Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,636 --> 00:02:16,636
Come on.
2
00:02:39,994 --> 00:02:41,037
Look at me.
3
00:02:47,627 --> 00:02:48,878
Where'd he get to?
4
00:02:57,762 --> 00:02:59,471
Where'd he get to?
5
00:02:59,472 --> 00:03:01,097
I don't know.
6
00:03:07,146 --> 00:03:08,564
No!
7
00:03:18,908 --> 00:03:19,908
Get the rope.
8
00:03:23,037 --> 00:03:27,416
We's... headin' east,
towards Indian territory.
9
00:03:30,920 --> 00:03:32,880
He's in a bad way.
10
00:03:37,134 --> 00:03:39,135
Is that everything
you have to say on the matter?
11
00:03:39,136 --> 00:03:41,514
I swear. I swear!
12
00:03:42,640 --> 00:03:43,766
You know what?
13
00:03:45,851 --> 00:03:47,519
I believe you.
14
00:03:47,520 --> 00:03:49,313
Whoa. Duggan.
15
00:03:54,652 --> 00:03:55,652
Whoa.
16
00:03:56,737 --> 00:03:57,988
The hell?
17
00:04:03,244 --> 00:04:07,373
How the hell you figure this wound up
out here in the middle of these grassland?
18
00:04:09,542 --> 00:04:11,085
This will work out nice.
19
00:04:17,883 --> 00:04:19,634
Just cut me loose.
20
00:04:19,635 --> 00:04:21,720
You'll never see me again,
honest. Just cut me loose.
21
00:04:21,721 --> 00:04:23,638
Sit on up.
22
00:04:23,639 --> 00:04:25,890
Well, you see,
I would cut you loose,
23
00:04:25,891 --> 00:04:28,518
but that just violates
my sense of what's right.
24
00:05:13,898 --> 00:05:17,066
It can be hard to tell
who and what a man is,
25
00:05:17,067 --> 00:05:19,528
he's got a mind
to convince you otherwise.
26
00:05:21,530 --> 00:05:25,201
My people were from New York,
where I was born.
27
00:05:26,243 --> 00:05:31,331
By the time I was three,
we 'd made it to coffeyville, Kansas,
28
00:05:31,332 --> 00:05:36,336
then down to Arizona, then new Mexico.
29
00:05:36,337 --> 00:05:38,964
I was in Mexico proper for a time.
30
00:05:41,133 --> 00:05:43,677
I've tried my hand at many a vacation.
31
00:05:46,555 --> 00:05:48,849
Some more marginal than others.
32
00:05:57,149 --> 00:06:01,278
Finally, I settled on the life
of a farmer.
33
00:06:02,571 --> 00:06:04,073
Which is what I am.
34
00:06:50,995 --> 00:06:53,830
We got that hog, stock to feed,
35
00:06:53,831 --> 00:06:55,957
and a root cellar to fill.
36
00:06:55,958 --> 00:06:58,626
There's tractors can do this now
in quarter the time.
37
00:06:58,627 --> 00:07:00,628
Is that right?
38
00:07:00,629 --> 00:07:03,799
And here I thought
farming was in your bones, Wyatt.
39
00:07:06,051 --> 00:07:09,262
This would be a good place for you
to raise a family of your own.
40
00:07:09,263 --> 00:07:11,848
I know your ma would have felt that way.
41
00:07:11,849 --> 00:07:13,017
I ain't her.
42
00:07:15,269 --> 00:07:16,561
Or him.
43
00:07:16,562 --> 00:07:19,439
By wisdom is a house built,
44
00:07:19,440 --> 00:07:21,775
and through understanding
is it established.
45
00:07:22,651 --> 00:07:24,777
Through knowledge are its rooms filled
46
00:07:24,778 --> 00:07:27,071
with rare and beautiful treasures.
47
00:07:27,072 --> 00:07:30,326
And blessed are those hearts
that are set on pilgrimage.
48
00:07:32,328 --> 00:07:35,371
Much as I'd like to stick around...
49
00:07:35,372 --> 00:07:37,791
Listen to y'all quote scripture
at each other...
50
00:07:38,459 --> 00:07:39,793
I'm goin' bird huntin'.
51
00:07:41,754 --> 00:07:43,589
Thanks for the help, ai.
52
00:07:44,465 --> 00:07:46,175
It does me good to be here.
53
00:07:47,676 --> 00:07:51,430
Makes me feel like I'm still
connected to Marie somehow.
54
00:07:52,765 --> 00:07:54,807
Give your uncle a hand with his things.
55
00:07:54,808 --> 00:07:57,853
That is, if you've had sufficient respite.
56
00:08:17,164 --> 00:08:19,123
Thank you, son.
57
00:08:19,124 --> 00:08:20,208
Yes, sir.
58
00:08:20,209 --> 00:08:21,918
Yeah, I wanted to go huntin' this mornin',
59
00:08:21,919 --> 00:08:24,088
but your pa said he needed some help.
60
00:08:25,130 --> 00:08:27,256
Sure would like to go with you
one of these days.
61
00:08:27,257 --> 00:08:29,802
I don't think
that'd go over too well.
62
00:08:31,679 --> 00:08:33,471
Your pa's a good man, Wyatt.
63
00:08:33,472 --> 00:08:36,934
I wouldn't let him marry my sister
if I didn't think so.
64
00:08:39,436 --> 00:08:41,521
Soon enough, you'll be able to
65
00:08:41,522 --> 00:08:44,358
do all the travelin'
and shootin' you want to.
66
00:08:45,734 --> 00:08:47,319
Stop frettin' about it.
67
00:09:04,962 --> 00:09:08,007
We'll take two chops
for supper and smoke the rest.
68
00:09:08,674 --> 00:09:13,012
I ain't got time to render this.
Throw it in the pen.
69
00:09:32,406 --> 00:09:34,491
Don't it bother you sometimes,
they eat their own?
70
00:09:35,576 --> 00:09:37,911
Don't make no difference to a hog.
71
00:09:52,801 --> 00:09:54,594
Why'd you settle here?
72
00:09:54,595 --> 00:09:56,096
What's that meant to mean?
73
00:09:57,431 --> 00:10:01,560
Why? Why the territory,
of all places?
74
00:10:03,353 --> 00:10:06,940
You could stake a claim,
hang onto it for a year, it was yours.
75
00:10:07,691 --> 00:10:09,860
Seemed like
a pretty good deal at the time.
76
00:10:12,362 --> 00:10:15,240
Got here before the guns
went off, you know that.
77
00:10:15,949 --> 00:10:17,951
I still don't believe
this is what you wanted.
78
00:10:19,620 --> 00:10:23,540
Up at dawn, feedin' the stock,
workin' the crops.
79
00:10:24,583 --> 00:10:26,292
Hot or cold, rain or shine.
80
00:10:26,293 --> 00:10:29,046
You'll discover
there's worse arrangements.
81
00:11:20,639 --> 00:11:22,224
Easy, gal, that's it.
82
00:11:24,518 --> 00:11:26,769
Had me a mare near just like this
83
00:11:26,770 --> 00:11:28,355
when I wasn't much older than you.
84
00:11:29,231 --> 00:11:30,357
Lookie here.
85
00:11:33,944 --> 00:11:36,904
What do you think happened?
Some kind of robbery?
86
00:11:36,905 --> 00:11:39,032
- A shootout?
- Shut your nonsense.
87
00:11:40,450 --> 00:11:42,952
I'd best go look for the rider.
88
00:11:42,953 --> 00:11:44,912
Yeah, I'll go saddle up.
89
00:11:44,913 --> 00:11:48,041
You tend to this horse
and stay inside till I get back.
90
00:11:48,876 --> 00:11:51,043
But what if it's trouble, pa?
I can help you.
91
00:11:51,044 --> 00:11:52,754
Go on. Do as I say.
92
00:14:01,675 --> 00:14:02,675
Hello.
93
00:15:55,705 --> 00:15:56,705
Nope.
94
00:17:16,203 --> 00:17:17,203
Wyatt!
