All language subtitles for Queens s01e04 Aint No Sunshine.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,311 --> 00:00:03,727 Do you love me? Of course I do. 2 00:00:04,452 --> 00:00:05,729 Full disclosure -- 3 00:00:05,729 --> 00:00:07,524 I'm happy we're the only ones here. 4 00:00:08,146 --> 00:00:10,872 I need to know who my dad is. 5 00:00:10,872 --> 00:00:13,220 Jojo is yours? 6 00:00:13,220 --> 00:00:14,911 Brianna: I love you. I'm willing to try. 7 00:00:14,911 --> 00:00:16,154 Jeff? 8 00:00:16,154 --> 00:00:17,293 ♪ My girls gon run dat 9 00:00:17,293 --> 00:00:18,501 ♪ Tell 'em if you want it all 10 00:00:18,501 --> 00:00:20,365 ♪ Put your hands in the air now ♪ 11 00:00:22,125 --> 00:00:24,265 ♪ Da-na-na-na 12 00:00:24,265 --> 00:00:26,612 ♪ Da-na-na-na 13 00:00:26,612 --> 00:00:29,029 ♪ Da-na-na-na 14 00:00:29,029 --> 00:00:31,548 ♪ Da-na-na-na 15 00:00:31,548 --> 00:00:33,619 ♪ Da-na-na-na 16 00:00:33,619 --> 00:00:37,037 ♪ I'm set adrift on memory bliss of you ♪ 17 00:00:37,037 --> 00:00:45,493 ♪♪ 18 00:00:45,493 --> 00:00:53,984 ♪♪ 19 00:00:53,984 --> 00:00:55,641 ♪ Baby, you send me 20 00:00:55,641 --> 00:00:59,093 ♪ Da-na-na-na, da-na-na-na 21 00:00:59,093 --> 00:01:00,301 ♪ Baby, you send me 22 00:01:00,301 --> 00:01:02,131 ♪ Da-na-na-na, da-na-na-na 23 00:01:02,131 --> 00:01:04,650 ♪ I'm set adrift on memory bliss of you ♪ [ Sighs ] 24 00:01:04,650 --> 00:01:06,721 ♪ The camera pans the cocktail glass ♪ 25 00:01:06,721 --> 00:01:09,138 ♪ Behind a blind of plastic plants ♪ 26 00:01:09,138 --> 00:01:11,692 ♪ You found the lady with the fat diamond ring ♪ 27 00:01:11,692 --> 00:01:13,142 ♪ Then you know I can't remember a damn thing ♪ 28 00:01:13,142 --> 00:01:14,384 Hello? 29 00:01:14,384 --> 00:01:16,041 ♪ I think it's one of those déjà vu things ♪ 30 00:01:16,041 --> 00:01:18,871 My husband...is dead. 31 00:01:18,871 --> 00:01:20,390 ♪ Or will I ever stop thinking about it ♪ 32 00:01:20,390 --> 00:01:22,565 Is this the right place to call? 33 00:01:22,565 --> 00:01:23,704 ♪ I doubt it 34 00:01:23,704 --> 00:01:26,051 ♪ Subterranean by design 35 00:01:26,051 --> 00:01:28,743 ♪ I wonder what I would find, if I met you ♪ 36 00:01:28,743 --> 00:01:30,400 ♪ Let my eyes caress you 37 00:01:30,400 --> 00:01:33,023 ♪ Until I meet the thought of Mrs. Princess Who? ♪ 38 00:01:35,405 --> 00:01:38,063 ♪ I guess I'll leave that question to the experts ♪ 39 00:01:38,063 --> 00:01:39,961 ♪ Assuming that there are some out there ♪ 40 00:01:39,961 --> 00:01:42,895 ♪ They're probably alone, solitaire ♪ 41 00:01:42,895 --> 00:01:44,345 ♪ I can remember when 42 00:01:44,345 --> 00:01:46,727 ♪ I caught up with a past-time intimate friend ♪ 43 00:01:46,727 --> 00:01:49,730 ♪ She said, "Bet you're probably gonna say I look lovely ♪ 44 00:01:49,730 --> 00:01:51,318 ♪ But you probably don't think nothin' of me" ♪ 45 00:01:52,077 --> 00:01:54,321 ♪ She was right, though, I can't lie ♪ 46 00:01:54,321 --> 00:01:56,495 ♪ She's just one of those corners in my mind ♪ 47 00:01:56,495 --> 00:01:58,980 ♪ And I just put her right back with the rest ♪ 48 00:01:58,980 --> 00:02:00,844 ♪ That's the way it goes, I guess ♪ 49 00:02:00,844 --> 00:02:02,122 ♪ Baby, you send me 50 00:02:02,122 --> 00:02:05,228 ♪ Ah, ah-ah, ah, ah 51 00:02:05,228 --> 00:02:06,643 ♪ Baby, you send me 52 00:02:06,643 --> 00:02:08,369 ♪ Da-na-na-na 53 00:02:08,369 --> 00:02:10,233 ♪ I'm set adrift on memory bliss of you ♪ 54 00:02:10,233 --> 00:02:11,441 ♪ Baby, you send me 55 00:02:11,441 --> 00:02:14,686 ♪ Ah, ah-ah, ah, ah 56 00:02:14,686 --> 00:02:16,205 ♪ Baby, you send me 57 00:02:16,205 --> 00:02:17,861 ♪ Da-na-na-na, da-na-na-na 58 00:02:17,861 --> 00:02:20,243 ♪ I'm set adrift on memory bliss of you ♪ 59 00:02:20,243 --> 00:02:22,349 ♪ Careless whisper from a careless man ♪ 60 00:02:22,349 --> 00:02:24,834 ♪ A neutron dance for a neutron fan ♪ 61 00:02:24,834 --> 00:02:27,699 ♪ Marionette strings are dangerous things ♪ 62 00:02:27,699 --> 00:02:29,563 ♪ I thought of all the trouble they bring ♪ 63 00:02:29,563 --> 00:02:31,841 ♪ An eye for an eye, a spy for spy ♪ 64 00:02:31,841 --> 00:02:34,671 ♪ Rubber bands expand in a frustrating sigh ♪ 65 00:02:34,671 --> 00:02:36,190 ♪ Tell me that she's not dreaming ♪ 66 00:02:36,190 --> 00:02:39,089 ♪ She's got an ace in the hole, it doesn't have meaning ♪ 67 00:02:39,089 --> 00:02:41,264 ♪ Reality used to be a friend of mine ♪ 68 00:02:41,264 --> 00:02:43,784 ♪ 'Cause complete control, I don't take too kind ♪ 69 00:02:43,784 --> 00:02:46,166 ♪ Christina Applegate, you gotta put me on ♪ 70 00:02:46,166 --> 00:02:48,513 ♪ Guess whose piece of the cake is Jack gone? ♪ 71 00:02:48,513 --> 00:02:50,860 ♪ She broke her wishbone and wished for a sign ♪ 72 00:02:50,860 --> 00:02:53,138 ♪ I told her whispers in my heart were fine ♪ 73 00:02:53,138 --> 00:02:55,623 [ Zipper runs ] ♪ What did she think she could do ♪ 74 00:02:55,623 --> 00:02:57,625 ♪ I feel for her, I really do 75 00:02:57,625 --> 00:02:58,799 ♪ Baby, you send me 76 00:02:58,799 --> 00:03:02,147 ♪ Ah, ah-ah, ah, ah 77 00:03:02,147 --> 00:03:03,631 ♪ Baby, you send me 78 00:03:03,631 --> 00:03:05,219 ♪ Da-na-na-na 79 00:03:05,219 --> 00:03:06,945 ♪ I'm set adrift on memory bliss of you ♪ 80 00:03:06,945 --> 00:03:08,326 ♪ Baby, you send me 81 00:03:08,326 --> 00:03:11,639 ♪ Ah, ah-ah, ah, ah 82 00:03:11,639 --> 00:03:12,985 ♪ Baby, you send me 83 00:03:12,985 --> 00:03:14,608 ♪ Da-na-na-na 84 00:03:14,608 --> 00:03:16,644 ♪ I'm set adrift on memory bliss of you ♪ 85 00:03:16,644 --> 00:03:17,818 ♪ Baby, you send me 86 00:03:17,818 --> 00:03:21,097 ♪ Ah, ah-ah, ah, ah 87 00:03:21,097 --> 00:03:22,547 ♪ Baby, you send me 88 00:03:22,547 --> 00:03:24,134 ♪ Da-na-na-na 89 00:03:24,134 --> 00:03:26,067 ♪ I'm set adrift on memory bliss of you ♪ 90 00:03:26,067 --> 00:03:27,276 ♪ Baby, you send me 91 00:03:27,276 --> 00:03:30,762 ♪ Da-na-na-na, da-na-na-na 92 00:03:30,762 --> 00:03:32,039 ♪ Baby, you send me 93 00:03:32,039 --> 00:03:33,627 ♪ Da-na-na-na 94 00:03:33,627 --> 00:03:36,699 ♪ I'm set adrift on memory bliss of you ♪ 95 00:03:36,699 --> 00:03:38,425 ♪♪ 96 00:03:38,425 --> 00:03:39,702 Langston: Mom? 97 00:03:41,462 --> 00:03:43,533 Is everything okay? 98 00:03:43,533 --> 00:03:49,298 ♪♪ 99 00:03:49,298 --> 00:03:50,747 Is Dad awake, too? 100 00:03:52,542 --> 00:03:53,785 Get some sleep, baby. 101 00:03:53,785 --> 00:03:55,856 Is he still taking us to the Lakers game tomorrow? 102 00:03:57,961 --> 00:04:00,999 We're gonna figure everything out in the morning, okay? 103 00:04:00,999 --> 00:04:02,794 ♪♪ 104 00:04:02,794 --> 00:04:04,451 [ Yawns ] 105 00:04:11,354 --> 00:04:12,252 [ Click ] 106 00:04:12,252 --> 00:04:14,150 Brianna: He passed peacefully. 107 00:04:14,150 --> 00:04:16,532 I-I don't know when it happened. 108 00:04:18,499 --> 00:04:21,191 I'm gonna tell the kids in the morning. 109 00:04:21,191 --> 00:04:22,503 I know. 110 00:04:22,503 --> 00:04:25,506 I know he loved me, and I know you loved your son. 111 00:04:26,680 --> 00:04:29,476 Okay, let's -- let's talk in the morning. 112 00:04:29,476 --> 00:04:31,443 Try and get some sleep. 113 00:04:31,443 --> 00:04:33,169 I'm so, so sorry. 