All language subtitles for Old.Henry.2021.1080p.BluRay.x264-PiGNUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,027 --> 00:01:09,529 Ah. 2 00:02:15,637 --> 00:02:16,637 Come on. 3 00:02:39,994 --> 00:02:41,037 Look at me. 4 00:02:47,627 --> 00:02:48,878 Where'd he get to? 5 00:02:57,762 --> 00:02:59,472 Where'd he get to? 6 00:02:59,473 --> 00:03:01,703 I don't know. 7 00:03:07,146 --> 00:03:08,564 No! 8 00:03:18,908 --> 00:03:19,908 Get the rope. 9 00:03:23,037 --> 00:03:27,417 We's... headin' east, towards Indian Territory. 10 00:03:30,920 --> 00:03:32,880 He's in a bad way. 11 00:03:37,135 --> 00:03:39,137 Is that everything you have to say on the matter? 12 00:03:39,138 --> 00:03:41,514 I swear. I swear! 13 00:03:42,640 --> 00:03:43,766 You know what? 14 00:03:45,852 --> 00:03:47,582 I believe you. 15 00:03:47,583 --> 00:03:49,313 Whoa. Duggan. 16 00:03:54,652 --> 00:03:55,652 Whoa. 17 00:03:56,738 --> 00:03:57,989 The hell? 18 00:04:03,244 --> 00:04:07,373 How the hell you figure this wound up out here in the middle of these grassland? 19 00:04:09,542 --> 00:04:11,085 This will work out nice. 20 00:04:17,884 --> 00:04:19,634 Just cut me loose. 21 00:04:19,635 --> 00:04:21,721 You'll never see me again, honest. Just cut me loose. 22 00:04:21,722 --> 00:04:23,638 Sit on up. 23 00:04:23,639 --> 00:04:25,891 Well, you see, I would cut you loose, 24 00:04:25,892 --> 00:04:28,519 but that just violates my sense of what's right. 25 00:05:13,898 --> 00:05:16,713 It can be hard to tell who and what a man is, 26 00:05:16,714 --> 00:05:19,529 he's got a mind to convince you otherwise. 27 00:05:21,531 --> 00:05:25,201 My people were from New York, where I was born. 28 00:05:26,244 --> 00:05:31,332 By the time I was three, we'd made it to Coffeyville, Kansas, 29 00:05:31,333 --> 00:05:35,148 then down to Arizona, then New Mexico. 30 00:05:35,149 --> 00:05:38,965 I was in Mexico proper for a time. 31 00:05:41,133 --> 00:05:43,678 I've tried my hand at many a vocation. 32 00:05:46,556 --> 00:05:48,850 Some more marginal than others. 33 00:05:57,149 --> 00:06:01,279 Finally, I settled on the life of a farmer. 34 00:06:02,572 --> 00:06:04,073 Which is what I am. 35 00:06:50,995 --> 00:06:53,831 We got that hog, stock to feed, 36 00:06:53,832 --> 00:06:55,957 and a root cellar to fill. 37 00:06:55,958 --> 00:06:58,628 There's tractors can do this now in quarter the time. 38 00:06:58,629 --> 00:07:00,629 Is that right? 39 00:07:00,630 --> 00:07:03,799 And here I thought farming was in your bones, Wyatt. 40 00:07:06,052 --> 00:07:09,263 This would be a good place for you to raise a family of your own. 41 00:07:09,264 --> 00:07:11,849 I know your ma would have felt that way. 42 00:07:11,850 --> 00:07:13,017 I ain't her. 43 00:07:15,269 --> 00:07:16,561 Or him. 44 00:07:16,562 --> 00:07:19,439 By wisdom is a house built, 45 00:07:19,440 --> 00:07:21,776 and through understanding is it established. 46 00:07:22,652 --> 00:07:24,862 Through knowledge are its rooms filled 47 00:07:24,863 --> 00:07:27,072 with rare and beautiful treasures. 48 00:07:27,073 --> 00:07:30,326 And blessed are those hearts that are set on pilgrimage. 49 00:07:32,328 --> 00:07:35,372 Much as I'd like to stick around... 50 00:07:35,373 --> 00:07:37,792 listen to y'all quote Scripture at each other... 51 00:07:38,459 --> 00:07:39,794 I'm goin' bird huntin'. 52 00:07:41,754 --> 00:07:43,589 Thanks for the help, Al. 53 00:07:44,465 --> 00:07:46,175 It does me good to be here. 54 00:07:47,677 --> 00:07:51,430 Makes me feel like I'm still connected to Marie somehow. 55 00:07:52,765 --> 00:07:55,308 Give your uncle a hand with his things. 56 00:07:55,309 --> 00:07:57,853 That is, if you've had sufficient respite. 57 00:08:17,164 --> 00:08:19,125 Thank you, son. 58 00:08:19,126 --> 00:08:20,208 Yes, sir. 59 00:08:20,209 --> 00:08:21,919 Yeah, I wanted to go huntin' this mornin', 60 00:08:21,920 --> 00:08:24,088 but your pa said he needed some help. 61 00:08:25,131 --> 00:08:27,258 Sure would like to go with you one of these days. 62 00:08:27,259 --> 00:08:29,802 I don't think that'd go over too well. 63 00:08:31,679 --> 00:08:33,471 Your pa's a good man, Wyatt. 64 00:08:33,472 --> 00:08:36,934 I wouldn't let him marry my sister if I didn't think so. 65 00:08:39,437 --> 00:08:41,521 Soon enough, you'll be able to 66 00:08:41,522 --> 00:08:44,358 do all the travelin' and shootin' you want to. 67 00:08:45,735 --> 00:08:47,319 Stop frettin' about it. 68 00:09:04,962 --> 00:09:08,007 We'll take two chops for supper and smoke the rest. 69 00:09:08,674 --> 00:09:13,012 I ain't got time to render this. Throw it in the pen. 70 00:09:32,406 --> 00:09:34,492 Don't it bother you sometimes, they eat their own? 71 00:09:35,576 --> 00:09:37,912 Don't make no difference to a hog. 72 00:09:52,802 --> 00:09:54,449 Why'd you settle here? 73 00:09:54,450 --> 00:09:56,097 What's that meant to mean? 74 00:09:57,431 --> 00:10:01,560 Why? Why the Territory, of all places? 75 00:10:03,354 --> 00:10:06,941 You could stake a claim, hang onto it for a year, it was yours. 76 00:10:07,691 --> 00:10:09,860 Seemed like a pretty good deal at the time. 77 00:10:12,363 --> 00:10:15,241 Got here before the guns went off, you know that. 78 00:10:15,950 --> 00:10:17,952 I still don't believe this is what you wanted. 79 00:10:19,620 --> 00:10:23,541 Up at dawn, feedin' the stock, workin' the crops. 80 00:10:24,583 --> 00:10:26,292 Hot or cold, rain or shine. 81 00:10:26,293 --> 00:10:29,046 You'll discover there's worse arrangements. 82 00:10:38,055 --> 00:10:39,473 Pa? 83 00:11:20,639 --> 00:11:22,224 Easy, gal, that's it. 84 00:11:24,518 --> 00:11:26,436 Had me a mare near just like this 85 00:11:26,437 --> 00:11:28,355 when I wasn't much older than you. 86 00:11:29,231 --> 00:11:30,357 Lookie here. 87 00:11:33,944 --> 00:11:36,906 What do you think happened? Some kind of robbery? 88 00:11:36,907 --> 00:11:39,033 - A shootout? - Shut your nonsense. 89 00:11:40,451 --> 00:11:42,953 I'd best go look for the rider. 90 00:11:42,954 --> 00:11:44,913 Yeah, I'll go saddle up. 91 00:11:44,914 --> 00:11:48,042 You tend to this horse and stay inside till I get back. 92 00:11:48,876 --> 00:11:51,045 But what if it's trouble, Pa? I can help you. 93 00:11:51,046 --> 00:11:52,755 Go on. Do as I say. 94 00:14:01,675 --> 00:14:02,675 Hello. 