All language subtitles for Ray.Donovan.S01E03.Twerk.BRRip.x264-ReEWaRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,723 --> 00:00:16,566 - He got out. - What are you talking about? 2 00:00:17,059 --> 00:00:18,527 The old man made parole. 3 00:00:18,685 --> 00:00:22,189 You go near my family, I'll fucking kill you. 4 00:00:23,106 --> 00:00:26,610 - Why does he hate you so much? - I was a terrible father. 5 00:00:26,777 --> 00:00:28,575 I done my time, Abby. 6 00:00:28,737 --> 00:00:30,410 I guess that's not enough for Ray. 7 00:00:30,572 --> 00:00:34,543 - Did he say how they got in the house? -It's your father, right? 8 00:00:34,701 --> 00:00:38,251 - What are we gonna do about him? - How did he breach my security? 9 00:00:38,413 --> 00:00:39,710 I need the tapes, Sean. 10 00:00:40,249 --> 00:00:42,377 - Who is that? - My brother. 11 00:00:42,543 --> 00:00:44,762 Oh, there's someone in the car. 12 00:00:45,212 --> 00:00:47,840 - You're the boxer, right? - Yeah, that's me. What's up'? 13 00:00:54,721 --> 00:00:57,691 - How come they didn't have any kids? - Terry's got Parkinson's. 14 00:00:57,849 --> 00:01:00,352 - Why didn't Bunchy have kids? - Molested by a priest... 15 00:01:00,519 --> 00:01:02,192 ...when they were little. 16 00:01:03,647 --> 00:01:05,149 Check Boston Homicide. 17 00:01:05,315 --> 00:01:08,569 There was a priest killed in a church in South Boston. 18 00:02:43,413 --> 00:02:47,964 Five fucking days, Ray? Seriously? What am I supposed to tell the kids... 19 00:02:48,126 --> 00:02:51,255 ...when they ask why you're not home, huh'? 20 00:02:53,507 --> 00:02:56,852 You think you're punishing me? You're punishing your kids. 21 00:02:57,219 --> 00:02:59,597 This is over Mickey, right? 22 00:02:59,971 --> 00:03:04,067 Because I let the kids spend a few hours with their grandfather? 23 00:03:04,559 --> 00:03:06,482 You know what, Ray? It was a good day. 24 00:03:06,645 --> 00:03:09,819 The kids had a great time. So did I. 25 00:03:09,981 --> 00:03:11,654 He's an old man. 26 00:03:11,817 --> 00:03:15,742 He just wants to have some family in his life. 27 00:03:17,364 --> 00:03:19,458 Will you talk to me? 28 00:03:24,037 --> 00:03:25,960 Ezra's party's tonight. 29 00:03:26,123 --> 00:03:28,376 I wanna see you there. 30 00:03:28,750 --> 00:03:30,798 Buy something nice. 31 00:03:35,340 --> 00:03:38,059 You gonna treat me like a whore? 32 00:03:38,218 --> 00:03:39,811 I am your fucking wife. 33 00:03:40,345 --> 00:03:42,814 You're not gonna talk to me, Ray? 34 00:03:43,140 --> 00:03:45,814 Oh, just go back to your fancy apartment... 35 00:03:45,976 --> 00:03:48,729 ...and pretend we don't exist, huh? 36 00:04:11,209 --> 00:04:13,132 Fuck it. 37 00:04:34,733 --> 00:04:39,034 Whoa, what the fuck? Yo, R.K. gonna be bugging about this. 38 00:04:39,196 --> 00:04:41,369 - Where's your father? - Dead, holmes. 39 00:04:42,532 --> 00:04:44,409 Lucky you. 40 00:04:49,164 --> 00:04:51,417 - Why aren't you in school? - Don't need no school. 41 00:04:51,583 --> 00:04:53,585 I'm gonna be a fucking millionaire. 42 00:04:53,752 --> 00:04:56,881 Who the fuck is you, and what the fuck is you doing in my house? 43 00:04:57,047 --> 00:04:58,390 I'm Ray Donovan. 44 00:04:58,548 --> 00:05:00,596 Who the fuck are you? 45 00:05:00,967 --> 00:05:02,719 Ray Donovan? 46 00:05:03,678 --> 00:05:05,305 The Ray Donovan? 47 00:05:05,472 --> 00:05:07,440 Oh, shit, yo. 48 00:05:08,058 --> 00:05:11,403 Deonte told me all about you, cuz. 49 00:05:11,561 --> 00:05:14,440 It's motherfucking Ray Donovan in my motherfucking house. 50 00:05:14,606 --> 00:05:16,608 - Hell, yeah. - Hell, yeah, you the man. 51 00:05:17,234 --> 00:05:18,611 Deonte talks too much. 52 00:05:19,778 --> 00:05:22,406 No, no, no. Hold up, Ray. Yo, I got a job for you. 53 00:05:28,078 --> 00:05:30,501 Fuck you. 54 00:05:31,623 --> 00:05:33,466 Look, I wanna buy the little homey here. 55 00:05:33,625 --> 00:05:36,299 His mom's a crack ho and she don't do nothing for the boy. 56 00:05:36,461 --> 00:05:38,088 So I wanna get him emancipated. 57 00:05:38,255 --> 00:05:41,680 - I'm not a social worker. - Yo, Ray, you should hear the kid. 58 00:05:41,842 --> 00:05:44,561 Yo, he's tight. He can spit. 59 00:05:44,719 --> 00:05:46,392 Yo, yo, yo, show the man. 60 00:06:01,152 --> 00:06:04,247 See, I told you. Kid's like the black Justin Bieber. 61 00:06:04,406 --> 00:06:06,408 So can you fix it, Ray? 62 00:06:06,992 --> 00:06:09,461 I need to own the boy officially. 63 00:06:12,539 --> 00:06:13,916 Whoa, whoa, whoa, chill. 64 00:06:18,879 --> 00:06:22,554 Call Lee Drexler. He's a lawyer. Keep the fucking music down. 65 00:06:23,633 --> 00:06:25,806 Word, Ray Donovan. 66 00:06:26,177 --> 00:06:27,895 Word. 67 00:06:32,058 --> 00:06:33,150 Shit. 68 00:06:33,310 --> 00:06:36,655 I'm supposed to do your fucking laundry? 69 00:06:37,856 --> 00:06:38,982 Ray? 70 00:06:50,118 --> 00:06:52,587 You got no real porn. 71 00:06:53,872 --> 00:06:56,500 I'm a sexual anorexic. 72 00:06:57,000 --> 00:06:58,968 Well, we'll take care of that. 73 00:06:59,127 --> 00:07:01,550 A man's got needs. 74 00:07:05,050 --> 00:07:06,848 This won't do. 75 00:07:12,015 --> 00:07:14,643 - Yeah? - Hey, Bunch. You dressed? 76 00:07:14,809 --> 00:07:17,483 Yeah. Why? 77 00:07:17,646 --> 00:07:19,023 What do you mean, "why"? 78 00:07:19,189 --> 00:07:21,988 - We 're gonna see that lawyer today. - I don't know, Ray. 79 00:07:22,150 --> 00:07:24,198 - You don't know what? - Is that Ray? 80 00:07:27,948 --> 00:07:30,576 Come on, Bunch. You gotta pick up your cheque today... 