
234
00:14:14,071 --> 00:14:15,727
Don't worry.
235
00:14:15,751 --> 00:14:17,660
It'll be OK.
236
00:14:28,271 --> 00:14:31,391
That's every significant drugs
arrest in the last six months.
237
00:14:33,831 --> 00:14:37,207
Mick Muir. You heard of him?
238
00:14:37,620 --> 00:14:39,567
No, doesnae ring a bell. Who is he?
239
00:14:39,591 --> 00:14:44,847
Could be he's the guy who caused
Eamon Gauldie's supposed accident.
240
00:14:44,871 --> 00:14:46,687
Do a background check on him.
241
00:14:46,940 --> 00:14:49,607
See if he's linked to anybody
that we're looking at
242
00:14:49,631 --> 00:14:51,527
- in the Galbraith case.
- OK, sure.
243
00:14:57,420 --> 00:14:58,607
Duncan?
244
00:14:58,631 --> 00:15:01,200
Did you tell your Dad that
you'd take him for lunch today?
245
00:15:01,224 --> 00:15:02,967
What? No.
246
00:15:02,991 --> 00:15:04,687
Why? What's he saying?
247
00:15:04,711 --> 00:15:07,207
That you're taking him for lunch today.
248
00:15:07,231 --> 00:15:09,447
At The Scalloway Hotel.
249
00:15:09,471 --> 00:15:11,727
At The Scalloway Hotel, no less.
250
00:15:11,751 --> 00:15:13,967
No... no. He's confused.
251
00:15:13,991 --> 00:15:15,460
Er...
252
00:15:16,271 --> 00:15:17,807
...put him on.
253
00:15:17,831 --> 00:15:19,447
Jimmy?
254
00:15:19,471 --> 00:15:20,991
Where are you? I'm waiting.
255
00:15:21,015 --> 00:15:24,487
Dad. I never said that we were going
to go out and have lunch today.
256
00:15:24,740 --> 00:15:26,087
What?
257
00:15:26,420 --> 00:15:30,767
I-I never said that we were going to
go and have lunch.
258
00:15:31,051 --> 00:15:34,091
I'm at work. I can't get away.
259
00:15:37,100 --> 00:15:38,567
Dad?
260
00:15:38,717 --> 00:15:40,197
It, it's me.
261
00:15:42,191 --> 00:15:45,287
I never said that
I was going to take him out.
262
00:15:45,311 --> 00:15:48,647
Er, I don't know
where he's got that from.
263
00:15:49,140 --> 00:15:51,527
Right, listen. It's, it's all right.
I'll take him for a bite
264
00:15:51,551 --> 00:15:53,271
in town somewhere. It'll be grand.
265
00:15:54,511 --> 00:15:57,031
- Are you sure?
- Aye, aye. Sure.
266
00:15:58,071 --> 00:15:59,671
OK. Thanks, Duncan.
267
00:16:04,511 --> 00:16:05,751
Everything all right?
268
00:16:06,911 --> 00:16:08,927
Fine. What's the problem?
269
00:16:08,951 --> 00:16:10,847
The Galbraith timeline you asked for.
270
00:16:10,871 --> 00:16:12,207
There's a three-hour window
271
00:16:12,231 --> 00:16:14,807
in the day before he was shot
that we can't account for.
272
00:16:14,831 --> 00:16:16,407
You speak to Fiona Bedford?
273
00:16:16,431 --> 00:16:18,767
She has no idea
what he was doing either.
274
00:16:19,260 --> 00:16:22,647
Seems he dropped off the radar
between one and four o'clock.
275
00:16:23,090 --> 00:16:24,930
All right. I'll speak to Eve.
276
00:16:45,311 --> 00:16:46,887
A drug hit?
277
00:16:49,180 --> 00:16:50,607
Are you serious?
278
00:16:51,020 --> 00:16:52,871
It's something we're following up on.
279
00:16:54,271 --> 00:16:57,311
Did Alex ever mention
anything about drugs to you?
280
00:16:59,540 --> 00:17:02,207
No, not that I remember.
281
00:17:02,231 --> 00:17:03,927
Should I be worried? Should I...
282
00:17:03,951 --> 00:17:05,847
should I be getting Merran
out of this house?
283
00:17:05,871 --> 00:17:07,740
Your protection officers are here.
284
00:17:09,111 --> 00:17:11,751
But I can arrange a safe house
if that's what you want.
285
00:17:13,144 --> 00:17:16,911
No... No, it was hard enough
getting her to come home.
286
00:17:17,220 --> 00:17:19,327
If... if we leave again,
she'll dig her heels in.
287
00:17:20,751 --> 00:17:23,207
The guys are here. Can I go out?
288
00:17:23,540 --> 00:17:25,607
I'd rather you stayed close.
289
00:17:25,631 --> 00:17:27,511
We're just going down to the beach.
290
00:17:28,911 --> 00:17:32,031
OK. Just keep in touch, Merran.
291
00:17:33,251 --> 00:17:35,307
Er, just one thing before you go.
292
00:17:35,332 --> 00:17:38,348
There was something that I wanted
to ask you and your mum.
293
00:17:38,431 --> 00:17:41,887
We're having trouble accounting
for your Dad's whereabouts
294
00:17:41,911 --> 00:17:43,807
on the day before he died.
295
00:17:44,340 --> 00:17:45,687
Either of you have any idea
296
00:17:45,711 --> 00:17:47,967
where he was during the afternoon?
297
00:17:47,991 --> 00:17:49,887
He wasn't at work?
298
00:17:49,911 --> 00:17:52,247
Fiona Bedford says no.
299
00:17:52,980 --> 00:17:54,327
Merran?
300
00:17:54,740 --> 00:17:55,991
I was at school.
301
00:17:57,824 --> 00:18:00,224
Did your Dad happen to mention
what he was doing that day?
302
00:18:02,144 --> 00:18:03,424
He never said anything.
303
00:18:10,570 --> 00:18:12,250
I can feel her pulling away.
304
00:18:15,164 --> 00:18:17,644
I'm sure she'll talk when she's ready.
305
00:18:20,304 --> 00:18:22,664
I'll set up the transfer this afternoon.
306
00:18:23,711 --> 00:18:25,367
No, no, that's all right.
307
00:18:25,391 --> 00:18:28,127
Listen, I know how hard it is
to set up a business.
308
00:18:28,570 --> 00:18:30,090
Love to Rasha.
309
00:18:31,671 --> 00:18:33,207
Is, er, everything all right?
310
00:18:33,231 --> 00:18:34,807
Are you Niven Guthrie?
311
00:18:34,831 --> 00:18:35,801
Aye.
312
00:18:35,825 --> 00:18:38,000
Yeah, I'd just like to
have a quick word with Eve.
