All language subtitles for Our Kind of People s01e03 Hot Links & Red Drinks.enng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,351
Previously on
"Our Kind of People"...
2
00:00:03,351 --> 00:00:04,700
Got to figure out
how to get into Franklin
3
00:00:04,700 --> 00:00:07,529
so I can find out the truth
about what Teddy did to Mama.
4
00:00:07,746 --> 00:00:08,878
I just need
that interview.
5
00:00:08,965 --> 00:00:10,314
I'm gonna have my office
call you.
6
00:00:10,401 --> 00:00:11,663
You're one step closer
to the incubator program.
7
00:00:11,750 --> 00:00:13,535
My father didn't just
step down.
8
00:00:13,665 --> 00:00:14,318
I pushed him out.
9
00:00:14,492 --> 00:00:15,711
I'm getting Darmon back.
10
00:00:15,841 --> 00:00:17,234
I've seen pictures
of the two of you.
11
00:00:17,321 --> 00:00:18,061
You look at her
like she's --
12
00:00:18,192 --> 00:00:18,844
I love her?
13
00:00:18,975 --> 00:00:19,410
Because I do.
14
00:00:19,541 --> 00:00:21,064
I love you.
15
00:00:21,195 --> 00:00:22,413
But I can't support this.
16
00:00:22,544 --> 00:00:23,762
I'm placing you
under arrest
17
00:00:23,893 --> 00:00:25,416
for the attempted murder
of Taylor Woods.
18
00:00:25,590 --> 00:00:26,461
What?[ Crowd murmurs,
camera shutters clicking ]
19
00:00:26,548 --> 00:00:27,984
Daddy.
20
00:00:28,158 --> 00:00:30,421
Evelyn Vaughn was no more
than a broken-down,
21
00:00:30,552 --> 00:00:33,076
money-hungry,
drug-dealing con!
22
00:00:33,207 --> 00:00:35,992
She sold me
for $50,000. No, no.
23
00:00:36,166 --> 00:00:38,908
There's no denying that
Angela Vaughn is your sister.
24
00:00:40,692 --> 00:00:42,303
Get it out of your system,
25
00:00:42,433 --> 00:00:44,870
before she uncovers skeletons
that could ruin this family.
26
00:00:46,263 --> 00:00:48,570
Now, is that any way
to talk to an old friend?
27
00:00:48,700 --> 00:00:50,137
Woman: Ladies and gentlemen,
28
00:00:50,224 --> 00:00:53,357
Teddy Franklin and our honoree,
Leah Franklin.
29
00:00:53,488 --> 00:00:55,229
Teddy: Good evening.
30
00:00:55,359 --> 00:00:57,709
[ Applause ]
31
00:00:58,928 --> 00:01:00,712
♪♪
32
00:01:00,799 --> 00:01:02,714
♪ Hold your head high
33
00:01:02,845 --> 00:01:06,501
♪♪
34
00:01:06,588 --> 00:01:08,111
Mommy?!
35
00:01:08,242 --> 00:01:09,591
[ Laughs ]
36
00:01:09,721 --> 00:01:11,593
Mommy, I-I need
to ask you so many things.
37
00:01:11,723 --> 00:01:14,596
I-I miss you so much.
38
00:01:14,726 --> 00:01:16,685
I'm still here, baby.
39
00:01:16,815 --> 00:01:18,252
Could I do this
if I weren't?
40
00:01:18,382 --> 00:01:19,514
Vaughn family dance?
41
00:01:19,601 --> 00:01:21,124
♪ Come on, whoo!
42
00:01:21,255 --> 00:01:22,691
♪ Celebration
43
00:01:22,821 --> 00:01:25,085
♪ All of us together
44
00:01:25,172 --> 00:01:26,695
♪ Celebration
45
00:01:26,825 --> 00:01:28,958
♪ Celebrating you and me
46
00:01:29,089 --> 00:01:30,307
[ Fading ] ♪ Celebration
47
00:01:30,394 --> 00:01:31,613
Mommy?
48
00:01:31,743 --> 00:01:33,267
Mommy, Mommy, Mommy,
don't go!
49
00:01:33,397 --> 00:01:35,182
Mommy, wait!
50
00:01:35,312 --> 00:01:37,184
Why did you sell me?
51
00:01:38,620 --> 00:01:42,406
[ Gasps ]
52
00:01:42,580 --> 00:01:44,147
[ Exhales sharply ]
53
00:01:44,278 --> 00:01:49,500
♪♪
54
00:01:49,631 --> 00:01:51,415
I need to know.
55
00:01:51,589 --> 00:01:55,506
♪♪
56
00:01:55,637 --> 00:01:57,508
♪ Head high
57
00:01:57,639 --> 00:01:59,162
♪ Confident
58
00:01:59,293 --> 00:02:00,555
♪ Strong mind
59
00:02:00,685 --> 00:02:02,513
♪ Resilient
60
00:02:02,644 --> 00:02:06,865
♪ You can't break me,
I was born to rise ♪
61
00:02:06,996 --> 00:02:10,217
♪ Our kind of people
62
00:02:10,391 --> 00:02:13,742
♪ Ooh, ooh
63
00:02:13,872 --> 00:02:16,658
♪ Our kind of people
64
00:02:16,788 --> 00:02:20,444
♪ Ooh, ooh
65
00:02:20,618 --> 00:02:24,231
♪♪
66
00:02:28,539 --> 00:02:32,848
♪ Reach for the sky Piggy: Alright, baby girl, let
me see that Vaughn family dance.
67
00:02:32,978 --> 00:02:36,199
Booty! Snap, snap!
68
00:02:36,330 --> 00:02:39,681
Uh-oh! You got some competition,
baby girl!
69
00:02:39,811 --> 00:02:42,118
And 5, 6, 7.
70
00:02:42,249 --> 00:02:44,033
♪ You've got a lot
to smile about ♪Piggy: Ha ha!
71
00:02:44,164 --> 00:02:45,948
Patty cake!
72
00:02:46,035 --> 00:02:47,123
Ah!
73
00:02:47,254 --> 00:02:49,212
♪ And you deserve it [ Laughter ]
74
00:02:49,343 --> 00:02:51,301
Angela: Yes! I got
Mama Eve's dance moves!
75
00:02:51,432 --> 00:02:53,042
Oh! Got the party
started early.
76
00:02:53,216 --> 00:02:56,263
Juneteenth
decorations up.
77
00:02:56,350 --> 00:02:57,699
Mama loved celebrating
this holiday
78
00:02:57,829 --> 00:02:59,527
like it was
Black Christmas.
79
00:02:59,657 --> 00:03:02,138
You know, I thought Juneteenth
in the Bluffs was gonna be lame,
80
00:03:02,312 --> 00:03:04,140
but there's a march
in Edgartown.
81
00:03:04,314 --> 00:03:07,230
There's some live speakers,
poetry readings.
82
00:03:07,361 --> 00:03:09,928
And I keep hearing about this
"Red & Black on the Green"
83
00:03:10,102 --> 00:03:11,669
that the Franklins
are throwing.
84
00:03:11,800 --> 00:03:13,323
Yeah, we're probably not on
the guest list for that one.
85
00:03:13,454 --> 00:03:15,238
Baby girl, what did you do
with the banners
86
00:03:15,369 --> 00:03:16,718
that you
and your grandma made?
87
00:03:16,848 --> 00:03:19,721
Um, I'll go get 'em.
88
00:03:22,550 --> 00:03:25,727
I am so happy
that she is thriving here.
89
00:03:25,814 --> 00:03:28,817
It is a far cry from last year
when she was smoking weed
90
00:03:28,947 --> 00:03:30,601
and hanging out
with those badass kids.
91
00:03:30,732 --> 00:03:34,257
Oh, baby, you set her free,
bringing her to this place.
92
00:03:34,388 --> 00:03:35,737
What you doing?
93
00:03:35,911 --> 00:03:37,173
Just fixing these up so I
can put my best foot forward.
94
00:03:37,304 --> 00:03:38,696
Oh, yeah, that's right,
you got that
95
00:03:38,827 --> 00:03:40,742
dog-and-pony show today
at Franklin.
96
00:03:40,872 --> 00:03:42,961
Small business incubator.
97
00:03:43,135 --> 00:03:44,224
Aren't you excited?
98
00:03:44,311 --> 00:03:45,181
I didn't sleep well.
99
00:03:45,312 --> 00:03:47,923
Had a bad dream
about Mama.
100
00:03:48,053 --> 00:03:51,405
I just can't get over
her selling me.
101
00:03:51,535 --> 00:03:53,407
I heard you up and down.
You couldn't sleep?
102
00:03:53,537 --> 00:03:55,235
I heard voices.
Mm.
103
00:03:55,322 --> 00:03:57,411
Guess I fell asleep
with the TV on.
104
00:03:58,542 --> 00:04:00,414
[ Laughs ]
105
00:04:00,588 --> 00:04:05,070
Lord, please, help me nail
this presentation.
106
00:04:05,201 --> 00:04:06,724
Girl, you will.
107
00:04:06,855 --> 00:04:08,335
I got to.
108
00:04:08,422 --> 00:04:10,554
That's the only way
I can get into Franklin Holdings
109
00:04:10,641 --> 00:04:13,427
and sniff around and find out
what Teddy did to Mama.
110
00:04:13,557 --> 00:04:16,778
♪♪
111
00:04:16,908 --> 00:04:19,476
[ Cellphone vibrating ]
112
00:04:29,051 --> 00:04:34,796
♪♪
113
00:04:34,926 --> 00:04:37,059
[ Vibrating continues ]
114
00:04:39,453 --> 00:04:41,324
Lauren: I'm just happy to be
out of lockup.
115
00:04:41,455 --> 00:04:43,935
I can't believe Taylor
had me arrested.
116
00:04:47,330 --> 00:04:48,679
Your mother's excited
to see you.
117
00:04:48,810 --> 00:04:50,028
She's been picking out
these flower arrangements
118
00:04:50,202 --> 00:04:51,987
for her Juneteenth party.
119
00:04:52,117 --> 00:04:53,728
I'm sure she would love
your input.
120
00:04:53,815 --> 00:04:55,425
Dad, all she cares about
is that things
121
00:04:55,556 --> 00:04:56,992
are perfect
for "Red & Black on the Green."
122
00:04:57,122 --> 00:04:58,559
Well, this party is important
to your Nana Rose.
123
00:04:58,689 --> 00:05:00,343
I think that's why it's
so important to your mother.
124
00:05:00,474 --> 00:05:01,605
If that's why it was important
to her,
125
00:05:01,736 --> 00:05:03,259
why is Nana Rose
never here?
