All language subtitles for Ladies Of The Law s01e06 How Low Can You Go.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,304 --> 00:00:05,644 (Twinkling) 2 00:00:11,475 --> 00:00:14,905 - Just getting ready, getting prepared. 3 00:00:14,909 --> 00:00:16,409 Today's a big day. 4 00:00:16,410 --> 00:00:17,510 The bench trial. 5 00:00:17,511 --> 00:00:19,941 Today fannie Mae will get justice 6 00:00:19,945 --> 00:00:21,545 from giles and Murphy. 7 00:00:21,546 --> 00:00:23,246 This is not just for fannie. 8 00:00:23,247 --> 00:00:24,877 This is for all senior citizens 9 00:00:24,881 --> 00:00:28,284 who choose to participate in exotic Trinidadian dances 10 00:00:28,284 --> 00:00:30,144 on cruise ships all over the world. 11 00:00:31,218 --> 00:00:32,418 Exhibit a. 12 00:00:33,419 --> 00:00:34,986 It's a limbo pole. 13 00:00:34,986 --> 00:00:36,420 How low can you go? 14 00:00:36,421 --> 00:00:38,389 ♪ Hittin' to the money every day break ♪ 15 00:00:38,389 --> 00:00:42,189 ♪ case by case 16 00:00:42,191 --> 00:00:50,191 ♪ we work hard 17 00:00:50,395 --> 00:00:55,365 ♪ slip and fall, defamation, litigation this is the place ♪ 18 00:00:56,863 --> 00:01:00,603 ♪ pain and work hard, we work hard, we work hard ♪ 19 00:01:06,002 --> 00:01:08,537 (Gavel pounding) 20 00:01:08,537 --> 00:01:09,567 - [Miranda] Hey girl. 21 00:01:09,570 --> 00:01:10,405 Sorry. 22 00:01:10,406 --> 00:01:11,636 - Hey. 23 00:01:11,638 --> 00:01:12,371 - Tina told me that I could find you here. 24 00:01:12,372 --> 00:01:13,202 - Mm-hmm. 25 00:01:13,207 --> 00:01:14,472 What is this? 26 00:01:14,473 --> 00:01:18,643 - This, my friend is our smoking gun, all right. 27 00:01:18,642 --> 00:01:20,742 This is what's gonna make us rich. 28 00:01:20,743 --> 00:01:22,611 They have to pay. 29 00:01:22,611 --> 00:01:25,111 - Yeah, uh, okay. 30 00:01:25,112 --> 00:01:26,478 Well, listen, I came here to tell you 31 00:01:26,479 --> 00:01:27,846 that I'm going to change clothes. 32 00:01:27,846 --> 00:01:29,576 I'm going for a meet and greet with judge Ronin. 33 00:01:29,580 --> 00:01:31,280 He wants to meet for a little day cap, 34 00:01:31,281 --> 00:01:32,641 so I'm gonna go see what he's talking about. 35 00:01:32,649 --> 00:01:34,117 - All right, well be careful Miranda. 36 00:01:34,117 --> 00:01:35,450 Okay, don't ex parte that judge. 37 00:01:35,450 --> 00:01:37,210 He's the best judge we have on that court. 38 00:01:37,218 --> 00:01:39,448 - Don't worry, it's not that kind of parte. 39 00:01:39,452 --> 00:01:42,852 But I'm a still keep it cute and safe. 40 00:01:42,854 --> 00:01:43,687 - Mm-hmm. 41 00:01:43,687 --> 00:01:44,517 (Growling) 42 00:01:44,522 --> 00:01:45,356 Get 'em tiger. 43 00:01:45,356 --> 00:01:47,386 (Miranda laughing) 44 00:01:47,389 --> 00:01:49,929 (Groovy music) 45 00:02:03,132 --> 00:02:05,332 (Grunting) 46 00:02:56,724 --> 00:02:59,364 - That Trinidadian cruise ship from 2004. 47 00:03:04,195 --> 00:03:06,225 These are the days I live for, 48 00:03:06,229 --> 00:03:08,029 the days where I can push the needle, 49 00:03:08,029 --> 00:03:10,629 the days where I can be what I was put 50 00:03:10,631 --> 00:03:11,998 on this earth to be. 51 00:03:11,998 --> 00:03:14,167 A seeker. 52 00:03:14,167 --> 00:03:15,737 A truth seeker. 53 00:03:18,602 --> 00:03:21,172 (Groovy music) 54 00:03:23,172 --> 00:03:24,602 (Miranda laughing) 55 00:03:24,605 --> 00:03:27,035 - Well, hello, judge Ronin, how are you? 56 00:03:27,039 --> 00:03:29,775 You know I got your email and I love an excuse 57 00:03:29,775 --> 00:03:31,905 to have a mid-afternoon Martini. 58 00:03:31,908 --> 00:03:33,442 - Yes, it's always a pleasure. 59 00:03:33,443 --> 00:03:38,181 But four martinis, that's when it gets interesting. 60 00:03:38,179 --> 00:03:39,509 - [Miranda] Okay. 61 00:03:39,513 --> 00:03:41,713 (Laughing) 62 00:03:41,714 --> 00:03:42,548 - I like your hair. 63 00:03:42,548 --> 00:03:45,178 - Oh, thank you. 64 00:03:45,183 --> 00:03:48,585 But now tell me judge, what can I do for you 65 00:03:48,584 --> 00:03:50,214 on this fine afternoon? 66 00:03:50,218 --> 00:03:51,685 - Well, I see that your big cruise ship case 67 00:03:51,686 --> 00:03:52,916 is coming up on the docket. 68 00:03:52,919 --> 00:03:54,287 Thought I'd reach out. 69 00:03:54,287 --> 00:03:57,255 - Great, but, uh, reach out for what? 70 00:03:57,255 --> 00:03:59,055 - Let me cut to the chase. 