All language subtitles for Sacrifice.S01E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,008 --> 00:00:04,836 - Previously on "Sacrifice"... 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,386 - Aah! 3 00:00:06,456 --> 00:00:08,836 - Trell, you have to destroy this right away. 4 00:00:08,904 --> 00:00:10,663 - I'ma take it straight to Dom as a favor. 5 00:00:10,731 --> 00:00:12,663 - I think we can do business. Get rid of him. 6 00:00:12,731 --> 00:00:14,525 - Stop lying to me, Dom. 7 00:00:14,593 --> 00:00:16,431 This is exactly why I didn't wanna take you back, 8 00:00:16,455 --> 00:00:17,605 because I knew you'd get me caught up 9 00:00:17,629 --> 00:00:19,146 in your street shit again. 10 00:00:19,214 --> 00:00:20,934 - African American male named D'Trell Weeks, 11 00:00:20,974 --> 00:00:22,248 killed an alley off Pico. 12 00:00:22,318 --> 00:00:24,077 - Hey, Somwon, what can you do 13 00:00:24,146 --> 00:00:25,974 with just a date and a location? 14 00:00:26,042 --> 00:00:27,179 - Anything. 15 00:00:27,248 --> 00:00:28,800 - So what's a VPN? 16 00:00:28,870 --> 00:00:31,077 - Okay, a VPN is a virtual private network. 17 00:00:31,146 --> 00:00:32,524 - So how do I get a VPN? 18 00:00:32,594 --> 00:00:35,146 Give Nana my love. Mommy's gotta go now, okay? 19 00:00:35,215 --> 00:00:37,179 - Larry's finished at Criterium Records. 20 00:00:37,249 --> 00:00:38,698 I'm the new CEO. 21 00:00:38,767 --> 00:00:41,249 I want Criterium Records to buy Blackgammon Records. 22 00:00:41,317 --> 00:00:43,146 - Anybody who thinks that Blackgammon Records 23 00:00:43,215 --> 00:00:44,869 will ever be for sale is wrong. 24 00:00:44,939 --> 00:00:46,801 - There's an erectile dysfunction commercial 25 00:00:46,869 --> 00:00:48,845 running one of my mother's songs in the background. 26 00:00:48,869 --> 00:00:50,594 Find out who's got the license agreement. 27 00:00:50,662 --> 00:00:54,042 - But, Larry, know that whoever killed Isis will get justice. 28 00:00:54,110 --> 00:00:55,456 - He had no damn right. 29 00:00:55,524 --> 00:00:58,698 Now, I want him dead, and I need your help. 30 00:01:14,456 --> 00:01:15,801 - Are you nervous? 31 00:01:15,870 --> 00:01:18,146 - No, but I can see you are. 32 00:01:18,215 --> 00:01:19,870 - Am I that obvious? 33 00:01:19,938 --> 00:01:22,698 So did you hear from the studio today? 34 00:01:22,766 --> 00:01:24,835 - Beck, I need you to stop worrying. 35 00:01:24,905 --> 00:01:27,456 I'm gonna close your deal. Be patient. 36 00:01:27,525 --> 00:01:29,801 - And you stop worrying about your grandfather. 37 00:01:29,870 --> 00:01:31,146 It's his 80th birthday. 38 00:01:31,215 --> 00:01:33,456 He's gonna love that you showed up. 39 00:01:33,525 --> 00:01:36,421 - D. So you made it. - Mr. Mayfield. 40 00:01:36,490 --> 00:01:37,938 You look fantastic. 41 00:01:38,008 --> 00:01:39,146 - So do you, beautiful. 42 00:01:39,215 --> 00:01:41,525 - Beck, you know Dom. 43 00:01:41,593 --> 00:01:43,490 - What's up, big D? - What's good with you? 44 00:01:43,560 --> 00:01:46,317 Daniella close that fat-ass superhero flick for you yet? 45 00:01:46,387 --> 00:01:47,536 - You know how it is... The studio's gonna 46 00:01:47,560 --> 00:01:49,076 make a brother beg for his supper. 47 00:01:49,146 --> 00:01:51,525 - Yeah. - Ooh. 48 00:01:51,593 --> 00:01:53,215 If you all will excuse me. 49 00:01:53,283 --> 00:01:55,191 I see somebody I've been trying to hook up with for weeks. 50 00:01:55,215 --> 00:01:58,008 - All right. - Catch you later. 51 00:01:58,076 --> 00:01:59,317 Hey. 52 00:02:01,456 --> 00:02:03,560 - So you see him yet? - Just got here. 53 00:02:05,629 --> 00:02:08,318 - I'll see you at the spot later? 54 00:02:08,387 --> 00:02:11,731 - Not tonight. I'm on a diet. 55 00:02:13,146 --> 00:02:14,353 - All right. 56 00:02:14,421 --> 00:02:16,248 You got my math if you need anything. 57 00:02:19,146 --> 00:02:22,248 - Daniella! - Ruby. 58 00:02:22,318 --> 00:02:24,663 - So glad you decided to come. 59 00:02:24,731 --> 00:02:26,248 - I hope you're not the only one. 60 00:02:26,318 --> 00:02:28,973 - Yeah, well, he smiled when I told him you were coming. 61 00:02:29,043 --> 00:02:30,663 - No, he didn't. 62 00:02:30,731 --> 00:02:32,283 I'm gonna give him this and leave. 63 00:02:32,353 --> 00:02:33,456 Where is he? 64 00:02:33,525 --> 00:02:35,353 - Inside, fighting with my mama 65 00:02:35,421 --> 00:02:37,421 over the Blackgammon label. 66 00:02:37,490 --> 00:02:41,525 She wants him to step down and let her run it. 67 00:02:41,593 --> 00:02:43,353 - Why is that a problem? - 'Cause he thinks 68 00:02:43,421 --> 00:02:47,110 she'll sell it, and he's probably right. 69 00:02:48,525 --> 00:02:50,387 She wants me inside. 70 00:02:50,456 --> 00:02:53,076 Have fun and stay out of trouble. 71 00:02:53,146 --> 00:02:54,490 - I'll try. 72 00:03:06,698 --> 00:03:07,800 - What can I get you? 73 00:03:07,870 --> 00:03:09,387 - Sparkling water with lemon, please. 74 00:03:09,455 --> 00:03:10,455 - Same for me. 75 00:03:10,525 --> 00:03:11,973 - Yeah, you got it. 76 00:03:12,043 --> 00:03:13,836 - Daniella Hernandez. 77 00:03:13,905 --> 00:03:16,110 Meeting you tonight, I have to say, is kismet. 78 00:03:16,180 --> 00:03:17,353 - What's wrong? - Beck! 79 00:03:17,421 --> 00:03:18,698 - Excuse me. 80 00:03:20,248 --> 00:03:21,387 Are you okay? 81 00:03:21,455 --> 00:03:23,387 - D! - Damn it, Beck. 82 00:03:23,455 --> 00:03:25,008 - D, I'm good. - Let's go. 83 00:03:25,076 --> 00:03:26,283 - Come on. 84 00:03:26,353 --> 00:03:28,800 - D, I've been up for the last 36 hours 85 00:03:28,870 --> 00:03:30,836 editing my latest movie. I'm good. 86 00:03:30,905 --> 00:03:32,156 - I just saw you 30 minutes ago. 87 00:03:32,180 --> 00:03:33,387 What did you take? 88 00:03:33,456 --> 00:03:34,812 - I know I look like shit, but I'm good. 89 00:03:34,836 --> 00:03:36,043 - Ms. Hernandez. 90 00:03:36,110 --> 00:03:38,421 - I'm good. Why you tripping? 91 00:03:38,490 --> 00:03:41,043 - Stay. Just stay here. Don't move. 92 00:03:43,421 --> 00:03:45,456 - Mr. Shaw. 93 00:03:45,525 --> 00:03:47,086 - I heard you wanted to have a word with me. 94 00:03:47,110 --> 00:03:48,593 - Yes. 95 00:03:50,283 --> 00:03:51,593 Happy birthday. 96 00:03:55,628 --> 00:03:59,215 Watch out! 97 00:04:01,043 --> 00:04:02,836 - He ain't moving. 98 00:04:13,628 --> 00:04:16,076 - Is he breathing? 99 00:04:29,317 --> 00:04:31,939 - There was a splash at the 80th birthday party 100 00:04:32,007 --> 00:04:35,490 celebration of music industry legend Ellis Shaw last night 101 00:04:35,560 --> 00:04:37,697 when film director Randy Beck 102 00:04:37,766 --> 00:04:39,456 was rescued from nearly drowning 103 00:04:39,524 --> 00:04:41,076 by Hollywood attorney 104 00:04:41,146 --> 00:04:42,697 Daniella Hernandez. 105 00:04:45,043 --> 00:04:46,043 Good morning, Tamika. 106 00:04:46,110 --> 00:04:49,180 - Hi. You all dried out? 107 00:04:49,249 --> 00:04:50,593 - What do you want? 108 00:04:50,663 --> 00:04:51,983 Beverly Rucker called this morning 109 00:04:52,043 --> 00:04:53,697 and twice yesterday. 110 00:04:53,766 --> 00:04:54,949 You have her number blocked, don't you? 111 00:04:54,973 --> 00:04:57,663 - I don't have time for her games. 112 00:04:57,731 --> 00:04:59,560 What else do you have for me? 113 00:05:01,076 --> 00:05:02,766 - So listen. 114 00:05:02,836 --> 00:05:05,524 Somwon said Pfizer paid Blackgammon Records 115 00:05:05,593 --> 00:05:07,214 a fortune to license your mother's song 116 00:05:07,283 --> 00:05:09,663 for that erectile dysfunction commercial for 18 months. 