95
00:17:19,247 --> 00:17:21,165
- Is he alive?
- Barely.
96
00:17:21,166 --> 00:17:22,417
Was he alone?
97
00:17:23,710 --> 00:17:28,255
No, but I dispatched
with a dozen others was there.
98
00:17:28,256 --> 00:17:29,256
Give me a hand.
99
00:17:30,258 --> 00:17:31,968
He's... he's lost a lot of blood.
100
00:17:40,477 --> 00:17:42,269
Is he gonna live?
101
00:17:42,270 --> 00:17:44,146
Be up to us, I suppose.
102
00:17:44,147 --> 00:17:46,233
Too far and too late
to fetch the doc.
103
00:17:47,150 --> 00:17:50,569
Well, I can 90.
Ride all night if I have to.
104
00:17:50,570 --> 00:17:52,113
I'm sure you would.
105
00:17:55,534 --> 00:17:57,827
You'll stay right here.
Hand over that witch Hazel.
106
00:18:05,335 --> 00:18:07,253
That is an outlaw.
107
00:18:07,254 --> 00:18:09,422
On the run, shot off his horse.
108
00:18:10,423 --> 00:18:11,715
You think he killed somebody?
109
00:18:11,716 --> 00:18:14,302
Wyatt, I know
just as much as you do.
110
00:18:15,345 --> 00:18:17,012
What's that for?
111
00:18:17,013 --> 00:18:19,975
Seal the wound tight
so he don't bleed out overnight.
112
00:18:21,309 --> 00:18:24,938
No! Don't never elevate
the feet with a chest wound.
113
00:18:34,197 --> 00:18:36,115
I've seen the scars on your body.
114
00:18:36,116 --> 00:18:37,951
'Cause I ain't hid 'em from you.
115
00:18:38,994 --> 00:18:41,662
Now maybe you'll
understand your raisin'.
116
00:18:41,663 --> 00:18:43,039
Put your hand right here.
117
00:18:48,878 --> 00:18:49,962
Where you goin'?
118
00:18:49,963 --> 00:18:52,090
Just keep applyin' pressure
till I get back.
119
00:21:40,925 --> 00:21:42,092
What now?
120
00:21:42,093 --> 00:21:45,346
Bullet's gotta come out.
And he won't make the ride.
121
00:21:46,931 --> 00:21:48,224
Half that rope.
122
00:22:00,987 --> 00:22:02,405
I'll fetch the doc.
123
00:22:03,907 --> 00:22:05,909
You'll stay here
and keep an eye on him.
124
00:22:13,166 --> 00:22:15,250
You really think that's necessary?
125
00:22:15,251 --> 00:22:17,086
It ain't not necessary.
126
00:22:18,171 --> 00:22:20,214
Now, why don't you cool his fever
127
00:22:20,215 --> 00:22:23,384
instead of vaporizin' on every
thought that comes into your head?
128
00:22:53,832 --> 00:22:54,999
Trail's cold.
129
00:22:59,504 --> 00:23:00,504
We'll get him.
130
00:23:29,826 --> 00:23:32,286
That dog could track
a fish through water.
131
00:23:35,623 --> 00:23:36,623
Come on.
132
00:23:47,135 --> 00:23:49,261
He should come to,
you keep your distance.
133
00:23:49,262 --> 00:23:50,888
It don't matter he's tied up.
134
00:23:50,889 --> 00:23:52,556
I can handle myself
135
00:23:52,557 --> 00:23:55,225
[henry[ You just do as I say.
I'll be back soon as I can.
136
00:23:55,226 --> 00:23:56,226
Come on.
137
00:26:58,242 --> 00:26:59,410
Where's Billy at?
138
00:27:10,254 --> 00:27:13,216
Keep your head down.
You'll be all right.
139
00:28:25,329 --> 00:28:26,329
Whoa.
140
00:29:37,985 --> 00:29:39,153
He was here.
141
00:29:41,989 --> 00:29:43,740
Don't look like it to me.
142
00:29:52,625 --> 00:29:55,294
If I'm right, he weren't alone.
143
00:29:59,966 --> 00:30:01,592
Whoever it is knows what he's doin'.
144
00:30:05,429 --> 00:30:08,140
Covered his tracks as good
as anyone I've run across.
145
00:30:08,933 --> 00:30:11,310
Weren't for this rain,
I'd have found him sooner.
146
00:30:12,186 --> 00:30:14,896
I don't need you
to speechify the inner workings
147
00:30:14,897 --> 00:30:16,941
in your halfwit canine mind.
148
00:30:18,276 --> 00:30:19,777
I need to know where he's headed.
149
00:30:24,991 --> 00:30:27,284
Well, that don't exactly narrow it down.
150
00:32:16,602 --> 00:32:17,895
Where am I?
151
00:32:24,360 --> 00:32:25,403
Who the hell are you?
152
00:32:26,612 --> 00:32:29,197
M-My pa found you,
close to dead.
153
00:32:29,198 --> 00:32:30,824
He brought you back here.
154
00:32:30,825 --> 00:32:32,409
Oh, yeah?
155
00:32:32,410 --> 00:32:34,119
Who's your pa?
156
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
Nobody.uh...
157
00:32:35,704 --> 00:32:37,206
Henry. Just a-a farmer.
158
00:32:50,386 --> 00:32:52,179
What, it's only you and him here?
159
00:32:54,974 --> 00:32:56,142
He here now?
160
00:32:59,645 --> 00:33:00,813
He's just out back.
161
00:33:03,399 --> 00:33:04,942
Tendin' to the hogs.
162
00:33:07,069 --> 00:33:08,112
Oh, yeah?
163
00:33:12,408 --> 00:33:13,576
Well, go fetch him.
164
00:33:28,007 --> 00:33:29,675
Quit mov... moving!
165
00:33:31,218 --> 00:33:34,304
Right now, I don't want to hurt you.
I don't want to hurt you. Stop moving!
166
00:33:34,305 --> 00:33:37,223
Where'd you put my gun
and my satchel? Listen to me!
167
00:33:37,224 --> 00:33:38,850
I don't know what
you're talkin' about, mister.
168
00:33:38,851 --> 00:33:42,021
Don't you lie to me! What'd you do
with my gun and my satchel?
169
00:34:15,262 --> 00:34:17,472
How'd he get loose?
170
00:34:17,473 --> 00:34:18,724
H-He wriggled free.
171
00:34:19,350 --> 00:34:20,934
Wriggled free?
172
00:34:20,935 --> 00:34:23,854
And got hold of my knife
I left on the bedstand.
173
00:34:25,022 --> 00:34:26,815
Well, that's on the both of us.
174
00:34:27,942 --> 00:34:30,361
Help me tie the son of a bitch back up.
175
00:34:59,932 --> 00:35:00,932
Okay.
176
00:35:02,935 --> 00:35:05,812
You better think long and hard
on what you got yourself into.
177
00:35:05,813 --> 00:35:08,607
Funny, I was about
to tell you the same thing.
178
00:35:11,318 --> 00:35:12,903
What you aimin' to do with that?
179
00:35:13,779 --> 00:35:16,656
Gonna dig that bullet out of you,
180
00:35:16,657 --> 00:35:18,701
maybe get some answers in the process.
181
00:35:19,368 --> 00:35:21,119
I like what I hear,
182
00:35:21,120 --> 00:35:24,206
I might be inclined to give you
something to ease the pain.
183
00:35:30,045 --> 00:35:32,881
No.
184
00:35:35,968 --> 00:35:37,802
Okay! Listen, listen!
185
00:35:39,388 --> 00:35:41,598
Let's start with you
tellin' me who you are.
186
00:35:41,599 --> 00:35:44,392
I'm law! I'm a goddamn lawman!
187
00:35:45,603 --> 00:35:48,438
He ain't no lawman, pa,
he was fixin' to kill me.
188
00:35:48,439 --> 00:35:50,023
Ready for some whisky?
189
00:35:50,024 --> 00:35:52,525
I just told you... I'm law.
