Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,389 --> 00:00:16,107
Previously On Ray Donovan
2
00:00:16,308 --> 00:00:17,730
This is an all-cash business.
3
00:00:17,935 --> 00:00:20,358
We could knock this place off
real easy.
4
00:00:20,562 --> 00:00:22,656
Got security up the ass,
that guard's packing.
5
00:00:22,856 --> 00:00:24,779
He wants me to do him
anytime I can.
6
00:00:24,983 --> 00:00:27,406
Let's say
I needed to turn this off.
7
00:00:27,611 --> 00:00:29,329
What would that be worth to you?
8
00:00:29,488 --> 00:00:30,910
What if I wanted more than 5000?
9
00:00:31,114 --> 00:00:35,119
Let's go to Ireland. I saved 40,000.
I'm not taking your money.
10
00:00:35,327 --> 00:00:38,547
You're not a criminal. No stomach for it.
I got nothing left.
11
00:00:38,747 --> 00:00:41,842
Terry. This is my son.
He's gonna be our muscle.
12
00:00:42,042 --> 00:00:45,171
You shot him in the street. You don't
think this is gonna come back?
13
00:00:45,379 --> 00:00:48,758
Someone shot him in the middle
of Hollywood, but we don't know who.
14
00:00:48,966 --> 00:00:51,060
Because nobody saw it.
Marvin.
15
00:00:51,260 --> 00:00:54,389
You know who did it?
Yeah. Daddy made me lie to the police.
16
00:00:54,596 --> 00:00:57,270
I need you to get rid of Cookie Brown.
Arrest him or hurt him.
17
00:00:57,474 --> 00:00:59,727
Hurt him?
He's gonna kill my daughter!
18
00:00:59,935 --> 00:01:01,278
Mr. Brown is our new client.
19
00:01:01,436 --> 00:01:03,484
Somebody might be shopping
a video
20
00:01:03,689 --> 00:01:07,239
of whoever killed 'Lil Homie.
I'll pay whatever they want.
21
00:01:07,442 --> 00:01:09,695
Footage like that'd be worth millions.
Find it.
22
00:01:09,903 --> 00:01:12,907
I'm gonna bring down the president's
appointee for head of FBI.
23
00:01:13,115 --> 00:01:16,335
She has to go, Ray.
Come after her or me, this goes viral.
24
00:01:16,535 --> 00:01:20,915
You let that fuck record our fucking
private time together? You're finished.
25
00:01:21,373 --> 00:01:22,875
Tommy?
26
00:01:23,625 --> 00:01:25,719
Wanna tell me
why you paid $2 million to have
27
00:01:25,919 --> 00:01:27,842
Sully kill your father?
You don't quit, do you?
28
00:01:28,505 --> 00:01:30,758
Did he fuck you up
like he fucked up your brother?
29
00:01:33,343 --> 00:01:34,765
Why are you still worried?
30
00:01:34,970 --> 00:01:37,064
She prints what she knows,
we all go to prison.
31
00:01:47,941 --> 00:01:50,035
Let's do this.
32
00:01:51,403 --> 00:01:53,531
Yes, yes.
33
00:01:57,075 --> 00:01:58,622
How y'all beautiful ladies doing?
34
00:01:58,827 --> 00:02:00,329
Hey, Cook.
Beautiful ladies.
35
00:02:00,787 --> 00:02:03,131
How you doing, buddy? Yeah.
36
00:02:03,332 --> 00:02:04,800
Mr. Brown, over here!
37
00:02:05,000 --> 00:02:06,422
Hey, Cook. Thank you.
38
00:02:37,157 --> 00:02:40,036
Yeah.
He just arrived for the service.
39
00:02:40,327 --> 00:02:41,874
Don't let him out of your sight.
40
00:02:42,079 --> 00:02:44,173
He's going into a church.
What's he gonna do?
41
00:02:58,470 --> 00:03:00,393
Did you find it?
Hey.
42
00:03:00,597 --> 00:03:02,975
Nobody's heard anything
about a video of the murder.
43
00:03:03,183 --> 00:03:05,185
I think it might just be a rumour.
Not interested in your opinion.
44
00:03:05,644 --> 00:03:07,942
Just find the fucking video.
45
00:03:08,814 --> 00:03:11,693
Okay, I'll check Stalkerazzi again.
46
00:03:14,778 --> 00:03:16,701
How's Bridget doing?
47
00:03:18,824 --> 00:03:20,121
She's all right.
48
00:03:31,336 --> 00:03:33,839
All you need to do
is sign it over.
49
00:03:37,968 --> 00:03:41,347
Are you sure this is the time?
Yeah, I'm sure.
50
00:03:41,722 --> 00:03:43,599
How bad is it?
51
00:03:45,517 --> 00:03:47,861
It's bad.
Do I need to close up shop?
52
00:03:48,603 --> 00:03:51,026
Nothing's coming back to you.
53
00:03:53,859 --> 00:03:55,577
You want a hug?
54
00:03:56,111 --> 00:03:57,658
No.
55
00:04:03,910 --> 00:04:06,333
Should I look for a new job?
Wouldn't hurt.
56
00:04:49,289 --> 00:04:51,667
That don't sound so good.
Are you all right?
57
00:04:53,376 --> 00:04:54,923
Yeah.
58
00:04:56,254 --> 00:04:58,006
Just keeping the oxygen on low.
59
00:04:58,340 --> 00:05:01,435
The fucking tanks didn't come.
You gotta be fucking kidding me.
60
00:05:02,093 --> 00:05:04,346
This is a major goddamn fuck up.
Today's the day.
61
00:05:04,554 --> 00:05:07,433
It's all set. Why didn't you take care
of your goddamn oxygen?
62
00:05:07,641 --> 00:05:11,020
Christ, Mick.
It's a fucking mistake.
63
00:05:18,109 --> 00:05:21,613
Calm down.
Calm down, calm down.
64
00:05:21,822 --> 00:05:24,200
I'm so sorry, Mick.
Here. Drink that.
65
00:05:24,407 --> 00:05:26,375
I'm so sorry.