126
00:05:03,390 --> 00:05:04,304
How about we go ask
your mother?
127
00:05:04,391 --> 00:05:05,827
[ Cellphone chimes ]
128
00:05:05,957 --> 00:05:07,263
Taylor
out of the hospital yet?
129
00:05:07,437 --> 00:05:09,874
- She reached out?
- Not since she pressed charges.
130
00:05:10,005 --> 00:05:13,835
Listen, I don't know exactly
what happened on that yacht,
131
00:05:13,965 --> 00:05:15,489
but I can tell your relationship
with Taylor
132
00:05:15,619 --> 00:05:17,273
is very important to you.
133
00:05:19,493 --> 00:05:20,798
Dad, I know that you
probably think
134
00:05:20,929 --> 00:05:23,497
that this is just some girl
fight that's gone too far.
135
00:05:24,628 --> 00:05:27,849
♪♪
136
00:05:27,979 --> 00:05:30,939
I like girls.
137
00:05:31,069 --> 00:05:34,203
Like, I love Taylor.
138
00:05:34,377 --> 00:05:36,640
And...
139
00:05:36,771 --> 00:05:38,642
I love you.
140
00:05:38,816 --> 00:05:40,427
Okay?
141
00:05:40,557 --> 00:05:42,516
Always will.
142
00:05:42,646 --> 00:05:43,560
[ Cellphone vibrates ][ Rap music plays ]
143
00:05:43,647 --> 00:05:45,083
Ugh, no.
144
00:05:45,214 --> 00:05:46,868
No. Uh, Quincy, can you turn
that music down, please?
145
00:05:46,998 --> 00:05:48,304
I-I just want to make sure
that we have
146
00:05:48,478 --> 00:05:49,653
the right shade of red
for the ceremony.
147
00:05:49,827 --> 00:05:52,656
I mean, this is great,
but these are all just too pink.
148
00:05:52,743 --> 00:05:54,615
Yes, Ma'am. I'll alert
the event coordinator.
149
00:05:54,745 --> 00:05:55,833
Okay.
150
00:05:55,964 --> 00:05:58,401
Yo,
look who got emancipated.
151
00:05:58,532 --> 00:06:01,186
Are these Juneteenth jokes?
Real tacky, bro.
152
00:06:01,317 --> 00:06:02,753
[ Chuckles ]
153
00:06:02,884 --> 00:06:04,320
Hey.
154
00:06:04,494 --> 00:06:06,888
I couldn't sleep thinking of you
locked up in that place.
155
00:06:07,018 --> 00:06:08,803
I'm glad you're home.
156
00:06:08,890 --> 00:06:10,239
Hey, why don't you get
cleaned up?
157
00:06:10,326 --> 00:06:12,197
Because
we've got a lot to do.
158
00:06:12,328 --> 00:06:13,764
I've made sure
the right press outlets
159
00:06:13,938 --> 00:06:16,550
will feature a family photo
during the Rose Ceremony
160
00:06:16,680 --> 00:06:18,856
at "Red & Black on the Green"
this weekend.
161
00:06:18,987 --> 00:06:21,206
So we will present
a united front
162
00:06:21,337 --> 00:06:25,167
at one of the most anticipated
events of the summer season.
163
00:06:25,254 --> 00:06:27,691
Mom, why?
164
00:06:27,778 --> 00:06:30,477
Because my mother
started the tradition.
165
00:06:30,607 --> 00:06:32,914
Each rose, passed
from older generation
166
00:06:33,044 --> 00:06:35,917
to younger generation,
167
00:06:36,091 --> 00:06:38,354
represents bloodshed
on our road to freedom
168
00:06:38,485 --> 00:06:43,228
and how we transformed
that trauma to strength.
169
00:06:43,359 --> 00:06:44,926
And if there's anyone
who needs transformation
170
00:06:45,056 --> 00:06:46,318
right now, it's you.
171
00:06:46,449 --> 00:06:48,146
Y-You might be
out on bail,
172
00:06:48,277 --> 00:06:50,366
but Taylor hasn't
dropped the charges.
173
00:06:50,540 --> 00:06:53,413
Lo, let's, uh --
let's get you flea-dipped.
174
00:06:55,284 --> 00:06:56,938
Lauren, just --Eh --
175
00:06:57,112 --> 00:06:58,505
At some point,
you have to realize
176
00:06:58,592 --> 00:07:00,637
that what you're doing
isn't working.
177
00:07:00,724 --> 00:07:02,813
You push, I listen.
178
00:07:02,944 --> 00:07:04,598
Anyway, I think we should
get down to the office.
179
00:07:04,728 --> 00:07:06,251
Angela Vaughn is going to
present her business
180
00:07:06,382 --> 00:07:08,297
for the incubator program.
181
00:07:08,384 --> 00:07:09,298
You gave her
an interview?
182
00:07:09,472 --> 00:07:11,692
Is that a problem?
It's...
183
00:07:11,822 --> 00:07:13,476
not a choice
I would've made.
184
00:07:13,607 --> 00:07:15,739
Then I'm glad
I made the call.
185
00:07:15,870 --> 00:07:17,741
♪♪
186
00:07:17,828 --> 00:07:20,614
♪ Baby, don't wait your whole
life just to have a good time ♪
187
00:07:20,788 --> 00:07:23,617
Got the big boss
doing hard labor, huh?
188
00:07:23,791 --> 00:07:25,140
I had to cut the electric
and the air
189
00:07:25,270 --> 00:07:26,750
while I installed
a security system.
190
00:07:26,924 --> 00:07:28,491
How much is that
gonna cost me?
191
00:07:28,622 --> 00:07:31,146
Consider it a client gift
from me to you.
192
00:07:31,276 --> 00:07:32,626
Gotta keep
your goods protected.
193
00:07:32,756 --> 00:07:34,366
Thank you.
194
00:07:34,497 --> 00:07:36,717
And I will have a lot more goods
if this meeting goes well.
195
00:07:36,847 --> 00:07:38,632
I see you guys love you
some Juneteenth.
196
00:07:38,762 --> 00:07:40,198
Oh, yeah.
197
00:07:40,372 --> 00:07:41,983
My mother always taught us
to celebrate freedom.
198
00:07:42,157 --> 00:07:43,419
Oh, are you free
later today?
199
00:07:43,550 --> 00:07:44,725
We hitting up
a Juneteenth party?
200
00:07:44,855 --> 00:07:47,162
I could use some red drinks
and hot links.
201
00:07:47,292 --> 00:07:49,686
No, it's not a party,
but I promise it'll be fun.
202
00:07:49,773 --> 00:07:51,993
Dress comfortable.
I'll pick you up at 7:00.
203
00:07:52,123 --> 00:07:53,124
Okay.
204
00:07:53,211 --> 00:07:54,778
♪ I want all of it
205
00:07:54,865 --> 00:07:57,215
♪ When you throw it,
throw it back ♪
206
00:07:57,346 --> 00:07:59,435
To summarize,
with Eve's Crown,
207
00:07:59,609 --> 00:08:01,524
nurtured
by Franklin Holdings,
208
00:08:01,655 --> 00:08:04,440
the possibilities
are endless.
209
00:08:04,527 --> 00:08:07,791
Leah: I think we should address
the obvious issue.[ Door opens ]
210
00:08:07,965 --> 00:08:09,314
Your packaging.
211
00:08:09,445 --> 00:08:10,446
[ Door closes ]
212
00:08:10,620 --> 00:08:12,666
Oh,
that's my mother's image.
213
00:08:12,840 --> 00:08:14,668
When I told her I wanted her
to be the face of the product,
214
00:08:14,798 --> 00:08:16,234
she almost fainted.
215
00:08:16,365 --> 00:08:17,845
She just never saw herself
216
00:08:17,975 --> 00:08:20,108
as exceptionally beautiful
or special like that.
217
00:08:20,238 --> 00:08:22,980
But that's all I ever saw.
218
00:08:23,111 --> 00:08:26,027
Well, you could easily sell
at a higher price point
219
00:08:26,201 --> 00:08:29,465
with a bottle
that's more upscale and modern
220
00:08:29,596 --> 00:08:32,686
and less...
ghetto swap meet.
221
00:08:33,948 --> 00:08:39,780
Well, this country
has over 1,100 flea markets
222
00:08:39,910 --> 00:08:43,914
and swap meets that generate
$30 billion-plus a year.
223
00:08:44,045 --> 00:08:47,831
And in case you were unaware,
a "ghetto" is a neighborhood
224
00:08:47,918 --> 00:08:51,705
where oppressive systems work
to disenfranchise and impoverish
225
00:08:51,879 --> 00:08:54,142
Black, Brown,
and Indigenous peoples.
226
00:08:54,316 --> 00:08:58,189
And those people have been
buying Eve's Crown for years.
227
00:08:58,276 --> 00:09:01,497
So I don't feel the need
to change the packaging
228
00:09:01,628 --> 00:09:04,848
or the price,
and I won't leave them behind.
229
00:09:05,022 --> 00:09:07,285
Right.
230
00:09:09,723 --> 00:09:13,596
Sorry, Raymond, but until
she's able to process critique,
231
00:09:13,727 --> 00:09:15,598
it's a no from me.
232
00:09:15,729 --> 00:09:17,600
And with that,
we are adjourned.
233
00:09:17,731 --> 00:09:21,517
Well, obviously, we won't
know until we know, right?
234
00:09:21,691 --> 00:09:23,388
Okay.
Well, get back to me, then.
235
00:09:25,652 --> 00:09:26,870
Hey,
I hope you understand
236
00:09:27,044 --> 00:09:29,264
that I push all the incubator
applicants like that.
237
00:09:29,394 --> 00:09:30,613
I mean, it's a part
of being a mentor.
238
00:09:30,744 --> 00:09:31,832
It's nothing personal.
239
00:09:31,962 --> 00:09:32,876
How could it be personal?
240
00:09:33,050 --> 00:09:35,531
I'm no one to you,
right?
241
00:09:35,662 --> 00:09:37,664
Mm. No.
242
00:09:37,794 --> 00:09:39,622
No one at all.
243
00:09:39,753 --> 00:09:41,450
Happy Juneteenth.
244
00:09:41,624 --> 00:09:43,757
[ Chuckles ]
245
00:09:43,887 --> 00:09:46,194
♪ Mm, freedom
246
00:09:46,324 --> 00:09:50,633
♪ Oh, freedom over me
247
00:09:50,764 --> 00:09:52,679
Thank you for your feedback.
It was thoughtful.