81 00:07:30,742 --> 00:07:33,040 ...take care of that other thing we talked about. 82 00:07:33,203 --> 00:07:35,672 You know how you start your mornings in prison? 83 00:07:35,830 --> 00:07:37,673 Watching your cell mate take a shit. 84 00:07:37,832 --> 00:07:39,960 Bunch, listen to me. I'm on my way to the gym. 85 00:07:40,126 --> 00:07:43,756 I'll be there in an hour. Meet me downstairs. Alone. 86 00:07:46,216 --> 00:07:48,639 That about your money? Your money come through? 87 00:07:49,761 --> 00:07:51,434 Looks like. 88 00:08:40,937 --> 00:08:44,191 - Yeah. Yeah. - Oh, my God. 89 00:08:46,693 --> 00:08:48,286 Fuck me,. 90 00:08:49,529 --> 00:08:50,621 Fuck me,. 91 00:08:51,406 --> 00:08:53,454 Oh, right there, right there. 92 00:08:56,369 --> 00:08:58,212 - Yeah. -Did you get my taxi? 93 00:08:58,371 --> 00:09:01,215 - I told you, don't bother me at work. - I'm lonely. 94 00:09:01,374 --> 00:09:03,126 Then get a cat. 95 00:09:07,547 --> 00:09:09,595 - What do you got? J found him, Ray: 96 00:09:09,758 --> 00:09:12,352 I setup a meet with him. Don't know if he'll go for it. 97 00:09:12,510 --> 00:09:15,434 He'll do it if the price is right. How's Boston? 98 00:09:16,139 --> 00:09:19,939 - I'm freezing my balls off. - Thought the Lebanese cut them off... 99 00:09:20,101 --> 00:09:22,980 -...when they had you in prison. - They grew back, Ray. 100 00:09:23,563 --> 00:09:25,486 I got another call. 101 00:09:25,648 --> 00:09:28,401 - Ezra'? -You need to get over here, Raymond. 102 00:09:28,568 --> 00:09:30,366 We have a problem. A big problem. 103 00:09:30,904 --> 00:09:33,123 I'm doing something with Bunch. What's going on? 104 00:09:33,490 --> 00:09:34,616 You know the rules. 105 00:09:34,783 --> 00:09:38,003 We don't discuss business on the phone. 106 00:10:07,649 --> 00:10:10,072 Okay, from the waist, all right? 107 00:10:11,486 --> 00:10:12,954 - Still hurting? - Yeah, a little. 108 00:10:13,113 --> 00:10:15,957 - Still hurting. - He's tough. He can handle a beating. 109 00:10:16,116 --> 00:10:18,835 Just shut your mouth. But throw some punches, son. 110 00:10:18,993 --> 00:10:20,745 Let a few go, see how you feel. 111 00:10:20,912 --> 00:10:23,290 Double. Cross. 112 00:10:23,456 --> 00:10:25,584 Your mother hits harder than that. 113 00:10:25,750 --> 00:10:27,923 - Double. - How is your mother, by the way? 114 00:10:28,086 --> 00:10:30,214 - She's all right. - Yeah. Double. 115 00:10:30,380 --> 00:10:33,099 Sweet Claudette. I miss her. 116 00:10:33,258 --> 00:10:36,853 I could cry thinking about that sweet black ass of hers. 117 00:10:37,428 --> 00:10:38,896 Cross. All right. 118 00:10:39,055 --> 00:10:43,105 Can't punch, can't move, can't think. 119 00:10:43,768 --> 00:10:45,816 Triple threat. 120 00:10:45,979 --> 00:10:48,573 - Don't let him hear you. - Again. 121 00:10:48,731 --> 00:10:50,733 Double hook. Double hook. Come on, breathe. 122 00:10:50,900 --> 00:10:52,573 Breathe. On the balls of your feet. 123 00:10:52,735 --> 00:10:55,409 Find your distance. There. One, two. 124 00:10:56,072 --> 00:10:57,870 I told you to meet me outside. 125 00:10:58,032 --> 00:10:59,750 All right, bite down on that pain. 126 00:11:00,118 --> 00:11:02,337 - Your hands. - Let's see some real work there. 127 00:11:02,495 --> 00:11:03,872 Let's go. 128 00:11:04,038 --> 00:11:06,040 I don't know, Ray. 129 00:11:07,041 --> 00:11:09,009 Come on, Bunch. We talked about this. 130 00:11:09,169 --> 00:11:11,092 Come on, show me something. 131 00:11:11,504 --> 00:11:12,801 You know, you're a Donovan. 132 00:11:14,966 --> 00:11:16,889 Come on. Throw some real punches: 133 00:11:17,051 --> 00:11:18,678 Come on. 134 00:11:20,138 --> 00:11:21,481 Let it go. 135 00:11:21,639 --> 00:11:23,016 Hey, lighten up. 136 00:11:23,183 --> 00:11:25,936 - My boys don't lighten up. - You don't know fuck about them. 137 00:11:26,102 --> 00:11:28,946 A Donovan goes down, he comes back harder. 138 00:11:29,147 --> 00:11:32,196 Put steam in those punches, 15 seconds. Come on, let's go. 139 00:11:32,358 --> 00:11:33,655 - Fuck. - Hey. 140 00:11:33,818 --> 00:11:35,741 - Fuck. - Back the fuck off. 141 00:11:36,446 --> 00:11:38,744 - Fuck. My fucking arm froze up. - Fuck you. 142 00:11:40,325 --> 00:11:42,578 - Come on, take this fucking thing off. - God. 143 00:11:42,869 --> 00:11:44,371 - I'm all right. - Calling a nurse. 144 00:11:44,537 --> 00:11:46,210 - You're not. - Fuck is wrong with you? 145 00:11:46,372 --> 00:11:49,672 There's nothing wrong with him. Did what he's supposed to do. 146 00:11:49,834 --> 00:11:51,836 He's a boxer. 147 00:11:58,927 --> 00:12:00,679 - Hi. - Hi, there. 148 00:12:00,845 --> 00:12:02,643 I wanna make a donation. 149 00:12:02,805 --> 00:12:05,308 That's wonderful. Are you a member of St. Vincent's? 150 00:12:05,475 --> 00:12:08,399 No. I don't go to church. 151 00:12:09,103 --> 00:12:12,607 I mean, I should. I've been thinking about it lately... 152 00:12:13,191 --> 00:12:14,488 ...but I go to yoga. 153 00:12:18,071 --> 00:12:21,041 These look expensive. And practically new. 154 00:12:21,532 --> 00:12:24,251 "Armani." "Zegna." 155 00:12:24,410 --> 00:12:25,582 Father, you know Zegna? 156 00:12:27,038 --> 00:12:31,009 Well, I do know they're worth a lot of money. 157 00:12:31,167 --> 00:12:34,762 - Are you sure you wanna donate these? - Yeah, I do. 158 00:12:37,966 --> 00:12:39,183 Thank you. 159 00:12:40,760 --> 00:12:41,932 Thank you. 160 00:13:15,169 --> 00:13:18,764 - You picked him up at Walpole? - Yeah. Drove him to St. Mary's. 161 00:13:18,923 --> 00:13:21,017 He didn't say a word the entire way. 162 00:13:21,175 --> 00:13:23,724 He'd just, you know, look out the window. 