All language subtitles for Kick a Goal.E20.211110.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,734 --> 00:00:09,113 I don't remember how I scored the first goal, 2 00:00:09,137 --> 00:00:11,750 (After the first game) 3 00:00:11,774 --> 00:00:13,084 but it was so thrilling. 4 00:00:13,108 --> 00:00:16,554 (The debut game against FC Anaconda) 5 00:00:17,279 --> 00:00:18,689 (This is my chance!) 6 00:00:21,049 --> 00:00:23,762 (Song So Hee's precise penalty kick goal) 7 00:00:23,786 --> 00:00:25,062 It was so thrilling. 8 00:00:25,520 --> 00:00:30,002 And after I scored, my body felt lighter. 9 00:00:30,026 --> 00:00:32,303 I scored a good one, 10 00:00:33,028 --> 00:00:34,205 so it was so exciting. 11 00:00:34,229 --> 00:00:35,973 This is the privilege of being on offense. 12 00:00:36,598 --> 00:00:39,078 I love performing on stage. 13 00:00:39,102 --> 00:00:42,847 The reason I loved being on stage when I first got on... 14 00:00:42,871 --> 00:00:44,749 was that I blacked out on stage. 15 00:00:44,773 --> 00:00:48,553 The performance usually ends without me even knowing what's going on. 16 00:00:48,577 --> 00:00:50,588 It was like that today. 17 00:00:50,612 --> 00:00:53,491 It's so much fun. 18 00:00:53,849 --> 00:00:55,026 It's so exciting. 19 00:00:55,851 --> 00:00:58,496 Receiving the pass, passing it on, 20 00:00:59,287 --> 00:01:03,234 kicking it to So Hee, and her scoring... 21 00:01:03,258 --> 00:01:04,569 (Crazy teamwork) 22 00:01:05,627 --> 00:01:06,804 (The two So strikers are like soulmates.) 23 00:01:06,828 --> 00:01:10,576 And her passing it to me to score. 24 00:01:10,600 --> 00:01:12,343 It felt so effortless. 25 00:01:12,367 --> 00:01:14,078 It was such a cool experience. 26 00:01:14,102 --> 00:01:15,980 (Identical reactions to their goals too) 27 00:01:19,019 --> 00:01:22,320 (They achieved an incredible victory with six goals together.) 28 00:01:22,344 --> 00:01:25,823 We were both jumping around, saying, "We did it!" 29 00:01:25,847 --> 00:01:28,726 I felt so happy. 30 00:01:28,750 --> 00:01:31,364 I wonder how we'll be as our teamwork improves. 31 00:01:31,388 --> 00:01:33,714 I'm looking forward to it. 32 00:01:36,024 --> 00:01:38,269 It was a thrilling moment. 33 00:01:38,527 --> 00:01:40,071 I was so happy, 34 00:01:41,596 --> 00:01:44,242 and being a goalkeeper felt like being myself. 35 00:01:44,266 --> 00:01:48,046 And giving my teammates energy... 36 00:01:48,070 --> 00:01:51,949 is something only I can do. 37 00:01:51,973 --> 00:01:55,152 The goalkeeper spot is where I can see everything so well. 38 00:01:55,403 --> 00:01:56,680 Go, So Yoon! 39 00:01:56,933 --> 00:01:58,344 Go up, Hee Jung! 40 00:01:59,570 --> 00:02:00,747 Good! 41 00:02:01,116 --> 00:02:05,530 (She may be the shortest, but she's the loudest.) 42 00:02:06,655 --> 00:02:08,466 So Hee! 43 00:02:08,723 --> 00:02:11,822 (Screaming So Hee's name at the top of her lungs) 44 00:02:12,577 --> 00:02:15,189 Our coach is so wise. 45 00:02:16,765 --> 00:02:18,175 (At the heart of this historic debut game is Leeddink.) 46 00:02:18,199 --> 00:02:20,912 I'll be honest as the coach. I'm so happy. 47 00:02:21,036 --> 00:02:24,348 Watching FC One the Woman today... 48 00:02:24,372 --> 00:02:27,122 made me realize they could win the cup if they played like this the whole time. 49 00:02:27,943 --> 00:02:30,054 As the coach, I'm getting a little ambitious. 50 00:02:30,078 --> 00:02:32,990 Soccer is where what you imagine comes true. 51 00:02:33,014 --> 00:02:34,726 (The match of the century in Leeddink's head) 52 00:02:34,750 --> 00:02:37,363 I think there could be an amazing game... 53 00:02:37,387 --> 00:02:40,631 between FC One the Woman and FC Tiger Moth. 54 00:02:40,655 --> 00:02:46,170 (Will Leeddink's imagination come true?) 55 00:02:46,493 --> 00:02:51,107 This is a new legend on "Shooting Stars." 56 00:02:51,132 --> 00:02:54,712 But the biggest downside to FC One the Woman is... 57 00:02:54,736 --> 00:02:59,817 that Song So Hee is an excellent player, 58 00:02:59,841 --> 00:03:01,519 but her stamina is severely lacking. 59 00:03:01,910 --> 00:03:03,654 (Even with a chance near the opponent's goalpost) 60 00:03:03,678 --> 00:03:06,757 She gets exhausted so easily. 61 00:03:10,251 --> 00:03:14,599 She wants to play on, but her body can't seem to keep up. 62 00:03:14,623 --> 00:03:17,034 (She seems even more tired than her teammates.) 63 00:03:17,826 --> 00:03:19,503 It's a relief that we won, 64 00:03:19,527 --> 00:03:22,239 but from now on, the opposing teams... 65 00:03:22,263 --> 00:03:25,142 will push us down even harder, 66 00:03:25,166 --> 00:03:29,013 so I'm mindful of that for future games. 67 00:03:29,471 --> 00:03:32,783 This team completely crushed FC Anaconda. 68 00:03:32,807 --> 00:03:36,787 I'm looking forward to the match between FC One the Woman and FC Top Girl. 69 00:03:36,811 --> 00:03:40,191 I'd like to see if FC One the Woman... 70 00:03:40,215 --> 00:03:41,826 - can play two games in a row. - Yes. 71 00:03:41,850 --> 00:03:44,963 So Hee is now called Three-minute So Hee, 72 00:03:44,987 --> 00:03:48,466 which shows how quickly drained she gets. 73 00:03:48,490 --> 00:03:51,002 I wonder how she'll last in the next game. 74 00:03:51,888 --> 00:03:53,170 Lie down. 75 00:03:53,194 --> 00:03:55,409 - I am nervous. - Yes, that's better. 76 00:04:06,541 --> 00:04:09,286 - We have to do that again, right? - I am all right. 77 00:04:09,310 --> 00:04:10,245 Yes. 78 00:04:10,612 --> 00:04:12,558 I'm worried about the next game. 79 00:04:12,582 --> 00:04:15,359 - I used up so much energy just now. - So did I. 80 00:04:15,685 --> 00:04:17,962 What do we do? We have one more game to go. 81 00:04:17,986 --> 00:04:20,131 No, you can do it. 82 00:04:20,155 --> 00:04:22,033 You still have energy left. 83 00:04:24,379 --> 00:04:26,957 We're amazing! 84 00:04:27,535 --> 00:04:29,814 - I'm so proud of us. - Once we build teamwork... 85 00:04:29,838 --> 00:04:32,750 - and work on our technique, - Right. 86 00:04:33,408 --> 00:04:35,219 FC Tiger Moth will be nothing. 87 00:04:35,243 --> 00:04:36,421 - We can take them right on. - It's a piece of cake. 88 00:04:36,445 --> 00:04:37,997 - FC Tiger Moth is no match for us. - We can do it. 89 00:04:38,022 --> 00:04:39,457 We can beat them. 90 00:04:40,115 --> 00:04:42,493 Let's just get through the next game first. 91 00:04:42,517 --> 00:04:45,730 This team won... 92 00:04:45,754 --> 00:04:47,498 - They won. - in their first game. 93 00:04:47,522 --> 00:04:50,468 - And they had some rest. - Yes. 94 00:04:50,492 --> 00:04:52,637 - And Bada... - Yes. 95 00:04:52,661 --> 00:04:56,040 - Who else? Yubin. - They're so passionate. 96 00:04:56,064 --> 00:05:00,177 We have to be careful during a body check. I'm worried we might get injured. 97 00:05:00,385 --> 00:05:02,066 So don't play too rough. 98 00:05:02,103 --> 00:05:04,582 They'll be very rough, right? 99 00:05:05,040 --> 00:05:09,259 (FC Top Girl's play that FC One the Woman witnessed) 100 00:05:10,237 --> 00:05:12,694 (As if performing back in their golden days,) 101 00:05:12,719 --> 00:05:16,060 (they completely took over the field.) 102 00:05:18,319 --> 00:05:22,733 (Ayumi blocks the ball with her whole body at the last defense line.) 103 00:05:24,059 --> 00:05:28,297 (In the midfield is Bada with limitless energy.) 104 00:05:29,504 --> 00:05:33,721 (At the front line, there's Ri Na, the big sister who scores.) 105 00:05:34,338 --> 00:05:38,582 (Skills coming from their experience) 106 00:05:39,174 --> 00:05:40,951 We can do it. 107 00:05:40,975 --> 00:05:44,889 (FC One the Woman is burning with determination.) 108 00:05:44,913 --> 00:05:47,358 (Putting on her favorite goggles) 109 00:05:50,819 --> 00:05:53,297 I don't have time to care about how I look. 110 00:05:53,408 --> 00:05:55,399 - Don't you agree? - Totally. 111 00:05:55,436 --> 00:05:56,847 We don't have any time. 112 00:05:57,058 --> 00:05:59,070 - Even putting on lip balm is work. - Yes. 113 00:05:59,094 --> 00:06:01,605 Who cares if we don't look good when we play soccer? 114 00:06:02,297 --> 00:06:03,264 Right. 115 00:06:03,264 --> 00:06:05,276 - Winning is what matters. - Are you going in training pants? 116 00:06:05,860 --> 00:06:06,971 I'm going. 117 00:06:07,334 --> 00:06:09,680 Let's get ready quickly and start warming up. 118 00:06:09,705 --> 00:06:12,183 - Yes. - Coach Lee Chun Soo's team... 119 00:06:12,207 --> 00:06:13,217 warmed up so well. 120 00:06:13,241 --> 00:06:15,786 He was grinning from ear to ear after the game. 121 00:06:15,810 --> 00:06:17,130 - Really? - They warmed up thoroughly. 122 00:06:17,155 --> 00:06:19,090 - I watched how they were getting ready, - Right. 123 00:06:19,114 --> 00:06:20,825 - and warming up seems to be the key. - Really? 124 00:06:20,849 --> 00:06:22,527 And that's where they check on their teamwork. 