All language subtitles for Prisoners.of.the.Ghostland.2021.2160p.WEB-DL.DD5.1.HDR.HEVC-EVO-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,580 --> 00:01:48,250 Banzai! 2 00:01:48,280 --> 00:01:51,180 Angkat tangan! Tiarap! 3 00:01:51,220 --> 00:01:53,550 Semuanya tiarap! 4 00:01:53,580 --> 00:01:54,920 Angkat tangan di tempat yang kulihat! 5 00:01:54,950 --> 00:01:56,620 Serahkan uangnya! Tiarap! 6 00:01:56,650 --> 00:01:57,850 Serahkan uangnya! 7 00:01:57,890 --> 00:01:59,590 Ayo! Cepatlah! 8 00:01:59,620 --> 00:02:01,130 Jangan bergerak! 9 00:02:01,160 --> 00:02:03,030 Uangnya! Cepat! 10 00:02:05,560 --> 00:02:06,900 Cepat! 11 00:02:06,930 --> 00:02:09,130 Cepat! Ayo! 12 00:02:09,170 --> 00:02:11,350 Serahkan semuanya! 13 00:02:11,420 --> 00:02:13,940 - Ini enak. Kau mau? - Ayo! Cepat! 14 00:02:13,970 --> 00:02:15,840 Ayo! 15 00:02:15,870 --> 00:02:17,170 Ayo! 16 00:03:18,040 --> 00:03:19,740 Hei. 17 00:03:19,770 --> 00:03:21,010 Hei. 18 00:03:24,328 --> 00:03:26,648 Ini gelang harapan. 19 00:03:27,930 --> 00:03:29,310 Terima kasih. 20 00:04:17,230 --> 00:04:21,530 Bernice, apa yang akan kita lakukan? 21 00:04:22,152 --> 00:04:24,470 Apapun yang kita inginkan. 22 00:04:24,500 --> 00:04:27,100 Kita belum pernah keluar rumah sebelumnya. 23 00:04:27,140 --> 00:04:29,170 Apa kita bebas? 24 00:04:29,210 --> 00:04:31,840 Inikah rasanya bebas? 25 00:04:31,880 --> 00:04:34,610 Rasanya jauh lebih baik dari itu. 26 00:06:04,230 --> 00:06:07,300 Aku bukan tahanan! 27 00:06:12,560 --> 00:06:14,770 Kagome Kagome 28 00:06:15,940 --> 00:06:19,610 Burung di dalam sangkar 29 00:06:20,160 --> 00:06:24,950 Kapan makhluk itu keluar? 30 00:06:25,200 --> 00:06:29,710 Di malam fajar 31 00:06:30,210 --> 00:06:34,250 Bangau dan kura-kura tergelincir 32 00:06:34,590 --> 00:06:38,720 Siapa kini di belakangmu? 33 00:06:38,760 --> 00:06:40,630 Senang melihat kalian, Anak-anak. 34 00:07:57,060 --> 00:07:58,940 Gubernur! 35 00:08:02,360 --> 00:08:03,820 Ayo, jalan! 36 00:08:29,700 --> 00:08:33,848 Gubernur! 37 00:09:43,350 --> 00:09:45,760 Dasar pecundang. 38 00:09:55,130 --> 00:09:57,230 Perlihatkan kemaluanmu! 39 00:10:11,560 --> 00:10:14,312 Jangan mengotori sepatu putihku! 40 00:10:18,990 --> 00:10:21,730 - Dia orangnya? - Benar, Pak Gubernur. 41 00:10:21,760 --> 00:10:24,400 Dia terlihat kejam, bukan? 42 00:10:24,430 --> 00:10:26,860 Mereka bilang... 43 00:10:26,900 --> 00:10:29,630 kau seperti hantu. 44 00:10:29,670 --> 00:10:33,000 Bahwa kau berhasil lolos dari jerat hukum... 45 00:10:33,368 --> 00:10:36,408 lebih dari siapapun orang di Bumi ciptaan Tuhan ini. 46 00:10:37,032 --> 00:10:39,140 Mereka juga bilang... 47 00:10:39,688 --> 00:10:44,150 Kau orang yang merampok Bank Nasional Bleufeur di P29. 48 00:10:44,180 --> 00:10:48,050 Membunuh antara lain... 49 00:10:48,490 --> 00:10:49,820 Tiga kasir bank... 50 00:10:49,850 --> 00:10:51,720 dua sekuriti... 51 00:10:51,760 --> 00:10:54,320 seorang pensiunan kolonel AL... 52 00:10:54,360 --> 00:10:55,730 Ibunya... 53 00:10:55,760 --> 00:10:57,560 dan seorang anak kecil... 54 00:10:57,590 --> 00:11:00,770 yang kesalahannya hanyalah adalah... 55 00:11:00,790 --> 00:11:03,360 mengunyah permen karet ceri yang manis. 56 00:11:11,140 --> 00:11:14,110 Tolong jasku, Yasujiro. 57 00:11:18,620 --> 00:11:22,550 Cucu perempuanku, Bernice, telah hilang dari tempat ini, Pak. 58 00:11:24,320 --> 00:11:27,220 Terima kasih, Yasujiro. 59 00:11:27,260 --> 00:11:30,130 Bernice. 60 00:11:30,160 --> 00:11:33,300 Aku punya kecenderungan menyukai bahan kulit warna hitam. 61 00:11:39,270 --> 00:11:41,470 Kuberitahu kau, Pak. 62 00:11:41,510 --> 00:11:43,210 Cucuku... 63 00:11:43,240 --> 00:11:46,310 cucu kesayanganku... 64 00:11:46,340 --> 00:11:47,840 aku ingin dia kembali padaku. 65 00:11:49,310 --> 00:11:52,720 Aku ingin dia kembali padaku dengan segera. 66 00:11:53,080 --> 00:11:55,320 Dan kau, Pak... 67 00:11:55,350 --> 00:11:57,720 Aku diberitahu bahwa... 68 00:11:57,750 --> 00:12:00,220 kau orang yang tepat untuk ditugaskan itu. 69 00:12:04,290 --> 00:12:06,500 Bernice. 70 00:12:10,330 --> 00:12:11,670 Bernice! 71 00:12:11,700 --> 00:12:13,770 Bernice! 72 00:12:14,600 --> 00:12:16,248 Yasujiro. 73 00:12:18,480 --> 00:12:21,110 Bernice... 74 00:12:32,560 --> 00:12:34,160 Astaga. 75 00:12:34,190 --> 00:12:36,130 Aku pernah lihat yang lebih bagus. 76 00:12:38,600 --> 00:12:43,730 Jam kakek-ku terlalu besar untuk rak 77 00:12:43,770 --> 00:12:49,270 Jam itu bertapak 90 tahun di lantai 78 00:12:49,310 --> 00:12:54,440 Tingginya setengah dari kakek tua itu 79 00:12:54,480 --> 00:12:59,280 Meski beratnya tidak lebih dari satu sen 80 00:12:59,320 --> 00:13:03,920 Jam di beli pada hari kelahirannya 81 00:13:03,960 --> 00:13:08,760 Selalu menjadi harta dan kehormatan 82 00:13:08,790 --> 00:13:13,430 Jam terhenti, dan tak berdetak lagi 83 00:13:13,460 --> 00:13:17,900 Saat kakek tua itu meninggal 84 00:13:17,940 --> 00:13:21,200 90 tahun tanpa henti berdetak 85 00:13:21,240 --> 00:13:23,270 Tik tok, tik tok 86 00:13:23,310 --> 00:13:25,680 Penanda waktu hidupnya 87 00:13:25,710 --> 00:13:27,740 Tik tok, tik tok 88 00:13:27,780 --> 00:13:31,720 Jam terhenti dan tak berdetak lagi 89 00:13:31,750 --> 00:13:37,390 Saat kakek tua itu meninggal 90 00:13:37,420 --> 00:13:38,920 Astaga. 91 00:13:38,960 --> 00:13:42,960 Pakaiannya nyaman, bukan? 92 00:13:43,480 --> 00:13:46,900 Tepat di luar titik di mana kita saat ini berdiri... 93 00:13:46,930 --> 00:13:48,770 terletak bentangan jalan raya... 94 00:13:48,800 --> 00:13:51,370 di mana kejahatan berkuasa. 95 00:13:51,400 --> 00:13:53,770 Itu adalah hantu! 96 00:13:53,800 --> 00:13:55,240 Kuberitahu, itu hantu! 97 00:13:58,540 --> 00:14:00,410 Di jalan raya! 98 00:14:00,440 --> 00:14:02,650 - Mereka bisa di mana saja. - Diam! 99 00:14:02,680 --> 00:14:04,950 Kau melihatnya, lalu sesaat menghilang. 