190
00:35:54,778 --> 00:35:56,196
Ask him about the money.
191
00:35:57,531 --> 00:35:58,866
What money?
192
00:35:59,575 --> 00:36:00,826
He asked me about it.
193
00:36:01,952 --> 00:36:03,786
Listen. Listen to me.
194
00:36:03,787 --> 00:36:04,871
Okay, listen.
195
00:36:04,872 --> 00:36:07,957
What's a shot lawman doin'
with a satchel full of cash?
196
00:36:07,958 --> 00:36:09,667
Listen!
197
00:36:09,668 --> 00:36:11,669
Listen! If you got a brain in your head,
198
00:36:11,670 --> 00:36:15,089
you need to get yourself and your boy
out of here fast as you can.
199
00:36:15,090 --> 00:36:16,383
You hear me?
200
00:36:21,513 --> 00:36:22,597
No.
201
00:36:22,598 --> 00:36:24,766
Oh, no! No, no!
202
00:36:40,616 --> 00:36:44,286
At least we know you won't die
'fore I find out what I want to know.
203
00:36:51,794 --> 00:36:52,920
Oh god.
204
00:36:56,382 --> 00:36:57,840
Let me have a little more.
205
00:36:57,841 --> 00:36:59,967
Let me...
206
00:37:03,472 --> 00:37:04,472
Riders.
207
00:37:09,478 --> 00:37:12,439
Come on, cut me loose.
Come on, cut me loose.
208
00:37:14,733 --> 00:37:17,361
Listen, they gon' be three of 'em.
209
00:37:18,445 --> 00:37:21,322
One's a Mexican.
210
00:37:21,323 --> 00:37:25,576
The other's an ugly son of a bitch
with a thick beard.
211
00:37:25,577 --> 00:37:26,745
And their leader...
212
00:37:27,287 --> 00:37:29,665
Their leader looks like a man
you don't want to mess with.
213
00:37:30,249 --> 00:37:32,375
And believe me, you don't.
214
00:37:32,376 --> 00:37:34,002
Keep back from the window.
215
00:37:35,421 --> 00:37:38,298
If you want to live, you gotta turn me
loose and give me my gun, hear?
216
00:37:39,675 --> 00:37:40,758
He's iyin'.
217
00:37:40,759 --> 00:37:42,802
I said keep back.
218
00:37:42,803 --> 00:37:43,846
Go on.
219
00:38:38,734 --> 00:38:40,068
Can I help you?
220
00:38:40,694 --> 00:38:42,361
I'm sheriff Sam ketchum.
221
00:38:42,362 --> 00:38:43,947
These here are my deputies.
222
00:38:44,907 --> 00:38:46,908
We've been scoutin'
for a man on the run.
223
00:38:46,909 --> 00:38:49,286
Lately goes by the name of curry.
224
00:38:50,412 --> 00:38:51,747
Been shot.
225
00:38:52,623 --> 00:38:56,417
Six foot, brown hair,
said to be handsome,
226
00:38:56,418 --> 00:38:59,171
though most would want him
credited for nothing but devilry.
227
00:39:01,381 --> 00:39:04,593
What I do know is,
he's dangerous.
228
00:39:05,260 --> 00:39:07,638
You seen anybody around here
answers that description?
229
00:39:08,514 --> 00:39:12,100
Say you're a sheriff?
How's it I don't recognize you?
230
00:39:12,643 --> 00:39:14,603
We're from way over
in woods county.
231
00:39:15,771 --> 00:39:18,564
Now, this curry we're looking for,
he's got a warrant on him there
232
00:39:18,565 --> 00:39:20,734
in Missouri and Tennessee.
233
00:39:21,610 --> 00:39:24,029
Might also claim he's the law.
234
00:39:24,655 --> 00:39:26,657
He's got a history of such chicanery.
235
00:39:27,574 --> 00:39:30,827
Far from it. He's a killer.
236
00:39:30,828 --> 00:39:32,454
He will kill again.
237
00:39:35,165 --> 00:39:38,001
You're not fixin' to shoot
any of us with that pistol, are you?
238
00:39:39,628 --> 00:39:41,672
So far I got no reason to.
239
00:39:43,131 --> 00:39:44,211
That's good news.
240
00:39:47,344 --> 00:39:52,306
You'll want to think 'fore you
raise that thing up, farmer.
241
00:39:52,307 --> 00:39:54,600
Nothing to be
worried about here, friend.
242
00:39:54,601 --> 00:39:57,229
Just a little project
I'm working on, that's all.
243
00:39:59,481 --> 00:40:01,149
How many people live out here?
244
00:40:02,901 --> 00:40:04,443
What difference is that to you?
245
00:40:04,444 --> 00:40:07,446
I'm trying to make sure
you're safe, is all.
246
00:40:07,447 --> 00:40:09,156
Wouldn't seem to be your business,
247
00:40:09,157 --> 00:40:11,618
seeing as how you're
from woods county.
248
00:40:12,870 --> 00:40:14,912
You married?
249
00:40:14,913 --> 00:40:16,498
Saw a grave over there.
250
00:40:19,042 --> 00:40:20,042
My wife.
251
00:40:21,044 --> 00:40:23,922
Died ten years back from tuberculosis.
252
00:40:26,091 --> 00:40:27,134
My condolences.
253
00:40:29,553 --> 00:40:31,262
Horrible way to go.
254
00:40:31,263 --> 00:40:33,639
Tell 'em, pa. Tell 'em!
255
00:40:33,640 --> 00:40:36,268
Marie hobbs mccarty,
the marker said.
256
00:40:36,977 --> 00:40:39,061
Your last name mccarty?
257
00:40:39,062 --> 00:40:40,105
That's right.
258
00:40:41,231 --> 00:40:42,441
First name?
259
00:40:46,403 --> 00:40:47,487
Henry.
260
00:40:49,948 --> 00:40:51,825
So hobbs was her people,
I'm guessing.
261
00:40:52,576 --> 00:40:55,369
'Cause I noticed a hobbs ranch
to the east of here.
262
00:40:55,370 --> 00:40:56,455
Her brothers.
263
00:40:57,581 --> 00:40:58,624
Uh-huh.
264
00:41:01,001 --> 00:41:03,921
Well, from the looks of things,
you've been out here a good many years.
265
00:41:06,256 --> 00:41:07,424
Nice situation.
266
00:41:08,467 --> 00:41:10,676
All nestled up here in the hills.
267
00:41:10,677 --> 00:41:12,179
Hard to see from a distance.
268
00:41:13,513 --> 00:41:16,516
What's any of this got to do
with the man you're lookin' for?
269
00:41:17,684 --> 00:41:19,102
Not much, I'll Grant you.
270
00:41:22,564 --> 00:41:24,482
Long time ago, uh...
271
00:41:24,483 --> 00:41:28,987
Was a fella caused some trouble
down Arizona, new Mexico way.
272
00:41:29,988 --> 00:41:31,698
Heard he went by the name mccarty.
273
00:41:33,909 --> 00:41:35,702
I was wondering if he might be your kin.
274
00:41:36,870 --> 00:41:39,289
You got the wrong pig by the ear.
275
00:41:40,082 --> 00:41:41,165
Meaning?
276
00:41:41,166 --> 00:41:44,752
I don't know no mccartys
anywhere but here,
277
00:41:44,753 --> 00:41:46,838
and all my kin is deceased.
278
00:41:48,632 --> 00:41:53,469
Now I got chores to tend to
and scant wood to cook my supper.
279
00:41:53,470 --> 00:41:57,933
I ain't seen the man you're after.
I'll keep my eyes peeled.
280
00:41:58,767 --> 00:42:02,813
Be sure to alert the good sheriff
in chickasha if I should run across him.
281
00:42:06,316 --> 00:42:07,316
Well, then.
282
00:42:08,610 --> 00:42:09,820
I thank you for your help.
283
00:42:12,489 --> 00:42:14,408
Looks like another dead end, boys.