117 00:05:09,731 --> 00:05:10,939 - You're kidding me. 118 00:05:11,007 --> 00:05:13,663 - And Beck is on the way to your house, 119 00:05:13,731 --> 00:05:16,731 probably to thank you for saving his life. 120 00:05:16,800 --> 00:05:19,524 Somwon wants to know how you bill for that. 121 00:05:19,593 --> 00:05:21,353 - You guys are a real comedy duo. 122 00:05:21,422 --> 00:05:23,593 I'll see you at the office. 123 00:05:35,249 --> 00:05:36,593 - Daniella. 124 00:05:40,524 --> 00:05:43,215 D, you all right? 125 00:05:43,283 --> 00:05:45,800 - I can't do this. 126 00:05:45,870 --> 00:05:47,836 I... 127 00:05:47,904 --> 00:05:49,387 It's terrible. 128 00:05:49,456 --> 00:05:50,524 It's been a week. 129 00:05:50,593 --> 00:05:52,180 My gosh. 130 00:05:52,249 --> 00:05:54,524 I can't stop shaking. I can't stop crying. 131 00:05:54,593 --> 00:05:57,215 - Hey D, D, you gotta toughen up. 132 00:05:57,283 --> 00:05:58,456 Come on, Daniella. 133 00:05:58,524 --> 00:05:59,673 When I'm making movies in Hollywood, 134 00:05:59,697 --> 00:06:02,317 I'ma need my best friend next to me. 135 00:06:02,387 --> 00:06:05,180 You the greatest attorney in LA. 136 00:06:05,249 --> 00:06:07,732 Don't quit on me. 137 00:06:07,800 --> 00:06:10,249 Why am I so damn cold? 138 00:06:16,524 --> 00:06:18,456 - D, look at me. 139 00:06:18,524 --> 00:06:20,663 God damn it, look at me. 140 00:06:20,731 --> 00:06:23,524 If we don't get control of this, we will die. 141 00:06:25,593 --> 00:06:28,490 - Daniella, you got a visitor. 142 00:06:28,560 --> 00:06:31,283 Still a little wet behind the ears. 143 00:06:31,353 --> 00:06:33,697 - D. - Hey. 144 00:06:33,766 --> 00:06:36,317 - I did not know you could swim like that, girl. 145 00:06:36,387 --> 00:06:38,629 - You want some coffee? Sure you still need it. 146 00:06:38,697 --> 00:06:41,490 Make my day. 147 00:06:41,560 --> 00:06:45,456 - Well, what are we gonna do? 148 00:06:45,524 --> 00:06:47,456 - Shit, you tell me. 149 00:06:49,422 --> 00:06:51,593 - You fucked up huge last night. 150 00:06:52,904 --> 00:06:54,387 What the hell are you talking about? 151 00:06:54,456 --> 00:06:56,110 Ellis Shaw's 80th birthday party? 152 00:06:56,180 --> 00:06:59,007 It's the last place I'd expect my drink to get spiked. 153 00:06:59,076 --> 00:07:01,560 - Are you serious? 154 00:07:01,629 --> 00:07:03,110 - Do you really think I'ma screw up 155 00:07:03,180 --> 00:07:04,732 the biggest opportunity of my career? 156 00:07:04,800 --> 00:07:07,697 - It's what we do, isn't it? 157 00:07:07,766 --> 00:07:09,110 Self-sabotage. 158 00:07:09,180 --> 00:07:11,731 - D, I didn't knowingly get high last night. 159 00:07:11,800 --> 00:07:13,387 That would be suicidal. 160 00:07:13,456 --> 00:07:15,593 And you know how much this directing gig means to me. 161 00:07:15,663 --> 00:07:18,086 You know I want this more than I've wanted anything, Daniella, 162 00:07:18,110 --> 00:07:20,110 and given my reputation, I know the studios 163 00:07:20,180 --> 00:07:21,740 are gonna be having second thoughts now. 164 00:07:21,800 --> 00:07:24,317 So if you're my friend, you'll save this for me 165 00:07:24,387 --> 00:07:27,697 and not judge me on it. - I saved your life. 166 00:07:27,766 --> 00:07:30,007 You haven't even thanked me. 167 00:07:47,697 --> 00:07:49,146 - Thank you, D. 168 00:07:51,939 --> 00:07:55,043 I just feel like I needed to tell you personally, 169 00:07:55,110 --> 00:07:56,629 I didn't relapse. 170 00:07:59,076 --> 00:08:00,629 Okay? 171 00:08:03,629 --> 00:08:05,214 I need you to trust me. 172 00:08:08,490 --> 00:08:11,731 - He was in the parking garage at Criterium Records. 173 00:08:11,800 --> 00:08:13,052 One of the last calls on his phone 174 00:08:13,076 --> 00:08:15,146 was from Daniella Hernandez. 175 00:08:15,214 --> 00:08:16,673 - We've been trying to get a statement from her. 176 00:08:16,697 --> 00:08:18,283 - Yeah, you and our entire office. 177 00:08:18,353 --> 00:08:19,939 - Meaning? - Meaning she's not returning 178 00:08:20,007 --> 00:08:21,939 my calls, and I'm sick of it. 179 00:08:22,007 --> 00:08:23,466 - A couple of hours in an interrogation room 180 00:08:23,490 --> 00:08:24,973 I make her more responsive. 181 00:08:26,697 --> 00:08:28,110 That was a joke. 182 00:08:28,180 --> 00:08:29,742 - Detective Ade, always a pleasure to see you. 183 00:08:29,766 --> 00:08:31,800 - You as well, Madame District Attorney. 184 00:08:33,386 --> 00:08:36,110 - Jason, you and I are gonna go on a little field trip. 185 00:08:36,179 --> 00:08:38,974 It's been a while since we've had fun with Dom Mayfield. 186 00:08:45,629 --> 00:08:48,663 - Jazzico. - Daniella Hernandez. 187 00:08:48,731 --> 00:08:49,974 How you doing? 188 00:08:50,043 --> 00:08:51,801 You know how many times I've called you? 189 00:08:51,870 --> 00:08:55,215 - No, but I might be able to tell you the locations. 190 00:08:55,283 --> 00:08:59,524 From Berlin, Sao Paulo, Cape Town. 191 00:08:59,594 --> 00:09:00,870 Should I go on? 192 00:09:00,938 --> 00:09:02,629 - Okay, I've been a little busy. 193 00:09:02,697 --> 00:09:05,249 - That's to be expected after you've won your fourth Grammy 194 00:09:05,317 --> 00:09:08,352 and received your fifth platinum-selling album. 195 00:09:08,422 --> 00:09:09,422 How was the world tour? 196 00:09:11,043 --> 00:09:14,043 - You know what I kept thinking about on that world tour? 197 00:09:14,110 --> 00:09:16,215 - Your art gallery? - Ha. 198 00:09:16,283 --> 00:09:18,697 My ski accident at the Black Entertainment Summit 199 00:09:18,767 --> 00:09:20,767 in Aspen last year. 200 00:09:20,836 --> 00:09:22,500 The ski patrol carrying me down the mountain 201 00:09:22,524 --> 00:09:24,145 in the rescue sled? 202 00:09:25,697 --> 00:09:27,043 You didn't know it was me. 203 00:09:27,110 --> 00:09:30,215 You skied next to me on the way to the lodge 204 00:09:30,283 --> 00:09:31,870 to make sure I was okay. 205 00:09:31,938 --> 00:09:33,870 Looking like Lindsey Vonn, by the way. 206 00:09:33,938 --> 00:09:36,145 You said you'd have dinner with me. 207 00:09:36,215 --> 00:09:38,179 - That was you? - Yeah. 208 00:09:38,249 --> 00:09:41,974 - I remember... as they were loading you onto the ambulance. 209 00:09:42,043 --> 00:09:43,767 Well, if I know me, 210 00:09:43,836 --> 00:09:45,570 I'm sure I stipulated it was a business dinner. 211 00:09:45,594 --> 00:09:46,836 - I know. 212 00:09:46,904 --> 00:09:48,019 Which is why I'm bringing my business 213 00:09:48,043 --> 00:09:49,559 to Lang & Associates. 214 00:09:49,629 --> 00:09:53,110 Specifically you, Miss Hernandez. 215 00:09:53,179 --> 00:09:55,179 Did you read the documents I emailed you? 216 00:09:55,249 --> 00:09:56,490 - Yeah. 217 00:09:56,559 --> 00:10:00,110 So Criterium Records, a label I know well, 218 00:10:00,179 --> 00:10:01,524 they haven't paid you the advance 219 00:10:01,594 --> 00:10:03,249 for your last two albums. 220 00:10:03,317 --> 00:10:06,076 - Larry Stillwell and I never really clicked, 221 00:10:06,145 --> 00:10:07,398 and now that he's no longer there... 222 00:10:07,422 --> 00:10:08,904 - The terms are all here. 223 00:10:08,974 --> 00:10:11,386 It shouldn't be a problem. I'll handle it. 224 00:10:14,110 --> 00:10:17,870 - That's it? - Should be. Anything else? 225 00:10:17,938 --> 00:10:21,317 Well, how about 226 00:10:21,386 --> 00:10:23,249 gnocchi al pomodoro, 227 00:10:23,317 --> 00:10:25,731 porcini wagyu rubbed ribeye steak, 228 00:10:25,801 --> 00:10:28,043 and truffles at Bestia. 229 00:10:28,110 --> 00:10:30,629 Now, food is my one last addiction. 