95 00:15:55,706 --> 00:15:56,706 Nope. 96 00:17:16,203 --> 00:17:17,203 Wyatt! 97 00:17:19,248 --> 00:17:21,166 - Is he alive? - Barely. 98 00:17:21,167 --> 00:17:22,417 Was he alone? 99 00:17:23,710 --> 00:17:28,257 No, but I dispatched with a dozen others was there. 100 00:17:28,258 --> 00:17:29,258 Give me a hand. 101 00:17:30,259 --> 00:17:31,969 He's... he's lost a lot of blood. 102 00:17:40,477 --> 00:17:42,270 Is he gonna live? 103 00:17:42,271 --> 00:17:44,146 Be up to us, I suppose. 104 00:17:44,147 --> 00:17:46,233 Too far and too late to fetch the doc. 105 00:17:47,150 --> 00:17:50,571 Well, I can go. Ride all night if I have to. 106 00:17:50,572 --> 00:17:52,114 I'm sure you would. 107 00:17:53,907 --> 00:17:55,533 So? 108 00:17:55,534 --> 00:17:57,828 You'll stay right here. Hand over that witch hazel. 109 00:18:05,335 --> 00:18:07,253 That is an outlaw. 110 00:18:07,254 --> 00:18:09,423 On the run, shot off his horse. 111 00:18:10,424 --> 00:18:11,716 You think he killed somebody? 112 00:18:11,717 --> 00:18:14,303 Wyatt, I know just as much as you do. 113 00:18:15,345 --> 00:18:17,013 What's that for? 114 00:18:17,014 --> 00:18:19,975 Seal the wound tight so he don't bleed out overnight. 115 00:18:21,310 --> 00:18:24,938 No! Don't never elevate the feet with a chest wound. 116 00:18:34,197 --> 00:18:36,073 I've seen the scars on your body. 117 00:18:36,074 --> 00:18:37,951 'Cause I ain't hid 'em from you. 118 00:18:38,994 --> 00:18:41,663 Now maybe you'll understand your raisin'. 119 00:18:41,664 --> 00:18:43,040 Put your hand right here. 120 00:18:48,879 --> 00:18:49,962 Where you goin'? 121 00:18:49,963 --> 00:18:52,090 Just keep applyin' pressure till I get back. 122 00:21:40,926 --> 00:21:42,092 What now? 123 00:21:42,093 --> 00:21:45,347 Bullet's gotta come out. And he won't make the ride. 124 00:21:46,932 --> 00:21:48,225 Half that rope. 125 00:22:00,987 --> 00:22:02,405 I'll fetch the doc. 126 00:22:03,907 --> 00:22:05,909 You'll stay here and keep an eye on him. 127 00:22:13,166 --> 00:22:15,252 You really think that's necessary? 128 00:22:15,253 --> 00:22:17,087 It ain't not necessary. 129 00:22:18,171 --> 00:22:20,214 Now, why don't you cool his fever 130 00:22:20,215 --> 00:22:23,385 instead of vaporizin' on every thought that comes into your head? 131 00:22:53,832 --> 00:22:55,000 Trail's cold. 132 00:22:59,504 --> 00:23:00,504 We'll get him. 133 00:23:29,826 --> 00:23:32,287 That dog could track a fish through water. 134 00:23:35,624 --> 00:23:36,624 Come on. 135 00:23:47,135 --> 00:23:49,262 He should come to, you keep your distance. 136 00:23:49,263 --> 00:23:50,909 It don't matter he's tied up. 137 00:23:50,910 --> 00:23:52,556 I can handle myself 138 00:23:52,557 --> 00:23:55,226 [Henry[ You just do as I say. I'll be back soon as I can. 139 00:23:55,227 --> 00:23:56,227 Come on. 140 00:26:58,243 --> 00:26:59,410 Where's Billy at? 141 00:27:10,255 --> 00:27:13,216 Keep your head down. You'll be all right. 142 00:28:25,330 --> 00:28:26,330 Whoa. 143 00:29:37,986 --> 00:29:39,153 He was here. 144 00:29:41,990 --> 00:29:44,888 Don't look like it to me. 145 00:29:52,625 --> 00:29:55,295 If I'm right, he weren't alone. 146 00:29:59,966 --> 00:30:01,592 Whoever it is knows what he's doin'. 147 00:30:05,430 --> 00:30:08,141 Covered his tracks as good as anyone I've run across. 148 00:30:08,933 --> 00:30:11,311 Weren't for this rain, I'd have found him sooner. 149 00:30:12,186 --> 00:30:14,897 I don't need you to speechify the inner workings 150 00:30:14,898 --> 00:30:16,941 in your halfwit canine mind. 151 00:30:18,276 --> 00:30:19,777 I need to know where he's headed. 152 00:30:24,991 --> 00:30:27,034 Well, that don't exactly narrow it down. 153 00:32:16,602 --> 00:32:17,895 Where am I? 154 00:32:24,360 --> 00:32:25,403 Who the hell are you? 155 00:32:26,612 --> 00:32:29,198 M-My pa found you, close to dead. 156 00:32:29,199 --> 00:32:30,825 He brought you back here. 157 00:32:30,826 --> 00:32:32,409 Oh, yeah? 158 00:32:32,410 --> 00:32:33,764 Who's your pa? 159 00:32:33,765 --> 00:32:35,120 Nobody. Uh... 160 00:32:35,705 --> 00:32:37,206 Henry. Just a-a farmer. 161 00:32:50,386 --> 00:32:52,180 What, it's only you and him here? 162 00:32:54,974 --> 00:32:56,142 He here now? 163 00:32:59,645 --> 00:33:00,813 He's just out back. 164 00:33:03,399 --> 00:33:04,942 Tendin' to the hogs. 165 00:33:07,069 --> 00:33:08,112 Oh, yeah? 166 00:33:12,408 --> 00:33:13,576 Well, go fetch him. 167 00:33:28,007 --> 00:33:29,675 Quit mov... moving! 168 00:33:31,219 --> 00:33:34,305 Right now, I don't want to hurt you. I don't want to hurt you. Stop moving! 169 00:33:34,306 --> 00:33:37,225 Where'd you put my gun and my satchel? Listen to me! 170 00:33:37,226 --> 00:33:38,850 I don't know what you're talkin' about, mister. 171 00:33:38,851 --> 00:33:42,021 Don't you lie to me! What'd you do with my gun and my satchel? 172 00:34:09,966 --> 00:34:11,259 Pa! 173 00:34:15,263 --> 00:34:16,993 How'd he get loose? 174 00:34:16,994 --> 00:34:18,724 H-He wriggled free. 175 00:34:19,350 --> 00:34:20,934 Wriggled free? 176 00:34:20,935 --> 00:34:23,854 And got hold of my knife I left on the bedstand. 177 00:34:25,022 --> 00:34:26,816 Well, that's on the both of us. 178 00:34:27,942 --> 00:34:30,361 Help me tie the son of a bitch back up. 179 00:34:59,932 --> 00:35:00,932 Okay. 180 00:35:02,935 --> 00:35:05,813 You better think long and hard on what you got yourself into. 181 00:35:05,814 --> 00:35:08,608 Funny, I was about to tell you the same thing. 182 00:35:11,319 --> 00:35:12,903 What you aimin' to do with that? 183 00:35:13,779 --> 00:35:16,656 Gonna dig that bullet out of you, 184 00:35:16,657 --> 00:35:18,701 maybe get some answers in the process. 185 00:35:19,368 --> 00:35:21,119 I like what I hear, 186 00:35:21,120 --> 00:35:24,206 I might be inclined to give you something to ease the pain. 187 00:35:30,338 --> 00:35:32,882 No. 188 00:35:33,924 --> 00:35:34,925 No! 189 00:35:35,968 --> 00:35:37,803 Okay! Listen, listen! 190 00:35:37,804 --> 00:35:39,387 No! 191 00:35:39,388 --> 00:35:41,890 Let's start with you tellin' me who you are. 192 00:35:41,891 --> 00:35:44,393 I'm law! I'm a goddamn lawman! 193 00:35:45,603 --> 00:35:48,439 He ain't no lawman, Pa, he was fixin' to kill me. 194 00:35:48,440 --> 00:35:50,023 Ready for some whisky? 