313
00:18:38,025 --> 00:18:39,601
How does she seem to you?
314
00:18:39,711 --> 00:18:42,327
Like somebody who just lost her husband.
315
00:18:42,660 --> 00:18:43,927
Aye.
316
00:18:43,951 --> 00:18:46,020
Well, she needs a distraction.
317
00:18:46,831 --> 00:18:48,447
Something to take her mind off things.
318
00:18:48,471 --> 00:18:50,820
That's why I think she should
be back out campaigning.
319
00:18:51,991 --> 00:18:54,767
You seem to be throwing a lot of
weight behind this campaign.
320
00:18:55,140 --> 00:18:56,367
I'm just helping out.
321
00:18:57,140 --> 00:18:59,740
Aye, it's more than that.
You're funding her.
322
00:19:01,991 --> 00:19:04,100
Look, I have a lot of faith in Eve.
323
00:19:04,631 --> 00:19:06,871
And, you know, I think
she can help the islands.
324
00:19:08,271 --> 00:19:10,487
And what's in it for you?
325
00:19:10,843 --> 00:19:12,763
The chance to make a difference?
326
00:19:24,951 --> 00:19:29,007
Most divers are a pain.
Think they're better than us.
327
00:19:29,031 --> 00:19:30,471
But not Eamon.
328
00:19:31,711 --> 00:19:34,567
He was a nice guy. Good laugh.
329
00:19:35,060 --> 00:19:36,687
When did you last talk to him?
330
00:19:36,711 --> 00:19:40,047
He came in here for breakfast just
before he went into the chamber.
331
00:19:40,071 --> 00:19:42,207
You didn't see him in the chamber?
332
00:19:42,700 --> 00:19:47,167
Er, Larson said that the galley
staff have access to Sat Control.
333
00:19:47,191 --> 00:19:49,253
I normally take up
the evening meal at about six,
334
00:19:49,291 --> 00:19:51,247
but Mick came and picked it up
last night.
335
00:19:51,271 --> 00:19:53,247
- Mick Muir?
- Aye.
336
00:19:53,271 --> 00:19:54,887
How was he last night?
337
00:19:55,688 --> 00:19:56,955
Seemed fine.
338
00:19:56,980 --> 00:19:59,087
He's locked himself in his cabin.
339
00:19:59,111 --> 00:20:01,111
Well, that might be a good thing.
340
00:20:02,991 --> 00:20:06,871
The rumour is
Mick caused Eamon's accident.
341
00:20:45,144 --> 00:20:46,784
Gone analogue, have you?
342
00:20:49,260 --> 00:20:51,807
Well, the police took my desktop away.
343
00:20:52,300 --> 00:20:53,740
Yeah, we're still going through it.
344
00:20:54,791 --> 00:20:57,927
You do realise this leak of yours
was probably an inside job?
345
00:20:58,202 --> 00:21:00,847
Really? You know something about it?
346
00:21:00,871 --> 00:21:05,151
I'm just saying, even I'm not stupid
enough to hack a police computer.
347
00:21:11,991 --> 00:21:13,247
Tosh?
348
00:21:13,271 --> 00:21:15,007
Mick Muir's been attacked.
349
00:21:15,031 --> 00:21:17,927
He's on his way to Lerwick General.
350
00:21:17,951 --> 00:21:19,407
What happened?
351
00:21:19,431 --> 00:21:21,580
He was assaulted in his cabin.
352
00:21:30,231 --> 00:21:32,200
Tosh. How's he doing?
353
00:21:32,231 --> 00:21:35,167
He's going into surgery. He's got
a couple of fractures in his arm.
354
00:21:35,191 --> 00:21:37,407
- Did he say who attacked him?
- He says he didn't see them.
355
00:21:37,431 --> 00:21:39,927
Excuse me. DI Perez. Shetland Police.
356
00:21:39,951 --> 00:21:41,487
Oh, Christ. I told you.
357
00:21:41,511 --> 00:21:43,527
I was ambushed. I didn't see who did it.
358
00:21:43,551 --> 00:21:44,967
But you know why they did it.
359
00:21:44,991 --> 00:21:47,727
I had nothing to do with Eamon's
death. I did my job, that's all.
360
00:21:47,751 --> 00:21:49,007
Your crewmates disagree.
361
00:21:49,478 --> 00:21:51,238
I'm being set up.
362
00:21:56,420 --> 00:21:57,807
What do you think?
363
00:21:57,831 --> 00:21:59,407
I don't know.
364
00:21:59,980 --> 00:22:02,320
I can buy him causing it
through negligence.
365
00:22:02,344 --> 00:22:05,807
But I can't see him
killing Gauldie like that.
366
00:22:06,290 --> 00:22:08,031
And I can't see a motive.
367
00:22:10,471 --> 00:22:12,567
Maybe we just haven't found it yet.
368
00:22:13,199 --> 00:22:16,367
We have to link Muir to Galbraith.
369
00:22:16,752 --> 00:22:20,287
So find out what connects them.
Where does he live?
370
00:22:20,311 --> 00:22:22,007
He's got a flat in Brae.
371
00:22:22,705 --> 00:22:25,311
I'll speak to Kean and see if
we can get a search warrant.
372
00:22:29,490 --> 00:22:31,140
Donnie's got something for us.
373
00:22:32,231 --> 00:22:34,167
I went through Fraser's desktop.
374
00:22:34,191 --> 00:22:37,767
Some right weird stuff on it. Who
watches autopsy videos for fun?
375
00:22:37,791 --> 00:22:39,087
Donnie?
376
00:22:39,111 --> 00:22:41,127
Oh, sorry. Anyway, er,
377
00:22:41,447 --> 00:22:43,567
Fraser didn't hack into your database.
378
00:22:43,591 --> 00:22:46,247
In fact, as far as I can see,
nobody did.
379
00:22:46,271 --> 00:22:47,967
You mean an inside job?
380
00:22:47,991 --> 00:22:49,967
That would be my thinking, aye.
381
00:22:49,991 --> 00:22:53,247
So can we identify
who downloaded these internally?
382
00:22:53,271 --> 00:22:54,687
They weren't downloaded.
383
00:22:54,711 --> 00:22:56,527
No, I think the images sent
to The Chronicle
384
00:22:56,551 --> 00:22:58,007
were scanned from the originals.
385
00:22:58,031 --> 00:23:01,487
I mean, as a piece of subterfuge,
it's crude, but it's effective.
386
00:23:01,511 --> 00:23:03,831
There's no digital traces whatsoever.
387
00:23:05,620 --> 00:23:07,087
He doesn't seem very happy.
388
00:23:07,111 --> 00:23:08,671
Don't take it personally.
389
00:23:12,911 --> 00:23:14,151
Sir!