248
00:09:52,809 --> 00:09:55,464
And you have
a happy Juneteenth, too, sis.
249
00:09:55,551 --> 00:09:58,902
♪ And before
I'd be a slave ♪
250
00:09:59,076 --> 00:10:02,297
♪ I'd be buried
in my grave ♪
251
00:10:02,427 --> 00:10:08,042
♪ And go home to my Lord
and be free ♪
252
00:10:11,567 --> 00:10:15,049
♪ Things ain't been the same
since you went away ♪
253
00:10:15,136 --> 00:10:17,268
♪ The hood done change
254
00:10:17,355 --> 00:10:18,574
Hey, my people.
255
00:10:18,705 --> 00:10:21,577
I have a huge opportunity
for Eve's Crown.
256
00:10:21,708 --> 00:10:23,318
But in order to grab
ahold of it,
257
00:10:23,448 --> 00:10:26,364
I need to make some changes,
and change is hard.
258
00:10:26,451 --> 00:10:30,586
So I'm coming to y'all 'cause
you're like family to me.
259
00:10:30,717 --> 00:10:32,370
You know, I'm an only child.
260
00:10:32,501 --> 00:10:33,371
My mom and I used
to always make
261
00:10:33,502 --> 00:10:35,591
the big decisions together,
262
00:10:35,722 --> 00:10:38,855
but...she's gone now.
263
00:10:38,942 --> 00:10:40,901
And y'all are my sisters.
264
00:10:41,031 --> 00:10:42,729
You know, even when I started
going live,
265
00:10:42,859 --> 00:10:44,687
you told me the truth.
266
00:10:44,818 --> 00:10:47,516
What was dope, what was wack,
what worked, what didn't.
267
00:10:47,603 --> 00:10:50,519
A'ight, so boom.
Change the packaging or not?
268
00:10:50,693 --> 00:10:53,914
Dope idea
or "don't you dare"?
269
00:10:54,044 --> 00:10:55,480
Let me know.
Sound off in the comments.
270
00:10:55,611 --> 00:10:57,004
Mwah.
271
00:10:57,134 --> 00:10:59,746
[ Indistinct conversations
in background ]
272
00:11:05,403 --> 00:11:08,972
Had an interesting
incubator meeting today.
273
00:11:09,103 --> 00:11:11,714
Eve's Crown
seems promising.
274
00:11:11,845 --> 00:11:14,412
Angela Vaughn applied?
275
00:11:14,586 --> 00:11:15,196
She has some work to do,
276
00:11:15,326 --> 00:11:16,501
but she's hungry.
277
00:11:16,632 --> 00:11:17,546
She wants to build it out
278
00:11:17,633 --> 00:11:18,939
for her family legacy.
279
00:11:19,069 --> 00:11:20,375
Speaking of which, I want
280
00:11:20,505 --> 00:11:21,942
to talk to you about Darmon.
281
00:11:22,072 --> 00:11:23,508
[ Laughs ]
We've discussed this.
282
00:11:23,639 --> 00:11:25,249
Well,
let's discuss it again.
283
00:11:25,336 --> 00:11:27,121
Now, as you know,
284
00:11:27,208 --> 00:11:28,644
Darmon is back on its feet again
285
00:11:28,775 --> 00:11:29,645
because of me.
286
00:11:29,776 --> 00:11:30,341
And by my projections,
287
00:11:30,515 --> 00:11:31,778
we are on track to pay back
288
00:11:31,952 --> 00:11:32,909
all of the bailout money
289
00:11:32,996 --> 00:11:33,997
before the end of the year
290
00:11:34,171 --> 00:11:35,172
with our profits
291
00:11:35,303 --> 00:11:36,696
ahead of time.
292
00:11:36,783 --> 00:11:38,001
Just one problem.
293
00:11:38,132 --> 00:11:40,700
You locked me
out of the books.
294
00:11:40,787 --> 00:11:42,353
[ Sighs ]
295
00:11:42,440 --> 00:11:43,572
They always say that women
296
00:11:43,659 --> 00:11:44,747
marry men that remind them
297
00:11:44,878 --> 00:11:46,357
of their fathers.
298
00:11:46,444 --> 00:11:49,883
You and I, so different.
299
00:11:50,013 --> 00:11:51,798
I never would have agreed
to the bailout.
300
00:11:51,928 --> 00:11:53,713
I never would've given
my company away
301
00:11:53,800 --> 00:11:55,105
to another man.
302
00:11:55,279 --> 00:11:58,543
And I certainly would never ask
for something
303
00:11:58,674 --> 00:12:00,241
that belonged to me.
304
00:12:00,371 --> 00:12:03,679
Now, maybe that's the "Q Dog"
in me.
305
00:12:03,810 --> 00:12:07,596
And your ask,
polite though it may be,
306
00:12:07,683 --> 00:12:09,772
is as "nupe"
as they come.
307
00:12:09,903 --> 00:12:12,557
So, I'm sorry, son,
but "nupe."
308
00:12:12,688 --> 00:12:14,690
[ Chuckles ]
309
00:12:14,821 --> 00:12:17,606
Darmon and its books
stay in my control
310
00:12:17,693 --> 00:12:20,609
until the bailout
is repaid.
311
00:12:20,696 --> 00:12:24,178
Thing about us pretty boys
is that we may look weak...
312
00:12:26,920 --> 00:12:29,052
...but we carry
a strong cane.
313
00:12:29,226 --> 00:12:35,058
♪♪
314
00:12:35,232 --> 00:12:36,407
[ Door slams ]
315
00:12:39,149 --> 00:12:41,935
[ Sighs ]
316
00:12:42,065 --> 00:12:43,719
Hi, Mommy.
317
00:12:43,850 --> 00:12:45,677
They told me that you
were medicated
318
00:12:45,808 --> 00:12:48,855
because, well, you've been
hiding your meds again.
319
00:12:48,985 --> 00:12:50,639
[ Chuckles ]
320
00:12:50,726 --> 00:12:53,729
I'm gonna need you to take
better care of yourself, okay?
321
00:12:53,903 --> 00:12:56,297
Your Juneteenth ball
is tomorrow.
322
00:12:56,427 --> 00:12:58,821
We're doing your ceremony.
323
00:12:58,952 --> 00:13:01,911
"Your courage
will be my courage.
324
00:13:02,042 --> 00:13:05,175
Your strength
will be my strength."
325
00:13:05,306 --> 00:13:07,308
[ Sighs ]
326
00:13:07,438 --> 00:13:09,266
Remember, Mommy?
327
00:13:09,397 --> 00:13:11,051
Every summer,
your Juneteenth party
328
00:13:11,181 --> 00:13:16,099
was the one invitation
that everyone wanted.
329
00:13:16,273 --> 00:13:17,666
Remember?
330
00:13:17,797 --> 00:13:19,799
This is not
the right rose.
331
00:13:19,886 --> 00:13:21,104
Hey, Mommy.
332
00:13:21,278 --> 00:13:24,978
Leah, come help Mommy practice
the Rose Ceremony.
333
00:13:25,108 --> 00:13:26,240
Remember the words?
334
00:13:26,327 --> 00:13:28,329
Yes.
335
00:13:28,503 --> 00:13:30,853
"My courage
will be your courage.
336
00:13:30,984 --> 00:13:32,681
My strength
is your strength.
337
00:13:32,855 --> 00:13:34,988
From generation
to generation..."
338
00:13:35,162 --> 00:13:36,816
"...may the roots
of our past bloom
339
00:13:36,903 --> 00:13:38,556
into bright futures."
340
00:13:38,730 --> 00:13:42,082
No.
That rose is still too pink!
341
00:13:42,212 --> 00:13:43,692
Your hands are bleeding!
342
00:13:43,779 --> 00:13:44,911
[ Breathing heavily ]
343
00:13:45,085 --> 00:13:46,129
No!
344
00:13:46,303 --> 00:13:47,478
Help Mommy!
345
00:13:49,219 --> 00:13:51,526
Teddy?
Wait -- no -- no!
346
00:13:51,656 --> 00:13:53,267
I need to get ready
for Juneteenth!
347
00:13:53,354 --> 00:13:54,616
What are you doing?!
Mommy!
348
00:13:54,703 --> 00:13:56,792
Mommy!
What are they doing?
349
00:13:56,923 --> 00:13:58,794
Teddy,
this is your fault!
350
00:13:58,925 --> 00:14:00,317
Teddy, please!
351
00:14:00,448 --> 00:14:02,363
Mommy!
352
00:14:02,493 --> 00:14:03,494
Please!
353
00:14:03,668 --> 00:14:05,061
Teddy!
354
00:14:07,324 --> 00:14:11,154
Leah, we will not talk
about this -- with anyone.
355
00:14:11,285 --> 00:14:12,808
Mommy's broken.
356
00:14:12,939 --> 00:14:14,810
That is a weakness.
357
00:14:14,984 --> 00:14:17,378
Weakness
is powerlessness.
358
00:14:17,508 --> 00:14:18,509
Say it for me.
359
00:14:18,596 --> 00:14:21,730
Weakness
is powerlessness.
360
00:14:21,817 --> 00:14:23,471
And now I know
what he did.
361
00:14:23,601 --> 00:14:26,517
Having a baby with another
woman, the shame of that...
362
00:14:26,691 --> 00:14:28,824
I would never
survive that.
363
00:14:28,998 --> 00:14:30,521
I don't even know
how you did.
364
00:14:32,001 --> 00:14:34,177
I don't know how to be
completely honest
365
00:14:34,351 --> 00:14:35,962
in my marriage.
366
00:14:38,051 --> 00:14:44,187
Because I saw how exposed
you were in yours.
367
00:14:44,318 --> 00:14:45,319
I brought you a rose.
368
00:14:45,493 --> 00:14:48,191
Isn't it pretty?
369
00:14:48,365 --> 00:14:50,063
You know what?
I, um...
370
00:14:50,193 --> 00:14:51,673
I'll put it right here.
371
00:14:51,760 --> 00:14:57,200
♪♪
372
00:14:57,287 --> 00:15:00,987
How about I, um --
I finish your hair, okay?
373
00:15:01,117 --> 00:15:02,989
Yeah?
374
00:15:03,119 --> 00:15:04,164
Okay.