163 00:13:24,887 --> 00:13:26,605 He went inside? 164 00:13:26,764 --> 00:13:28,232 Yeah, he was in there... 165 00:13:28,391 --> 00:13:31,235 ...I don't know, five minutes, tops. 166 00:13:31,394 --> 00:13:34,864 Come out. I drove him over to a motel on Western Avenue. 167 00:13:36,941 --> 00:13:39,239 You know he killed a priest. 168 00:13:39,777 --> 00:13:41,074 Did you talk to the police? 169 00:13:41,237 --> 00:13:44,457 What the fuck business do I got talking to cops about anything? 170 00:13:47,618 --> 00:13:49,996 I could make it your business. 171 00:13:51,622 --> 00:13:52,748 No. 172 00:13:52,915 --> 00:13:56,920 They might think that I knew what he was planning to do. 173 00:13:57,086 --> 00:13:59,384 That would make me an accomplice. 174 00:14:00,965 --> 00:14:03,013 Why should I take that kind of risk? 175 00:14:27,158 --> 00:14:30,287 You know, you talk funny. Where were you born? 176 00:14:31,162 --> 00:14:33,130 You don't wanna know. 177 00:14:36,626 --> 00:14:38,299 Better? 178 00:14:39,670 --> 00:14:41,297 It's okay. 179 00:14:41,464 --> 00:14:43,216 The drugs will kick in any sec. 180 00:14:48,971 --> 00:14:50,268 Did I do this to you? 181 00:14:50,973 --> 00:14:52,691 That's all I wanna know. 182 00:14:52,850 --> 00:14:56,229 That last fight in Worcester, pretty rough, you took a lot of punches. 183 00:14:56,396 --> 00:14:58,945 Did I keep you in the game too long? 184 00:14:59,357 --> 00:15:02,907 Because if I did, give me a gun. Blow my brains out right now. 185 00:15:03,069 --> 00:15:04,286 It's all right, Mick. 186 00:15:04,445 --> 00:15:06,447 I don't know. Maybe I did this. 187 00:15:06,614 --> 00:15:09,242 No one knows what causes it. There's lots of factors. 188 00:15:10,493 --> 00:15:12,666 Oh, all right, good. 189 00:15:12,829 --> 00:15:14,376 Makes jerking off easier, right? 190 00:15:16,374 --> 00:15:17,626 Can we have a minute alone? 191 00:15:18,918 --> 00:15:20,386 Sure. 192 00:15:20,545 --> 00:15:22,343 I don't wanna be a third wheel. 193 00:15:32,098 --> 00:15:34,271 Is he for real? 194 00:15:34,642 --> 00:15:36,485 He's all right. 195 00:15:37,103 --> 00:15:39,401 How's that? Is that better? 196 00:15:42,066 --> 00:15:44,569 I'm sorry about the mess. 197 00:15:45,987 --> 00:15:47,580 I've seen worse. 198 00:15:47,738 --> 00:15:50,241 - Yeah? - Sure. 199 00:15:50,658 --> 00:15:54,037 You know, I used to be a hooker before I was a nurse. 200 00:15:56,080 --> 00:15:58,003 I'm kidding. 201 00:15:59,834 --> 00:16:01,507 Someone's gotta mean a lot I guess... 202 00:16:01,669 --> 00:16:06,641 ...if you're gonna wear her name on your body forever. 203 00:16:06,799 --> 00:16:10,144 - Unless you were drunk when you got-- - I wasn't drunk. 204 00:16:12,597 --> 00:16:14,565 I'm feeling better. 205 00:16:15,057 --> 00:16:16,934 - What do I owe you? - Oh, nothing. 206 00:16:17,101 --> 00:16:19,524 Your brother took care of it. 207 00:16:19,687 --> 00:16:20,813 I'm not a charity case. 208 00:16:22,273 --> 00:16:24,025 You're done here, right? 209 00:16:25,026 --> 00:16:26,243 Yeah. 210 00:16:26,402 --> 00:16:27,995 I'm done. 211 00:16:35,870 --> 00:16:38,168 Yeah. Okay. 212 00:16:38,331 --> 00:16:40,004 I'll see you then. 213 00:16:40,750 --> 00:16:44,175 - He okay? - He's hurting, but it'll ease up. 214 00:16:44,337 --> 00:16:46,135 Your brother's a stubborn bastard. 215 00:16:46,297 --> 00:16:48,095 He's a good guy, though. The best. 216 00:16:49,592 --> 00:16:51,435 Thanks for the cash. I can use it. 217 00:16:51,886 --> 00:16:53,809 No problem. 218 00:16:57,850 --> 00:17:00,820 I moved the lawyer to this afternoon. 219 00:17:00,978 --> 00:17:04,107 Why don't you come with me? We can hang out till the appointment. 220 00:17:04,273 --> 00:17:06,822 It's dirty money, Ray, you know? 221 00:17:07,151 --> 00:17:10,997 The church, they're going broke with all these lawsuits. 222 00:17:11,864 --> 00:17:13,457 Who put that crap in your head? 223 00:17:17,995 --> 00:17:19,997 Ray-Ray. 224 00:17:21,666 --> 00:17:23,464 You hear this one? 225 00:17:23,918 --> 00:17:26,387 There's the half nelson. 226 00:17:26,546 --> 00:17:28,048 See? Like that. 227 00:17:28,214 --> 00:17:29,716 There's the full nelson. 228 00:17:29,882 --> 00:17:32,055 And there's the father nelson. 229 00:17:36,055 --> 00:17:40,105 - You think that's funny? - You take life too serious, Ray. 230 00:17:40,268 --> 00:17:42,612 Smile and the world smiles with you. 231 00:17:42,770 --> 00:17:44,147 Cry and you cry alone. 232 00:17:45,064 --> 00:17:47,237 Speaking of priests... 233 00:17:47,567 --> 00:17:49,319 ...you killed the wrong one, Mick. 234 00:17:50,361 --> 00:17:53,285 - What are you talking about? - Priest that molested Bunchy? 235 00:17:53,990 --> 00:17:56,914 They moved him out of that parish 10 years ago. 236 00:18:03,249 --> 00:18:04,842 You killed his brother, you moron. 237 00:18:08,838 --> 00:18:10,681 So what? 238 00:18:10,840 --> 00:18:13,059 He didn't fuck my boy, he fucked someone else's. 239 00:18:15,261 --> 00:18:16,308 Let's go. 240 00:18:19,599 --> 00:18:21,601 Hey, look... 241 00:18:21,767 --> 00:18:23,019 ...I got my SNAP meeting. 242 00:18:25,563 --> 00:18:28,157 Dad's coming with me. 243 00:18:30,526 --> 00:18:33,575 You know how many times I asked you to come with me'? 244 00:18:34,655 --> 00:18:37,750 I gotta support my kid. That's what fathers are for. 245 00:18:46,959 --> 00:18:51,339 It's a ground-breaking celebration. I want little shovels. 