100 00:14:04,980 --> 00:14:06,020 Aku bilang diam! 101 00:14:06,050 --> 00:14:08,690 Tak apa, Sheriff. 102 00:14:10,290 --> 00:14:13,720 Aku tahu masih banyak yang percaya... 103 00:14:13,760 --> 00:14:17,860 semua bualan supernatural itu. 104 00:14:17,900 --> 00:14:20,460 Hantu... 105 00:14:20,500 --> 00:14:22,870 Mungkin saja. 106 00:14:23,240 --> 00:14:26,670 Atau mungkin, sekelompok pelaku sodomi biadab... 107 00:14:26,700 --> 00:14:30,980 yang telah merebut tanah itu. 108 00:14:31,384 --> 00:14:35,280 Aku takut Bernice-ku yang manis... 109 00:14:35,310 --> 00:14:39,320 telah jatuh ke sarang jahat mereka. 110 00:14:45,560 --> 00:14:47,944 Aku mengerti alasanmu ingin dia kembali. 111 00:14:47,992 --> 00:14:49,330 Apa katanya? 112 00:14:49,360 --> 00:14:51,900 Kubunuh kau! 113 00:15:43,080 --> 00:15:44,610 Belum ada seorangpun... 114 00:15:44,650 --> 00:15:47,990 yang sepadan melawan Yasujiro-ku. 115 00:15:48,020 --> 00:15:51,960 Kuperingatkan kau, Pak. Melawanku adalah kesalahan... 116 00:15:51,990 --> 00:15:54,760 yang tak pernah dilakukan orang lagi. 117 00:16:01,528 --> 00:16:03,130 Sebaiknya tutup ritsleting-mu. 118 00:16:03,170 --> 00:16:05,100 Jangan sampai masuk angin. 119 00:16:23,850 --> 00:16:26,920 Perangkat canggih, bukan? 120 00:16:26,960 --> 00:16:31,430 Akan kujelaskan beberapa kecanggihan alat ini. 121 00:16:31,460 --> 00:16:35,030 Setiap lengan dilengkapi dengan alat peledak. 122 00:16:35,070 --> 00:16:38,500 Itu hanya untuk jaga-jaga. 123 00:16:38,540 --> 00:16:40,910 Perangkat ini terhubung... 124 00:16:40,940 --> 00:16:42,810 ke sensor saraf... 125 00:16:42,840 --> 00:16:44,880 dan dapat mengenali rangsangan... 126 00:16:44,910 --> 00:16:48,150 seorang pria yang berniat menyerang wanita tak berdaya. 127 00:16:48,696 --> 00:16:51,450 Jika rangsangan terdeteksi... 128 00:16:51,480 --> 00:16:54,720 alarm akan berbunyi dan jika diabaikan... 129 00:16:54,750 --> 00:16:57,820 ledakan akan terjadi. 130 00:16:58,312 --> 00:17:02,960 Celanamu juga dilengkapi dengan bahan peledak. 131 00:17:02,990 --> 00:17:05,600 Satu di setiap kantong testikel. 132 00:17:08,970 --> 00:17:11,530 Dor! 133 00:17:12,568 --> 00:17:14,170 Sungguh? 134 00:17:14,210 --> 00:17:17,110 Aku ingin Bernice-ku kembali dalam keadaan tidak kotor, Pak. 135 00:17:17,140 --> 00:17:19,656 Jadi sebaiknya jaga sikapmu. 136 00:17:21,560 --> 00:17:26,620 Aku yakin kau memperhatikan kalung di lehermu. 137 00:17:26,650 --> 00:17:30,050 Jika kau mencoba untuk melepas atau mencopot dengan cara apapun... 138 00:17:30,090 --> 00:17:32,920 pakaian yang canggih ini... 139 00:17:32,960 --> 00:17:35,760 Kurasa kau tahu apa selanjutnya. 140 00:17:37,760 --> 00:17:40,460 Jika kau bisa pergi... 141 00:17:40,490 --> 00:17:42,900 ke tempat asing dan tak suci itu... 142 00:17:42,930 --> 00:17:44,630 dan menyelamatkan Bernice-ku... 143 00:17:44,670 --> 00:17:48,070 membawa dia kembali kepadaku tanpa cedera ke tempat ini... 144 00:17:48,110 --> 00:17:50,610 kau akan jadi orang bebas. 145 00:17:50,640 --> 00:17:52,510 Jangan! 146 00:17:52,540 --> 00:17:54,740 Jangan percayakan saudariku kepadanya! 147 00:17:54,780 --> 00:17:56,650 Dia seorang iblis. 148 00:17:56,680 --> 00:17:58,550 Iblis sejati! 149 00:18:14,530 --> 00:18:17,500 Kuanggap kau menerima tawaranku. 150 00:18:19,200 --> 00:18:21,140 Shin? 151 00:18:21,170 --> 00:18:24,510 Berikan orang ini kunci mobilnya. 152 00:18:29,080 --> 00:18:30,710 Apa ini? 153 00:18:30,750 --> 00:18:34,620 Setiap lampu kecil pada layar berwarna itu... 154 00:18:34,650 --> 00:18:37,790 menunjukkan berlalunya 24 jam. 155 00:18:37,820 --> 00:18:40,720 Pada akhir hari ketiga... 156 00:18:40,760 --> 00:18:42,630 Bernice harus mengucapkan namanya... 157 00:18:42,660 --> 00:18:45,060 ke mikrofon spektogram ini. 158 00:18:45,432 --> 00:18:48,800 Pakaian ini sudah diprogram untuk mengenali suara indahnya. 159 00:18:48,830 --> 00:18:51,900 Setelah pengenalan suara dilakukan... 160 00:18:51,940 --> 00:18:54,840 perangkat akan memberimu dua hari tambahan... 161 00:18:54,870 --> 00:18:57,240 untuk menyelesaikan tugasmu. 162 00:18:57,270 --> 00:18:59,210 Pada akhir hari kelima... 163 00:18:59,240 --> 00:19:01,280 jika kau belum kembali dengan membawa Bernice... 164 00:19:01,310 --> 00:19:05,820 untuk dapat membuka kunci dan melepas pakaian ini... 165 00:19:05,850 --> 00:19:09,790 peledak ini akan meledak sekaligus. 166 00:19:10,160 --> 00:19:15,592 Aku yakin itu akan mendorongmu untuk cepat melaksanakan tugasmu. 167 00:19:16,190 --> 00:19:18,060 Paham, Nak? 168 00:19:18,568 --> 00:19:20,730 Dengan apa kau membukanya? 169 00:19:22,230 --> 00:19:24,970 Dengan... 170 00:19:25,000 --> 00:19:26,600 kunci ini. 171 00:19:30,770 --> 00:19:32,140 Semoga sukses. 172 00:19:33,840 --> 00:19:37,250 Tuhan mana pun tak tahan melihat wajahmu. 173 00:20:23,960 --> 00:20:25,030 Tunggu! 174 00:20:25,060 --> 00:20:27,630 Dasar penjahat murahan! 175 00:20:27,660 --> 00:20:29,700 Keren sekali. 176 00:20:29,730 --> 00:20:32,170 Dia sangat keren. 177 00:21:26,190 --> 00:21:28,290 Tidak cukup waktu, ya? 178 00:21:31,260 --> 00:21:33,130 Baiklah. 179 00:21:35,400 --> 00:21:37,970 Baiklah. 180 00:24:50,984 --> 00:24:53,900 Tenanglah! Jangan cemas! 181 00:25:03,010 --> 00:25:05,540 Jangan sentuh lenganku, dasar hama! 182 00:25:05,580 --> 00:25:07,610 Aku bukan hama! Aku seorang pria! 183 00:25:07,640 --> 00:25:09,510 Aku seorang pria! 184 00:25:35,010 --> 00:25:37,110 Apa yang terjadi dengan Stella? 185 00:25:38,540 --> 00:25:40,580 Bernice? 186 00:25:40,610 --> 00:25:43,410 - Bernice? - Aku bukan Bernice. 187 00:27:21,890 --> 00:27:25,020 Dari mana asalmu? 188 00:27:25,310 --> 00:27:27,610 Mau bergabung dengan kami? 189 00:27:27,650 --> 00:27:30,900 Jumlah kami banyak. 190 00:27:31,360 --> 00:27:34,610 Siapa namamu? 191 00:27:34,950 --> 00:27:37,990 Tidak bisa bicara? Bicaralah! 192 00:27:38,030 --> 00:27:41,040 Hei! Bicaralah! 