375
00:15:04,294 --> 00:15:11,780
♪♪
376
00:15:11,867 --> 00:15:12,912
♪ 'Cause I'm
a different pedigree ♪
377
00:15:12,999 --> 00:15:14,652
♪ Something
that you'll never be ♪
378
00:15:14,826 --> 00:15:16,785
♪ I see my destiny
right ahead of me ♪
379
00:15:16,916 --> 00:15:18,526
♪ Victory is in my sights
380
00:15:18,656 --> 00:15:21,442
♪ In my sights
if I don't die tonight ♪
381
00:15:21,572 --> 00:15:22,573
♪ Die tonight
382
00:15:22,660 --> 00:15:24,445
♪ I'm a different pedigree
383
00:15:24,532 --> 00:15:25,228
♪ Something that
you'll never be ♪[ Pounding on door ]
384
00:15:25,359 --> 00:15:26,838
[ Music shuts off ]
385
00:15:26,969 --> 00:15:28,536
Who's knocking
on my door like that?
386
00:15:33,019 --> 00:15:36,805
Help me understand why you would
be going to visit my mother?
387
00:15:36,936 --> 00:15:38,241
[ Scoffs ] Okay.
388
00:15:38,415 --> 00:15:39,982
Uh, help me understand
389
00:15:40,113 --> 00:15:41,549
why you creeping
on my social media.
390
00:15:41,679 --> 00:15:42,332
What?
What are you talking about?
391
00:15:42,463 --> 00:15:44,552
I saw you.
392
00:15:44,726 --> 00:15:47,337
I went to see Rose 'cause I had
some questions about my mother.
393
00:15:47,468 --> 00:15:50,036
You know, the one you want
to remove from my product.
394
00:15:50,123 --> 00:15:51,689
I'd rather
you not play coy.
395
00:15:51,820 --> 00:15:53,996
I'm sure you had questions
about my father.
396
00:15:54,127 --> 00:15:56,868
I mean, I know all about
your little paternity claims.
397
00:15:56,999 --> 00:15:59,828
They're not little
paternity claims, honey.
398
00:15:59,915 --> 00:16:02,570
We're blood.
I ran a DNA test.
399
00:16:02,700 --> 00:16:04,528
- With what DNA?
- Don't worry about how.
400
00:16:04,659 --> 00:16:07,488
And if he sent you here rather
than come and face me himself,
401
00:16:07,618 --> 00:16:10,360
our father
is a damn coward.
402
00:16:10,491 --> 00:16:13,233
So you know I'm not just gonna
let you come up in here
403
00:16:13,363 --> 00:16:15,583
and destroy my name
and my family's name
404
00:16:15,713 --> 00:16:17,193
in one fell swoop,
right?
405
00:16:17,280 --> 00:16:19,674
[ Chuckles ]
406
00:16:19,804 --> 00:16:22,024
Okay.
So, uh, what's your price?
407
00:16:22,155 --> 00:16:23,591
I mean, do you have a number
in mind?
408
00:16:23,721 --> 00:16:25,636
If you agree to leave
permanently,
409
00:16:25,723 --> 00:16:28,161
I am prepared
to be very generous.
410
00:16:28,291 --> 00:16:29,684
[ Laughs ]
411
00:16:29,814 --> 00:16:32,687
This heifer did not
just offer me a check.
412
00:16:32,817 --> 00:16:35,516
You know, Franklin Holdings
runs credit inquiries
413
00:16:35,646 --> 00:16:38,040
on anyone trying to get
into the incubator.
414
00:16:38,171 --> 00:16:40,651
I mean, not that you have
a snowball's chance in hell
415
00:16:40,738 --> 00:16:42,088
of getting in.
416
00:16:42,175 --> 00:16:44,525
But I will not stand
for any kind of scandal
417
00:16:44,655 --> 00:16:46,527
around this company.
418
00:16:46,657 --> 00:16:48,529
It means too much to me.
419
00:16:48,659 --> 00:16:51,053
So, I can erase the debt
that you're holding
420
00:16:51,184 --> 00:16:53,360
between those
four credit cards.
421
00:16:53,490 --> 00:16:55,449
Oh, and a little bit more
for the defaulted student loans
422
00:16:55,536 --> 00:16:57,059
from Howard.
423
00:16:57,190 --> 00:16:59,757
And, of course,
the balloon payment
424
00:16:59,931 --> 00:17:02,760
that's due
on your small-business loan.
425
00:17:02,891 --> 00:17:04,545
♪♪
426
00:17:04,675 --> 00:17:06,025
Understand something
about me.
427
00:17:06,112 --> 00:17:07,896
Hmm?
428
00:17:07,983 --> 00:17:12,901
No one will ever buy
or sell Angela Vaughn.
429
00:17:12,988 --> 00:17:14,555
You know what?
Here.
430
00:17:14,729 --> 00:17:16,731
Oh, my God.
431
00:17:16,861 --> 00:17:21,083
How about you go run
another DNA test so you can see?
432
00:17:21,214 --> 00:17:23,694
It's just gonna prove what
you're trying to run from.
433
00:17:23,781 --> 00:17:25,261
That Daddy's
little princess
434
00:17:25,348 --> 00:17:27,220
is gonna have
to share the throne.
435
00:17:27,350 --> 00:17:28,351
Go ahead. Take it!
436
00:17:30,136 --> 00:17:31,572
[ Scoffs ]
437
00:17:31,702 --> 00:17:33,487
You're gonna love having me
for a sister.
438
00:17:35,010 --> 00:17:36,229
[ Door closes ]
439
00:17:41,364 --> 00:17:42,713
[ Door opens ]
440
00:17:46,152 --> 00:17:51,418
♪♪
441
00:17:51,548 --> 00:17:53,333
Angela: You should've come
to see me yourself.
442
00:17:55,378 --> 00:17:56,814
You owe me that.
443
00:17:56,945 --> 00:18:00,688
♪♪
444
00:18:00,818 --> 00:18:04,300
[ Door opens, closes ]
445
00:18:06,041 --> 00:18:07,390
You look so much
like Eve --
446
00:18:07,564 --> 00:18:09,566
You do not get to say
her name.
447
00:18:09,697 --> 00:18:11,481
And you don't get to send
your little mini-me over
448
00:18:11,612 --> 00:18:13,266
to pay me off.
449
00:18:17,008 --> 00:18:18,749
I will never be for sale.
450
00:18:18,880 --> 00:18:24,625
♪♪
451
00:18:24,755 --> 00:18:26,061
You're that ashamed
of me?
452
00:18:26,235 --> 00:18:28,107
'Cause you should be ashamed
of yourself.
453
00:18:28,194 --> 00:18:30,500
[ Clears throat ]
454
00:18:30,631 --> 00:18:33,982
I never...sent Leah.
455
00:18:34,113 --> 00:18:35,766
And...
456
00:18:38,073 --> 00:18:41,598
...you don't know the whole
story about me and your mother.
457
00:18:41,729 --> 00:18:43,383
So tell me.
458
00:18:43,513 --> 00:18:47,082
Because all I remember is that
you promised her the world
459
00:18:47,213 --> 00:18:49,302
and never delivered.
460
00:18:49,476 --> 00:18:52,435
And you slammed the door
in my face.
461
00:18:52,609 --> 00:18:55,046
You didn't even look back.
462
00:18:55,177 --> 00:18:58,224
I sat on that stoop,
crying in the rain.
463
00:18:58,354 --> 00:19:00,400
Soaked my dress through.
464
00:19:00,530 --> 00:19:03,403
Now that I can finally look you
in the eye,
465
00:19:03,533 --> 00:19:08,973
I know that your power,
your wealth...name,
466
00:19:09,104 --> 00:19:11,237
none of that
means anything.
467
00:19:11,324 --> 00:19:14,544
Because you are
contemptible,
468
00:19:14,675 --> 00:19:18,113
alone, trash,
469
00:19:18,244 --> 00:19:21,682
just like every other man
who won't honor his obligation
470
00:19:21,812 --> 00:19:23,814
to raise his child.
471
00:19:23,945 --> 00:19:26,339
I'm sorry...
472
00:19:26,469 --> 00:19:27,905
you feel that way.
473
00:19:28,036 --> 00:19:33,346
♪♪
474
00:19:33,476 --> 00:19:38,394
♪♪
475
00:19:38,481 --> 00:19:40,483
But...
476
00:19:42,659 --> 00:19:44,270
...you're here now.
477
00:19:47,098 --> 00:19:49,013
And we need to find a way
to manage this.
478
00:19:49,144 --> 00:19:50,406
Manage?
479
00:19:50,493 --> 00:19:51,929
Manage?
480
00:19:52,103 --> 00:19:55,150
What am I,
a business deal to you?
481
00:19:55,281 --> 00:19:56,673
No.
482
00:19:56,804 --> 00:19:59,502
You have never been.
483
00:20:01,200 --> 00:20:03,680
And neither was
your mother.
484
00:20:03,811 --> 00:20:07,031
So, what do you want me
to do now?
485
00:20:07,162 --> 00:20:11,297
♪♪
486
00:20:11,471 --> 00:20:13,908
[ Gasps ]
487
00:20:14,038 --> 00:20:16,040
The same thing
you've always done --
488
00:20:16,171 --> 00:20:17,520
nothing.
489
00:20:17,694 --> 00:20:19,827
[ Door opens, closes ]
490
00:20:19,957 --> 00:20:21,524
♪ Unh, yeah
491
00:20:21,655 --> 00:20:22,786
♪ Legs smooth and they long
492
00:20:22,873 --> 00:20:24,310
♪ Unh, yeah
493
00:20:24,484 --> 00:20:26,399
♪ He bite the bullet,
yeah, chew it off ♪
494
00:20:26,573 --> 00:20:28,966
♪ Unh, big body,
take yo shoes off ♪
495
00:20:29,140 --> 00:20:30,968
Come on.
- Let's take a selfie. - Okay, okay, cool.
496
00:20:31,055 --> 00:20:34,189
♪ I got too much cash, yikes [ Camera shutter clicking ]
497
00:20:34,320 --> 00:20:35,190
[ Laughs ]
Send those to me.
498
00:20:35,321 --> 00:20:37,061
- I will, I will.
- Okay, okay. Cool.
499
00:20:37,192 --> 00:20:38,628
[ Laughter ]
500
00:20:38,802 --> 00:20:40,717
Half these chicks didn't even
text me in the hospital.
501
00:20:40,848 --> 00:20:42,893
Can we please hang out
this summer? Please.
502
00:20:42,980 --> 00:20:44,112
I mean, I still miss
a muggy Juneteenth
503
00:20:44,286 --> 00:20:46,201
street fair
from back home,
504
00:20:46,375 --> 00:20:49,248
but of course we can hang out
if every party's like this.
505
00:20:49,335 --> 00:20:50,727
It is.
[ Laughs ]
506
00:20:50,858 --> 00:20:51,989
House or field?