195 00:35:50,024 --> 00:35:52,526 I just told you... I'm law. 196 00:35:54,779 --> 00:35:56,197 Ask him about the money. 197 00:35:57,531 --> 00:35:58,866 What money? 198 00:35:59,575 --> 00:36:00,826 He asked me about it. 199 00:36:01,952 --> 00:36:03,788 Listen. Listen to me. 200 00:36:03,789 --> 00:36:04,871 Okay, listen. 201 00:36:04,872 --> 00:36:07,958 What's a shot lawman doin' with a satchel full of cash? 202 00:36:07,959 --> 00:36:09,668 Listen! 203 00:36:09,669 --> 00:36:11,670 Listen! If you got a brain in your head, 204 00:36:11,671 --> 00:36:15,091 you need to get yourself and your boy out of here fast as you can. 205 00:36:15,092 --> 00:36:16,384 You hear me? 206 00:36:21,514 --> 00:36:22,597 No. 207 00:36:22,598 --> 00:36:24,766 Oh, no! No, no! 208 00:36:40,616 --> 00:36:44,286 At least we know you won't die 'fore I find out what I want to know. 209 00:36:51,794 --> 00:36:52,920 Oh God. 210 00:36:56,382 --> 00:36:57,842 Let me have a little more. 211 00:36:57,843 --> 00:36:59,635 Let me... 212 00:37:03,472 --> 00:37:04,472 Riders. 213 00:37:09,478 --> 00:37:12,440 Come on, cut me loose. Come on, cut me loose. 214 00:37:14,734 --> 00:37:17,361 Listen, they gon' be three of 'em. 215 00:37:18,446 --> 00:37:21,322 One's a Mexican. 216 00:37:21,323 --> 00:37:25,578 The other's an ugly son of a bitch with a thick beard. 217 00:37:25,579 --> 00:37:26,746 And their leader... 218 00:37:27,288 --> 00:37:29,665 their leader looks like a man you don't want to mess with. 219 00:37:30,249 --> 00:37:32,125 And believe me, you don't. 220 00:37:32,126 --> 00:37:34,003 Keep back from the window. 221 00:37:35,421 --> 00:37:38,299 If you want to live, you gotta turn me loose and give me my gun, hear? 222 00:37:39,675 --> 00:37:40,759 He's lyin'. 223 00:37:40,760 --> 00:37:42,803 I said keep back. 224 00:37:42,804 --> 00:37:43,846 Go on. 225 00:38:38,734 --> 00:38:40,069 Can I help you? 226 00:38:40,694 --> 00:38:42,320 I'm Sheriff Sam Ketchum. 227 00:38:42,321 --> 00:38:43,948 These here are my deputies. 228 00:38:44,907 --> 00:38:46,909 We've been scoutin' for a man on the run. 229 00:38:46,910 --> 00:38:49,286 Lately goes by the name of Curry. 230 00:38:50,412 --> 00:38:51,747 Been shot. 231 00:38:52,623 --> 00:38:56,417 Six foot, brown hair, said to be handsome, 232 00:38:56,418 --> 00:38:59,171 though most would want him credited for nothing but devilry. 233 00:39:01,382 --> 00:39:04,593 What I do know is, he's dangerous. 234 00:39:05,261 --> 00:39:07,638 You seen anybody around here answers that description? 235 00:39:08,514 --> 00:39:12,101 Say you're a sheriff? How's it I don't recognize you? 236 00:39:12,643 --> 00:39:14,603 We're from way over in Woods County. 237 00:39:15,771 --> 00:39:18,566 Now, this Curry we're looking for, he's got a warrant on him there 238 00:39:18,567 --> 00:39:20,734 in Missouri and Tennessee. 239 00:39:21,610 --> 00:39:24,029 Might also claim he's the law. 240 00:39:24,655 --> 00:39:26,657 He's got a history of such chicanery. 241 00:39:27,575 --> 00:39:30,828 Far from it. He's a killer. 242 00:39:30,829 --> 00:39:32,454 He will kill again. 243 00:39:35,165 --> 00:39:38,002 You're not fixin' to shoot any of us with that pistol, are you? 244 00:39:39,628 --> 00:39:41,672 So far I got no reason to. 245 00:39:43,132 --> 00:39:44,172 That's good news. 246 00:39:47,344 --> 00:39:52,308 You'll want to think 'fore you raise that thing up, farmer. 247 00:39:52,309 --> 00:39:54,601 Nothing to be worried about here, friend. 248 00:39:54,602 --> 00:39:57,229 Just a little project I'm working on, that's all. 249 00:39:59,481 --> 00:40:01,150 How many people live out here? 250 00:40:02,902 --> 00:40:04,444 What difference is that to you? 251 00:40:04,445 --> 00:40:07,448 I'm trying to make sure you're safe, is all. 252 00:40:07,449 --> 00:40:09,157 Wouldn't seem to be your business, 253 00:40:09,158 --> 00:40:11,619 seeing as how you're from Woods County. 254 00:40:12,870 --> 00:40:14,913 You married? 255 00:40:14,914 --> 00:40:16,498 Saw a grave over there. 256 00:40:19,043 --> 00:40:20,043 My wife. 257 00:40:21,045 --> 00:40:23,923 Died ten years back from tuberculosis. 258 00:40:26,091 --> 00:40:27,134 My condolences. 259 00:40:29,553 --> 00:40:31,262 Horrible way to go. 260 00:40:31,263 --> 00:40:33,765 Tell 'em, Pa. Tell 'em! 261 00:40:33,766 --> 00:40:36,268 Marie Hobbs McCarty, the marker said. 262 00:40:36,977 --> 00:40:39,063 Your last name McCarty? 263 00:40:39,064 --> 00:40:40,105 That's right. 264 00:40:41,231 --> 00:40:42,441 First name? 265 00:40:46,403 --> 00:40:47,488 Henry. 266 00:40:49,949 --> 00:40:51,825 So Hobbs was her people, I'm guessing. 267 00:40:52,576 --> 00:40:55,371 'Cause I noticed a Hobbs ranch to the east of here. 268 00:40:55,372 --> 00:40:56,455 Her brothers. 269 00:40:57,581 --> 00:40:58,624 Uh-huh. 270 00:41:01,001 --> 00:41:03,921 Well, from the looks of things, you've been out here a good many years. 271 00:41:06,256 --> 00:41:07,424 Nice situation. 272 00:41:08,467 --> 00:41:10,678 All nestled up here in the hills. 273 00:41:10,679 --> 00:41:12,179 Hard to see from a distance. 274 00:41:13,514 --> 00:41:16,517 What's any of this got to do with the man you're lookin' for? 275 00:41:17,685 --> 00:41:19,103 Not much, I'll grant you. 276 00:41:22,564 --> 00:41:24,482 Long time ago, uh... 277 00:41:24,483 --> 00:41:28,988 was a fella caused some trouble down Arizona, New Mexico way. 278 00:41:29,989 --> 00:41:31,699 Heard he went by the name McCarty. 279 00:41:33,909 --> 00:41:35,703 I was wondering if he might be your kin. 280 00:41:36,870 --> 00:41:39,289 You got the wrong pig by the ear. 281 00:41:40,082 --> 00:41:41,165 Meaning? 282 00:41:41,166 --> 00:41:44,753 I don't know no McCartys anywhere but here, 283 00:41:44,754 --> 00:41:46,839 and all my kin is deceased. 284 00:41:48,632 --> 00:41:53,282 Now I got chores to tend to and scant wood to cook my supper. 285 00:41:53,283 --> 00:41:57,933 I ain't seen the man you're after. I'll keep my eyes peeled. 286 00:41:58,767 --> 00:42:02,813 Be sure to alert the good Sheriff in Chickasha if I should run across him. 287 00:42:06,316 --> 00:42:07,316 Well, then. 288 00:42:08,610 --> 00:42:09,820 I thank you for your help. 289 00:42:12,489 --> 00:42:14,408 Looks like another dead end, boys. 290 00:42:16,910 --> 00:42:18,829 You be sure to lock your doors tonight. 