114 00:04:33,169 --> 00:04:35,999 ♪♪ 115 00:04:35,999 --> 00:04:38,278 [ Cellphone clicks ] 116 00:04:38,278 --> 00:04:40,210 [ Sighs ] 117 00:04:40,210 --> 00:04:45,630 ♪♪ 118 00:04:45,630 --> 00:04:51,083 ♪♪ 119 00:04:51,083 --> 00:04:53,258 [ Cellphone ringing, vibrating ] 120 00:04:53,258 --> 00:04:56,917 ♪♪ 121 00:04:56,917 --> 00:04:59,160 [ Scoffs ] 122 00:04:59,160 --> 00:05:01,266 [ Ringing, vibrating continues ] 123 00:05:02,819 --> 00:05:04,683 [ Scoffs ] 124 00:05:04,683 --> 00:05:06,340 [ Crickets chirping ] 125 00:05:08,929 --> 00:05:10,379 ♪ Put your hands in the air now ♪ 126 00:05:10,379 --> 00:05:11,518 ♪ You a good woman 127 00:05:11,518 --> 00:05:12,657 ♪ Put your hands in the air now ♪ 128 00:05:12,657 --> 00:05:13,796 ♪ You want it all 129 00:05:13,796 --> 00:05:15,625 ♪ Put your hands in the air now ♪ 130 00:05:15,625 --> 00:05:18,663 Nick Cannon: New music from the former Nasty Bitches, now Queens. 131 00:05:18,663 --> 00:05:20,354 A midnight release, and whoa. 132 00:05:20,354 --> 00:05:22,356 I guess P-Sex, Xplicit Lyrics, 133 00:05:22,356 --> 00:05:24,427 Jill Da Thrill, and Butter Pecan 134 00:05:24,427 --> 00:05:26,533 are back to claim their damn throne. 135 00:05:26,533 --> 00:05:28,293 Meanwhile, where's Lil Muffin? 136 00:05:28,293 --> 00:05:30,916 And what P-Sex talking about anyway? 137 00:05:30,916 --> 00:05:34,368 Her husband cheated on her? That boy must be a damn fool. 138 00:05:34,368 --> 00:05:36,301 [ Sighs ] 139 00:05:36,301 --> 00:05:41,168 ♪♪ 140 00:05:41,168 --> 00:05:44,585 [ Breathes deeply ] 141 00:05:44,585 --> 00:05:49,590 ♪♪ 142 00:05:49,590 --> 00:05:54,595 ♪♪ 143 00:05:54,595 --> 00:05:55,803 [ Washer beeps ] 144 00:05:55,803 --> 00:05:58,668 [ Phoenix's "Love Like a Sunset Part II" plays ] 145 00:05:58,668 --> 00:06:08,402 ♪♪ 146 00:06:08,402 --> 00:06:18,067 ♪♪ 147 00:06:18,067 --> 00:06:23,037 ♪ It comes 148 00:06:24,211 --> 00:06:28,008 ♪ A visible horizon 149 00:06:29,803 --> 00:06:34,394 ♪ Right where it starts, it ends ♪ 150 00:06:36,119 --> 00:06:40,676 ♪ Oh, and then we start the end ♪ 151 00:06:42,643 --> 00:06:47,614 ♪ It comes 152 00:06:48,787 --> 00:06:51,963 ♪ A visible illusion 153 00:06:51,963 --> 00:06:53,827 Morning, Mom. 154 00:06:53,827 --> 00:06:55,104 Morning, baby. 155 00:06:55,104 --> 00:06:56,830 Is Dad up? 156 00:06:56,830 --> 00:06:58,694 Uh, I made pancakes. 157 00:06:58,694 --> 00:07:01,282 What are you idiots doing? 158 00:07:01,282 --> 00:07:02,801 The game is in, like, 12 hours. 159 00:07:02,801 --> 00:07:04,493 Can't high-five for that. It's stupid. 160 00:07:04,493 --> 00:07:05,701 Langston: Come on, man. 161 00:07:07,116 --> 00:07:08,600 Thank you. 162 00:07:08,600 --> 00:07:10,326 James: Oh, you guys got the socks 163 00:07:10,326 --> 00:07:12,293 and the shoes and the shorts? 164 00:07:12,293 --> 00:07:15,642 ♪♪ 165 00:07:15,642 --> 00:07:17,954 Here you go. Take some. Take some. 166 00:07:19,680 --> 00:07:21,302 Hey, Mom, you okay? 167 00:07:21,302 --> 00:07:30,311 ♪♪ 168 00:07:30,311 --> 00:07:33,453 There's something I have to tell you guys. 169 00:07:39,907 --> 00:07:41,564 Am I Jojo's dad? [ Whispering ] Lower your voice! 170 00:07:41,564 --> 00:07:43,532 I was listening to your old verses. 171 00:07:43,532 --> 00:07:45,119 "House with a man who ain't my spouse. 172 00:07:45,119 --> 00:07:48,122 A life grows inside of me, there isn't any doubt." 173 00:07:48,122 --> 00:07:49,710 Don't do this right now. 174 00:07:49,710 --> 00:07:50,987 Come on. Jojo: What's going on? 175 00:07:50,987 --> 00:07:52,920 Oh. Nothing, baby. 176 00:07:52,920 --> 00:07:54,543 Who's this? 177 00:07:54,543 --> 00:07:57,235 This is, um... 178 00:07:57,235 --> 00:07:59,340 I'm Eric. Nice to meet you. 179 00:07:59,340 --> 00:08:01,170 Same. 180 00:08:01,170 --> 00:08:04,449 [ Cellphone rings ] 181 00:08:04,449 --> 00:08:05,485 Hey. 182 00:08:06,831 --> 00:08:08,177 What? 183 00:08:08,177 --> 00:08:10,490 Okay, I'm gonna -- I'll head over. 184 00:08:10,490 --> 00:08:13,493 Brianna's husband is dead. 185 00:08:13,493 --> 00:08:16,012 [ Cellphone chiming ] 186 00:08:16,012 --> 00:08:17,497 [ Grunts ] 187 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 [ Yawns ] 188 00:08:21,501 --> 00:08:23,054 Crap. 189 00:08:23,054 --> 00:08:24,365 Crap! 190 00:08:24,365 --> 00:08:25,953 Oh, crap. What? 191 00:08:25,953 --> 00:08:28,438 Tina is in LA to surprise me. 192 00:08:28,438 --> 00:08:30,648 Like, in a car right now, on her way here. 193 00:08:30,648 --> 00:08:32,339 [ Chuckles ] 194 00:08:32,339 --> 00:08:33,616 It's not funny. 195 00:08:33,616 --> 00:08:35,204 It's a little funny. Get out. 196 00:08:35,204 --> 00:08:37,378 I'm sorry. That was rude. Please leave. 197 00:08:37,378 --> 00:08:40,071 It's funny because you think your first lesbian relationship 198 00:08:40,071 --> 00:08:41,417 is gonna be your last. 199 00:08:41,417 --> 00:08:42,798 Look, you're a superstar, 200 00:08:42,798 --> 00:08:45,628 a queer icon who finally gets to explore her new queer reality. 201 00:08:45,628 --> 00:08:47,043 I love Tina. 202 00:08:47,043 --> 00:08:49,149 So much that I'm naked in your bed. 203 00:08:49,149 --> 00:08:50,702 This was a momentary lapse. 204 00:08:50,702 --> 00:08:54,154 Twomomentary lapses, but go off, sis. 205 00:08:54,154 --> 00:08:56,605 I don't mean to be glib, but... 206 00:08:56,605 --> 00:08:58,261 you didn't do anything wrong. 207 00:08:58,261 --> 00:08:59,815 You did something you wanted to do. 208 00:08:59,815 --> 00:09:03,128 Don't let unnecessary guilt rob you of joy. 209 00:09:05,165 --> 00:09:06,476 I'll shower quickly. 210 00:09:09,618 --> 00:09:11,827 You've held yourself back long enough, Jill. 211 00:09:11,827 --> 00:09:15,451 ♪♪ 212 00:09:15,451 --> 00:09:19,524 [ Cellphone rings ] 213 00:09:19,524 --> 00:09:20,905 Bree? 214 00:09:22,803 --> 00:09:24,356 Oh, no. 215 00:09:24,356 --> 00:09:26,013 Are there any words you would like for me to say 216 00:09:26,013 --> 00:09:27,497 about your husband? 217 00:09:27,497 --> 00:09:29,879 [ Clock ticking ] 218 00:09:29,879 --> 00:09:30,846 Bree? 219 00:09:33,227 --> 00:09:34,746 Um... 220 00:09:34,746 --> 00:09:37,300 husband, father... 221 00:09:37,300 --> 00:09:38,474 adulterer. 222 00:09:38,474 --> 00:09:39,717 Valeria: Maybe leave that part out? 223 00:09:39,717 --> 00:09:41,753 This is a time to celebrate his life. 224 00:09:42,547 --> 00:09:43,997 Not focus on his mistakes. 225 00:09:43,997 --> 00:09:46,102 Father Dylan: Don't worry. I'll write something beautiful, 226 00:09:46,102 --> 00:09:47,828 but you should certainly prepare your remarks. 227 00:09:47,828 --> 00:09:49,347 My remarks? 228 00:09:49,347 --> 00:09:51,591 It's customary that a family member speaks also. 229 00:09:53,178 --> 00:09:54,628 Sure. 230 00:09:54,628 --> 00:09:55,940 I'll handle the flowers, 231 00:09:55,940 --> 00:09:57,700 making sure the church is set up, 232 00:09:57,700 --> 00:10:00,634 taking care of your family, Jeff's family, as well. Okay. 233 00:10:00,634 --> 00:10:02,498 Anything you need, I got you. 234 00:10:02,498 --> 00:10:03,741 Naomi has a beautiful song 235 00:10:03,741 --> 00:10:05,363 she wants Jill to sing at the service. 236 00:10:05,363 --> 00:10:06,640 It's gonna be beautiful. 