507
00:20:52,120 --> 00:20:54,253
Field. Def.[ Laughter ]
508
00:20:54,340 --> 00:20:55,993
Oooh!
Do Drake next.
509
00:20:56,124 --> 00:20:58,126
He escaped to Canada.
510
00:20:58,213 --> 00:21:00,389
Y'all are joking
about house or field?
511
00:21:00,520 --> 00:21:03,349
Colorism is what keeps us all
in that slave mentality,
512
00:21:03,436 --> 00:21:06,352
and it's mad disrespectful
to the ancestors
513
00:21:06,482 --> 00:21:08,005
and to everyone here.
514
00:21:08,136 --> 00:21:10,791
No, they just being dumb
because of Juneteenth.
515
00:21:10,965 --> 00:21:12,532
Don't trip.
Come on.
516
00:21:12,662 --> 00:21:14,490
New bitch?
Field AF.
517
00:21:14,577 --> 00:21:15,796
[ Laughter ]
518
00:21:15,970 --> 00:21:17,406
How about I snatch
a couple of rows
519
00:21:17,537 --> 00:21:19,887
of that dusty-ass weave
off that scalp?
520
00:21:20,017 --> 00:21:22,237
A bitch can try.
I can try --
521
00:21:22,368 --> 00:21:23,020
- Nikki!
- Let go!
522
00:21:23,151 --> 00:21:25,284
- Nikki!
- Let go! Let go!
523
00:21:25,371 --> 00:21:26,372
[ Indistinct shouting ]
524
00:21:26,546 --> 00:21:27,677
Calm down.
525
00:21:27,808 --> 00:21:29,462
Crazy.
526
00:21:29,592 --> 00:21:31,594
Nikki!
527
00:21:31,725 --> 00:21:32,943
Nikki!
528
00:21:33,074 --> 00:21:36,164
♪♪
529
00:21:36,251 --> 00:21:37,905
This is what I wanted
to show you.
530
00:21:38,035 --> 00:21:39,385
Negro,
what is all this?
531
00:21:39,515 --> 00:21:42,126
Welcome to my VIP skybox.
532
00:21:42,257 --> 00:21:43,345
Oh.
533
00:21:43,476 --> 00:21:45,391
Go ahead.
Okay.
534
00:21:45,565 --> 00:21:46,740
Make yourself at home.
535
00:21:46,827 --> 00:21:48,611
Take it in,
look around.
536
00:21:48,785 --> 00:21:50,613
[ Chuckles ]
537
00:21:50,787 --> 00:21:51,745
You guys can take five.
538
00:21:51,832 --> 00:21:53,616
Thank you.
539
00:21:53,790 --> 00:21:55,052
It's not official yet.
540
00:21:55,226 --> 00:21:56,837
I haven't landed an invite
to pitch to Teddy,
541
00:21:57,011 --> 00:21:58,360
but this is what
it'll feel like
542
00:21:58,491 --> 00:22:01,276
in the most important design
I've ever done.
543
00:22:01,407 --> 00:22:04,323
Mm.
You know, open air, relaxing.
544
00:22:04,410 --> 00:22:07,630
Just imagine all this
in this stadium.
545
00:22:07,761 --> 00:22:09,197
Mm.
546
00:22:09,284 --> 00:22:11,155
This project could get me
one step closer to my dream.
547
00:22:11,286 --> 00:22:13,375
You know, I want to create
meaningful commercial spaces
548
00:22:13,506 --> 00:22:14,768
for us, by us.
549
00:22:14,855 --> 00:22:16,204
Mm, I love that.
550
00:22:16,291 --> 00:22:17,640
I have the same fire.
551
00:22:17,771 --> 00:22:19,294
Where do you get yours
from?
552
00:22:19,425 --> 00:22:22,819
Honestly, I want to stand
on my own.
553
00:22:22,950 --> 00:22:25,213
Over in Edgartown,
I'm the man, you know?
554
00:22:25,300 --> 00:22:27,258
But everywhere else
on this island,
555
00:22:27,389 --> 00:22:30,305
they see me as the bodyguard's
son that took a handout.
556
00:22:30,479 --> 00:22:32,046
And the Franklins, they --
they treat me like family,
557
00:22:32,176 --> 00:22:36,180
but still, I'm trying to
step out of their shadow.
558
00:22:36,311 --> 00:22:40,228
Wow. Well, um,
if I'm gonna be spending time
559
00:22:40,402 --> 00:22:42,448
in your VIP box,
560
00:22:42,578 --> 00:22:44,058
I need to know
what's on the menu.
561
00:22:44,188 --> 00:22:45,233
Well,
what you want to order?
562
00:22:45,407 --> 00:22:47,017
To start.
563
00:22:47,104 --> 00:22:50,020
♪ Odo you blow my mind, oh
564
00:22:50,151 --> 00:22:53,372
♪♪
565
00:22:58,420 --> 00:23:00,770
I'm not this girl.
566
00:23:00,901 --> 00:23:03,207
What girl?
567
00:23:03,338 --> 00:23:05,906
The one who gets in fights
at parties.
568
00:23:08,343 --> 00:23:10,127
But that game?
569
00:23:10,258 --> 00:23:11,781
Judging people off
their skin color?
570
00:23:11,912 --> 00:23:14,567
Might as well have a brown
paper bag test at the door.
571
00:23:18,266 --> 00:23:21,051
I got in a fight
for the same thing last year.
572
00:23:23,227 --> 00:23:25,882
My grandma had just died.
573
00:23:26,013 --> 00:23:29,277
And she was
my best friend.
574
00:23:29,364 --> 00:23:31,497
And I wasn't
really coping.
575
00:23:31,627 --> 00:23:33,107
I'm so sorry.
576
00:23:33,237 --> 00:23:34,891
You know, someone
just posted a --
577
00:23:35,022 --> 00:23:36,502
a video of it
on social media.
578
00:23:36,632 --> 00:23:38,982
I-I didn't even know
anyone recorded it.
579
00:23:39,069 --> 00:23:41,942
And now I'm just...
580
00:23:42,072 --> 00:23:45,380
"angry Black girl" for life,
so...
581
00:23:45,511 --> 00:23:47,904
That's not the girl
I met.
582
00:23:48,035 --> 00:23:50,037
Or the girl I want
to get to know.
583
00:23:52,518 --> 00:23:54,258
I actually have a mistake
of my own
584
00:23:54,389 --> 00:23:57,174
I'm not sure
how to take back.
585
00:23:57,348 --> 00:24:00,961
I lied about Lauren pushing me
off that yacht.
586
00:24:01,135 --> 00:24:03,137
Honestly,
I-I was drunk,
587
00:24:03,267 --> 00:24:05,444
so I'm not exactly sure
what happened,
588
00:24:05,531 --> 00:24:08,621
but there's no way
Lauren pushed me.
589
00:24:08,795 --> 00:24:10,840
I just woke up
in that hospital room
590
00:24:10,971 --> 00:24:12,973
still so angry with her.
591
00:24:13,103 --> 00:24:15,541
We're...
592
00:24:15,715 --> 00:24:16,759
like...
593
00:24:16,933 --> 00:24:17,934
That's your boo.
594
00:24:18,065 --> 00:24:19,327
I saw it on your phone.
595
00:24:19,414 --> 00:24:22,156
But you can still tell
the truth.
596
00:24:22,286 --> 00:24:24,767
Or, you know, you can let it
fester into trauma
597
00:24:24,941 --> 00:24:26,769
and, uh,
you can be like me --
598
00:24:26,943 --> 00:24:28,945
at a party one night,
599
00:24:29,076 --> 00:24:31,731
swinging on bitches
and crying on a kayak.
600
00:24:31,861 --> 00:24:33,689
[ Both laugh ]
601
00:24:33,820 --> 00:24:42,481
♪♪
602
00:24:42,568 --> 00:24:44,570
[ Laughs ]
603
00:24:45,440 --> 00:24:47,094
Lauren: You know
about me and Taylor?
604
00:24:47,268 --> 00:24:49,009
Quincy: Of course I know.
I mean, Taylor's kinda extra,
605
00:24:49,183 --> 00:24:50,532
but if that's your type...
606
00:24:50,663 --> 00:24:52,012
Why do we have to hide things
in this family?
607
00:24:52,142 --> 00:24:53,579
Like Grandma Rose?
And my sexuality?
608
00:24:53,753 --> 00:24:55,189
It's stupid.
609
00:24:55,319 --> 00:24:57,452
I just wish I could find a way
to make Mom listen.
610
00:24:57,626 --> 00:24:59,323
Last time I lurked
outside the kids' room,
611
00:24:59,454 --> 00:25:01,021
I learned how "cringey"
I could be.
612
00:25:01,195 --> 00:25:02,370
[ Chuckles ]
613
00:25:06,548 --> 00:25:08,985
I'm glad
- that they're a team. - Mm.
614
00:25:09,116 --> 00:25:11,597
Even if it is just
to drag us mercilessly.
615
00:25:11,771 --> 00:25:13,990
I mean, I never had that
as an only child.
616
00:25:14,121 --> 00:25:15,688
Well, there is strength
in numbers.
617
00:25:15,818 --> 00:25:17,472
Is there?
618
00:25:17,646 --> 00:25:20,606
I mean, I never wanted
a sibling.
619
00:25:20,693 --> 00:25:22,695
I always thought there was
a finite amount of love
620
00:25:22,825 --> 00:25:24,000
to go around.
621
00:25:24,131 --> 00:25:27,700
I was 9 when I learned that,
in my family,
622
00:25:27,830 --> 00:25:30,616
affection could be turned off
like a light switch.
623
00:25:30,746 --> 00:25:33,227
Especially when my father
sent my mother away.
624
00:25:33,357 --> 00:25:36,012
And Angela's mother.
625
00:25:36,143 --> 00:25:37,187
She was his mistress.
626
00:25:37,361 --> 00:25:38,406
What?
627
00:25:38,493 --> 00:25:41,061
Raymond,
Angela is my...
628
00:25:41,235 --> 00:25:42,410
half-sister.
629
00:25:42,497 --> 00:25:43,977
My father confirmed it.
630
00:25:44,064 --> 00:25:45,065
So, what does she want?
631
00:25:45,239 --> 00:25:46,675
I don't know.
632
00:25:46,806 --> 00:25:49,504
And I offered her a lot of money
to go away.
633
00:25:49,635 --> 00:25:51,419
Hmm.
634
00:25:51,506 --> 00:25:53,421
See, and that's
why you dislike her.
635
00:25:53,508 --> 00:25:56,032
She's making you
do something you hate.
636
00:25:56,163 --> 00:25:57,643
She's making you
wait and see.