390
00:23:15,820 --> 00:23:17,487
I don't care what Donnie says,
391
00:23:17,511 --> 00:23:20,111
I don't believe anyone in here
would leak to the press.
392
00:23:21,377 --> 00:23:22,657
No, me neither.
393
00:23:23,751 --> 00:23:26,847
The original crime scene images
are stored at the mortuary.
394
00:23:27,100 --> 00:23:28,447
Call Cora and tell her
395
00:23:28,471 --> 00:23:30,607
the leak might have come from
her department.
396
00:23:30,631 --> 00:23:32,927
And tell her we're going to need
a list of all the people
397
00:23:32,951 --> 00:23:34,791
- who've got access to the images.
- Right.
398
00:23:36,871 --> 00:23:39,727
So, the search team at the Gauldie house
399
00:23:39,751 --> 00:23:42,527
didn't find the SD card
for Eamon's drone.
400
00:23:42,551 --> 00:23:45,687
But Kirsty says he edited
the videos on his breaks.
401
00:23:45,980 --> 00:23:48,527
Thinks he might have taken it
to his work with him.
402
00:23:48,551 --> 00:23:50,247
So the ISA might have it.
403
00:23:50,271 --> 00:23:52,407
I could head over to their lab later on.
404
00:23:52,431 --> 00:23:55,567
OK. Good.
What's the word on Lynda Morton?
405
00:23:55,591 --> 00:23:58,007
Er, we got a patrol car outside
her flat.
406
00:23:58,031 --> 00:24:02,047
She came home about two. Alone.
No sign of any visitors.
407
00:24:02,257 --> 00:24:05,577
OK. I want you over there tonight,
and see who turns up.
408
00:24:07,380 --> 00:24:09,087
I've got to go out for an hour.
409
00:24:09,111 --> 00:24:10,727
OK. Is everything all right?
410
00:24:11,017 --> 00:24:13,257
Yeah. Someone I need to talk to.
411
00:24:35,231 --> 00:24:36,807
Earlier today,
412
00:24:37,308 --> 00:24:39,727
When I asked if you knew
where your Dad was
413
00:24:39,751 --> 00:24:41,500
the day before he died,
414
00:24:42,024 --> 00:24:46,740
I got the feeling that you
knew more than you were letting on.
415
00:24:51,591 --> 00:24:53,511
I know that you and your Dad were close.
416
00:24:55,191 --> 00:24:57,871
And I know that you want to protect him.
417
00:24:59,471 --> 00:25:01,071
I don't know where he was. OK?
418
00:25:06,844 --> 00:25:09,084
Where do you think he was?
419
00:25:10,991 --> 00:25:12,831
Probably with her.
420
00:25:14,711 --> 00:25:16,967
And who would that be?
421
00:25:17,344 --> 00:25:18,584
Flora.
422
00:25:19,431 --> 00:25:20,847
Flora M.
423
00:25:20,871 --> 00:25:22,014
Flora M?
424
00:25:22,043 --> 00:25:24,807
That was the name that came up
on his phone when she rang.
425
00:25:24,831 --> 00:25:27,647
And how do you know
that she and your Dad were...?
426
00:25:27,671 --> 00:25:29,487
I noticed things.
427
00:25:30,020 --> 00:25:31,460
Things my mum didn't.
428
00:25:33,264 --> 00:25:36,000
When she called, he'd get all secretive.
429
00:25:36,395 --> 00:25:38,540
He'd go off into another room
to talk to her.
430
00:25:39,911 --> 00:25:43,887
And afterwards, he'd always have
this guilty look on his face.
431
00:25:43,911 --> 00:25:46,351
Did this Flora M call
the day before he died?
432
00:25:47,644 --> 00:25:49,164
As we were leaving for school.
433
00:25:50,111 --> 00:25:51,431
And you're sure it was her?
434
00:25:53,110 --> 00:25:54,590
It was her.
435
00:25:59,191 --> 00:26:01,527
We're still going through
Galbraith's contacts.
436
00:26:01,551 --> 00:26:04,287
But so far,
we haven't come across a Flora.
437
00:26:04,311 --> 00:26:07,167
If he was having an affair, he'd
probably have kept it well-hidden.
438
00:26:07,191 --> 00:26:09,407
Yeah, especially with Eve
running to be an MP.
439
00:26:09,431 --> 00:26:10,927
He'd need to be extra careful.
440
00:26:11,420 --> 00:26:14,247
Billy, go through Galbraith's phone
records again
441
00:26:14,271 --> 00:26:17,607
and see if you can find the call
that Merran mentioned.
442
00:26:17,631 --> 00:26:18,967
Did anybody get back to you
443
00:26:18,991 --> 00:26:21,367
on the IHAT investigation
into Logan Creggan?
444
00:26:21,391 --> 00:26:25,127
It seems Creggan and his unit were
accused of prisoner abuse in Iraq.
445
00:26:25,151 --> 00:26:27,767
Lots of cases.
One that involved a fatality.
446
00:26:27,791 --> 00:26:29,927
So why were the charges dropped?
447
00:26:29,951 --> 00:26:31,207
They weren't.
448
00:26:31,231 --> 00:26:34,127
But the government pulled the plug
on IHAT in 2017.
449
00:26:38,544 --> 00:26:39,784
Are you OK?
450
00:26:42,111 --> 00:26:44,207
I've got a lawyer who was shot,
451
00:26:44,231 --> 00:26:48,847
I've got a witness who was killed
in the most horrific way imaginable.
452
00:26:48,871 --> 00:26:51,527
I've got multiple suspects and motives,
453
00:26:51,551 --> 00:26:54,327
and I've got nothing
to connect any of them.
454
00:26:54,351 --> 00:26:55,887
And to top it all off,
455
00:26:55,911 --> 00:26:58,847
I've got somebody leaking
crime scene photos to the press.
456
00:26:58,871 --> 00:27:01,191
So no, not really.
457
00:27:02,671 --> 00:27:04,111
I meant personally.
458
00:27:05,231 --> 00:27:06,767
I know.
459
00:27:07,130 --> 00:27:10,210
And thanks for asking,
but on that front, I'm fine.
460
00:27:11,799 --> 00:27:13,367
Just remember you've had
a tough few days.
461
00:27:13,391 --> 00:27:14,711
You need to take it easy.
462
00:27:16,631 --> 00:27:19,527
I can't, Tosh.
I've got a house call to make
463
00:27:19,551 --> 00:27:21,847
to the other problem I've got -
464
00:27:22,231 --> 00:27:23,831
Donna Killick.
465
00:27:36,951 --> 00:27:40,391
Hi. I'm DI Perez. Shetland Police.
466
00:27:41,631 --> 00:27:43,311
Sorry. Come in.
467
00:27:49,744 --> 00:27:51,024
And again.
468
00:28:04,511 --> 00:28:06,271
Here to welcome me home?