66
00:05:27,118 --> 00:05:30,213
All right. Let me think.
67
00:05:32,374 --> 00:05:33,842
How much does that safe weigh?
68
00:05:34,042 --> 00:05:36,795
Can three guys and a dolly move it?
Sure.
69
00:05:38,296 --> 00:05:40,094
All right.
70
00:05:40,382 --> 00:05:43,761
So, uh, we get the safe,
71
00:05:44,302 --> 00:05:45,724
come back, grab you,
72
00:05:46,471 --> 00:05:48,269
crack it on the road.
73
00:05:50,267 --> 00:05:52,065
That can fucking work.
74
00:05:54,855 --> 00:05:56,482
Daryll?
75
00:05:56,857 --> 00:05:59,656
That truck you're renting,
does it have a lift?
76
00:05:59,860 --> 00:06:01,954
The execution-style murders
77
00:06:02,112 --> 00:06:03,534
occurred over 72 hours ago,
78
00:06:03,738 --> 00:06:05,911
and still no suspects
have been arrested.
79
00:06:06,116 --> 00:06:09,290
The L.A.P.D. have been tight-Upped
as to who they are investigating.
80
00:06:09,494 --> 00:06:11,713
Mr. Brown, any comments, sir?
81
00:06:11,913 --> 00:06:13,335
This is a tragedy.
82
00:06:14,249 --> 00:06:16,672
The loss of two great talents.
83
00:06:16,877 --> 00:06:20,177
We gotta do something in this
country about gun violence.
84
00:06:20,380 --> 00:06:21,427
All right, let's go.
85
00:06:21,590 --> 00:06:22,591
That was Cookie Brown,
86
00:06:22,799 --> 00:06:25,552
clearly distraught in the wake
of these horrific events.
87
00:06:25,760 --> 00:06:28,354
And while little is known
about the night in question,
88
00:06:28,555 --> 00:06:32,230
the friends and family of these two
talented artists have found refuge...
89
00:06:32,434 --> 00:06:36,234
How you doing, sweetheart?
Okay, Daddy.
90
00:06:36,438 --> 00:06:38,156
Not going to school today?
91
00:06:38,356 --> 00:06:40,199
I didn't feel like it today.
92
00:06:40,775 --> 00:06:42,448
All right.
93
00:06:49,701 --> 00:06:52,830
I found this in Conor's sock drawer.
94
00:06:53,538 --> 00:06:55,711
In case you're interested.
95
00:07:05,467 --> 00:07:07,469
We need to talk.
96
00:07:08,970 --> 00:07:10,893
...Music we will now miss out on.
97
00:07:11,097 --> 00:07:13,816
The YouTube sensation,
Marvin Gaye Washington,
98
00:07:14,017 --> 00:07:16,395
hadn't yet even released
his first album.
99
00:07:24,402 --> 00:07:26,245
That's for you.
100
00:07:30,075 --> 00:07:32,123
What is this?
101
00:07:32,494 --> 00:07:35,043
What does ABC stand for?
102
00:07:35,830 --> 00:07:38,709
Abby, Bridget, Conor.
It's a property in Malibu.
103
00:07:39,167 --> 00:07:41,920
You should hang on to it
as long as you can.
104
00:07:42,504 --> 00:07:44,927
If you need the money, sell it.
105
00:07:45,423 --> 00:07:47,266
Why would I suddenly need money?
106
00:07:48,009 --> 00:07:50,103
Where you going, REY?
107
00:07:51,179 --> 00:07:52,226
Maybe prison.
108
00:07:54,391 --> 00:07:57,361
Why? What did you do?
109
00:07:59,437 --> 00:08:01,439
Goddamn it.
110
00:08:02,315 --> 00:08:05,364
Is it that priest? The one in the gym?
No.
111
00:08:05,568 --> 00:08:07,616
Will you fucking tell me?
112
00:08:08,613 --> 00:08:10,707
There's a woman.
When isn't there a woman?
113
00:08:11,491 --> 00:08:14,415
She's a reporter. She's gonna
publish an article that says
114
00:08:14,619 --> 00:08:16,997
I brought Sully Sullivan
out here.
115
00:08:18,373 --> 00:08:19,841
And I paid him to kill Mickey.
116
00:08:22,252 --> 00:08:24,721
Can't you stop her?
I could.
117
00:08:24,963 --> 00:08:26,510
But I won't.
118
00:08:30,552 --> 00:08:32,225
I don't want this.
119
00:08:32,429 --> 00:08:34,807
Like Trousdale. Like everything.
120
00:08:35,015 --> 00:08:38,019
You think you can buy me off.
I'm trying to take care of you
121
00:08:38,226 --> 00:08:40,524
and the kids.
By killing their grandfather?
122
00:08:40,729 --> 00:08:43,232
Don't worry about us, Ray.
We're taken care of.
123
00:08:45,358 --> 00:08:47,952
You think I'm gonna let that cop
take care of my family?
124
00:08:48,153 --> 00:08:51,248
At least he's trying.
He can take care of you while I'm away.
125
00:08:51,448 --> 00:08:53,371
He can fuck you in my bed,
for all I care.
126
00:08:53,575 --> 00:08:55,919
Dad!
But while I'm here,
127
00:08:57,120 --> 00:08:59,714
he's gonna stay away
from my family.
128
00:09:00,206 --> 00:09:02,675
It's fine, Conor. Go to your room.
129
00:09:30,737 --> 00:09:32,831
You buying pot now?
130
00:09:33,031 --> 00:09:35,750
Grandpa Mick gave them to me.
I knew you'd be mad.
131
00:09:35,950 --> 00:09:38,328
Of course I'm mad.
He's giving you fucking drugs.
132
00:09:38,536 --> 00:09:40,504
He wanted to apologise.
For what?
133
00:09:40,705 --> 00:09:43,549
He feels bad about what happened.
He really cares about us.
134
00:09:43,750 --> 00:09:45,673
He's a really good guy.
He gave me a car.
135
00:09:45,877 --> 00:09:48,721
All you give me is clothes I don't like.
Watch your mouth.