193 00:27:46,540 --> 00:27:50,380 Kita hampir sampai! Bertahanlah! 194 00:28:53,870 --> 00:28:56,840 Jangan biarkan waktu berdetak! 195 00:29:05,250 --> 00:29:06,830 Jika waktu mulai berdetak... 196 00:29:07,160 --> 00:29:09,750 semuanya akan meledak lagi! 197 00:29:10,170 --> 00:29:13,340 Jangan biarkan waktu berdetak! 198 00:29:19,930 --> 00:29:21,090 Darah merah kental! 199 00:29:22,390 --> 00:29:24,100 Dia punya darah merah kental! 200 00:29:27,890 --> 00:29:29,850 Sesuai ramalan! Waktu akan berdetak lagi! 201 00:29:29,910 --> 00:29:31,270 Darah merah kental! 202 00:29:31,310 --> 00:29:33,340 Dia punya darah merah kental! 203 00:29:33,380 --> 00:29:36,350 Ini waktunya! 204 00:29:36,410 --> 00:29:37,740 Darah merah kental! 205 00:29:38,150 --> 00:29:39,390 Mungkin suatu hari nanti... 206 00:29:39,410 --> 00:29:41,230 anak-anak bisa minum air indah ini. 207 00:29:41,260 --> 00:29:43,220 Tidak! Jangan sentuh aku. 208 00:29:43,250 --> 00:29:45,330 - Jangan sentuh aku! - Menghirup udara indah, di dunia indah! 209 00:29:45,370 --> 00:29:47,270 Pergi sana. Jangan sentuh aku. 210 00:29:47,320 --> 00:29:49,750 - Tidak, jangan! - Dapat merasakan darah segar! 211 00:30:04,880 --> 00:30:06,410 Jangan! 212 00:30:06,440 --> 00:30:07,840 Aku akan menghajarmu! 213 00:30:08,100 --> 00:30:09,770 Hentikan! 214 00:30:11,020 --> 00:30:13,250 Semua orang menderita. 215 00:30:14,990 --> 00:30:18,590 Kau harus berserah pada takdir. 216 00:30:18,620 --> 00:30:20,490 Kau telah menyimpang dari jalanmu... 217 00:30:20,520 --> 00:30:23,430 dan tersandung ke dalam bahaya yang tidak diketahui. 218 00:30:23,460 --> 00:30:25,830 Kau beruntung Ratman dan klan tikusnya... 219 00:30:25,860 --> 00:30:27,460 menemukanmu di jalur jalan raya... 220 00:30:27,500 --> 00:30:29,370 dan membawamu ke Ghostland. 221 00:30:29,400 --> 00:30:33,870 Mungkin sebaiknya kau berterima kasih padanya. 222 00:30:35,810 --> 00:30:37,670 Lawan aku! 223 00:30:37,710 --> 00:30:40,440 Lawan aku! 224 00:30:44,390 --> 00:30:46,680 Ratman! Pergilah! 225 00:30:49,850 --> 00:30:52,590 Kau tahu sesuatu? 226 00:30:52,620 --> 00:30:54,490 Orang-orangmu... 227 00:30:54,520 --> 00:30:57,860 semuanya gila. 228 00:30:57,900 --> 00:31:00,760 Apa yang membawamu ke tanah kami? 229 00:31:03,470 --> 00:31:05,770 Siapa yang ingin tahu? 230 00:31:05,800 --> 00:31:10,270 Aku Enoch, kepala suku. 231 00:31:10,310 --> 00:31:12,680 Kau siapa? 232 00:31:13,160 --> 00:31:14,376 Bukan siapapun. 233 00:31:15,650 --> 00:31:18,380 Aku hanya orang biasa yang mencari seorang gadis. 234 00:31:18,420 --> 00:31:21,990 Setelah aku menemukannya, aku akan pergi dari sini. 235 00:31:22,020 --> 00:31:24,590 Ini Ghostland, temanku. 236 00:31:24,620 --> 00:31:26,820 Tanah tanpa pelarian. 237 00:31:26,860 --> 00:31:30,790 Hanya ada ketahanan dan kelangsungan hidup. 238 00:31:30,830 --> 00:31:34,600 Aku mencari gadis ini. 239 00:31:34,630 --> 00:31:37,000 Namanya Bernice. 240 00:31:37,592 --> 00:31:38,900 Dia menghilang di sini... 241 00:31:38,940 --> 00:31:41,840 saat bersenang-senang dengan temannya. 242 00:31:41,870 --> 00:31:44,440 Kalian ada yang melihatnya? 243 00:31:44,470 --> 00:31:46,808 Dia sebelumnya bersamaku! 244 00:31:48,380 --> 00:31:49,710 Melarikan diri dari rumah. 245 00:31:49,750 --> 00:31:51,410 Tapi Bernice tidak mau kembali. 246 00:31:51,450 --> 00:31:53,080 Ada orang lain yang melihatnya? 247 00:31:53,120 --> 00:31:55,690 - Aku melihatnya. - Aku juga melihatnya. 248 00:31:57,620 --> 00:31:59,490 Di mana kalian melihatnya? 249 00:31:59,520 --> 00:32:01,790 Dia ada di manekin. 250 00:32:02,050 --> 00:32:03,920 Temukan saja sendiri! 251 00:32:10,600 --> 00:32:15,510 Tidak! Jangan merusaknya. 252 00:32:15,540 --> 00:32:17,740 Berani sekali kau? 253 00:32:17,770 --> 00:32:19,880 Kubilang jangan menyentuhnya! 254 00:32:24,020 --> 00:32:26,980 Perlakukan dengan lembut. 255 00:32:27,920 --> 00:32:30,890 Itu maha karyaku. 256 00:32:38,730 --> 00:32:40,930 Dia butuh kegelapan untuk menghiburnya. 257 00:32:40,970 --> 00:32:42,900 Halangi cahaya! 258 00:33:03,620 --> 00:33:05,820 Hantu menyelamatkan jiwanya. 259 00:33:05,860 --> 00:33:09,460 Gadis paling manis dan termuda. 260 00:33:09,490 --> 00:33:11,530 Hantu mendesak ketakutan mereka. 261 00:33:11,560 --> 00:33:13,900 Mereka ingin kekuasaan dan kebebasan. 262 00:33:13,930 --> 00:33:16,130 Hantu-hantu itu juga seorang tahanan. 263 00:33:16,170 --> 00:33:18,700 Tapi aku melindungi mereka. Aku menyembunyikan mereka! 264 00:33:18,740 --> 00:33:21,710 Bukan kami yang menahannya. 265 00:33:28,780 --> 00:33:30,810 Kau ikut aku. 266 00:33:30,850 --> 00:33:34,136 Gadis ini tetap tinggal. Dia tidak boleh keluar sana. 267 00:33:34,264 --> 00:33:36,520 Bernice, ayo. 268 00:33:39,890 --> 00:33:42,860 Aku ambil anak itu sebagai gantinya. 269 00:33:44,060 --> 00:33:46,100 Ada apa denganmu? 270 00:33:46,130 --> 00:33:47,160 Bicaralah! 271 00:33:47,200 --> 00:33:48,770 Tidak bisa. 272 00:33:48,800 --> 00:33:51,530 Kemampuan itu telah diambil darinya. 273 00:33:51,570 --> 00:33:55,670 Penjara ini telah mengambil sesuatu dari kami semua. 274 00:33:55,710 --> 00:33:57,670 Suara kami. 275 00:33:57,710 --> 00:33:59,210 Harapan kami. 276 00:33:59,240 --> 00:34:02,080 Keberanian kami. 277 00:34:02,110 --> 00:34:05,880 Dari anak-anak tak bersalah ini, iblis merenggut paling banyak. 278 00:34:05,920 --> 00:34:08,990 Mengguncang mereka dengan kengerian. 279 00:34:09,576 --> 00:34:12,620 Anak-anak ini kehilangan semua hasrat hidup. 280 00:34:12,660 --> 00:34:15,860 Dia harus merebutnya kembali. 281 00:34:18,600 --> 00:34:20,660 Jika dia ingin selamat. 282 00:34:23,730 --> 00:34:25,570 Semuanya! 283 00:34:25,610 --> 00:34:26,392 Waktunya membaca. 284 00:34:26,408 --> 00:34:28,140 Kakekmu mengirimku untuk menjemputmu! 285 00:34:28,170 --> 00:34:30,040 Sekarang saatnya pulang ke rumah! 286 00:34:33,540 --> 00:34:36,080 Baiklah. 