469
00:28:07,951 --> 00:28:09,967
I'm just here to see
if you've settled in
470
00:28:09,991 --> 00:28:12,031
and if there's anything else you need.
471
00:28:13,231 --> 00:28:14,631
You got another ten years?
472
00:28:18,558 --> 00:28:21,038
I take it you heard about
Alex Galbraith.
473
00:28:22,111 --> 00:28:24,927
We don't know if his death
had anything to do with your trial,
474
00:28:24,951 --> 00:28:29,271
or your release, but it is possible.
475
00:28:30,291 --> 00:28:32,187
And why are you telling me?
476
00:28:32,351 --> 00:28:35,247
Well, if he was killed
because he got you out of prison,
477
00:28:35,464 --> 00:28:38,944
I thought you might feel
some kind of responsibility.
478
00:28:39,871 --> 00:28:42,071
I feel responsible for a lot of things.
479
00:28:43,417 --> 00:28:44,777
But not his death.
480
00:28:46,271 --> 00:28:49,591
And I don't appreciate you trying
to make me feel that I should.
481
00:28:51,311 --> 00:28:53,247
Alex was a good man.
482
00:28:53,271 --> 00:28:55,380
It was an awful thing to happen.
483
00:28:55,951 --> 00:28:59,727
Darren Bedford.
Consultant at Lerwick General.
484
00:29:00,060 --> 00:29:01,287
Bedford?
485
00:29:01,311 --> 00:29:04,927
Ah, my wife, Fiona. She was Alex's PA.
486
00:29:04,951 --> 00:29:08,767
So I knew how hard Alex worked
to secure your release, Donna.
487
00:29:09,100 --> 00:29:12,087
He did what he did
as much for himself as anyone else.
488
00:29:12,411 --> 00:29:15,531
He liked to pat himself on the back
just a bit too much.
489
00:29:18,177 --> 00:29:19,657
A bit like our Jimmy.
490
00:29:22,197 --> 00:29:24,037
I'll see you again tomorrow.
491
00:29:37,490 --> 00:29:38,940
You know...
492
00:29:39,671 --> 00:29:41,287
...for a minute,
493
00:29:41,311 --> 00:29:44,420
I thought you might be here
to apologise.
494
00:29:44,911 --> 00:29:46,491
To apologise for what?
495
00:29:46,524 --> 00:29:49,140
Lying at my trial.
496
00:29:50,191 --> 00:29:53,327
Well, maybe lying's a bit harsh,
497
00:29:53,351 --> 00:29:56,767
but you definitely
didn't tell the truth.
498
00:29:57,260 --> 00:29:58,887
Not the whole truth.
499
00:29:59,540 --> 00:30:04,127
I mean, you told them
I killed that girl, but...
500
00:30:04,686 --> 00:30:06,767
...you didn't tell them about
my husband.
501
00:30:06,791 --> 00:30:08,407
That I was pregnant.
502
00:30:08,431 --> 00:30:10,807
That I was just trying
to protect my unborn child.
503
00:30:10,831 --> 00:30:12,511
I wasn't there to defend you.
504
00:30:15,151 --> 00:30:17,991
And the girl's name was Lizzie Kilmuir.
505
00:30:22,431 --> 00:30:24,047
Everything OK?
506
00:30:24,323 --> 00:30:25,580
Aye.
507
00:30:27,590 --> 00:30:29,270
I was just leaving.
508
00:30:42,940 --> 00:30:45,527
Er, sorry. You...
509
00:30:45,811 --> 00:30:48,051
You don't remember me, do you?
510
00:30:49,111 --> 00:30:52,327
Christmas. Must've been 2001?
511
00:30:52,351 --> 00:30:57,367
You and your drunken pal spent
the night in my flat in Dennistoun.
512
00:30:57,780 --> 00:30:59,887
No, I don't think that was me.
513
00:30:59,911 --> 00:31:05,671
"Burns is the perfect poet
and Jaws the perfect movie."
514
00:31:06,751 --> 00:31:09,647
OK. So maybe that was me.
515
00:31:09,671 --> 00:31:11,847
Your drunken pal was Mark Pattison.
516
00:31:11,871 --> 00:31:15,247
You and he worked out of Pitt Street
when you were in uniform.
517
00:31:15,860 --> 00:31:19,047
Mark's my brother. I'm his wee sister.
518
00:31:19,457 --> 00:31:21,937
Right. Mark Pattison.
519
00:31:22,980 --> 00:31:24,807
And you're Meg.
520
00:31:25,180 --> 00:31:27,207
Aye. Dennistoun. Yeah, I remember now.
521
00:31:27,231 --> 00:31:29,407
- No, no, you don't.
- I'm...
522
00:31:29,431 --> 00:31:30,887
OK, don't worry.
523
00:31:31,445 --> 00:31:34,407
You were pretty drunk. Fun, but drunk.
524
00:31:34,431 --> 00:31:37,567
Well, I'm going to have to
take your word for it.
525
00:31:38,020 --> 00:31:39,231
Er, and you're nursing?
526
00:31:39,255 --> 00:31:43,087
Uh-huh. Specialising
in end-of-life care.
527
00:31:43,700 --> 00:31:45,207
That must be tough.
528
00:31:45,571 --> 00:31:47,091
Rewarding, too.
529
00:31:49,420 --> 00:31:51,340
Are you aware of Donna's history?
530
00:31:52,020 --> 00:31:54,127
I'm not here to make judgments.
531
00:31:54,540 --> 00:31:57,407
Right. Well, there are people who will.
532
00:31:57,900 --> 00:31:59,327
Er...
533
00:32:00,140 --> 00:32:02,607
...if you get any trouble,
then give me a call.
534
00:32:02,631 --> 00:32:04,191
My number's on the back.
535
00:32:06,077 --> 00:32:08,213
Oh, and you were right, by the way.
536
00:32:08,618 --> 00:32:10,898
It is the perfect movie.
537
00:32:19,820 --> 00:32:21,407
An SD card, you say?
538
00:32:21,431 --> 00:32:25,047
Yeah. We think Gauldie might have
had it with him in the dive chamber.
539
00:32:25,071 --> 00:32:27,567
Well, they've just
brought his belongings in.
540
00:32:27,591 --> 00:32:30,040
They're still in boxes. We've not
had a chance to go through them yet.
541
00:32:30,264 --> 00:32:32,926
- I'm happy to help.
- No, you're all right.
542
00:32:33,411 --> 00:32:34,651
We'll manage.
543
00:32:35,671 --> 00:32:37,727
- But it could take some time.
- That's no problem.
544
00:32:37,751 --> 00:32:39,551
I'll just wait over here.
545
00:32:50,364 --> 00:32:53,364
Kate. Kate, I know it's hard.