637
00:25:57,773 --> 00:26:00,602
♪♪
638
00:26:05,520 --> 00:26:12,440
♪♪
639
00:26:12,571 --> 00:26:19,534
♪♪
640
00:26:19,665 --> 00:26:21,101
Aah!
641
00:26:21,231 --> 00:26:22,668
Who the hell are you?
642
00:26:22,798 --> 00:26:26,410
♪♪
643
00:26:26,541 --> 00:26:28,325
[ Laughs ]
644
00:26:28,456 --> 00:26:30,980
What, are you --
you Shaft now?
645
00:26:32,895 --> 00:26:34,462
Part of me --
Part of me
646
00:26:34,549 --> 00:26:36,856
thought that you wouldn't be
foolish enough to come out here.
647
00:26:36,986 --> 00:26:40,337
You bought a piece of land
here in 1984.
648
00:26:40,468 --> 00:26:43,427
About a few days after Darius
and I had our...
649
00:26:43,558 --> 00:26:45,125
falling out.
[ Laughs ]
650
00:26:45,299 --> 00:26:46,996
You mean
after you killed him.
651
00:26:47,127 --> 00:26:49,956
And then you bought up
all the land around it.
652
00:26:50,043 --> 00:26:51,784
Mm-hmm.
653
00:26:51,914 --> 00:26:54,134
There's an endangered species
of bird that nests
654
00:26:54,264 --> 00:26:57,746
at a beach nearby here --
the piping plover.
655
00:26:57,877 --> 00:27:00,575
Now, I bought this land
as part of a local effort
656
00:27:00,749 --> 00:27:03,317
to help protect
their habitat.
657
00:27:03,447 --> 00:27:04,884
And like so many others,
658
00:27:05,014 --> 00:27:08,801
these plovers are seasonal
visitors to the island.
659
00:27:08,931 --> 00:27:10,977
Eventually, they leave,
which is exactly
660
00:27:11,107 --> 00:27:15,329
what I need Angela to do --
leave Oak Bluffs.
661
00:27:15,459 --> 00:27:18,332
I told you last night,
I want your help with that.
662
00:27:18,462 --> 00:27:21,204
And I told you that
Angela's stubborn as a tick.
663
00:27:21,291 --> 00:27:23,511
She ain't leaving.
664
00:27:23,598 --> 00:27:25,600
And I'm done playing
your game.
665
00:27:25,731 --> 00:27:29,430
Now, is he out here
or not?
666
00:27:29,517 --> 00:27:31,388
Hmm.
667
00:27:32,738 --> 00:27:33,608
[ Car door closes ]
668
00:27:33,739 --> 00:27:36,176
I called your bluff.
You called mine.
669
00:27:36,306 --> 00:27:38,395
But I still hold leverage
over you,
670
00:27:38,569 --> 00:27:41,616
and when it suits me,
I will use it.
671
00:27:41,747 --> 00:27:48,623
♪♪
672
00:27:48,797 --> 00:27:52,192
Nicole Aisha Vaughn --
where you been?
673
00:27:52,322 --> 00:27:54,977
I-I was at the beach
with Taylor.
674
00:27:55,151 --> 00:27:56,544
Hold up.
Are you high?
675
00:27:56,718 --> 00:27:58,328
It's not that big
of a deal.
676
00:27:58,415 --> 00:27:59,982
It is a big deal,
Nikki.
677
00:28:00,156 --> 00:28:02,724
This is the behavior that got
you in trouble last year.
678
00:28:02,855 --> 00:28:04,987
I'm not having a remix
of that.
679
00:28:05,161 --> 00:28:07,381
[ Sighs ]
680
00:28:07,511 --> 00:28:08,948
Give me your phone.
681
00:28:09,078 --> 00:28:10,863
Now, Nicole.
682
00:28:12,429 --> 00:28:13,648
I'm putting a tracking app
on it
683
00:28:13,779 --> 00:28:16,999
and deleting social media
for a week.
684
00:28:17,173 --> 00:28:18,697
I can't believe...
685
00:28:21,221 --> 00:28:22,439
What is this?
686
00:28:24,441 --> 00:28:26,139
Please don't play that,
Mom.
687
00:28:26,226 --> 00:28:28,402
Please don't play it.
688
00:28:28,532 --> 00:28:31,318
Teen Girl: You're lookin' like a
skillet that needs some grease.
689
00:28:31,448 --> 00:28:32,754
Nikki:
Say that again, bitch.
690
00:28:32,885 --> 00:28:34,277
You heard me.
I said skillet.
691
00:28:34,364 --> 00:28:38,542
[ Crowd gasping ]
692
00:28:38,673 --> 00:28:41,415
Is this the fight that got you
in trouble last year?
693
00:28:41,545 --> 00:28:42,372
Somebody called you that?
694
00:28:42,503 --> 00:28:44,897
No.
695
00:28:45,071 --> 00:28:47,464
They were talking about
Mama Eve's dark skin.
696
00:28:47,551 --> 00:28:50,380
She came for parent weekend that
one time you went to Beautycon.
697
00:28:50,467 --> 00:28:51,817
Why didn't you tell me?
698
00:28:51,904 --> 00:28:53,775
Because you and I
don't talk like that.
699
00:28:53,906 --> 00:28:58,432
And I know you're trying,
but I miss talking to her.
700
00:28:58,562 --> 00:29:01,740
And I miss having
more family around.
701
00:29:01,827 --> 00:29:04,481
And I wish she was here.
702
00:29:04,655 --> 00:29:06,048
She was my best friend.
703
00:29:06,222 --> 00:29:10,574
♪♪
704
00:29:10,705 --> 00:29:11,706
[ Door closes ]
705
00:29:14,970 --> 00:29:17,756
Man, all last year,
I didn't see the pain,
706
00:29:17,843 --> 00:29:19,932
I just saw her acting out.
707
00:29:20,106 --> 00:29:22,761
And now I'm so busy
building this business,
708
00:29:22,848 --> 00:29:26,242
and I missed it again.
709
00:29:26,373 --> 00:29:27,635
I'm failing my daughter.
710
00:29:27,722 --> 00:29:30,290
Oh, lies all damn day.
711
00:29:30,420 --> 00:29:31,726
Every minute
of the past year
712
00:29:31,857 --> 00:29:33,859
has been about you
saving your baby girl.
713
00:29:34,033 --> 00:29:35,599
Even coming here.
714
00:29:35,730 --> 00:29:38,515
You just gotta keep
reminding yourself of that.
715
00:29:38,646 --> 00:29:41,301
Keep working.
Keep pushing. Mm-hmm.
716
00:29:41,431 --> 00:29:43,607
What was that
Eve used to say?
717
00:29:43,738 --> 00:29:45,958
Uh, "Grab a bull by the horns,
not by the butt."
718
00:29:46,088 --> 00:29:49,309
Grab that bull by the horn
and run, girl.
719
00:29:49,439 --> 00:29:50,963
[ Chuckles ]
For Nikki.
720
00:29:51,093 --> 00:29:52,051
Mm.
721
00:29:52,181 --> 00:29:54,444
Now, you got
to play smarter,
722
00:29:54,531 --> 00:29:56,490
not harder.
723
00:29:56,620 --> 00:29:58,753
I'm gonna need a dress
724
00:29:58,927 --> 00:30:01,451
for the "Red & Black
on the Green" function.
725
00:30:01,582 --> 00:30:03,192
- And shoes.
- Uh-huh.
726
00:30:03,366 --> 00:30:05,847
What, you got a red, green,
and black invitation?
727
00:30:05,978 --> 00:30:07,849
I need to get in that
incubator program,
728
00:30:07,980 --> 00:30:10,678
so I'm gonna sneak into
Leah's little party
729
00:30:10,765 --> 00:30:13,594
and talk to the one person
who's above her pay grade --
730
00:30:13,681 --> 00:30:14,987
Teddy.
731
00:30:15,117 --> 00:30:16,684
♪♪
732
00:30:16,771 --> 00:30:18,120
♪ Can't tell me, can't tell me,
can't tell me ♪
733
00:30:18,294 --> 00:30:19,948
♪ You can't tell me nothing
734
00:30:20,079 --> 00:30:22,429
♪ Big break, now I'm gonna take,
sayonara to them haters ♪
735
00:30:22,559 --> 00:30:23,996
♪ Bye-bye, see ya later
736
00:30:24,170 --> 00:30:25,301
♪ I can, I can spend
your money ♪
737
00:30:25,432 --> 00:30:27,216
♪ Fast, faster than you
make it ♪
738
00:30:27,390 --> 00:30:29,349
♪ Once I show you how I do it,
it's a dead conversation ♪
739
00:30:29,523 --> 00:30:31,699
♪ Watch me snake with it
740
00:30:31,830 --> 00:30:34,136
♪ Now watch me snake with it
741
00:30:34,310 --> 00:30:37,531
♪ S-S-S, shake with it
742
00:30:37,661 --> 00:30:39,141
♪ Watch me snake with it
743
00:30:39,272 --> 00:30:44,016
♪♪
744
00:30:44,190 --> 00:30:46,496
♪ I'm swerving it, moving it,
switching it like a Ducati ♪
745
00:30:46,583 --> 00:30:47,628
Man: Mr. Franklin.
746
00:30:49,195 --> 00:30:52,198
♪ Got everyone watching me
like I'm in a new Bugatti ♪
747
00:30:58,247 --> 00:31:02,077
I wasn't prepared
for our conversation earlier.
748
00:31:02,164 --> 00:31:03,774
I regret that.
749
00:31:03,905 --> 00:31:07,604
And I wasn't prepared to ask
for what I wanted.
750
00:31:07,735 --> 00:31:09,824
So there is something.
751
00:31:09,955 --> 00:31:12,261
A place
in the incubator program.
752
00:31:12,392 --> 00:31:15,438
You can pull that string
for me.
753
00:31:15,569 --> 00:31:19,747
A future for my business means
a future for my own daughter.
754
00:31:19,834 --> 00:31:22,619
A direct ask
is my only option.
755
00:31:22,750 --> 00:31:24,360
Mm.
756
00:31:24,491 --> 00:31:25,971
Motivated.
757
00:31:26,101 --> 00:31:27,363
Resourceful.
758
00:31:27,494 --> 00:31:29,191
Stubborn as a tick.
759
00:31:29,365 --> 00:31:31,846
[ Chuckles ]
760
00:31:33,717 --> 00:31:35,850
You're more complex
than this cognac.
761
00:31:38,853 --> 00:31:40,899
Leah oversees
that program.