246 00:18:51,505 --> 00:18:54,224 Is that too much to ask? 247 00:18:54,925 --> 00:18:57,098 Raymond, shut the door. 248 00:19:04,185 --> 00:19:05,277 What's going on, Ezra? 249 00:19:05,436 --> 00:19:06,938 The gale-Ms arrived. 250 00:19:13,069 --> 00:19:15,743 Listen, Ezra... 251 00:19:17,031 --> 00:19:19,534 ...I think we should make an appointment with a doctor. 252 00:19:20,117 --> 00:19:21,494 Are you sick? 253 00:19:23,537 --> 00:19:25,710 Your father called three times. 254 00:19:26,791 --> 00:19:29,465 - You didn't talk to him, did you? - Do you think I'm crazy? 255 00:19:29,627 --> 00:19:32,130 - I thought we took care of him. - All right. Calm down. 256 00:19:32,296 --> 00:19:35,266 - I am taking care of it. - How? 257 00:19:35,424 --> 00:19:37,472 - Better if you don't know. - Take it out. 258 00:19:37,635 --> 00:19:40,684 I'll give you the best hand job. I've tried hard to sign this guy. 259 00:19:41,263 --> 00:19:44,062 - Who? - Re-Kon. 260 00:19:44,225 --> 00:19:45,943 Four DUls last year. 261 00:19:46,102 --> 00:19:49,732 Two months ago, he tried to go through LAX with an Uzi. An Uzi. 262 00:19:50,231 --> 00:19:53,360 Three record companies are suing him. The hours we can bill. 263 00:19:53,526 --> 00:19:54,573 And his little protรฉgรฉ? 264 00:19:54,944 --> 00:19:57,242 Gonna be the black Justin Bieber. 265 00:19:57,405 --> 00:19:58,531 Word. 266 00:20:00,408 --> 00:20:01,876 Oh, one problem. 267 00:20:02,034 --> 00:20:04,457 We gotta get total control, all parental rights. 268 00:20:04,620 --> 00:20:06,167 So, Ray, you gotta buy the kid. 269 00:20:06,497 --> 00:20:07,749 We're buying kids now, Lee? 270 00:20:09,041 --> 00:20:11,169 We've done worse. 271 00:20:12,545 --> 00:20:14,513 This is my legacy, Raymond. 272 00:20:14,672 --> 00:20:16,390 My tribute to Ruth. 273 00:20:16,549 --> 00:20:18,426 Your father's going to ruin it. 274 00:20:21,137 --> 00:20:23,981 I became withdrawn. Quit all my sports. 275 00:20:24,473 --> 00:20:26,817 I was a 12-year-old with post-traumatic stress... 276 00:20:26,976 --> 00:20:28,978 ...and they just didn't notice? 277 00:20:29,145 --> 00:20:31,819 Bullshit. They noticed. 278 00:20:31,981 --> 00:20:34,985 They were just too damn afraid to do anything about it. 279 00:20:35,276 --> 00:20:39,326 Afraid of the priest, afraid of their beloved holy Catholic Church... 280 00:20:39,864 --> 00:20:42,037 ...afraid of the fucking pope. 281 00:20:43,576 --> 00:20:46,045 So they just let it happen. 282 00:20:46,454 --> 00:20:48,582 They just fucking let it happen. 283 00:20:50,374 --> 00:20:52,092 I'm sorry. 284 00:20:56,964 --> 00:20:58,011 God bless you. 285 00:21:00,134 --> 00:21:02,102 Youse all abused? All of you? 286 00:21:03,554 --> 00:21:05,932 Ain't that something, huh? 287 00:21:07,767 --> 00:21:11,237 We gotta lighten things up around here. Come on. 288 00:21:11,896 --> 00:21:14,069 Bunch of sad sacks. 289 00:21:14,231 --> 00:21:17,235 Okay. Here's one for you. 290 00:21:17,401 --> 00:21:19,870 Guy comes home from work... 291 00:21:20,029 --> 00:21:22,623 ...and finds that his girlfriend is packing to leave. 292 00:21:22,782 --> 00:21:24,079 She's upset about something. 293 00:21:24,533 --> 00:21:27,377 And he says, "Honey, what's wrong?" 294 00:21:27,536 --> 00:21:31,040 And she says, "Today I found out you were a pedophile." 295 00:21:31,207 --> 00:21:32,709 He says, "Pedophile? 296 00:21:32,875 --> 00:21:35,549 Whoa, that's a big word for an 8-year-old." 297 00:21:46,013 --> 00:21:47,265 Yeah, you get it. 298 00:21:48,140 --> 00:21:49,813 Yeah. 299 00:21:52,812 --> 00:21:54,530 Well, who's next? 300 00:21:56,440 --> 00:21:58,158 - Yo, where you headed? - Compton. 301 00:21:58,317 --> 00:22:00,911 - What's in Compton? - Someone's mother. 302 00:22:01,070 --> 00:22:04,244 Hey, Lena, you know that rapper, my neighbour? 303 00:22:04,406 --> 00:22:05,874 - Yeah, Re-Kon. - Check him out. 304 00:22:06,033 --> 00:22:09,879 See if he's had sex with a minor, hurt a kid, anything like that. 305 00:22:10,037 --> 00:22:11,129 You hear from Hui? 306 00:22:11,288 --> 00:22:13,837 Guy's playing games, but he'll do it for more money. 307 00:22:13,999 --> 00:22:15,876 Tell him do whatever it takes. 308 00:22:16,043 --> 00:22:17,966 I got another call. 309 00:22:19,380 --> 00:22:20,472 Yeah, Terry, what's up? 310 00:22:20,631 --> 00:22:23,305 - How's the arm? - The arm's fine. 311 00:22:23,467 --> 00:22:25,094 - I'm gonna pay you back. - For what? 312 00:22:25,261 --> 00:22:27,263 Thai nurse, the medicine. 313 00:22:27,429 --> 00:22:29,272 Christ, you wanna pay me back? Call her. 314 00:22:29,640 --> 00:22:31,517 She likes you. 315 00:22:33,727 --> 00:22:35,775 ls there anger inside? 316 00:22:37,189 --> 00:22:39,237 Disappointment? 317 00:22:40,860 --> 00:22:43,283 Inhale. Deeply. 318 00:22:43,445 --> 00:22:47,666 Gather that anger, and when you exhale, just let it go. 319 00:22:48,993 --> 00:22:50,745 Very good, very good. 320 00:22:50,911 --> 00:22:53,255 Surrender to the ground. 321 00:22:53,414 --> 00:22:55,257 Inhale again. 322 00:22:56,208 --> 00:22:59,678 Gather that anger. And when you exhale, just let it go. 323 00:23:09,388 --> 00:23:11,766 Let it go. Let it go, Abby. 324 00:23:12,766 --> 00:23:14,268 Let it go. 325 00:23:14,435 --> 00:23:16,904 Send those negative thoughts to the universe. 326 00:23:17,062 --> 00:23:18,780 Don't forget to exhale. 327 00:23:18,939 --> 00:23:20,156 Breathe. 