287 00:34:36,110 --> 00:34:37,980 Mari kita... 288 00:34:38,020 --> 00:34:39,550 Bernice... 289 00:34:39,580 --> 00:34:40,920 Kita berteman, kan? 290 00:34:40,950 --> 00:34:42,990 Mari kita... 291 00:34:43,020 --> 00:34:44,890 pulang ke rumah. 292 00:34:44,920 --> 00:34:47,120 Dengar. 293 00:34:47,160 --> 00:34:48,890 Ini teman-temanmu. 294 00:34:48,930 --> 00:34:51,830 Teman-temanmu, ingat? 295 00:34:51,860 --> 00:34:53,560 Bernice, ini temanmu. 296 00:34:53,600 --> 00:34:55,270 Lihat? 297 00:34:55,300 --> 00:34:57,230 Perhatikan. 298 00:34:59,670 --> 00:35:02,040 Bagus. 299 00:35:02,070 --> 00:35:04,610 Bagus. 300 00:35:04,640 --> 00:35:08,210 Kami akan menyambutmu dengan nyanyian tanpa henti. 301 00:35:13,950 --> 00:35:15,690 Bawa aku bersamamu! 302 00:35:15,720 --> 00:35:17,620 Bawa aku! 303 00:35:17,650 --> 00:35:20,020 - Aku juga! - Jangan bawa gadis ini! 304 00:35:20,060 --> 00:35:23,830 Iblis terlalu kuat untuk melarikan diri. 305 00:35:36,670 --> 00:35:38,180 Iblisnya! 306 00:35:38,210 --> 00:35:41,280 Dia membunuh siapapun yang mencoba melarikan diri. 307 00:35:41,310 --> 00:35:43,250 Berputar! 308 00:35:47,680 --> 00:35:50,120 Apa yang kau lakukan? 309 00:36:06,140 --> 00:36:08,110 Kau bekerja terlalu keras? 310 00:36:08,140 --> 00:36:10,010 Itu benar. 311 00:36:10,040 --> 00:36:13,010 Kekuatan! Makhluk itu kuat sekali! 312 00:36:13,040 --> 00:36:15,780 Aku sedang mengerjakan truk-ku. 313 00:36:15,810 --> 00:36:17,310 Mereka dapat mendengar suara mesin. 314 00:36:17,350 --> 00:36:20,750 Mereka dapat mendengar suara mesin apapun. 315 00:36:20,780 --> 00:36:21,950 Mereka bilang... 316 00:36:21,990 --> 00:36:24,190 Mesin dapat menarik setan. 317 00:36:24,220 --> 00:36:26,090 Begitu? 318 00:36:26,120 --> 00:36:28,330 Keren. 319 00:36:28,360 --> 00:36:31,000 Punya bahan bakar? 320 00:36:31,030 --> 00:36:33,060 Ya, aku punya. 321 00:36:33,100 --> 00:36:37,370 Aku mengambilnya dari setiap mobil yang lewat. 322 00:36:37,400 --> 00:36:39,840 Ini kaleng bahan bakarku. 323 00:36:39,870 --> 00:36:41,210 Kerja bagus, Ratman. 324 00:36:41,240 --> 00:36:43,640 Aku pinjam satu. 325 00:36:47,780 --> 00:36:50,310 Akan kuberikan kepadamu, tapi aku tidak ikut denganmu. 326 00:36:50,350 --> 00:36:52,220 Tidak pernah! 327 00:37:27,680 --> 00:37:29,720 - Ucapkan namamu... - Baik. 328 00:37:29,750 --> 00:37:32,820 Mari kita urus ini sekarang. 329 00:37:32,860 --> 00:37:36,330 Ucapkan namamu ke mikrofon. 330 00:37:40,260 --> 00:37:42,970 Ucapkan namamu ke mikrofon. 331 00:37:43,000 --> 00:37:46,070 Bicara ke mikrofon. 332 00:37:46,100 --> 00:37:47,970 Ayo, ucapkan namamu. 333 00:37:48,010 --> 00:37:50,370 Ucapkan namamu ke mikrofon. 334 00:37:50,410 --> 00:37:54,180 Ucapkan namamu, Bernice! 335 00:37:54,210 --> 00:37:57,280 Ucapkan namamu atau besok kita akan meledak. 336 00:37:59,950 --> 00:38:02,150 Baiklah. 337 00:38:02,190 --> 00:38:03,720 Sudahlah. 338 00:38:03,750 --> 00:38:06,020 Aku antar kau pulang besok malam. 339 00:38:08,130 --> 00:38:09,990 Kenapa tidak bantu aku... 340 00:38:10,030 --> 00:38:12,060 melepasnya? 341 00:38:12,100 --> 00:38:14,030 Ayo. 342 00:38:18,740 --> 00:38:21,800 Lepaskan. 343 00:38:21,840 --> 00:38:23,710 Lepaskan. 344 00:38:23,740 --> 00:38:26,110 Lepaskan. 345 00:38:26,140 --> 00:38:28,180 Lepaskan. 346 00:38:28,210 --> 00:38:30,080 Lepaskan. 347 00:38:30,110 --> 00:38:32,150 Lepaskan. 348 00:38:34,080 --> 00:38:36,990 Pahamu ada luka. 349 00:38:37,020 --> 00:38:38,890 Karena bermain sepatu roda? 350 00:38:42,360 --> 00:38:44,230 Lepaskan. 351 00:38:44,260 --> 00:38:47,330 Lepaskan. 352 00:38:47,360 --> 00:38:49,930 Lepaskan. 353 00:38:49,970 --> 00:38:51,300 Lepaskan. 354 00:38:51,340 --> 00:38:52,870 Lepaskan. 355 00:38:52,900 --> 00:38:54,410 Lepaskan. 356 00:38:55,840 --> 00:38:57,410 Buka mulutmu. 357 00:39:08,520 --> 00:39:10,220 Sialan kau! 358 00:42:22,150 --> 00:42:23,480 Banzai! 359 00:42:23,510 --> 00:42:27,450 Angkat tanganmu! Tiarap! 360 00:42:27,480 --> 00:42:29,020 Angkat tangan di tempat yang kulihat! 361 00:42:29,050 --> 00:42:30,936 Serahkan uangnya! Tetap di situ! 362 00:42:30,952 --> 00:42:31,960 Serahkan uangnya! 363 00:42:31,990 --> 00:42:33,490 Ayo! Cepat! 364 00:42:33,520 --> 00:42:35,230 Tiarap! 365 00:42:35,260 --> 00:42:37,130 Uangnya! Cepat! 366 00:42:39,400 --> 00:42:41,270 Ayo! 367 00:42:41,300 --> 00:42:44,540 Ayo! Cepat! 368 00:42:44,570 --> 00:42:46,270 Cepat! 369 00:42:46,300 --> 00:42:47,550 Serahkan semuanya. 370 00:42:47,610 --> 00:42:50,110 Ini enak. Kau mau? 371 00:42:50,670 --> 00:42:52,540 Ayo! Cepat! 372 00:42:52,580 --> 00:42:55,650 Bagus. 373 00:42:55,680 --> 00:42:57,710 Kau mau menembak anak kecil? 374 00:44:48,630 --> 00:44:51,600 - Sudah minum obatmu? - Kau sendiri sudah? 375 00:46:36,430 --> 00:46:39,340 Kau pengecut! Pengkhianat! 376 00:47:42,670 --> 00:47:44,430 Bernice. 377 00:48:13,100 --> 00:48:14,830 Itu aku. 378 00:48:17,030 --> 00:48:19,500 Aku orangnya. 379 00:48:22,110 --> 00:48:24,410 Maafkan aku. 380 00:49:04,680 --> 00:49:07,750 Bernice, jangan! Jangan sentuh aku! 381 00:49:07,780 --> 00:49:09,620 Siapa yang menggesekku? 382 00:49:09,650 --> 00:49:13,420 Lepaskan aku! 383 00:49:13,460 --> 00:49:15,130 Lepaskan aku! 384 00:49:15,160 --> 00:49:17,560 Awas! Menjauhlah! 385 00:50:15,520 --> 00:50:18,690 Bertahun yang lalu, saat aku masih kecil... 386 00:50:19,270 --> 00:50:23,190 ada bencana, di jalan 244. 387 00:50:23,832 --> 00:50:26,280 Di zaman menara nuklir. 388 00:50:26,990 --> 00:50:29,280 Ada sebuah reaktor besar... 389 00:50:29,780 --> 00:50:33,490 cukup kuat untuk menjadi penggerak kerajaan... 390 00:50:33,740 --> 00:50:35,450 atau menghancurkannya. 391 00:50:36,870 --> 00:50:41,670 Di balik itu semua, terdapat limbah beracun. 392 00:50:41,710 --> 00:50:44,250 Terkubur, tersembunyi, kotor. 393 00:50:44,290 --> 00:50:45,960 Warisan rahasia tersembunyi. 