762
00:31:40,986 --> 00:31:42,248
I can't overstep.
763
00:31:42,335 --> 00:31:44,250
So, no?
764
00:31:46,948 --> 00:31:50,430
Well, then,
I guess nothing
765
00:31:50,604 --> 00:31:52,649
is still the best
you have to offer me.
766
00:31:52,780 --> 00:31:54,913
Hey, Granddad?
It's Nana.
767
00:31:55,000 --> 00:32:00,657
♪♪
768
00:32:00,788 --> 00:32:01,745
- What's going on?
- I don't know. She's here.
769
00:32:01,876 --> 00:32:03,747
What?
What is she doing here?
770
00:32:03,878 --> 00:32:06,098
- Mommy, let me just help you.
- I can walk by myself, damn it.
771
00:32:06,272 --> 00:32:08,274
I just want to get a rose
for my daughter!
772
00:32:08,404 --> 00:32:09,797
Lauren: I've never seen
Nana Rose like this.
773
00:32:09,884 --> 00:32:12,104
What's wrong with her?
774
00:32:12,234 --> 00:32:13,888
She hasn't been complying
with treatment.
775
00:32:14,019 --> 00:32:16,456
This is a manic episode.
776
00:32:16,630 --> 00:32:18,414
Did you bring her?
777
00:32:18,545 --> 00:32:19,807
I'm so sorry, Mom.
778
00:32:19,894 --> 00:32:21,461
These roses aren't
the right color!
779
00:32:21,591 --> 00:32:23,376
What is going on?
780
00:32:25,030 --> 00:32:26,248
Leah!
Come quick.
781
00:32:26,422 --> 00:32:27,902
These roses,
anything that you see
782
00:32:28,076 --> 00:32:29,904
with pink undertones,
they all must go.
783
00:32:30,035 --> 00:32:32,646
No, no, Mommy,
I'm your daughter. I'm Leah.
784
00:32:32,776 --> 00:32:35,954
You're not
my damn daughter!
785
00:32:36,041 --> 00:32:37,912
- What did you do to her?
- Nothing.
786
00:32:38,043 --> 00:32:39,044
Why does she think
that you're me?
787
00:32:39,174 --> 00:32:41,481
I don't know.
788
00:32:41,568 --> 00:32:43,004
Mommy, come on. Let's just get
you back in your chair.
789
00:32:43,135 --> 00:32:44,223
No. Get your damn hands
off me!
790
00:32:44,353 --> 00:32:45,789
I don't know you!
791
00:32:45,920 --> 00:32:47,139
Ow! Help!
792
00:32:47,269 --> 00:32:48,140
Mommy, Mommy!
793
00:32:48,270 --> 00:32:49,968
- Oh!
- Oh, my God!
794
00:32:50,055 --> 00:32:51,491
[ Spectators murmuring ]
795
00:32:51,665 --> 00:32:54,363
Rose, now easy, easy.
Easy.
796
00:32:54,494 --> 00:32:55,408
You'll be alright. Come on now.
You're gonna be okay.
797
00:32:55,582 --> 00:32:57,062
Careful, careful.
798
00:32:57,149 --> 00:32:59,194
Easy, easy, easy.
Easy, there you are.
799
00:33:01,892 --> 00:33:03,590
It's okay.
It's okay, Mommy.
800
00:33:03,720 --> 00:33:06,419
You're not
my damn daughter!
801
00:33:06,506 --> 00:33:09,074
I am
your damn daughter.
802
00:33:09,161 --> 00:33:12,033
That woman is Daddy's bastard,
Angela --
803
00:33:12,164 --> 00:33:14,296
from his affair with Eve,
the maid!
804
00:33:14,470 --> 00:33:16,168
Well,
why would she be here?
805
00:33:16,342 --> 00:33:18,648
To embarrass me in front
of all my friends?
806
00:33:18,735 --> 00:33:21,042
Why is she here?
807
00:33:21,173 --> 00:33:23,871
Oh, no, no, no.
You don't get to run from this.
808
00:33:28,528 --> 00:33:31,444
♪♪
809
00:33:31,531 --> 00:33:34,012
The gossip sites have
already picked us up.
810
00:33:36,275 --> 00:33:39,060
You have humiliated us
after all this family has done,
811
00:33:39,191 --> 00:33:40,540
after all I've done.
812
00:33:40,670 --> 00:33:42,629
All because you couldn't keep
your penis in your marriage.
813
00:33:42,759 --> 00:33:46,328
No, it's because you could not
keep your emotions to yourself.
814
00:33:46,415 --> 00:33:47,982
Now, if you want to put blame
on someone,
815
00:33:48,113 --> 00:33:51,420
place it directly
on your shoulders.
816
00:33:51,551 --> 00:33:52,987
You need to watch
how you're talking to my wife.
817
00:33:53,161 --> 00:33:56,034
Well, your wife made this mess.
She needs to fix it.
818
00:33:56,121 --> 00:33:58,819
You're the great
Teddy Franklin, right?
819
00:33:58,906 --> 00:34:00,299
You fix it.
820
00:34:00,429 --> 00:34:01,517
Leah: It's okay.
821
00:34:01,648 --> 00:34:08,481
♪♪
822
00:34:08,568 --> 00:34:11,223
I'm not gonna ask you again,
Leah.
823
00:34:11,353 --> 00:34:12,659
Handle it.
824
00:34:12,789 --> 00:34:14,530
Angela: You know,
my mama always used to say
825
00:34:14,661 --> 00:34:17,490
she'd rather grab a bull
by the horns than by the butt.
826
00:34:17,577 --> 00:34:20,362
Homespun hood wisdom.
Charming.
827
00:34:20,493 --> 00:34:23,583
People only like gossip
they think is strong like tea.
828
00:34:23,713 --> 00:34:25,498
If we step
on that stage together,
829
00:34:25,672 --> 00:34:27,761
present as a family,
830
00:34:27,891 --> 00:34:30,285
they'll stop talking
'cause the tea ain't strong.
831
00:34:30,372 --> 00:34:37,031
♪♪
832
00:34:37,205 --> 00:34:39,251
Hello, hello.
Can you hear me?
833
00:34:39,381 --> 00:34:41,688
[ Laughs ]
834
00:34:41,818 --> 00:34:43,255
Well, good afternoon,
everyone.
835
00:34:43,385 --> 00:34:46,258
And welcome
to "Red & Black on the Green."
836
00:34:46,432 --> 00:34:48,260
[ Applause ]
My mother hasn't hosted
837
00:34:48,390 --> 00:34:50,784
her beloved Rose Ceremony
for years.
838
00:34:50,914 --> 00:34:53,134
And as you saw,
though her spirit
839
00:34:53,265 --> 00:34:55,180
is quite strong,
840
00:34:55,354 --> 00:34:56,964
her health prevents it.
841
00:34:57,051 --> 00:34:58,879
But her intentions
for this event
842
00:34:58,966 --> 00:35:01,490
is especially poignant today.
843
00:35:01,621 --> 00:35:04,711
While passing traditions
from one generation to the next
844
00:35:04,841 --> 00:35:06,843
can be uplifting,
845
00:35:07,017 --> 00:35:10,195
it can also be rooted
in the pain of slavery.
846
00:35:10,369 --> 00:35:13,850
Without removing the shackles
of our past,
847
00:35:13,981 --> 00:35:16,157
are any of us truly free?
848
00:35:16,288 --> 00:35:17,767
Today has shown me
that my family
849
00:35:17,854 --> 00:35:20,074
is only as free
as its secrets.
850
00:35:20,205 --> 00:35:22,772
Unfortunately, this announcement
today came out
851
00:35:22,859 --> 00:35:26,167
in a way
that we did not intend.
852
00:35:26,298 --> 00:35:29,997
It's only recently
that, um...
853
00:35:30,084 --> 00:35:32,260
we found out that my father
854
00:35:32,391 --> 00:35:34,088
has another daughter.[ Audience gasping, murmuring ]
855
00:35:34,219 --> 00:35:36,743
This woman recently
came into our lives,
856
00:35:36,873 --> 00:35:40,312
and, tonight, we welcome her,
out of our secret past,
857
00:35:40,442 --> 00:35:43,141
into the strength of family.
858
00:35:45,230 --> 00:35:48,015
My sister, Angela Vaughn.
859
00:35:48,146 --> 00:35:50,539
[ Applause ]
860
00:35:50,670 --> 00:35:55,675
♪♪
861
00:35:55,849 --> 00:35:57,329
Welcome to the family.
862
00:35:57,459 --> 00:35:59,461
[ Applause ]
863
00:35:59,635 --> 00:36:04,771
♪♪
864
00:36:04,901 --> 00:36:08,383
Thank you, Leah,
for that beautiful introduction.
865
00:36:08,470 --> 00:36:10,559
What are you doing?
866
00:36:10,690 --> 00:36:15,260
The Franklins have embraced me
as a daughter, sister,
867
00:36:15,434 --> 00:36:18,350
and fellow businesswoman
868
00:36:18,524 --> 00:36:21,222
by granting me a spot
in the Franklin Holdings
869
00:36:21,353 --> 00:36:23,137
small-business
incubator program.
870
00:36:23,268 --> 00:36:27,054
This opportunity will help me
grow Eve's Crown
871
00:36:27,141 --> 00:36:29,361
into something my new family
can be proud of
872
00:36:29,491 --> 00:36:32,277
and something to pass on
to future generations.
873
00:36:32,451 --> 00:36:35,062
♪♪
874
00:36:35,236 --> 00:36:37,238
[ Chuckles ]
875
00:36:37,369 --> 00:36:40,198
Guess I am "Franklin material"
after all.
876
00:36:40,285 --> 00:36:44,158
[ Applause ]
877
00:36:44,289 --> 00:36:46,378
[ Camera shutters clicking ]
878
00:36:46,508 --> 00:36:48,031
♪♪
879
00:36:48,162 --> 00:36:49,859
Woman: Angela, this way.
880
00:36:49,990 --> 00:36:56,388
♪♪
881
00:36:56,562 --> 00:36:58,128
Teddy: So, there's no way
that Angela
882
00:36:58,259 --> 00:36:59,478
can trace this back
to me, right?
883
00:36:59,608 --> 00:37:02,350
Well, I created a backdoor
that's password protected.
884
00:37:02,481 --> 00:37:03,699
She'll never know
you have access.
885
00:37:03,830 --> 00:37:05,310
[ Chuckles ]
886
00:37:11,881 --> 00:37:15,058
You know, I don't think
Angela is a problem.
887
00:37:15,189 --> 00:37:16,712
She's just here
to build her business.