328 00:23:20,316 --> 00:23:21,909 Good. 329 00:23:22,067 --> 00:23:23,740 Very good. 330 00:23:29,533 --> 00:23:31,956 - There we go. - I'm a terrible person. 331 00:23:32,119 --> 00:23:35,589 No, no. This is about breathing. No talking, okay? 332 00:23:35,748 --> 00:23:36,874 I'm spiteful. 333 00:23:37,041 --> 00:23:39,260 It's not ab-- This is about letting go. 334 00:23:39,418 --> 00:23:41,295 Just let go. 335 00:23:41,587 --> 00:23:44,466 Good. Good. 336 00:23:45,758 --> 00:23:47,351 Good. 337 00:23:50,971 --> 00:23:54,191 No, no, relax. No, stay. Stay down. Stay down. 338 00:23:54,350 --> 00:23:57,149 - Stay down. - I'm sorry. 339 00:23:57,561 --> 00:23:59,108 Good. 340 00:23:59,521 --> 00:24:00,864 - No. Just relax. - I'm sorry. 341 00:24:01,023 --> 00:24:04,072 - You need to relax into the pose. - I have to go. 342 00:24:04,234 --> 00:24:05,781 Okay.)'- 343 00:24:06,236 --> 00:24:10,036 Shavasana, everybody, Shavasana. Relax. 344 00:24:10,199 --> 00:24:11,997 When I woke up... 345 00:24:13,243 --> 00:24:16,372 ...I realised I'd been... 346 00:24:17,748 --> 00:24:19,921 ...orally raped. 347 00:24:21,335 --> 00:24:22,678 Oh, boy. 348 00:24:22,836 --> 00:24:25,589 I could use some oral rape right now. 349 00:24:31,053 --> 00:24:32,350 What the fuck? 350 00:24:33,138 --> 00:24:35,937 Sir. Sir. 351 00:24:36,100 --> 00:24:38,228 It's time for you to leave. 352 00:24:38,936 --> 00:24:41,439 I couldn't agree with you more. 353 00:24:41,939 --> 00:24:44,067 We're out of here, Bunch. 354 00:24:47,987 --> 00:24:51,036 All right. All right, all right, you stay. 355 00:24:51,198 --> 00:24:52,996 This is your thing. 356 00:24:53,158 --> 00:24:55,661 I got some stuff to do. 357 00:24:55,828 --> 00:24:58,172 And I'll catch up with you later. 358 00:25:00,916 --> 00:25:03,135 What they done to you all... 359 00:25:04,128 --> 00:25:08,008 ...every last one of them should burn in hell, all right? 360 00:25:12,761 --> 00:25:13,853 Keep in touch. 361 00:25:14,013 --> 00:25:17,233 You can find me at Terry Donovan's File Club. Come in there. 362 00:25:17,391 --> 00:25:20,144 We'll put some gloves on you, toughen you up a little. 363 00:25:27,776 --> 00:25:30,154 How you doing today, Bunchy? 364 00:25:30,696 --> 00:25:33,074 Not so good. 365 00:25:37,494 --> 00:25:38,711 I'm sorry. 366 00:25:39,872 --> 00:25:42,967 Big day for you? Picking up your cheque from the diocese? 367 00:25:43,459 --> 00:25:45,336 Supposed to. 368 00:25:46,211 --> 00:25:47,884 And how do you feel about that? 369 00:26:02,853 --> 00:26:04,150 Hey, sweetheart. 370 00:26:04,313 --> 00:26:06,407 - Hey, Daddy. - How was your day? 371 00:26:06,565 --> 00:26:09,159 Okay. Kind of boring, actually. How's yours? 372 00:26:09,318 --> 00:26:12,618 Nothing special so far. What's your brother up to? 373 00:26:12,780 --> 00:26:14,748 Soccer practice. 374 00:26:15,407 --> 00:26:18,581 Daddy, when are you coming home? 375 00:26:20,579 --> 00:26:23,378 Soon. Tonight? 376 00:26:24,875 --> 00:26:26,468 Soon, sweetheart. 377 00:26:29,671 --> 00:26:31,298 I love you. 378 00:26:31,673 --> 00:26:33,471 Listen, honey, I gotta go. 379 00:26:33,967 --> 00:26:36,186 - Love you. - Hey. 380 00:26:37,346 --> 00:26:39,644 You in the jean shorts. 381 00:26:41,350 --> 00:26:43,899 Get your sweet ass over here. 382 00:26:47,189 --> 00:26:49,032 You know I'm talking to you. 383 00:26:49,191 --> 00:26:50,534 What's your name? 384 00:26:50,692 --> 00:26:51,989 Bridget Donovan. 385 00:26:52,152 --> 00:26:53,244 What's your name? 386 00:26:53,403 --> 00:26:55,747 Marvin Gaye. Marvin Gaye Washington. 387 00:26:56,907 --> 00:26:59,251 Hey, you wanna hear some sweet shit? 388 00:27:01,161 --> 00:27:02,208 Sure. 389 00:27:05,707 --> 00:27:08,130 It's very nice to meet you, Marvin Gaye Washington. 390 00:27:08,293 --> 00:27:10,637 Marvin Gaye, pause... 391 00:27:10,796 --> 00:27:13,140 ...Washington. That's right. Washington. Got it. 392 00:27:13,298 --> 00:27:16,427 I'm just supposed to hand my kid over to someone? 393 00:27:17,511 --> 00:27:19,263 Because he rich? 394 00:27:19,429 --> 00:27:21,181 Famous? 395 00:27:21,974 --> 00:27:23,442 Not care what happen? 396 00:27:24,351 --> 00:27:27,230 - I know you care. - He kidnapped my boy. 397 00:27:27,563 --> 00:27:30,112 I should get the law on him. 398 00:27:30,274 --> 00:27:32,493 - Maybe you should. - Get a lawyer. 399 00:27:32,651 --> 00:27:33,948 Do something about it. 400 00:27:34,111 --> 00:27:35,658 Get my boy back. 401 00:27:35,821 --> 00:27:38,665 Marvin get his talent from me. 402 00:27:39,741 --> 00:27:43,871 - Tell him about Aretha. - I sang backup for Aretha. 403 00:27:44,997 --> 00:27:46,965 She was old then, but it was still Aretha. 404 00:27:47,124 --> 00:27:49,218 Even wrote a little on one of her records. 405 00:27:51,170 --> 00:27:54,094 Did studio stuff for Mary J. Blige too. 406 00:27:55,549 --> 00:27:58,018 I got paid good money for that. 407 00:28:15,903 --> 00:28:18,907 - You work? - How I'm supposed to work? 408 00:28:19,156 --> 00:28:20,908 I've been sick. 409 00:28:21,408 --> 00:28:22,705 Real sick. 410 00:28:30,209 --> 00:28:32,337 I'm just saying... 411 00:28:35,088 --> 00:28:39,935 ...asking someone to give up their kid for money. 412 00:28:41,470 --> 00:28:43,689 Even a lot of money. 413 00:28:45,432 --> 00:28:48,151 I don't even know how something like that gets arranged. 414 00:28:49,811 --> 00:28:52,314 Signature on a piece of paper. 415 00:28:53,023 --> 00:28:54,741 When you're ready. 416 00:28:57,402 --> 00:29:00,201 I'm deep in my addiction now. 417 00:29:03,158 --> 00:29:05,581 How can I raise a child? 