237 00:10:06,640 --> 00:10:09,298 Thank you. Hey. 238 00:10:09,298 --> 00:10:10,610 Hey. 239 00:10:10,610 --> 00:10:11,921 Hey. 240 00:10:11,921 --> 00:10:14,752 Jill: Dear Lord, please form a hedge of protection 241 00:10:14,752 --> 00:10:17,617 around Brianna and her children, 242 00:10:17,617 --> 00:10:19,998 and just grant them comfort 243 00:10:19,998 --> 00:10:23,277 during the most challenging time in their lives. 244 00:10:23,277 --> 00:10:24,347 We ask these blessings 245 00:10:24,347 --> 00:10:26,177 in your name, Christ Jesus. Amen. 246 00:10:26,177 --> 00:10:27,385 Amen. Amen. Amen. 247 00:10:27,385 --> 00:10:29,214 Naomi: How did the kids take it? 248 00:10:29,214 --> 00:10:30,250 [ Exhales sharply ] 249 00:10:30,250 --> 00:10:32,873 I blacked out when I told them. 250 00:10:32,873 --> 00:10:34,288 [ Sighs ] 251 00:10:34,288 --> 00:10:35,842 I really appreciate you all coming, 252 00:10:35,842 --> 00:10:37,395 but you don't have to stay. 253 00:10:37,395 --> 00:10:38,465 -No. -No! 254 00:10:38,465 --> 00:10:39,500 We're not leaving. We're here for you. 255 00:10:39,500 --> 00:10:40,501 Whatever you need. 256 00:10:40,501 --> 00:10:42,193 I need to talk about something else. 257 00:10:42,193 --> 00:10:43,194 What's up with y'all? 258 00:10:43,194 --> 00:10:44,298 -Not much. -This is about you. 259 00:10:44,298 --> 00:10:46,507 I'm good. [ Chuckles ] 260 00:10:47,370 --> 00:10:50,166 [ Sighs ] Remarks? 261 00:10:50,166 --> 00:10:53,100 I have no idea what to say about my dead husband. 262 00:10:56,414 --> 00:10:58,416 Is she...off? 263 00:10:58,416 --> 00:11:00,452 Off? 264 00:11:00,452 --> 00:11:01,937 Her husband just died. 265 00:11:01,937 --> 00:11:03,939 It doesn't look like she's shed a tear. 266 00:11:06,251 --> 00:11:08,633 Thank you both for coming. 267 00:11:08,633 --> 00:11:10,048 Of course. 268 00:11:10,048 --> 00:11:11,981 How are you feeling? 269 00:11:11,981 --> 00:11:13,500 Like Jeff got off easy. 270 00:11:13,500 --> 00:11:15,329 He never had to make up for cheating. 271 00:11:15,329 --> 00:11:18,505 He dumped this mess in my lap and dipped, 272 00:11:18,505 --> 00:11:20,438 and now I've got to clean it up 273 00:11:20,438 --> 00:11:22,095 and do it with a smile on my face. 274 00:11:22,095 --> 00:11:25,408 Well, you have the freedom to feel whatever you want. 275 00:11:25,408 --> 00:11:26,893 James: Mom. Yeah? 276 00:11:26,893 --> 00:11:28,895 Olivia won't stop crying. 277 00:11:30,655 --> 00:11:32,381 No, I don't. 278 00:11:36,247 --> 00:11:38,801 I didn't know Jeff cheated on her. 279 00:11:38,801 --> 00:11:40,078 With his student. 280 00:11:40,078 --> 00:11:41,114 In their bed. 281 00:11:42,460 --> 00:11:43,841 I don't know how you forgive that. 282 00:11:43,841 --> 00:11:44,945 Darren forgave us. 283 00:11:44,945 --> 00:11:46,188 It's different. 284 00:11:46,188 --> 00:11:47,776 I think it's weird, also. 285 00:11:47,776 --> 00:11:49,501 Couples move past cheating all the time. 286 00:11:49,501 --> 00:11:50,951 I guess, but why should they have to? 287 00:11:50,951 --> 00:11:52,090 I mean, no one made Jeff 288 00:11:52,090 --> 00:11:53,643 make the commitment he made to Brianna. 289 00:11:53,643 --> 00:11:56,750 Well, good thing we will never find out. 290 00:12:00,443 --> 00:12:02,998 Yo. We need to talk. 291 00:12:02,998 --> 00:12:05,034 Don't be selfish. Our friend is grieving. 292 00:12:05,034 --> 00:12:06,484 Me? Selfish? 293 00:12:06,484 --> 00:12:07,968 You know what's selfish? 294 00:12:08,831 --> 00:12:10,902 All the bathrooms are full... 295 00:12:10,902 --> 00:12:12,593 but I'd rather pee in a bush 296 00:12:12,593 --> 00:12:14,250 than stand in whatever's going on here. 297 00:12:14,250 --> 00:12:15,804 No. Stay. 298 00:12:16,908 --> 00:12:18,772 You look nice in that dress. 299 00:12:18,772 --> 00:12:20,187 [ Door opens ] 300 00:12:22,293 --> 00:12:23,328 Hey. Hey. 301 00:12:23,328 --> 00:12:24,329 Hey. Hey. 302 00:12:24,329 --> 00:12:25,641 Hey. I gotta pee. 303 00:12:25,641 --> 00:12:26,746 I gotta pee. Okay. 304 00:12:30,784 --> 00:12:32,441 You owe me answers. 305 00:12:32,441 --> 00:12:34,546 Naomi and I? 306 00:12:34,546 --> 00:12:36,514 Off and on since I signed the Nasty Bitches. 307 00:12:36,514 --> 00:12:37,826 So there was never a time 308 00:12:37,826 --> 00:12:40,276 you were with me and not with her? 309 00:12:40,276 --> 00:12:41,726 She wanted us to be a secret. 310 00:12:41,726 --> 00:12:44,211 So, you would have chosen her if she chose you? 311 00:12:44,211 --> 00:12:45,626 It's complicated. 312 00:12:45,626 --> 00:12:47,697 You don't get to be the victim. I'm not trying to be. 313 00:12:47,697 --> 00:12:51,874 You're the first person I told I loved...in my life. 314 00:12:51,874 --> 00:12:53,082 And that wasn't a lie. 315 00:12:53,082 --> 00:12:56,465 I was always second place, and I didn't even know it? 316 00:12:56,465 --> 00:13:00,400 I hate feeling stupid, and I hate getting played, 317 00:13:00,400 --> 00:13:02,678 and how lame that part of my beef with Naomi 318 00:13:02,678 --> 00:13:04,922 was over some dude? 319 00:13:04,922 --> 00:13:07,027 Like I said, it is complicated -- 320 00:13:07,027 --> 00:13:08,615 If you say "it's complicated" one more time, 321 00:13:08,615 --> 00:13:10,893 I will knee your balls into your esophagus. 322 00:13:10,893 --> 00:13:13,585 I'm sorry. I am. 323 00:13:13,585 --> 00:13:15,553 Alright, you should be mad. 324 00:13:15,553 --> 00:13:18,383 Look, I have a lot to make up for. 325 00:13:18,383 --> 00:13:20,316 Handle your business, bro. 326 00:13:22,871 --> 00:13:25,011 [ Cellphone ringing ] 327 00:13:25,011 --> 00:13:26,633 It's Jeff's phone. 328 00:13:26,633 --> 00:13:27,841 Do you think maybe you should turn it off? 329 00:13:27,841 --> 00:13:29,601 I'm sorry. Is that AlexisAlexis? 330 00:13:29,601 --> 00:13:31,811 As in Jeff's mistress? Oh, hell naw. 331 00:13:31,811 --> 00:13:33,467 She probably has no idea Jeff died. 332 00:13:33,467 --> 00:13:35,884 Jeff said it was over, but she's been calling since yesterday. 333 00:13:35,884 --> 00:13:38,818 Maybe you should answer. Maybe she deserves to know. 334 00:13:38,818 --> 00:13:40,198 She deserves deez hands. 335 00:13:40,198 --> 00:13:41,372 It wasn't her fault Jeff cheated. 336 00:13:41,372 --> 00:13:42,718 He was married, she wasn't. 337 00:13:42,718 --> 00:13:44,720 Well, we have no idea why Jeff cheated. 338 00:13:45,755 --> 00:13:48,241 Um, but you should do whatever you feel is best. 339 00:13:48,241 --> 00:13:49,932 She shouldn't have to think about this woman 340 00:13:49,932 --> 00:13:51,037 for another second. 341 00:13:51,037 --> 00:13:52,314 She's a victim, too. 342 00:13:52,314 --> 00:13:54,040 Jeff is 20 years older than her. 343 00:13:54,040 --> 00:13:56,180 He was her professor. He was married. 344 00:13:56,180 --> 00:13:57,388 She's not evil. 345 00:13:57,388 --> 00:14:00,080 The other woman is still a human being with feelings, 346 00:14:00,080 --> 00:14:01,288 not some demon. 347 00:14:01,288 --> 00:14:02,289 Yeah, but that doesn't mean we have to 348 00:14:02,289 --> 00:14:03,394 invite her over for a drink. 349 00:14:03,394 --> 00:14:04,740 Well, maybe there's a middle ground. 