230 00:10:30,697 --> 00:10:32,145 - How about, you're a client now, 231 00:10:32,215 --> 00:10:34,629 and it's not a good idea to date a client? 232 00:10:34,697 --> 00:10:36,767 - I didn't say it was a date. 233 00:10:36,836 --> 00:10:39,801 It's, as you said, a business dinner. 234 00:10:39,870 --> 00:10:41,283 - How about, I'll be swamped 235 00:10:41,352 --> 00:10:43,731 in front of a stack of contracts tonight? 236 00:10:43,801 --> 00:10:45,283 How about, you still gotta eat? 237 00:10:45,352 --> 00:10:46,594 I'll bring dinner here. 238 00:10:46,663 --> 00:10:49,559 - I'll be at my house in my sweats, no makeup. 239 00:10:53,801 --> 00:10:55,559 - What is your address, 240 00:10:55,629 --> 00:10:57,663 and what do you like to drink? 241 00:10:57,731 --> 00:11:01,110 - Water. - Perfect. Me too. 242 00:11:16,594 --> 00:11:17,594 - Did you see that? 243 00:11:17,629 --> 00:11:18,801 - Yep. - I got it. 244 00:11:18,870 --> 00:11:20,836 - Okay. 245 00:11:30,490 --> 00:11:31,490 - Get your ass over here. 246 00:11:32,974 --> 00:11:34,974 What the hell is wrong with you? 247 00:11:35,043 --> 00:11:36,767 - Why are you following me? 248 00:11:36,836 --> 00:11:38,249 What do you want? 249 00:11:38,317 --> 00:11:40,456 - I'm just trying to look out for you, baby girl. 250 00:11:40,524 --> 00:11:41,938 What? 251 00:11:42,008 --> 00:11:45,594 Who sent you? Who are you? 252 00:11:45,663 --> 00:11:47,352 I'm your uncle Sly. 253 00:11:47,422 --> 00:11:48,673 - I'm gonna have him break your arm 254 00:11:48,697 --> 00:11:50,559 if you don't tell me the truth. 255 00:11:50,629 --> 00:11:52,594 - Call your cousin Ruby. 256 00:11:52,663 --> 00:11:54,283 She'll tell you who I am. 257 00:11:56,008 --> 00:11:58,249 - Yeah. Okay, yes. 258 00:11:58,317 --> 00:12:02,249 All right. Okay. Take care. Bye-bye. 259 00:12:02,317 --> 00:12:05,559 Ali Bubba's called here 12 times asking about his tour. 260 00:12:05,629 --> 00:12:06,836 He needs to chill. 261 00:12:06,904 --> 00:12:09,043 - Sounds like the IT department here. 262 00:12:09,110 --> 00:12:10,904 Anyways, how your VPN working out? 263 00:12:10,974 --> 00:12:12,121 - People on the Internet think 264 00:12:12,145 --> 00:12:15,145 I'm talking to them from Beijing. 265 00:12:15,215 --> 00:12:16,767 - Well, that's what you wanted, right? 266 00:12:16,836 --> 00:12:18,904 Anywhere but St. Louis or LA? 267 00:12:20,663 --> 00:12:22,490 - I just asked you for a VPN. 268 00:12:22,559 --> 00:12:24,836 Nobody told you to go spying on me. 269 00:12:24,904 --> 00:12:26,317 What else did you find out about me? 270 00:12:26,386 --> 00:12:27,422 - Nothing. 271 00:12:27,490 --> 00:12:28,850 It was an accident that I found out 272 00:12:28,904 --> 00:12:30,767 you were from St. Louis. 273 00:12:30,836 --> 00:12:33,456 Don't worry. 274 00:12:33,524 --> 00:12:37,249 I won't let anybody know you ain't the fast, sexy, 275 00:12:37,317 --> 00:12:40,076 sophisticated LA homegirl everybody to take you for. 276 00:12:40,145 --> 00:12:43,145 - Tamika, hold all my calls. - On it. 277 00:12:45,249 --> 00:12:49,904 - Just remember, it's my business, Somwon. 278 00:12:51,422 --> 00:12:54,215 - I mean, he says he's your brother. 279 00:12:54,283 --> 00:12:55,870 Who is he? 280 00:12:55,938 --> 00:12:58,938 - This view right here sure beats Florence. 281 00:12:59,008 --> 00:13:00,836 Wow, look at that. - Florence? 282 00:13:00,904 --> 00:13:03,145 As in the federal facility in Colorado? 283 00:13:03,215 --> 00:13:04,904 - Yeah, yeah, yeah. 284 00:13:04,974 --> 00:13:08,249 I did 10 of the last 28 years there. 285 00:13:08,317 --> 00:13:11,594 Don't feel bad for me, though. I asked to go there. 286 00:13:11,663 --> 00:13:14,767 - Our mom confirms he's her older brother. 287 00:13:14,836 --> 00:13:17,249 And she may have mentioned you once or twice over the years, 288 00:13:17,317 --> 00:13:19,422 but because I never saw you, 289 00:13:19,490 --> 00:13:21,145 I didn't know who she was talking about. 290 00:13:21,215 --> 00:13:22,456 I don't even remember seeing 291 00:13:22,524 --> 00:13:23,974 any pictures at Grandpa's house. 292 00:13:24,043 --> 00:13:26,490 - Yeah, well, when I went inside, 293 00:13:26,559 --> 00:13:29,283 I made everybody swear to forget about me. 294 00:13:29,352 --> 00:13:32,317 I asked them to transfer me to the most remote facility 295 00:13:32,386 --> 00:13:33,386 that they had. 296 00:13:33,456 --> 00:13:35,076 I didn't want nobody to see me. 297 00:13:35,145 --> 00:13:36,559 I ain't want nobody to visit me. 298 00:13:36,629 --> 00:13:38,422 I ain't want nobody to know I existed. 299 00:13:38,490 --> 00:13:39,846 - But you were at my parents' house 300 00:13:39,870 --> 00:13:41,801 a lot after they died, weren't you? 301 00:13:41,870 --> 00:13:43,386 - Yeah. 302 00:13:43,456 --> 00:13:45,974 - I remember calling you Uncle Sly. 303 00:13:46,043 --> 00:13:48,145 - And I used to call you my little baby girl. 304 00:13:48,215 --> 00:13:51,938 - But I never thought you were my real uncle. 305 00:13:52,008 --> 00:13:54,767 Then you just disappeared. 306 00:13:54,836 --> 00:13:57,697 Never saw you again. 307 00:13:57,767 --> 00:13:59,215 You served 28 years. 308 00:13:59,283 --> 00:14:02,559 - Yeah. - For what? 309 00:14:02,629 --> 00:14:05,731 - 3 years for burglary, 15 years for killing a man, 310 00:14:05,801 --> 00:14:08,697 and the last 10 for a whole array of shit. 311 00:14:08,767 --> 00:14:10,386 - Holy shit. 312 00:14:10,456 --> 00:14:13,110 - I mean, there's no question I killed a man. 313 00:14:13,179 --> 00:14:16,629 We was wrestling. He got the shit end. 314 00:14:16,697 --> 00:14:18,524 I got murder. 315 00:14:18,594 --> 00:14:21,215 My attitude was never right after that, 316 00:14:21,283 --> 00:14:23,490 and I just kept piling on more time. 317 00:14:23,559 --> 00:14:26,215 - But you followed me like a stalker. 318 00:14:26,283 --> 00:14:27,731 Why? Why not just come up to me 319 00:14:27,801 --> 00:14:29,019 and say, "Hey, I'm your uncle Sly. 320 00:14:29,043 --> 00:14:30,559 I'm out of prison." 321 00:14:30,629 --> 00:14:33,076 - I was scared. 322 00:14:33,145 --> 00:14:34,363 I promised your mother I would look out for you 323 00:14:34,386 --> 00:14:36,559 if anything happened to her, 324 00:14:36,629 --> 00:14:39,283 and I messed up, you know I'm saying? 325 00:14:39,352 --> 00:14:43,076 After 28 years, I needed to know how you turned out, 326 00:14:43,145 --> 00:14:47,008 but, my social skills need a little work. 327 00:14:49,008 --> 00:14:50,938 - Tell me about my mother. 328 00:14:51,008 --> 00:14:53,697 - Shit. Where to start? 329 00:14:53,767 --> 00:14:55,043 I loved her. 330 00:15:18,317 --> 00:15:19,870 - Yo, what happened to the power? 331 00:15:30,352 --> 00:15:32,179 - You're being shut down for a code violation, 332 00:15:32,249 --> 00:15:33,594 Mr. Mayfield. 333 00:15:33,663 --> 00:15:35,328 You're gonna have to shoot your video elsewhere. 334 00:15:35,352 --> 00:15:36,904 - So the DA of the whole damn city 335 00:15:36,974 --> 00:15:40,283 came all the way down here to issue me a code violation? 336 00:15:40,352 --> 00:15:44,352 - My inspector says this old warehouse is a fire hazard. 337 00:15:44,422 --> 00:15:46,249 - Okay. Half an hour. 338 00:15:46,317 --> 00:15:48,663 - You're shut down immediately. 339 00:15:48,731 --> 00:15:51,629 - Did you give Connor Hanks half an hour? 340 00:15:51,697 --> 00:15:53,559 What about D'Trell Weeks? - You're delusional. 341 00:15:53,629 --> 00:15:55,179 - I'm gonna put you away one day 342 00:15:55,249 --> 00:15:57,456 for all the shit you think you've gotten away with. 343 00:15:59,801 --> 00:16:01,490 - Do what you gotta do. 344 00:16:04,974 --> 00:16:06,456 I'm sorry. 