418 00:29:26,473 --> 00:29:28,066 Excuse me. 419 00:29:28,225 --> 00:29:29,898 Those suits? 420 00:29:30,060 --> 00:29:32,313 I haven't priced these yet. Are you interested'? 421 00:29:32,479 --> 00:29:35,153 Well, they're-- Actually, they're mine. 422 00:29:35,315 --> 00:29:38,945 - Somebody donated these this morning. - Me. I brought them in this morning. 423 00:29:39,111 --> 00:29:41,614 It was an accident. I'll just take them back. 424 00:29:41,780 --> 00:29:42,872 You can't do that. 425 00:29:43,824 --> 00:29:45,747 - What's going on? - Well-- 426 00:29:46,201 --> 00:29:47,293 Hello, again. 427 00:29:47,452 --> 00:29:50,046 This woman wants to take these suits. She says-- 428 00:29:50,205 --> 00:29:53,379 They're hers. I was here this morning when she dropped them off. 429 00:29:53,542 --> 00:29:57,012 When you left, I assumed you made a mistake. 430 00:29:57,546 --> 00:29:59,014 Here. 431 00:30:00,632 --> 00:30:01,758 They're yours. 432 00:30:01,925 --> 00:30:04,929 Thank you, Father. 433 00:30:05,470 --> 00:30:07,017 Thank you. 434 00:30:18,358 --> 00:30:21,328 This is 2 or 3000 dollars. 435 00:30:50,557 --> 00:30:53,356 Get off. Here. 436 00:30:55,479 --> 00:30:57,026 How do you look up something? 437 00:30:57,189 --> 00:30:58,486 You wanna Google something? 438 00:30:58,648 --> 00:31:00,321 Yeah, Google. 439 00:31:00,484 --> 00:31:02,703 Well, what do you wanna look up? 440 00:31:11,370 --> 00:31:12,838 I'm an ass man. 441 00:31:18,960 --> 00:31:20,928 You got a problem? 442 00:31:38,688 --> 00:31:40,816 Seven dollars for aluminium, 10 for brass. 443 00:31:40,982 --> 00:31:42,655 Brass? Brass? 444 00:31:42,818 --> 00:31:44,411 Nothing's too good for Ruth. 445 00:31:44,569 --> 00:31:47,413 They ought to be made from real gold. Is that possible? 446 00:31:47,572 --> 00:31:50,416 Not by 7:00. 447 00:31:50,575 --> 00:31:52,248 - Here, look at these. - Mr. Goldman? 448 00:31:52,411 --> 00:31:53,537 Sean Walker on one. 449 00:31:53,703 --> 00:31:56,422 Oh, I have to take this. 450 00:31:58,792 --> 00:32:02,046 Hello, sweetheart. Are you coming tonight? 451 00:32:08,385 --> 00:32:10,183 Who is this? 452 00:32:13,807 --> 00:32:15,150 What do you want from me? 453 00:32:18,728 --> 00:32:20,355 Who is this? 454 00:32:20,522 --> 00:32:24,402 Brown boy from Compton Used to be capping 455 00:32:24,568 --> 00:32:26,070 Now Pm pimped out 456 00:32:26,236 --> 00:32:28,238 That's what ifs about 457 00:32:28,405 --> 00:32:31,955 Re-Kon's selling my story That's the glory 458 00:32:32,117 --> 00:32:34,211 I got a story 459 00:32:34,911 --> 00:32:37,164 Yeah, I got a story 460 00:32:38,665 --> 00:32:40,383 - You like it? - Yeah, I like it. 461 00:32:40,542 --> 00:32:43,011 - Badass, right? - How do you come up with it? 462 00:32:43,170 --> 00:32:44,262 That's my talent. 463 00:32:44,421 --> 00:32:46,389 And what I see inspires me. 464 00:32:46,548 --> 00:32:49,643 All the crazy fuckers in my neighbourhood? 465 00:32:50,427 --> 00:32:53,226 Everyone gotta be inspired by his life. 466 00:32:53,388 --> 00:32:56,392 Well, my life's not inspiring. It's boring. 467 00:32:56,558 --> 00:32:58,811 You bugging. Living here? 468 00:32:59,519 --> 00:33:02,898 Hi, Mom. This is Marvin, from down the street. 469 00:33:03,064 --> 00:33:04,532 Hey. 470 00:33:06,067 --> 00:33:08,536 - You wanna help me with this? - I'll get it. 471 00:33:08,695 --> 00:33:10,038 - No, it's fine. -It's done. 472 00:33:11,740 --> 00:33:14,084 - You think that's a good idea? - What? 473 00:33:14,242 --> 00:33:16,620 Inviting some strange kid inside when nobody's home? 474 00:33:16,786 --> 00:33:18,914 - I was home. - You know what I mean. 475 00:33:19,080 --> 00:33:21,799 - He's a neighbour and he's nice. - He lives in that house... 476 00:33:21,958 --> 00:33:24,427 -...where they play music all the time. - Mom. 477 00:33:25,837 --> 00:33:27,839 He's nice. 478 00:33:30,342 --> 00:33:32,344 Are you and Dad fighting? 479 00:33:32,511 --> 00:33:34,138 Why? 480 00:33:34,304 --> 00:33:36,682 He doesn't sleep here anymore. 481 00:33:38,099 --> 00:33:42,070 He stays in his apartment for business. 482 00:33:42,521 --> 00:33:45,570 - That's what he says. - Bridget, give me a break. 483 00:33:52,239 --> 00:33:54,367 - Thank you. - Sure. 484 00:34:04,459 --> 00:34:07,133 - Are you hungry? - Hell, yeah. 485 00:34:12,467 --> 00:34:17,769 This is a cheque from the diocese for your settlement of 1.4 million dollars. 486 00:34:18,932 --> 00:34:22,562 And this is a durable power of attorney form. It authorizes your brother... 487 00:34:22,727 --> 00:34:26,106 ...to make decisions for you regarding your finances. 488 00:34:28,608 --> 00:34:30,576 What's that mean? 489 00:34:31,069 --> 00:34:33,117 It means I'm gonna help you. 490 00:34:33,280 --> 00:34:36,033 - Help me what? - You're in a slip, Bunch. 491 00:34:36,199 --> 00:34:38,247 You think I can' take care of myself? 492 00:34:40,412 --> 00:34:43,131 Do I have to sign that form to get the cheque? 493 00:34:46,960 --> 00:34:49,179 No, it's yours. 494 00:34:51,006 --> 00:34:52,428 Good. 495 00:34:54,217 --> 00:34:56,094 Bunch, wait. 496 00:34:58,471 --> 00:35:00,599 - Would you mind? - Sure. 497 00:35:08,857 --> 00:35:10,985 - What are you doing? - You treat me like a kid. 498 00:35:11,151 --> 00:35:13,779 - You are a kid. - I'm fucking 40 years old, Ray. 499 00:35:13,945 --> 00:35:16,949 - You can't handle 1.4 million dollars. - How do you know? 500 00:35:18,074 --> 00:35:20,793 When's the last time you had a job for more than a week? 501 00:35:20,952 --> 00:35:22,625 - Well, I have issues. - I know you do. 502 00:35:22,787 --> 00:35:27,088 - That's why I'm trying to help. - Maybe I don't need your help no more. 503 00:35:27,250 --> 00:35:29,002 Because of him? 504 00:35:31,671 --> 00:35:34,015 You think he's gonna look after you? 505 00:35:36,635 --> 00:35:37,852 I'm gonna look after him. 506 00:35:38,011 --> 00:35:40,389 Fuck, Bunch. What the fuck are you talking about? 