350 00:14:04,740 --> 00:14:06,397 If you were her, wouldn't you want to know? 351 00:14:06,397 --> 00:14:08,192 [ Clattering ] 352 00:14:08,192 --> 00:14:09,538 Spaghetti for dinner? 353 00:14:09,538 --> 00:14:10,711 We should help. Yeah. 354 00:14:10,711 --> 00:14:15,164 [ Cellphone ringing ] 355 00:14:20,376 --> 00:14:22,758 [ Sighs ] 356 00:14:22,758 --> 00:14:26,072 [ Guitar tuning ] 357 00:14:26,072 --> 00:14:27,694 Brianna: More flowers? 358 00:14:27,694 --> 00:14:29,558 Muffin sent these. 359 00:14:29,558 --> 00:14:31,974 Aww. Aww. 360 00:14:31,974 --> 00:14:34,321 "Can't cap, dis a trip high key. 361 00:14:34,321 --> 00:14:36,461 On da dome, Sis." 362 00:14:36,461 --> 00:14:38,118 She's thinking about you. 363 00:14:38,118 --> 00:14:39,223 That's nice. 364 00:14:40,845 --> 00:14:43,537 Look, you two should go home. 365 00:14:43,537 --> 00:14:45,954 Nah. We don't want to leave you alone. 366 00:14:45,954 --> 00:14:48,163 We are right here if you and the kids need anything. 367 00:14:48,163 --> 00:14:50,648 Okay. Yeah. 368 00:14:50,648 --> 00:14:54,376 [ Guitar strumming ] 369 00:14:54,376 --> 00:14:55,825 Play me something. 370 00:15:00,140 --> 00:15:04,800 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 371 00:15:06,906 --> 00:15:11,634 ♪ It's not warm when she's away ♪ 372 00:15:13,360 --> 00:15:16,812 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 373 00:15:16,812 --> 00:15:20,126 ♪ And she's always gone too long ♪ 374 00:15:20,126 --> 00:15:23,543 ♪ Anytime she goes away 375 00:15:25,959 --> 00:15:30,274 ♪ Wonder this time where she's gone ♪ 376 00:15:32,241 --> 00:15:36,349 ♪ Wonder if she's gone to stay ♪ 377 00:15:38,696 --> 00:15:41,941 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 378 00:15:41,941 --> 00:15:44,805 ♪ And this house just ain't no home ♪ 379 00:15:44,805 --> 00:15:48,740 ♪ Anytime she goes away 380 00:15:48,740 --> 00:15:51,709 ♪ Oh, oh, oh 381 00:15:53,090 --> 00:15:57,439 ♪ And I know, I know, I know, I know, I know, I know ♪ 382 00:15:57,439 --> 00:16:01,546 ♪ And I know, I know, I know, I know, I know, I know ♪ 383 00:16:02,616 --> 00:16:05,965 ♪ Hey, I oughta leave young thing alone ♪ 384 00:16:05,965 --> 00:16:10,038 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 385 00:16:10,038 --> 00:16:11,832 ♪ Ooh-ooh 386 00:16:11,832 --> 00:16:16,147 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 387 00:16:17,631 --> 00:16:21,635 ♪ Only darkness every day 388 00:16:23,741 --> 00:16:27,158 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 389 00:16:27,158 --> 00:16:30,437 ♪ And this house just ain't no home ♪ 390 00:16:30,437 --> 00:16:34,338 ♪ Anytime she goes away 391 00:16:35,960 --> 00:16:40,206 ♪ Anytime she goes away 392 00:16:42,001 --> 00:16:46,867 ♪ Anytime she goes away 393 00:16:46,867 --> 00:16:48,110 [ Knock on door ] 394 00:16:48,110 --> 00:16:53,012 ♪ Anytime she goes away 395 00:16:53,012 --> 00:16:54,461 There's something you should know. 396 00:16:56,636 --> 00:16:59,225 He's dead? How? 397 00:16:59,225 --> 00:17:02,435 Combo of the brain cancer and -- Cancer? 398 00:17:02,435 --> 00:17:03,539 You hadn't spoken to him? 399 00:17:03,539 --> 00:17:04,954 Since it all happened. 400 00:17:04,954 --> 00:17:06,887 I called. I was ashamed. 401 00:17:06,887 --> 00:17:08,579 I felt awful for Brianna. 402 00:17:08,579 --> 00:17:10,512 But I also... 403 00:17:10,512 --> 00:17:11,858 What? 404 00:17:13,722 --> 00:17:16,276 I was in love with him. 405 00:17:17,381 --> 00:17:20,039 Why -- Why would you come to tell me? 406 00:17:21,074 --> 00:17:23,456 I thought you deserved to know. Why? 407 00:17:23,456 --> 00:17:24,664 You always ask so many questions? 408 00:17:24,664 --> 00:17:25,941 I'm sorry. 409 00:17:28,047 --> 00:17:29,979 This is a lot. 410 00:17:29,979 --> 00:17:33,811 But I blinked, and I was in it. 411 00:17:33,811 --> 00:17:35,330 [ Crying ] I'm an idiot. 412 00:17:35,330 --> 00:17:37,608 You're not. 413 00:17:37,608 --> 00:17:39,644 [ Sobbing ] 414 00:17:39,644 --> 00:17:41,957 [ Sighs ] 415 00:17:41,957 --> 00:17:49,206 ♪♪ 416 00:17:51,518 --> 00:17:53,002 [ Sobbing continues ] 417 00:17:56,144 --> 00:17:57,593 Cry tonight. 418 00:17:59,768 --> 00:18:02,253 Then shut it down. 419 00:18:02,253 --> 00:18:04,221 When you wake up tomorrow, you gotta decide 420 00:18:04,221 --> 00:18:06,430 who you're gonna be from this point forward. 421 00:18:07,845 --> 00:18:09,053 Yeah. 422 00:18:11,366 --> 00:18:13,161 [ Breathes shakily ] 423 00:18:13,161 --> 00:18:14,817 [ Sighs ] 424 00:18:20,237 --> 00:18:22,239 [ Sighs ] 425 00:18:23,619 --> 00:18:25,207 When's the funeral? 426 00:18:26,898 --> 00:18:29,315 Jeff is your past. 427 00:18:29,315 --> 00:18:31,179 Don't look back. 428 00:18:33,319 --> 00:18:36,632 Who knew the death industry had so many options? 429 00:18:36,632 --> 00:18:39,014 Tina: This is like the Cheesecake Factory menu, 430 00:18:39,014 --> 00:18:40,498 but for bodies. 431 00:18:40,498 --> 00:18:42,121 Brianna's cool 432 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 with us picking out a casket for her husband? 433 00:18:44,123 --> 00:18:47,126 She hasn't a written a word of the eulogy. 434 00:18:47,126 --> 00:18:49,024 I can't say I've ever seen her like this. 435 00:18:49,024 --> 00:18:51,199 Let's just go with the Last Supper. 436 00:18:51,199 --> 00:18:53,994 What is going on, Jill? 437 00:18:53,994 --> 00:18:55,444 Huh? 438 00:18:55,444 --> 00:18:57,343 Something is going on with you, 439 00:18:57,343 --> 00:18:58,723 and it's not just about your friend. 440 00:18:58,723 --> 00:18:59,828 I'm not an idiot. 441 00:18:59,828 --> 00:19:01,726 I can hardly get you on the phone. 442 00:19:01,726 --> 00:19:04,660 Last night, you acted like you were allergic to my hands. 443 00:19:04,660 --> 00:19:08,354 So...what is going on? 444 00:19:11,080 --> 00:19:12,806 I do... 445 00:19:13,911 --> 00:19:15,775 We should talk about something. 446 00:19:18,571 --> 00:19:20,193 What, Jill? 447 00:19:23,092 --> 00:19:24,784 Move in with me. 448 00:19:24,784 --> 00:19:25,785 Move? 449 00:19:25,785 --> 00:19:27,062 I miss you. What? 450 00:19:27,062 --> 00:19:28,615 So it is hard to be on the phone 451 00:19:28,615 --> 00:19:30,030 because it makes me sad. 452 00:19:30,030 --> 00:19:31,722 I mean, I want to be Jill Da Thrill 453 00:19:31,722 --> 00:19:33,241 and I want to see where the group can go, 454 00:19:33,241 --> 00:19:34,414 but it doesn't mean anything 455 00:19:34,414 --> 00:19:36,140 if I don't get to do it with you. 456 00:19:36,140 --> 00:19:38,591 I am not myself when I'm not with you. 457 00:19:38,591 --> 00:19:40,489 Of course. 458 00:19:40,489 --> 00:19:42,284 I want to be where you are. 459 00:19:51,500 --> 00:19:54,434 Yo. What did you say to Valeria yesterday? 460 00:19:54,434 --> 00:19:55,815 Bahr, let me call you back, man. 461 00:19:55,815 --> 00:19:57,748 Alright, peace. 462 00:19:57,748 --> 00:19:59,059 Did you tell her about Jojo? 463 00:19:59,059 --> 00:20:00,337 Oh, nowyou want to talk about Jojo? 464 00:20:00,337 --> 00:20:01,545 'Cause you've been throwing me shade 465 00:20:01,545 --> 00:20:03,374 as if you found out my funky little secret. 466 00:20:03,374 --> 00:20:04,927 Are you gonna answer my question? 