284
00:42:16,910 --> 00:42:18,829
You be sure to lock your doors tonight.
285
00:42:21,748 --> 00:42:22,874
Stay safe.
286
00:42:26,753 --> 00:42:27,796
Come on.
287
00:42:50,027 --> 00:42:51,777
Now you're inclined to hang onto that?
288
00:42:51,778 --> 00:42:53,112
I thought you might be needin' help.
289
00:42:53,113 --> 00:42:54,781
You wanna tell me how this got fired?
290
00:42:55,782 --> 00:42:57,158
Honest, pa.
291
00:42:57,159 --> 00:42:58,285
Don't you lie to me!
292
00:42:59,578 --> 00:43:02,246
I wanted to know what it's like.
293
00:43:02,247 --> 00:43:07,001
I am the only boy for 50 miles
that's never fired one.
294
00:43:07,002 --> 00:43:09,462
You won't even let me
lay hand on your old shotgun.
295
00:43:09,463 --> 00:43:13,090
So if you can't teach me proper,
I gotta do it myself.
296
00:43:13,091 --> 00:43:17,553
You get into my things again,
I will crack your crust!
297
00:43:19,181 --> 00:43:22,184
You're a stupid, worthless old man.
298
00:43:22,809 --> 00:43:25,227
A whole life, and nothin' to show for it
299
00:43:25,228 --> 00:43:26,812
but this rundown old farm
300
00:43:26,813 --> 00:43:28,898
and a boy who's gonna
leave you alone to die
301
00:43:28,899 --> 00:43:30,692
as soon as he's able.
302
00:43:43,455 --> 00:43:44,623
Let me guess.
303
00:43:45,207 --> 00:43:49,043
You gon' tell me that he ain't
the sheriff of woods county, you are.
304
00:43:49,044 --> 00:43:51,629
They ain't lawmen, they're bank robbers.
305
00:43:51,630 --> 00:43:53,632
Well, what's left of them, anyway.
306
00:43:55,842 --> 00:43:59,053
Knocked over the Adams express.
307
00:43:59,054 --> 00:44:01,138
Me and my deputies gave chase,
killed two of 'em,
308
00:44:01,139 --> 00:44:02,640
including the one carrying the loot.
309
00:44:02,641 --> 00:44:04,600
Bank robbers wearin' badges?
310
00:44:04,601 --> 00:44:06,103
That they took off me and my men.
311
00:44:07,145 --> 00:44:08,772
He's the one impersonating the law.
312
00:44:10,732 --> 00:44:12,275
But you made off with the money.
313
00:44:14,236 --> 00:44:15,487
Hell, yeah, I grabbed it.
314
00:44:17,197 --> 00:44:19,866
Then why ain't you back with it
in woods county?
315
00:44:20,492 --> 00:44:23,995
Oh, I don't know.
Why does it look like?
316
00:44:27,165 --> 00:44:30,000
And my first priority was
getting away from that bunch alive.
317
00:44:30,001 --> 00:44:32,041
That's why I rode like hell
till I couldn't no more.
318
00:44:32,671 --> 00:44:34,965
There's the last thing I remembered,
till I woke up here.
319
00:44:37,467 --> 00:44:40,094
Look, I know what I'm saying
sounds ridiculous to you and all.
320
00:44:40,095 --> 00:44:41,387
That it does.
321
00:44:41,388 --> 00:44:44,474
Why they didn't shoot you dead
on the spot just now, I don't know.
322
00:44:45,517 --> 00:44:47,102
But I can guarantee you...
323
00:44:48,311 --> 00:44:49,729
They'll be back.
324
00:45:44,284 --> 00:45:46,160
Only thing I can't figure
325
00:45:46,161 --> 00:45:49,456
is why the old man
would risk his neck for a stranger.
326
00:45:50,123 --> 00:45:52,125
Maybe he got offered a cut of the money.
327
00:45:53,668 --> 00:45:55,253
Something tells me that ain't it.
328
00:45:57,631 --> 00:45:59,424
Any one of us could have taken him out.
329
00:46:00,383 --> 00:46:02,218
Which is what we should do now.
330
00:46:02,219 --> 00:46:05,972
- Ride up, finish it.
- Not just yet.
331
00:46:09,434 --> 00:46:11,727
'Cause of some shaky old farmer?
332
00:46:11,728 --> 00:46:15,357
He didn't hold that pistol
like any farmer I've ever seen.
333
00:46:16,399 --> 00:46:18,068
There are three of us.
334
00:46:19,194 --> 00:46:22,404
We don't run up in a bank,
or ride up on a stage
335
00:46:22,405 --> 00:46:24,245
without knowing who's in it.
336
00:46:24,407 --> 00:46:27,409
We know curry's in there.
With our money!
337
00:46:27,410 --> 00:46:31,580
Which is why you're going to
reconnoiter that so-called farmer's place
338
00:46:31,581 --> 00:46:33,290
and make sure curry don't skedaddle.
339
00:46:33,291 --> 00:46:35,126
Gladly.
340
00:46:36,670 --> 00:46:38,672
Don't make a move till we get there.
341
00:46:40,340 --> 00:46:41,340
Fine.
342
00:46:42,884 --> 00:46:44,886
- Duggan.
- I said fine.
343
00:46:52,519 --> 00:46:56,230
Come sunup, you and me
will head into chickasha,
344
00:46:56,231 --> 00:46:57,524
hire some guns.
345
00:46:58,358 --> 00:46:59,567
Understood.
346
00:47:01,069 --> 00:47:04,990
On the way, we'll pay a call
on farmer hobbs...
347
00:47:05,782 --> 00:47:10,619
Find out if he's got anything interesting
to tell us about ol' Henry mccarty.
348
00:48:12,390 --> 00:48:15,060
Wyatt. Come on in.
349
00:48:17,020 --> 00:48:19,439
- I'm almost finished.
- Leave it till morning.
350
00:48:21,941 --> 00:48:22,941
Come on.
351
00:48:53,598 --> 00:48:56,518
It'd be a damn sight easier
if I could feed myself.
352
00:48:59,396 --> 00:49:02,065
Be a damn sight easier
not to feed you at all.
353
00:49:18,998 --> 00:49:21,793
- You and me ever met?
- That I'd remember.
354
00:49:24,671 --> 00:49:26,047
How long you been a sheriff?
355
00:49:30,301 --> 00:49:35,098
- I'd say onto 18 years now.
- How'd you get your start?
356
00:49:36,057 --> 00:49:39,144
I was a deputy for big bill Thompson
in Baxter Springs.
357
00:49:40,019 --> 00:49:44,190
Baxter Springs.
Baxter Springs, Missouri?
358
00:49:45,650 --> 00:49:49,070
- Kansas.
- Skinny fella, big ears?
359
00:49:51,573 --> 00:49:52,948
Heavyset.
360
00:49:52,949 --> 00:49:57,286
Missing part of his left ear from
a drunk miner taking a potshot at him.
361
00:49:57,287 --> 00:50:00,790
- I heard it was a drunk whore.
- Oh, you did?
362
00:50:03,543 --> 00:50:05,712
Which part of Baxter Springs
you live in?
363
00:50:07,589 --> 00:50:11,300
A boarding house.
Out near Grant's stage station.
364
00:50:11,301 --> 00:50:12,969
What was the landlady's name?
365
00:50:14,679 --> 00:50:16,431
She weren't no lady.
366
00:50:18,099 --> 00:50:20,435
She a nasty ol' cuss named Hannah.
367
00:50:23,104 --> 00:50:28,151
- You ever run into a George crook?
- You mean general George?
368
00:50:28,860 --> 00:50:32,363
Sumbitch dedicated his life
to driving the caddo out of the territory.
369
00:50:51,007 --> 00:50:53,843
How in the hell did you end up
in Baxter Springs?
370
00:50:55,720 --> 00:50:57,971
Well, like every other fool
371
00:50:57,972 --> 00:51:00,099
dreaming of easy riches
and digging for tin.
372
00:51:01,017 --> 00:51:02,560
Till I realized there weren't none.