136
00:09:48,922 --> 00:09:51,766
He's a hero for the FBI,
and you won't let him tell anybody.
137
00:09:56,346 --> 00:09:59,316
It's time to grow up, Con.
I need you to be here.
138
00:09:59,641 --> 00:10:01,143
For your mom and your sister.
139
00:10:01,643 --> 00:10:03,611
What are you talking about?
140
00:10:04,437 --> 00:10:05,984
Just stay away from Mick.
141
00:10:06,189 --> 00:10:08,362
He loves us.
142
00:10:08,900 --> 00:10:10,447
Yeah? He loves you so mu--
143
00:10:10,652 --> 00:10:13,201
Just shut up, Dad! Just shut up.
144
00:10:18,618 --> 00:10:22,248
What'd you do to him?
Clean out your desk. You're finished.
145
00:10:22,872 --> 00:10:24,966
Why? I did everything
you told me to do.
146
00:10:25,166 --> 00:10:27,260
I'm tying up loose ends.
What do you mean?
147
00:10:27,460 --> 00:10:30,464
Early retirement, full pension,
benefits for life,
148
00:10:30,672 --> 00:10:33,050
but you need to leave
the building now.
149
00:10:53,319 --> 00:10:55,071
This is a sad day for the bureau.
150
00:10:55,613 --> 00:10:58,992
Yesterday, we lost one of our own.
Special Agent Thomas Volcheck.
151
00:10:59,701 --> 00:11:01,874
He was suffering
from a serious depression,
152
00:11:02,078 --> 00:11:04,581
one that he could not overcome.
153
00:11:04,789 --> 00:11:09,886
We tried to get him help,
but our efforts were, sadly, too late.
154
00:11:15,216 --> 00:11:17,059
Agent Volcheck was our best
and brightest.
155
00:11:17,260 --> 00:11:20,389
And our hearts go out
to his lovely widow, Megan.
156
00:11:22,640 --> 00:11:25,143
This tragedy is proof
157
00:11:25,351 --> 00:11:27,729
that mental illness
does not discriminate.
158
00:11:27,937 --> 00:11:29,780
Tommy wasn't depressed.
159
00:11:29,981 --> 00:11:33,576
He was just a sweet boy.
160
00:11:33,776 --> 00:11:36,120
A sweet boy.
161
00:11:40,366 --> 00:11:42,869
- Thank you very much.
- Mr. Cochran...
162
00:12:01,638 --> 00:12:05,609
This is Catherine Shaughnessy's
dog. Baby.
163
00:12:06,059 --> 00:12:07,481
What?
164
00:12:08,853 --> 00:12:10,025
Sully's girlfriend,
165
00:12:10,188 --> 00:12:11,940
Catherine.
166
00:12:12,732 --> 00:12:14,905
Where is she?
How should I know? Get off my boat.
167
00:12:18,696 --> 00:12:21,415
She came out here with Sully,
didn't she?
168
00:12:25,495 --> 00:12:27,873
Is she in witness protection?
169
00:12:29,290 --> 00:12:31,133
Is she dead?
170
00:12:32,252 --> 00:12:34,425
Did you kill her, Frank?
171
00:12:34,629 --> 00:12:36,506
No.
172
00:12:40,009 --> 00:12:41,682
Sully did.
Why?
173
00:12:42,178 --> 00:12:45,273
How the fuck do I know?
He was a psycho.
174
00:12:54,274 --> 00:12:55,821
Who killed Sully Sullivan?
175
00:13:01,281 --> 00:13:04,626
Mickey Donovan.
Now, get off my fucking boat.
176
00:13:22,969 --> 00:13:24,562
Ray, I need to see you.
177
00:13:24,762 --> 00:13:27,606
And don't fucking ignore me.
It's important.
178
00:13:27,807 --> 00:13:29,434
Please.
179
00:13:31,519 --> 00:13:33,362
Kate McPherson's back in L.A.
180
00:13:34,522 --> 00:13:38,072
The little charade that you and Ray
arranged obviously didn't work.
181
00:13:38,693 --> 00:13:41,913
She's still asking questions.
Any question that leads back to me
182
00:13:42,322 --> 00:13:44,416
will eventually lead to you.
Understand that?
183
00:13:44,866 --> 00:13:47,164
Completely.
Woman has to be stopped.
184
00:13:47,368 --> 00:13:49,666
I agree.
But why are you coming to me?
185
00:13:50,455 --> 00:13:53,709
You're a powerful man. You ought
to be able to do something.
186
00:13:53,916 --> 00:13:55,543
Ray's got my hands tied.
187
00:13:55,752 --> 00:13:57,425
HOW?
188
00:13:58,796 --> 00:14:01,424
He caught me
in a compromising position.
189
00:14:03,092 --> 00:14:05,186
Ray's clever.
190
00:14:08,139 --> 00:14:10,642
You're the only person
in the world that he listens to.
191
00:14:10,850 --> 00:14:16,198
Yes, I am. I'm his father, in a way,
the one that cares about him.
192
00:14:19,067 --> 00:14:21,411
I'll set him straight.
193
00:14:22,278 --> 00:14:26,158
Ezra, thank you for being
a reasonable man.
194
00:14:26,366 --> 00:14:27,959
You understand that Ray
can't know
195
00:14:28,159 --> 00:14:30,332
I'm connected to anything
that might happen.
196
00:14:30,536 --> 00:14:32,254
He won't.
197
00:14:33,373 --> 00:14:36,468
And I look forward to having
a very powerful friend
198
00:14:36,667 --> 00:14:38,419
in Washington.
199
00:14:38,795 --> 00:14:41,674
Of course, Ezra. You will.
200
00:14:54,602 --> 00:14:57,025
Hi, Grandpa.
Oh...
201
00:14:58,147 --> 00:14:59,740
What the fuck are you doing here?
202
00:14:59,941 --> 00:15:03,320
Well, Morn found the joints and I
think Dad's going away somewhere.
203
00:15:03,778 --> 00:15:05,906
What do you want me
to do about it?