467 00:20:04,927 --> 00:20:06,101 No, I'm not. 468 00:20:06,101 --> 00:20:08,241 Because mine is way more important. 469 00:20:08,241 --> 00:20:10,485 How could you not tell me that I was Jojo's dad? 470 00:20:10,485 --> 00:20:12,590 You really don't get it, do you? Get what? 471 00:20:12,590 --> 00:20:14,178 I'm not one of Dionne Warwick's psychic homies, 472 00:20:14,178 --> 00:20:15,731 so please, whatever you can say to help 473 00:20:15,731 --> 00:20:18,320 explain this whole deranged scenario, please do it. 474 00:20:18,320 --> 00:20:19,977 Deranged? 475 00:20:21,358 --> 00:20:22,807 You know that's not what I mean, 476 00:20:22,807 --> 00:20:25,500 but I just found out I have a 20-year-old daughter 477 00:20:25,500 --> 00:20:27,018 I didn't meet until yesterday. 478 00:20:28,606 --> 00:20:30,746 You think about that. 479 00:20:35,544 --> 00:20:37,891 [ Sighs ] 480 00:20:40,446 --> 00:20:42,344 Yo, I found out I was pregnant 481 00:20:42,344 --> 00:20:44,277 right before the San Diego show. 482 00:20:44,277 --> 00:20:46,590 You were with Valeria, and you two 483 00:20:46,590 --> 00:20:48,316 had stolen the thing that matters most 484 00:20:48,316 --> 00:20:50,387 in the world to me -- 485 00:20:50,387 --> 00:20:52,009 my music. 486 00:20:52,009 --> 00:20:53,182 So I quit. 487 00:20:53,182 --> 00:20:55,875 I got in my car, and I drove for five days 488 00:20:55,875 --> 00:20:57,566 and just thought about everything. 489 00:20:57,566 --> 00:20:59,741 I was at a diner in Dallas 490 00:20:59,741 --> 00:21:02,226 and decided I wasn't ready to be a mother. 491 00:21:04,090 --> 00:21:06,817 Then, at a gas station in Oklahoma, I changed my mind. 492 00:21:08,715 --> 00:21:10,579 Lexington? 493 00:21:10,579 --> 00:21:11,994 Abortion. 494 00:21:11,994 --> 00:21:16,067 When I landed in Philly, I just -- I didn't do it. 495 00:21:16,067 --> 00:21:18,207 You and Valeria were on the cover of Us Weekly, 496 00:21:18,207 --> 00:21:22,660 and I just figured my life was my life and yours was yours. 497 00:21:22,660 --> 00:21:25,214 And that's it. 498 00:21:25,214 --> 00:21:27,493 That's the explanation. 499 00:21:27,493 --> 00:21:30,806 I'm not sure if it makes sense, but that's it. 500 00:21:32,498 --> 00:21:33,809 So, what now? 501 00:21:33,809 --> 00:21:36,502 I can't think about what you want, Eric. 502 00:21:36,502 --> 00:21:38,849 I got Jojo to think about. 503 00:21:38,849 --> 00:21:40,402 My daughter. Ourdaughter. 504 00:21:40,402 --> 00:21:42,370 Eric, please. Come on, she deserves to know. 505 00:21:42,370 --> 00:21:44,164 But that should be on me, right? 506 00:21:44,164 --> 00:21:45,338 I should make the decision 507 00:21:45,338 --> 00:21:47,513 on if and when I want to tell her. 508 00:21:47,513 --> 00:21:49,653 How can I trust you'll do the right thing? 509 00:21:49,653 --> 00:21:50,999 [ Scoffs ] 510 00:21:50,999 --> 00:21:53,208 That's always been our problem. 511 00:21:53,208 --> 00:21:54,485 I will never forgive you 512 00:21:54,485 --> 00:21:57,246 if you say something to her before I'm ready. 513 00:21:57,246 --> 00:22:00,698 After everything you've done to me, 514 00:22:00,698 --> 00:22:02,769 you owe me that. 515 00:22:02,769 --> 00:22:08,603 ♪♪ 516 00:22:08,603 --> 00:22:14,402 ♪♪ 517 00:22:17,646 --> 00:22:21,236 What am I supposed to say in this eulogy if I can't tell the truth? 518 00:22:21,236 --> 00:22:22,755 Is Jeff's cheating the only truth? 519 00:22:22,755 --> 00:22:25,378 So I'm supposed to stand up in front of a church full of people 520 00:22:25,378 --> 00:22:27,000 and act like Jeff was Frederick Douglass? 521 00:22:27,000 --> 00:22:28,416 He's more than one mistake. 522 00:22:28,416 --> 00:22:29,900 Why do you keep defending him? 523 00:22:29,900 --> 00:22:31,626 Because if he's irredeemable, 524 00:22:31,626 --> 00:22:33,282 so am I. 525 00:22:33,282 --> 00:22:36,285 [ Sighs ] Listen, what you did with Tina was wrong, 526 00:22:36,285 --> 00:22:38,046 but it's different. 527 00:22:38,046 --> 00:22:40,117 It wasn't just Tina. 528 00:22:40,117 --> 00:22:42,637 Wait, you cheated on Darren with someone else? 529 00:22:44,190 --> 00:22:46,675 I cheated on Tina with someone else. 530 00:22:47,573 --> 00:22:48,574 [ Scoffs ] 531 00:22:48,574 --> 00:22:50,334 Please. Don't try to make me feel better. 532 00:22:50,334 --> 00:22:52,854 Don't tell me that I'm not a terrible person. 533 00:22:55,615 --> 00:22:57,824 Okay, you can tell me that I'm not a terrible person. 534 00:22:57,824 --> 00:23:00,344 [ Scoffs ] What is wrong with you? 535 00:23:00,344 --> 00:23:03,174 Why is everyone so damn selfish? 536 00:23:03,174 --> 00:23:05,591 What ever happened to commitment and honesty? 537 00:23:05,591 --> 00:23:06,902 Look where that got you. 538 00:23:06,902 --> 00:23:08,248 Really? 539 00:23:08,248 --> 00:23:09,457 Sorry. 540 00:23:09,457 --> 00:23:10,837 You sure are. 541 00:23:10,837 --> 00:23:13,702 Look, nothing that I did changes the way I feel about Tina. 542 00:23:13,702 --> 00:23:15,048 Excuses. 543 00:23:15,048 --> 00:23:16,843 Either you want to be with Tina or you don't, 544 00:23:16,843 --> 00:23:17,948 but you have to tell her what you did. 545 00:23:17,948 --> 00:23:18,880 It's fine. 546 00:23:18,880 --> 00:23:20,399 We-- We're moving in together. 547 00:23:20,399 --> 00:23:22,297 That's a terrible idea. 548 00:23:22,297 --> 00:23:24,575 [ Door opens ] 549 00:23:24,575 --> 00:23:26,301 What y'all talking about? 550 00:23:26,301 --> 00:23:27,440 Caskets.Caskets. 551 00:23:28,855 --> 00:23:30,305 What were you and Naomi talking about? 552 00:23:30,305 --> 00:23:31,271 Music. 553 00:23:31,271 --> 00:23:32,549 Cool. Cool. 554 00:23:32,549 --> 00:23:34,274 [ Fridge opens ] Did Jeff keep any beer around? 555 00:23:34,274 --> 00:23:36,000 He drank bourbon, but there might be some 556 00:23:36,000 --> 00:23:37,623 in the fridge in the basement. 557 00:23:38,727 --> 00:23:40,108 [ Sighs ] 558 00:23:40,108 --> 00:23:44,146 ♪♪ 559 00:23:44,146 --> 00:23:46,148 Wait! Don't let the door close! 560 00:23:46,148 --> 00:23:47,943 It locks. 561 00:23:47,943 --> 00:23:49,289 [ Doorknob rattles ] 562 00:23:49,289 --> 00:23:50,981 [ Sighs ] 563 00:23:53,673 --> 00:23:54,985 Damn. 564 00:23:54,985 --> 00:23:59,438 ♪♪ 565 00:23:59,438 --> 00:24:00,577 [ Sighs ] 566 00:24:00,577 --> 00:24:01,819 Bree and Jill aren't answering. 567 00:24:01,819 --> 00:24:03,165 Neither is my mom. 568 00:24:03,165 --> 00:24:04,822 So, V took the kids to Neiman's? 569 00:24:04,822 --> 00:24:06,617 I specifically came down here 570 00:24:06,617 --> 00:24:08,895 to get away from old people's feelings. 571 00:24:08,895 --> 00:24:10,379 I'm not old. 572 00:24:10,379 --> 00:24:11,898 Okay, Boomer. 573 00:24:11,898 --> 00:24:13,624 I don't think you're using that exactly the way -- 574 00:24:13,624 --> 00:24:14,901 Okay, Boomer. 575 00:24:18,905 --> 00:24:21,080 So, I heard you got a music scholarship. 576 00:24:21,080 --> 00:24:22,530 That's dope. 577 00:24:22,530 --> 00:24:24,117 I guess music is in your DNA. 578 00:24:24,117 --> 00:24:25,809 Sometimes I like to think that my dad 579 00:24:25,809 --> 00:24:28,259 is the conductor of the Vienna Philharmonic 580 00:24:28,259 --> 00:24:30,330 so she can't take all the credit. 