345 00:16:09,145 --> 00:16:11,145 Yeah? 346 00:16:11,215 --> 00:16:12,594 You're downtown? 347 00:16:12,663 --> 00:16:15,801 I'll be right there. 348 00:16:15,870 --> 00:16:17,215 Yeah. 349 00:16:19,043 --> 00:16:20,938 I have to leave. - It's all right. 350 00:16:21,008 --> 00:16:23,043 - I wanna see you again. 351 00:16:23,110 --> 00:16:24,536 Come to my house... My mom's house... 352 00:16:24,559 --> 00:16:25,836 For dinner Friday night, okay? 353 00:16:25,904 --> 00:16:28,731 - Okay. - Right. 354 00:16:28,801 --> 00:16:29,836 Let's go. 355 00:16:35,043 --> 00:16:37,870 Code violation, Beverly? What kind of bullshit is this? 356 00:16:37,938 --> 00:16:39,145 - Bullshit called the law. 357 00:16:39,215 --> 00:16:40,500 You might look it up and learn something. 358 00:16:40,524 --> 00:16:42,121 - Doesn't the Los Angeles County District Attorney 359 00:16:42,145 --> 00:16:45,663 have anything better to do than harass a video shoot? 360 00:16:45,731 --> 00:16:47,145 - You're like shopping at Walmart 361 00:16:47,215 --> 00:16:48,767 for a prosecutor, Daniella. 362 00:16:48,836 --> 00:16:50,663 There's that poor kid D'Trell Weeks, 363 00:16:50,731 --> 00:16:53,559 Hip-hop's Connor Hanks, lobotomized Larry Stillwell, 364 00:16:53,629 --> 00:16:55,328 and why you were the last phone call with him 365 00:16:55,352 --> 00:16:57,019 before he caught a nine-millimeter projectile 366 00:16:57,043 --> 00:16:58,215 between the ears. 367 00:16:58,283 --> 00:17:00,663 I've got nothing better to do. 368 00:17:02,145 --> 00:17:05,973 - You wanna talk? Let's talk. Stop harassing Dom. 369 00:17:06,042 --> 00:17:08,836 - What did you and Larry talk about the night he was killed? 370 00:17:08,904 --> 00:17:10,214 - Attorney-client privilege 371 00:17:10,284 --> 00:17:14,422 means I don't have to tell you shit, but I will. 372 00:17:14,490 --> 00:17:17,455 He asked me to defend him if you ever brought up charges, 373 00:17:17,525 --> 00:17:19,180 which, surprisingly, you never did. 374 00:17:19,249 --> 00:17:21,042 - Surprisingly, he seems to have forgotten 375 00:17:21,111 --> 00:17:23,249 that you are an entertainment attorney 376 00:17:23,317 --> 00:17:25,214 and not a criminal defense attorney. 377 00:17:25,284 --> 00:17:28,214 Maybe all the bodies around you confused him. 378 00:17:28,284 --> 00:17:29,973 Now he's just one more. 379 00:17:30,042 --> 00:17:31,708 - You should be more concerned about the bodies 380 00:17:31,731 --> 00:17:33,869 you buried blazing a trail to the DA's office. 381 00:17:33,939 --> 00:17:36,422 - A trail I blazed with no help from my oldest 382 00:17:36,490 --> 00:17:37,800 and formerly best friend. 383 00:17:37,869 --> 00:17:39,559 - A best friend who could not support 384 00:17:39,628 --> 00:17:41,422 a sanctimonious political shark 385 00:17:41,490 --> 00:17:44,284 and the drama queen you've become. 386 00:17:44,353 --> 00:17:45,284 - Did you see Larry the night 387 00:17:45,353 --> 00:17:46,525 he was killed? - No. 388 00:17:46,594 --> 00:17:48,869 - Did you see Misty that day or night? 389 00:17:48,939 --> 00:17:50,076 - No. 390 00:17:50,145 --> 00:17:52,455 - I just wanna talk to her, Daniella. 391 00:17:52,525 --> 00:17:54,455 - Beverly, I was in the middle 392 00:17:54,525 --> 00:17:56,284 of something extremely important 393 00:17:56,353 --> 00:17:58,214 when you dialed up this bullshit. 394 00:17:58,284 --> 00:18:00,145 I have nothing more to offer you. 395 00:18:00,214 --> 00:18:02,767 - Return my calls. - Kiss my ass. 396 00:18:09,284 --> 00:18:12,869 - Hey. Somwon, right? 397 00:18:12,939 --> 00:18:15,594 - Yeah. I thought you left. 398 00:18:15,663 --> 00:18:18,904 You forget something? 399 00:18:18,973 --> 00:18:22,628 So you code for Daniella? 400 00:18:22,698 --> 00:18:26,145 - No, I'm just her assistant. That's it. 401 00:18:26,214 --> 00:18:30,214 - Well, I pity whosever Instagram account that was. 402 00:18:30,284 --> 00:18:32,663 You are all up in their business. 403 00:18:32,731 --> 00:18:35,249 - I was not. 404 00:18:35,317 --> 00:18:39,042 I don't code. I don't program. 405 00:18:39,111 --> 00:18:41,559 I research. That's it. 406 00:18:41,628 --> 00:18:44,455 I was running a search engine with a little acceleration. 407 00:18:44,525 --> 00:18:46,214 - Searching for what? 408 00:18:46,284 --> 00:18:49,800 Come on, I'm Daniella's cousin. 409 00:18:49,869 --> 00:18:51,698 She tells me everything. 410 00:18:53,525 --> 00:18:58,973 - I'm 100% certain my boss tells no one everything, 411 00:18:59,042 --> 00:19:01,767 but if you had a Twitter account, you'd know. 412 00:19:01,836 --> 00:19:03,422 - You mean the tweets of Beck 413 00:19:03,490 --> 00:19:05,869 claiming he was drugged that went viral? 414 00:19:05,939 --> 00:19:09,284 How about he's stupid and just got high? 415 00:19:09,353 --> 00:19:12,455 - Even if you're right, Daniella wants me to research 416 00:19:12,525 --> 00:19:14,490 any possibility he's telling the truth, so... 417 00:19:14,559 --> 00:19:17,422 - So whose account were you checking? 418 00:19:17,490 --> 00:19:18,973 I saw you. 419 00:19:22,490 --> 00:19:24,353 - This influencer put images 420 00:19:24,422 --> 00:19:26,042 on her Instagram that makes it look like 421 00:19:26,111 --> 00:19:28,317 she knew what was gonna happen before it happened. 422 00:19:28,386 --> 00:19:31,767 - What's her name? - Erlinda. 423 00:19:31,836 --> 00:19:33,973 - How about this? 424 00:19:34,042 --> 00:19:37,180 Model for me, and I'll put you in touch with Erlinda. 425 00:19:37,249 --> 00:19:39,490 She's a friend. 426 00:19:39,559 --> 00:19:42,042 - I don't model, just like I don't code. 427 00:19:44,525 --> 00:19:46,973 - This is my work. 428 00:19:47,042 --> 00:19:49,249 I've done exhibitions everywhere. 429 00:19:57,284 --> 00:19:59,731 - Your stuff's good, but, no. 430 00:19:59,800 --> 00:20:04,628 - I don't paint what I see. I paint what I feel. 431 00:20:04,698 --> 00:20:10,939 So, if you really wanna get in touch with Erlinda 432 00:20:11,008 --> 00:20:15,284 and make your boss happy... 433 00:20:15,353 --> 00:20:17,594 And me... 434 00:20:17,663 --> 00:20:19,525 Call me. 435 00:20:21,698 --> 00:20:23,317 Somwon. 436 00:20:32,353 --> 00:20:34,628 - Ooh. 437 00:20:34,698 --> 00:20:39,145 I don't paint what I see. I paint what I feel, Somwon. 438 00:20:41,869 --> 00:20:44,731 - Man, I love the creative ways the best restaurants in town 439 00:20:44,800 --> 00:20:47,939 allow you to take home their food, heat it up, 440 00:20:48,008 --> 00:20:50,422 and it's just as delicious as being there. 441 00:20:50,490 --> 00:20:52,249 - I completely agree. 442 00:20:52,317 --> 00:20:54,800 - Hey, Tamika, you hungry? 443 00:20:54,869 --> 00:20:56,939 I mean, there's plenty food there. 444 00:20:57,008 --> 00:20:59,076 - Smells great, but I ate before I came over. 445 00:20:59,145 --> 00:21:01,284 Pretend like I'm not here. 446 00:21:01,353 --> 00:21:03,490 - So... 447 00:21:06,008 --> 00:21:08,386 Seven years sober. You? 448 00:21:08,455 --> 00:21:10,869 - Five. 449 00:21:10,939 --> 00:21:12,422 - Congratulations. 450 00:21:13,594 --> 00:21:15,594 - Congratulations. 451 00:21:15,663 --> 00:21:18,904 So let's just... 452 00:21:18,973 --> 00:21:20,455 Let's just get this out of the way. 453 00:21:25,145 --> 00:21:28,317 I'm 35, once divorced. 454 00:21:28,386 --> 00:21:32,698 I share joint custody of a 13- and 11-year-old boy and girl. 455 00:21:33,628 --> 00:21:37,767 The music thing is working, but after I got sober, 456 00:21:37,836 --> 00:21:40,317 I realized how much I loved art. 457 00:21:40,386 --> 00:21:42,042 So now I own an art gallery. 