291 00:42:21,749 --> 00:42:22,875 Stay safe. 292 00:42:26,754 --> 00:42:27,796 Come on. 293 00:42:50,027 --> 00:42:51,569 Now you're inclined to hang onto that? 294 00:42:51,570 --> 00:42:53,175 I thought you might be needin' help. 295 00:42:53,176 --> 00:42:54,782 You wanna tell me how this got fired? 296 00:42:55,783 --> 00:42:57,158 Honest, Pa. 297 00:42:57,159 --> 00:42:58,285 Don't you lie to me! 298 00:42:59,578 --> 00:43:02,246 I wanted to know what it's like. 299 00:43:02,247 --> 00:43:05,854 I am the only boy for 50 miles that's never fired one. 300 00:43:05,855 --> 00:43:09,473 You won't even let me lay hand on your old shotgun. 301 00:43:09,474 --> 00:43:13,513 So if you can't teach me proper, I gotta do it myself. 302 00:43:13,514 --> 00:43:17,554 You get into my things again, I will crack your crust! 303 00:43:19,181 --> 00:43:22,184 You're a stupid, worthless old man. 304 00:43:22,810 --> 00:43:25,229 A whole life, and nothin' to show for it 305 00:43:25,230 --> 00:43:26,813 but this rundown old farm 306 00:43:26,814 --> 00:43:28,899 and a boy who's gonna leave you alone to die 307 00:43:28,900 --> 00:43:30,692 as soon as he's able. 308 00:43:43,455 --> 00:43:44,623 Let me guess. 309 00:43:45,207 --> 00:43:49,044 You gon' tell me that he ain't the sheriff of Woods County, you are. 310 00:43:49,045 --> 00:43:51,630 They ain't lawmen, they're bank robbers. 311 00:43:51,631 --> 00:43:53,632 Well, what's left of them, anyway. 312 00:43:55,843 --> 00:43:59,053 Knocked over the Adams Express. 313 00:43:59,054 --> 00:44:01,140 Me and my deputies gave chase, killed two of 'em, 314 00:44:01,141 --> 00:44:02,641 including the one carrying the loot. 315 00:44:02,642 --> 00:44:04,600 Bank robbers wearin' badges? 316 00:44:04,601 --> 00:44:06,103 That they took off me and my men. 317 00:44:07,146 --> 00:44:08,772 He's the one impersonating the law. 318 00:44:10,732 --> 00:44:12,276 But you made off with the money. 319 00:44:14,236 --> 00:44:15,487 Hell, yeah, I grabbed it. 320 00:44:17,197 --> 00:44:19,867 Then why ain't you back with it in Woods County? 321 00:44:20,492 --> 00:44:23,996 Oh, I don't know. Why does it look like? 322 00:44:27,166 --> 00:44:30,002 And my first priority was getting away from that bunch alive. 323 00:44:30,003 --> 00:44:32,042 That's why I rode like hell till I couldn't no more. 324 00:44:32,671 --> 00:44:34,965 There's the last thing I remembered, till I woke up here. 325 00:44:37,467 --> 00:44:40,095 Look, I know what I'm saying sounds ridiculous to you and all. 326 00:44:40,096 --> 00:44:41,387 That it does. 327 00:44:41,388 --> 00:44:44,474 Why they didn't shoot you dead on the spot just now, I don't know. 328 00:44:45,517 --> 00:44:47,102 But I can guarantee you... 329 00:44:48,312 --> 00:44:49,730 they'll be back. 330 00:45:44,284 --> 00:45:46,160 Only thing I can't figure 331 00:45:46,161 --> 00:45:49,456 is why the old man would risk his neck for a stranger. 332 00:45:50,123 --> 00:45:52,125 Maybe he got offered a cut of the money. 333 00:45:53,669 --> 00:45:55,254 Something tells me that ain't it. 334 00:45:57,631 --> 00:45:59,424 Any one of us could have taken him out. 335 00:46:00,384 --> 00:46:02,218 Which is what we should do now. 336 00:46:02,219 --> 00:46:05,973 - Ride up, finish it. - Not just yet. 337 00:46:09,434 --> 00:46:11,727 'Cause of some shaky old farmer? 338 00:46:11,728 --> 00:46:15,357 He didn't hold that pistol like any farmer I've ever seen. 339 00:46:16,400 --> 00:46:18,068 There are three of us. 340 00:46:19,194 --> 00:46:21,719 We don't run up in a bank, or ride up on a stage 341 00:46:21,720 --> 00:46:24,246 without knowing who's in it. 342 00:46:24,408 --> 00:46:27,410 We know Curry's in there. With our money! 343 00:46:27,411 --> 00:46:31,581 Which is why you're going to reconnoiter that so-called farmer's place 344 00:46:31,582 --> 00:46:33,292 and make sure Curry don't skedaddle. 345 00:46:33,293 --> 00:46:35,127 Gladly. 346 00:46:36,670 --> 00:46:38,672 Don't make a move till we get there. 347 00:46:40,340 --> 00:46:41,340 Fine. 348 00:46:42,884 --> 00:46:44,886 - Duggan. - I said fine. 349 00:46:52,519 --> 00:46:56,231 Come sunup, you and me will head into Chickasha, 350 00:46:56,232 --> 00:46:57,524 hire some guns. 351 00:46:58,358 --> 00:46:59,568 Understood. 352 00:47:01,069 --> 00:47:04,990 On the way, we'll pay a call on Farmer Hobbs... 353 00:47:05,782 --> 00:47:10,620 find out if he's got anything interesting to tell us about ol' Henry McCarty. 354 00:48:12,391 --> 00:48:15,060 Wyatt. Come on in. 355 00:48:17,020 --> 00:48:19,439 - I'm almost finished. - Leave it till morning. 356 00:48:21,942 --> 00:48:22,942 Come on. 357 00:48:53,598 --> 00:48:56,518 It'd be a damn sight easier if I could feed myself. 358 00:48:59,396 --> 00:49:02,065 Be a damn sight easier not to feed you at all. 359 00:49:18,999 --> 00:49:21,793 - You and me ever met? - That I'd remember. 360 00:49:24,671 --> 00:49:26,047 How long you been a sheriff? 361 00:49:30,302 --> 00:49:35,098 - I'd say onto 18 years now. - How'd you get your start? 362 00:49:36,057 --> 00:49:39,144 I was a deputy for Big Bill Thompson in Baxter Springs. 363 00:49:40,020 --> 00:49:44,191 Baxter Springs. Baxter Springs, Missouri? 364 00:49:45,650 --> 00:49:49,070 - Kansas. - Skinny fella, big ears? 365 00:49:51,573 --> 00:49:52,948 Heavyset. 366 00:49:52,949 --> 00:49:57,287 Missing part of his left ear from a drunk miner taking a potshot at him. 367 00:49:57,288 --> 00:50:00,790 - I heard it was a drunk whore. - Oh, you did? 368 00:50:03,543 --> 00:50:05,712 Which part of Baxter Springs you live in? 369 00:50:07,589 --> 00:50:11,301 A boarding house. Out near Grant's Stage Station. 370 00:50:11,302 --> 00:50:12,969 What was the landlady's name? 371 00:50:14,679 --> 00:50:16,431 She weren't no lady. 372 00:50:18,099 --> 00:50:20,435 She a nasty ol' cuss named Hannah. 373 00:50:23,104 --> 00:50:28,151 - You ever run into a George Crook? - You mean General George? 374 00:50:28,860 --> 00:50:32,364 Sumbitch dedicated his life to driving the Caddo out of the Territory. 375 00:50:51,007 --> 00:50:53,843 How in the hell did you end up in Baxter Springs? 