394 00:50:46,088 --> 00:50:49,970 Sebuah kapal tanker besar berlapisi lumpur nuklir cair. 395 00:50:50,630 --> 00:50:53,400 Menghanguskan jalan raya di luar kota... 396 00:50:53,420 --> 00:50:54,950 kehilangan kendali. 397 00:50:55,390 --> 00:51:00,480 Menabrak bus yang membawa narapidana. 398 00:51:01,310 --> 00:51:05,730 Membuat semua napi terkena penyakit radiasi. 399 00:51:06,690 --> 00:51:09,990 Kebakaran! Kebakaran hebat! 400 00:51:10,030 --> 00:51:14,120 Api merayap ke dalam tanah, ke dalam bumi yang tercemar. 401 00:51:14,700 --> 00:51:18,250 Setiap batu dan pohon menyerap racun terkubur. 402 00:51:18,540 --> 00:51:21,620 Seluruh kota terbakar! 403 00:51:25,720 --> 00:51:28,530 Kenapa tidak ada yang membantu? 404 00:51:47,770 --> 00:51:49,570 Kami meminta bantuan! 405 00:51:49,610 --> 00:51:52,530 Kami memanggil orang-orang terpandang dari menara atom. 406 00:51:52,950 --> 00:51:57,530 Namun orang-orang dari kerajaan beracun enggan mengakuinya. 407 00:51:58,040 --> 00:51:59,790 Mereka menyangkalnya. 408 00:51:59,830 --> 00:52:01,460 Menyangkal semuanya. 409 00:52:02,960 --> 00:52:05,600 Bagaimana caraku keluar dari sini? 410 00:52:15,840 --> 00:52:18,180 Kau menemukan Bernice. Jiwa yang tidak bersalah. 411 00:52:18,470 --> 00:52:20,220 Beri dia kesempatan. 412 00:52:20,328 --> 00:52:22,680 Kau seorang pahlawan. 413 00:52:35,360 --> 00:52:38,960 Ucapkan namamu. 414 00:52:39,000 --> 00:52:41,200 Bernice, ini kakek. 415 00:52:41,230 --> 00:52:44,570 Kuperintahkan ucapkan namamu. 416 00:52:48,270 --> 00:52:51,240 Ucapkan namamu ke mikrofon. 417 00:52:55,310 --> 00:52:58,050 Ucapkan namamu dan masuk ke mobil, Bernice. 418 00:52:58,080 --> 00:53:01,750 Pria itu akan mengantarmu pulang. 419 00:53:05,890 --> 00:53:09,030 Ucapkan namamu ke mikrofon. 420 00:53:10,930 --> 00:53:14,230 Ucapkan namamu ke mikrofon. 421 00:53:17,070 --> 00:53:20,300 Ucapkan namamu padanya, Bernice. 422 00:53:23,240 --> 00:53:28,680 Aku Bernice. 423 00:53:28,710 --> 00:53:31,416 Ucapkan namamu ke mikrofon. 424 00:53:37,350 --> 00:53:39,920 Aku Bernice. 425 00:53:39,960 --> 00:53:42,160 Ucapkan namamu ke mikrofon. 426 00:53:44,100 --> 00:53:46,300 Aku Bernice! 427 00:53:46,330 --> 00:53:47,800 Ucapkan namamu ke mikrofon. 428 00:53:47,830 --> 00:53:50,232 Aku Bernice! 429 00:54:02,050 --> 00:54:03,910 Bangun. 430 00:54:03,950 --> 00:54:06,250 Bangun! 431 00:54:06,280 --> 00:54:07,990 Bangun! 432 00:54:11,120 --> 00:54:12,290 Bangun! 433 00:54:14,390 --> 00:54:15,930 Bangun! 434 00:54:15,960 --> 00:54:18,030 Bangun! 435 00:54:18,060 --> 00:54:19,430 Bangun! 436 00:54:22,230 --> 00:54:24,170 Bangun! 437 00:54:25,900 --> 00:54:28,710 Bangun! 438 00:54:34,824 --> 00:54:36,376 Bangun. 439 00:54:42,120 --> 00:54:43,820 Bangun! 440 00:54:47,090 --> 00:54:49,130 Cepat, kalian! 441 00:54:49,160 --> 00:54:50,860 Ayo! 442 00:54:55,030 --> 00:54:57,300 Semuanya, minum! 443 00:54:59,970 --> 00:55:01,220 Gelasnya kosong! 444 00:55:01,640 --> 00:55:03,010 Maafkan aku! 445 00:55:12,008 --> 00:55:15,464 Gubernur, kau memerintah sepanjang waktu. 446 00:55:15,820 --> 00:55:17,480 Kau adalah waktu! 447 00:55:18,070 --> 00:55:22,030 Kau adalah jam terbesar dan terkuat. 448 00:55:22,820 --> 00:55:25,830 Jarum panjangmu tajam dan lebih bahaya daripada pisau! 449 00:55:26,200 --> 00:55:27,970 Kumohon. 450 00:55:32,770 --> 00:55:34,100 Tidak. 451 00:55:34,140 --> 00:55:36,910 Ayo, duduk di pangkuan kakek. 452 00:55:36,940 --> 00:55:38,140 Aku tidak mau! 453 00:55:38,180 --> 00:55:39,340 Pergilah ke sana! 454 00:55:39,380 --> 00:55:41,080 Paksa dia! 455 00:55:41,880 --> 00:55:43,910 Hei, Susie. Ayo. 456 00:55:45,480 --> 00:55:48,050 Ayo. 457 00:55:48,090 --> 00:55:51,260 Ini sudah dua hari. 458 00:55:51,290 --> 00:55:54,890 Ini sudah dua hari dan dia masih menghilang. 459 00:55:54,930 --> 00:55:58,030 Dia akan selesaikan tugasnya. Aku berjanji. 460 00:55:58,060 --> 00:56:01,130 - Aku akan... - Bawakan aku Amerika. 461 00:56:01,170 --> 00:56:04,270 Gubernur? 462 00:56:04,300 --> 00:56:07,540 Tidakkah kalian mengerti? 463 00:56:07,570 --> 00:56:09,672 Ya, Gubernur! 464 00:56:09,670 --> 00:56:12,472 Tolong bawakan Amerika! 465 00:56:12,580 --> 00:56:14,472 Yasujiro. 466 00:56:15,640 --> 00:56:17,272 Yasujiro! 467 00:56:20,880 --> 00:56:24,460 Ayo, lemparkan uangnya. 468 00:56:24,490 --> 00:56:26,520 Jadikan seperti hujan! 469 00:56:26,560 --> 00:56:28,430 Jadikan seperti hujan! 470 00:56:31,930 --> 00:56:35,170 Jadikan seperti hujan! 471 00:56:37,600 --> 00:56:40,170 Bawakan semua orang! Bawakan putri kecilku yang cantik. 472 00:56:40,200 --> 00:56:42,940 Bawakan Susie dan tubuh segarnya. 473 00:56:42,970 --> 00:56:44,910 Hentikan! 474 00:56:49,310 --> 00:56:52,050 Kau tahu kapan Bernice akan kembali? 475 00:56:52,080 --> 00:56:53,704 Kau tahu? 476 00:56:54,850 --> 00:56:58,490 Bernice akan kembali! 477 00:56:58,520 --> 00:57:00,360 Begitu? 478 00:57:00,390 --> 00:57:03,290 Maka, tik-tok, tik-tok. 479 00:57:03,330 --> 00:57:05,200 Waktu tidak menunggu siapapun! 480 00:57:05,230 --> 00:57:06,400 Katakan! 481 00:57:06,430 --> 00:57:09,030 Tik-tok, tik-tok. 482 00:57:09,070 --> 00:57:11,270 Tik-tok. 483 00:57:11,300 --> 00:57:13,170 - Tik-tok. - Bagus. 484 00:57:13,200 --> 00:57:15,070 Bagus! Sekarang jarum panjang. 485 00:57:15,110 --> 00:57:17,840 Tik-tok, tik-tok. 486 00:57:17,880 --> 00:57:20,940 Tik-tok, tik-tok. 487 00:57:20,980 --> 00:57:22,350 Lebih keras! 488 00:57:22,380 --> 00:57:24,950 - Tik-tok, tik-tok! - Tik-tok, tik-tok! 489 00:57:24,980 --> 00:57:27,890 Kau akan menjadi jam-ku sampa Bernice kembali. 490 00:57:27,920 --> 00:57:30,050 - Tik-tok, tik-tok! - Lebih keras! 491 00:57:30,090 --> 00:57:32,560 - Tik-tok, tik-tok! - Gubernur! 492 00:57:32,808 --> 00:57:35,330 Pengkhianat itu telah kembali. 493 00:57:57,280 --> 00:58:00,380 Kau merayunya untuk pergi? 494 00:58:00,420 --> 00:58:02,620 Kau meyakinkannya? 