71 00:03:59,055 --> 00:04:03,693 I would be open to moving some things around, 72 00:04:03,692 --> 00:04:07,192 doing some favors so that I could get that case, 73 00:04:07,194 --> 00:04:09,424 so then I can tilt the scales of justice 74 00:04:09,428 --> 00:04:13,498 in your favor if you know what I mean. 75 00:04:14,863 --> 00:04:18,463 - Uh, another Martini for the man, please. 76 00:04:18,465 --> 00:04:23,475 So, now, judge, why would you do that for us. 77 00:04:41,211 --> 00:04:42,641 - Maybe if you were in better shape, 78 00:04:42,644 --> 00:04:44,544 you would have a man, too. 79 00:04:44,545 --> 00:04:47,315 - Okay, wonder woman, that's it. 80 00:04:49,681 --> 00:04:52,750 Nope, nope, namaste. 81 00:04:52,749 --> 00:04:54,217 Namaste out your ass. 82 00:04:54,218 --> 00:04:55,118 I am in shape. 83 00:04:55,118 --> 00:04:56,651 Did you see my downward dog? 84 00:04:56,651 --> 00:05:00,251 Yeah, I rest my case, thank you, whoop. 85 00:05:00,254 --> 00:05:03,523 - My father built a hair care empire. 86 00:05:03,522 --> 00:05:06,222 He had black men wearing the juiciest geri curls 87 00:05:06,224 --> 00:05:08,225 in all of Detroit and beyond. 88 00:05:08,225 --> 00:05:09,925 How did he do it? 89 00:05:09,925 --> 00:05:12,955 Never let them see you sweat baby. 90 00:05:12,959 --> 00:05:15,499 Oh, and stay moisturized at all times. 91 00:05:17,529 --> 00:05:21,389 - Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm. 92 00:05:21,397 --> 00:05:22,697 Ooh. 93 00:05:22,697 --> 00:05:24,357 - Girl, what is wrong with you? 94 00:05:24,366 --> 00:05:26,366 Are your pantyhose on backwards again? 95 00:05:26,367 --> 00:05:27,297 You need to go in the bathroom and fix 96 00:05:27,301 --> 00:05:28,834 that shit, girl, for real. 97 00:05:28,834 --> 00:05:31,064 - No, silly, we got bigger problems than that today. 98 00:05:31,068 --> 00:05:33,868 That was yesterday. 99 00:05:33,870 --> 00:05:36,239 - What did judge Ronin want? 100 00:05:36,239 --> 00:05:37,272 - You. 101 00:05:37,272 --> 00:05:38,702 Mm-hmm. 102 00:05:38,706 --> 00:05:40,241 Girl, he told me that he's gonna give us 103 00:05:40,241 --> 00:05:42,041 a favorable environment in court 104 00:05:42,041 --> 00:05:43,808 as long as you have dinner with him. 105 00:05:43,808 --> 00:05:47,077 - Girl, I ain't had my hair done in six weeks, 106 00:05:47,076 --> 00:05:49,445 first of all, so I'm not doing nothing like that girl 107 00:05:49,445 --> 00:05:51,545 because normally i'm slaying, but not today. 108 00:05:51,546 --> 00:05:52,976 This shit is hanging, like it's hanging 109 00:05:52,979 --> 00:05:54,112 to the side. 110 00:05:54,113 --> 00:05:54,913 - He want it leaning to the side, 111 00:05:54,913 --> 00:05:55,881 'cause he chose you. 112 00:05:55,882 --> 00:05:57,012 - Can he even do this? 113 00:05:57,014 --> 00:05:58,014 - No. 114 00:05:59,149 --> 00:06:00,579 Absolutely not. 115 00:06:00,584 --> 00:06:01,684 But has that ever stopped you from 116 00:06:01,684 --> 00:06:02,984 doing what you want to do? 117 00:06:04,085 --> 00:06:05,286 - Girl, I don't know. 118 00:06:05,286 --> 00:06:07,686 - Do you want to get paid, huh? 119 00:06:07,687 --> 00:06:09,255 Do you want to get a paycheck. 120 00:06:09,255 --> 00:06:11,385 Trixie you have been with way 121 00:06:11,389 --> 00:06:12,922 more many losers than him 122 00:06:12,923 --> 00:06:15,292 and you didn't even get anything out of it. 123 00:06:15,291 --> 00:06:16,691 - You right. 124 00:06:16,692 --> 00:06:17,622 - Mm-hmm. 125 00:06:17,626 --> 00:06:18,859 - You right, I have, I have. 126 00:06:18,860 --> 00:06:21,090 One time I didn't pay my gas bill 127 00:06:21,093 --> 00:06:22,727 for two whole years, girl. 128 00:06:22,728 --> 00:06:23,988 He rigged my meter. 129 00:06:23,995 --> 00:06:27,965 - Trixie, this is a big case, do you understand. 130 00:06:27,964 --> 00:06:29,664 No, this is huge. 131 00:06:29,665 --> 00:06:32,333 We have to get that judge on our side. 132 00:06:32,333 --> 00:06:34,733 - Okay, so look, I'll go and have appetizers with him, 133 00:06:34,734 --> 00:06:35,764 but after that I'm leaving. 134 00:06:35,768 --> 00:06:37,468 Okay, I have an age limit. 