546
00:32:54,271 --> 00:32:57,367
Look, Donna's not going to be around
for long anyway, so...
547
00:32:57,391 --> 00:32:59,705
...you're getting yourself
upset for no reason.
548
00:32:59,729 --> 00:33:00,847
No reason?
549
00:33:01,060 --> 00:33:03,767
She killed my sister.
That's a big reason.
550
00:33:03,791 --> 00:33:05,407
I didn't mean it like that.
551
00:33:05,431 --> 00:33:08,271
Of course you have every right
to be angry.
552
00:33:09,351 --> 00:33:11,271
Angry doesn't even begin to cover it.
553
00:33:12,431 --> 00:33:13,887
I know.
554
00:33:14,117 --> 00:33:16,053
And I'm sorry this has happened.
555
00:33:16,811 --> 00:33:18,500
You don't deserve it.
556
00:33:21,137 --> 00:33:23,297
Look, I've got to go.
557
00:34:15,484 --> 00:34:16,924
Shit.
558
00:36:01,837 --> 00:36:02,917
Jimmy?
559
00:36:06,557 --> 00:36:07,997
You all right, Dad?
560
00:36:10,191 --> 00:36:14,391
Oh... Must have fallen asleep.
561
00:36:18,511 --> 00:36:20,271
I'm sorry about today.
562
00:36:22,031 --> 00:36:23,567
Today?
563
00:36:23,591 --> 00:36:26,420
About the mix-up
over lunch at The Scalloway.
564
00:36:27,831 --> 00:36:31,647
- But Duncan took me to lunch.
- Yes, I know that.
565
00:36:31,671 --> 00:36:34,260
But before, you thought that I was
going to...
566
00:36:37,700 --> 00:36:39,700
Where did you and Duncan go?
567
00:36:40,551 --> 00:36:45,527
Oh, somewhere in the town. Your mum
would've liked it.
568
00:36:45,551 --> 00:36:47,020
Aye, aye.
569
00:36:47,771 --> 00:36:49,211
Oh, that's grand.
570
00:36:53,751 --> 00:36:56,527
- Thanks for looking after him.
- Oh, no problem.
571
00:36:56,551 --> 00:36:57,940
He was on fine form.
572
00:37:03,871 --> 00:37:05,631
You look like you need a drink.
573
00:37:07,630 --> 00:37:09,430
Donna's back.
574
00:37:13,271 --> 00:37:15,007
You seen her?
575
00:37:15,271 --> 00:37:17,231
She's up at her house just now.
576
00:37:18,340 --> 00:37:20,420
Looks like she's never been away.
577
00:37:21,384 --> 00:37:24,144
Well, that'll go down well with Kate
and her pals.
578
00:37:30,980 --> 00:37:32,527
Billy?
579
00:37:32,551 --> 00:37:35,460
Flora M isn't a person. It's a place.
580
00:37:36,471 --> 00:37:38,534
The Flora Maris religious retreat.
581
00:37:38,938 --> 00:37:41,607
It's over on Whalsay. They
spoke to the ferry master.
582
00:37:41,631 --> 00:37:45,020
Who confirmed that Galbraith was
over there the day before he died.
583
00:37:45,951 --> 00:37:48,687
What the hell's Galbraith doing at a
religious retreat?
584
00:37:48,711 --> 00:37:50,407
I have no idea.
585
00:37:50,431 --> 00:37:52,967
But the ferry master said it was
a regular trip for him.
586
00:37:53,877 --> 00:37:55,477
OK.
587
00:38:25,991 --> 00:38:27,100
Hi.
588
00:38:27,657 --> 00:38:29,833
I'm Detective Inspector Jimmy Perez.
589
00:38:29,858 --> 00:38:33,138
I'm here investigating the murder
of Alex Galbraith. And I'd...
590
00:38:56,340 --> 00:38:58,380
Oh, come on!
591
00:38:59,060 --> 00:39:03,220
- When did you get home?
- Couple of hours ago.
592
00:39:04,060 --> 00:39:07,711
Urgh, I can't open these bloody files.
593
00:39:09,391 --> 00:39:11,047
What files?
594
00:39:11,071 --> 00:39:13,367
I picked up Eamon Gauldie's SD
card last night.
595
00:39:13,391 --> 00:39:16,460
I can see there are video
files on it. But they won't open.
596
00:39:18,370 --> 00:39:19,970
Do you want me to...?
597
00:39:28,424 --> 00:39:30,340
Aye, yeah. Looks like they're corrupted.
598
00:39:30,367 --> 00:39:34,767
- Well, can you fix them?
- Maybe.
599
00:39:34,791 --> 00:39:37,063
I've got some recovery
software at the station.
600
00:39:37,091 --> 00:39:42,007
Then you need to get over there. As
soon as you open them, you call me.
601
00:39:42,357 --> 00:39:45,397
- See you later.
- See ya.
602
00:39:50,791 --> 00:39:52,471
- Donnie!
- I'm going.
603
00:40:44,257 --> 00:40:45,820
You must be DI Perez.
604
00:40:48,003 --> 00:40:49,683
I'm Sister Carolyn.
605
00:40:50,351 --> 00:40:53,460
Sister Paula said you were
looking into Alex's death.
606
00:40:53,551 --> 00:40:55,151
I'm investigating his murder.
607
00:40:56,951 --> 00:40:59,127
Still can't believe it happened.
608
00:40:59,151 --> 00:41:00,191
You knew him?
609
00:41:01,351 --> 00:41:04,820
Yes, and... no.
610
00:41:05,737 --> 00:41:07,257
Shall we go for a walk?
611
00:41:09,951 --> 00:41:13,687
Alex started visiting about ten
months ago.
612
00:41:14,060 --> 00:41:16,327
We were selling some land to the
farm up the road.
613
00:41:16,351 --> 00:41:18,540
And he was taking
care of the legal side.
614
00:41:19,331 --> 00:41:21,171
And what, he just kept on coming back?
615
00:41:22,471 --> 00:41:27,487
He'd turn up most weeks for a few
hours. We'd drink tea, talk.
616
00:41:27,740 --> 00:41:33,740
- About anything in particular?
- His life. Mostly. His troubles.
617
00:41:34,951 --> 00:41:37,260
What, so, you were his therapist?
618
00:41:38,151 --> 00:41:40,327
I tried not to judge.
619
00:41:40,351 --> 00:41:41,740
He appreciated that.
620
00:41:43,511 --> 00:41:45,988
You know, I hate to have to ask you
this, but,
621
00:41:46,980 --> 00:41:49,367
were you and he together?
622
00:41:49,700 --> 00:41:52,447
- As in sleeping together?
- Yeah.
623
00:41:52,471 --> 00:41:53,767
God, no.
624
00:41:53,791 --> 00:41:55,760
What on Earth made you think that?