204
00:15:06,114 --> 00:15:08,913
I just thought--
I'm goddamn disappointed in you.
205
00:15:09,117 --> 00:15:10,915
You don't just show up here.
206
00:15:11,119 --> 00:15:14,419
You said to come anytime.
Well, this ain't the time.
207
00:15:14,622 --> 00:15:17,091
Dad's right, you are an asshole.
208
00:15:17,291 --> 00:15:19,043
You ain't going nowhere.
209
00:15:19,252 --> 00:15:20,754
I got business to do tonight,
210
00:15:20,962 --> 00:15:24,011
and you're gonna sit tight
till I get back, you understand?
211
00:15:27,385 --> 00:15:29,353
Don't be upset.
212
00:15:30,555 --> 00:15:32,023
I lost my temper.
213
00:15:33,516 --> 00:15:34,938
Sit down.
214
00:15:36,185 --> 00:15:37,607
You all right?
215
00:15:37,812 --> 00:15:39,655
Yeah, Grandpa, I'm fine.
216
00:15:39,856 --> 00:15:41,278
All right, good. Listen.
217
00:15:41,607 --> 00:15:44,827
I got business to take care of.
I need you to help me out. Stay here.
218
00:15:45,027 --> 00:15:48,702
You do that for me, I'll tell you
all about it when I get back.
219
00:15:48,906 --> 00:15:50,874
You gonna rob someplace,
Grandpa?
220
00:15:52,243 --> 00:15:53,711
Sit back. Put your feet up.
221
00:15:54,454 --> 00:15:57,173
There's magazines under the bed.
222
00:15:57,373 --> 00:15:59,296
You get bored,
223
00:15:59,625 --> 00:16:02,595
knock on the door
directly across the hall.
224
00:16:08,885 --> 00:16:11,684
You nervous?
No.
225
00:16:12,221 --> 00:16:14,189
Yeah, well, I am.
226
00:16:15,099 --> 00:16:19,445
Then what are you doing here?
Mick needs me.
227
00:16:20,897 --> 00:16:22,365
Mickey's robbed a lot of banks.
228
00:16:22,565 --> 00:16:24,158
That was a long time ago.
229
00:16:24,859 --> 00:16:28,580
Yeah, well, that scam he pulled
with you in Mexico, it worked, didn't it?
230
00:16:35,578 --> 00:16:37,706
Hello?
What am I paying you for?
231
00:16:37,914 --> 00:16:40,758
To keep an eye on your father.
He gave my kid drugs.
232
00:16:40,958 --> 00:16:43,711
I want him off the street, now.
That wasn't the deal.
233
00:16:44,128 --> 00:16:47,382
I don't fucking care.
You get it done, you understand me?
234
00:16:47,840 --> 00:16:51,140
Look, I'll try to get some shit on him,
but he's been behaving himself.
235
00:16:51,344 --> 00:16:54,939
He goes to work, comes home.
Figure it out, asshole.
236
00:16:55,139 --> 00:16:57,733
Or I call your boss
and tell him you're on the take.
237
00:16:58,267 --> 00:17:00,269
Who were you talking to?
238
00:17:00,561 --> 00:17:02,279
My wife.
239
00:17:09,570 --> 00:17:13,325
Raymond, do you know about
the Jewish principle of the rodef?
240
00:17:15,576 --> 00:17:16,998
No, I don't.
241
00:17:17,203 --> 00:17:19,922
The rodef is someone
who's pursuing another,
242
00:17:20,122 --> 00:17:21,624
trying to destroy them.
243
00:17:21,958 --> 00:17:24,256
They must be warned to stop.
244
00:17:24,752 --> 00:17:27,380
But if the rodef fails
to heed that warning,
245
00:17:27,588 --> 00:17:30,467
then according to Jewish law,
the rodef should be killed.
246
00:17:30,967 --> 00:17:34,392
I don't have time for this.
Kate's the rodef, Raymond.
247
00:17:35,555 --> 00:17:37,182
She's trying to destroy us.
248
00:17:37,515 --> 00:17:39,017
Everything you and I have built.
249
00:17:39,433 --> 00:17:42,403
She's been warned.
She has to be stopped.
250
00:17:46,274 --> 00:17:48,402
Listen to me, Ezra.
251
00:17:49,569 --> 00:17:51,537
Your precious RGOCC.
252
00:17:51,737 --> 00:17:54,581
What about it?
There's a body buried there.
253
00:17:54,782 --> 00:17:56,910
Catholic priest.
254
00:18:05,376 --> 00:18:09,506
You buried a Catholic priest
at a Jewish hospital?
255
00:18:09,880 --> 00:18:13,180
Ruth's hospital? Aah...
256
00:18:16,137 --> 00:18:17,764
You cursed me, Raymond.
257
00:18:17,972 --> 00:18:19,724
You cursed Ruth's legacy.
258
00:18:19,932 --> 00:18:22,105
Anything happens
to Kate McPherson,
259
00:18:22,643 --> 00:18:24,691
that body comes up.
260
00:18:32,361 --> 00:18:33,908
- Yeah, Lena?
- I just got a call
261
00:18:34,113 --> 00:18:35,535
from my plant at Stalkerazzi.
262
00:18:35,740 --> 00:18:37,834
Somebody's got a video
of the Re-Kon shooting.
263
00:18:38,034 --> 00:18:40,128
Marty's gonna set up a meeting
with them.
264
00:18:40,328 --> 00:18:43,582
Good.
Ray, Brown's waiting for you at Pink's.
265
00:18:43,998 --> 00:18:45,545
All right. Thanks.
266
00:18:45,750 --> 00:18:48,344
Yo, Cook! What you want?
267
00:18:48,544 --> 00:18:51,844
I want the Rosie O'Donnell
with fries.
268
00:19:06,937 --> 00:19:09,235
I got the video.
Oh! My man.
269
00:19:09,440 --> 00:19:10,942
Hey, let's go, right now.
270
00:19:11,150 --> 00:19:14,120
Got the million dollars right here.
You can't go.
271
00:19:14,320 --> 00:19:16,448
It's my money, ain't it?