376 00:50:55,720 --> 00:50:57,972 Well, like every other fool 377 00:50:57,973 --> 00:51:00,100 dreaming of easy riches and digging for tin. 378 00:51:01,017 --> 00:51:02,561 Till I realized there weren't none. 379 00:51:03,311 --> 00:51:05,981 Just a bunch of ghost stories about a mine near Smokey Hill River. 380 00:51:06,606 --> 00:51:09,025 Then I... I was broke. Work was hard to come by. 381 00:51:09,568 --> 00:51:11,777 I'm lucky Big Bill took a liking to me. 382 00:51:11,778 --> 00:51:15,198 Otherwise I... I don't know what would have come of me. 383 00:51:18,785 --> 00:51:21,329 I... I'm sorry I jumped your boy before. 384 00:51:23,164 --> 00:51:25,834 I woke up in a strange place, didn't know who he was... 385 00:51:26,459 --> 00:51:29,087 I was being held hostage in some hideout. 386 00:51:29,088 --> 00:51:31,256 This look like a hideout to you? 387 00:51:33,925 --> 00:51:35,927 I overheard what he said earlier. 388 00:51:36,970 --> 00:51:38,555 He didn't mean any of that. 389 00:51:40,473 --> 00:51:41,516 Yes, he did. 390 00:51:58,033 --> 00:52:02,245 I'll give you one hand free. Don't make me take it off. 391 00:52:02,871 --> 00:52:03,871 All right. 392 00:52:09,586 --> 00:52:11,004 All right. 393 00:52:30,982 --> 00:52:32,734 Was farming what your daddy did? 394 00:52:33,777 --> 00:52:37,113 My daddy died when I was 3, up in Kansas. 395 00:52:38,156 --> 00:52:40,700 And he did near everything but work the land. 396 00:52:42,243 --> 00:52:43,953 I was orphaned at 15. 397 00:52:45,664 --> 00:52:47,999 That's 13 years longer than I knew my folks. 398 00:52:49,334 --> 00:52:51,753 Ah. Whereabouts you grow up? 399 00:52:53,880 --> 00:52:54,880 New Mexico. 400 00:52:56,341 --> 00:52:58,425 - Which part? - Fort Sumner. 401 00:52:58,426 --> 00:53:00,178 Born and raised. You heard of it? 402 00:53:05,308 --> 00:53:07,394 Where Billy the Kid was shot, wasn't it? 403 00:53:09,771 --> 00:53:11,523 Main reason anyone know it. 404 00:53:17,112 --> 00:53:18,863 I was there the night it happened. 405 00:53:22,534 --> 00:53:23,992 How's that? 406 00:53:23,993 --> 00:53:26,036 I was just a boy. 407 00:53:26,037 --> 00:53:27,496 I used to make what money I could 408 00:53:27,497 --> 00:53:30,542 doing chores for a fella by the name of Peter Maxwell. 409 00:53:31,167 --> 00:53:33,919 Same Peter Maxwell put the Kid up for the night. 410 00:53:33,920 --> 00:53:37,382 Same Peter Maxwell tipped off Garrett and his deputies, Poe and McKinney, 411 00:53:37,383 --> 00:53:39,113 the Kid was holed up there. 412 00:53:39,114 --> 00:53:40,843 I was sweeping the stalls. 413 00:53:40,844 --> 00:53:43,304 When I saw Garrett walk in the house, I... 414 00:53:44,055 --> 00:53:45,265 I don't think nothing of it. 415 00:53:46,933 --> 00:53:50,311 But Billy wasn't in there. Not then, leastways. 416 00:53:50,312 --> 00:53:52,354 - Know how I know? - How? 417 00:53:52,355 --> 00:53:54,106 He was barefoot in his shin sleeves, 418 00:53:54,107 --> 00:53:57,485 cutting the meat off a deer carcass not 20 feet from where I was working. 419 00:54:02,240 --> 00:54:03,991 I saw him peer through the barn door, 420 00:54:03,992 --> 00:54:06,202 and he saw Poe and McKinney on the porch there. 421 00:54:07,662 --> 00:54:10,456 He stopped carving, looked me dead in my eye. 422 00:54:10,457 --> 00:54:14,169 He said, "Keep your head down, you'll be all right." 423 00:54:15,795 --> 00:54:18,757 So Billy went straight to Maxwell's room, realized pretty quick 424 00:54:18,758 --> 00:54:20,216 it ain't just Maxwell in there. 425 00:54:22,135 --> 00:54:25,471 He called out, "¿Quien? es ¿Quien es?" 426 00:54:25,472 --> 00:54:27,807 'Cause Billy spoke Spanish as good as a Mexican. 427 00:54:29,058 --> 00:54:30,852 Pat's answer? 428 00:54:31,644 --> 00:54:35,940 Two shots. One wide of the mark, and the other one in the chest. 429 00:54:40,570 --> 00:54:42,238 That was the end of Billy the Kid. 430 00:54:45,700 --> 00:54:47,388 And you seen it all. 431 00:54:47,389 --> 00:54:49,077 I most certainly did. 432 00:54:49,078 --> 00:54:52,081 Saw the Kid's body get hauled off too, wrapped in a bloody sheet. 433 00:54:54,000 --> 00:54:55,918 Enough to teach me that ain't no life for me. 434 00:54:55,919 --> 00:54:58,755 I'd rather stop this crazy than be part of it anyway. 435 00:55:24,280 --> 00:55:25,760 Well... 436 00:55:25,761 --> 00:55:27,241 Damn. 437 00:55:27,242 --> 00:55:30,370 If I knew all it took was a good story for you to cut me loose. 438 00:55:33,039 --> 00:55:35,375 You well enough to stay upright in the saddle? 439 00:55:37,544 --> 00:55:39,838 - Not hardly. - I want you out of here. 440 00:55:40,588 --> 00:55:43,069 I suppose waiting till sunup ain't an option? 441 00:55:43,070 --> 00:55:45,552 If I was alone out here, it'd be different. 442 00:55:46,386 --> 00:55:47,846 Well, then, I guess I'm ready. 443 00:55:50,098 --> 00:55:51,098 Good. 444 00:55:54,727 --> 00:55:55,727 Take it. 445 00:56:01,442 --> 00:56:02,694 I'll fetch your loot. 446 00:56:38,396 --> 00:56:40,189 - Pa? - Wyatt! Get down! 447 00:56:43,652 --> 00:56:44,736 I-I think I'm all right. 448 00:56:46,905 --> 00:56:47,947 Is... is he hit? 449 00:56:55,580 --> 00:56:58,207 He just passed out. Give me that. 450 00:56:59,459 --> 00:57:01,127 I'm better with it than you think. 451 00:57:01,128 --> 00:57:02,920 Not until I teach you proper. 452 00:57:02,921 --> 00:57:04,714 - I've taught myself - Shush. 453 00:57:06,424 --> 00:57:07,759 Now, where'd you get to? 454 00:57:15,058 --> 00:57:16,858 - He's under the house. - Shh. 455 00:57:50,301 --> 00:57:52,136 I hope you got good enough with this. 456 00:57:54,138 --> 00:57:58,393 God forbid it happens, but shooting a man is different than hitting a target... 457 00:57:58,394 --> 00:58:00,727 a line you can't cross back over. 458 00:58:00,728 --> 00:58:03,356 - I know that. - You couldn't until you've done it. 459 00:58:05,483 --> 00:58:06,693 If he comes in here... 460 00:58:07,735 --> 00:58:09,028 you pull that trigger. 461 00:58:10,780 --> 00:58:15,118 Aim for the chest. And keep firing until you hit it. 462 00:58:38,641 --> 00:58:40,810 Where you going? 463 00:58:55,700 --> 00:58:57,118 Son of a bitch! 464 00:58:57,702 --> 00:58:58,870 Cocksucker! 465 00:58:59,454 --> 00:59:01,122 Fuck. 466 00:59:08,504 --> 00:59:09,921 Shit. 467 00:59:38,826 --> 00:59:42,246 Where's the others? They close? 