373
00:51:03,311 --> 00:51:05,980
Just a bunch of ghost stories
about a mine near smokey hill river.
374
00:51:06,606 --> 00:51:09,025
Then I... I was broke.
Work was hard to come by.
375
00:51:09,567 --> 00:51:11,777
I'm lucky big bill took a liking to me.
376
00:51:11,778 --> 00:51:15,198
Otherwise I... I don't know
what would have come of me.
377
00:51:18,785 --> 00:51:21,329
I... I'm sorry I jumped your boy before.
378
00:51:23,164 --> 00:51:25,833
I woke up in a strange place,
didn't know who he was...
379
00:51:26,459 --> 00:51:29,086
I was being held hostage
in some hideout.
380
00:51:29,087 --> 00:51:31,256
This look like a hideout to you?
381
00:51:33,925 --> 00:51:35,927
I overheard what he said earlier.
382
00:51:36,970 --> 00:51:38,555
He didn't mean any of that.
383
00:51:40,473 --> 00:51:41,516
Yes, he did.
384
00:51:58,032 --> 00:52:02,245
I'll give you one hand free.
Don't make me take it off.
385
00:52:02,870 --> 00:52:03,870
All right.
386
00:52:09,586 --> 00:52:11,004
All right.
387
00:52:30,982 --> 00:52:32,734
Was farming what your daddy did?
388
00:52:33,776 --> 00:52:37,113
My daddy died when I was 3,
up in Kansas.
389
00:52:38,156 --> 00:52:40,700
And he did near everything
but work the land.
390
00:52:42,243 --> 00:52:43,953
I was orphaned at 15.
391
00:52:45,663 --> 00:52:47,999
That's 13 years longer
than I knew my folks.
392
00:52:49,334 --> 00:52:51,753
Ah. Whereabouts you grow up?
393
00:52:53,880 --> 00:52:54,880
New Mexico.
394
00:52:56,341 --> 00:52:58,425
- Which part?
- Fort Sumner.
395
00:52:58,426 --> 00:53:00,178
Born and raised.
You heard of it?
396
00:53:05,308 --> 00:53:07,393
Where Billy the kid was shot,
wasn't it?
397
00:53:09,771 --> 00:53:11,522
Main reason anyone know it.
398
00:53:17,111 --> 00:53:18,863
I was there the night it happened.
399
00:53:22,533 --> 00:53:23,992
How's that?
400
00:53:23,993 --> 00:53:26,036
I was just a boy.
401
00:53:26,037 --> 00:53:27,496
I used to make what money I could
402
00:53:27,497 --> 00:53:30,541
doing chores for a fella
by the name of Peter Maxwell.
403
00:53:31,167 --> 00:53:33,919
Same Peter Maxwell
put the kid up for the night.
404
00:53:33,920 --> 00:53:37,381
Same Peter Maxwell tipped off Garrett
and his deputies, poe and mckinney,
405
00:53:37,382 --> 00:53:39,216
the kid was holed up there.
406
00:53:39,217 --> 00:53:40,842
I was sweeping the stalls.
407
00:53:40,843 --> 00:53:43,304
When I saw Garrett walk in the house, I...
408
00:53:44,055 --> 00:53:45,264
I don't think nothing of it.
409
00:53:46,933 --> 00:53:50,310
But Billy wasn't in there.
Not then, leastways.
410
00:53:50,311 --> 00:53:52,354
- Know how I know?
- How?
411
00:53:52,355 --> 00:53:54,106
He was barefoot
in his shin sleeves,
412
00:53:54,107 --> 00:53:57,485
cutting the meat off a deer carcass
not 20 feet from where I was working.
413
00:54:02,240 --> 00:54:03,990
I saw him peer through the barn door,
414
00:54:03,991 --> 00:54:06,202
and he saw poe and mckinney
on the porch there.
415
00:54:07,662 --> 00:54:10,455
He stopped carving,
looked me dead in my eye.
416
00:54:10,456 --> 00:54:14,168
He said, "keep your head down,
you'll be all right."
417
00:54:15,795 --> 00:54:18,755
So Billy went straight to Maxwell's room,
realized pretty quick
418
00:54:18,756 --> 00:54:20,216
it ain't just Maxwell in there.
419
00:54:22,135 --> 00:54:25,470
He called out, “équien es? C'quien es?"
420
00:54:25,471 --> 00:54:27,807
'Cause Billy spoke Spanish
as good as a Mexican.
421
00:54:29,058 --> 00:54:30,852
Pat's answer?
422
00:54:31,644 --> 00:54:35,940
Two shots. One wide of the Mark,
and the other one in the chest.
423
00:54:40,570 --> 00:54:42,238
That was the end of Billy the kid.
424
00:54:45,700 --> 00:54:47,576
And you seen it all.
425
00:54:47,577 --> 00:54:49,077
I most certainly did.
426
00:54:49,078 --> 00:54:52,081
Saw the kid's body get hauled off too,
wrapped in a bloody sheet.
427
00:54:54,000 --> 00:54:55,917
Enough to teach me
that ain't no life for me.
428
00:54:55,918 --> 00:54:58,755
I'd rather stop this crazy
than be part of it anyway.
429
00:55:24,280 --> 00:55:25,572
Well...
430
00:55:25,573 --> 00:55:27,240
Damn.
431
00:55:27,241 --> 00:55:30,368
If I knew all it took was a good story
for you to cut me loose.
432
00:55:33,039 --> 00:55:35,374
You well enough to stay upright
in the saddle?
433
00:55:37,543 --> 00:55:39,837
- Not hardly.
- I want you out of here.
434
00:55:40,588 --> 00:55:43,173
I suppose waiting till sunup
ain't an option?
435
00:55:43,174 --> 00:55:45,551
If I was alone out here,
it'd be different.
436
00:55:46,385 --> 00:55:47,845
Well, then, I guess I'm ready.
437
00:55:50,097 --> 00:55:51,097
Good.
438
00:55:54,727 --> 00:55:55,727
Take it.
439
00:56:01,442 --> 00:56:02,693
I'll fetch your loot.
440
00:56:38,396 --> 00:56:40,188
- Pa?
- Wyatt! Get down!
441
00:56:43,651 --> 00:56:44,735
I-I think I'm all right.
442
00:56:46,904 --> 00:56:47,947
Is... is he hit?
443
00:56:55,580 --> 00:56:58,207
He just passed out. Give me that.
444
00:56:59,458 --> 00:57:01,126
I'm better with it than you think.
445
00:57:01,127 --> 00:57:03,003
Not until I teach you proper.
446
00:57:03,004 --> 00:57:04,714
-I've taught myself -shush.
447
00:57:06,424 --> 00:57:07,758
Now, where'd you get to?
448
00:57:15,057 --> 00:57:16,857
- He's under the house.
- Shh.
449
00:57:50,301 --> 00:57:52,136
I hope you got
good enough with this.
450
00:57:54,138 --> 00:57:58,391
God forbid it happens, but shooting a man
is different than hitting a target...
451
00:57:58,392 --> 00:58:00,727
A line you can't cross back over.
452
00:58:00,728 --> 00:58:03,356
- I know that.
- You couldn't until you've done it.
453
00:58:05,483 --> 00:58:06,692
If he comes in here...
454
00:58:07,735 --> 00:58:09,028
You pull that trigger.
455
00:58:10,780 --> 00:58:15,117
Aim for the chest.
And keep firing until you hit it.
456
00:58:38,641 --> 00:58:40,810
Where you going?
457
00:58:55,700 --> 00:58:57,118
Son of a bitch!
458
00:58:57,702 --> 00:58:58,869
Cocksucker!
459
00:58:59,453 --> 00:59:01,122
Fuck.
460
00:59:08,504 --> 00:59:09,921
Shit.
461
00:59:38,826 --> 00:59:42,245
Where's the others? They close?
462
00:59:42,246 --> 00:59:43,580
Go to hell.
463
00:59:44,790 --> 00:59:49,377
I've been here too often to let
a man of your caliber overhaul my baggage.