125 00:06:22,551 --> 00:06:24,962 - So, let's get ready and head out. - Let's practice! 126 00:06:24,986 --> 00:06:27,209 - Hold on. - Let's get it on! 127 00:06:27,234 --> 00:06:31,469 - Yes! We can get through. - If we beat them in the next game, 128 00:06:31,493 --> 00:06:33,738 - that'd be really cool. - That'd be nice. 129 00:06:33,762 --> 00:06:35,339 - Let's do that. - Let's do that. 130 00:06:35,625 --> 00:06:37,274 Our coach is here. 131 00:06:38,299 --> 00:06:40,277 - Let's get ready. - We're heading out. 132 00:06:40,301 --> 00:06:41,679 We're going to warm up. 133 00:06:41,703 --> 00:06:44,450 - We're going to warm up. - Go and warm up. 134 00:06:44,474 --> 00:06:46,684 Please make us one. 135 00:06:46,708 --> 00:06:47,952 We're going to warm up. 136 00:06:47,976 --> 00:06:50,821 - Yubin. - Yes? 137 00:06:50,845 --> 00:06:52,156 Yubin. 138 00:06:52,680 --> 00:06:55,860 Song So Hee has good technique, but her stamina is weak. 139 00:06:56,076 --> 00:06:59,278 We can take her on with our physical power, 140 00:06:59,303 --> 00:07:01,186 so we need to take on the challenge harder. 141 00:07:01,211 --> 00:07:03,901 - So, you want us to press in? - That way, 142 00:07:03,925 --> 00:07:07,037 she'll inevitably make mistakes, 143 00:07:07,061 --> 00:07:09,206 whether it be a missed kick or shooting too far. 144 00:07:09,230 --> 00:07:11,175 And Hong... 145 00:07:11,199 --> 00:07:13,177 - Hwang So Yoon. - Hwang So Yoon. 146 00:07:14,669 --> 00:07:17,148 She stops the ball and then shoots it with her left foot. 147 00:07:17,172 --> 00:07:20,317 She uses her left foot, so you can't go this way. 148 00:07:20,799 --> 00:07:23,895 You have to block her from the goalpost side. 149 00:07:24,445 --> 00:07:26,157 If you block her this way, she'll get through. 150 00:07:26,181 --> 00:07:27,758 So, you want us to completely block her... 151 00:07:27,782 --> 00:07:30,928 - Yes. - so that she can't even kick it? 152 00:07:30,952 --> 00:07:33,497 When the ball is at their feet, 153 00:07:34,055 --> 00:07:36,534 since they're so good at stealing the ball, 154 00:07:36,558 --> 00:07:39,737 they might steal from you in the blink of an eye. 155 00:07:39,761 --> 00:07:41,605 They might steal from you before you know it. 156 00:07:41,629 --> 00:07:44,341 So, wait it out as long as you can. Until when? 157 00:07:44,365 --> 00:07:47,044 Until they reach the semi-circle. 158 00:07:47,335 --> 00:07:49,380 - You can't wait once you get there. - Right. 159 00:07:49,404 --> 00:07:51,348 From there, play 1-on-1 and defend strictly. 160 00:07:51,372 --> 00:07:55,954 - Since their offense is so strong, - Yes. 161 00:07:55,978 --> 00:07:59,223 - we're going to focus on our defense. - Okay. 162 00:07:59,247 --> 00:08:01,859 We don't know what'll happen in the second half, 163 00:08:01,883 --> 00:08:04,895 so let's see how it goes and challenge ourselves then. 164 00:08:05,320 --> 00:08:11,669 (They'll try to score by a counterattack in the second half.) 165 00:08:12,493 --> 00:08:16,040 And when the ball arrives about here, 166 00:08:16,064 --> 00:08:17,675 and there's nobody, 167 00:08:17,699 --> 00:08:20,511 don't try to shoot too early. Keep kicking the ball closer to the net. 168 00:08:20,835 --> 00:08:23,447 - What do you need to think about? - The shoot. 169 00:08:23,538 --> 00:08:25,416 Just look at the ball... 170 00:08:26,107 --> 00:08:28,152 and let it take the momentum. 171 00:08:28,176 --> 00:08:30,221 - Just kick it. - Let's practice our shots outside. 172 00:08:30,745 --> 00:08:34,125 - We don't know what will happen. - Right. 173 00:08:34,149 --> 00:08:35,926 We don't know how things will go in our next match either. 174 00:08:36,451 --> 00:08:39,097 When you're on the field, 175 00:08:39,121 --> 00:08:40,931 - encourage each other, - Talk to each other. 176 00:08:40,955 --> 00:08:43,367 and cheer each other on. 177 00:08:43,391 --> 00:08:45,870 Tell them they did a good job when they did something. 178 00:08:45,894 --> 00:08:48,572 Just have fun. 179 00:08:48,596 --> 00:08:49,840 Let's do our best! 180 00:08:49,864 --> 00:08:51,143 - Let's go! - Let's have fun! 181 00:08:51,167 --> 00:08:53,816 (Let's go, FC Top Girl.) 182 00:08:53,841 --> 00:08:58,750 The two strikers on FC One the Woman have excellent skills. 183 00:08:58,774 --> 00:09:01,385 How they receive the ball, their passes, 184 00:09:01,409 --> 00:09:05,489 and their dribbling skills are exquisite. 185 00:09:07,704 --> 00:09:12,351 We need to be strategic to play against them. 186 00:09:12,375 --> 00:09:16,856 Then I think we have a competitive edge in some parts. 187 00:09:16,880 --> 00:09:17,848 Jog! 188 00:09:18,515 --> 00:09:19,826 Two steps. 189 00:09:19,850 --> 00:09:20,961 (With the last game of the debut matches coming up,) 190 00:09:20,985 --> 00:09:23,897 (the coach is jogging in his dress shoes with them.) 191 00:09:23,921 --> 00:09:25,298 Jog with the others. 192 00:09:25,589 --> 00:09:27,099 Keep the pace. 193 00:09:27,123 --> 00:09:28,268 - Let's go together. - Two steps. 194 00:09:28,292 --> 00:09:30,069 Let's go! 195 00:09:31,222 --> 00:09:32,905 Turn back. 196 00:09:33,496 --> 00:09:34,707 Jog back. 197 00:09:35,632 --> 00:09:38,177 Turn around! 198 00:09:38,201 --> 00:09:41,681 - Turning around. - Move backward. 199 00:09:41,705 --> 00:09:44,684 Okay. Three, four, 200 00:09:44,708 --> 00:09:48,321 five, six, seven. All right. 201 00:09:48,345 --> 00:09:49,555 Face each other. 202 00:09:49,579 --> 00:09:51,757 Okay. Just like that. Come here. 203 00:09:52,182 --> 00:09:54,961 I can't do it because I'm wearing a suit. You three do it together. 204 00:09:55,085 --> 00:09:56,529 Come here, you three. 205 00:09:56,887 --> 00:09:58,698 - Okay. - This feels so nice. 206 00:09:58,722 --> 00:10:01,400 (FC Top Girl is becoming a tighter team.) 207 00:10:01,424 --> 00:10:03,540 - Like this? - Yes. 208 00:10:03,564 --> 00:10:05,497 You can't be going in the same direction. Go in the opposite directions. 209 00:10:05,497 --> 00:10:06,897 Really? Then you go that way. 210 00:10:06,897 --> 00:10:08,997 - Okay. Like this, right? - Yes. Sorry. 211 00:10:09,564 --> 00:10:11,364 - Extend them out. - Engage your core. 212 00:10:11,364 --> 00:10:12,430 (Confident about the core of her body) 213 00:10:12,430 --> 00:10:14,397 Are your joints clicking? 214 00:10:14,397 --> 00:10:16,830 - Clicking. - Engage your core. 215 00:10:16,830 --> 00:10:19,997 As captain, I feel the need to do better... 216 00:10:19,997 --> 00:10:22,630 so that I won't bring shame to the yellow band I'm wearing. 217 00:10:22,630 --> 00:10:23,997 Next, we kick forward. 218 00:10:23,997 --> 00:10:25,397 I was part of Wonder Girls, 219 00:10:25,397 --> 00:10:27,364 but there is also the One the Woman team. 220 00:10:27,364 --> 00:10:29,597 There is a strength that you get from the name. 221 00:10:30,530 --> 00:10:33,797 So I'm very excited but also apprehensive. 222 00:10:33,797 --> 00:10:36,430 You two, go that way, quickly. You over here. 223 00:10:36,430 --> 00:10:37,497 Where are you going? 224 00:10:37,497 --> 00:10:39,697 Get out. Go that way. 225 00:10:39,697 --> 00:10:41,830 At the center between the goalposts. Don't avoid it. 226 00:10:44,230 --> 00:10:46,664 The players from the other team look so charismatic. 227 00:10:46,664 --> 00:10:49,453 In the locker room, we discussed how we developed... 228 00:10:49,478 --> 00:10:52,464 an even stronger desire to win against an opponent like that. 229 00:10:52,964 --> 00:10:53,964 Go further. 230 00:10:53,964 --> 00:10:55,797 - Hello! - Hello! 231 00:10:55,797 --> 00:10:58,230 - Hello! - Nice to meet you. 232 00:10:58,864 --> 00:11:00,430 - It's good to see you! - Nice to meet you! 233 00:11:00,430 --> 00:11:01,597 - You were so good! - Are you okay? 234 00:11:01,597 --> 00:11:04,364 - I didn't do anything. - It's good to see you! 235 00:11:04,364 --> 00:11:05,364 How are you so good? 236 00:11:05,364 --> 00:11:07,664 - Not at all. - You play so well! 237 00:11:07,897 --> 00:11:09,997 - It's like we're meeting celebrities. - Right? 238 00:11:09,997 --> 00:11:12,491 - Your skills were practically unmatched. - Exactly! 239 00:11:12,516 --> 00:11:14,551 - Saori too. - The actual best. 240 00:11:14,576 --> 00:11:15,964 - We're not. - Not at all. 241 00:11:15,964 --> 00:11:18,130 Hello! 242 00:11:18,697 --> 00:11:21,897 Were you crying? You did well. Hello! 243 00:11:21,897 --> 00:11:25,297 - We can just sit back and watch, right? - Yes. 244 00:11:25,297 --> 00:11:26,498 (They're all sitting together.) 245 00:11:29,345 --> 00:11:33,145 "Shooting Stars" has come back with a fresh start for the second season. 246 00:11:33,145 --> 00:11:35,691 A stunning game is underway. 247 00:11:35,728 --> 00:11:38,112 It's enjoyable both when they do well and when they don't. 248 00:11:38,112 --> 00:11:41,245 Yes. The new teams that have joined us for the second season... 249 00:11:41,245 --> 00:11:42,678 and the players on these teams... 