468 00:59:42,247 --> 00:59:43,580 Go to hell. 469 00:59:44,791 --> 00:59:49,378 I've been here too often to let a man of your caliber overhaul my baggage. 470 00:59:51,255 --> 00:59:54,050 Answer me, or it ends for you right now. 471 00:59:55,510 --> 00:59:57,053 Go to hell, you bastard. 472 01:00:56,946 --> 01:00:58,698 He was fixin' to kill us both. 473 01:01:01,534 --> 01:01:02,535 I saw. 474 01:01:03,744 --> 01:01:05,997 Probably here to watch and got greedy. 475 01:01:07,123 --> 01:01:09,083 The others will be coming. 476 01:01:12,420 --> 01:01:14,505 First thing, we gotta get rid of this body. 477 01:01:15,298 --> 01:01:16,382 How we gonna do that? 478 01:01:22,555 --> 01:01:23,764 We ain't. 479 01:02:22,531 --> 01:02:24,492 I know it don't feel like it. 480 01:02:25,326 --> 01:02:27,411 You're lucky it just grazed ya. 481 01:02:31,749 --> 01:02:34,209 If you know I found that gun, 482 01:02:34,210 --> 01:02:36,712 you know I saw what's in the back of that closet. 483 01:02:39,340 --> 01:02:40,340 Who are you? 484 01:02:42,510 --> 01:02:43,636 I'm who I am. 485 01:02:45,179 --> 01:02:48,015 Aren't you always preaching about being honest? 486 01:02:48,808 --> 01:02:50,643 The truth will set you free? 487 01:02:53,271 --> 01:02:54,730 I've never lied to you. 488 01:03:03,698 --> 01:03:06,242 Isn't not telling me the whole story the same damn thing? 489 01:03:12,623 --> 01:03:15,334 I've done things I wish I could take back. 490 01:03:16,252 --> 01:03:18,963 A long time before you. Before your ma. 491 01:03:20,673 --> 01:03:23,050 Things that you got no business hearing. 492 01:03:24,260 --> 01:03:27,471 How am I supposed to respect you if you ain't respecting me? 493 01:03:27,472 --> 01:03:29,473 I am respecting you. 494 01:03:30,766 --> 01:03:34,270 And if you don't understand that, you ain't heard a word I just said. 495 01:03:35,521 --> 01:03:38,899 No, I heard it. I just don't believe a bit of it. 496 01:04:16,228 --> 01:04:17,628 Keep your head down. 497 01:04:21,650 --> 01:04:23,943 Keep your head down. You'll be all right. 498 01:04:23,944 --> 01:04:27,781 You'll be all right. 499 01:06:25,232 --> 01:06:26,734 Whoa. 500 01:06:34,950 --> 01:06:36,619 - Morning - Morning. 501 01:06:37,828 --> 01:06:40,623 - Something I can help you with? - I sure hope so. 502 01:06:42,124 --> 01:06:45,878 Nice place you got here. Peaceful. Quiet. 503 01:06:48,380 --> 01:06:49,423 Bird hunting. 504 01:06:50,424 --> 01:06:52,718 Nothing quite like the flush of the bevy. 505 01:06:54,637 --> 01:06:55,971 You must be quite the shot. 506 01:06:58,557 --> 01:06:59,600 Do what I can. 507 01:07:00,643 --> 01:07:01,852 I envy you. 508 01:07:03,229 --> 01:07:05,940 I don't get to go out hunting as much as I'd like to these days. 509 01:07:07,358 --> 01:07:08,901 Something I can help you with, mister? 510 01:07:11,445 --> 01:07:13,280 My daddy used to hunt pheasant. 511 01:07:14,073 --> 01:07:16,325 It was always my damn job to clean 'em. 512 01:07:18,202 --> 01:07:21,247 Oh, cutting the skin on the breast, peeling it back. 513 01:07:23,040 --> 01:07:27,336 But over time, I figured the best way to get rid of their innards... 514 01:07:28,587 --> 01:07:32,341 was to split the bird's back. Get to 'em that way. 515 01:07:35,427 --> 01:07:36,804 Is that what you find? 516 01:07:36,805 --> 01:07:38,013 Look, I don't... 517 01:07:38,806 --> 01:07:40,516 mean to be un-neighborly, but... 518 01:07:41,058 --> 01:07:43,602 But get to the point? Sure. 519 01:07:45,896 --> 01:07:49,942 I wanted to ask you a couple questions about, uh, your brother-in-law. 520 01:07:51,527 --> 01:07:53,237 Well, what concern is he of yours? 521 01:07:54,405 --> 01:07:56,073 That's what I'm trying to figure out. 522 01:07:57,283 --> 01:07:59,326 You see, I got this crazy idea... 523 01:08:00,369 --> 01:08:03,079 there might be more to ol' McCarty than meets the eye. 524 01:08:03,080 --> 01:08:05,791 You supposed be some kind of lawman or something? 525 01:08:06,500 --> 01:08:08,127 Something like that. 526 01:08:09,253 --> 01:08:10,963 Well, I think it's time you left. 527 01:08:11,714 --> 01:08:13,757 Well, we came here for some answers. 528 01:08:15,843 --> 01:08:17,928 We ain't leaving till I get 'em. 529 01:08:17,929 --> 01:08:19,096 That so? 530 01:08:23,892 --> 01:08:25,412 I should... 531 01:08:30,149 --> 01:08:33,152 Now how the hell we gonna pick his ass up? 532 01:08:42,703 --> 01:08:45,873 Okay. Okay, thank you. 533 01:09:00,262 --> 01:09:03,160 Oh, God. Okay. 534 01:09:03,161 --> 01:09:06,060 I'm no good to travel. I'm not. 535 01:09:07,728 --> 01:09:09,271 You take the boy, you get out of here. 536 01:09:10,606 --> 01:09:13,359 When Ketchum and his men arrive, I'll hold them off as long as I can. 537 01:09:14,276 --> 01:09:16,028 - The hell with that! - Wyatt. 538 01:09:17,071 --> 01:09:18,572 We got guns. 539 01:09:19,281 --> 01:09:21,408 You already killed one of them barehanded. 540 01:09:21,409 --> 01:09:24,286 Fill a pack. We're leaving. 541 01:09:25,913 --> 01:09:27,498 I'm warning you. 542 01:09:55,025 --> 01:09:56,402 He's back. 543 01:10:06,453 --> 01:10:09,455 - Leave the rest. - We can't just leave him here to die. 544 01:10:09,456 --> 01:10:12,626 I am damn sure not gonna lose you over something that ain't our fight. 545 01:10:12,627 --> 01:10:13,918 Your pa's right. 546 01:10:13,919 --> 01:10:15,879 I am old enough to make my own decisions, 547 01:10:15,880 --> 01:10:17,840 whether you are ready to accept that or not. 548 01:10:17,841 --> 01:10:20,509 Yeah. This is mine to finish. 549 01:10:20,510 --> 01:10:22,010 Go on, now. I'll be all right. 550 01:10:54,418 --> 01:10:55,418 Whoa. 551 01:10:59,214 --> 01:11:02,509 Curry! Anybody home? 552 01:11:04,136 --> 01:11:06,054 You gentlemen need something? 553 01:11:07,139 --> 01:11:08,849 We're here for our fugitive. 554 01:11:09,433 --> 01:11:11,685 I told you yesterday I ain't seen him. 555 01:11:13,020 --> 01:11:15,522 My intuition tells me that's not true. 556 01:11:17,149 --> 01:11:18,775 I'll make it easy... 557 01:11:18,776 --> 01:11:21,862 you hand him over, we let you and the boy go free. 558 01:11:23,238 --> 01:11:28,160 The other option is, we take him. And you and the boy die. 559 01:11:29,453 --> 01:11:33,415 You take that deal. I signed up for this, you didn't. 560 01:11:38,295 --> 01:11:40,547 See your horses are already saddled. 