135 00:06:37,469 --> 00:06:39,769 Anybody over 50, like I don't do, 136 00:06:39,770 --> 00:06:41,170 you know Denzel excluded, but girl, 137 00:06:41,170 --> 00:06:42,470 I don't do that. 138 00:06:42,472 --> 00:06:44,502 Girl, what has my life come to. 139 00:06:44,506 --> 00:06:45,706 - Okay, listen, I know. 140 00:06:45,706 --> 00:06:48,806 I feel you, but what if all of our paychecks 141 00:06:48,808 --> 00:06:51,348 is under 50, too. 142 00:06:54,878 --> 00:06:56,412 - What time is he gonna be there? 143 00:06:56,412 --> 00:06:57,572 - He gonna be there at 5:00. 144 00:06:57,579 --> 00:06:58,809 - 5:00? 145 00:06:58,813 --> 00:07:01,343 Girl, I forgot old people eat so early. 146 00:07:01,347 --> 00:07:02,607 - They do. 147 00:07:02,615 --> 00:07:03,948 - My grandmother used to have me set at the table 148 00:07:03,948 --> 00:07:05,378 at 3:30 P.M. and I was like damn grandma, 149 00:07:05,383 --> 00:07:06,616 we just finished lunch. 150 00:07:06,617 --> 00:07:07,917 - What? 151 00:07:07,917 --> 00:07:09,817 Okay, look, let's get you all dolled up. 152 00:07:09,818 --> 00:07:11,586 I'm gonna go to the car 'cause I brought 153 00:07:11,586 --> 00:07:13,616 you some wigs and some dresses to try on. 154 00:07:14,854 --> 00:07:16,084 Oh, listen. 155 00:07:16,088 --> 00:07:18,956 Do not say anything to Natasha, okay? 156 00:07:18,956 --> 00:07:21,392 Because you know she will not let you do this. 157 00:07:21,392 --> 00:07:22,558 Okay? 158 00:07:22,558 --> 00:07:23,888 - Girl you owe me big time. 159 00:07:23,892 --> 00:07:25,058 - I know. 160 00:07:25,059 --> 00:07:26,126 - Girl, well go on hurry up, 161 00:07:26,126 --> 00:07:27,286 because you know what? 162 00:07:27,295 --> 00:07:28,555 I don't want to change my mind, girl. 163 00:07:28,561 --> 00:07:30,296 You know I'm afraid of her. 164 00:07:30,296 --> 00:07:32,526 - Girl, I'll be right back, don't go nowhere. 165 00:07:39,666 --> 00:07:40,966 ♪ Time is all this money 166 00:07:40,967 --> 00:07:42,968 ♪ I am always dreaming 167 00:07:42,968 --> 00:07:45,537 ♪ dreaming about this girl over there ♪ 168 00:07:45,537 --> 00:07:46,967 ♪ she's just steamin' 169 00:07:46,970 --> 00:07:49,070 ♪ I'm so over needin' 170 00:07:49,071 --> 00:07:50,439 ♪ here I'm never leavin' 171 00:07:50,439 --> 00:07:52,009 - come on Trixie. 172 00:07:53,207 --> 00:07:54,137 Let me see. 173 00:07:54,141 --> 00:07:55,841 And walk the runway. 174 00:07:59,311 --> 00:08:01,011 That is not how you walk. 175 00:08:01,011 --> 00:08:02,071 You know what stop, let me see. 176 00:08:02,077 --> 00:08:03,077 Turn around. 177 00:08:05,079 --> 00:08:07,548 Let me get a picture, let me see. 178 00:08:07,548 --> 00:08:08,548 No. 179 00:08:11,317 --> 00:08:13,717 - Where you goin' girl? 180 00:08:13,718 --> 00:08:14,718 Time to work out. 181 00:08:15,552 --> 00:08:16,552 Time to work out. 182 00:08:16,552 --> 00:08:18,182 Gotta get a fit life in here. 183 00:08:18,185 --> 00:08:19,185 Changes around here. 184 00:08:20,220 --> 00:08:22,920 You're a coward. 185 00:08:23,823 --> 00:08:25,363 - Let me see, let me see. 186 00:08:26,324 --> 00:08:29,191 Um, okay wait. 187 00:08:29,191 --> 00:08:30,926 I like the leg, but the colors are 188 00:08:30,926 --> 00:08:31,956 doing too much for me. 189 00:08:31,959 --> 00:08:32,959 It's a no. 190 00:08:33,694 --> 00:08:34,694 - Hey, t. 191 00:08:34,694 --> 00:08:36,762 - It's sergeant Tina to you boy. 192 00:08:36,762 --> 00:08:38,392 - All right, sergeant Tina, looking good. 193 00:08:38,396 --> 00:08:40,063 - Where you going soldier, where you going? 194 00:08:40,063 --> 00:08:41,093 - Drop off a package. 195 00:08:41,097 --> 00:08:42,332 - You ain't going nowhere. 196 00:08:42,332 --> 00:08:43,432 Drop that package boy, drop the package, 197 00:08:43,433 --> 00:08:44,873 drop the package. 198 00:08:53,804 --> 00:08:55,004 - Yes. 199 00:08:55,004 --> 00:08:56,071 Back it up a little bit, let me see. 200 00:08:56,072 --> 00:08:57,672 This is the winner. 201 00:08:57,673 --> 00:08:59,803 Now this says throw the defense's case 202 00:08:59,807 --> 00:09:01,475 all the way away. 203 00:09:01,475 --> 00:09:02,875 Ooh, I love it. 204 00:09:02,875 --> 00:09:04,208 - You don't think it's too much? 205 00:09:04,208 --> 00:09:06,076 - No, it's never too much when you got 206 00:09:06,077 --> 00:09:07,337 a judge on your side. 207 00:09:07,345 --> 00:09:09,145 - Girl, how many slits is in this thing? 