581 00:24:30,330 --> 00:24:31,780 She talk about him? 582 00:24:31,780 --> 00:24:32,919 Your dad? 583 00:24:32,919 --> 00:24:33,920 It's embarrassing. 584 00:24:33,920 --> 00:24:35,128 She doesn't know, 585 00:24:35,128 --> 00:24:38,028 and I try not to dwell on what that says about her. 586 00:24:38,028 --> 00:24:39,132 Mm. 587 00:24:39,132 --> 00:24:41,238 Hip hop was wild back in the day. 588 00:24:41,238 --> 00:24:42,446 I mean, we was wild. 589 00:24:42,446 --> 00:24:43,896 You got to cut her some slack. 590 00:24:43,896 --> 00:24:45,760 It's cool to see her happy. 591 00:24:45,760 --> 00:24:47,037 It's cool to see this thing 592 00:24:47,037 --> 00:24:49,626 that was such a huge part of her life before I was born. 593 00:24:50,868 --> 00:24:52,214 So... 594 00:24:56,080 --> 00:24:57,254 Alright. 595 00:24:57,254 --> 00:24:58,462 You want a beer? 596 00:24:58,462 --> 00:24:59,808 [ Bottles clink, fridge closes ] 597 00:24:59,808 --> 00:25:02,708 I won't tell your mom. 598 00:25:09,093 --> 00:25:10,301 That's it. 599 00:25:10,301 --> 00:25:12,580 To getting to know new friends. 600 00:25:17,412 --> 00:25:18,586 Mm. 601 00:25:18,586 --> 00:25:21,623 Is this what beer is supposed to taste like? 602 00:25:21,623 --> 00:25:24,108 March 18, 2017. 603 00:25:24,108 --> 00:25:25,385 You was, like, what, 6? 604 00:25:25,385 --> 00:25:26,904 [ Laughs ] 605 00:25:26,904 --> 00:25:29,182 I think it's bad karma to pour out a dead man's beer. 606 00:25:29,182 --> 00:25:30,529 You probably right. 607 00:25:30,529 --> 00:25:31,978 This is the first beer I ever had. 608 00:25:31,978 --> 00:25:35,499 I'm glad to share this terribly disgusting beer with you. 609 00:25:35,741 --> 00:25:37,570 [ Bottles clink ] 610 00:25:39,779 --> 00:25:40,884 Would you want to know? 611 00:25:40,884 --> 00:25:42,437 Hmm? 612 00:25:42,437 --> 00:25:43,818 I mean, you're a successful young woman. 613 00:25:43,818 --> 00:25:46,855 You-- You've done alright. 614 00:25:46,855 --> 00:25:48,581 Would you want to know who your dad is 615 00:25:48,581 --> 00:25:50,997 after not knowing for so long? 616 00:25:50,997 --> 00:25:54,138 I don't know what kind of relationship we'd have, 617 00:25:54,138 --> 00:25:57,314 but...yeah. 618 00:25:57,314 --> 00:26:00,075 It feels like there's a piece of me that's missing, 619 00:26:00,075 --> 00:26:03,389 and I always wondered if he were around, 620 00:26:03,389 --> 00:26:05,874 maybe my mom would have been around more. 621 00:26:05,874 --> 00:26:08,118 Do you know anything? 622 00:26:08,118 --> 00:26:09,775 About? You were there. 623 00:26:09,775 --> 00:26:11,742 You must have seen who she was hanging out with. 624 00:26:11,742 --> 00:26:14,262 I try to stay out of Naomi's business. 625 00:26:14,262 --> 00:26:15,850 I like my life. 626 00:26:15,850 --> 00:26:16,989 Hmm. 627 00:26:16,989 --> 00:26:18,715 But your mom is really proud of you, 628 00:26:18,715 --> 00:26:22,960 and wherever your dad is, whoever he is, 629 00:26:22,960 --> 00:26:24,755 he'd be, too. 630 00:26:26,377 --> 00:26:28,103 I'm sure of it. 631 00:26:28,103 --> 00:26:29,657 [ Door opens ] 632 00:26:29,657 --> 00:26:31,244 Hey, what's going on? 633 00:26:31,244 --> 00:26:33,730 Um, just getting to know Mr. Eric. 634 00:26:33,730 --> 00:26:36,042 Eric. 635 00:26:36,042 --> 00:26:37,319 Baby, go upstairs. 636 00:26:37,319 --> 00:26:39,287 I need to talk to Eric. 637 00:26:39,287 --> 00:26:44,119 ♪♪ 638 00:26:44,119 --> 00:26:46,950 Did you tell her? I didn't. 639 00:26:46,950 --> 00:26:50,194 But I would love nothing more than to get to know her. 640 00:26:50,194 --> 00:26:51,402 I'll follow your lead. 641 00:26:51,402 --> 00:26:54,164 I get it. That's fair. 642 00:26:54,164 --> 00:26:56,304 But that's what I want. 643 00:26:56,304 --> 00:27:03,276 ♪♪ 644 00:27:03,276 --> 00:27:04,588 [ Lil Nas X's "AM I DREAMING" plays ] 645 00:27:04,588 --> 00:27:07,039 ♪ Every song 646 00:27:07,039 --> 00:27:12,665 ♪ Every dream filled with hell from beyond ♪ 647 00:27:12,665 --> 00:27:18,326 ♪ As I'm sinking, I relive the story ♪ 648 00:27:19,983 --> 00:27:27,197 ♪ Oh, never forget me 649 00:27:27,197 --> 00:27:30,096 ♪ And everything I've done 650 00:27:30,096 --> 00:27:34,514 ♪ Oh, never forget me 651 00:27:34,514 --> 00:27:37,725 [ Brianna screams ] 652 00:27:41,418 --> 00:27:42,522 How was Bree last night? 653 00:27:42,695 --> 00:27:45,284 I was sleeping on the couch, and I woke up to her screaming. 654 00:27:45,284 --> 00:27:46,354 Crying? I don't think so. 655 00:27:46,354 --> 00:27:47,493 She came down a minute later 656 00:27:47,493 --> 00:27:48,667 and asked if I wanted to play backgammon. 657 00:27:48,667 --> 00:27:49,944 She won. I hate her. 658 00:27:49,944 --> 00:27:52,049 Well, maybe it'll all hit her today at the funeral. 659 00:27:52,049 --> 00:27:54,569 On God, I bet you she thinks crying is selfish. 660 00:27:54,569 --> 00:27:55,570 You know Bree. 661 00:27:55,570 --> 00:27:56,985 [ Sighs ] 662 00:27:58,884 --> 00:28:02,197 I'm ready to bury my husband. 663 00:28:02,197 --> 00:28:04,821 [ Organ music playing ] 664 00:28:04,821 --> 00:28:13,208 ♪♪ 665 00:28:13,208 --> 00:28:14,969 Your place or mine? 666 00:28:14,969 --> 00:28:16,108 Huh? 667 00:28:16,108 --> 00:28:17,730 Where we're gonna live. 668 00:28:17,730 --> 00:28:19,042 Your place is bigger, 669 00:28:19,042 --> 00:28:22,079 but it's also the house you shared with Darren. 670 00:28:23,598 --> 00:28:26,601 Or maybe we can find a new place together? 671 00:28:26,601 --> 00:28:27,982 Something smaller, 672 00:28:27,982 --> 00:28:31,088 since we won't be spending all of our time in Montana. 673 00:28:31,088 --> 00:28:32,641 Yeah. 674 00:28:32,641 --> 00:28:35,817 That's probably the right move. 675 00:28:35,817 --> 00:28:37,785 Oh, I need to talk to Father Dylan 676 00:28:37,785 --> 00:28:39,131 about Bree's eulogy. 677 00:28:39,131 --> 00:28:46,794 ♪♪ 678 00:28:46,794 --> 00:28:49,451 [ Sighs ] 679 00:28:49,451 --> 00:28:51,591 It's complicated. 680 00:28:51,591 --> 00:28:54,215 That's what everyone keeps saying. 681 00:28:54,215 --> 00:28:56,148 Look, Valeria, I'm sorry. I know how you -- 682 00:28:56,148 --> 00:28:57,908 You don't have to apologize. 683 00:28:57,908 --> 00:28:59,496 We're good. 684 00:28:59,496 --> 00:29:02,119 I'm just sorry he affected us. 685 00:29:02,119 --> 00:29:03,983 Yeah. 686 00:29:03,983 --> 00:29:07,469 You're a one-of-a-kind woman and a one-of-a-kind artist. 687 00:29:07,469 --> 00:29:09,264 Mad respect. 688 00:29:10,472 --> 00:29:11,957 And you were right. 689 00:29:11,957 --> 00:29:13,544 I stood on your back. 690 00:29:13,544 --> 00:29:15,546 Yeah, but you took our group to the next level. 691 00:29:15,546 --> 00:29:16,962 I mean, I can't front. 692 00:29:19,309 --> 00:29:21,345 I would want to know. 693 00:29:21,345 --> 00:29:24,348 If I were Jojo, I would want to know. 694 00:29:24,348 --> 00:29:26,040 It messes with you. 695 00:29:26,040 --> 00:29:30,838 Not knowing who my mom is colors everything I do. 696 00:29:30,838 --> 00:29:32,771 You have to tell her. 697 00:29:34,427 --> 00:29:37,258 He'd make a good father. 