507 00:35:40,555 --> 00:35:44,025 - We owe him something. - We owe him nothing. 508 00:35:45,852 --> 00:35:48,275 - Did you beat up Daryll? - No. 509 00:35:48,938 --> 00:35:51,157 I had someone else do it. 510 00:35:51,608 --> 00:35:53,030 You wanna know why? Ask Mick. 511 00:35:55,028 --> 00:35:57,326 He says you sent him to prison. 512 00:35:57,489 --> 00:35:58,832 - Bunch. - Did you? 513 00:35:58,990 --> 00:36:01,084 Come on. Let's put this money somewhere safe. 514 00:36:01,242 --> 00:36:02,539 Make sure you're all right. 515 00:36:02,702 --> 00:36:06,002 - He says you framed him. - Bunch, please. Come on. 516 00:36:06,665 --> 00:36:08,463 Let me help you. 517 00:36:09,751 --> 00:36:12,220 I'm doing this for your own good, I swear. 518 00:36:21,763 --> 00:36:25,688 "--Queequeg had handled so roughly, was swept overboard. 519 00:36:25,850 --> 00:36:28,569 All hands were in a panic... 520 00:36:28,728 --> 00:36:33,905 ...and to attempt snatching at the boom to stay it, seemed madness." 521 00:36:34,067 --> 00:36:36,286 The whale wins. 522 00:36:40,156 --> 00:36:41,328 Who the fuck are you? 523 00:36:41,491 --> 00:36:44,461 I'm the guy that got you out of prison. 524 00:36:46,454 --> 00:36:49,003 I got myself out of prison. 525 00:36:49,582 --> 00:36:52,426 You were supposed to do five more years. 526 00:36:54,337 --> 00:36:56,465 What are you? FBI? 527 00:37:00,802 --> 00:37:03,851 Know how many punks would've wanted to kill me in Walpole... 528 00:37:04,013 --> 00:37:06,436 ...if they knew what I fed you people? 529 00:37:06,599 --> 00:37:09,022 Practically shit myself every time I took a shower. 530 00:37:09,185 --> 00:37:11,779 I gave you Sully's gang. What the fuck else do you want? 531 00:37:12,397 --> 00:37:14,365 You didn't. He's still out there. 532 00:37:14,524 --> 00:37:17,448 The guy's a fucking Houdini. What can I do? 533 00:37:17,610 --> 00:37:21,581 Anyways, that's the past. 534 00:37:22,407 --> 00:37:24,034 I got a new life now. 535 00:37:24,200 --> 00:37:25,952 I know. 536 00:37:26,953 --> 00:37:28,876 You've been busy. 537 00:37:39,549 --> 00:37:41,096 What do you want? 538 00:37:50,769 --> 00:37:51,816 I'll let you know. 539 00:37:55,398 --> 00:37:57,400 This ain't enough. 540 00:37:57,692 --> 00:37:59,660 More next time. 541 00:38:01,696 --> 00:38:03,539 I'll be in touch. 542 00:38:03,990 --> 00:38:05,833 Take care, Mick. 543 00:38:17,587 --> 00:38:19,510 Yeah, ma, what's up'? Are we on'? 544 00:38:19,672 --> 00:38:20,764 Yeah. 545 00:38:20,924 --> 00:38:22,972 He'll ID Mickey for 50 K. 546 00:38:28,014 --> 00:38:31,689 - Do it. - It's a lot of cash, boss. 547 00:38:31,851 --> 00:38:34,946 - I need to know the minute it's done. - Okay, you got it. 548 00:38:35,104 --> 00:38:37,573 Got another call. Yeah, Lena, what's up? 549 00:38:37,732 --> 00:38:39,780 Okay, Re-Kon's checked out. Your meet's set. 550 00:38:39,943 --> 00:38:42,412 He'll see you outside Ezra's party. 551 00:38:53,748 --> 00:38:55,216 Mom? 552 00:38:57,544 --> 00:39:00,172 There's a limo downstairs. 553 00:39:00,505 --> 00:39:02,724 - A limo? - With a driver. 554 00:39:02,882 --> 00:39:04,884 Daddy sent it for you. 555 00:39:37,709 --> 00:39:40,508 Ray motherfucking Donovan, y'all. The man of the hour. 556 00:39:41,921 --> 00:39:44,720 - Get rid of them. - Hey, ladies, step outside... 557 00:39:44,883 --> 00:39:47,261 -...while I talk to Mr. Donovan. - Okay. 558 00:39:54,309 --> 00:39:56,858 So, what you think, Ray? Think I'm gonna get the kid? 559 00:39:57,353 --> 00:39:59,105 Gotta sort some things out first. 560 00:40:00,398 --> 00:40:01,615 Well, what she want? 561 00:40:02,275 --> 00:40:03,447 What I want. 562 00:40:05,570 --> 00:40:07,288 You ever been a father before, Re-Kon? 563 00:40:07,947 --> 00:40:11,827 No, man. Keep my shit wrapped tight all the time. 564 00:40:14,662 --> 00:40:17,131 Whoa, whoa, whoa, hold up, Ray. 565 00:40:19,334 --> 00:40:22,053 Look, all right, what you want? 566 00:40:25,632 --> 00:40:27,009 First, the kid goes to school. 567 00:40:28,134 --> 00:40:29,932 - Done. - You keep him away from drugs. 568 00:40:30,428 --> 00:40:32,851 Drugs, yeah, but not the reefer. 569 00:40:33,014 --> 00:40:35,642 Artists can't create without the reefer, baby. 570 00:40:35,808 --> 00:40:36,900 Drugs. 571 00:40:39,062 --> 00:40:40,735 All right. 572 00:40:41,356 --> 00:40:43,233 Make sure no one fucks around with him. 573 00:40:43,399 --> 00:40:45,151 - You understand me? - Come on, man. 574 00:40:45,318 --> 00:40:49,539 I don't even get down in that scene. You kidding me? Yo, I love the kids. 575 00:40:49,697 --> 00:40:51,324 Shit, I got my own foundation. 576 00:40:52,784 --> 00:40:54,411 All right. 577 00:40:55,787 --> 00:40:57,039 Drexler will call you. 578 00:40:59,123 --> 00:41:01,217 I'm a father? 579 00:41:01,376 --> 00:41:03,799 Oh, man. Thank you, Ray Donovan. 580 00:41:04,462 --> 00:41:06,464 Man. Whoa, hold up, hold up. 581 00:41:06,631 --> 00:41:07,883 Yo, we straight, right? 582 00:41:08,049 --> 00:41:11,053 Like, I mean, I ain't gotta worry about her changing her mind'? 