272
00:19:16,656 --> 00:19:18,624
You can't be seen anywhere
near that video.
273
00:19:18,824 --> 00:19:21,828
Why not? You think it's gonna
incriminate me? For what?
274
00:19:22,286 --> 00:19:24,288
I'm just a concerned citizen.
275
00:19:24,497 --> 00:19:27,967
Hey, get Omar in here. We going.
You're not going.
276
00:19:29,251 --> 00:19:32,425
You told me I work for you now.
Let me do my job.
277
00:19:33,923 --> 00:19:35,345
You gotta trust me, Cookie.
278
00:19:37,968 --> 00:19:39,470
Done.
279
00:19:39,679 --> 00:19:42,558
But as soon as you get it,
you bring it straight to me.
280
00:19:43,182 --> 00:19:44,650
Right.
281
00:19:46,769 --> 00:19:48,237
You want something to eat, Ray?
282
00:19:48,604 --> 00:19:50,402
No, I'm good.
283
00:20:15,673 --> 00:20:17,846
What are we following
this guy for?
284
00:20:21,637 --> 00:20:23,639
The fuck you doing?
He ran a red light.
285
00:20:23,848 --> 00:20:25,771
Who gives a shit?
What's wrong with you?
286
00:20:49,540 --> 00:20:51,634
Licence, registration,
proof of insurance.
287
00:20:51,834 --> 00:20:54,758
What the fuck going on?
You ran a red light.
288
00:20:54,962 --> 00:20:57,090
What?
We didn't run no goddamn red light.
289
00:20:57,298 --> 00:20:59,972
Licence and registration.
You look real nervous.
290
00:21:00,176 --> 00:21:01,974
You okay?
Shut up and step out.
291
00:21:02,178 --> 00:21:04,931
- Jim, what are you doing?
- What I got to step out for?
292
00:21:05,139 --> 00:21:08,359
Because I'm a black man
riding in a $235,000 car?
293
00:21:08,559 --> 00:21:12,689
You heard. Get the fuck out of the car.
Jim. Can I speak to you?
294
00:21:12,897 --> 00:21:15,992
Yeah, Jim. Go talk to your partner.
Y'all figure this shit out.
295
00:21:16,192 --> 00:21:18,194
Get the fuck out of the car
like I told you!
296
00:21:18,402 --> 00:21:20,245
I'm not fucking
getting out of this car!
297
00:21:20,446 --> 00:21:23,916
Hey, hey, yo! Put your hands
where the man can see them.
298
00:21:24,116 --> 00:21:27,666
Now, my brother,
you know this is some bullshit.
299
00:21:34,251 --> 00:21:36,094
You're good.
Get the fuck out of here.
300
00:21:36,295 --> 00:21:38,673
Yeah. I know we're good,
motherfucker.
301
00:21:47,473 --> 00:21:50,352
What the fuck was that?
Nothing.
302
00:21:51,644 --> 00:21:54,147
What's in your pocket?
What are you talking about?
303
00:21:54,355 --> 00:21:57,609
I saw you reach in your pocket
when you pulled him over.
304
00:22:03,906 --> 00:22:06,534
Abby's boyfriend
just pulled over Cookie Brown
305
00:22:06,742 --> 00:22:08,619
and then let him go.
Fuck.
306
00:22:08,828 --> 00:22:12,253
Boss, Lena says
you're giving away property?
307
00:22:12,456 --> 00:22:14,254
Signing deeds?
Not now, Avi.
308
00:22:14,458 --> 00:22:16,460
What's going on?
You get a pay cheque?
309
00:22:16,669 --> 00:22:19,468
Just cash it,
stop asking me fucking questions.
310
00:22:34,645 --> 00:22:36,898
Come on, let's go.
311
00:22:49,034 --> 00:22:50,035
Come on.
312
00:22:50,202 --> 00:22:51,670
You go too. We're closing.
313
00:22:52,162 --> 00:22:54,631
You sure, hon?
You know you liked it last time.
314
00:22:54,832 --> 00:22:58,132
Not tonight.
I get married tomorrow.
315
00:22:58,335 --> 00:23:01,054
I need sperm to be strong
for wedding night.
316
00:23:01,255 --> 00:23:03,929
Besides, last time you chafed me.
317
00:23:04,133 --> 00:23:06,431
I never chafed nobody
in my fucking life.
318
00:23:06,635 --> 00:23:08,683
Come on, let's go.
Come on, Boris.
319
00:23:09,263 --> 00:23:13,188
If you're getting married tomorrow night,
tonight's your bachelor party.
320
00:23:13,726 --> 00:23:15,945
Yeah? I'll give you a discount.
321
00:23:49,637 --> 00:23:51,435
Thanks for being here, Terry.
322
00:23:51,639 --> 00:23:53,061
Means a lot to me.
323
00:23:53,265 --> 00:23:55,939
I'm here because I got no choice.
324
00:23:56,143 --> 00:23:57,986
And Why'd you get Daryll
mixed up in this?
325
00:24:00,064 --> 00:24:03,443
Really good, huh? Son of bitch.
326
00:24:40,688 --> 00:24:42,235
All right.
327
00:24:51,949 --> 00:24:53,622
Let's go.
328
00:25:01,375 --> 00:25:02,968
What?
329
00:25:04,461 --> 00:25:07,135
So where's the fucking safe?
330
00:25:07,506 --> 00:25:09,600
It was right here.
331
00:25:09,967 --> 00:25:12,311
It's got to be here somewhere.
332
00:25:21,145 --> 00:25:22,613
Here it is.
333
00:25:22,813 --> 00:25:24,440
I told you.
334
00:25:26,191 --> 00:25:28,569
We gotta lift that?
That's what you're here for.
335
00:25:37,494 --> 00:25:40,873
What the fuck took so long?
Keep your fucking voice down. Daryll.
336
00:25:41,081 --> 00:25:43,960
Grab the dolly.
Let's get this safe the hell out of here.
337
00:25:44,168 --> 00:25:47,263
Anyone comes along,
flash the badge. Get rid of them.
338
00:25:47,463 --> 00:25:49,181
I know why I'm here.