208 00:09:09,145 --> 00:09:10,345 You know I got stretch marks, bitch, 209 00:09:10,346 --> 00:09:11,206 I can't have like. 210 00:09:11,212 --> 00:09:12,013 - Shh, it doesn't matter. 211 00:09:12,014 --> 00:09:13,014 Are those six inches? 212 00:09:13,014 --> 00:09:14,244 Yes, girl I love those. 213 00:09:14,248 --> 00:09:16,348 Make sure you wear those heels tonight. 214 00:09:16,349 --> 00:09:18,049 - Yeah, and are you gonna rub my feet after. 215 00:09:18,050 --> 00:09:19,780 - Yes, I'm gonna rub your feet and I will 216 00:09:19,784 --> 00:09:21,652 use the body shop peppermint cream that you like, 217 00:09:21,652 --> 00:09:22,519 whatever it takes. 218 00:09:22,519 --> 00:09:24,079 But come here. 219 00:09:24,086 --> 00:09:26,688 Yeah, we gotta do something about this hair and makeup. 220 00:09:26,687 --> 00:09:27,517 Follow me. 221 00:09:27,521 --> 00:09:28,355 - What? 222 00:09:28,355 --> 00:09:29,215 - Just come on. 223 00:09:29,222 --> 00:09:30,489 - But I like. 224 00:09:30,489 --> 00:09:31,489 - [Miranda] I love this dress though. 225 00:09:31,490 --> 00:09:32,860 We gonna get you right. 226 00:09:34,924 --> 00:09:36,191 - Hey, Miranda. 227 00:09:36,192 --> 00:09:37,952 You getting our girl ready for our date? 228 00:09:37,960 --> 00:09:38,920 - [Miranda] Yes. 229 00:09:38,927 --> 00:09:40,193 She's here. 230 00:09:40,194 --> 00:09:43,129 She's trying on dresses and she is very excited. 231 00:09:43,128 --> 00:09:44,988 - Great, I decided to get here early 232 00:09:44,996 --> 00:09:46,126 to set the mood. 233 00:09:46,130 --> 00:09:47,060 Spice it up. 234 00:09:47,065 --> 00:09:48,565 - [Miranda] It's only 3:00. 235 00:09:48,565 --> 00:09:52,265 Oh, I forgot, old people eat early. 236 00:09:52,267 --> 00:09:53,434 - What did you say? 237 00:09:53,434 --> 00:09:54,664 - Trixie has fond memories of eating early 238 00:09:54,668 --> 00:09:56,808 with her grandparents (Laughing), that's all. 239 00:09:58,003 --> 00:09:59,373 - Early bird gets the worm. 240 00:10:01,772 --> 00:10:04,072 Just have her here at 5 P.M. sharp. 241 00:10:04,073 --> 00:10:06,741 I appreciate this. 242 00:10:06,740 --> 00:10:09,640 My therapist says I need that interaction. 243 00:10:09,642 --> 00:10:12,142 - [Miranda] Anything for you judge. 244 00:10:12,143 --> 00:10:14,143 Lots of interaction coming your way. 245 00:10:15,311 --> 00:10:17,841 - Will you just have her here at 5 P.M. sharp. 246 00:10:21,882 --> 00:10:23,482 - Where you going Trixie? 247 00:10:23,483 --> 00:10:24,749 - Girl, if you don't get that big 248 00:10:24,750 --> 00:10:26,818 mount Everest ass Booty out my gut. 249 00:10:26,817 --> 00:10:28,985 - We are making some changes around here girl. 250 00:10:28,985 --> 00:10:30,845 Time to work out. 251 00:10:30,852 --> 00:10:32,353 Go, go, go, go, go, go, go. 252 00:10:32,354 --> 00:10:34,014 Get that moving. 253 00:10:34,021 --> 00:10:34,855 Get to moving. 254 00:10:34,855 --> 00:10:36,985 You're empowered. 255 00:10:36,989 --> 00:10:39,891 Move, move, move, move, come on move it boy. 256 00:10:39,891 --> 00:10:42,121 You living a life of sloth boy. 257 00:10:43,726 --> 00:10:44,726 Honey buns. 258 00:10:45,494 --> 00:10:47,634 Burpees, burpees, burpees. 259 00:10:48,529 --> 00:10:49,429 Twinkies. 260 00:10:49,430 --> 00:10:51,229 Sugar drinks. 261 00:10:51,229 --> 00:10:55,369 You can't get this, you can't beat me boy. 262 00:10:57,500 --> 00:10:58,560 - Um. 263 00:10:59,734 --> 00:11:00,764 - No. 264 00:11:00,768 --> 00:11:01,902 No, no, no, no. 265 00:11:01,902 --> 00:11:03,402 It's the outside fork. 266 00:11:03,403 --> 00:11:06,070 I tell you it's the outside, then the inside. 267 00:11:06,070 --> 00:11:08,300 - I thought you meant to go outside 268 00:11:08,305 --> 00:11:10,765 and come back in when you outside in, outside in. 269 00:11:10,773 --> 00:11:14,042 - Okay, okay, you know what, I'm sorry. 270 00:11:14,041 --> 00:11:16,209 You don't know. 271 00:11:16,209 --> 00:11:17,443 Let's practice. 272 00:11:17,443 --> 00:11:19,010 To make sure that you know what to do in case 273 00:11:19,011 --> 00:11:20,271 something inappropriate happens. 274 00:11:20,277 --> 00:11:22,513 - I know what to do girl, I'm from Chicago. 