464
00:59:51,255 --> 00:59:54,049
Answer me, or it ends for you right now.
465
00:59:55,509 --> 00:59:57,052
Go to hell, you bastard.
466
01:00:56,946 --> 01:00:58,697
He was fixin' to kill us both.
467
01:01:01,534 --> 01:01:02,535
I saw.
468
01:01:03,744 --> 01:01:05,996
Probably here to watch and got greedy.
469
01:01:07,123 --> 01:01:09,083
The others will be coming.
470
01:01:12,419 --> 01:01:14,505
First thing, we gotta get rid
of this body.
471
01:01:15,297 --> 01:01:16,382
How we gonna do that?
472
01:01:22,555 --> 01:01:23,764
We ain't.
473
01:02:22,531 --> 01:02:24,491
I know it don't feel like it.
474
01:02:25,326 --> 01:02:27,411
You're lucky it just grazed ya.
475
01:02:31,749 --> 01:02:34,209
If you know I found that gun,
476
01:02:34,210 --> 01:02:36,712
you know I saw what's
in the back of that closet.
477
01:02:39,340 --> 01:02:40,340
Who are you?
478
01:02:42,509 --> 01:02:43,636
I'm who I am.
479
01:02:45,179 --> 01:02:48,015
Aren't you always preaching
about being honest?
480
01:02:48,807 --> 01:02:50,643
The truth will set you free?
481
01:02:53,270 --> 01:02:54,730
I've never lied to you.
482
01:03:03,697 --> 01:03:06,242
Isn't not telling me the whole story
the same damn thing?
483
01:03:12,623 --> 01:03:15,334
I've done things
I wish I could take back.
484
01:03:16,252 --> 01:03:18,963
A long time before you.
Before your ma.
485
01:03:20,673 --> 01:03:23,050
Things that
you got no business hearing.
486
01:03:24,260 --> 01:03:27,470
How am I supposed to respect you
if you ain't respecting me?
487
01:03:27,471 --> 01:03:29,473
I am respecting you.
488
01:03:30,766 --> 01:03:34,270
And if you don't understand that,
you ain't heard a word I just said.
489
01:03:35,521 --> 01:03:38,899
No, I heard it. I just don't believe
a bit of it.
490
01:04:16,228 --> 01:04:17,628
Keep your head down.
491
01:04:21,650 --> 01:04:25,153
Keep your head down.
You'll be all right.
492
01:04:25,154 --> 01:04:26,237
You'll be all right.
493
01:06:25,232 --> 01:06:26,733
Whoa.
494
01:06:34,950 --> 01:06:36,618
Morning - morning.
495
01:06:37,828 --> 01:06:40,622
- Something I can help you with?
- I sure hope so.
496
01:06:42,124 --> 01:06:45,878
Nice place you got here.
Peaceful. Quiet.
497
01:06:48,380 --> 01:06:49,423
Bird hunting.
498
01:06:50,424 --> 01:06:52,718
Nothing quite like the flush of the bevy.
499
01:06:54,636 --> 01:06:55,971
You must be quite the shot.
500
01:06:58,557 --> 01:06:59,600
Do what I can.
501
01:07:00,642 --> 01:07:01,852
I envy you.
502
01:07:03,228 --> 01:07:05,939
I don't get to go out hunting
as much as I'd like to these days.
503
01:07:07,357 --> 01:07:08,901
Something I can help you with, mister?
504
01:07:11,445 --> 01:07:13,280
My daddy used to hunt pheasant.
505
01:07:14,072 --> 01:07:16,325
It was always
my damn job to clean 'em.
506
01:07:18,202 --> 01:07:21,246
Oh, cutting the skin on the breast,
peeling it back.
507
01:07:23,040 --> 01:07:27,336
But over time, I figured the best way
to get rid of their innards...
508
01:07:28,587 --> 01:07:32,341
Was to split the bird's back.
Get to 'em that way.
509
01:07:35,427 --> 01:07:36,802
Is that what you find?
510
01:07:36,803 --> 01:07:38,013
Look, I don't...
511
01:07:38,805 --> 01:07:40,516
Mean to be UN-neighborly, but...
512
01:07:41,058 --> 01:07:43,602
But get to the point? Sure.
513
01:07:45,896 --> 01:07:49,942
I wanted to ask you a couple questions
about, uh, your brother-in-law.
514
01:07:51,527 --> 01:07:53,237
Well, what concern is he of yours?
515
01:07:54,404 --> 01:07:56,073
That's what I'm trying to figure out.
516
01:07:57,282 --> 01:07:59,326
You see, I got this crazy idea...
517
01:08:00,369 --> 01:08:02,912
There might be more to ol' mccarty
than meets the eye.
518
01:08:02,913 --> 01:08:05,791
You supposed be
some kind of lawman or something?
519
01:08:06,500 --> 01:08:08,126
Something like that.
520
01:08:09,253 --> 01:08:10,963
Well, I think it's time you left.
521
01:08:11,713 --> 01:08:13,757
Well, we came here for some answers.
522
01:08:15,842 --> 01:08:17,927
We ain't leaving till I get 'em.
523
01:08:17,928 --> 01:08:19,096
That 50?
524
01:08:23,892 --> 01:08:25,412
I should...
525
01:08:30,148 --> 01:08:33,151
Now how the hell
we gonna pick his ass up?
526
01:08:42,703 --> 01:08:45,872
Okay. Okay, thank you.
527
01:09:00,262 --> 01:09:02,430
Oh, god. Okay.
528
01:09:02,431 --> 01:09:06,059
I'm no good to travel. I'm not.
529
01:09:07,728 --> 01:09:09,271
You take the boy,
you get out of here.
530
01:09:10,606 --> 01:09:13,358
When ketchum and his men arrive,
I'll hold them off as long as I can.
531
01:09:14,276 --> 01:09:16,028
- The hell with that!
- Wyatt.
532
01:09:17,070 --> 01:09:18,572
We got guns.
533
01:09:19,281 --> 01:09:21,407
You already killed one of them barehanded.
534
01:09:21,408 --> 01:09:24,285
Fill a pack. We're leaving.
535
01:09:25,912 --> 01:09:27,497
I'm warning you.
536
01:09:55,025 --> 01:09:56,401
He's back.
537
01:10:06,453 --> 01:10:09,455
- Leave the rest.
- We can't just leave him here to die.
538
01:10:09,456 --> 01:10:12,625
I am damn sure not gonna lose you
over something that ain't our fight.
539
01:10:12,626 --> 01:10:13,918
Your pa's right.
540
01:10:13,919 --> 01:10:15,836
I am old enough to make my own decisions,
541
01:10:15,837 --> 01:10:17,838
whether you are ready
to accept that or not.
542
01:10:17,839 --> 01:10:20,508
Yeah. This is mine to finish.
543
01:10:20,509 --> 01:10:22,010
Go on, now. I'll be all right.
544
01:10:54,418 --> 01:10:55,418
Whoa.
545
01:10:59,214 --> 01:11:02,509
Curry! Anybody home?
546
01:11:04,136 --> 01:11:06,054
You gentlemen need something?
547
01:11:07,139 --> 01:11:08,849
We're here for our fugitive.
548
01:11:09,433 --> 01:11:11,685
I told you yesterday
I ain't seen him.
549
01:11:13,019 --> 01:11:15,522
My intuition tells me that's not true.
550
01:11:17,149 --> 01:11:18,774
I'll make it easy...
551
01:11:18,775 --> 01:11:21,862
You hand him over,
we let you and the boy go free.
552
01:11:23,238 --> 01:11:28,160
The other option is,
we take him. And you and the boy die.
553
01:11:29,453 --> 01:11:33,415
You take that deal.
I signed up for this, you didn't.
554
01:11:38,295 --> 01:11:40,546
See your horses are already saddled.
555
01:11:40,547 --> 01:11:42,758
You can just ride on out of here.
556
01:11:47,846 --> 01:11:50,932
You and I both know we'll be dead
before we mount our horses.