250 00:11:42,678 --> 00:11:46,545 have come to us armed with a passion and sincerity for soccer. 251 00:11:46,545 --> 00:11:49,078 Their skills appear to improve with each game. 252 00:11:49,078 --> 00:11:52,112 More than anything, we can see their desire to win in their eyes. 253 00:11:52,112 --> 00:11:53,644 That's right. As you may know, 254 00:11:53,669 --> 00:11:55,021 I have some experience playing soccer as a hobby. 255 00:11:55,045 --> 00:11:56,745 - Of course. - It only takes one look. 256 00:11:56,745 --> 00:11:58,489 - Yes. - I believe that they're unable... 257 00:11:58,489 --> 00:12:01,278 to show their full potential because they lack experience. 258 00:12:01,278 --> 00:12:04,645 I see the potential for further growth in so many teams... 259 00:12:04,645 --> 00:12:06,278 - and players. - That's right. 260 00:12:06,278 --> 00:12:08,534 - Their mindset is slowly maturing, - Right. 261 00:12:08,559 --> 00:12:11,112 and their physical skills will soon follow... 262 00:12:11,112 --> 00:12:12,945 as they prepare for the regular season. 263 00:12:12,945 --> 00:12:16,445 It's very important for them to gain experience through today's debut match. 264 00:12:16,445 --> 00:12:18,612 The second season's league games... 265 00:12:18,612 --> 00:12:20,978 will be between the three new teams having their debut games... 266 00:12:20,978 --> 00:12:25,312 and the teams that placed 4th, 5th, and 6th in the previous league. 267 00:12:25,312 --> 00:12:27,518 The season is starting soon for these six teams. 268 00:12:27,543 --> 00:12:30,745 The three new "Shooting Stars" teams have their debut games. 269 00:12:30,745 --> 00:12:34,245 The game between FC One the Woman and FC Top Girl... 270 00:12:34,245 --> 00:12:35,712 will now begin. 271 00:12:35,737 --> 00:12:37,722 (FC One the Woman vs. FC Top Girl) 272 00:12:37,878 --> 00:12:39,985 - Let's make this a serious competition. - Of course. 273 00:12:40,010 --> 00:12:42,578 - We don't know what will happen tomorrow. - Let's go! 274 00:12:42,578 --> 00:12:46,745 It can also be seen as the grand final of the debut matches. 275 00:12:46,745 --> 00:12:48,630 The game between these two teams is highly expected. 276 00:12:48,655 --> 00:12:53,271 FC Top Girl defeated FC Anaconda by 1 to 0. 277 00:12:53,287 --> 00:12:55,987 FC One the Woman beat them by 6 to 0, 278 00:12:55,987 --> 00:12:58,020 completely crushing FC Anaconda. 279 00:12:58,020 --> 00:12:59,887 (FC One the Woman and FC Top Girl) 280 00:12:59,887 --> 00:13:02,387 The difference in their average ages is particularly noteworthy. 281 00:13:02,387 --> 00:13:04,887 FC Top Girl's average age is 39.6 years. 282 00:13:04,887 --> 00:13:07,020 Why are they talking about the age gap? 283 00:13:07,020 --> 00:13:08,687 They're talking about the age gap. 284 00:13:09,187 --> 00:13:11,920 - Yes. - The average age of FC One the Woman... 285 00:13:11,920 --> 00:13:13,453 is 29.6 years. 286 00:13:13,453 --> 00:13:15,420 There is a huge ten-year age gap. 287 00:13:15,420 --> 00:13:17,520 - It's exactly 10 years. - Yes, a 10-year difference. 288 00:13:17,520 --> 00:13:20,587 - The coaches' age gap is also 10 years. - It's also 10 years. 289 00:13:20,587 --> 00:13:22,253 Don't talk about age! 290 00:13:23,187 --> 00:13:27,120 Coach Choi Jin Chul, born in 1971, and Coach Lee Chun Soo, born in 1981. 291 00:13:27,120 --> 00:13:30,153 Will it be experience or spirit? We're looking forward to the game. 292 00:13:30,153 --> 00:13:33,353 Which is more important, experience or spirit? 293 00:13:33,353 --> 00:13:35,620 I think the results are the most important. 294 00:13:35,620 --> 00:13:39,081 Coach Leeddink has been consistently producing good results. 295 00:13:39,106 --> 00:13:41,487 - Yes. - It's not something to be ignored. 296 00:13:42,220 --> 00:13:44,353 - Age is there to be gained. - That's right. 297 00:13:44,353 --> 00:13:45,562 - Right, Ri Na? - Of course. 298 00:13:46,487 --> 00:13:47,523 Ten years. 299 00:13:47,548 --> 00:13:49,296 (We'll show you our experience.) 300 00:13:49,320 --> 00:13:51,987 You won't mature if you pass the time without aging. 301 00:13:51,987 --> 00:13:53,587 - Age is but a number. - Right, Ri Na? 302 00:13:55,653 --> 00:13:58,287 The singers' team, let's go! 303 00:13:58,287 --> 00:14:01,020 - FC Top Girl, you got this! - FC Top Girl, let's go! 304 00:14:01,587 --> 00:14:02,987 You can win this! 305 00:14:06,120 --> 00:14:08,120 FC Top Girl's big sister, Chae Ri Na. 306 00:14:08,120 --> 00:14:10,420 Showing off her immense lung capacity gained from years of singing, 307 00:14:10,420 --> 00:14:12,220 the super energetic Bada! 308 00:14:12,220 --> 00:14:15,020 - No fat and pure muscles, Kan Mi Youn. - Let's go! 309 00:14:15,020 --> 00:14:18,661 She has the extreme core strength built up from unicycle-riding, Ayumi! 310 00:14:18,686 --> 00:14:19,453 (I'm off to block some goals.) 311 00:14:19,453 --> 00:14:21,653 The sports-obsessed girl group member, Yubin! 312 00:14:21,653 --> 00:14:24,387 Determined to make FC Top Girl a victory machine, 313 00:14:24,387 --> 00:14:25,920 Coach Choi Jin Chul. 314 00:14:27,720 --> 00:14:28,820 You should take my energy. 315 00:14:28,820 --> 00:14:30,520 She has the power to disarm stars, 316 00:14:30,520 --> 00:14:32,853 the Wonder Woman in the reporters' world, Park Seul Gi. 317 00:14:33,987 --> 00:14:36,187 The one in goggles, Davids Hwang So Yoon. 318 00:14:36,520 --> 00:14:38,020 An icon of getting older and prettier, 319 00:14:38,020 --> 00:14:40,520 the actress Kim Hee Jung, with strong thigh muscles. 320 00:14:40,520 --> 00:14:43,153 "Call me Song Heung Min, not Gugak Girl." 321 00:14:43,153 --> 00:14:44,536 Song So Hee, 322 00:14:44,545 --> 00:14:47,095 Wonder Woman of the gugak world, with eight months of soccer experience. 323 00:14:47,120 --> 00:14:48,953 She sets the tone with her strong charisma, 324 00:14:48,953 --> 00:14:51,553 the rapping Wonder Woman, Cheetah. 325 00:14:51,553 --> 00:14:54,353 His eye-to-eye coaching has become a whole lot easier. 326 00:14:54,353 --> 00:14:56,520 Small but strong, Coach Lee Chun Soo. 327 00:14:57,953 --> 00:14:59,220 Let's go! 328 00:14:59,220 --> 00:15:02,020 (Good luck, everyone!) 329 00:15:03,053 --> 00:15:06,187 (The Absolute is keeping a close eye on everyone.) 330 00:15:06,887 --> 00:15:08,824 I would like to see if FC One the Woman has... 331 00:15:08,825 --> 00:15:11,495 - the fitness to last the entire match. - Right. 332 00:15:11,520 --> 00:15:14,653 Song So Hee has been labeled as "Three-minute So Hee." 333 00:15:14,653 --> 00:15:18,220 She gets tired very easily and needs time to recharge. 334 00:15:18,220 --> 00:15:20,118 So I'm curious to see how she uses her stamina... 335 00:15:20,119 --> 00:15:21,029 until the second half. 336 00:15:21,053 --> 00:15:23,853 There is always a sense of relativity. 337 00:15:23,853 --> 00:15:25,953 FC One the Woman has this great offensive power, 338 00:15:25,953 --> 00:15:27,720 but Coach Choi Jin Chul is the greatest defender... 339 00:15:27,720 --> 00:15:29,420 - in Korean history. - That's right. 340 00:15:29,420 --> 00:15:31,975 If they get caught up in the defensive skills... 341 00:15:31,975 --> 00:15:33,562 of Coach Choi Jin Chul's team, 342 00:15:33,587 --> 00:15:36,887 and if they can't make their play work, things will get twisted. 343 00:15:36,887 --> 00:15:39,053 - That's right. - I wonder how this will pan out. 344 00:15:40,487 --> 00:15:42,320 Make sure the defense is on fire. 345 00:15:42,720 --> 00:15:44,687 - Really? - Come over here. 346 00:15:44,687 --> 00:15:46,387 - Ayumi! - Let's do it when they're done. 347 00:15:46,387 --> 00:15:47,820 There's nothing to gain by going first. 348 00:15:47,820 --> 00:15:49,853 We can do this. 349 00:15:51,153 --> 00:15:52,853 - We just need to play as we trained. - Just like we practiced. 350 00:15:52,853 --> 00:15:54,120 - Let's jump afterward. - Yes. 351 00:15:54,120 --> 00:15:55,087 In 3, 4. 352 00:15:55,087 --> 00:15:57,220 - Top Girl, let's go! - Top Girl, let's go! 353 00:15:57,312 --> 00:15:58,545 Let's go! 354 00:16:00,753 --> 00:16:01,653 (Lethargic Kan...) 355 00:16:01,653 --> 00:16:03,287 (becomes Energetic Kan.) 356 00:16:03,753 --> 00:16:04,753 - We can do it. - We can do this. 357 00:16:04,753 --> 00:16:06,487 - We're okay. - Yes. 358 00:16:06,487 --> 00:16:08,287 Don't forget the square formation I talked about. 359 00:16:08,287 --> 00:16:10,353 - Okay. - In 1, 2, 3! 360 00:16:10,353 --> 00:16:12,320 - We are One the Woman! - We are One the Woman! 361 00:16:12,320 --> 00:16:13,687 - Let's go! - We got this! 362 00:16:16,453 --> 00:16:18,953 (In the middle of this, Davids Hwang is radiant with charisma.) 363 00:16:19,420 --> 00:16:21,620 But she's really good. 364 00:16:21,620 --> 00:16:23,487 - Who? - So Yoon. 365 00:16:23,487 --> 00:16:25,653 - She plays well too? - She's better than Seung Hee. 366 00:16:25,653 --> 00:16:27,053 - She's faster. - Yes, faster. 