275 00:11:22,513 --> 00:11:25,548 - Right, so I'll be the judge and you act like you. 276 00:11:25,547 --> 00:11:26,777 - Wait. 277 00:11:26,781 --> 00:11:28,416 How am I supposed to act like me? 278 00:11:28,416 --> 00:11:29,816 - Because you act like you every day. 279 00:11:29,816 --> 00:11:33,146 Act ghetto, pompous and sweet, 280 00:11:33,151 --> 00:11:34,719 but only like 20% of the time. 281 00:11:34,719 --> 00:11:35,785 - Girl, I'm not acting. 282 00:11:35,785 --> 00:11:37,015 - Okay. 283 00:11:37,020 --> 00:11:40,122 So I'm the judge and I got to touch the 284 00:11:40,121 --> 00:11:40,951 top of your thigh. 285 00:11:40,956 --> 00:11:42,055 What you gonna do? 286 00:11:42,055 --> 00:11:43,555 Ow, ow. 287 00:11:43,556 --> 00:11:45,123 - I'm gonna cut you, i'm gonna kick you in the balls. 288 00:11:45,124 --> 00:11:46,424 It depends on how many drinks I've had. 289 00:11:46,425 --> 00:11:47,891 - Ow. 290 00:11:47,891 --> 00:11:51,428 That is not what you're gonna do, dang. 291 00:11:51,427 --> 00:11:52,627 You gotta use the safe word. 292 00:11:52,628 --> 00:11:53,828 - What is the safe word? 293 00:11:53,828 --> 00:11:55,258 - Cookies and cream. 294 00:11:55,262 --> 00:11:58,532 - Cookies and cream, that's the safe word? 295 00:11:58,531 --> 00:11:59,591 - It's the first thing I could think of, 296 00:11:59,597 --> 00:12:00,897 look, I was being rushed. 297 00:12:00,898 --> 00:12:02,265 - You think cookies and cream is gonna 298 00:12:02,265 --> 00:12:03,533 keep this man's hands off of me? 299 00:12:03,533 --> 00:12:06,768 - No, it might at least slow him down. 300 00:12:06,768 --> 00:12:08,128 Girl, you know I'm a be in the restaurant 301 00:12:08,135 --> 00:12:10,595 and if I don't get to you fast enough, 302 00:12:10,603 --> 00:12:13,004 then you could punch him or kick him in the balls. 303 00:12:13,004 --> 00:12:14,334 - That's what I was gonna do in the first place. 304 00:12:14,338 --> 00:12:17,338 - Choose the right damn fork. 305 00:12:19,307 --> 00:12:20,307 - Wrong. 306 00:12:21,342 --> 00:12:25,842 - It's the closest to the damn plate. 307 00:12:25,844 --> 00:12:27,344 Why would they put the fork way over here. 308 00:12:27,345 --> 00:12:28,879 If you hungry, you not gonna reach further, 309 00:12:28,879 --> 00:12:30,346 it's just gonna make you more hungry, 310 00:12:30,346 --> 00:12:31,806 so they put the fork next to the plate 311 00:12:31,813 --> 00:12:33,843 for the people that's hungry. 312 00:12:33,848 --> 00:12:37,018 This is if you have a friend that wants to eat with you. 313 00:12:38,484 --> 00:12:41,454 (Blender whirring) 314 00:12:52,123 --> 00:12:53,183 - Drink it boy. 315 00:12:53,191 --> 00:12:56,060 It's good for you, drink it. 316 00:12:56,059 --> 00:12:57,469 Drink boy, drink. 317 00:13:02,028 --> 00:13:03,958 Don't be eyeballing me, 318 00:13:03,963 --> 00:13:06,297 don't be eyeballing me, drink it boy. 319 00:13:06,297 --> 00:13:09,727 It's not a milkshake, drink it, drink it. 320 00:13:09,733 --> 00:13:12,602 (Coughing) 321 00:13:12,601 --> 00:13:15,470 Drink. 322 00:13:15,470 --> 00:13:18,972 - Now, second, remember, every time he makes 323 00:13:18,971 --> 00:13:20,731 a joke, you laugh. 324 00:13:20,738 --> 00:13:22,172 It probably won't be funny. 325 00:13:22,172 --> 00:13:24,672 Matter of fact, I know it's not gonna be funny, 326 00:13:24,674 --> 00:13:26,314 so let's practice, laugh. 327 00:13:28,642 --> 00:13:31,277 (Strained giggling) 328 00:13:31,277 --> 00:13:33,507 Okay, can you be a little bit more convincing? 329 00:13:33,512 --> 00:13:35,546 Didn't you move to California to be an actress? 330 00:13:35,546 --> 00:13:38,276 Come on, use some real motivation. 331 00:13:38,280 --> 00:13:39,510 - You want some real motivation? 332 00:13:39,515 --> 00:13:40,745 I'm a be motivated to stab your ass 333 00:13:40,748 --> 00:13:42,516 if you keep coming at me like that. 334 00:13:42,516 --> 00:13:44,550 - Now see, that's it, I believe that. 335 00:13:44,550 --> 00:13:45,717 - You should believe that. 336 00:13:45,718 --> 00:13:48,078 - Mm, mm, mm, I don't even know. 337 00:13:48,086 --> 00:13:49,286 I don't get it. 338 00:13:49,286 --> 00:13:50,146 But I do get why you didn't make it. 339 00:13:50,154 --> 00:13:51,754 - Whatever. 