458 00:21:42,111 --> 00:21:45,939 Your cousin Ruby is gonna be showing there. 459 00:21:46,008 --> 00:21:50,869 I'm a hell of a tennis player but a terrible loser. 460 00:21:50,939 --> 00:21:52,698 - Good to know. 461 00:21:52,767 --> 00:21:56,731 So I spoke to the execs over at Criterium. 462 00:21:56,800 --> 00:21:59,008 They think we'll be able to figure out an agreement, 463 00:21:59,076 --> 00:22:00,939 maybe even next week. 464 00:22:02,525 --> 00:22:05,076 - You really gonna keep this about work? 465 00:22:05,145 --> 00:22:06,594 Come on, Daniella, give me something. 466 00:22:06,663 --> 00:22:08,698 - What do you wanna know? 467 00:22:08,767 --> 00:22:11,145 Why I'm an alcoholic? 468 00:22:11,214 --> 00:22:13,076 What my childhood was like? 469 00:22:15,008 --> 00:22:18,663 Well, since I was born, I've been rejected 470 00:22:18,731 --> 00:22:20,698 by both sides of my family. 471 00:22:20,767 --> 00:22:24,111 I'm the love child of a famous singer and music mogul 472 00:22:24,180 --> 00:22:27,422 who kept my mother and I hidden away in this very house, 473 00:22:27,490 --> 00:22:31,008 which explains the '80s decor. 474 00:22:31,076 --> 00:22:33,353 I can't just let go. 475 00:22:33,422 --> 00:22:35,559 My name is Daniella Hernandez, 476 00:22:35,628 --> 00:22:37,904 so the world would never know I existed. 477 00:22:37,973 --> 00:22:41,386 And my parents died in a car accident when I was six. 478 00:22:41,455 --> 00:22:43,594 Still have nightmares. 479 00:22:43,663 --> 00:22:46,386 Yeah, that with the partying and drinking 480 00:22:46,455 --> 00:22:47,767 and the entertainment business, 481 00:22:47,836 --> 00:22:50,663 and you get someone who likes her alcohol. 482 00:22:50,731 --> 00:22:55,525 Well, liked her alcohol a little too much. 483 00:22:55,594 --> 00:22:57,525 - See, that wasn't too bad. 484 00:22:58,800 --> 00:23:01,422 How's the wagyu ribeye? 485 00:23:01,490 --> 00:23:02,731 - I love it. 486 00:23:44,698 --> 00:23:46,800 - Here you go, Pop. 487 00:23:49,525 --> 00:23:51,767 You've been out a month now? 488 00:23:51,836 --> 00:23:53,628 - Guess it's time for us to have a talk. 489 00:23:53,698 --> 00:23:54,742 - You know, it's about time for you 490 00:23:54,767 --> 00:23:58,008 to pay me what you owe me. 491 00:23:58,076 --> 00:24:01,214 - You took a big one for the family. 492 00:24:01,284 --> 00:24:05,353 No way I could repay you what I owe you. 493 00:24:05,422 --> 00:24:06,800 I can carry you for a bit, 494 00:24:06,869 --> 00:24:10,076 but you deserve much more than I have right now. 495 00:24:10,145 --> 00:24:12,455 That ain't what I wanna hear, Papa. 496 00:24:12,525 --> 00:24:15,180 I gave up my whole goddamn life, 497 00:24:15,249 --> 00:24:17,594 and you gonna feed this kind of bullshit at me? 498 00:24:17,663 --> 00:24:19,869 Come on, man, that shit ain't gonna fly. 499 00:24:19,939 --> 00:24:23,490 - Right now I just don't have it, 500 00:24:23,559 --> 00:24:25,767 but I'm re-launching the label, 501 00:24:25,836 --> 00:24:27,663 and that's where you'll get your money, 502 00:24:27,731 --> 00:24:29,731 with God as my witness. 503 00:24:29,800 --> 00:24:33,042 You're still calling on God? 504 00:24:35,594 --> 00:24:37,869 - Well, we've had our differences. 505 00:24:37,939 --> 00:24:40,284 You're carrying a white married man's child. 506 00:24:40,353 --> 00:24:41,559 - Yes, I am. 507 00:24:41,628 --> 00:24:42,708 - He ain't ever gonna leave his wife. 508 00:24:42,731 --> 00:24:44,008 What are you thinking? 509 00:24:44,076 --> 00:24:45,490 - Right now, Daddy, I'm thinking 510 00:24:45,559 --> 00:24:46,680 I need to get away from you. 511 00:24:46,731 --> 00:24:48,042 You walk out that door to be 512 00:24:48,111 --> 00:24:49,846 with that white fool who's trying to ruin me? 513 00:24:49,869 --> 00:24:51,111 - He's not trying to ruin you. 514 00:24:51,180 --> 00:24:52,638 - I'll be through with you, your children, 515 00:24:52,663 --> 00:24:54,569 and your children's children, as God is my witness. 516 00:24:54,594 --> 00:24:57,525 - Once I walk out that door, with God as my witness, 517 00:24:57,594 --> 00:24:58,869 if you come near me, 518 00:24:58,939 --> 00:25:01,731 my children, or my children's children, 519 00:25:01,800 --> 00:25:05,042 I'll ask God to strike you down. 520 00:25:09,008 --> 00:25:12,973 - Listen, man, I was gonna take my money, 521 00:25:13,042 --> 00:25:15,386 go somewhere, and start all over, 522 00:25:15,455 --> 00:25:17,904 but since you can't make things right with me, 523 00:25:17,973 --> 00:25:20,800 I'ma tell you what you gonna do. 524 00:25:20,869 --> 00:25:23,767 You gonna make things right with Lila's little girl, 525 00:25:23,836 --> 00:25:25,284 and you're gonna tell her the truth. 526 00:25:25,353 --> 00:25:28,836 - Your truth and my truth ain't the same. 527 00:25:28,904 --> 00:25:30,145 I've always told you that. 528 00:25:30,214 --> 00:25:33,628 - Yeah, well, I think you're lying. 529 00:25:33,698 --> 00:25:35,698 - Think what you want. 530 00:25:35,767 --> 00:25:39,869 Leave it, son. Forget about the past. 531 00:25:39,939 --> 00:25:44,284 - Well, I was gonna try, but since I'm stuck here, 532 00:25:44,353 --> 00:25:46,904 ain't no telling what the future's gonna bring. 533 00:25:53,490 --> 00:25:55,490 - I can't believe I let you talk me into this. 534 00:25:55,559 --> 00:25:59,628 - I don't remember a whole lot of talking last night. 535 00:25:59,698 --> 00:26:02,042 - I did some more research on Erlinda. 536 00:26:02,111 --> 00:26:04,008 I really need to talk to her. 537 00:26:04,076 --> 00:26:05,939 - I told you I will hook you up, and I will. 538 00:26:06,008 --> 00:26:07,111 - Well, hook me up. 539 00:26:07,180 --> 00:26:10,214 - You're moving. - It's important. 540 00:26:10,284 --> 00:26:13,386 And remember, don't paint this tattoo. 541 00:26:13,455 --> 00:26:15,731 You told me if I do this, you'll hook me up. 542 00:26:20,836 --> 00:26:24,767 - You're hooked up now. Happy? 543 00:26:36,800 --> 00:26:38,422 - Somwon. - Yes, ma'am. 544 00:26:38,490 --> 00:26:40,698 - According to what you found researching Erlinda, 545 00:26:40,767 --> 00:26:43,284 Beck's been hiding some very important information from me. 546 00:26:43,353 --> 00:26:44,904 - Yep. 547 00:26:44,973 --> 00:26:46,628 Well, your cousin Ruby is gonna have her 548 00:26:46,698 --> 00:26:48,353 reach out to you directly. 549 00:26:48,422 --> 00:26:51,939 - My cousin Ruby? When did you talk to her? 550 00:26:52,008 --> 00:26:54,731 This morning. 551 00:26:54,800 --> 00:26:56,455 Look, things just happened so fast. 552 00:26:56,525 --> 00:26:57,800 I'm sorry, boss. 553 00:26:57,869 --> 00:26:59,663 - Don't be. She's a beautiful woman. 554 00:26:59,731 --> 00:27:01,455 You're a handsome grown man. 555 00:27:01,525 --> 00:27:04,249 Just wear your seat belts with my cousin. 556 00:27:04,317 --> 00:27:06,111 You may need 'em. 557 00:27:09,939 --> 00:27:10,973 - Beck. - D. 558 00:27:11,042 --> 00:27:13,111 - Sit down. - What? No hug? 559 00:27:13,180 --> 00:27:15,663 - Sit down. - Okay. 560 00:27:15,731 --> 00:27:18,767 I got your message. What's up? 561 00:27:18,836 --> 00:27:20,869 - Do you know Erlinda? 562 00:27:20,939 --> 00:27:22,353 - The influencer? Yeah. 563 00:27:22,422 --> 00:27:23,673 We were hanging out at the party. 564 00:27:23,698 --> 00:27:24,846 She's also your dead girlfriend 565 00:27:24,869 --> 00:27:27,284 Amy McCauley's sister. 