367 00:16:27,053 --> 00:16:30,020 Does she seem kind of like Cha Su Min? 368 00:16:30,020 --> 00:16:31,920 - She's much faster than Cha Su Min. - Su Min is a little heavy on her feet. 369 00:16:31,920 --> 00:16:33,087 She's a little heavy-footed. 370 00:16:33,087 --> 00:16:35,120 - She runs well. - And she's agile. 371 00:16:35,120 --> 00:16:36,820 - Like Saori. - A little like Saori. 372 00:16:36,820 --> 00:16:39,020 - Her running is like Saori's. - Really fast. 373 00:16:39,787 --> 00:16:40,820 Is there another me? 374 00:16:42,020 --> 00:16:44,778 (Hyun Young Min, Coach of FC Anaconda, lost the last game by 6 to 0.) 375 00:16:44,786 --> 00:16:45,903 Go for it! 376 00:16:46,487 --> 00:16:49,620 The team we need to look closely at is... 377 00:16:49,620 --> 00:16:51,853 - FC One the Woman. Watch their plays. - FC One the Woman? 378 00:16:51,853 --> 00:16:56,287 Because Coach Lee would make sure that the defense doesn't interfere... 379 00:16:56,287 --> 00:16:58,653 with the offense and only comes up to a certain line. 380 00:16:58,653 --> 00:17:00,487 - Watch for that. - That's right. 381 00:17:00,487 --> 00:17:02,320 See how there are two in front and two behind? 382 00:17:02,320 --> 00:17:04,220 Two good strikers in front and two defenders behind. 383 00:17:04,220 --> 00:17:05,990 They'll probably try to maintain this balance. 384 00:17:06,853 --> 00:17:10,679 The new debut match of the women's mini soccer tournament... 385 00:17:10,704 --> 00:17:12,253 in the second season of "Shooting Stars." 386 00:17:12,253 --> 00:17:15,887 The match between FC Top Girl and FC One the Woman... 387 00:17:15,887 --> 00:17:16,920 starts now! 388 00:17:17,712 --> 00:17:19,579 (The game begins.) 389 00:17:20,220 --> 00:17:21,987 (Heel pass) 390 00:17:21,987 --> 00:17:23,292 - Chae Ri Na. - Move forward! 391 00:17:23,317 --> 00:17:25,520 - She's definitely experienced. - It's good! 392 00:17:25,520 --> 00:17:26,453 It's okay. 393 00:17:26,478 --> 00:17:27,528 (Starting the game with passes) 394 00:17:27,553 --> 00:17:28,520 Well done! 395 00:17:29,387 --> 00:17:30,320 Yubin, well done! 396 00:17:30,320 --> 00:17:32,787 That's it. Okay. Just there. 397 00:17:32,787 --> 00:17:35,387 - Watch carefully! - Yubin is wearing cleats... 398 00:17:35,387 --> 00:17:37,420 - in the latest fashion. - That's right. 399 00:17:37,420 --> 00:17:40,187 - She's wearing mismatched cleats. - They're mismatched. 400 00:17:40,187 --> 00:17:41,820 Soccer players wear them like that too. 401 00:17:41,820 --> 00:17:43,387 - How cool. - Yes. 402 00:17:43,387 --> 00:17:44,387 (FC One the Woman, Kim Hee Jung's kick-in) 403 00:17:44,387 --> 00:17:46,120 - Should I kick it to So Hee? - Give it to her. 404 00:17:46,120 --> 00:17:47,887 Look over there when you're kicking. 405 00:17:47,887 --> 00:17:49,220 (Kim Hee Jung, Hwang So Yoon, and Song So Hee) 406 00:17:49,220 --> 00:17:50,187 Now, Hee Jung. 407 00:17:50,187 --> 00:17:54,353 The pass is good. So Hee! 408 00:17:54,353 --> 00:17:55,887 So Hee! 409 00:17:55,887 --> 00:17:57,020 She did trapping with her foot. 410 00:17:57,020 --> 00:17:58,820 She spotted So Yoon. 411 00:17:59,820 --> 00:18:02,020 So Yoon. Look at how she stops the ball. 412 00:18:02,020 --> 00:18:02,953 (Over here!) 413 00:18:04,950 --> 00:18:07,750 (So Yoon passes it with her left foot.) 414 00:18:07,787 --> 00:18:08,787 A precise pass. 415 00:18:08,787 --> 00:18:09,987 - Yubin, the defender. - Yubin. 416 00:18:09,987 --> 00:18:11,087 - Ri Na! - Ri Na! 417 00:18:11,087 --> 00:18:12,120 Go! 418 00:18:13,753 --> 00:18:15,353 - Yubin, the defender. - Yubin. 419 00:18:15,353 --> 00:18:16,787 - Ri Na! - Ri Na! 420 00:18:16,787 --> 00:18:17,920 Hee Jung defends. 421 00:18:17,920 --> 00:18:19,120 Good work. 422 00:18:19,120 --> 00:18:21,587 It's already an interesting match. She's stopped the ball. 423 00:18:21,587 --> 00:18:23,753 - Play! - Keep playing! 424 00:18:25,387 --> 00:18:26,987 Is it out? No, they keep playing. 425 00:18:26,987 --> 00:18:29,487 - It's not out. Bada takes it. - Bada! 426 00:18:29,487 --> 00:18:30,520 - Bada. - The kick was too strong. 427 00:18:30,520 --> 00:18:31,520 Yes. 428 00:18:32,220 --> 00:18:33,353 Good work, Bada! 429 00:18:33,353 --> 00:18:34,687 It's okay. You did well, Bada. 430 00:18:34,687 --> 00:18:35,720 - I'm sorry. - This is interesting. 431 00:18:35,720 --> 00:18:38,053 I didn't watch it all the way. Sorry. 432 00:18:38,053 --> 00:18:40,253 - These guys are good. - Right? 433 00:18:40,253 --> 00:18:42,453 They're doing well. It's different from before. 434 00:18:42,453 --> 00:18:44,320 - Cheetah! - Cheetah! 435 00:18:44,320 --> 00:18:45,287 (FC One the Woman's kick-in) 436 00:18:45,720 --> 00:18:48,987 Cheetah originally said that she would like to be on offense... 437 00:18:48,987 --> 00:18:50,520 but is now focusing on defense. 438 00:18:50,520 --> 00:18:52,120 - She's also the designated kicker. - Yes. 439 00:18:52,920 --> 00:18:54,553 Your positions are good! 440 00:18:54,553 --> 00:18:55,720 Focus! 441 00:18:55,720 --> 00:18:56,987 (So Yoon is on high alert.) 442 00:18:56,987 --> 00:18:58,053 Focus! 443 00:18:58,453 --> 00:19:00,253 - I'm sorry. - Over here! 444 00:19:00,253 --> 00:19:02,020 It's out if my foot hits it out. 445 00:19:02,987 --> 00:19:05,687 - Block it. - Come further out. 446 00:19:05,687 --> 00:19:07,520 - Mi Youn, come further forward. - Defend from the front. 447 00:19:08,053 --> 00:19:09,687 (The pass was too deep.) 448 00:19:09,687 --> 00:19:11,187 The defense is really... 449 00:19:11,187 --> 00:19:12,153 Cheetah! 450 00:19:13,020 --> 00:19:14,053 It's a goal kick! 451 00:19:14,053 --> 00:19:15,887 Okay. Back to the rectangle! 452 00:19:17,087 --> 00:19:19,687 Come further out! Cheetah, come out and get in place. 453 00:19:19,687 --> 00:19:20,887 Go! 454 00:19:20,887 --> 00:19:22,053 Ayumi. 455 00:19:22,053 --> 00:19:23,053 Further out. 456 00:19:23,053 --> 00:19:24,820 Lightly! Don't try to kick hard! 457 00:19:24,820 --> 00:19:28,087 - Okay! - Now, 458 00:19:28,087 --> 00:19:29,087 Song So Hee. 459 00:19:31,720 --> 00:19:33,953 So Hee! She has stopped the ball! 460 00:19:33,953 --> 00:19:35,153 She passes it to So Yoon. 461 00:19:35,787 --> 00:19:37,020 Go, Ri Na! 462 00:19:37,020 --> 00:19:38,950 - Gosh. - Gosh. 463 00:19:40,253 --> 00:19:41,487 (Ri Na falls to the ground.) 464 00:19:41,487 --> 00:19:42,687 Is Ri Na okay? 465 00:19:42,687 --> 00:19:43,953 No, it's Bada. 466 00:19:43,953 --> 00:19:45,553 - Is it Ri Na? - Yes, Ri Na. 467 00:19:45,553 --> 00:19:49,553 She tried to push So Yoon, but she was the one to fall over. 468 00:19:49,553 --> 00:19:50,887 Ri Na, are you okay? 469 00:19:52,887 --> 00:19:54,120 - I'm okay. - Are you okay? 470 00:19:54,120 --> 00:19:55,253 - I'm fine. - You're good. 471 00:19:55,253 --> 00:19:56,320 I'm sorry. 472 00:19:56,320 --> 00:19:57,987 - She's saying she's fine. - Yes. 473 00:19:58,653 --> 00:20:00,320 Ri Na! 474 00:20:00,320 --> 00:20:01,953 She went flying. 475 00:20:02,195 --> 00:20:03,909 - Ri Na went flying, right? - My gosh. Ri Na. 476 00:20:03,946 --> 00:20:05,852 - Is she all right? - We used to say it was exhausting. 477 00:20:05,853 --> 00:20:07,454 That's okay. You did great! 478 00:20:07,455 --> 00:20:08,955 - Good job. - You can do this! 479 00:20:08,956 --> 00:20:10,136 You can do it! 480 00:20:10,591 --> 00:20:12,389 - Is it our ball? - Yes. 481 00:20:13,093 --> 00:20:16,737 It's a good idea to wear the socks up to your knee in case you fall. 482 00:20:16,738 --> 00:20:17,401 Right. 483 00:20:17,438 --> 00:20:20,080 The field is made of artificial grass, so they could get burnt. 484 00:20:20,105 --> 00:20:21,574 - Yes. - Over-the-knee socks. 485 00:20:21,599 --> 00:20:22,867 That was good. 486 00:20:23,550 --> 00:20:24,690 (Rushing) 487 00:20:25,519 --> 00:20:26,790 - Darn it. - Our ball. 488 00:20:27,162 --> 00:20:28,477 A corner kick! 489 00:20:28,523 --> 00:20:30,278 It's our ball. 490 00:20:31,470 --> 00:20:33,932 - Should I do it? - It's our ball. You kick it. 491 00:20:33,933 --> 00:20:35,209 (A corner kick at the beginning of the first half) 492 00:20:35,234 --> 00:20:38,403 Bada has a good kick. 493 00:20:38,881 --> 00:20:40,859 Bada of FC Top Girl is getting ready. 494 00:20:40,860 --> 00:20:41,898 (Scanning the field) 495 00:20:44,028 --> 00:20:45,504 Defense! 496 00:20:45,529 --> 00:20:47,946 So Hee, go to the center. 497 00:20:48,340 --> 00:20:49,481 That's right. 498 00:20:49,861 --> 00:20:51,783 So Hee, go forward. 499 00:20:51,783 --> 00:20:53,651 Your positions are all mixed up. 500 00:20:53,915 --> 00:20:56,321 That's right. So Yoon, move up. 501 00:20:56,322 --> 00:20:58,022 - Ri Na! - Move on up. 502 00:20:58,023 --> 00:21:00,658 No! Ri Na! 503 00:21:00,993 --> 00:21:02,460 Forward! 504 00:21:02,908 --> 00:21:05,241 (Right. I was a striker.) 