340 00:13:51,754 --> 00:13:55,924 - One, two, three, four, you gonna quit on me boy? 341 00:13:56,990 --> 00:13:59,091 You gonna quit on me boy? 342 00:13:59,091 --> 00:14:00,621 - I ain't got no place to go? 343 00:14:00,625 --> 00:14:02,759 - I don't know but I been told 344 00:14:02,759 --> 00:14:05,489 delivery boy getting fat and old. 345 00:14:07,128 --> 00:14:08,728 Come on boy, you getting fat and old. 346 00:14:08,729 --> 00:14:10,329 - How many more of these you want? 347 00:14:10,330 --> 00:14:12,360 - Give me 25, shut your little mouth boy, 348 00:14:12,364 --> 00:14:14,064 shut your mouth boy, give me 25. 349 00:14:14,065 --> 00:14:16,634 I'm seeing some glutes there. 350 00:14:16,633 --> 00:14:18,701 Come on pump it up, pump it up, pump it up. 351 00:14:18,701 --> 00:14:20,361 Do some sit ups boy. 352 00:14:21,603 --> 00:14:23,733 Sit ups, get them boots together. 353 00:14:30,873 --> 00:14:32,207 - Okay. 354 00:14:32,208 --> 00:14:35,038 Now are you sure you want to do this? 355 00:14:35,042 --> 00:14:37,042 I mean I just don't want you to feel like 356 00:14:37,043 --> 00:14:38,873 you're being forced to do anything that you don't 357 00:14:38,877 --> 00:14:40,077 want to do. 358 00:14:40,078 --> 00:14:41,978 - Of course I don't want to do this, 359 00:14:41,979 --> 00:14:43,739 but I would do anything for my sister. 360 00:14:43,747 --> 00:14:45,047 You know any way I can, I'm a help her. 361 00:14:45,047 --> 00:14:47,877 That's the way it is, you know. 362 00:14:47,882 --> 00:14:49,382 - Okay, well what's the safe word? 363 00:14:49,382 --> 00:14:50,750 - Cookies and cream. 364 00:14:50,750 --> 00:14:52,250 - Cookies and cream, that's right. 365 00:14:52,251 --> 00:14:54,820 Well, listen if you need to hit him and punch him, 366 00:14:54,819 --> 00:14:56,019 I will totally understand. 367 00:14:56,020 --> 00:14:57,253 - No, I'm not gonna punch him. 368 00:14:57,253 --> 00:14:59,783 This is the new me, girl, the new me. 369 00:14:59,788 --> 00:15:01,288 - Okay. 370 00:15:01,288 --> 00:15:03,156 - I just gotta like, you know, breathe the ghetto out. 371 00:15:03,156 --> 00:15:04,524 I gotta breathe the ghetto out. 372 00:15:04,525 --> 00:15:06,365 Ooh. 373 00:15:08,159 --> 00:15:09,326 You know. 374 00:15:09,326 --> 00:15:10,756 - Yeah. 375 00:15:10,761 --> 00:15:11,595 - What, what? 376 00:15:11,595 --> 00:15:12,625 Oh, my god, girl, what? 377 00:15:12,629 --> 00:15:13,859 - No, no, nothing's wrong. 378 00:15:13,862 --> 00:15:14,796 Trixie. 379 00:15:14,797 --> 00:15:15,797 - What? 380 00:15:15,797 --> 00:15:17,697 - You look beautiful. 381 00:15:17,697 --> 00:15:18,697 - Oh. 382 00:15:19,832 --> 00:15:21,292 Thank you. 383 00:15:21,298 --> 00:15:23,534 Thanks girl, thanks, I got this, I got this, I got this. 384 00:15:23,534 --> 00:15:25,264 So like you know, I used to fight a lot. 385 00:15:25,267 --> 00:15:26,697 I was bad. 386 00:15:26,702 --> 00:15:29,337 I used to beat bitches' ass. 387 00:15:29,336 --> 00:15:32,905 I mean like, I bet bitches asses with locks, 388 00:15:32,905 --> 00:15:35,405 razor blades under my tongue. 389 00:15:35,405 --> 00:15:38,005 I might even have cut a few bitches 390 00:15:38,007 --> 00:15:39,241 on the subway. 391 00:15:39,241 --> 00:15:42,071 But, you know, there was something inside of me 392 00:15:42,076 --> 00:15:44,210 that always sought that inner peace, you know, 393 00:15:44,210 --> 00:15:45,640 like I always wanted to find the peaceful 394 00:15:45,645 --> 00:15:47,145 side of things. 395 00:15:47,145 --> 00:15:49,055 - Today is gonna be another great day. 396 00:15:57,551 --> 00:16:00,251 (Throat clearing) 397 00:16:00,252 --> 00:16:04,282 - Judge, I'm gonna say this to you right now. 398 00:16:04,287 --> 00:16:07,389 I am not sending my colleague who is 399 00:16:07,388 --> 00:16:10,057 also a professional and a very amazing woman down here 400 00:16:10,057 --> 00:16:12,587 into this cess pool of immorality. 401 00:16:12,592 --> 00:16:14,125 - I just wanted a little dinner and a drink 402 00:16:14,125 --> 00:16:16,193 and a little company. 403 00:16:16,193 --> 00:16:17,393 - That's not the point. 404 00:16:17,393 --> 00:16:20,462 You should be a professional and you 405 00:16:20,462 --> 00:16:22,122 should respect women and you shouldn't 406 00:16:22,129 --> 00:16:24,889 use your power and your authority as a tool for dating. 