698 00:29:37,258 --> 00:29:39,812 I mean, he's corny, 699 00:29:39,812 --> 00:29:44,506 but he'd be a good, corny dad. 700 00:29:44,506 --> 00:29:49,339 ♪♪ 701 00:29:49,339 --> 00:29:51,617 Nasty Bitches forever. 702 00:29:51,617 --> 00:29:54,585 Bitch, you gonna have to come up with a new catch phrase. 703 00:29:54,585 --> 00:29:58,072 It's been three weeks since my last confession. 704 00:29:58,072 --> 00:30:00,039 [ Sighs ] 705 00:30:00,039 --> 00:30:04,733 They always say start with the most difficult sin, so... 706 00:30:04,733 --> 00:30:08,220 I cheated on my girlfriend. 707 00:30:08,220 --> 00:30:14,191 I cheated on the girlfriend that I cheated on my husband with. 708 00:30:14,191 --> 00:30:16,193 I'm a cheater. 709 00:30:16,193 --> 00:30:19,403 And I love Tina. 710 00:30:19,403 --> 00:30:24,339 But am I ready to settle down again right away? 711 00:30:24,339 --> 00:30:25,444 What should I do? 712 00:30:25,444 --> 00:30:29,103 I mean, do I tell her? Do -- Do I tell Tina? 713 00:30:32,071 --> 00:30:33,107 Father? 714 00:30:35,281 --> 00:30:38,353 You're an inspiration. 715 00:30:38,353 --> 00:30:42,254 "I never knew I would end up kissing a girl. 716 00:30:42,254 --> 00:30:46,775 But thanks to you, I can tell the whole world." 717 00:30:46,775 --> 00:30:48,191 I saw the BET Awards. 718 00:30:48,191 --> 00:30:49,848 Ah. [ Chuckles ] 719 00:30:49,848 --> 00:30:51,297 Tears. 720 00:30:51,297 --> 00:30:53,541 Thank you. I love God. 721 00:30:53,541 --> 00:30:56,406 I love professing the Gospel, 722 00:30:56,406 --> 00:30:58,615 but the Priesthood comes with... 723 00:30:58,615 --> 00:31:00,720 restrictions. 724 00:31:00,720 --> 00:31:03,862 You're a hero. 725 00:31:03,862 --> 00:31:05,967 Are you happy, Father? 726 00:31:05,967 --> 00:31:08,625 We're asked to make sacrifices for God, 727 00:31:08,625 --> 00:31:10,799 and that was my choice. 728 00:31:10,799 --> 00:31:15,563 But I often wonder, what would my life be like 729 00:31:15,563 --> 00:31:19,774 if I was free of expectations or restrictions? 730 00:31:19,774 --> 00:31:21,189 Me too, Father. 731 00:31:23,398 --> 00:31:25,021 Me too. [ Sighs ] 732 00:31:25,021 --> 00:31:29,266 ♪♪ 733 00:31:29,266 --> 00:31:32,476 [ "Amazing Grace" playing on organ ] 734 00:31:32,476 --> 00:31:40,139 ♪♪ 735 00:31:40,139 --> 00:31:47,836 ♪♪ 736 00:31:47,836 --> 00:31:49,528 [ Sighs ] 737 00:31:52,013 --> 00:31:53,601 [ Music ends ] 738 00:31:56,190 --> 00:31:58,157 Yo, who is that? 739 00:32:00,366 --> 00:32:02,334 Oh, no. 740 00:32:02,334 --> 00:32:03,749 [ Whispering ] It's Alexis. 741 00:32:03,749 --> 00:32:04,853 Alexis,Alexis? 742 00:32:04,853 --> 00:32:05,854 I told her not to come! 743 00:32:05,854 --> 00:32:07,304 What? You talked to her? 744 00:32:07,304 --> 00:32:08,996 Nnn, yes-ish-kinda not -- yup, I did. 745 00:32:08,996 --> 00:32:10,135 What are y'all -- 746 00:32:11,274 --> 00:32:12,275 We'll handle it. 747 00:32:12,275 --> 00:32:13,414 Yeah, beat her ass. 748 00:32:13,414 --> 00:32:14,587 Naomi. 749 00:32:15,450 --> 00:32:17,314 I'll do it. 750 00:32:17,314 --> 00:32:18,798 I should do it. 751 00:32:18,798 --> 00:32:20,662 I'll kindly tell her to leave. 752 00:32:20,662 --> 00:32:21,905 Bree. 753 00:32:21,905 --> 00:32:23,458 [ Sleigh Bells' "Crown on the Ground" plays ] 754 00:32:23,458 --> 00:32:26,185 Bree, I don't think it's -- 755 00:32:26,185 --> 00:32:29,119 ♪♪ 756 00:32:29,119 --> 00:32:30,983 What are you thinking being here? 757 00:32:30,983 --> 00:32:32,122 Whoa! 758 00:32:32,122 --> 00:32:34,193 ♪♪ 759 00:32:34,193 --> 00:32:35,505 [ Groans ] 760 00:32:35,505 --> 00:32:37,645 [ Scuffling ] 761 00:32:37,645 --> 00:32:39,923 ♪♪ 762 00:32:39,923 --> 00:32:41,476 Bree! Bree! 763 00:32:41,476 --> 00:32:43,202 -Come on. -Bree! Bree! 764 00:32:43,996 --> 00:32:45,480 Okay. Okay. 765 00:32:45,480 --> 00:32:48,276 ♪♪ 766 00:32:48,276 --> 00:32:49,415 How dare you? 767 00:32:49,415 --> 00:32:51,279 How dare you?! 768 00:32:51,279 --> 00:32:52,694 Okay. Okay. It-- It's okay. 769 00:32:58,804 --> 00:33:02,428 [ Exhales sharply ][ Laughter ] 770 00:33:04,568 --> 00:33:06,812 You can't make this up. 771 00:33:06,812 --> 00:33:08,434 That was Professor Sex. 772 00:33:08,434 --> 00:33:09,953 Mad embarrassing. 773 00:33:09,953 --> 00:33:12,093 Can we talk about how this is all Valeria's fault? 774 00:33:12,093 --> 00:33:13,577 It feels so beside the point. 775 00:33:13,577 --> 00:33:15,994 How am I supposed to explain her to my kids? 776 00:33:15,994 --> 00:33:17,064 Why did she come? 777 00:33:17,064 --> 00:33:19,273 White privilege is an epidemic. 778 00:33:19,273 --> 00:33:21,102 As misguided as it is, 779 00:33:21,102 --> 00:33:23,449 she thinks she loves your husband in the same way you do. 780 00:33:25,658 --> 00:33:27,039 I want to talk to her. 781 00:33:27,039 --> 00:33:28,592 You don't owe that girl an apology. 782 00:33:28,592 --> 00:33:29,835 I know. 783 00:33:29,835 --> 00:33:31,733 And I want to talk to her. 784 00:33:50,200 --> 00:33:54,170 ♪♪ 785 00:33:54,170 --> 00:33:58,174 ♪♪ 786 00:33:58,174 --> 00:34:00,624 Did you love him? 787 00:34:00,624 --> 00:34:02,523 [ Sighs ] 788 00:34:02,523 --> 00:34:08,598 ♪♪ 789 00:34:08,598 --> 00:34:14,673 ♪♪ 790 00:34:14,673 --> 00:34:16,571 What did you love about him? 791 00:34:16,571 --> 00:34:24,338 ♪♪ 792 00:34:24,338 --> 00:34:26,271 What is the vibe in there? 793 00:34:26,271 --> 00:34:27,548 [ Sighs ] 794 00:34:27,548 --> 00:34:29,412 Like a Tyler Perry play. 795 00:34:29,412 --> 00:34:30,999 [ Chuckles ] 796 00:34:30,999 --> 00:34:32,553 I can't believe she had the nerve to show up -- 797 00:34:32,553 --> 00:34:34,348 I slept with someone else. 798 00:34:45,497 --> 00:34:47,878 I was wondering when you were gonna tell me. 799 00:34:50,329 --> 00:34:53,712 Just...a feeling. 800 00:34:53,712 --> 00:34:54,885 The distance. 801 00:34:54,885 --> 00:34:56,197 Sporadic contact. 802 00:34:56,197 --> 00:34:59,269 All of the new, amazing things in your life. 803 00:34:59,269 --> 00:35:01,616 I know you. It didn't mean anything. 804 00:35:01,616 --> 00:35:03,860 Listen, we're adults. 805 00:35:03,860 --> 00:35:05,137 We've both been married. 806 00:35:05,137 --> 00:35:06,621 I can get past this 807 00:35:06,621 --> 00:35:10,453 if it was something you had to get out of your system. 808 00:35:10,453 --> 00:35:13,421 But if it's something more... 809 00:35:13,421 --> 00:35:15,561 I cheated on Darren. 810 00:35:15,561 --> 00:35:17,011 I cheated on you. 811 00:35:17,011 --> 00:35:19,393 I ch-- It is not about the cheating. 812 00:35:19,393 --> 00:35:21,533 It's about what you want. 813 00:35:25,088 --> 00:35:26,848 I don't know what I want. 814 00:35:30,818 --> 00:35:32,302 That's... 815 00:35:35,719 --> 00:35:37,307 It's fair. 816 00:35:40,586 --> 00:35:43,244 I love you. 817 00:35:43,244 --> 00:35:47,800 I have waited a long time for you to come to me. 818 00:35:47,800 --> 00:35:50,838 Guess I'll have to wait a little bit longer. 819 00:35:50,838 --> 00:35:57,845 ♪♪ 820 00:35:57,845 --> 00:35:59,847 Good luck, Jill. 821 00:35:59,847 --> 00:36:02,021 ♪♪ 822 00:36:02,021 --> 00:36:03,678 Tina. 823 00:36:05,646 --> 00:36:06,785 Should we go in? 824 00:36:06,785 --> 00:36:08,269 It's been quiet for a while. 