339
00:25:58,932 --> 00:26:00,354
You have a lot of crazy shit.
340
00:26:08,275 --> 00:26:10,744
My dad made that for me.
341
00:26:10,986 --> 00:26:12,829
Was he at camp?
342
00:26:15,449 --> 00:26:19,795
No. He was in Alcatraz at the time.
343
00:26:20,412 --> 00:26:21,880
Did he escape?
344
00:26:22,081 --> 00:26:23,253
Nobody escapes the Rock, kid.
345
00:26:25,918 --> 00:26:27,636
- Here you go, Shorty.
- There you are.
346
00:26:27,795 --> 00:26:28,887
Where you been?
347
00:26:29,088 --> 00:26:31,011
Supposed to be here yesterday.
I'm almost out.
348
00:26:31,215 --> 00:26:32,717
I know, I know.
349
00:26:34,802 --> 00:26:36,975
Kid, could you bring
one of those over?
350
00:26:37,179 --> 00:26:38,681
Sure.
351
00:26:43,268 --> 00:26:45,487
Here, hook it on for me.
352
00:26:48,816 --> 00:26:51,365
Yeah, turn it all the way up.
353
00:26:53,695 --> 00:26:55,322
Oh, yeah. That's the stuff.
354
00:27:02,871 --> 00:27:04,498
Are you sick?
355
00:27:04,706 --> 00:27:08,176
I inhaled a lot of Agent Orange
in Vietnam.
356
00:27:09,586 --> 00:27:11,429
Are you gonna die?
357
00:27:13,006 --> 00:27:15,008
Yeah, I think so.
358
00:27:17,678 --> 00:27:20,022
What's with Marty?
Am I going over there or not?
359
00:27:20,222 --> 00:27:24,102
Nobody's shown up yet.
Fuck. Check again.
360
00:27:24,977 --> 00:27:27,446
You have someone in your office.
361
00:27:48,083 --> 00:27:49,505
I'm going home.
362
00:27:49,835 --> 00:27:51,837
Should have stayed there.
363
00:27:52,504 --> 00:27:56,008
You didn't scare me off.
I have my story.
364
00:27:56,550 --> 00:27:58,018
Congratulations.
365
00:27:59,386 --> 00:28:01,388
Maybe you'll win another Pulitzer.
366
00:28:01,597 --> 00:28:05,022
You brought Sully out here.
He killed a lot of people.
367
00:28:05,225 --> 00:28:07,819
Aren't you responsible for that?
I don't know, Kate.
368
00:28:08,896 --> 00:28:10,614
I'm just fucking tired.
369
00:28:10,814 --> 00:28:12,282
No, Ray, you're sick.
370
00:28:12,941 --> 00:28:14,363
You need help.
371
00:28:20,991 --> 00:28:22,834
What do you want?
372
00:28:23,994 --> 00:28:25,416
I don't know.
373
00:28:28,624 --> 00:28:30,672
Maybe I thought
you'd beg me not to do it.
374
00:28:34,755 --> 00:28:36,177
I'm sorry, Ray.
375
00:28:36,381 --> 00:28:37,678
What are you sorry for?
376
00:28:37,841 --> 00:28:39,718
You're just doing your job.
377
00:29:19,591 --> 00:29:21,844
One, two, three.
378
00:29:23,720 --> 00:29:25,188
Go, go, go!
379
00:29:27,057 --> 00:29:28,980
Move it forward.
All right, all right.
380
00:29:29,184 --> 00:29:32,154
Watch your feet.
It's all in the angle, it's all in the angle.
381
00:29:33,438 --> 00:29:34,530
I got it from over here.
382
00:29:49,246 --> 00:29:52,295
This is for you. This is for Avi.
383
00:29:52,499 --> 00:29:54,922
What is this, severance?
I'm out of a job?
384
00:29:55,627 --> 00:29:58,005
No, I don't want this.
I don't want this. I just--
385
00:29:58,213 --> 00:29:59,840
I wanna keep working, same as Avi.
386
00:30:00,048 --> 00:30:02,176
Take it, Lena.
I don't know what's going on.
387
00:30:02,384 --> 00:30:06,230
But you won't tell me,
and you won't tell Avi. So fuck you.
388
00:30:08,890 --> 00:30:10,517
I don't need money. I'll be fine.
389
00:30:11,143 --> 00:30:13,737
You'll be fine? How many girlfriends
have you beaten up?
390
00:30:13,937 --> 00:30:15,780
How many times
I had to bail you out?
391
00:30:18,692 --> 00:30:20,490
Take the fucking money.
392
00:30:22,779 --> 00:30:25,908
What? Stalkerazzi. It's on.
393
00:30:26,366 --> 00:30:27,868
All right, thank you.
394
00:30:44,718 --> 00:30:47,892
Ha-ha-ha!
I got one for you.
395
00:30:48,388 --> 00:30:51,892
How many Vietnam vets does it take
to screw in a light bulb?
396
00:30:52,267 --> 00:30:55,521
I don't know. How many?
You weren't there, man!
397
00:31:06,073 --> 00:31:08,246
Oh, I feel dizzy.
398
00:31:10,994 --> 00:31:12,667
Why don't you lay down
in Mick's bed?
399
00:31:13,080 --> 00:31:16,129
I might have bed bugs,
and I don't wanna get yelled at.
400
00:31:18,460 --> 00:31:20,007
Okay.
401
00:31:27,219 --> 00:31:29,187
One, two, three.
402
00:31:29,388 --> 00:31:30,810
Hello! Hello!
403
00:31:31,014 --> 00:31:32,982
- Jesus fucking Christ.
- Help!
404
00:31:33,183 --> 00:31:35,060
I'm locked up in here!
405
00:31:35,268 --> 00:31:36,941
In here!
Here.
406
00:31:37,145 --> 00:31:40,445
GO shut him up.
Don't give me no fucking orders.
407
00:31:40,649 --> 00:31:44,699
I'm in here! Anyone! Help!
408
00:31:51,868 --> 00:31:54,166
Fucking morons are still here?