566 00:27:27,353 --> 00:27:28,525 - I know. 567 00:27:28,594 --> 00:27:30,053 What, you thought I was gonna lie to you? 568 00:27:30,076 --> 00:27:32,836 - I don't know what you were going to say, honestly. 569 00:27:32,904 --> 00:27:34,284 Amy McCauley was your girlfriend, 570 00:27:34,353 --> 00:27:36,284 and she died of a fentanyl overdose 571 00:27:36,353 --> 00:27:39,869 right before I started working on your contract. 572 00:27:39,939 --> 00:27:42,939 She died at a party you two attended together. 573 00:27:43,008 --> 00:27:44,628 You never told me. 574 00:27:44,698 --> 00:27:46,042 - Because you wouldn't believe 575 00:27:46,111 --> 00:27:47,432 that we weren't getting high together. 576 00:27:47,455 --> 00:27:49,076 - You're right. I don't. 577 00:27:49,145 --> 00:27:50,836 Just like I don't believe you were doped 578 00:27:50,904 --> 00:27:53,008 at my grandfather's birthday party. 579 00:27:56,422 --> 00:27:57,939 What, you and Amy weren't 580 00:27:58,008 --> 00:27:59,607 getting high together the night she died? 581 00:27:59,663 --> 00:28:01,698 - No, D. 582 00:28:01,767 --> 00:28:03,663 It's the truth. 583 00:28:03,731 --> 00:28:05,525 - What about my grandfather's birthday party? 584 00:28:05,594 --> 00:28:06,973 Were you getting high then? 585 00:28:09,525 --> 00:28:12,800 - Okay, yeah, but it was an isolated event, D. 586 00:28:12,869 --> 00:28:15,214 I really was up 36 hours editing. 587 00:28:15,284 --> 00:28:17,249 I was just so tired, I wanted to check out. 588 00:28:17,317 --> 00:28:20,731 Look, you can tell the insurance company 589 00:28:20,800 --> 00:28:22,214 that I was the victim of a prank. 590 00:28:22,284 --> 00:28:24,559 You know how to make 'em believe it. 591 00:28:24,628 --> 00:28:25,904 - Why should I? 592 00:28:25,973 --> 00:28:28,731 - Because we are a package deal. 593 00:28:28,800 --> 00:28:33,455 Because I'm your friend, and if I lose, this firm loses. 594 00:28:33,525 --> 00:28:35,594 Come on, D, I need you to use all your powers. 595 00:28:35,663 --> 00:28:37,353 I'm dead if you don't. 596 00:28:43,490 --> 00:28:45,525 - Go home. 597 00:28:47,559 --> 00:28:49,767 - Stay home. No parties. 598 00:28:49,836 --> 00:28:51,869 I'll call you. 599 00:28:51,939 --> 00:28:55,076 Tamika, be my soundboard. 600 00:28:55,145 --> 00:28:57,145 I need to talk out this Beck situation. 601 00:28:57,214 --> 00:28:58,869 - Too dangerous to have so much going on 602 00:28:58,939 --> 00:29:00,904 before your second latte. 603 00:29:02,698 --> 00:29:04,042 What's up? 604 00:29:06,628 --> 00:29:09,076 - Beck and his girlfriend are getting high. 605 00:29:09,145 --> 00:29:12,386 She dies, he can't face up to his part in it. 606 00:29:12,455 --> 00:29:16,008 - How are you so sure? - Because I was him once. 607 00:29:16,076 --> 00:29:17,836 I was in denial. 608 00:29:17,904 --> 00:29:19,869 People got hurt, 609 00:29:19,939 --> 00:29:24,490 but I had to face the consequences. 610 00:29:24,559 --> 00:29:27,284 Even if I can make this save, should I? 611 00:29:27,353 --> 00:29:29,180 If I help him, am I just hurting him? 612 00:29:29,249 --> 00:29:31,698 - Girl, I'm the wrong one to ask. 613 00:29:31,767 --> 00:29:33,249 I gave my last 614 00:29:33,317 --> 00:29:35,317 a second chance, third chance, 615 00:29:35,386 --> 00:29:38,042 a seventh chance. 616 00:29:38,111 --> 00:29:40,008 You gotta decide. 617 00:29:45,836 --> 00:29:49,145 Daniella? Shit. 618 00:29:49,214 --> 00:29:51,490 Daniella, are you okay? 619 00:30:02,111 --> 00:30:04,249 Jesus Christ, D. 620 00:30:04,317 --> 00:30:07,731 How many of these did you take? 621 00:30:07,800 --> 00:30:10,145 Were you trying to get high, or were you trying 622 00:30:10,214 --> 00:30:12,353 to kill yourself? - Get high. 623 00:30:12,422 --> 00:30:14,076 I needed to take the edge off. 624 00:30:14,145 --> 00:30:17,869 It... it just hurts so much. 625 00:30:17,939 --> 00:30:20,800 I'm sorry. 626 00:30:20,869 --> 00:30:23,525 Wait, no, don't call anybody. 627 00:30:23,594 --> 00:30:27,422 Please, I don't need a doctor. I'll never get my license back. 628 00:30:27,490 --> 00:30:30,042 - We'll get through this. I'm here. 629 00:30:30,111 --> 00:30:32,869 I will never quit on you, okay? Let's go. 630 00:30:38,628 --> 00:30:40,455 - Morning. - Morning. 631 00:30:40,525 --> 00:30:41,869 - Am I too early? 632 00:30:41,939 --> 00:30:43,353 Early is on time to me. 633 00:30:43,422 --> 00:30:45,249 - Tyson's expecting our call. 634 00:30:45,317 --> 00:30:46,698 Tamika, let's try him. Have a seat. 635 00:30:46,767 --> 00:30:49,008 - All right. Thank you. - Good to see you. 636 00:30:49,076 --> 00:30:51,455 - Same here. You look great. What's up, Tamika? 637 00:30:51,525 --> 00:30:52,525 - Hey. 638 00:30:54,628 --> 00:30:55,836 You got it. 639 00:30:55,904 --> 00:30:57,386 - Tyson, good morning. 640 00:30:57,455 --> 00:31:00,525 - Daniella, I found Jazz's paperwork. 641 00:31:00,594 --> 00:31:03,455 Look, I don't know what games Larry was playing, 642 00:31:03,525 --> 00:31:05,284 but we'll get this sorted out. 643 00:31:05,353 --> 00:31:06,559 - Who are you on with? 644 00:31:06,628 --> 00:31:09,490 Daniella Hernandez and Jazzico. 645 00:31:11,284 --> 00:31:15,111 - Good morning, Daniella, Jazz. - Carol. 646 00:31:15,180 --> 00:31:17,800 Congratulations on getting back in the game. 647 00:31:17,869 --> 00:31:20,490 - Jazzico owes us an album. 648 00:31:20,559 --> 00:31:22,559 Criterium owes me an advance. 649 00:31:22,628 --> 00:31:24,284 - You received all monies owed to you 650 00:31:24,353 --> 00:31:26,698 after marketing promotions, PR, and video expenses. 651 00:31:26,767 --> 00:31:28,663 All things you asked for. 652 00:31:28,731 --> 00:31:30,800 So don't bother us with this again, Jazz. 653 00:31:30,869 --> 00:31:33,249 And, Daniella, how many times do I have to tell you? 654 00:31:33,317 --> 00:31:35,008 I never wanna see you on the opposite side 655 00:31:35,076 --> 00:31:39,628 of any negotiations that I'm engaged in. 656 00:31:39,698 --> 00:31:41,836 - Who and what in the hell was that? 657 00:31:41,904 --> 00:31:43,490 - Carol Steinburg. 658 00:31:43,559 --> 00:31:46,869 She took over Criterium Records. 659 00:31:46,939 --> 00:31:49,973 She's also my late father's wife. 660 00:31:50,042 --> 00:31:52,455 Yeah, it's a long story. 661 00:31:52,525 --> 00:31:57,317 Needless to say, I might not be the right lawyer for you. 662 00:31:57,386 --> 00:32:01,042 - Well, I think you're the only lawyer for me. 663 00:32:02,698 --> 00:32:06,145 It's time for the Criterium label and I to part ways. 664 00:32:06,214 --> 00:32:07,800 They don't know who they playing with. 665 00:33:03,836 --> 00:33:06,490 Well, you sure haven't changed a lot. 666 00:33:06,559 --> 00:33:08,422 Come on in. 667 00:33:14,180 --> 00:33:16,145 - It looks like you've done all right. 668 00:33:17,628 --> 00:33:19,663 - How long have you been out? 669 00:33:19,731 --> 00:33:21,731 A month. 670 00:33:21,800 --> 00:33:24,386 I ain't, looked you up. 671 00:33:24,455 --> 00:33:27,042 I was nervous you didn't want to see me. 672 00:33:27,111 --> 00:33:29,973 - You always made bad choices. 673 00:33:30,042 --> 00:33:31,628 - Except for you. 674 00:33:34,836 --> 00:33:36,836 What you been up to? 675 00:33:38,767 --> 00:33:41,042 Who you married to? 676 00:33:41,111 --> 00:33:43,455 You got kids? 677 00:33:43,525 --> 00:33:46,353 - One. Ours. 678 00:33:46,422 --> 00:33:49,180 Daniella. You met her. 679 00:33:49,249 --> 00:33:51,249 What do you think? 680 00:33:53,076 --> 00:33:55,353 - I think you did good. 681 00:33:55,422 --> 00:33:57,594 She seem kind of wild like her mama. 682 00:33:57,663 --> 00:33:59,559 Both mamas. 