505 00:21:05,297 --> 00:21:06,931 Come on in. 506 00:21:08,257 --> 00:21:09,252 Bada shoots. 507 00:21:09,253 --> 00:21:11,844 (So Hee cuts in.) 508 00:21:11,869 --> 00:21:13,565 Ri Na got the ball, but she lost it. 509 00:21:13,667 --> 00:21:15,153 (Bada blocks her way.) 510 00:21:15,153 --> 00:21:18,209 So Hee appeared in a flash... 511 00:21:18,210 --> 00:21:19,744 - Good job. - and cut in. 512 00:21:19,745 --> 00:21:23,681 - It's not easy to go past Bada... - Right. 513 00:21:23,923 --> 00:21:26,252 because she's got good stamina, and she's active too. 514 00:21:26,254 --> 00:21:27,509 She's got a good balance, 515 00:21:27,534 --> 00:21:29,252 so she doesn't stumble even after getting bumped. 516 00:21:29,277 --> 00:21:30,898 - She actually just bumps her way in. - Right. 517 00:21:30,923 --> 00:21:32,090 She just knocks against the person. 518 00:21:32,091 --> 00:21:33,892 Bada, you're amazing. 519 00:21:33,893 --> 00:21:35,460 That's awesome, Bada. 520 00:21:35,461 --> 00:21:38,459 She did great. She's good at defense. 521 00:21:39,399 --> 00:21:42,096 Bada is a good defensive player. 522 00:21:42,712 --> 00:21:44,869 - Good job. - Is it ours? 523 00:21:45,147 --> 00:21:46,471 Good job. 524 00:21:47,058 --> 00:21:48,840 - Go up. - So Hee! 525 00:21:48,841 --> 00:21:50,588 - So Hee, move on up. - Move up. 526 00:21:50,589 --> 00:21:51,983 Right there. 527 00:21:55,393 --> 00:21:56,281 Clear the ball. 528 00:21:56,281 --> 00:21:58,283 It's Hee Jung, and then Mi Youn. 529 00:21:58,284 --> 00:22:00,097 - Mi Youn did great. - Let's go, FC Top Girl. 530 00:22:00,134 --> 00:22:01,582 Let's keep up! 531 00:22:02,666 --> 00:22:04,923 Place it here like earlier. 532 00:22:04,924 --> 00:22:07,225 Hee Jung is showing... 533 00:22:07,226 --> 00:22:10,094 good defense in the back. 534 00:22:10,860 --> 00:22:13,013 It's Hee Jung. 535 00:22:13,013 --> 00:22:15,306 - She reminds me of a Brazilian player. - Yes. 536 00:22:15,306 --> 00:22:18,603 There are a lot of Brazilian players with that physique. 537 00:22:18,604 --> 00:22:20,023 (A South American body balance) 538 00:22:20,214 --> 00:22:21,468 Kick it that way. 539 00:22:22,097 --> 00:22:24,180 That was a good pass to So Hee. 540 00:22:24,181 --> 00:22:27,407 So Hee passes it to So Yoon. A pattern play! 541 00:22:27,512 --> 00:22:28,624 So Hee shoots. 542 00:22:28,624 --> 00:22:31,126 (A 2-on-1 pass by the two So strikers) 543 00:22:31,127 --> 00:22:32,246 So Hee shoots. 544 00:22:32,283 --> 00:22:34,639 (So Hee's immediate shooting) 545 00:22:35,509 --> 00:22:37,755 - It was close, So Hee. - What was that? 546 00:22:42,026 --> 00:22:43,995 She's really good. 547 00:22:43,996 --> 00:22:45,719 That was just an unbelievable play. 548 00:22:45,719 --> 00:22:48,033 Is it really their first time playing together? 549 00:22:48,993 --> 00:22:50,577 (Perfect teamwork by the two So strikers) 550 00:22:50,577 --> 00:22:52,370 - I'm sorry. - That was great. 551 00:22:52,371 --> 00:22:53,718 It was perfect. 552 00:22:53,719 --> 00:22:56,274 - So Hee, that was amazing. - I'm sorry. 553 00:22:56,450 --> 00:22:57,642 Good. 554 00:22:57,643 --> 00:22:59,098 - That was amazing. - Good job. 555 00:22:59,123 --> 00:23:00,979 - It was intimidating. - That was the best. 556 00:23:01,244 --> 00:23:03,105 (He can't hold his laughter.) 557 00:23:03,105 --> 00:23:05,984 She aimed at the right corner of the goalpost. 558 00:23:05,984 --> 00:23:07,823 Players pull this move a lot. 559 00:23:07,823 --> 00:23:10,421 - This is Thierry Henry's specialty. - Yes, the curve shot. 560 00:23:10,446 --> 00:23:12,952 Making the curve shot with the right foot, aiming at the far post. 561 00:23:12,977 --> 00:23:14,726 That's what Thierry Henry's known for. 562 00:23:14,727 --> 00:23:16,828 So Hee almost showed us that. 563 00:23:16,829 --> 00:23:19,063 Are the players trained right now? 564 00:23:19,063 --> 00:23:22,467 The ball goes from Hee Jung to So Hee and then to So Yoon. 565 00:23:22,560 --> 00:23:24,294 We saw that twice in a row. 566 00:23:24,331 --> 00:23:26,738 - They shot after the third pass. - Yes. 567 00:23:26,739 --> 00:23:29,107 They've got good set-play skills. 568 00:23:29,108 --> 00:23:31,576 So Hee shows a great off-the-goal move. 569 00:23:32,209 --> 00:23:35,144 (She just gave way for them to shoot by running after the ball only.) 570 00:23:35,150 --> 00:23:36,614 We can do it. 571 00:23:38,635 --> 00:23:42,220 It'll be late if you run after them. You have to come forward more quickly. 572 00:23:42,221 --> 00:23:44,188 It's okay. 573 00:23:44,263 --> 00:23:46,357 - You're doing great. - Yubin. 574 00:23:46,547 --> 00:23:49,894 - We're doing great. - Good job, guys. 575 00:23:50,490 --> 00:23:52,163 Bada, go forward. 576 00:23:52,291 --> 00:23:54,332 - Come on, FC Top Girl. - It's okay. Take it slow. 577 00:23:54,333 --> 00:23:57,235 Forward. Lightly. 578 00:23:57,531 --> 00:23:59,070 - Okay. - Spread out. 579 00:23:59,565 --> 00:24:00,459 Go! 580 00:24:00,459 --> 00:24:02,006 Three players are marking her. 581 00:24:03,310 --> 00:24:05,364 (She steps on the ball and plays with it.) 582 00:24:06,950 --> 00:24:08,613 So Hee passes the ball again. 583 00:24:08,613 --> 00:24:10,214 So Yoon kicks the ball. 584 00:24:10,775 --> 00:24:13,176 (I won't fall for it twice.) 585 00:24:13,213 --> 00:24:14,939 So Yoon kicks the ball. 586 00:24:14,939 --> 00:24:15,887 She tried to kick in between. 587 00:24:15,887 --> 00:24:18,656 So Hee keeps making amazing moves. 588 00:24:18,657 --> 00:24:21,059 - Slow down. - So Yoon tried... 589 00:24:21,450 --> 00:24:23,261 Go, Bada. 590 00:24:23,261 --> 00:24:25,019 Good job. 591 00:24:25,019 --> 00:24:27,131 Bada's defense is good. 592 00:24:27,385 --> 00:24:29,834 Bada is a good defender. 593 00:24:30,538 --> 00:24:31,627 (Breathing in and out) 594 00:24:31,627 --> 00:24:35,297 FC Top Girl, breathe out. 595 00:24:35,297 --> 00:24:37,909 (Loud Bada) 596 00:24:38,076 --> 00:24:41,079 Bada is yelling from the bottom of her abdomen. 597 00:24:41,079 --> 00:24:43,448 So Coach Choi Jin Chul's voice can't be heard. 598 00:24:43,594 --> 00:24:46,943 The commander on the ground, Bada. 599 00:24:47,014 --> 00:24:49,624 Let's focus, FC Top Girl. 600 00:24:50,433 --> 00:24:52,623 We can do this. 601 00:24:53,432 --> 00:24:55,677 Someone should be here. 602 00:24:56,101 --> 00:24:57,531 It's okay. 603 00:24:57,532 --> 00:24:59,931 They won't get past us. 604 00:25:00,918 --> 00:25:02,834 Take it slow. 605 00:25:02,835 --> 00:25:04,402 The defenders all have gone down now. 606 00:25:04,403 --> 00:25:06,838 - How should I play? - This time, you should... 607 00:25:07,988 --> 00:25:10,178 pass it to So Yoon in the center. 608 00:25:11,925 --> 00:25:13,449 - She passes. - Yes. 609 00:25:13,450 --> 00:25:14,651 So Yoon. 610 00:25:14,651 --> 00:25:16,393 Bada clears the ball. 611 00:25:16,430 --> 00:25:17,945 She's running after it. Right. 612 00:25:22,943 --> 00:25:24,431 Cheetah. 613 00:25:25,232 --> 00:25:27,232 Whose ball is it? Is it theirs? 614 00:25:27,696 --> 00:25:30,200 So Yoon, go to the goalpost. 615 00:25:30,201 --> 00:25:32,415 - To the goalpost. - Get ready. 616 00:25:32,416 --> 00:25:33,937 - Watch out. - Yes. 617 00:25:34,050 --> 00:25:36,706 Let's focus. Eyes on the ball. 618 00:25:36,707 --> 00:25:38,374 (Kim Hee Jung, Song So Hee, and Hwang So Yoon) 619 00:25:38,374 --> 00:25:40,643 FC Top Girl, we can do this. 620 00:25:40,791 --> 00:25:43,146 Let's focus. Eyes on the ball. 621 00:25:43,146 --> 00:25:44,659 (So Hee, go to the back.) 622 00:25:44,894 --> 00:25:46,082 We can do this. 623 00:25:49,058 --> 00:25:50,553 It's Cheetah. 624 00:25:50,853 --> 00:25:52,655 - Cheetah kicks. - Darn it. 625 00:25:52,656 --> 00:25:54,424 - Move aside. - Cheetah. 626 00:25:54,609 --> 00:25:56,517 So Yoon passes it to So Hee. 627 00:25:56,554 --> 00:25:59,198 (Song So Hee caught it!) 628 00:25:59,235 --> 00:26:00,235 Cheetah. 629 00:26:00,272 --> 00:26:01,767 (They both miss.) 630 00:26:02,574 --> 00:26:03,933 (She also missed.) 631 00:26:04,075 --> 00:26:06,847 So Hee saved the ball. 632 00:26:07,976 --> 00:26:10,195 (Chaos near the goalpost) 633 00:26:10,195 --> 00:26:11,574 - She saved it. - It's So Hee. 634 00:26:11,575 --> 00:26:13,309 So Yoon shoots with her left foot. 635 00:26:13,310 --> 00:26:15,078 But it was blocked. 636 00:26:15,663 --> 00:26:16,808 (That was risky for FC Top Girl.) 637 00:26:16,813 --> 00:26:19,115 - Nice one! - Good job. 638 00:26:19,116 --> 00:26:21,567 This team is amazing. 639 00:26:22,476 --> 00:26:24,821 - It's okay. - Cheetah, it's our ball. 640 00:26:24,877 --> 00:26:26,656 Cheetah, it's our ball. 641 00:26:26,911 --> 00:26:28,258 Our ball. 642 00:26:28,258 --> 00:26:30,893 Cheetah will kick it. 643 00:26:30,894 --> 00:26:32,895 Focus. 644 00:26:33,338 --> 00:26:34,988 Bada! 645 00:26:35,063 --> 00:26:37,033 Mark your opponent. 