495 00:58:02,650 --> 00:58:04,520 Kau menyuruhnya lari dariku? 496 00:58:04,560 --> 00:58:07,290 Tidak! 497 00:58:07,320 --> 00:58:09,890 Itu idenya sendiri. 498 00:58:10,632 --> 00:58:12,130 Kau bohong. 499 00:58:16,470 --> 00:58:18,570 Yasujiro! 500 00:58:26,480 --> 00:58:30,250 Percayalah, Yasujiro. 501 00:58:30,280 --> 00:58:32,550 Kumohon. 502 00:58:49,430 --> 00:58:52,170 Mawarnya indah. 503 00:58:54,680 --> 00:58:56,140 Aku senang sekali. 504 00:59:00,310 --> 00:59:04,250 Tik-tok, tik-tok. 505 00:59:04,280 --> 00:59:09,090 Tik-tok, tik-tok. 506 00:59:09,120 --> 00:59:13,390 Tik-tok, tik-tok. 507 00:59:13,420 --> 00:59:18,060 Tik-tok, tik-tok. 508 00:59:18,100 --> 00:59:21,500 Tik-tok, tik-tok. 509 00:59:21,530 --> 00:59:25,470 Tik-tok, tik-tok. 510 00:59:25,500 --> 00:59:28,740 Tik-tok, tik-tok. 511 00:59:28,770 --> 00:59:32,380 Tik-tok, tik-tok. 512 00:59:32,410 --> 00:59:35,650 Tik-tok, tik-tok. 513 00:59:35,680 --> 00:59:38,420 Tik-tok, tik-tok. 514 00:59:38,450 --> 00:59:41,520 Tik-tok. 515 00:59:41,550 --> 00:59:44,990 Tik-tok. 516 00:59:45,020 --> 00:59:47,390 Tik-tok. 517 00:59:47,420 --> 00:59:50,330 Tik-tok. 518 00:59:50,360 --> 00:59:55,670 "Penderitaan terbesarku di dunia ini adalah penderitaan Heathcliff." 519 00:59:56,072 --> 01:00:00,000 "Aku melihat dan merasakan semuanya sejak dari awal..." 520 01:00:00,040 --> 01:00:02,570 Dia pasti sudah mati! 521 01:00:02,610 --> 01:00:04,410 Mereka harusnya tidak pergi. 522 01:00:04,440 --> 01:00:08,050 Mereka bisa saja terbebas. 523 01:00:08,080 --> 01:00:10,200 - Tidak mungkin! - Diamlah! 524 01:00:10,750 --> 01:00:13,320 Dengarkan kisahnya. 525 01:00:13,350 --> 01:00:15,550 Dia sudah mati! 526 01:00:22,390 --> 01:00:24,260 Suaramu. 527 01:00:24,290 --> 01:00:28,070 Bagaimana kau merebutnya kembali? 528 01:00:28,100 --> 01:00:31,670 Makhluk-makhluk itu! Mereka muncul begitu saja. 529 01:00:31,700 --> 01:00:34,470 Mereka memakan apa saja di jalan raya. 530 01:00:34,510 --> 01:00:36,370 Tidak ada yang lolos dari Ghostland. 531 01:00:36,410 --> 01:00:37,740 Kalian dengar itu? 532 01:00:37,770 --> 01:00:39,310 Tidak seorangpun! 533 01:02:01,690 --> 01:02:04,830 Aku mengalami mimpi yang sama. 534 01:02:09,530 --> 01:02:11,740 Apa yang kau lihat? 535 01:02:11,770 --> 01:02:15,710 Reruntuhan. 536 01:02:15,740 --> 01:02:18,540 Orang-orang yang berdiri di sana. 537 01:02:20,880 --> 01:02:22,480 Mereka menderita. 538 01:02:28,520 --> 01:02:31,420 Semua orang... 539 01:02:31,460 --> 01:02:33,390 yang kusakiti. 540 01:02:37,360 --> 01:02:39,460 Namun kemarin... 541 01:02:41,500 --> 01:02:43,656 mereka mendatangi. 542 01:02:44,940 --> 01:02:46,870 Mereka membantuku. 543 01:02:50,980 --> 01:02:53,280 Aku tahu alasannya. 544 01:02:56,168 --> 01:02:57,736 Aku mengerti. 545 01:03:03,250 --> 01:03:06,820 Mereka menolongku... 546 01:03:06,860 --> 01:03:08,890 karena... 547 01:03:08,930 --> 01:03:10,960 Aku... 548 01:03:11,000 --> 01:03:12,860 adalah... 549 01:03:12,900 --> 01:03:14,648 radioaktif. 550 01:03:16,700 --> 01:03:18,900 Apa yang kau lihat? 551 01:03:24,720 --> 01:03:26,970 Kau punya tugas untuk diselesaikan. 552 01:03:27,220 --> 01:03:30,060 Kami akan memberimu kesempatan. 553 01:04:02,630 --> 01:04:05,470 Halo gadis-gadis! Selamat malam. 554 01:04:05,720 --> 01:04:08,600 Banyak sekali gadis cantik. 555 01:04:10,640 --> 01:04:13,690 Pantaskah aku ditemani malam ini? 556 01:04:14,400 --> 01:04:16,230 Kau? 557 01:04:17,384 --> 01:04:19,080 Kau juga cantik. 558 01:04:23,530 --> 01:04:24,820 Hei! 559 01:04:25,160 --> 01:04:27,620 Yasujiro! 560 01:04:29,040 --> 01:04:32,120 Aku harus pilih siapa? 561 01:04:32,920 --> 01:04:35,250 Kau sudah memilih? 562 01:04:35,290 --> 01:04:36,880 Yasujiro-chan! 563 01:04:37,170 --> 01:04:38,380 Kakak? 564 01:04:38,420 --> 01:04:40,260 Kau di sini, Kakak? 565 01:04:40,300 --> 01:04:43,340 Apa ini adikmu, Yasujiro? 566 01:04:44,680 --> 01:04:45,970 Tunjukkan dirimu! 567 01:04:46,260 --> 01:04:47,470 Kakak? 568 01:04:47,510 --> 01:04:49,100 Kau di sini, Kakak? 569 01:04:49,140 --> 01:04:50,270 Tunjukkan wajahmu! 570 01:04:57,190 --> 01:04:58,230 Bunuh dia! 571 01:05:45,700 --> 01:05:47,320 Kakak, tunggu! 572 01:05:47,910 --> 01:05:49,450 Aku tahu segalanya. 573 01:05:51,450 --> 01:05:55,790 Kau bekerja untuk Gubernur karena aku. 574 01:05:56,500 --> 01:06:00,460 Dia berjanji akan melepaskan aku, bukan? 575 01:06:01,250 --> 01:06:02,550 Itu bohong! 576 01:06:02,920 --> 01:06:04,340 Dia pembohong! 577 01:06:05,300 --> 01:06:06,840 Kakak... 578 01:06:07,220 --> 01:06:09,220 Tolong tinggalkan dia. 579 01:06:37,100 --> 01:06:41,570 Gadis kecilku yang manis. 580 01:06:41,610 --> 01:06:43,110 Dengan kedamaian ini... 581 01:06:43,140 --> 01:06:46,480 kau akan menjadi milikku. 582 01:06:48,780 --> 01:06:52,720 Selamanya. 583 01:06:52,750 --> 01:06:55,890 Seterusnya. 584 01:07:39,130 --> 01:07:42,200 Hei! 585 01:07:43,970 --> 01:07:46,952 Jangan biarkan jam berdetak! 586 01:07:47,800 --> 01:07:49,960 Karena akan meledak. 587 01:08:01,120 --> 01:08:04,590 Darimana asalmu? 588 01:08:07,090 --> 01:08:08,860 Terima kasih. 589 01:08:09,340 --> 01:08:12,220 Darimana asalmu? 590 01:08:13,300 --> 01:08:16,024 Tempat asalku tidak lebih baik dari sini. 591 01:08:16,360 --> 01:08:19,540 Tapi aku akan mengeluarkan kalian. 592 01:08:21,350 --> 01:08:22,690 Silakan. 593 01:08:23,390 --> 01:08:25,610 Terima kasih. 594 01:08:37,080 --> 01:08:38,670 Lezat (oishi). 595 01:08:38,720 --> 01:08:40,660 Oishi! 596 01:08:42,590 --> 01:08:44,100 Oishi! 597 01:08:44,130 --> 01:08:45,900 Sudah saatnya. 598 01:08:49,050 --> 01:08:51,510 Mau ke mana? Tunggu. 599 01:08:51,550 --> 01:08:53,300 Aku ikut denganmu. Mau ke mana? 600 01:08:55,800 --> 01:08:58,220 Hei! Pahlawan! 601 01:08:58,560 --> 01:09:02,520 Mau ke mana? Pahlawan! 602 01:09:12,060 --> 01:09:14,560 Kalian dengar ini? 603 01:09:14,590 --> 01:09:16,530 Rakyat Ghostland! 