409
00:31:54,371 --> 00:31:56,248
Shut your mouth.
410
00:32:00,252 --> 00:32:03,005
Armoured truck came this morning.
What?
411
00:32:03,213 --> 00:32:05,887
You made big mistake.
Bullshit.
412
00:32:06,967 --> 00:32:09,390
You do pickups on Thursdays.
We changed company.
413
00:32:09,594 --> 00:32:11,517
They come early.
414
00:32:12,305 --> 00:32:15,650
You're lying to me.
You will find out.
415
00:32:43,378 --> 00:32:45,472
Yeah.
How much would it be worth to you
416
00:32:45,630 --> 00:32:47,257
if I could put your father away tonight?
417
00:32:47,507 --> 00:32:48,554
You tell me.
418
00:32:49,092 --> 00:32:52,096
A hundred grand.
For that much, it'd better stick.
419
00:32:52,304 --> 00:32:53,772
I'm talking felony, 20 years.
420
00:32:55,140 --> 00:32:56,642
Do it.
421
00:33:01,229 --> 00:33:04,199
Ray. I was getting ready to call you.
Sure you were.
422
00:33:04,399 --> 00:33:06,777
Where's the video, Marty?
I'm getting it, but...
423
00:33:06,985 --> 00:33:09,955
But what?
Well, now they want 2 million.
424
00:33:10,447 --> 00:33:11,994
Now, Ray, look, I saw it.
425
00:33:12,199 --> 00:33:13,746
It's worth it.
Where are they?
426
00:33:13,950 --> 00:33:18,000
I'm not sure. They're supposed
to contact me in the next 30 minutes.
427
00:33:21,124 --> 00:33:23,502
You're a fucking liar, Marty.
428
00:33:24,252 --> 00:33:27,506
Ray? Don't start any shit
in my place of business.
429
00:33:27,839 --> 00:33:29,341
Get ready to call someone.
430
00:33:29,549 --> 00:33:30,971
Troy, stand your ground.
431
00:33:32,886 --> 00:33:35,264
You know what I did
to Chip, right?
432
00:33:35,722 --> 00:33:37,565
Is he worth it?
433
00:33:42,062 --> 00:33:44,030
Fuck you.
434
00:33:49,611 --> 00:33:51,409
I want my $2000.
435
00:33:51,613 --> 00:33:53,035
He means 20,000.
436
00:34:14,761 --> 00:34:16,559
How many copies
of this did you make?
437
00:34:17,305 --> 00:34:18,773
We didn't make any copies.
438
00:34:18,974 --> 00:34:21,352
I didn't ask you. I asked him.
439
00:34:25,272 --> 00:34:27,570
None, I swear.
440
00:34:48,128 --> 00:34:50,847
Come on, come on, come on, man.
What's taking this dude so long?
441
00:34:51,006 --> 00:34:52,599
Relax, kid.
442
00:34:52,799 --> 00:34:54,551
What you bring him in for?
He's not family.
443
00:34:54,759 --> 00:34:57,763
What was I supposed to do?
I still got this ankle bracelet on.
444
00:34:57,971 --> 00:35:00,474
You're so worried about him,
go check.
445
00:35:17,824 --> 00:35:19,246
Where is he?
446
00:35:19,451 --> 00:35:20,953
Your friend?
447
00:35:21,161 --> 00:35:24,165
He took the keys. He fucked you.
448
00:35:24,914 --> 00:35:26,416
What?
449
00:35:29,586 --> 00:35:31,805
Son of a...
450
00:35:43,558 --> 00:35:46,607
What's going on in there?
I'm locked in!
451
00:35:46,811 --> 00:35:48,358
Where's Ronald?
452
00:35:48,563 --> 00:35:50,440
He fucked us over!
453
00:35:58,156 --> 00:35:59,954
Get the fuck out of here, Mick!
454
00:36:03,203 --> 00:36:05,205
Get out of here.
455
00:36:08,166 --> 00:36:09,964
Terry.
456
00:36:12,671 --> 00:36:14,469
Terry.
457
00:36:25,350 --> 00:36:26,897
Drive.
458
00:36:27,102 --> 00:36:30,857
Where's Terry?
Just drive, son.
459
00:37:02,137 --> 00:37:03,810
Daddy?
460
00:37:21,239 --> 00:37:22,661
Talk to me, Ray Donovan.
461
00:37:23,283 --> 00:37:25,331
Did you get it?
Yeah.
462
00:37:25,535 --> 00:37:27,629
Well, when am I gonna see it?
Right now.
463
00:37:27,829 --> 00:37:30,207
Where can I meet you?
My house.
464
00:37:30,415 --> 00:37:32,292
Half an hour.
465
00:37:38,298 --> 00:37:40,551
I'll go get Shorty.
Hurry the fuck up, Pop.
466
00:37:40,759 --> 00:37:43,387
We got cops up our ass.
Be right back.
467
00:38:41,069 --> 00:38:42,787
Conor?
468
00:38:43,488 --> 00:38:45,286
Conor!
469
00:38:53,498 --> 00:38:55,216
Grandpa.
470
00:38:57,669 --> 00:38:59,387
What the fuck?
471
00:39:01,047 --> 00:39:02,720
Con!
472
00:39:07,136 --> 00:39:10,060
You all right, huh? You all right?
473
00:39:10,265 --> 00:39:12,359
I think it's broken.
474
00:39:13,810 --> 00:39:15,938
Here. Let's get you up.
475
00:39:17,647 --> 00:39:19,649
Let's get out of here.
476
00:39:22,485 --> 00:39:25,364
Let's go, come on.
Jesus help me.
477
00:39:25,572 --> 00:39:29,418
What the fuck happened?
I think Shorty blew.
478
00:39:29,617 --> 00:39:31,460
Oh, damn, Shorty.
479
00:39:36,165 --> 00:39:40,716
I think I killed him.
You didn't kill no one. Keep moving.
480
00:39:43,256 --> 00:39:47,511
Con?
Dad? I'm at Grandpa's.
481
00:39:47,719 --> 00:39:49,972
What?