646 00:26:37,034 --> 00:26:38,544 (Marking So Yoon) 647 00:26:40,354 --> 00:26:42,060 (Pass it to me!) 648 00:26:42,434 --> 00:26:44,434 (Okay, So Hee.) 649 00:26:45,065 --> 00:26:46,709 It's So Hee. 650 00:26:46,865 --> 00:26:48,358 (Kan Mi Youn cuts in.) 651 00:26:48,511 --> 00:26:50,246 Good job. Go! 652 00:26:50,247 --> 00:26:51,247 Kick it! 653 00:26:51,252 --> 00:26:53,116 Mi Youn steals but loses the ball. 654 00:26:53,163 --> 00:26:55,163 That's okay. 655 00:26:55,164 --> 00:26:58,103 (A cry like a dinosaur's) 656 00:26:58,790 --> 00:27:01,424 Hee Jung cleared it out at the nice timing. 657 00:27:01,425 --> 00:27:02,893 - Ri Na's spot was completely open. - I think... 658 00:27:02,893 --> 00:27:05,361 if Mi Youn's pass worked, 659 00:27:05,361 --> 00:27:09,132 - Ri Na could've had a 1-on-1 chance. - Right. 660 00:27:09,233 --> 00:27:10,700 That was close. 661 00:27:11,091 --> 00:27:12,268 Ri Na. 662 00:27:12,268 --> 00:27:14,073 (Good job on the rush.) 663 00:27:14,527 --> 00:27:16,339 - Watch your breath. - Good job, Mi Youn. 664 00:27:16,340 --> 00:27:20,209 Mi Youn, that was great. Just pass it to me. 665 00:27:20,210 --> 00:27:22,498 (I'll pass it to you again next time.) 666 00:27:23,538 --> 00:27:25,648 We can do it, FC Top Girl. Go on up! 667 00:27:25,648 --> 00:27:26,940 So Yoon. 668 00:27:26,977 --> 00:27:27,985 - Let's go up. - So Yoon. 669 00:27:27,985 --> 00:27:30,453 - Coach Choi is telling them to wait. - Go to the back. 670 00:27:30,537 --> 00:27:33,978 They don't need to rush. 671 00:27:34,015 --> 00:27:35,317 (So Hee cuts in.) 672 00:27:36,049 --> 00:27:38,461 Block her with your body. 673 00:27:39,416 --> 00:27:41,223 - Leave the ball. - Okay. 674 00:27:42,260 --> 00:27:43,933 - Good job. - It's our ball. 675 00:27:43,995 --> 00:27:48,304 If you're getting exhausted, you can adjust the tempo of the game. 676 00:27:48,305 --> 00:27:50,622 Don't come here. Stay there. 677 00:27:50,623 --> 00:27:53,076 We can hear the players panting. 678 00:27:53,077 --> 00:27:55,812 Players of both teams have to save up on their energy. 679 00:27:55,813 --> 00:27:56,813 Sorry. 680 00:27:56,813 --> 00:27:58,081 (The ball is free.) 681 00:27:58,082 --> 00:27:59,102 Take the ball! 682 00:27:59,424 --> 00:28:01,141 - It's okay. - Mi Youn. 683 00:28:02,051 --> 00:28:03,453 She kicked the ball out. 684 00:28:03,454 --> 00:28:05,321 - She kicked it out. - It's a corner kick. 685 00:28:05,545 --> 00:28:09,459 Players from both teams are panting. 686 00:28:09,460 --> 00:28:12,095 They need to adjust the tempo of the game. 687 00:28:12,096 --> 00:28:14,464 I think her energy level is down. 688 00:28:14,464 --> 00:28:17,632 She can't seem to adjust her pace yet. 689 00:28:17,633 --> 00:28:19,902 It rises instantly and falls right back down. 690 00:28:20,070 --> 00:28:21,683 It's a corner kick. 691 00:28:21,724 --> 00:28:24,107 A corner kick by FC Top Girl. 692 00:28:24,108 --> 00:28:27,310 - Let's go. - I'll do it. Yubin, move aside. 693 00:28:27,311 --> 00:28:28,811 Yubin, I'll do it. 694 00:28:28,812 --> 00:28:30,179 So Hee, stay in the center. 695 00:28:30,857 --> 00:28:32,281 - So Hee, here. - Okay. 696 00:28:32,282 --> 00:28:33,316 Watch her closely. 697 00:28:33,316 --> 00:28:35,818 There in front of the goalpost. Right. 698 00:28:35,927 --> 00:28:39,856 Right here. Go in. Move closer. 699 00:28:41,272 --> 00:28:42,959 You have to kick it hard, Bada. 700 00:28:42,960 --> 00:28:45,360 - A strong kick. - Do I kick it hard? 701 00:28:45,361 --> 00:28:46,562 That's right. 702 00:28:46,563 --> 00:28:48,522 (Ri Na and Mi Youn in front of the goalpost) 703 00:28:48,559 --> 00:28:50,004 Here's Bada. 704 00:28:51,753 --> 00:28:53,403 Bada kicks. 705 00:28:56,797 --> 00:28:58,521 So Yoon cuts in. And Bada! 706 00:28:58,873 --> 00:29:01,511 It was close. Good job, Bada. 707 00:29:01,512 --> 00:29:03,080 (My heart almost fell.) 708 00:29:04,190 --> 00:29:07,579 (That was close, Bada.) 709 00:29:07,580 --> 00:29:09,652 FC Top Girl, please score one goal on our behalf. 710 00:29:09,843 --> 00:29:13,273 I'd like to see any team score against that team, whichever team it is. 711 00:29:13,835 --> 00:29:16,058 - That would be fun. - I want to see it. 712 00:29:16,059 --> 00:29:17,326 Block it. 713 00:29:17,327 --> 00:29:19,935 That was the first shooting for the goal by FC Top Girl. 714 00:29:19,936 --> 00:29:21,495 (I'll score next time for sure.) 715 00:29:22,722 --> 00:29:25,134 A rectangle. 716 00:29:25,135 --> 00:29:28,171 So Hee, do the rectangle. That's right. 717 00:29:28,969 --> 00:29:31,084 (Yubin shows a chest trapping.) 718 00:29:32,237 --> 00:29:33,976 - Yubin. - A chest trapping. 719 00:29:33,976 --> 00:29:35,678 That was close, Yubin. 720 00:29:37,999 --> 00:29:40,338 Players like her can just learn... 721 00:29:40,339 --> 00:29:41,983 how to handle the ball after trapping. 722 00:29:41,983 --> 00:29:44,487 Yubin almost cursed. 723 00:29:44,631 --> 00:29:47,241 Your chest trapping was amazing. 724 00:29:47,242 --> 00:29:48,413 (Watch out for excessive passion.) 725 00:29:50,562 --> 00:29:53,970 (A highly accurate chest trapping) 726 00:29:57,179 --> 00:29:59,078 (Watch out for the curse word.) 727 00:29:59,491 --> 00:30:00,729 Okay. 728 00:30:01,318 --> 00:30:03,790 Kick it across. 729 00:30:03,959 --> 00:30:05,103 In between. Good. 730 00:30:05,127 --> 00:30:06,304 So Hee, the front! 731 00:30:07,296 --> 00:30:10,041 We are doing great, considering this is our first time. 732 00:30:10,065 --> 00:30:11,644 FC Top Girl, let's go. 733 00:30:11,668 --> 00:30:13,778 Once they see the pattern in the game, 734 00:30:13,802 --> 00:30:15,647 the coaches of the other teams... 735 00:30:15,671 --> 00:30:17,749 - will know what to do. - They will come up with strategies. 736 00:30:17,773 --> 00:30:19,212 (Pow) 737 00:30:20,510 --> 00:30:22,053 That was Mi Youn's chest trapping. 738 00:30:22,077 --> 00:30:23,088 So Hee. 739 00:30:23,212 --> 00:30:25,156 That was Mi Youn's chest trapping. 740 00:30:25,648 --> 00:30:27,058 (So Hee's drag back) 741 00:30:27,116 --> 00:30:29,295 - So Hee. That's skillful. - She's good. 742 00:30:29,319 --> 00:30:31,496 Three players are following her. 743 00:30:31,520 --> 00:30:33,265 Push her away. Just one of you! 744 00:30:34,990 --> 00:30:36,501 (Getting into action) 745 00:30:36,525 --> 00:30:38,810 Okay. 746 00:30:39,061 --> 00:30:42,327 (Yubin manages to defend and tries to attack too.) 747 00:30:42,364 --> 00:30:43,875 That was close. 748 00:30:43,899 --> 00:30:46,144 - Yubin is no joke. - Right. 749 00:30:46,168 --> 00:30:47,412 She has got great energy. 750 00:30:47,436 --> 00:30:49,448 - She is like a tank. - She just pierced right through. 751 00:30:49,472 --> 00:30:52,851 "Are you FC One the Woman? I'm Wonder Girls!" 752 00:30:52,875 --> 00:30:55,053 - She just went for it. - Yes. 753 00:30:55,077 --> 00:30:56,921 FC Top Girl, we're doing great. 754 00:30:58,580 --> 00:30:59,924 We got this! 755 00:31:01,717 --> 00:31:04,029 Don't pass it to the other person when you are close by. 756 00:31:04,053 --> 00:31:05,363 Just turn around when that happens. 757 00:31:05,387 --> 00:31:06,931 (FC Top Girl's strong defense made her completely exhausted.) 758 00:31:06,955 --> 00:31:08,633 That's ours again. 759 00:31:09,625 --> 00:31:12,032 It's all good. Just stay positive. 760 00:31:12,294 --> 00:31:13,805 You kick very well. 761 00:31:13,829 --> 00:31:15,140 (FC One the Woman, Kim Hee Jung's kick-in) 762 00:31:15,164 --> 00:31:18,910 Look. You can pass from there. 763 00:31:18,934 --> 00:31:21,980 You can kick very hard. It'll pass them. Go ahead. 764 00:31:22,838 --> 00:31:23,806 Good. 765 00:31:23,806 --> 00:31:26,571 - Yubin. - Good. 766 00:31:26,608 --> 00:31:28,120 Yubin is coming. Mi Youn. Yubin. 767 00:31:28,144 --> 00:31:30,388 - That's a team kill. - They are on the same team. 768 00:31:31,413 --> 00:31:32,757 Go forward. 769 00:31:33,482 --> 00:31:35,255 - Let's go! - Go forward. 770 00:31:35,584 --> 00:31:36,923 Here comes So Hee. 771 00:31:36,960 --> 00:31:39,297 (She steals the ball and runs forward.) 772 00:31:39,321 --> 00:31:40,598 So Hee. 773 00:31:40,622 --> 00:31:41,666 - Bada. - Bada. 774 00:31:41,690 --> 00:31:42,767 So Hee. 775 00:31:42,791 --> 00:31:44,336 - I'm sorry. - It's okay. 776 00:31:44,360 --> 00:31:46,238 Bada just dashes around. 777 00:31:46,262 --> 00:31:47,229 Yubin! 778 00:31:47,229 --> 00:31:48,674 - Thank goodness. - Good. 779 00:31:48,698 --> 00:31:49,698 You shouldn't attack her. 780 00:31:49,698 --> 00:31:52,444 It's too hard to defeat Bada. 781 00:31:52,468 --> 00:31:54,245 It's too far beyond. 782 00:31:54,770 --> 00:31:57,182 To defeat Bada, 783 00:31:57,206 --> 00:31:58,883 you will need a big boat. 784 00:31:58,907 --> 00:32:01,720 - Good luck! - Cheetah, get closer. 785 00:32:02,906 --> 00:32:04,117 Good. 786 00:32:04,747 --> 00:32:06,258 (She does a header with all her might.) 