604 01:09:18,730 --> 01:09:21,100 Besok... 605 01:09:21,130 --> 01:09:22,600 Kita pergi dari sini! 606 01:09:22,630 --> 01:09:24,730 Mustahil! 607 01:09:24,770 --> 01:09:25,840 Mustahil! 608 01:09:25,870 --> 01:09:29,110 Mustahil? 609 01:09:29,480 --> 01:09:30,940 Jika kalian katakan tiga hari yang lalu... 610 01:09:30,980 --> 01:09:34,210 bahwa aku akan berdiri di sini dengan satu tangan dan satu... 611 01:09:34,250 --> 01:09:36,650 kantung testis! 612 01:09:36,680 --> 01:09:39,850 Aku takkan berdebat dengan kalian. 613 01:09:39,880 --> 01:09:41,990 Aku juga akan bilang mustahil. 614 01:09:42,020 --> 01:09:44,220 Tapi kuberitahu kalian... 615 01:09:44,260 --> 01:09:45,368 Ada jalannya. 616 01:09:45,432 --> 01:09:47,320 Tidak ada jalannya. 617 01:09:47,360 --> 01:09:49,048 Ada! 618 01:09:51,000 --> 01:09:53,060 Jika mereka tidak dihentikan... 619 01:09:53,100 --> 01:09:54,800 mereka akan membebaskan diri. 620 01:09:54,830 --> 01:09:56,770 Mereka akan menguasai dunia. 621 01:09:56,800 --> 01:09:58,840 Meneror dan membunuh! 622 01:09:58,870 --> 01:10:00,740 Kita akan jadi tawanan selamanya! 623 01:10:01,810 --> 01:10:03,310 Tidak, jangan takut. 624 01:10:03,340 --> 01:10:05,910 Jam hanya menandai waktu. 625 01:10:20,860 --> 01:10:23,330 Kalian bisa menetap di sini. 626 01:10:23,360 --> 01:10:25,900 Menderita dan bertahan. 627 01:10:25,930 --> 01:10:28,100 Aku tidak punya waktu! 628 01:10:28,130 --> 01:10:31,032 Waktuku sehari untuk melepaskan benda ini! 629 01:10:32,100 --> 01:10:34,840 Kalian dapat membantuku... 630 01:10:34,870 --> 01:10:36,810 atau membusuk. 631 01:10:46,220 --> 01:10:47,990 Ratman! 632 01:10:48,850 --> 01:10:51,390 Hei, Ratman! 633 01:10:51,420 --> 01:10:53,672 Aku ingin buat kesepakatan. 634 01:10:54,408 --> 01:10:55,890 Aku tahu kalian cerdas. 635 01:10:55,930 --> 01:10:58,300 Jika kalian sepakat, akan kuberikan keju. 636 01:10:58,330 --> 01:11:00,200 Mungkin ikan asin. 637 01:11:00,930 --> 01:11:03,770 Di mana kau? Ratman! 638 01:11:04,328 --> 01:11:05,870 Di situ kau. 639 01:11:05,900 --> 01:11:07,940 Ayo keluar. 640 01:11:07,970 --> 01:11:10,710 Bisakah kau tenang? Aku takkan menyakitimu. 641 01:11:10,740 --> 01:11:12,360 Aku hanya ingin bicara denganmu. 642 01:11:12,810 --> 01:11:14,840 Ayo! 643 01:11:14,880 --> 01:11:18,570 Apa yang diperlukan untuk menyalakan semua mobil ini... 644 01:11:18,856 --> 01:11:20,920 dan pergi dari sini? 645 01:11:30,830 --> 01:11:32,700 Pahlawan! 646 01:11:32,730 --> 01:11:35,100 Aku menemukan barang keren! 647 01:11:35,130 --> 01:11:38,900 Ini. 648 01:11:38,940 --> 01:11:41,140 Malangnya dirimu. 649 01:11:41,170 --> 01:11:43,340 Aku mengenalmu dengan baik. 650 01:12:29,190 --> 01:12:31,390 Minggir! 651 01:12:41,288 --> 01:12:43,800 Kita semua mati! 652 01:12:43,830 --> 01:12:46,400 Semua orang mati! 653 01:12:46,440 --> 01:12:49,510 Apa artinya kupu-kupu biru? 654 01:12:49,540 --> 01:12:51,940 Jika kau menyentuhnya... 655 01:12:51,980 --> 01:12:53,910 kau akan mati. 656 01:12:54,290 --> 01:12:56,630 Itu tidak lagi penting! 657 01:13:23,030 --> 01:13:24,490 Maju! 658 01:13:40,490 --> 01:13:43,390 Ini bagus. 659 01:13:57,880 --> 01:14:03,010 "Dan tanaman hijau liar, lembah Gimmerton... 660 01:14:03,050 --> 01:14:06,640 dengan garis kabut panjang yang berliku hingga ke puncak." 661 01:14:06,700 --> 01:14:09,490 Ratman sedang berpesta! Ayo kita ke sana! 662 01:15:38,680 --> 01:15:41,080 Kau sungguh akan pergi? 663 01:15:41,110 --> 01:15:43,480 Kau sungguh akan pergi? 664 01:15:43,510 --> 01:15:45,280 Dia harus pergi. 665 01:15:52,660 --> 01:15:54,690 Semuanya, ayo! 666 01:15:56,290 --> 01:15:57,290 Ayo! 667 01:15:58,700 --> 01:15:59,700 Ayo! 668 01:16:25,290 --> 01:16:28,090 Kalian tidak mengenaliku? 669 01:16:33,100 --> 01:16:35,130 Wajah ini... 670 01:16:35,170 --> 01:16:37,600 tidak asing bagi kalian? 671 01:16:43,710 --> 01:16:45,640 Psycho. 672 01:16:57,304 --> 01:17:02,408 ...menabrak bus yang membawa narapidana. 673 01:17:03,016 --> 01:17:07,352 Para narapidana terbalut limbah nuklir. 674 01:17:08,340 --> 01:17:10,960 Kebakaran! Kebakaran hebat! 675 01:17:12,240 --> 01:17:15,710 Kau sudah mati. 676 01:17:17,368 --> 01:17:20,640 Terbakar di neraka nuklir, seperti orang lain. 677 01:17:20,680 --> 01:17:22,380 Pernah merasakannya? 678 01:17:22,410 --> 01:17:27,050 Pernah merasakan terbakar di neraka karena temanmu mengkhianatimu? 679 01:17:29,820 --> 01:17:32,720 Kau dulunya menyenangkan, saat kau... 680 01:17:32,760 --> 01:17:35,760 minum beberapa teguk wiski. 681 01:17:35,790 --> 01:17:38,700 Dulu kita sangat bersenang-senang, bukan? 682 01:17:38,730 --> 01:17:40,230 Ya. 683 01:17:40,260 --> 01:17:42,424 Benar. 684 01:17:43,200 --> 01:17:46,770 Kemudian, kau mulai menembaki anak kecil. 685 01:17:46,800 --> 01:17:48,510 Ayolah. 686 01:17:48,540 --> 01:17:51,440 Ayolah. 687 01:17:51,480 --> 01:17:55,580 Psycho, semua orang yang kita sakiti... 688 01:17:55,610 --> 01:17:58,120 adalah hantu. 689 01:17:58,150 --> 01:18:00,350 Mereka semua hantu. 690 01:18:00,380 --> 01:18:03,120 Kupikir mereka membenciku. 691 01:18:03,150 --> 01:18:05,260 Tapi mereka membutuhkanku. 692 01:18:07,080 --> 01:18:09,544 Mereka datang padaku untuk meminta bantuan. 693 01:18:10,900 --> 01:18:12,830 Biarkan aku membantu. 694 01:18:23,770 --> 01:18:25,380 Baiklah. 695 01:18:27,340 --> 01:18:30,150 Tapi aku ingin kau tahu... 696 01:18:30,180 --> 01:18:33,250 orang jahat sebenarnya di sini... 697 01:18:33,280 --> 01:18:37,220 adalah Gubernur. 698 01:18:37,250 --> 01:18:39,620 Datangilah Gubernur. 699 01:18:39,660 --> 01:18:42,390 Kau dan Bernice... 700 01:18:42,430 --> 01:18:44,530 dan kau habisi dia. 701 01:18:49,530 --> 01:18:52,670 Saatnya kita semua bebas. 702 01:18:56,310 --> 01:18:57,870 Baik. 703 01:19:02,280 --> 01:19:04,310 Hei. 704 01:19:04,350 --> 01:19:06,520 Terima kasih. 705 01:19:59,370 --> 01:20:01,410 - Apa dia akan kembali? - Mungkin tidak. 