625
00:41:55,785 --> 00:41:58,801
Well, because his daughter was
convinced that he was having
626
00:41:58,826 --> 00:42:00,162
an affair.
627
00:42:00,431 --> 00:42:05,007
And she overheard him on the phone
to you, so she assumed that...
628
00:42:05,031 --> 00:42:06,780
I was his bit on the side?
629
00:42:09,204 --> 00:42:11,882
Even if I was in a position to
be in a relationship,
630
00:42:12,356 --> 00:42:16,020
I wouldn't have chosen Alex.
Far too many demons.
631
00:42:18,717 --> 00:42:22,517
Although, I'd be surprised if there
wasn't another woman in his life.
632
00:42:30,071 --> 00:42:33,047
You know, don't take this the wrong way
633
00:42:33,071 --> 00:42:36,287
but you don't seem much like a nun.
634
00:42:36,311 --> 00:42:37,900
Cos I'm not.
635
00:42:38,791 --> 00:42:41,580
Sister Paula
and the others are real nuns.
636
00:42:41,911 --> 00:42:44,847
I'm what they call life professed.
637
00:42:44,871 --> 00:42:48,565
It means I do the prayer,
the solitude, the good deeds,
638
00:42:49,580 --> 00:42:53,540
but I sit out on the whole
married to Jesus bit.
639
00:43:05,031 --> 00:43:06,151
It's quite a view, eh?
640
00:43:07,231 --> 00:43:09,140
Yeah. My mum loves it up here.
641
00:43:12,637 --> 00:43:13,917
Loved.
642
00:43:17,791 --> 00:43:19,740
You lost her recently?
643
00:43:24,671 --> 00:43:27,140
- I'm sorry.
- No, don't be.
644
00:43:28,930 --> 00:43:30,586
How are you holding up?
645
00:43:30,611 --> 00:43:33,697
Err, I've not really had
a chance to think about it.
646
00:43:33,722 --> 00:43:36,932
I've got work and my Dad to look after.
647
00:43:39,930 --> 00:43:41,530
But you have to mourn her.
648
00:43:46,931 --> 00:43:48,571
I don't think I want to.
649
00:43:50,964 --> 00:43:54,364
I know how long grief takes,
and to be honest, I'm...
650
00:43:57,231 --> 00:43:58,631
You're what?
651
00:44:02,951 --> 00:44:06,471
I'm beginning to understand why
Alex Galbraith came here every week.
652
00:44:10,911 --> 00:44:15,180
So you saw him the day before
he died. How did he seem to you?
653
00:44:16,911 --> 00:44:19,167
His usual troubled self.
654
00:44:19,191 --> 00:44:22,031
But not troubled about any one
thing in particular?
655
00:44:23,791 --> 00:44:28,860
If you're asking if he was worried
about being murdered? Then, no.
656
00:45:12,151 --> 00:45:14,887
Galbraith was seeing a nun?
657
00:45:14,911 --> 00:45:17,927
No. She's not exactly a nun.
658
00:45:17,951 --> 00:45:20,113
But she's not his mistress, either.
659
00:45:20,137 --> 00:45:22,807
Although she did suggest that
Galbraith was the type to
660
00:45:22,831 --> 00:45:24,327
have another woman.
661
00:45:24,351 --> 00:45:27,567
- How goes the search at Muir's flat?
- Nothing yet.
662
00:45:27,591 --> 00:45:30,327
But I did find the SD card last night.
663
00:45:30,740 --> 00:45:33,407
Donnie's at the station trying
to open the files.
664
00:45:33,740 --> 00:45:36,391
- Right, I'll go and see him now.
- OK.
665
00:45:43,397 --> 00:45:45,277
What the hell's going on here?
666
00:45:47,791 --> 00:45:50,407
- I didn't realise you lived with Mick.
- I don't.
667
00:45:50,431 --> 00:45:52,007
He lets me crash on the couch
668
00:45:52,031 --> 00:45:54,087
when we've got a tight
turn around between jobs.
669
00:45:54,111 --> 00:45:55,820
It's a lot cheaper than a hotel.
670
00:45:56,820 --> 00:45:58,327
Oh, I called the hospital.
671
00:45:58,351 --> 00:45:59,892
They said he was
recovering from surgery.
672
00:45:59,916 --> 00:46:02,367
- Mm.
- They had to re-set his arm.
673
00:46:02,391 --> 00:46:06,287
- Jesus. Poor Mick.
- Do you know who assaulted him?
674
00:46:06,311 --> 00:46:10,327
- Had to be one of the crew.
- But you don't know which one?
675
00:46:10,351 --> 00:46:13,740
They know I'm mates with Mick.
So, I'm the last person they'd tell.
676
00:46:14,151 --> 00:46:17,780
Mind you, I could easily throttle
Mick myself, right now.
677
00:46:19,031 --> 00:46:20,287
Why?
678
00:46:20,311 --> 00:46:21,924
Oh, come on.
679
00:46:21,948 --> 00:46:24,847
I mean, it had to have been him
that caused Eamon's accident.
680
00:46:24,871 --> 00:46:27,911
- You're sure it was an accident?
- What else could it have been?
681
00:46:30,511 --> 00:46:34,367
So if you sleep on the couch here,
who sleeps in the guest room?
682
00:46:34,391 --> 00:46:36,927
That's Angela's room. Mick's sister.
683
00:46:36,951 --> 00:46:39,727
She stayed here for a few months,
when she broke up with her partner.
684
00:46:39,751 --> 00:46:41,111
She's in Golspie now.
685
00:46:44,471 --> 00:46:46,607
There's four video files on the card.
686
00:46:46,631 --> 00:46:49,601
Time stamp on the first video is
10:15. The last one is 11:12.
687
00:46:49,625 --> 00:46:52,967
- Yeah, I want to see the last one.
- There's a bit of a problem there.
688
00:46:52,991 --> 00:46:55,767
See, the card must've got
corrupted during the dive accident.
689
00:46:55,791 --> 00:46:57,316
Cos the files won't open.
690
00:46:57,823 --> 00:46:59,167
None of them?
691
00:46:59,191 --> 00:47:01,847
I've been running recovery software
all morning but the, err,
692
00:47:01,871 --> 00:47:03,967
these later files are gone.
693
00:47:03,991 --> 00:47:07,807
Erm, all I could get was a bit of
footage from a video timed 10:45.
694
00:47:08,037 --> 00:47:09,797
But there is something on it.
695
00:47:16,191 --> 00:47:19,100
- That's Alex Galbraith's car.
- Watch this.
696
00:47:27,511 --> 00:47:29,167
So that's all I've managed to get.
697
00:47:29,660 --> 00:47:32,028
It's, it's too blurry to get
a registration on the other car.
698
00:47:32,052 --> 00:47:35,151
- But if I do some tweaking, I can...