787 00:32:06,282 --> 00:32:07,659 Grab it. 788 00:32:08,183 --> 00:32:09,184 Oh, no. 789 00:32:09,485 --> 00:32:10,357 No. 790 00:32:10,381 --> 00:32:11,591 Oh, no. 791 00:32:12,342 --> 00:32:13,832 What's happening? 792 00:32:13,856 --> 00:32:16,334 I'm sorry. I didn't know. 793 00:32:17,593 --> 00:32:19,504 I told you not to get out of it. 794 00:32:20,030 --> 00:32:21,401 - Stay alert. - I didn't know. 795 00:32:21,663 --> 00:32:22,564 It's fine. 796 00:32:23,565 --> 00:32:25,144 Someone from the other team kicked it to you. 797 00:32:25,168 --> 00:32:28,213 - You should've just let it be. - I heard her telling me to catch it. 798 00:32:29,138 --> 00:32:30,139 (Oh, no.) 799 00:32:30,139 --> 00:32:31,216 That can happen. 800 00:32:31,240 --> 00:32:33,785 This is something that happened pretty often in the first season. 801 00:32:33,809 --> 00:32:35,987 This is how you get used to the rules. 802 00:32:36,011 --> 00:32:37,389 Grab it. 803 00:32:38,847 --> 00:32:43,195 (Actually, Ayumi's mistake is...) 804 00:32:43,219 --> 00:32:47,766 (almost a necessary step for all goalkeepers in the show.) 805 00:32:47,790 --> 00:32:50,969 Eon Ji, you can't grab the ball when you are outside. 806 00:32:51,460 --> 00:32:53,872 She should've left it alone. 807 00:32:54,329 --> 00:32:56,608 That's a handball. 808 00:32:56,632 --> 00:32:58,810 - She went outside of the line. - She should've stayed in the line. 809 00:32:58,834 --> 00:33:02,280 You can only kick it when you are out of the line, right? 810 00:33:02,304 --> 00:33:04,215 That means there will be a free kick. 811 00:33:04,574 --> 00:33:07,051 - Everyone does that at least once. - That's right. 812 00:33:07,075 --> 00:33:08,887 Making that mistake a few times makes you stay alert. 813 00:33:08,911 --> 00:33:10,955 I've done that many times, not just once. 814 00:33:11,146 --> 00:33:12,924 It's okay. 815 00:33:13,148 --> 00:33:14,325 It's okay. 816 00:33:14,483 --> 00:33:16,161 - Don't worry. - It's okay. 817 00:33:16,185 --> 00:33:17,462 I'm so sorry. 818 00:33:18,587 --> 00:33:19,664 It's fine. 819 00:33:20,356 --> 00:33:22,400 It's our chance. Let's attack. 820 00:33:23,526 --> 00:33:24,836 Let's go. 821 00:33:25,461 --> 00:33:27,105 Hee Jung, pass the ball, and So Yoon, 822 00:33:27,129 --> 00:33:29,174 stay behind and kick it later with your left foot. 823 00:33:29,198 --> 00:33:30,475 - Stay behind. - Hee Jung should pass the ball. 824 00:33:30,499 --> 00:33:32,077 Hee Jung, you should do it. 825 00:33:32,601 --> 00:33:34,479 - So Hee, get in there. - Okay. 826 00:33:34,503 --> 00:33:35,514 Stay there. 827 00:33:36,038 --> 00:33:37,716 Let's do this! 828 00:33:37,973 --> 00:33:40,447 Hee Jung is the kicker for the team. 829 00:33:40,484 --> 00:33:41,686 (I'll score a goal through the defense.) 830 00:33:41,710 --> 00:33:43,021 I'll block it. 831 00:33:43,979 --> 00:33:45,290 Switch. 832 00:33:46,916 --> 00:33:49,027 Look at the ball right there. 833 00:33:49,051 --> 00:33:51,554 Come one step forward. Okay. 834 00:33:51,554 --> 00:33:53,598 Go in there. 835 00:34:07,289 --> 00:34:08,471 So Hee, get in there. 836 00:34:08,924 --> 00:34:10,068 Stay there. 837 00:34:10,759 --> 00:34:13,133 She's not making a shot but passing it. 838 00:34:13,182 --> 00:34:14,296 (Hitting) 839 00:34:14,333 --> 00:34:19,878 (After hitting Ayumi, is the ball going into the net?) 840 00:34:20,932 --> 00:34:22,043 But passing it. 841 00:34:22,596 --> 00:34:25,575 - Goal! It went in! - Goal! 842 00:34:25,599 --> 00:34:27,712 - It hit the goalkeeper and went in. - Kim Hee Jung. 843 00:34:27,736 --> 00:34:28,945 Hee Jung scored. 844 00:34:28,969 --> 00:34:30,381 (A magical free-kick goal) 845 00:34:30,405 --> 00:34:32,649 - It curled in. - Did it turn like this? 846 00:34:32,673 --> 00:34:34,485 (Gasping) 847 00:34:34,509 --> 00:34:36,486 The ball curved and went in. 848 00:34:36,510 --> 00:34:41,057 (It's the precious banana kick.) 849 00:34:41,081 --> 00:34:42,393 (Proud) 850 00:34:42,417 --> 00:34:44,260 We scored! 851 00:34:44,852 --> 00:34:45,895 (Screaming in joy) 852 00:34:47,767 --> 00:34:50,667 (FC One the Woman 1 : FC Top Girl 0) 853 00:34:50,691 --> 00:34:52,572 They scored! 854 00:34:52,609 --> 00:34:56,239 (FC One the Woman scores the first goal of the game.) 855 00:34:56,263 --> 00:34:59,442 - That's awesome. - It's an own goal by the goalkeeper. 856 00:34:59,466 --> 00:35:03,180 - Ayumi made an own goal. - She kicked it toward the goalkeeper. 857 00:35:03,204 --> 00:35:04,648 She made it go in after hitting the goalkeeper. 858 00:35:04,672 --> 00:35:07,784 How is every player so good at kicking? 859 00:35:07,808 --> 00:35:09,552 That was an intelligent kick. 860 00:35:09,576 --> 00:35:11,922 If it hadn't hit the goalkeeper, it wouldn't have gone in. 861 00:35:11,946 --> 00:35:14,991 What's really interesting was... 862 00:35:15,015 --> 00:35:20,163 that Coach Lee told us how to score a goal from a corner kick. 863 00:35:20,187 --> 00:35:25,535 He didn't make it complicated but made it into one strategy for us, 864 00:35:25,559 --> 00:35:27,605 and all we focused on was to pull it off. 865 00:35:27,629 --> 00:35:31,374 So I tried to make an outward curved kick, and it went in. 866 00:35:31,398 --> 00:35:33,276 That was our first goal. 867 00:35:33,300 --> 00:35:36,279 It's Ayumi's own goal. 868 00:35:37,371 --> 00:35:39,082 - It's okay. - It's okay. 869 00:35:39,106 --> 00:35:41,284 (Devastated) 870 00:35:41,943 --> 00:35:43,258 - It's all right. - I'm sorry. 871 00:35:43,295 --> 00:35:45,022 - No need to be sorry. - You did fine. 872 00:35:45,046 --> 00:35:46,423 - I'm sorry. - It's fine. 873 00:35:46,447 --> 00:35:47,448 - It's okay. - You did great. 874 00:35:47,448 --> 00:35:49,559 - We are doing great. - It's amazing that you caught it. 875 00:35:49,583 --> 00:35:51,154 If I were you, I wouldn't have been able to catch it. 876 00:35:51,318 --> 00:35:53,596 FC Top Girl, it's okay! 877 00:35:53,620 --> 00:35:55,598 - I'm so upset. - It's okay. Let's go up! 878 00:35:55,622 --> 00:35:58,802 - Let's go up. - FC Top Girl, let's go up! 879 00:35:58,855 --> 00:36:01,771 - I feel bad. - They are like FC Tiger Moth from before. 880 00:36:01,795 --> 00:36:03,106 They are even better than FC Tiger Moth. 881 00:36:03,130 --> 00:36:04,741 - They are. - They are better. 882 00:36:04,765 --> 00:36:05,843 They are good. 883 00:36:05,867 --> 00:36:07,243 It's because all of them are good kickers. 884 00:36:07,267 --> 00:36:09,312 Right, we didn't have many good kickers. 885 00:36:09,336 --> 00:36:12,749 - All the members are really good. - They really are. 886 00:36:13,273 --> 00:36:15,351 Referee. 887 00:36:16,210 --> 00:36:18,088 (Timeout) 888 00:36:18,112 --> 00:36:19,522 It's timeout. 889 00:36:19,546 --> 00:36:21,791 Good job. 890 00:36:22,100 --> 00:36:24,878 It was just a mistake. 891 00:36:24,918 --> 00:36:27,163 We can manage such things. Don't worry. 892 00:36:27,187 --> 00:36:28,364 We could've prevented that goal. 893 00:36:28,388 --> 00:36:30,633 - It's fine. - I'm so sorry. 894 00:36:30,657 --> 00:36:31,702 It's totally fine. 895 00:36:31,726 --> 00:36:33,636 If I were a goalkeeper, I would've done much worse. 896 00:36:33,660 --> 00:36:36,206 Don't ever apologize when we miss their shot. Okay? 897 00:36:36,230 --> 00:36:38,876 - Just forget what's in the past. - Just forget it. 898 00:36:38,900 --> 00:36:40,143 Also, good job. 899 00:36:40,167 --> 00:36:41,745 You also caught it too. 900 00:36:41,769 --> 00:36:43,213 What matters is our potential. 901 00:36:43,237 --> 00:36:45,648 Today is all about potential. What matters is that you caught it. 902 00:36:45,917 --> 00:36:49,497 (Feeling upset for letting them take the first point) 903 00:36:52,935 --> 00:36:54,456 Would you like some water? 904 00:36:54,481 --> 00:36:56,229 I'll have a sip. 905 00:36:56,884 --> 00:36:59,262 - Can you give me the chocolate snack too? - Sure. 906 00:36:59,286 --> 00:37:01,631 I think I need more energy. 907 00:37:01,655 --> 00:37:04,167 FC Top Girl, oh, yes. Yubin, just eat one. 908 00:37:04,191 --> 00:37:05,935 Don't worry about anything else. Just eat it. 909 00:37:06,927 --> 00:37:09,072 Ayumi. 910 00:37:10,531 --> 00:37:12,942 (Munching) 911 00:37:12,966 --> 00:37:14,347 Thank you. 912 00:37:15,402 --> 00:37:19,415 (Yubin also grabs food to stay energetic.) 913 00:37:19,873 --> 00:37:21,651 Are you really eating that? 914 00:37:21,842 --> 00:37:23,787 - I feel tired. - Do you need more energy? 915 00:37:23,811 --> 00:37:25,014 This feels strange. 916 00:37:26,647 --> 00:37:29,527 If someone lets me have his or her energy, I think I can do much better. 917 00:37:29,551 --> 00:37:32,162 I wish I could lend mine to you, but that's impossible. 918 00:37:32,186 --> 00:37:33,730 We'll have to hold out with our mental strength. 