888
00:37:16,843 --> 00:37:18,410
She's a good woman.
889
00:37:18,540 --> 00:37:21,935
I would agree, but, um, she used
the family announcement
890
00:37:22,065 --> 00:37:23,632
to work her way
into my company,
891
00:37:23,806 --> 00:37:26,287
and I want to make sure
that's where her agenda ends.
892
00:37:26,418 --> 00:37:28,898
I made such a mess
when I fell for the help.
893
00:37:29,029 --> 00:37:30,204
[ Chuckles ]
894
00:37:30,378 --> 00:37:31,988
Half of my family
was "the help."
895
00:37:32,162 --> 00:37:33,686
My Dad was "the help."
896
00:37:35,905 --> 00:37:36,776
I'm sorry.
897
00:37:36,906 --> 00:37:39,996
I meant no offense.
898
00:37:40,127 --> 00:37:42,477
As a matter of fact,
um...
899
00:37:42,564 --> 00:37:44,000
I've been thinking about
how much I've asked
900
00:37:44,174 --> 00:37:45,785
of you lately
with Angela.
901
00:37:45,959 --> 00:37:48,483
It's probably distracted you
from work.
902
00:37:48,570 --> 00:37:51,965
Um, let me offer you
something to make up for it.
903
00:37:52,095 --> 00:37:53,880
No, you don't --
you don't need to pay me.
904
00:37:54,010 --> 00:37:56,143
Well, would you accept
an opportunity?
905
00:37:56,230 --> 00:37:59,451
To come into the office
and pitch the VIP boxes?
906
00:37:59,625 --> 00:38:03,237
Construction on the stadium will
move into the next phase soon.
907
00:38:03,368 --> 00:38:05,848
I'd love to see
what you come up with.
908
00:38:05,935 --> 00:38:07,720
I -- I'd love to.
909
00:38:07,807 --> 00:38:08,982
Alright.
910
00:38:09,112 --> 00:38:10,244
Thank you for your loyalty,
son.
911
00:38:10,375 --> 00:38:12,159
♪♪
912
00:38:12,246 --> 00:38:14,509
[ Cellphone ringing ]
913
00:38:14,596 --> 00:38:15,597
I'll let you get that.
914
00:38:15,728 --> 00:38:17,599
Thank you.
915
00:38:20,820 --> 00:38:23,301
[ Door opens ]
916
00:38:23,388 --> 00:38:26,173
[ Door closes ]
917
00:38:26,260 --> 00:38:27,479
- Yeah.
- Dr. Briscoe: Mr. Franklin?
918
00:38:27,609 --> 00:38:29,437
Dr. Briscoe.
919
00:38:29,568 --> 00:38:31,787
You wanted me to call you
as soon as I got the results.
920
00:38:31,918 --> 00:38:36,357
The tremors, the slurring
is all conclusive.
921
00:38:36,488 --> 00:38:39,969
I'm sorry,
but you have Parkinson's.
922
00:38:40,100 --> 00:38:43,973
♪♪
923
00:38:44,060 --> 00:38:47,847
[ Cellphone clicks ]
924
00:38:47,977 --> 00:38:49,501
[ Cellphone thuds ]
925
00:38:49,631 --> 00:38:57,117
♪♪
926
00:38:57,204 --> 00:38:59,206
[ Door opens ]
927
00:38:59,337 --> 00:39:01,164
[ Sighs ]
928
00:39:01,295 --> 00:39:03,297
[ Door closes ]
929
00:39:06,082 --> 00:39:08,868
[ Voice breaking ]
A sister?
930
00:39:08,998 --> 00:39:10,826
How could you not tell me
about Nana Rose?
931
00:39:10,957 --> 00:39:13,176
She's my grandmother.
And these new people?
932
00:39:13,307 --> 00:39:15,875
I'm just supposed to accept
that they're my family?
933
00:39:16,005 --> 00:39:18,007
I am trying so hard
to change
934
00:39:18,094 --> 00:39:20,227
and just accept myself
for who I am,
935
00:39:20,314 --> 00:39:22,403
but I can't continue
to be this perfect person
936
00:39:22,534 --> 00:39:23,752
that you always
expect me to be.
937
00:39:23,883 --> 00:39:26,668
I'm tired.
938
00:39:26,842 --> 00:39:31,891
Lauren,
you are perfect.
939
00:39:32,021 --> 00:39:34,981
I'm sorry I ever made you
feel otherwise.
940
00:39:39,420 --> 00:39:43,337
I understand why you brought
Nana Rose tonight.
941
00:39:43,468 --> 00:39:46,427
And I forgive you.
942
00:39:46,558 --> 00:39:48,560
And as for Taylor,
I spoke to the lawyers,
943
00:39:48,734 --> 00:39:51,693
and she has finally
come to her senses.
944
00:39:51,824 --> 00:39:53,478
She dropped the charges.
945
00:39:53,652 --> 00:39:57,046
So you see, things
are already looking up.
946
00:39:59,266 --> 00:40:00,354
Come here.
947
00:40:00,485 --> 00:40:05,577
♪♪
948
00:40:05,707 --> 00:40:07,927
I just need to know
that you can accept me
949
00:40:08,057 --> 00:40:10,233
for who I really am,
Mom.
950
00:40:13,672 --> 00:40:14,629
Yes.
951
00:40:14,760 --> 00:40:18,938
♪♪
952
00:40:19,068 --> 00:40:23,159
I was raised
to hide my flaws,
953
00:40:23,333 --> 00:40:26,598
to project perfection
to the world, and --
954
00:40:26,728 --> 00:40:30,428
and then I expected you
to deny who you are.
955
00:40:33,039 --> 00:40:35,258
I did to you
what my father did to me.
956
00:40:37,391 --> 00:40:39,611
I just want you
to be free.
957
00:40:39,741 --> 00:40:48,663
♪♪
958
00:40:48,750 --> 00:40:51,405
♪ Momma said be careful
959
00:40:51,536 --> 00:40:55,191
♪ Out here in these streets
960
00:40:55,322 --> 00:40:57,672
♪ Keep your day ones close
961
00:40:57,759 --> 00:40:59,718
♪ And watch your enemies
962
00:40:59,848 --> 00:41:01,937
Angela: Oh.
963
00:41:02,068 --> 00:41:03,983
She was everything to me,
964
00:41:04,113 --> 00:41:08,509
and I just...
965
00:41:08,640 --> 00:41:10,990
I feel like
I'm losing family
966
00:41:11,120 --> 00:41:13,209
that I don't have much of
to begin with.
967
00:41:13,340 --> 00:41:14,689
Mm.
968
00:41:14,820 --> 00:41:16,386
Yeah.
969
00:41:16,517 --> 00:41:19,085
And I can't believe they
publicly accepted you.
970
00:41:19,215 --> 00:41:21,217
You have family now.
Mm.
971
00:41:21,391 --> 00:41:23,350
I'm actually kind of
jealous of you.
972
00:41:23,524 --> 00:41:24,830
Mm.
973
00:41:24,960 --> 00:41:28,573
Today, he stood up there
and he called you his.
974
00:41:28,660 --> 00:41:32,794
You know how I'm always
posting on the 'Gram?
975
00:41:32,968 --> 00:41:34,666
It's because
I have this fantasy
976
00:41:34,796 --> 00:41:38,670
that he's gonna find
my page one day
977
00:41:38,800 --> 00:41:42,282
and see that my eyes look
just like his.
978
00:41:42,369 --> 00:41:44,589
"His"?
979
00:41:44,763 --> 00:41:46,765
Um, my dad.
980
00:41:46,895 --> 00:41:49,115
But I-I know it was just,
like, a one-night stand
981
00:41:49,245 --> 00:41:50,812
and you don't know him.
982
00:41:50,943 --> 00:41:52,118
But I don't know.
983
00:41:52,248 --> 00:41:55,513
I just --
I think about it sometimes.
984
00:41:55,600 --> 00:41:56,688
It's not...
985
00:41:56,818 --> 00:41:59,429
♪ Gotta keep my head on
straight ♪
986
00:41:59,560 --> 00:42:02,781
Well, uh, you know,
it's not much,
987
00:42:02,911 --> 00:42:07,220
but I was thinking that
we could honor Mama Eve
988
00:42:07,350 --> 00:42:08,874
by keeping it
in the family
989
00:42:09,004 --> 00:42:11,050
and making you the new face
of Eve's Crown.
990
00:42:11,180 --> 00:42:13,052
Me?
Mm-hmm.
991
00:42:13,182 --> 00:42:15,445
Like,
on all the bottles?
992
00:42:15,576 --> 00:42:17,622
On all the bottles.[ Chuckles ]
993
00:42:17,796 --> 00:42:19,449
You're beautiful.
994
00:42:19,580 --> 00:42:21,408
And you stand
in your grace.
995
00:42:21,495 --> 00:42:24,063
You know, even when you get
your little attitude.
996
00:42:24,193 --> 00:42:26,544
But that's 'cause you know
who you are.
997
00:42:26,631 --> 00:42:29,851
I wish I knew that
when I was your age.
998
00:42:29,938 --> 00:42:31,592
But that's one of the
lessons of motherhood --
999
00:42:31,723 --> 00:42:33,725
your kids
teach you things.
1000
00:42:33,855 --> 00:42:35,727
I'm learning
1001
00:42:35,901 --> 00:42:39,034
there's some things around here
I gotta fix.
1002
00:42:39,165 --> 00:42:40,819
♪ It's like they wanna
1003
00:42:40,949 --> 00:42:42,429
Guard: Hands off the desk.
1004
00:42:42,516 --> 00:42:47,216
[ Indistinct conversations ]
1005
00:42:47,303 --> 00:42:49,088
[ Radio chatter ]
1006
00:42:49,218 --> 00:42:50,872
[ Door buzzes ]
1007
00:42:51,003 --> 00:42:57,313
♪♪
1008
00:42:57,487 --> 00:42:59,838
[ Door closes, buzzes ]
1009
00:42:59,968 --> 00:43:04,886
♪♪
1010
00:43:05,060 --> 00:43:07,193
Angela.
1011
00:43:07,323 --> 00:43:09,761
What the hell are you
doing here?
1012
00:43:09,891 --> 00:43:12,590
I think it's time.
1013
00:43:14,896 --> 00:43:17,377
It's time for Nikki
to meet her father.
1014
00:43:23,078 --> 00:43:32,653
♪♪
1015
00:43:32,653 --> 00:43:42,271
♪♪
1016
00:43:42,271 --> 00:43:51,846
♪♪
1017
00:43:51,896 --> 00:43:56,446
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.