561 01:11:40,548 --> 01:11:42,758 You can just ride on out of here. 562 01:11:47,846 --> 01:11:50,933 You and I both know we'll be dead before we mount our horses. 563 01:11:54,269 --> 01:11:57,709 'Fore this turns into some kinda brigasee, 564 01:11:57,710 --> 01:12:01,151 why don't me and you settle this, knuckle and skull. 565 01:12:04,029 --> 01:12:06,198 You got a lot of fight for a farmer. 566 01:12:07,366 --> 01:12:09,159 That ain't the way this plays out. 567 01:12:11,245 --> 01:12:12,287 Bring him up! 568 01:12:25,092 --> 01:12:26,176 Al? 569 01:12:52,202 --> 01:12:55,329 Listen to me. What's gonna happen will happen quick. 570 01:12:55,330 --> 01:12:58,333 I'll stall long as I can, but I want you to sneak out back 571 01:12:58,334 --> 01:13:00,168 and hole up at Roger's Mill... 572 01:13:00,169 --> 01:13:01,503 ...and wait for me there. 573 01:13:02,087 --> 01:13:04,131 Only use this if you have to. 574 01:13:04,132 --> 01:13:05,214 Let me fight. 575 01:13:05,215 --> 01:13:08,010 I can't do this right if I'm worried about protecting you. 576 01:13:08,011 --> 01:13:09,469 Just turn me over. 577 01:13:10,470 --> 01:13:12,743 You don't, they're gonna kill us all. 578 01:13:12,744 --> 01:13:15,110 You and me both know they're fixin' to do that anyway. 579 01:13:15,111 --> 01:13:17,477 And yet you expect me to run out into sure gunfire? 580 01:13:18,061 --> 01:13:19,146 Your boy's right. 581 01:13:25,152 --> 01:13:26,527 Stay inside. 582 01:13:26,528 --> 01:13:28,613 Stay away from the window. 583 01:13:28,614 --> 01:13:31,283 You have to shoot, aim for the chest, and... 584 01:13:31,284 --> 01:13:32,910 Keep firing till I hit something. 585 01:13:50,969 --> 01:13:54,431 I've had some suspicions about who you are, Henry McCarty. 586 01:13:57,059 --> 01:14:01,396 I got to admit, that name sticks in me like a thorn. 587 01:14:01,939 --> 01:14:04,232 My curiosity was aroused. 588 01:14:05,692 --> 01:14:08,278 I was hoping Al here might shed some light. 589 01:14:09,988 --> 01:14:11,698 He wouldn't say shit. 590 01:14:12,741 --> 01:14:14,909 Even after my boys were... 591 01:14:14,910 --> 01:14:18,664 what's the word? Uh, emphatic in their question. 592 01:14:20,999 --> 01:14:23,001 You probably concluded I'm no sheriff. 593 01:14:23,961 --> 01:14:25,921 Nor are these men my deputies. 594 01:14:27,047 --> 01:14:30,926 Not a one of us had spent time in Woods County before a month ago. 595 01:14:32,511 --> 01:14:33,511 What about you? 596 01:14:34,972 --> 01:14:36,348 Where'd you come from? 597 01:14:37,474 --> 01:14:39,851 Every place on earth but this. 598 01:14:42,729 --> 01:14:44,000 So be it. 599 01:14:44,001 --> 01:14:45,273 Last offer. 600 01:14:47,150 --> 01:14:48,859 This tongue-tied piece of shit 601 01:14:48,860 --> 01:14:50,654 for Sheriff Curry in there and the money. 602 01:14:51,279 --> 01:14:52,531 You get what you want. 603 01:14:53,073 --> 01:14:54,324 I get what I want. 604 01:14:54,908 --> 01:14:57,869 We go our separate ways without blood spilled. 605 01:14:58,912 --> 01:15:01,540 Not yours, not mine. 606 01:15:02,249 --> 01:15:05,585 Not that boy of yours I see surveilling all this through that window. 607 01:15:07,963 --> 01:15:12,092 If I wanted bloodshed, I'd have busted in there guns a-blazin' a long time ago. 608 01:15:13,593 --> 01:15:15,053 I believe you know that. 609 01:15:15,762 --> 01:15:18,724 You leave my brother-in-law right where he is. 610 01:15:19,599 --> 01:15:22,853 Turn and ride your asses off my property. 611 01:15:22,854 --> 01:15:26,064 You do that, and I'll let you live. 612 01:15:30,569 --> 01:15:32,445 You hear that, fellas? 613 01:15:32,446 --> 01:15:35,991 Is that the talk of a mild old sodbuster? 614 01:15:35,992 --> 01:15:37,034 I think not. 615 01:15:38,368 --> 01:15:39,369 Nah. 616 01:15:39,995 --> 01:15:42,539 That sounds like something else altogether. 617 01:15:44,166 --> 01:15:45,166 Hobbs! 618 01:15:46,084 --> 01:15:49,004 Anything you could tell me might change the equation here? 619 01:15:52,215 --> 01:15:55,469 Kiss my ass, you long-winded son of a bitch. 620 01:15:58,680 --> 01:16:01,600 You got a pair, I'll give you that. 621 01:16:05,437 --> 01:16:06,646 Last chance, Al. 622 01:16:10,192 --> 01:16:15,822 You have no idea the hell storm you fixin' to let loose. 623 01:16:18,909 --> 01:16:20,911 Consider me properly warned. 624 01:16:27,667 --> 01:16:30,378 Easy. Whoa. 625 01:16:33,757 --> 01:16:34,883 Easy, fella. 626 01:16:42,474 --> 01:16:44,810 Goddamn. 627 01:16:46,353 --> 01:16:47,395 Look at that. 628 01:16:48,438 --> 01:16:50,106 I'd say she's done. 629 01:16:50,107 --> 01:16:52,067 Ain't that a thing of beauty? 630 01:16:59,658 --> 01:17:00,658 Wyatt! 631 01:17:04,600 --> 01:17:06,622 Get in! 632 01:17:16,800 --> 01:17:17,800 You still with us? 633 01:17:18,218 --> 01:17:20,512 Less of me. 634 01:17:21,847 --> 01:17:23,723 Whoa. Whoa. 635 01:17:29,750 --> 01:17:31,105 McCarty! 636 01:17:33,316 --> 01:17:34,943 You dead yet? 637 01:17:35,735 --> 01:17:37,111 I sure ain't. 638 01:17:37,112 --> 01:17:41,283 I'm assuming the fact I ain't seen my man Duggan this morning 639 01:17:41,284 --> 01:17:44,035 means he must have crossed paths with you, 640 01:17:44,036 --> 01:17:45,829 and things didn't go his way. 641 01:17:48,373 --> 01:17:51,877 Seeing as how I just killed your man Al here, 642 01:17:51,878 --> 01:17:53,503 I'd say that squares us. 643 01:17:54,629 --> 01:17:56,088 No more games. 644 01:17:56,089 --> 01:17:58,633 You got one minute to come out. 645 01:18:00,468 --> 01:18:02,428 You nearly got us both killed, 646 01:18:02,429 --> 01:18:05,432 which is about all your tears and rage would have amounted to. 647 01:18:07,809 --> 01:18:11,438 Now keep your damn head down. You'll be all right. 648 01:18:18,236 --> 01:18:21,072 Keep your head down, you'll be all right. 649 01:18:28,413 --> 01:18:30,373 Poe and McKinney were on the porch. 650 01:18:32,167 --> 01:18:33,418 Garrett went in the house. 651 01:18:40,508 --> 01:18:42,969 Two shots... but he... 652 01:18:44,137 --> 01:18:48,141 And you were speaking Spanish to 'em. 653 01:18:51,728 --> 01:18:53,104 But he didn't kill you. 654 01:18:53,939 --> 01:18:55,649 He helped you escape. 655 01:18:56,983 --> 01:18:58,276 You're him. 656 01:19:01,279 --> 01:19:02,447 He's who? 657 01:19:05,033 --> 01:19:06,284 Bonney. 