There was an explosion,
482
00:39:50,179 --> 00:39:53,558
and I think I broke my arm.
Jesus Christ.
483
00:39:57,937 --> 00:40:00,781
Stay there, Con. I'm coming.
Okay.
484
00:40:01,107 --> 00:40:03,656
What did he say? He's coming?
He's on his way.
485
00:40:16,581 --> 00:40:18,379
Thank you.
486
00:40:19,626 --> 00:40:21,754
How is your mother?
487
00:40:24,213 --> 00:40:26,591
She is good. Good.
488
00:40:26,799 --> 00:40:28,301
I'm worried about Ray.
489
00:40:30,094 --> 00:40:32,142
Me too.
You're a good friend to him.
490
00:40:33,389 --> 00:40:35,266
When he lets me.
491
00:40:35,475 --> 00:40:38,695
Avi, are you an observant Jew?
492
00:40:41,064 --> 00:40:42,691
I try.
493
00:40:42,899 --> 00:40:45,277
Have you ever heard
of the law of the rodef?
494
00:41:18,309 --> 00:41:19,902
Abby.
495
00:41:22,689 --> 00:41:23,815
I couldn't do it.
496
00:41:54,012 --> 00:41:57,357
Yeah, it's a 305, captain.
497
00:42:03,312 --> 00:42:04,939
What about there?
Right there.
498
00:42:05,148 --> 00:42:06,946
Hey, Conor. What happened?
499
00:42:09,318 --> 00:42:10,740
You okay?
500
00:42:10,945 --> 00:42:14,449
It's probably just a hairline fracture.
We need an x-ray to be sure.
501
00:42:14,657 --> 00:42:16,250
Where you taking him?
County.
502
00:42:16,451 --> 00:42:18,795
He'll be there all night.
I'll take him to Cedars.
503
00:42:18,995 --> 00:42:20,838
Come on, Conor.
Let me wrap it.
504
00:42:21,039 --> 00:42:23,167
I'll go do it in the ambulance.
505
00:42:23,374 --> 00:42:25,001
Come with me.
506
00:42:28,171 --> 00:42:31,766
Just watch your step over here.
We got him right here.
507
00:42:31,966 --> 00:42:34,219
Just hop on
into the ambulance there.
508
00:42:34,427 --> 00:42:36,145
How fast do you think he went?
509
00:42:36,345 --> 00:42:38,518
It was instant. I'm sorry.
510
00:42:38,723 --> 00:42:40,316
Thank God for that, anyway.
511
00:42:43,644 --> 00:42:46,488
You almost killed your grandson.
You happy now?
512
00:42:46,689 --> 00:42:49,283
He's tougher than you think,
but we got bigger problems.
513
00:42:49,484 --> 00:42:51,452
Terry needs some help.
514
00:42:51,652 --> 00:42:53,199
The fuck are you talking about?
515
00:42:53,404 --> 00:42:56,533
He's gonna need a lawyer.
We pulled a little job.
516
00:42:56,741 --> 00:42:59,961
Make sure he keeps his mouth shut.
You dragged him into your shit?
517
00:43:00,328 --> 00:43:03,047
He begged me to come in on it.
He begged me.
518
00:43:03,247 --> 00:43:05,591
You're a fucking liar.
Where is he?
519
00:43:05,792 --> 00:43:07,965
Cops probably got him by now.
520
00:43:08,169 --> 00:43:12,675
You need to hook him up with Ezra,
it's serious. Armed robbery.
521
00:43:13,674 --> 00:43:15,472
- Hey, hey!
- I'll fucking kill you!
522
00:43:15,676 --> 00:43:19,351
You hear me? I'll fucking kill you!
Get off! Get off him!
523
00:43:20,515 --> 00:43:23,109
You okay, sir?
Thank you, officer.
524
00:43:23,518 --> 00:43:25,111
I'm all right. I'm all right.
525
00:43:25,311 --> 00:43:27,564
Hey. You need
to fucking calm down.
526
00:43:27,772 --> 00:43:29,740
Sorry.
You hear me?
527
00:43:29,941 --> 00:43:31,409
Yeah.
528
00:43:32,401 --> 00:43:34,369
Don't fucking move.
529
00:43:35,947 --> 00:43:37,949
- I'll fucking kill you! You hear me?
- Hey!
530
00:43:38,157 --> 00:43:40,285
Don't fucking go near him!
I'll kill you!
531
00:43:40,451 --> 00:43:41,828
Get him the fuck away from me!
532
00:43:42,662 --> 00:43:48,760
No! Please, you don't understand.
I gotta take care of my kid. Oh, fuck.
533
00:43:52,964 --> 00:43:55,183
Conor! Conor!
534
00:43:55,383 --> 00:43:57,135
It's all right. Just go with them.
535
00:43:57,343 --> 00:43:59,095
It's all right, Con. It's all right.
536
00:44:04,475 --> 00:44:06,273
Fuck.
537
00:44:06,477 --> 00:44:10,277
I'm here waiting, motherfucker.
Where are you?
538
00:44:10,481 --> 00:44:13,075
I need to see that video, Ray.
539
00:44:15,528 --> 00:44:19,453
I'm his grandfather.
I'll take care of it.
540
00:44:19,699 --> 00:44:24,079
You okay?
Yeah. Get him out of here.
541
00:44:54,734 --> 00:44:56,577
New tune, isn't it?
542
00:44:58,029 --> 00:44:59,997
I beg your pardon?
543
00:45:02,074 --> 00:45:03,496
It's a new tune.
544
00:45:03,701 --> 00:45:07,422
Oh, I didn't hear you.
Yes, it just came in.
545
00:45:10,499 --> 00:45:12,547
Would be nice to dance to.
546
00:45:12,752 --> 00:45:14,425
It is.
547
00:45:14,921 --> 00:45:16,514
What's on the other side?
548
00:45:16,714 --> 00:45:19,263
Well, it's another new one.
549
00:45:19,926 --> 00:45:21,599
Would you mind playing it for me?
550
00:45:21,761 --> 00:45:24,560
No. This way...
40387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.