557
01:11:54,269 --> 01:11:57,480
'Fore this turns
into some kinda brigasee,
558
01:11:57,481 --> 01:12:01,150
why don't me and you settle this,
knuckle and skull.
559
01:12:04,029 --> 01:12:06,198
You got a lot of fight for a farmer.
560
01:12:07,365 --> 01:12:09,159
That ain't the way this plays out.
561
01:12:11,244 --> 01:12:12,287
Bring him up!
562
01:12:25,091 --> 01:12:26,176
Ai?
563
01:12:52,202 --> 01:12:55,329
Listen to me. What's gonna happen
will happen quick.
564
01:12:55,330 --> 01:12:58,332
I'll stall long as I can,
but I want you to sneak out back
565
01:12:58,333 --> 01:13:00,167
and hole up at Roger's mill...
566
01:13:00,168 --> 01:13:01,503
And wait for me there.
567
01:13:02,087 --> 01:13:04,129
Only use this if you have to.
568
01:13:04,130 --> 01:13:05,214
Let me fight.
569
01:13:05,215 --> 01:13:08,008
I can't do this right
if I'm worried about protecting you.
570
01:13:08,009 --> 01:13:09,469
Just turn me over.
571
01:13:10,470 --> 01:13:12,471
You don't, they're gonna kill us all.
572
01:13:12,472 --> 01:13:15,015
You and me both know
they're fixin' to do that anyway.
573
01:13:15,016 --> 01:13:17,477
And yet you expect me
to run out into sure gunfire?
574
01:13:18,061 --> 01:13:19,145
Your boy's right.
575
01:13:25,151 --> 01:13:26,527
Stay inside.
576
01:13:26,528 --> 01:13:28,612
Stay away from the window.
577
01:13:28,613 --> 01:13:31,282
You have to shoot,
aim for the chest, and...
578
01:13:31,283 --> 01:13:32,909
Keep firing till I hit something.
579
01:13:50,969 --> 01:13:54,431
I've had some suspicions
about who you are, Henry mccarty.
580
01:13:57,058 --> 01:14:01,396
I got to admit,
that name sticks in me like a Thorn.
581
01:14:01,938 --> 01:14:04,232
My curiosity was aroused.
582
01:14:05,692 --> 01:14:08,278
I was hoping ai here
might shed some light.
583
01:14:09,988 --> 01:14:11,698
He wouldn't say shit.
584
01:14:12,741 --> 01:14:14,909
Even after my boys were...
585
01:14:14,910 --> 01:14:18,663
What's the word?
Uh, emphatic in their question.
586
01:14:20,999 --> 01:14:23,001
You probably concluded I'm no sheriff.
587
01:14:23,960 --> 01:14:25,921
Nor are these men my deputies.
588
01:14:27,047 --> 01:14:30,926
Not a one of us had spent time
in woods county before a month ago.
589
01:14:32,510 --> 01:14:33,510
What about you?
590
01:14:34,971 --> 01:14:36,348
Where'd you come from?
591
01:14:37,474 --> 01:14:39,851
Every place on earth but this.
592
01:14:42,729 --> 01:14:44,104
So be it.
593
01:14:44,105 --> 01:14:45,273
Last offer.
594
01:14:47,150 --> 01:14:48,859
This tongue-tied piece of shit
595
01:14:48,860 --> 01:14:50,654
for sheriff curry in there
and the money.
596
01:14:51,279 --> 01:14:52,530
You get what you want.
597
01:14:53,073 --> 01:14:54,324
I get what I want.
598
01:14:54,908 --> 01:14:57,869
We go our separate ways
without blood spilled.
599
01:14:58,912 --> 01:15:01,539
Not yours, not mine.
600
01:15:02,248 --> 01:15:05,585
Not that boy of yours I see surveilling
all this through that window.
601
01:15:07,963 --> 01:15:12,092
If I wanted bloodshed, I'd have busted
in there guns a-blazin' a long time ago.
602
01:15:13,593 --> 01:15:15,053
I believe you know that.
603
01:15:15,762 --> 01:15:18,723
You leave my brother-in-law
right where he is.
604
01:15:19,599 --> 01:15:22,851
Turn and ride your asses off my property.
605
01:15:22,852 --> 01:15:26,064
You do that, and I'll let you live.
606
01:15:30,568 --> 01:15:32,444
You hear that, fellas?
607
01:15:32,445 --> 01:15:35,990
Is that the talk of a mild old sodbuster?
608
01:15:35,991 --> 01:15:37,033
I think not.
609
01:15:38,368 --> 01:15:39,369
Nah.
610
01:15:39,995 --> 01:15:42,539
That sounds like
something else altogether.
611
01:15:44,165 --> 01:15:45,165
Hobbs!
612
01:15:46,084 --> 01:15:49,004
Anything you could tell me
might change the equation here?
613
01:15:52,215 --> 01:15:55,468
Kiss my ass,
you long-winded son of a bitch.
614
01:15:58,680 --> 01:16:01,599
You got a pair, I'll give you that.
615
01:16:05,437 --> 01:16:06,646
Last chance, ai.
616
01:16:10,191 --> 01:16:15,822
You have no idea the hell storm
you fixin' to let loose.
617
01:16:18,908 --> 01:16:20,910
Consider me properly warned.
618
01:16:27,667 --> 01:16:30,378
Easy. Whoa.
619
01:16:33,757 --> 01:16:34,883
Easy, fella.
620
01:16:42,474 --> 01:16:44,809
Goddamn.
621
01:16:46,352 --> 01:16:47,395
Look at that.
622
01:16:48,438 --> 01:16:50,105
I'd say she's done.
623
01:16:50,106 --> 01:16:52,067
Ain't that a thing of beauty?
624
01:16:59,657 --> 01:17:00,657
Wyatt!
625
01:17:05,622 --> 01:17:06,622
Get in!
626
01:17:12,879 --> 01:17:15,340
_ _
627
01:17:16,800 --> 01:17:17,800
You still with us?
628
01:17:18,218 --> 01:17:20,512
Less of me.
629
01:17:21,846 --> 01:17:23,723
Whoa. Whoa.
630
01:17:30,105 --> 01:17:31,105
Mccarty!
631
01:17:33,316 --> 01:17:34,943
You dead yet?
632
01:17:35,735 --> 01:17:37,111
I sure ain't.
633
01:17:37,112 --> 01:17:41,281
I'm assuming the fact
I ain't seen my man duggan this morning
634
01:17:41,282 --> 01:17:44,034
means he must have crossed paths with you,
635
01:17:44,035 --> 01:17:45,829
and things didn't go his way.
636
01:17:48,373 --> 01:17:51,875
Seeing as how I just killed
your man ai here,
637
01:17:51,876 --> 01:17:53,503
I'd say that squares us.
638
01:17:54,629 --> 01:17:56,088
No more games.
639
01:17:56,089 --> 01:17:58,633
You got one minute to come out.
640
01:18:00,468 --> 01:18:02,427
You nearly got us both killed,
641
01:18:02,428 --> 01:18:05,431
which is about all your tears and rage
would have amounted to.
642
01:18:07,809 --> 01:18:11,436
Now keep your damn head down.
You'll be all right.
643
01:18:18,236 --> 01:18:21,072
Keep your head down, you'll be all right.
644
01:18:28,413 --> 01:18:30,373
Poe and mckinney were on the porch.
645
01:18:32,167 --> 01:18:33,418
Garrett went in the house.
646
01:18:40,508 --> 01:18:42,969
Two shots... but he...
647
01:18:44,137 --> 01:18:48,141
And you were
speaking Spanish to 'em.
648
01:18:51,728 --> 01:18:53,104
But he didn't kill you.
649
01:18:53,938 --> 01:18:55,648
He helped you escape.
650
01:18:56,983 --> 01:18:58,276
You're him.
651
01:19:01,279 --> 01:19:02,447
He's who?
652
01:19:05,033 --> 01:19:06,284
Bonney.
653
01:19:07,535 --> 01:19:08,912
Pa, what is he talking about?