658 01:19:07,535 --> 01:19:08,912 Pa, what is he talking about? 659 01:19:18,922 --> 01:19:21,007 Pa! 660 01:19:28,139 --> 01:19:29,808 Smart choice, friend. 661 01:19:42,654 --> 01:19:43,654 What's he saying? 662 01:20:19,899 --> 01:20:22,902 Don't you dare step outside. 663 01:22:36,369 --> 01:22:37,370 Ah. 664 01:22:40,416 --> 01:22:41,916 Aah! 665 01:24:26,020 --> 01:24:28,064 Fuck. 666 01:26:54,836 --> 01:26:55,878 You all right? 667 01:27:15,898 --> 01:27:16,898 Oh. 668 01:27:20,945 --> 01:27:24,824 Wyatt. Fetch a pail of water and some rags. 669 01:27:24,825 --> 01:27:25,835 Go on. 670 01:27:33,666 --> 01:27:36,419 You've certainly seen better days. 671 01:27:36,420 --> 01:27:38,212 I knew you had a familiar face. 672 01:27:39,338 --> 01:27:41,549 I just couldn't place it at first. 673 01:27:42,508 --> 01:27:44,822 We'll get the doc. 674 01:27:44,823 --> 01:27:47,138 First I gotta slow the bleed. 675 01:27:48,347 --> 01:27:50,516 How you manage to stay hidden all these years? 676 01:27:51,809 --> 01:27:55,730 Let's get some of this shirt off you. I can use it to tie off this leg. 677 01:28:33,226 --> 01:28:34,268 Well, shit. 678 01:28:35,603 --> 01:28:37,313 I wish you didn't see that. 679 01:28:43,861 --> 01:28:46,781 It's just like I heard you tell your boy before. 680 01:28:47,615 --> 01:28:51,744 Ain't that I lied, I just never told you the whole truth. 681 01:28:53,079 --> 01:28:55,330 Was you law at all? 682 01:28:55,331 --> 01:28:57,708 Sheriff of Woods County, just like I said. 683 01:28:59,168 --> 01:29:00,252 Me and my deputies, 684 01:29:00,253 --> 01:29:02,588 we signed on with Ketchum back in the spring. 685 01:29:04,131 --> 01:29:05,550 We had to take their brand. 686 01:29:07,134 --> 01:29:08,510 Done a few jobs with 'em. 687 01:29:08,511 --> 01:29:11,472 But we figured out they was planning to gun us down on this last go. 688 01:29:13,349 --> 01:29:15,350 So we tried to beat 'em to the punch. 689 01:29:15,351 --> 01:29:17,687 Took off, and they plugged me from a distance. 690 01:29:20,064 --> 01:29:22,066 They'd have hunted me to the end of the earth. 691 01:29:24,402 --> 01:29:26,442 I'm sorry I ended up here. 692 01:29:27,947 --> 01:29:30,199 Last thing I wanted, you wanna know the truth of it. 693 01:29:32,618 --> 01:29:34,098 'Cause you were good to me back then. 694 01:29:34,996 --> 01:29:36,079 Huh. 695 01:29:36,080 --> 01:29:38,916 I could never square you done the things they said. 696 01:29:40,459 --> 01:29:42,879 Though I sure as hell can believe it now. 697 01:29:52,847 --> 01:29:54,765 I don't even remember you. 698 01:29:55,933 --> 01:29:59,228 Well, why would you? I was just a ranch hand. 699 01:30:00,855 --> 01:30:03,107 Now I get to be the man who killed Billy the Kid. 700 01:30:17,413 --> 01:30:19,206 - You hold on, I'll get the doc. - No. 701 01:30:21,167 --> 01:30:22,250 Pa. 702 01:30:22,251 --> 01:30:24,420 It's a miracle I made it this far. 703 01:30:27,840 --> 01:30:29,258 Once this gets out... 704 01:30:30,551 --> 01:30:33,512 you gonna hear some things about me. 705 01:30:33,513 --> 01:30:34,889 Some of it's true. 706 01:30:36,015 --> 01:30:37,350 A lot of it ain't. 707 01:30:39,018 --> 01:30:41,270 Fact is... 708 01:30:42,438 --> 01:30:45,816 I don't even know who or what I was anymore. 709 01:30:47,360 --> 01:30:51,280 I don't believe in redemption. 710 01:30:53,407 --> 01:30:55,993 But a man can find some kind of solace... 711 01:30:57,995 --> 01:31:00,331 if he's got a boy like you to raise. 712 01:31:03,250 --> 01:31:04,794 The world is changing. 713 01:31:07,004 --> 01:31:08,255 You go see it. 714 01:31:09,924 --> 01:31:12,635 It's a place I don't belong in no more. 715 01:31:16,430 --> 01:31:17,932 I'm hoping... 716 01:31:19,350 --> 01:31:20,559 you do. 717 01:31:31,195 --> 01:31:32,488 Pa? 718 01:31:33,864 --> 01:31:34,991 Pa? 719 01:33:16,133 --> 01:33:17,426 Come on. 720 01:36:10,224 --> 01:36:12,183 ♪ My son ♪ 721 01:36:12,184 --> 01:36:15,770 ♪ My blood runs through your veins ♪ 722 01:36:15,771 --> 01:36:19,274 ♪ That don't mean we're the same ♪ 723 01:36:19,275 --> 01:36:23,862 ♪ I know you're gonna be your own man ♪ 724 01:36:23,863 --> 01:36:25,196 ♪ My son ♪ 725 01:36:25,197 --> 01:36:28,992 ♪ Sometimes we don't see eye to eye ♪ 726 01:36:28,993 --> 01:36:32,787 ♪ I just hope you know that I'm ♪ 727 01:36:32,788 --> 01:36:37,668 ♪ Still trying to do the best I can ♪ 728 01:36:37,669 --> 01:36:39,168 ♪ My son ♪ 729 01:36:39,169 --> 01:36:42,672 ♪ Please don't make mistakes I've made ♪ 730 01:36:42,673 --> 01:36:47,010 ♪ No, don't chase the things I've chased ♪ 731 01:36:47,011 --> 01:36:51,348 ♪ Don't waste your life on the run ♪ 732 01:36:51,349 --> 01:36:52,849 ♪ My son ♪ 733 01:36:52,850 --> 01:36:56,352 ♪ Go ahead and spread your wings ♪ 734 01:36:56,353 --> 01:36:59,960 ♪ While you're reaching for your dreams ♪ 735 01:36:59,961 --> 01:37:03,704 ♪ There's one thing you can't outrun ♪ 736 01:37:03,705 --> 01:37:07,448 ♪ You'll always be my son ♪ 737 01:37:11,994 --> 01:37:13,244 ♪ My son ♪ 738 01:37:13,245 --> 01:37:16,748 ♪ I sure wish you never knew ♪ 739 01:37:16,749 --> 01:37:20,335 ♪ The past I wish I could undo ♪ 740 01:37:20,336 --> 01:37:25,632 ♪ But we both know I can't go back in time ♪ 741 01:37:25,633 --> 01:37:26,841 ♪ My son ♪ 742 01:37:26,842 --> 01:37:30,511 ♪ Just keep on being who you are ♪ 743 01:37:30,512 --> 01:37:34,223 ♪ Keep believing in your heart ♪ 744 01:37:34,224 --> 01:37:39,521 ♪ You're destined for a better life ♪ 745 01:37:39,522 --> 01:37:40,980 ♪ My son ♪ 746 01:37:40,981 --> 01:37:44,192 ♪ Please don't make mistakes I've made ♪ 747 01:37:44,193 --> 01:37:48,634 ♪ No, don't chase the things I've chased ♪ 748 01:37:48,635 --> 01:37:53,077 ♪ Don't waste your life on the run ♪ 749 01:37:53,078 --> 01:37:54,494 ♪ My son ♪ 750 01:37:54,495 --> 01:37:57,914 ♪ Go ahead and spread your wings ♪ 751 01:37:57,915 --> 01:38:01,480 ♪ But while you're reaching for your dreams ♪ 752 01:38:01,481 --> 01:38:06,704 ♪ There's one thing you can't outrun ♪ 753 01:38:06,705 --> 01:38:11,929 ♪ You'll always be my son ♪ 754 01:38:15,599 --> 01:38:22,356 ♪ You'll always be my son ♪ 755 01:38:22,689 --> 01:38:29,196 ♪ You'll always be my son ♪ 55082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.