583 00:41:11,219 --> 00:41:13,688 She won't change her mind. 584 00:41:14,013 --> 00:41:17,608 Yes. Hey, Ray, thank you, thank you. 585 00:41:29,028 --> 00:41:30,530 Ray. 586 00:41:32,281 --> 00:41:34,875 - Hey, how are you? - I'm okay. 587 00:41:35,034 --> 00:41:36,707 Where's Ezra? 588 00:41:37,120 --> 00:41:39,122 Praying at the shrine. 589 00:41:42,667 --> 00:41:44,385 Excuse me. 590 00:41:46,754 --> 00:41:48,131 Ezra. 591 00:41:53,469 --> 00:41:55,142 You all right? 592 00:41:56,514 --> 00:41:57,766 Mickey called me. 593 00:41:57,932 --> 00:41:59,184 You told me to trust you. 594 00:41:59,350 --> 00:42:01,569 This is great, Ezra. A real tribute to Ruth. 595 00:42:01,728 --> 00:42:05,153 I'm literally moved to tears. Ray, how'd it go with the crack mom? 596 00:42:05,314 --> 00:42:08,193 Are we gonna make my new homey client happy'? 597 00:42:08,359 --> 00:42:10,737 Why don't you go get a drink, Lee? 598 00:42:14,866 --> 00:42:17,164 I meant what I said, Ezra. 599 00:42:17,326 --> 00:42:18,373 You can trust me. 600 00:42:22,123 --> 00:42:23,716 I do. 601 00:42:43,936 --> 00:42:46,735 - You showed up. - Did I have any choice? 602 00:42:48,357 --> 00:42:50,325 A fucking limo? 603 00:42:50,735 --> 00:42:53,705 - Driver? - Don't start. Come on. 604 00:42:56,866 --> 00:42:59,460 - You look nice. - Thank you. 605 00:43:09,212 --> 00:43:12,466 Welcome. Welcome. 606 00:43:12,840 --> 00:43:15,719 Tonight is a blessing. 607 00:43:15,885 --> 00:43:18,229 Next week, we break ground... 608 00:43:18,387 --> 00:43:21,516 ...for the Ruth Goldman Ovarian Cancer Center. 609 00:43:25,353 --> 00:43:28,027 Paying tribute to Ruth. 610 00:43:28,189 --> 00:43:30,157 She was a wonderful woman. 611 00:43:30,316 --> 00:43:31,408 Yeah, wonderful. 612 00:43:31,859 --> 00:43:35,864 - I often felt she was an angel. - Angel? 613 00:43:36,322 --> 00:43:40,953 - Do you wanna know about Ruth? - She was so giving, so generous. 614 00:43:41,119 --> 00:43:42,496 Ruth the saint... 615 00:43:42,662 --> 00:43:43,709 -...Ruth the holy. - Deb. 616 00:43:43,871 --> 00:43:45,339 - She loved everyone. - She was... 617 00:43:45,498 --> 00:43:47,045 - Let's get some air. -...no angel. 618 00:43:47,208 --> 00:43:49,176 She was sleeping with her shrink for years. 619 00:43:49,335 --> 00:43:51,508 There was nothing she wouldn't do for anyone. 620 00:43:51,671 --> 00:43:52,763 Years. 621 00:43:52,922 --> 00:43:57,052 I see this centre as my legacy. 622 00:43:57,218 --> 00:43:59,471 Ruth would want that-- 623 00:44:09,814 --> 00:44:13,819 A legacy is important. 624 00:44:13,985 --> 00:44:17,364 Especially when you've done terrible things... 625 00:44:17,530 --> 00:44:20,033 ...not to be spoken of. 626 00:44:21,117 --> 00:44:25,247 There's a price to pay for the wrong that we do. 627 00:44:25,413 --> 00:44:28,758 A terrible price. 628 00:44:45,725 --> 00:44:48,148 Thank you. Thanks for your support. 629 00:44:48,311 --> 00:44:50,860 What a great night. 630 00:45:04,493 --> 00:45:07,417 Oh, God, I made such a fool of myself. 631 00:45:07,580 --> 00:45:09,207 No, it's all right. Wipe your face. 632 00:45:28,017 --> 00:45:30,691 I just wanna say I gave Ray the money. 633 00:45:30,853 --> 00:45:32,981 Nobody pays for me. I pay for myself. 634 00:45:33,606 --> 00:45:35,734 Just wanna make that clear. 635 00:45:35,983 --> 00:45:37,075 Hello to you too. 636 00:45:38,653 --> 00:45:40,030 Hello. 637 00:45:42,156 --> 00:45:44,454 So this is about the money? 638 00:45:44,867 --> 00:45:46,540 I don't know. 639 00:45:48,079 --> 00:45:49,126 Ifs what it is. 640 00:45:51,707 --> 00:45:54,301 That's a nice shirt for a business transaction. 641 00:45:54,460 --> 00:45:56,133 I'm a clean man. 642 00:45:58,923 --> 00:46:01,051 This isn't how it's done. 643 00:46:01,217 --> 00:46:02,343 What? 644 00:46:02,510 --> 00:46:04,353 Asking someone for a date? 645 00:46:04,512 --> 00:46:08,233 - This isn't how you do it. - Fine. 646 00:46:15,439 --> 00:46:17,066 You like spaghetti? 647 00:46:17,233 --> 00:46:18,405 Sure. 648 00:46:18,567 --> 00:46:19,659 Good. 649 00:46:37,586 --> 00:46:39,259 - Yeah, Avi? - Yeah, it's done. 650 00:46:39,422 --> 00:46:41,925 Your fathers getting sent back to prison. 651 00:46:42,091 --> 00:46:43,263 They took his statement? 652 00:46:43,426 --> 00:46:46,100 Yeah. They want him to come back in a couple of days... 653 00:46:46,262 --> 00:46:49,141 ...look at photos. But it's happening. 654 00:46:49,724 --> 00:46:52,068 - Thanks. - No problem. 655 00:47:15,374 --> 00:47:17,001 Bunch? 656 00:47:17,168 --> 00:47:18,590 Come on out here, Bunch. 657 00:47:18,753 --> 00:47:21,802 We got company, come on. Come on. 658 00:47:23,132 --> 00:47:24,884 Right this way. 659 00:47:25,551 --> 00:47:28,646 You lovely ladies know how to mark? 660 00:47:29,013 --> 00:47:30,356 - Sure we do. - Of course. 661 00:47:30,514 --> 00:47:32,141 Let's see. 662 00:47:33,351 --> 00:47:34,443 Bunch? 663 00:47:34,602 --> 00:47:35,649 This is my son, Bunchy. 664 00:47:35,811 --> 00:47:37,563 - Hey, Bunch. - Hi, Bunchy. 665 00:47:37,730 --> 00:47:39,903 Show him a little twerking, Cinderella. 666 00:47:40,066 --> 00:47:43,491 She's an artist who makes you the hardest. 667 00:47:45,446 --> 00:47:47,198 He'll warm up. He'll warm up. 668 00:47:47,365 --> 00:47:49,242 This is a gymnasium. 669 00:47:49,408 --> 00:47:52,503 Infinite possibilities, eh? 670 00:47:54,663 --> 00:47:56,131 What? 671 00:49:16,996 --> 00:49:19,545 I'm still fucking mad at you, Ray. 47819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.