706 01:20:01,450 --> 01:20:02,800 Mungkin itu bohong. 707 01:20:03,370 --> 01:20:05,540 Siapa yang tahu? 708 01:20:09,230 --> 01:20:11,440 Mereka datang! 709 01:20:13,450 --> 01:20:16,350 Dengarkan! 710 01:20:16,390 --> 01:20:17,890 Demi aku... 711 01:20:17,920 --> 01:20:19,960 burung akan jatuh dari langit. 712 01:20:19,990 --> 01:20:23,590 Singa dan harimau akan membungkuk di hadapanku. 713 01:20:23,630 --> 01:20:26,000 Demi aku... 714 01:20:26,030 --> 01:20:29,770 gunung dan hutan akan terbakar habis. 715 01:20:29,800 --> 01:20:31,670 Demi aku... 716 01:20:31,700 --> 01:20:34,440 semua akan menjadi milikku. 717 01:20:34,470 --> 01:20:36,840 Selamat datang di peternakanku. 718 01:20:36,870 --> 01:20:39,440 Hidup peternakan hewan! 719 01:20:39,480 --> 01:20:40,980 Selamanya! 720 01:20:41,010 --> 01:20:43,410 Hidup peternakan hewan! 721 01:20:43,450 --> 01:20:44,880 Selamanya! 722 01:20:44,920 --> 01:20:46,950 Hidup peternakan hewan! 723 01:20:46,980 --> 01:20:48,520 Selamanya! 724 01:20:48,550 --> 01:20:50,420 Bagus! 725 01:20:50,450 --> 01:20:51,960 Bagus! Itu hebat! 726 01:20:51,990 --> 01:20:54,030 Itu dia! 727 01:21:11,410 --> 01:21:12,980 Bernice! 728 01:21:23,620 --> 01:21:25,490 Bernice! 729 01:21:25,520 --> 01:21:29,630 Ya Tuhan! Gadisku! 730 01:21:29,660 --> 01:21:31,360 Kesayanganku! 731 01:21:33,800 --> 01:21:37,400 Kuncinya. 732 01:21:37,430 --> 01:21:39,470 Waktunya pulang, peliharaanku. 733 01:21:39,500 --> 01:21:42,440 Serahkan kuncinya! 734 01:21:42,470 --> 01:21:45,880 Aku takkan serahkan apapun padamu, manusia rendah! 735 01:21:45,910 --> 01:21:48,480 Serahkan kuncinya atau kugorok lehernya! 736 01:21:49,880 --> 01:21:51,750 Berikan kuncinya. 737 01:21:51,780 --> 01:21:53,650 Yasujiro! 738 01:22:26,620 --> 01:22:29,790 Yasujiro! 739 01:23:22,170 --> 01:23:23,870 Bernice. 740 01:23:23,910 --> 01:23:27,510 Susie. 741 01:23:27,540 --> 01:23:29,410 Jangan tinggalkan aku. 742 01:23:52,840 --> 01:23:54,040 Minggir! 743 01:23:54,070 --> 01:23:55,440 Minggir! 744 01:23:57,010 --> 01:23:58,010 Minggir! 745 01:23:58,040 --> 01:24:00,440 Bernice, apa aku akan mati? 746 01:24:00,480 --> 01:24:02,050 Tidak, Sayang. 747 01:25:04,870 --> 01:25:06,640 Ayo. 748 01:25:09,610 --> 01:25:11,280 Bernice... 749 01:25:11,656 --> 01:25:14,152 Apa aku akan mati? 750 01:25:14,620 --> 01:25:16,990 Jangan konyol. 751 01:25:17,020 --> 01:25:19,220 Kau kuat. 752 01:25:19,260 --> 01:25:20,620 Pergilah. 753 01:25:20,660 --> 01:25:23,030 Tinggalkan aku dan pergilah. 754 01:25:23,060 --> 01:25:24,590 Kau aman di sini. 755 01:25:24,630 --> 01:25:27,860 Kau aman. 756 01:25:27,900 --> 01:25:31,670 Aku akan kembali untukmu. 757 01:25:31,700 --> 01:25:36,310 Kau bukan tahanan lagi. 758 01:25:36,340 --> 01:25:38,910 Aku bukan tahanan? 759 01:25:38,940 --> 01:25:40,110 Itu benar. 760 01:25:40,140 --> 01:25:42,650 Kau bukan tahanan. 761 01:25:42,680 --> 01:25:45,220 Aku bukan tahanan. 762 01:25:45,250 --> 01:25:47,280 Kau bukan tahanan. 763 01:25:47,320 --> 01:25:49,320 Aku bukan tahanan! 764 01:25:49,350 --> 01:25:51,290 Ya. 765 01:26:17,210 --> 01:26:18,820 Hei, Jalang! 766 01:28:01,850 --> 01:28:03,350 Sial! 767 01:28:14,900 --> 01:28:16,440 Apa-apaan ini? 768 01:28:17,300 --> 01:28:20,030 Apa yang kalian lakukan? 769 01:28:20,100 --> 01:28:23,980 Gubernur, kupikir kau pemberani! 770 01:28:24,040 --> 01:28:26,280 Ternyata pecundang! 771 01:28:28,070 --> 01:28:29,180 Kau tidak punya uang! 772 01:28:29,230 --> 01:28:30,390 Kau tidak berguna! 773 01:28:30,440 --> 01:28:31,440 Pecundang! 774 01:28:34,080 --> 01:28:35,250 Susie! 775 01:28:35,290 --> 01:28:37,112 Susie! 776 01:28:38,060 --> 01:28:39,920 Susie! 777 01:28:39,960 --> 01:28:42,060 Susie! 778 01:28:42,090 --> 01:28:46,430 Susie! 779 01:30:12,280 --> 01:30:15,350 Susie, ini kakek. 780 01:30:15,390 --> 01:30:17,590 Tak apa. 781 01:30:17,620 --> 01:30:19,160 Aku tak ingin menyakitimu. 782 01:30:19,190 --> 01:30:21,390 Susie, ini kakek. 783 01:30:21,430 --> 01:30:23,130 Bernice! 784 01:30:23,160 --> 01:30:24,860 Aku takkan menyakitimu. 785 01:30:24,900 --> 01:30:26,230 Susie? 786 01:30:26,260 --> 01:30:29,330 Ini kakek. 787 01:30:29,370 --> 01:30:31,300 Jauhi dia. 788 01:30:40,824 --> 01:30:44,152 Kau mengkhianatiku, jalang. 789 01:30:48,216 --> 01:30:51,576 Terkutuk kau, wanita kotor. 790 01:30:52,520 --> 01:30:55,090 Aku tidak butuh kau! 791 01:30:55,130 --> 01:30:56,990 Akan kudapatkan gadis baru... 792 01:30:57,030 --> 01:30:59,300 dari tempat aku mendapatkanmu. 793 01:31:23,190 --> 01:31:24,960 Bernice! 794 01:31:39,000 --> 01:31:42,340 Dari semua wanita budakmu. 795 01:32:21,480 --> 01:32:23,250 Bagus! 796 01:32:34,290 --> 01:32:37,960 "Ketika aku membacakan bagian di mana Pak... 797 01:32:48,010 --> 01:32:52,110 Gubernur sudah mati! 798 01:32:52,140 --> 01:32:53,440 Pahlawan menang! 799 01:32:53,480 --> 01:32:55,180 Gubernur sudah mati! 800 01:32:55,210 --> 01:32:57,150 Pahlawan! 801 01:33:07,690 --> 01:33:11,030 Gubernur sudah mati! 802 01:33:11,060 --> 01:33:12,530 Pahlawan! 803 01:33:12,560 --> 01:33:14,770 Gubernur sudah mati! 804 01:33:14,800 --> 01:33:16,500 Pahlawan menang! 805 01:33:20,500 --> 01:33:22,970 Pahlawan menang! 806 01:33:29,860 --> 01:33:32,610 Semuanya, kita bebas! 807 01:33:42,660 --> 01:33:44,460 Kita bebas dari waktu! 808 01:33:44,750 --> 01:33:46,630 Kalian sudah bebas! 809 01:34:08,270 --> 01:34:11,440 Lihat! Mereka berhasil! Jamnya berdetak! 810 01:34:11,590 --> 01:34:15,190 Lihat! Jamnya berdetak! 811 01:34:15,230 --> 01:34:18,330 Berdetak! 812 01:36:00,230 --> 01:36:02,830 Aku masih hidup? 813 01:36:05,940 --> 01:36:07,300 Ya. 814 01:36:07,340 --> 01:36:09,440 Kau masih hidup. 815 01:36:39,840 --> 01:36:41,910 Ya. 816 01:36:41,940 --> 01:36:47,950 Kota Samurai akan menjadi tempat indah suatu hari nanti. 51315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.