683 00:34:02,353 --> 00:34:03,973 - Where are you staying? 684 00:34:04,042 --> 00:34:06,869 - At my dad's, you know? 685 00:34:06,939 --> 00:34:09,110 Just looking for some answers to what happened. 686 00:34:09,179 --> 00:34:10,974 - Don't look too hard, Sly, 687 00:34:11,043 --> 00:34:13,697 and don't tell Daniella how close we were. 688 00:34:13,766 --> 00:34:14,697 She doesn't know. 689 00:34:14,766 --> 00:34:16,731 - What? Why not? 690 00:34:16,800 --> 00:34:19,215 - Because I thought that would be best. 691 00:34:19,284 --> 00:34:22,179 Isn't that what you wanted? 692 00:34:22,248 --> 00:34:23,974 I'm sorry if that hurts. 693 00:34:29,800 --> 00:34:32,215 Did Daniella invite you over to dinner? 694 00:34:32,284 --> 00:34:34,559 - Sure did. 695 00:34:34,628 --> 00:34:36,559 Look... 696 00:34:39,490 --> 00:34:42,215 You cooking my favorite dish? 697 00:34:44,800 --> 00:34:47,215 - I'll think about it. 698 00:34:50,215 --> 00:34:52,179 - Where is she? - In the conference room. 699 00:34:54,525 --> 00:34:57,146 - Erlinda, thank you for coming. 700 00:34:57,215 --> 00:34:59,353 - Sure. It's the least I could do. 701 00:34:59,422 --> 00:35:01,284 The image I took of you and Beck nearly doubled 702 00:35:01,353 --> 00:35:03,835 the subscribers of my IG. Thank you. 703 00:35:03,905 --> 00:35:05,490 - You're welcome. 704 00:35:05,559 --> 00:35:08,766 Somwon, thank you. Please sit down. 705 00:35:17,525 --> 00:35:20,525 I'm sorry about your sister. 706 00:35:20,594 --> 00:35:21,869 - This is about Amy? 707 00:35:21,938 --> 00:35:24,110 - I hope I'm not being too insensitive, 708 00:35:24,179 --> 00:35:26,387 but I need to know. 709 00:35:26,456 --> 00:35:29,007 Did Beck have anything to do with her overdose? 710 00:35:29,077 --> 00:35:31,318 No. 711 00:35:31,387 --> 00:35:33,525 We were all at the same party. 712 00:35:33,594 --> 00:35:36,697 She snuck away with some friends, got high. 713 00:35:36,766 --> 00:35:39,318 By the time back and I found her, it was too late. 714 00:35:39,387 --> 00:35:40,938 He had nothing to do with it. 715 00:35:41,007 --> 00:35:44,594 It was moving seeing how hard he tried to save her. 716 00:35:50,800 --> 00:35:52,318 - Then what do you think happened 717 00:35:52,387 --> 00:35:54,525 at Ellis Shaw's birthday party? 718 00:35:54,594 --> 00:35:56,387 - Call it trauma bonding, 719 00:35:56,456 --> 00:35:59,110 but Beck and I have been hanging out since Amy died. 720 00:35:59,179 --> 00:36:02,766 We've gotten really close. I saw you when you arrived. 721 00:36:02,835 --> 00:36:06,731 He started out fine, then he just lost it. 722 00:36:06,800 --> 00:36:09,007 He just went on and on about the producers 723 00:36:09,077 --> 00:36:10,731 changing their minds. 724 00:36:10,800 --> 00:36:12,628 He had a couple drinks I told him not to have, 725 00:36:12,697 --> 00:36:14,110 went into the bathroom, 726 00:36:14,179 --> 00:36:17,043 and when he came out, he was high as shit. 727 00:36:17,110 --> 00:36:18,628 I felt so bad. 728 00:36:18,697 --> 00:36:22,974 Amy and the movie was too much, I guess. 729 00:36:23,043 --> 00:36:24,731 I'd do anything to help him. 730 00:36:27,077 --> 00:36:28,766 - Anything? 731 00:36:32,490 --> 00:36:34,456 - Come on in. - Thanks. 732 00:36:37,248 --> 00:36:38,766 - D, you know what? 733 00:36:38,835 --> 00:36:40,018 We don't even have to do this. 734 00:36:40,043 --> 00:36:41,431 Getting high like that at the party, 735 00:36:41,456 --> 00:36:42,835 it'll never happen again. 736 00:36:42,905 --> 00:36:43,974 - Come on. 737 00:36:44,043 --> 00:36:45,456 You lied to me, 738 00:36:45,525 --> 00:36:47,974 manipulated me and my people. 739 00:36:48,043 --> 00:36:50,869 You know that's classic addict behavior. 740 00:36:50,938 --> 00:36:54,353 - Shit, shit, shit. I'm not ready at all, am I? 741 00:36:54,422 --> 00:36:56,353 - No. 742 00:36:56,422 --> 00:36:58,628 You're going in for a month. 743 00:36:58,697 --> 00:37:00,215 Dude, the reason for the delay 744 00:37:00,284 --> 00:37:02,559 was because a financier dropped out, 745 00:37:02,628 --> 00:37:05,697 not because they stopped believing in you. 746 00:37:05,766 --> 00:37:08,938 Look, you do this right, the movie might still be waiting 747 00:37:09,007 --> 00:37:10,318 for you when you get out. 748 00:37:13,215 --> 00:37:14,905 - You really are my friend. 749 00:37:14,974 --> 00:37:19,318 - Becks, if you cracked waiting for a deal to close, 750 00:37:19,387 --> 00:37:23,146 what are you gonna do when $200 million is at stake? 751 00:37:23,215 --> 00:37:26,215 Your friend says you need a year, 752 00:37:26,284 --> 00:37:29,456 but your lawyer says you're a dope-ass director. 753 00:37:29,525 --> 00:37:32,179 Let's keep you in the game. 754 00:37:32,248 --> 00:37:34,007 - Yeah, let's do it. 755 00:37:40,110 --> 00:37:42,628 I saw Erlinda's blog. 756 00:37:42,697 --> 00:37:45,456 Fentanyl-spiked fruit punch at your grandfather's party? 757 00:37:45,525 --> 00:37:46,938 You got affidavits 758 00:37:47,007 --> 00:37:48,708 from six people that say they were doped, too? 759 00:37:48,731 --> 00:37:50,224 I mean, what's your grandfather gonna say? 760 00:37:50,248 --> 00:37:51,525 - Nothing. 761 00:37:51,594 --> 00:37:53,835 I'm sure he plans never to speak to me again. 762 00:37:55,663 --> 00:37:59,387 Hey, don't make me regret this. 763 00:38:02,146 --> 00:38:03,974 I got you. 764 00:38:05,905 --> 00:38:07,490 - Love you. 765 00:38:20,559 --> 00:38:22,387 - There she is. 766 00:38:29,697 --> 00:38:32,110 Let's get outta here. 767 00:38:53,628 --> 00:38:56,835 - Go ahead. Yell at me. 768 00:38:56,905 --> 00:38:57,938 - About what? 769 00:38:59,663 --> 00:39:05,284 That drug fiasco at my 80th birthday party. 770 00:39:07,043 --> 00:39:08,938 Shit, that was the talk of the town. 771 00:39:09,007 --> 00:39:12,077 Front page in all the trades. 772 00:39:12,146 --> 00:39:15,628 Trending on social media. 773 00:39:15,697 --> 00:39:18,594 I haven't been this relevant in what? 774 00:39:18,663 --> 00:39:22,146 Two decades, thanks to you. 775 00:39:22,215 --> 00:39:23,869 - Okay. 776 00:39:23,938 --> 00:39:26,731 Then to what do I owe the honor? 777 00:39:28,731 --> 00:39:31,731 - I didn't know this locket still existed. 778 00:39:31,800 --> 00:39:33,663 Your mother and I both had one. 779 00:39:33,731 --> 00:39:37,559 So my question is, why did you bring it to me? 780 00:39:37,628 --> 00:39:39,007 What do you want? 781 00:39:40,974 --> 00:39:43,594 - Why do I have to want anything? 782 00:39:43,663 --> 00:39:45,318 - Everybody wants something. 783 00:39:45,387 --> 00:39:49,731 - Well, if everybody wants something, what do you want? 784 00:39:52,179 --> 00:39:53,559 - To return this. 785 00:39:57,215 --> 00:40:00,387 - That's bullshit, Mr. Shaw. 786 00:40:00,456 --> 00:40:02,697 You texted me. 787 00:40:02,766 --> 00:40:07,146 I came down here because I thought maybe 788 00:40:07,215 --> 00:40:12,215 after all this time, you'd say, "Join the family." 789 00:40:13,628 --> 00:40:17,559 And maybe I'd invite you to dinner tonight. 790 00:40:18,905 --> 00:40:21,731 And maybe you'd think about it. 791 00:40:21,800 --> 00:40:24,594 After all this time. 792 00:40:29,525 --> 00:40:33,663 You know what? Full disclosure? 793 00:40:33,731 --> 00:40:35,110 One of my mother's songs 794 00:40:35,179 --> 00:40:38,387 has been licensed to sell a sexual dysfunction pill. 795 00:40:38,456 --> 00:40:39,835 I want it to stop. 796 00:40:39,905 --> 00:40:42,248 I want her songs. I wanna protect her legacy. 