407 00:16:24,898 --> 00:16:27,698 That woman works very hard every day to do a job. 408 00:16:27,699 --> 00:16:29,899 I mean the thought of her coming down here 409 00:16:29,900 --> 00:16:32,400 to be with you is just sick. 410 00:16:32,401 --> 00:16:33,571 - Yes. 411 00:16:35,070 --> 00:16:36,070 You're right. 412 00:16:37,137 --> 00:16:38,605 I'm wrong. 413 00:16:38,605 --> 00:16:41,405 I just been trying to work through some issues you know. 414 00:16:41,406 --> 00:16:43,206 I'm ashamed of myself. 415 00:16:43,207 --> 00:16:44,575 - And you should be. 416 00:16:44,575 --> 00:16:45,575 And you should also recuse yourself 417 00:16:45,575 --> 00:16:47,575 from this case immediately. 418 00:16:47,576 --> 00:16:48,836 Or I will be having a conversation 419 00:16:48,843 --> 00:16:50,243 with the ethics board. 420 00:16:50,243 --> 00:16:51,343 How about that? 421 00:16:51,344 --> 00:16:52,579 Judge. 422 00:16:52,579 --> 00:16:53,645 - Please. 423 00:16:53,645 --> 00:16:55,105 I am sorry. 424 00:16:55,113 --> 00:16:56,113 - Mm-hmm. 425 00:16:59,182 --> 00:17:00,582 - I know this was terrible. 426 00:17:05,285 --> 00:17:07,085 Can I offer you a drink? 427 00:17:07,086 --> 00:17:09,453 - Well, are you gonna drink all of this by yourself? 428 00:17:09,453 --> 00:17:11,021 - No, help yourself. 429 00:17:11,021 --> 00:17:12,021 - I sure will. 430 00:17:13,855 --> 00:17:14,855 Oh. 431 00:17:15,823 --> 00:17:16,823 Moet. 432 00:17:17,991 --> 00:17:19,451 Expensive taste. 433 00:17:22,226 --> 00:17:23,226 Watch it. 434 00:17:24,027 --> 00:17:26,437 (Jazz music) 435 00:17:41,303 --> 00:17:42,303 - Hi. 436 00:17:44,070 --> 00:17:45,938 I'm sorry about yesterday. 437 00:17:45,938 --> 00:17:47,298 You know regardless of the fact 438 00:17:47,306 --> 00:17:48,607 that I probably could, you know, 439 00:17:48,607 --> 00:17:49,607 work out some more. 440 00:17:50,473 --> 00:17:51,683 I love me some me. 441 00:17:54,876 --> 00:17:56,106 - Whatever. 442 00:17:56,110 --> 00:17:58,110 Won't you go find some carbs to enjoy. 443 00:17:58,111 --> 00:17:59,771 - You know what, why don't you go throw up. 444 00:17:59,779 --> 00:18:00,979 I'm trying to be nice, but I'm about 445 00:18:00,979 --> 00:18:01,780 to put my foot up in your. 446 00:18:01,781 --> 00:18:02,911 - Well, hello. 447 00:18:02,914 --> 00:18:04,044 - [Tina] Hi. 448 00:18:04,048 --> 00:18:05,415 - Are you Tina Murphy? 449 00:18:05,415 --> 00:18:06,915 My instructor tells me that you're an attorney. 450 00:18:06,916 --> 00:18:08,617 - Oh, yes, I am. 451 00:18:08,617 --> 00:18:10,977 - I always had a thing for law. 452 00:18:10,984 --> 00:18:12,451 Actually I wanted to be an attorney myself, 453 00:18:12,451 --> 00:18:15,286 but I didn't have the guts to go to law school, 454 00:18:15,286 --> 00:18:18,386 but I really respect lawyers. 455 00:18:18,387 --> 00:18:19,622 - Wow, is that so. 456 00:18:19,623 --> 00:18:21,083 - Maybe we'll go out for a drink sometime, 457 00:18:21,089 --> 00:18:22,657 just sit down and talk. 458 00:18:22,657 --> 00:18:24,857 - Oh, sure, yeah, I would love that. 459 00:18:24,858 --> 00:18:28,518 You sometimes it's brains over beauty. 460 00:18:28,526 --> 00:18:31,426 A little check in the win box. 461 00:18:31,428 --> 00:18:32,758 (Clicking) 462 00:18:32,762 --> 00:18:34,262 Why don't we go do some yoga poses. 463 00:18:34,263 --> 00:18:35,263 - Sure. 464 00:18:35,964 --> 00:18:36,964 - Namaste. 465 00:18:39,498 --> 00:18:41,767 - So the wheels of justice must continue 466 00:18:41,767 --> 00:18:43,667 to turn in the proper direction 467 00:18:43,668 --> 00:18:48,004 in order for democracy to continue to exist. 468 00:18:48,003 --> 00:18:51,372 As it is, the liability keeps our system 469 00:18:51,371 --> 00:18:54,471 honest and true, but your honor, the system failed 470 00:18:54,472 --> 00:18:56,173 fannie Mae Rogers. 471 00:18:56,174 --> 00:19:00,474 On a warm beautiful afternoon, off the beautiful 472 00:19:00,475 --> 00:19:05,345 island of St. Thomas in the U.S. Virgin Islands. 473 00:19:05,345 --> 00:19:07,245 It was the system's fault. 474 00:19:07,246 --> 00:19:12,256 Unless the system is broken, the system must 475 00:19:13,115 --> 00:19:15,784 be made good in this country. 476 00:19:15,784 --> 00:19:17,114 - Can we wrap this thing up please, 477 00:19:17,117 --> 00:19:18,785 my tuna salad is getting warm. 478 00:19:18,785 --> 00:19:20,853 - I object, your honor. 479 00:19:20,853 --> 00:19:21,983 - For what? 480 00:19:21,987 --> 00:19:24,521 - Tuna salad, really? 