- I know whose car it is.
699
00:47:51,964 --> 00:47:55,780
- Yeah, that's me. So what?
- So what?!
700
00:47:56,980 --> 00:47:59,793
So, we've got video footage of you
trying to run Alex Galbraith's
701
00:47:59,825 --> 00:48:00,967
car off the road...
702
00:48:00,991 --> 00:48:02,265
No, I wasn't trying to
run him off the road.
703
00:48:02,331 --> 00:48:04,247
It was shot half
an hour before he was killed.
704
00:48:04,271 --> 00:48:07,087
So that puts you in the vicinity
of the murder scene.
705
00:48:07,111 --> 00:48:08,951
- Oh, so well, I killed him, then?!
- Mum.
706
00:48:12,437 --> 00:48:16,533
It's OK. I did something really stupid.
707
00:48:16,558 --> 00:48:18,494
I know that. But I was angry.
708
00:48:18,519 --> 00:48:22,175
I'd been trying to talk to him
for weeks, kept ignoring me.
709
00:48:22,200 --> 00:48:25,780
- So you rammed his car?
- No! I wasn't trying to, I...
710
00:48:27,111 --> 00:48:30,631
Look, honestly, I don't know what
I was trying to do. I just saw red.
711
00:48:36,911 --> 00:48:38,527
Why was he ignoring you?
712
00:48:40,311 --> 00:48:42,167
Right,
because he didnae want to get into
713
00:48:42,191 --> 00:48:43,434
an argument about Donna Killick?
714
00:48:43,458 --> 00:48:45,719
See if it was, if it was some lawyer
from down south,
715
00:48:45,743 --> 00:48:47,887
I would understand.
But he was from here.
716
00:48:47,911 --> 00:48:50,247
He knew that bringing her back was
going to cause pain.
717
00:48:50,271 --> 00:48:51,911
But he did it, anyway!
718
00:48:53,697 --> 00:48:56,193
- What happened after this?
- Nothing.
719
00:48:56,351 --> 00:48:59,887
I hit him, I got a fright, I drove on.
720
00:49:00,180 --> 00:49:02,581
- You didn't follow him to his house?
- I came home.
721
00:49:03,363 --> 00:49:05,429
And I was here when she got back.
722
00:49:09,031 --> 00:49:12,207
- What time would that be?
- About 11.
723
00:49:12,500 --> 00:49:14,407
So, about the same time that
you were with
724
00:49:14,431 --> 00:49:15,911
Fraser Creggan at his house?
725
00:49:17,591 --> 00:49:19,847
Come on, Molly. You cannae be in two
places at the one time.
726
00:49:19,871 --> 00:49:22,447
Now, you were either with Fraser
at his house or you were here.
727
00:49:22,471 --> 00:49:23,791
Now, which one is it?
728
00:49:29,104 --> 00:49:30,744
I was here on my own.
729
00:49:34,631 --> 00:49:36,487
Do you think Kate's capable?
730
00:49:36,511 --> 00:49:38,260
Six months ago, I'd have said no.
731
00:49:39,511 --> 00:49:42,287
But now, she just, she seems angry.
732
00:49:42,700 --> 00:49:45,007
Her and everyone else in Shetland.
733
00:49:45,031 --> 00:49:46,647
The search of Mick Muir's flat.
734
00:49:46,671 --> 00:49:49,687
- You manage to find anything?
- Nothing linking him to Galbraith.
735
00:49:49,711 --> 00:49:51,207
Or Gauldie, for that matter.
736
00:49:51,231 --> 00:49:54,527
But Carrie McAndrew seems to think
Muir caused Gauldie's death.
737
00:49:54,551 --> 00:49:55,613
Sorry. Who's Carrie McAndrew?
738
00:49:55,637 --> 00:49:58,020
She runs the kitchen on the dive ship.
739
00:49:58,911 --> 00:50:01,967
- What was she doing at Muir's?
- She stays there between jobs.
740
00:50:01,991 --> 00:50:03,927
But she's not the only one
who stays there.
741
00:50:03,951 --> 00:50:05,687
He's got a bed made
up for his sister for
742
00:50:05,711 --> 00:50:07,231
when she's home from Golspie.
743
00:50:08,351 --> 00:50:09,751
Golspie?
744
00:50:11,577 --> 00:50:13,580
What's the sister's name?
745
00:50:30,444 --> 00:50:32,204
Old habits, eh?
746
00:50:33,591 --> 00:50:36,047
- What?
- You.
747
00:50:36,283 --> 00:50:39,323
Turning up during the day. Sneaking
around.
748
00:50:40,597 --> 00:50:42,077
Takes you back.
749
00:50:43,271 --> 00:50:44,727
Mind you,
750
00:50:44,751 --> 00:50:47,487
if it's sex you're after, I'm afraid
you might be disappointed.
751
00:50:47,511 --> 00:50:50,620
- Cancer plays havoc with the libido.
- Why did you come back?
752
00:50:51,351 --> 00:50:54,207
The trouble you caused. The mess you
left. That was bad enough.
753
00:50:54,231 --> 00:50:56,207
- But to come back...
- I had a choice.
754
00:50:56,231 --> 00:50:58,633
I either die in a cell or I die at home.
755
00:50:58,657 --> 00:51:00,167
And what about everyone else?
756
00:51:00,191 --> 00:51:01,780
Fuck everyone else.
757
00:51:04,751 --> 00:51:06,286
This was a mistake.
758
00:51:06,310 --> 00:51:09,047
Y'know, you're not so innocent, Duncan.
759
00:51:09,071 --> 00:51:13,047
You need to take some
responsibility for "the mess" too.
760
00:51:13,071 --> 00:51:14,830
What are you talking about?
761
00:51:14,854 --> 00:51:17,287
It was your son I was trying to protect.
762
00:51:17,311 --> 00:51:21,087
I only did, what I did,
to keep Alan safe.
763
00:51:21,111 --> 00:51:24,727
And you know what Kevin would've
done if he'd found out about him.
764
00:51:24,751 --> 00:51:27,287
You are just as much to blame.
765
00:51:27,311 --> 00:51:30,487
I didn't kill a girl and leave
an innocent man to rot in prison.
766
00:51:30,511 --> 00:51:32,647
No... no,
you just did what you always did.
767
00:51:32,671 --> 00:51:34,567
And played the bloody coward!
768
00:51:43,124 --> 00:51:45,900
Oh, I don't even know where he is!
769
00:51:46,544 --> 00:51:48,940
Alan? He's in, he's in Glasgow.
770
00:51:51,431 --> 00:51:53,487
- You're in contact with him?
- Er, no.
771
00:51:53,511 --> 00:51:57,367
Cassie keeps in touch. To be honest,
he doesn't want to talk to me.