797 00:40:42,318 --> 00:40:45,077 - I have half of her catalog. 798 00:40:45,146 --> 00:40:47,938 Carol Steinburg has the other half. 799 00:40:48,007 --> 00:40:50,697 How do you know that she didn't license that song? 800 00:40:50,766 --> 00:40:53,594 - Because I know you did. 801 00:40:53,663 --> 00:40:55,974 You must be really hard up. 802 00:40:56,043 --> 00:40:58,938 I have a feeling the real reason you're here 803 00:40:59,007 --> 00:41:00,456 is because you need some serious 804 00:41:00,525 --> 00:41:02,318 entertainment legal advice. 805 00:41:02,387 --> 00:41:03,663 - Full disclosure? 806 00:41:03,731 --> 00:41:05,318 I was done with this 807 00:41:05,387 --> 00:41:08,284 when I was done with your mama. 808 00:41:08,353 --> 00:41:11,179 I just want you to be very clear about that. 809 00:41:12,731 --> 00:41:15,697 - Well, one of us got what we wanted. 810 00:41:15,766 --> 00:41:17,663 Good luck, Mr. Shaw. 811 00:42:08,456 --> 00:42:10,835 - Hello? 812 00:42:10,905 --> 00:42:13,800 Hello? Who's calling? 813 00:42:13,869 --> 00:42:16,387 Who the hell is this? 814 00:42:27,284 --> 00:42:28,949 - You're still here. Why aren't you gone already? 815 00:42:28,974 --> 00:42:31,974 - You're my role model, but I do have plans tonight. 816 00:42:32,043 --> 00:42:34,559 Look, I just got these pictures, 817 00:42:34,628 --> 00:42:36,938 and I think you should take a look. 818 00:42:37,007 --> 00:42:38,318 - You could have emailed them. 819 00:42:38,387 --> 00:42:40,018 - Yes, but I wanted to see what you thought. 820 00:42:40,043 --> 00:42:42,628 The parked car... That's Larry Stillwell's car 821 00:42:42,697 --> 00:42:44,293 in a parking garage the night of the murder. 822 00:42:44,318 --> 00:42:47,043 - The other car... We think that's our shooter. 823 00:42:47,110 --> 00:42:51,284 Looks like it could be a black Mercedes or BMW. 824 00:42:51,353 --> 00:42:52,594 It's hard to tell. 825 00:42:52,663 --> 00:42:54,260 - I wanna know as soon as we ID the plates. 826 00:42:54,284 --> 00:42:55,525 - Got it. 827 00:42:55,594 --> 00:42:58,110 - Anything else? - Go home. 828 00:42:58,179 --> 00:42:59,594 - Night-night. 829 00:43:02,974 --> 00:43:05,043 - I hope everybody likes paella. 830 00:43:05,110 --> 00:43:06,456 It's an old family recipe. 831 00:43:06,525 --> 00:43:08,731 - It's the bomb. - I remember. 832 00:43:16,422 --> 00:43:17,949 - Don't get me started about the last time 833 00:43:17,974 --> 00:43:20,490 I tasted your sangria. You want some? 834 00:43:20,559 --> 00:43:23,043 - I would love a glass. 835 00:43:23,110 --> 00:43:25,905 Uncle Sly tells me you two are old friends. 836 00:43:25,974 --> 00:43:28,422 - We sure are. Welcome back, Sly. 837 00:43:28,490 --> 00:43:31,938 - It's damn nice to be back. - Daniella. 838 00:43:32,007 --> 00:43:33,353 - Good evening, everybody. 839 00:43:33,422 --> 00:43:34,914 I'm Jazzico, a new client of Daniella's. 840 00:43:34,938 --> 00:43:36,628 - And a hell of a singer, too. 841 00:43:36,697 --> 00:43:37,800 - Welcome. - How you doing? 842 00:43:37,869 --> 00:43:40,007 I'll get it. 843 00:44:21,800 --> 00:44:23,284 - Dom, what are you doing here? 844 00:44:23,353 --> 00:44:25,052 - You're not answering my texts... I'm showing up. 845 00:44:25,077 --> 00:44:26,905 You already know that. So what's up? 846 00:44:26,974 --> 00:44:28,362 You having a party, I ain't invited? 847 00:44:28,387 --> 00:44:30,731 - It's a family gathering. - Shit, I'm family. 848 00:44:30,800 --> 00:44:33,387 - Dom, what do you want? 849 00:44:33,456 --> 00:44:36,007 - Beverly Rucker shut down another one of my sets. 850 00:44:36,077 --> 00:44:38,248 She's hitting me up with bullshit code violations, 851 00:44:38,318 --> 00:44:41,284 costing me time, money, and hurting my relationships. 852 00:44:41,353 --> 00:44:44,490 Do I need to keep going? - No. 853 00:44:44,559 --> 00:44:45,905 Listen, I'll call her. 854 00:44:45,974 --> 00:44:47,766 Dom. Excuse me. Hold... Wait, wait, wait. 855 00:46:03,800 --> 00:46:05,869 - Whoo! 856 00:46:09,628 --> 00:46:11,179 - That was beautiful. 857 00:46:11,248 --> 00:46:14,353 Everyone, this is another one of my clients. 858 00:46:14,422 --> 00:46:16,490 - Hey, I mean, who doesn't know 859 00:46:16,559 --> 00:46:18,179 the hit-making producer Dominiq Mayfield? 860 00:46:18,248 --> 00:46:20,110 - What's good with you? - Respect. 861 00:46:20,179 --> 00:46:22,110 - Ain't seen you in a while. Where you been? 862 00:46:22,179 --> 00:46:23,490 You know you're in a spot 863 00:46:23,559 --> 00:46:28,077 usually reserved for me as a client, but thanks. 864 00:46:28,146 --> 00:46:30,387 - Dom isn't staying. 865 00:46:30,456 --> 00:46:33,559 I'll handle that matter we discussed in the morning, okay? 866 00:46:33,628 --> 00:46:35,007 - You signed to a label? 867 00:46:35,077 --> 00:46:37,146 I could use you in my repertoire. 868 00:46:37,215 --> 00:46:39,007 We'll have to talk. 869 00:46:39,077 --> 00:46:40,731 Most definitely. 870 00:46:40,800 --> 00:46:42,974 - I'll get that. 871 00:46:46,905 --> 00:46:49,697 - You look like one serious nigga. 872 00:46:49,766 --> 00:46:51,835 I didn't catch the name. 873 00:46:51,905 --> 00:46:54,215 - I'm Slyvester Shaw. 874 00:46:54,284 --> 00:46:58,905 I'm Daniella's uncle, but you can call me Sly. 875 00:46:58,974 --> 00:47:00,869 - I didn't know she had a uncle Sly. 876 00:47:00,938 --> 00:47:02,490 - Our family is full of secrets, 877 00:47:02,559 --> 00:47:04,731 but my uncle Sly is one of the better ones. 878 00:47:04,800 --> 00:47:08,007 - Yeah, well, the world is gonna have to grow on me. 879 00:47:09,697 --> 00:47:11,559 Kinda like you are. 880 00:47:11,628 --> 00:47:14,353 Yeah. 881 00:47:18,697 --> 00:47:20,179 This is a surprise. 882 00:47:20,248 --> 00:47:25,110 - That's me. These are for you. 883 00:47:25,179 --> 00:47:27,007 And this is for me. 884 00:47:27,077 --> 00:47:28,284 - Thank you. 885 00:47:30,353 --> 00:47:32,387 - Can I come in? - Yeah. 886 00:47:38,628 --> 00:47:40,905 - Come on. 887 00:47:40,974 --> 00:47:44,146 Hey, everyone. This is Ellis Shaw. 888 00:47:44,215 --> 00:47:46,284 - Her grandfather. 889 00:47:46,353 --> 00:47:49,835 - Seeing you two together makes me so happy. 890 00:47:49,905 --> 00:47:51,318 - Me too. 891 00:47:51,387 --> 00:47:53,800 - Mr. Shaw, didn't get to tell you the other night, 892 00:47:53,869 --> 00:47:55,663 but you inspired my entire career. 893 00:47:55,731 --> 00:47:57,605 - Well, with a little help from my granddaughter, 894 00:47:57,628 --> 00:48:00,559 maybe I can inspire another generation. 895 00:48:04,835 --> 00:48:06,456 - Is he okay? 896 00:48:06,525 --> 00:48:08,800 - My God. - Grandpa! 897 00:48:08,869 --> 00:48:12,248 - Ellis! - Somebody call 911! 898 00:48:12,318 --> 00:48:14,869 Is he okay? 899 00:48:14,938 --> 00:48:16,905 - Ellis, hold on. - Is he okay? 900 00:48:16,974 --> 00:48:19,284 - Help, come on. - Hey, is he okay? 901 00:48:19,353 --> 00:48:21,007 - I don't know. - Are you calling? 902 00:48:21,077 --> 00:48:23,456 - Hold on. Help is coming. 903 00:48:24,974 --> 00:48:25,974 - Hang in there. 904 00:48:30,007 --> 00:48:31,731 - What's so funny? 905 00:48:31,800 --> 00:48:33,974 - Your mama. 906 00:48:34,043 --> 00:48:37,284 She... she put a curse on me. 907 00:48:37,353 --> 00:48:40,043 - Once I walk out that door, with God as my witness, 908 00:48:40,110 --> 00:48:41,559 if you come near me, 909 00:48:41,628 --> 00:48:44,146 my children, or my children's children, 910 00:48:44,215 --> 00:48:47,559 I'll ask God to strike you down. 65518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.