825 00:36:08,269 --> 00:36:09,650 We can't let Bree catch a murder charge 826 00:36:09,650 --> 00:36:11,134 at her husband's funeral, fam. 827 00:36:11,134 --> 00:36:12,963 [ Sobbing ] 828 00:36:12,963 --> 00:36:15,449 Brianna: I can't believe he's gone! 829 00:36:15,449 --> 00:36:19,522 [ Sobbing ] 830 00:36:24,251 --> 00:36:27,185 I can't believe he's gone. 831 00:36:27,185 --> 00:36:35,917 ♪♪ 832 00:36:35,917 --> 00:36:37,505 [ Sobbing stops ] 833 00:36:40,750 --> 00:36:41,854 I'm ready. 834 00:36:43,546 --> 00:36:45,893 I know what I want to say about my husband. 835 00:36:45,893 --> 00:36:52,382 ♪♪ 836 00:36:52,382 --> 00:36:57,076 ♪ We don't know the hour 837 00:36:57,076 --> 00:37:01,391 ♪ We don't know the day 838 00:37:01,391 --> 00:37:07,949 ♪ When the ones we love are gonna fly far away ♪ 839 00:37:10,055 --> 00:37:14,439 ♪ But when that day comes 840 00:37:14,439 --> 00:37:18,960 ♪ Know the tears will flow 841 00:37:18,960 --> 00:37:22,309 ♪ Nothing else will matter more ♪ 842 00:37:22,309 --> 00:37:25,484 ♪ Than the truth we know 843 00:37:29,350 --> 00:37:35,045 ♪ That when we reach our journey's end, we'll know ♪ 844 00:37:35,045 --> 00:37:38,704 ♪ Inside, we tried 845 00:37:38,704 --> 00:37:42,363 ♪ And no matter what was lost 846 00:37:42,363 --> 00:37:45,953 ♪ One thing will survive 847 00:37:45,953 --> 00:37:50,337 ♪ Like rivers, like mountains 848 00:37:50,337 --> 00:37:56,860 ♪ They forgive every storm that tries to break them ♪ 849 00:37:56,860 --> 00:37:59,104 ♪ Wide open 850 00:37:59,104 --> 00:38:03,936 ♪ So, I know that love remains 851 00:38:03,936 --> 00:38:07,802 ♪ When hard times, they shake us ♪ 852 00:38:07,802 --> 00:38:14,395 ♪ They take us into darkness where we stumble ♪ 853 00:38:14,395 --> 00:38:16,811 ♪ But light comes 854 00:38:16,811 --> 00:38:19,435 ♪ Even when we hide 855 00:38:19,435 --> 00:38:24,232 ♪ Love still finds us 856 00:38:24,232 --> 00:38:28,685 ♪ Yes, we made mistakes 857 00:38:28,685 --> 00:38:31,930 ♪ And we lose our way 858 00:38:33,069 --> 00:38:36,210 I've been unprepared a lot of times in my life before, 859 00:38:36,210 --> 00:38:40,421 but this, by far, is the most embarrassing. 860 00:38:41,526 --> 00:38:46,393 But hey, I'm a widow at 42, so shut up. 861 00:38:46,393 --> 00:38:47,980 I get to do what I want. 862 00:38:47,980 --> 00:38:50,258 [ Sighs ] 863 00:38:50,258 --> 00:38:54,746 I don't know why writing these remarks was so difficult. 864 00:38:54,746 --> 00:38:57,542 Maybe because I felt compelled to talk about 865 00:38:57,542 --> 00:38:59,854 what a great man Jeff was. 866 00:38:59,854 --> 00:39:02,098 He wasn't. 867 00:39:02,098 --> 00:39:03,824 He was human. 868 00:39:03,824 --> 00:39:06,654 He was flawed. 869 00:39:06,654 --> 00:39:08,898 He chewed Juicy Fruit like a grandma. 870 00:39:08,898 --> 00:39:11,141 [ Chuckles ] He never stopped chewing Juicy Fruit, 871 00:39:11,141 --> 00:39:13,420 even when it wasn't cool. 872 00:39:13,420 --> 00:39:15,422 I don't really think it was ever cool, 873 00:39:15,422 --> 00:39:18,321 but you get what I'm saying. 874 00:39:19,909 --> 00:39:22,463 And I think that's the point. 875 00:39:22,463 --> 00:39:25,501 Jeff was... 876 00:39:25,501 --> 00:39:27,295 real. 877 00:39:27,295 --> 00:39:29,953 He said what he felt. 878 00:39:29,953 --> 00:39:31,783 He told me he was gonna marry me 879 00:39:31,783 --> 00:39:35,925 as he walked me back to my car on our first date. 880 00:39:35,925 --> 00:39:38,824 For 15 years, without fail, 881 00:39:38,824 --> 00:39:44,520 he would sprint in front of me to open any door. 882 00:39:44,520 --> 00:39:47,764 He loved big. 883 00:39:47,764 --> 00:39:50,595 He never let a moment pass, because he knew 884 00:39:50,595 --> 00:39:54,978 that that next moment isn't promised to us. 885 00:39:54,978 --> 00:39:58,913 Jill: ♪ Yes, I know you did your best ♪ 886 00:39:58,913 --> 00:40:03,677 Brianna: If he were here, those would be his last words to us -- 887 00:40:03,677 --> 00:40:05,851 "Don't let a moment pass." 888 00:40:08,958 --> 00:40:12,030 Jill: ♪ Oh, I hope you forgive me 889 00:40:12,030 --> 00:40:17,656 Brianna: He'd tell every single person in this room that he loved them. 890 00:40:17,656 --> 00:40:20,348 ♪ Oh, I hope you forgive me [ Exhales sharply ] 891 00:40:20,348 --> 00:40:22,143 I love you. 892 00:40:22,143 --> 00:40:26,009 Daddy loves you. 893 00:40:26,009 --> 00:40:28,287 He was flawed. 894 00:40:28,287 --> 00:40:31,567 ♪ Find us, love will 895 00:40:31,567 --> 00:40:33,983 But I loved him. 896 00:40:33,983 --> 00:40:38,677 Jill: ♪ Love will find us 897 00:40:40,507 --> 00:40:43,302 ♪ Mm-mm 898 00:40:43,302 --> 00:40:46,996 ♪ Love will find us 899 00:40:58,766 --> 00:41:01,838 [ Sobbing ] 900 00:41:07,844 --> 00:41:08,983 It's okay. 901 00:41:11,607 --> 00:41:12,677 It's okay. 902 00:41:12,677 --> 00:41:14,057 It's gonna be okay. 903 00:41:14,851 --> 00:41:15,852 [ Vomits ] 904 00:41:15,852 --> 00:41:16,784 [ Guests gasp ] 905 00:41:16,784 --> 00:41:19,131 Boy: Ew! She puked on him! 906 00:41:19,131 --> 00:41:20,650 [ Indistinct chatter ] 907 00:41:20,650 --> 00:41:21,996 Girl: That's nasty! 908 00:41:22,790 --> 00:41:24,689 Oh, my God. 909 00:41:24,689 --> 00:41:26,553 I am sorry. 910 00:41:26,553 --> 00:41:28,209 I am so sorry. 911 00:41:31,903 --> 00:41:33,007 You're pregnant, aren't you? 912 00:41:33,007 --> 00:41:34,388 ♪ It's the hard knock life 913 00:41:34,388 --> 00:41:35,976 [ Rapping ] ♪ From standing on the corners bopping ♪ 914 00:41:35,976 --> 00:41:37,667 ♪ To driving some of the hottest cars ♪ 915 00:41:37,667 --> 00:41:39,186 ♪ New York has ever seen 916 00:41:39,186 --> 00:41:40,877 ♪ For dropping some of the hottest verses ♪ 917 00:41:40,877 --> 00:41:42,189 ♪ Rap has ever heard 918 00:41:42,189 --> 00:41:43,915 ♪ From the dope spot with the smoke Glock ♪ 919 00:41:43,915 --> 00:41:45,468 ♪ Fleeing the murder scene 920 00:41:45,468 --> 00:41:48,506 ♪ You know me well from nightmares of a lonely cell ♪ 921 00:41:48,506 --> 00:41:51,336 ♪ It's the hard knock life for us... ♪ 922 00:41:53,234 --> 00:41:54,373 ♪ It's the hard knock life 923 00:41:54,373 --> 00:41:55,961 ♪ From standing on the corners bopping ♪ 924 00:41:55,961 --> 00:41:57,894 ♪ To driving some of the hottest cars ♪ 925 00:41:57,894 --> 00:41:59,517 ♪ New York has ever seen 926 00:41:59,517 --> 00:42:01,035 ♪ For dropping some of the hottest verses ♪ 927 00:42:01,035 --> 00:42:02,381 ♪ Rap has ever heard 928 00:42:02,381 --> 00:42:04,107 ♪ From the dope spot, with the smoke Glock ♪ 929 00:42:04,107 --> 00:42:06,385 ♪ Fleeing the murder scene, you know me well ♪ 930 00:42:06,385 --> 00:42:08,422 ♪ From nightmares of a lonely cell ♪ 931 00:42:08,422 --> 00:42:09,837 ♪ My only hell 932 00:42:09,837 --> 00:42:11,218 ♪ But since when y'all know me to fail? ♪ 933 00:42:11,218 --> 00:42:12,771 ♪ ...naw 934 00:42:12,771 --> 00:42:15,809 ♪ Where all...with the rubber grips, bust shots? ♪ 935 00:42:15,809 --> 00:42:17,465 ♪ And if you with me, mama, rub on your... ♪ 936 00:42:17,465 --> 00:42:18,777 ♪ And what not 937 00:42:18,777 --> 00:42:20,848 ♪ I'm from the school of the hard knocks ♪ 938 00:42:20,848 --> 00:42:23,023 ♪ It's the hard knock life 939 00:42:23,073 --> 00:42:27,623 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.