481 00:19:24,521 --> 00:19:26,651 - I have looked at all of the evidence, 482 00:19:26,656 --> 00:19:29,123 I have listened to all of this banter 483 00:19:29,123 --> 00:19:31,458 and I must say I thought this case 484 00:19:31,458 --> 00:19:33,658 would be an open and shut case right 485 00:19:33,660 --> 00:19:34,560 from the beginning. 486 00:19:34,561 --> 00:19:37,661 Ms. Fannie Mae, let's see, 487 00:19:37,662 --> 00:19:39,792 I poured over all these pictures of you 488 00:19:39,796 --> 00:19:41,666 Ms. Fannie Mae and you. 489 00:19:43,665 --> 00:19:44,665 (Gavel pounding) 490 00:19:44,666 --> 00:19:45,899 - Oh, not guilty. 491 00:19:45,899 --> 00:19:50,299 - You Ms. Fannie Mae, rock climbing at 492 00:19:50,301 --> 00:19:54,938 Zion national park in Utah, skiing in Aspen, 493 00:19:54,936 --> 00:19:58,706 kite surfing off the coast of siesta key. 494 00:19:58,706 --> 00:20:01,106 I don't think you're injured at all 495 00:20:01,106 --> 00:20:03,040 and Ms. Giles has made it seem like 496 00:20:03,040 --> 00:20:05,240 you are practically paralyzed. 497 00:20:05,241 --> 00:20:08,441 - I was only parasailing on Florida, 498 00:20:08,443 --> 00:20:10,143 don't you lie on me judge. 499 00:20:10,144 --> 00:20:14,614 - It was irresponsible to have a senior citizen 500 00:20:14,613 --> 00:20:19,417 partake of a limbo contest on an ocean liner 501 00:20:19,415 --> 00:20:22,045 that's moving in open water. 502 00:20:22,050 --> 00:20:26,220 I am not going to award your 10 million dollars 503 00:20:26,219 --> 00:20:28,749 as your overzealous attorney has asked, 504 00:20:28,754 --> 00:20:31,723 but I am going to award you $50,000 505 00:20:31,722 --> 00:20:35,758 for pain and suffering and medical expenses. 506 00:20:35,757 --> 00:20:38,957 Now, if you will all excuse me. 507 00:20:38,959 --> 00:20:43,229 I would at least like my pickles to still be chilled. 508 00:20:43,227 --> 00:20:44,727 Good day people. 509 00:20:44,729 --> 00:20:45,559 (Gavel pounding) 510 00:20:45,561 --> 00:20:46,561 Court is adjourned. 511 00:20:55,001 --> 00:20:56,534 (Throat clearing) 512 00:20:56,534 --> 00:20:58,834 - I told you you should have taken the settlement. 513 00:20:58,836 --> 00:21:03,536 Pigs get fat and hogs get slaughtered my friend. 514 00:21:10,141 --> 00:21:11,141 - Oh. 515 00:21:12,776 --> 00:21:14,206 - I'm sorry, I. 516 00:21:15,077 --> 00:21:17,077 I failed you. 517 00:21:17,078 --> 00:21:19,113 - You didn't fail me. 518 00:21:19,113 --> 00:21:21,573 I'm so glad this thing is over with. 519 00:21:21,579 --> 00:21:25,382 I would have given up $50,000 to end this. 520 00:21:25,382 --> 00:21:27,050 I've been wanting to get this thing off 521 00:21:27,050 --> 00:21:28,310 since day one. 522 00:21:28,317 --> 00:21:31,477 It's hot, it's sweaty and it makes me itch. 523 00:21:31,485 --> 00:21:34,054 I just want to go back to the old folks home 524 00:21:34,053 --> 00:21:38,423 so I could play chess with Mr. Farley. 525 00:21:38,422 --> 00:21:40,222 I didn't need all this money anyway. 526 00:21:45,726 --> 00:21:47,459 - So you're happy? 527 00:21:47,460 --> 00:21:49,528 Even though I failed you? 528 00:21:49,528 --> 00:21:51,188 - You the one that pushed me to do 529 00:21:51,195 --> 00:21:53,096 all this foolishness anyway. 530 00:21:53,096 --> 00:21:54,726 My back has been fine for the past 531 00:21:54,731 --> 00:21:56,131 four months now. 532 00:21:56,131 --> 00:21:58,733 Anyhow, I'm out of here. 533 00:21:58,733 --> 00:22:03,133 I just might go kite surfing. 534 00:22:03,787 --> 00:22:06,027 (Giggling) 535 00:22:09,977 --> 00:22:10,977 - Justice. 536 00:22:23,791 --> 00:22:25,024 ♪ Time is always money 537 00:22:25,025 --> 00:22:27,055 ♪ I am always dreamin' 538 00:22:27,061 --> 00:22:29,595 ♪ dreamin' bout this girl over there ♪ 539 00:22:29,596 --> 00:22:31,096 ♪ she's just steamin' 540 00:22:31,098 --> 00:22:32,932 ♪ I'm so over needin' 541 00:22:32,933 --> 00:22:35,063 ♪ here I'm never leavin' 542 00:22:35,069 --> 00:22:36,769 ♪ I'm a walk like this 543 00:22:36,771 --> 00:22:41,474 ♪ I'm a say I got to make a move ♪ 544 00:22:41,475 --> 00:22:45,505 ♪ I got to make a move 545 00:22:45,512 --> 00:22:48,642 ♪ I, I got to make a move 546 00:22:48,692 --> 00:22:53,242 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.