654
01:19:18,922 --> 01:19:21,007
Pa!
655
01:19:28,139 --> 01:19:29,807
Smart choice, friend.
656
01:19:42,654 --> 01:19:43,654
What's he saying?
657
01:20:12,058 --> 01:20:13,558
_
658
01:20:19,899 --> 01:20:22,902
Don't you dare step outside.
659
01:22:36,369 --> 01:22:37,370
Ah.
660
01:22:40,415 --> 01:22:41,916
Aah!
661
01:24:26,020 --> 01:24:28,064
Fuck.
662
01:26:54,835 --> 01:26:55,878
You all right?
663
01:27:20,945 --> 01:27:24,823
Wyatt. Fetch
a pail of water and some rags.
664
01:27:24,824 --> 01:27:25,824
Go on.
665
01:27:33,666 --> 01:27:36,418
You've certainly seen
better days.
666
01:27:36,419 --> 01:27:38,212
I knew you had a familiar face.
667
01:27:39,338 --> 01:27:41,549
I just couldn't place it at first.
668
01:27:42,508 --> 01:27:44,884
We'll get the doc.
669
01:27:44,885 --> 01:27:47,138
First I gotta slow the bleed.
670
01:27:48,347 --> 01:27:50,516
How you manage
to stay hidden all these years?
671
01:27:51,809 --> 01:27:55,730
Let's get some of this shirt off you.
I can use it to tie off this leg.
672
01:28:33,225 --> 01:28:34,268
Well, shit.
673
01:28:35,603 --> 01:28:37,313
I wish you didn't see that.
674
01:28:43,861 --> 01:28:46,781
It's just like I heard you
tell your boy before.
675
01:28:47,615 --> 01:28:51,744
Ain't that I lied, I just never
told you the whole truth.
676
01:28:53,078 --> 01:28:55,330
Was you law at all?
677
01:28:55,331 --> 01:28:57,708
Sheriff of woods county,
just like I said.
678
01:28:59,168 --> 01:29:00,251
Me and my deputies,
679
01:29:00,252 --> 01:29:02,588
we signed on with ketchum
back in the spring.
680
01:29:04,131 --> 01:29:05,549
We had to take their brand.
681
01:29:07,134 --> 01:29:08,510
Done a few jobs with 'em.
682
01:29:08,511 --> 01:29:11,472
But we figured out they was planning
to gun us down on this last go.
683
01:29:13,349 --> 01:29:15,350
So we tried to beat 'em to the punch.
684
01:29:15,351 --> 01:29:17,686
Took off, and they plugged me
from a distance.
685
01:29:20,064 --> 01:29:22,066
They'd have hunted me
to the end of the earth.
686
01:29:24,401 --> 01:29:26,441
I'm sorry I ended up here.
687
01:29:27,947 --> 01:29:30,199
Last thing I wanted,
you wanna know the truth of it.
688
01:29:32,618 --> 01:29:34,098
'Cause you were good to me back then.
689
01:29:34,995 --> 01:29:36,079
Huh.
690
01:29:36,080 --> 01:29:38,916
I could never square
you done the things they said.
691
01:29:40,459 --> 01:29:42,878
Though I sure as hell
can believe it now.
692
01:29:52,847 --> 01:29:54,765
I don't even remember you.
693
01:29:55,933 --> 01:29:59,227
Well, why would you?
I was just a ranch hand.
694
01:30:00,855 --> 01:30:03,107
Now I get to be the man
who killed Billy the kid.
695
01:30:17,413 --> 01:30:19,206
- You hold on, I'll get the doc.
- No.
696
01:30:22,251 --> 01:30:24,420
It's a miracle I made it this far.
697
01:30:27,840 --> 01:30:29,258
Once this gets out...
698
01:30:30,551 --> 01:30:33,511
You gonna hear some things about me.
699
01:30:33,512 --> 01:30:34,889
Some of it's true.
700
01:30:36,015 --> 01:30:37,349
A lot of it ain't.
701
01:30:39,018 --> 01:30:41,270
Fact is...
702
01:30:42,438 --> 01:30:45,816
I don't even know
who or what I was anymore.
703
01:30:47,359 --> 01:30:51,280
I don't believe in redemption.
704
01:30:53,407 --> 01:30:55,993
But a man can find some kind of solace...
705
01:30:57,995 --> 01:31:00,330
If he's got a boy like you to raise.
706
01:31:03,250 --> 01:31:04,793
The world is changing.
707
01:31:07,004 --> 01:31:08,255
You go see it.
708
01:31:09,924 --> 01:31:12,635
It's a place I don't belong in
no more.
709
01:31:16,430 --> 01:31:17,932
I'm hoping...
710
01:31:19,350 --> 01:31:20,559
You do.
711
01:31:31,195 --> 01:31:32,488
Pa?
712
01:33:16,133 --> 01:33:17,426
Come on.
713
01:36:10,224 --> 01:36:12,183
J“ my son j“
714
01:36:12,184 --> 01:36:15,770
j' my blood runs through your veins j'
715
01:36:15,771 --> 01:36:19,273
j' that don't mean we're the same j“
716
01:36:19,274 --> 01:36:23,861
j“ I know you're gonna be
your own man j“
717
01:36:23,862 --> 01:36:25,196
j“ my son j“
718
01:36:25,197 --> 01:36:28,824
j“ sometimes we don't see eye to eye I
719
01:36:28,825 --> 01:36:32,787
j“ I just hope you know that I'm j“
720
01:36:32,788 --> 01:36:37,667
j' still trying to do the best I can j'
721
01:36:37,668 --> 01:36:39,168
j“ my son j“
722
01:36:39,169 --> 01:36:42,672
j“ please don't make mistakes
I've made j“
723
01:36:42,673 --> 01:36:46,300
j“ no, don't chase
the things I've chased j“
724
01:36:46,301 --> 01:36:51,347
j“ don't waste your life on the run j“
725
01:36:51,348 --> 01:36:52,848
j“ my son j“
726
01:36:52,849 --> 01:36:56,352
j“ go ahead and spread your wings j'
727
01:36:56,353 --> 01:36:59,772
j“ while you're reaching
for your dreams j“
728
01:36:59,773 --> 01:37:03,567
j“ there's one thing you can't outrun j“
729
01:37:03,568 --> 01:37:07,447
j“ you'll always be my son j“
730
01:37:11,994 --> 01:37:13,244
j“ my son j“
731
01:37:13,245 --> 01:37:16,747
j“ I sure wish you never knew j“
732
01:37:16,748 --> 01:37:20,334
j“ the past I wish I could undo j“
733
01:37:20,335 --> 01:37:25,631
j“ but we both know
I can't go back in time j“
734
01:37:25,632 --> 01:37:26,841
j“ my son j“
735
01:37:26,842 --> 01:37:30,511
j“ just keep on being who you are j“
736
01:37:30,512 --> 01:37:34,223
j“ keep believing in your heart j“
737
01:37:34,224 --> 01:37:39,520
j“ you're destined for a better life j“
738
01:37:39,521 --> 01:37:40,980
j“ my son j“
739
01:37:40,981 --> 01:37:44,191
j“ please don't make mistakes
I've made j“
740
01:37:44,192 --> 01:37:47,862
j“ no, don't chase the things
I've chased j“
741
01:37:47,863 --> 01:37:53,075
j“ don't waste your life on the run j“
742
01:37:53,076 --> 01:37:54,493
j“ my son j“
743
01:37:54,494 --> 01:37:57,913
j“ go ahead and spread your wings j“
744
01:37:57,914 --> 01:38:01,625
j“ but while you're reaching
for your dreams j“
745
01:38:01,626 --> 01:38:05,046
j“ there's one thing you can't outrun j“
746
01:38:05,047 --> 01:38:11,928
j“ you'll always be my son j“
747
01:38:15,599 --> 01:38:22,356
j“ you'll always be my son j“
748
01:38:22,689 --> 01:38:29,196
j“ you'll always be my son j“
51483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.