772
00:51:57,391 --> 00:51:58,431
I want to see him.
773
00:52:03,031 --> 00:52:04,860
Make him come and see me, Duncan.
774
00:52:05,024 --> 00:52:06,420
I don't know if I can.
775
00:52:09,864 --> 00:52:12,620
I need to
see my son again, before I die.
776
00:52:16,803 --> 00:52:18,540
OK. Thanks.
777
00:52:19,631 --> 00:52:22,687
According to Carrie, Muir's
sister's name is Angela.
778
00:52:22,711 --> 00:52:25,687
Before moving to Golspie, she lived
in Shetland with her partner,
779
00:52:25,711 --> 00:52:27,047
and son.
780
00:52:27,071 --> 00:52:29,271
Partner was Logan Creggan.
781
00:52:35,191 --> 00:52:37,167
Creggan is Muir's brother-in-law?
782
00:52:37,191 --> 00:52:39,420
And Muir is Fraser's uncle.
783
00:52:42,151 --> 00:52:45,807
So Logan Creggan kills Galbraith.
784
00:52:45,831 --> 00:52:50,127
- Eamon Gauldie sees or films it.
- Either way, he's a witness.
785
00:52:50,151 --> 00:52:52,167
Creggan has to take care of him.
786
00:52:52,191 --> 00:52:56,207
Creggan phones Muir to arrange an
accident and keep it in the family.
787
00:52:56,231 --> 00:52:57,831
The timing would be tight.
788
00:53:00,151 --> 00:53:01,145
Could be done, though.
789
00:53:01,178 --> 00:53:03,407
OK. Hold on a moment here.
790
00:53:03,431 --> 00:53:05,847
Yesterday, you were talking about
drug gangs and organised crime.
791
00:53:05,871 --> 00:53:08,247
Now, you're saying it's an
ex-squaddie and his brother-in-law.
792
00:53:08,271 --> 00:53:10,087
No, yesterday we were
looking for a connection
793
00:53:10,111 --> 00:53:11,887
between the killings of Galbraith
and Gauldie.
794
00:53:11,911 --> 00:53:14,105
How could the person who shot Galbraith
795
00:53:14,129 --> 00:53:19,007
get to Gauldie on a dive boat?
This here is, is that connection.
796
00:53:19,031 --> 00:53:21,927
They're related to each other. So what?
797
00:53:22,300 --> 00:53:26,620
It doesn't mean there's
a conspiracy. You need more proof.
798
00:53:41,104 --> 00:53:42,704
Is your Dad around?
799
00:53:45,751 --> 00:53:49,060
- Need to talk to you, Logan.
- So, talk.
800
00:54:00,991 --> 00:54:03,300
You want to tell me what this is about?
801
00:54:03,496 --> 00:54:04,660
Mick Muir.
802
00:54:05,864 --> 00:54:06,960
What about him?
803
00:54:06,985 --> 00:54:10,660
- When did you last speak to him?
- Dunno. Six months ago, maybe.
804
00:54:10,871 --> 00:54:13,660
Are you sure you haven't been
in contact with him more recently?
805
00:54:14,071 --> 00:54:16,847
Muir's phone records show that he
phoned this house twice,
806
00:54:16,871 --> 00:54:19,207
the night that Eamon Gauldie died.
807
00:54:19,231 --> 00:54:20,647
Who the hell is Eamon Gauldie?
808
00:54:20,671 --> 00:54:24,687
He's a diver who
died on your brother-in-law's watch.
809
00:54:24,711 --> 00:54:27,607
Same guy who was flying a camera
drone near Galbraith's house,
810
00:54:27,631 --> 00:54:29,260
when HE was shot.
811
00:54:30,391 --> 00:54:32,447
Well, this is all fascinating stuff -
812
00:54:32,980 --> 00:54:34,887
what's it got to do with me?
813
00:54:34,911 --> 00:54:37,670
If Eamon Gauldie was a witness to
Galbraith's murder,
814
00:54:37,694 --> 00:54:40,287
then that would make him a problem.
815
00:54:40,311 --> 00:54:42,767
The murderer would have to
get rid of him.
816
00:54:42,791 --> 00:54:46,527
Except, Eamon Gauldie's at sea.
So there's no way of getting to him.
817
00:54:46,551 --> 00:54:48,447
Unless he knows somebody on that ship.
818
00:54:48,471 --> 00:54:50,551
Now, do you see where I'm going
with this?
819
00:54:52,331 --> 00:54:53,651
Jesus.
820
00:54:54,551 --> 00:54:56,927
You lot are really drowning, eh...
821
00:54:56,951 --> 00:55:01,487
I don't know who this Gauldie is but
if I did want somebody to kill him,
822
00:55:01,511 --> 00:55:04,820
I sure as shit wouldn't ask
Mick Muir. The man's an idiot.
823
00:55:05,144 --> 00:55:09,540
Why did Alex Galbraith refuse
to represent you in the IHAT case?
824
00:55:11,591 --> 00:55:17,207
- I told you. I don't know.
- Maybe he, he thought you were guilty.
825
00:55:17,231 --> 00:55:19,687
Well, it doesn't matter what he thought.
826
00:55:19,711 --> 00:55:21,567
He still had a duty to defend me.
827
00:55:21,591 --> 00:55:23,487
Maybe there were some cases that
828
00:55:23,511 --> 00:55:25,871
even Alex Galbraith couldn't stomach.
829
00:55:27,351 --> 00:55:29,847
Maybe the thought of those poor
prisoners that you
830
00:55:29,871 --> 00:55:33,631
and your pals beat the shit
out of, repulsed him.
831
00:55:36,671 --> 00:55:38,511
I think you'd better leave, now.
832
00:55:41,270 --> 00:55:42,390
OK.
833
00:55:53,911 --> 00:55:55,300
Tosh.
834
00:55:55,871 --> 00:55:57,362
Call the SPA again.
835
00:55:57,387 --> 00:55:59,987
I wannae find out more about this
prisoner who died.
836
00:56:30,183 --> 00:56:32,860
I spoke to my contact at the SPA.
837
00:56:33,671 --> 00:56:37,327
The prisoner Creggan was
accused of killing wasn't a soldier.
838
00:56:37,351 --> 00:56:40,860
It was a civilian. A teenage boy.
839
00:56:41,951 --> 00:56:45,767
Apparently, Creggan's unit captured
him and took him into the hills.
840
00:56:46,197 --> 00:56:48,437
And they beat him to death.
841
00:57:10,431 --> 00:57:13,413
I've been looking for you. Now...
842
00:57:13,439 --> 00:57:15,060
...where is your friend?
843
00:57:15,911 --> 00:57:17,327
I don't know what you mean.
844
00:57:23,231 --> 00:57:25,791
Hurry up. Get fucking in.
64372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.