919 00:37:33,754 --> 00:37:35,398 - Later... - We got this. 920 00:37:35,422 --> 00:37:37,534 - Focus a bit more. - Okay. 921 00:37:37,558 --> 00:37:40,637 We could've prevented that goal. 922 00:37:40,661 --> 00:37:42,906 - But it's just that one small move... - It was by an inch. 923 00:37:42,930 --> 00:37:44,342 That move made them score. 924 00:37:44,366 --> 00:37:47,377 You should've just let the ball go the way it was going. 925 00:37:47,401 --> 00:37:48,815 - Otherwise, it wouldn't have come... - That was so close. 926 00:37:48,815 --> 00:37:50,201 near the goalpost. 927 00:37:50,238 --> 00:37:53,283 Why did you try to catch it? 928 00:37:53,307 --> 00:37:57,253 If you hadn't done that, the chance of a goal was low. 929 00:37:57,277 --> 00:37:58,388 Just reduce making mistakes. 930 00:37:58,412 --> 00:38:01,591 Out of 5 mistakes you could've made, try to make only 3 or 4 mistakes. 931 00:38:01,615 --> 00:38:03,526 Just try to make one less mistake. 932 00:38:03,550 --> 00:38:06,162 (I won't make any more mistakes!) 933 00:38:07,460 --> 00:38:11,140 All the balls are coming in within the square as we wanted. 934 00:38:11,164 --> 00:38:12,175 So, that's not the problem. 935 00:38:12,199 --> 00:38:14,444 Then, why can't we lead it into a goal? 936 00:38:14,468 --> 00:38:15,978 They have a strong defense for sure. 937 00:38:16,002 --> 00:38:17,280 I admit. 938 00:38:17,304 --> 00:38:18,748 - They're hard to break through? - Yes. 939 00:38:18,772 --> 00:38:21,150 - They do have a strong defense. - They really do. 940 00:38:21,174 --> 00:38:23,819 - Also, they are different in that... - They kick so hard. 941 00:38:23,843 --> 00:38:26,054 When we fight, their energy just feels different. 942 00:38:26,078 --> 00:38:27,657 - I mean the defenders. - Are they different from FC Anaconda? 943 00:38:27,681 --> 00:38:32,528 What I found you doing the most is... 944 00:38:32,552 --> 00:38:34,863 So Yoon, when the ball comes to you, this is what you do. 945 00:38:34,887 --> 00:38:36,665 So Hee does the same thing. 946 00:38:36,689 --> 00:38:39,368 What you need to do is then, although I know you feel tired, 947 00:38:39,392 --> 00:38:41,403 you should try to walk into their end before the ball comes. 948 00:38:41,427 --> 00:38:43,139 - That way, you'll go forward right away. - I see. 949 00:38:43,163 --> 00:38:45,207 - You mean for how we turn our body? - Let's say your defender is over here. 950 00:38:45,231 --> 00:38:48,678 If you stay too close to the defender, you end up going like this. 951 00:38:48,702 --> 00:38:50,379 So, stay away from the defender. 952 00:38:50,403 --> 00:38:53,248 Then, once So Yoon clears the way for you, 953 00:38:53,272 --> 00:38:55,685 you can run forward without having anyone in your way. 954 00:38:55,709 --> 00:38:58,887 If you run into anyone, run away quickly and pass it over to someone else. 955 00:38:58,911 --> 00:39:00,857 Also, don't pass the ball back. 956 00:39:00,881 --> 00:39:02,157 That could make things worse. 957 00:39:02,828 --> 00:39:05,820 Since we're often led into situations where we get kick-ins, 958 00:39:05,857 --> 00:39:09,590 - we should try to score when it happens. - Yes, you're right. 959 00:39:09,590 --> 00:39:11,624 - Their defense is too tight. - It's different for sure, though. 960 00:39:11,624 --> 00:39:12,524 It's always the case. 961 00:39:12,524 --> 00:39:14,357 Yes, we'll always have someone marking us, 962 00:39:14,357 --> 00:39:18,057 so if we're marked by a man, pass it to an open space, and we'll run there. 963 00:39:18,057 --> 00:39:20,690 If there's no one marking us, 964 00:39:20,690 --> 00:39:22,524 - pass it to us directly. - Okay. 965 00:39:23,057 --> 00:39:24,857 - Okay, that's it. - Okay. 966 00:39:24,857 --> 00:39:25,890 Here, now. 967 00:39:25,890 --> 00:39:27,290 In 1, 2, 3! 968 00:39:27,290 --> 00:39:29,690 - We're One the Woman! - We're One the Woman! 969 00:39:29,690 --> 00:39:31,653 - We just roar now. - I forgot our chant. 970 00:39:31,690 --> 00:39:34,224 - Remember the square formation. - Okay. 971 00:39:35,157 --> 00:39:37,090 We've lived a tougher life. 972 00:39:37,090 --> 00:39:38,524 - That's true. - Let's score one first. 973 00:39:38,524 --> 00:39:40,157 This is nothing, to be honest. 974 00:39:40,157 --> 00:39:42,024 - This is a joke. - Tie your shoes now. 975 00:39:42,024 --> 00:39:43,390 Sorry. 976 00:39:43,390 --> 00:39:44,890 - Here we go. - Let's go! 977 00:39:44,890 --> 00:39:45,924 In 1, 2, 3. 978 00:39:45,924 --> 00:39:47,957 - Top Girl, let's go up! - Top Girl, let's go up! 979 00:39:47,957 --> 00:39:48,924 Let's go! 980 00:39:48,924 --> 00:39:51,524 (For the sake of our history, we'll definitely win.) 981 00:39:51,524 --> 00:39:53,490 Let's make the coach happy. 982 00:39:53,490 --> 00:39:55,024 Let's just get one. 983 00:39:55,024 --> 00:39:56,257 We can do well. 984 00:39:57,057 --> 00:40:00,157 - Let's go. - I'll kick. 985 00:40:00,157 --> 00:40:01,924 Let's go. Shall I try a straight kick? 986 00:40:01,924 --> 00:40:02,990 Or not? 987 00:40:03,690 --> 00:40:04,657 Let's go. 988 00:40:04,657 --> 00:40:07,090 (Bada, debuted as S.E.S. in 1997) 989 00:40:07,090 --> 00:40:10,624 (Ayumi, debuted as Sugar in 2001) 990 00:40:10,624 --> 00:40:14,257 (Chae Ri Na, debuted as Roo'ra in 1997) 991 00:40:14,257 --> 00:40:16,635 - Run right away once she kicks the ball. - Do you want to do the kick? 992 00:40:16,921 --> 00:40:18,119 Let's go. 993 00:40:18,119 --> 00:40:19,286 Should I go? 994 00:40:19,286 --> 00:40:20,386 - Do I just kick it? - You have to go! 995 00:40:20,386 --> 00:40:22,286 - Go easy. - Go straight. 996 00:40:22,286 --> 00:40:23,742 - Dribble the ball. - Yubin. 997 00:40:23,919 --> 00:40:24,952 Slowly. That's right, go. 998 00:40:24,952 --> 00:40:26,186 Cut her off! Block her. 999 00:40:26,186 --> 00:40:27,519 Here, now. 1000 00:40:27,519 --> 00:40:30,152 (A fierce hustling) 1001 00:40:30,152 --> 00:40:31,286 That's right. 1002 00:40:31,719 --> 00:40:32,752 (So Hee's attack is blocked.) 1003 00:40:32,752 --> 00:40:34,119 - Yubin. - She's still... 1004 00:40:34,119 --> 00:40:35,519 Very good. Ri Na. 1005 00:40:35,519 --> 00:40:37,686 - Mi Youn. - Up until now, they're still... 1006 00:40:37,686 --> 00:40:39,519 - Let it go. - Didn't the ball go out? 1007 00:40:40,019 --> 00:40:42,152 Bada, you do the kick. 1008 00:40:42,152 --> 00:40:43,419 - Get in. - Do I do it? 1009 00:40:43,419 --> 00:40:45,258 (Kick-in from FC Top Girl) 1010 00:40:46,352 --> 00:40:48,352 Go up, FC Top Girl! We'll score this time! 1011 00:40:48,352 --> 00:40:49,452 Let's go! 1012 00:40:49,452 --> 00:40:50,786 - Go! - Let's do this! 1013 00:40:50,786 --> 00:40:51,786 Let's go. 1014 00:40:51,786 --> 00:40:54,086 Bada's encouraging shouting. 1015 00:40:54,086 --> 00:40:55,619 Let's go! Focus! 1016 00:40:57,952 --> 00:40:59,086 Leave it. 1017 00:40:59,852 --> 00:41:00,886 - Cheetah. - Kick the ball! 1018 00:41:00,886 --> 00:41:02,219 - Ri Na. - Stop. 1019 00:41:02,219 --> 00:41:05,278 - They shouldn't cluster together! - They're on the same team. 1020 00:41:06,252 --> 00:41:07,519 Are you okay? 1021 00:41:07,519 --> 00:41:09,319 My ribs are fine! 1022 00:41:09,319 --> 00:41:11,852 My ribs are strong. I'm fine. 1023 00:41:11,852 --> 00:41:13,286 I'm all right. 1024 00:41:13,286 --> 00:41:15,619 - It's all good. - So Yoon. 1025 00:41:16,319 --> 00:41:17,519 Get to your positions. 1026 00:41:17,519 --> 00:41:18,619 Close to the goal post. 1027 00:41:18,619 --> 00:41:19,986 Defend! Focus! 1028 00:41:19,986 --> 00:41:22,294 - Here, this way. - Hey! 1029 00:41:23,286 --> 00:41:25,086 Concentrate. 1030 00:41:25,086 --> 00:41:26,052 Cheetah. 1031 00:41:27,152 --> 00:41:28,219 (Passing straight to So Yoon) 1032 00:41:28,219 --> 00:41:30,586 - So Yoon. - Don't let them come in here. 1033 00:41:30,586 --> 00:41:32,319 - They're going that way! - Ri Na! 1034 00:41:32,856 --> 00:41:34,019 Dribble and run! 1035 00:41:34,786 --> 00:41:35,786 Go! 1036 00:41:36,552 --> 00:41:38,086 - Ri Na! - They're going that way! 1037 00:41:38,086 --> 00:41:40,786 She's dribbling and running! 1038 00:41:40,786 --> 00:41:42,819 However, Hee Jung's faster. 1039 00:41:43,017 --> 00:41:44,186 - Hee Jung. - That chance... 1040 00:41:44,186 --> 00:41:45,451 Thank you! 1041 00:41:47,252 --> 00:41:49,155 - It's okay. - It's ours. 1042 00:41:50,786 --> 00:41:53,852 Look in front of you. 1043 00:41:53,852 --> 00:41:57,652 Cheetah, you get Mi Youn. 1044 00:41:57,652 --> 00:42:00,719 So Yoon, you have to block Ri Na from the front. 1045 00:42:00,719 --> 00:42:02,352 Stand in front. Yes, that's right. 1046 00:42:02,352 --> 00:42:04,152 - Can't I stand in front? - Then move back. 1047 00:42:04,152 --> 00:42:05,186 Move back. 1048 00:42:05,186 --> 00:42:06,652 That's right. 1049 00:42:06,652 --> 00:42:08,007 Move back and forth. 1050 00:42:09,252 --> 00:42:10,743 Let's go, FC Top Girl! 1051 00:42:11,019 --> 00:42:13,112 - Let's go, we got this, Mi Youn! - Let's go! 1052 00:42:13,386 --> 00:42:15,281 - Let's go! - Top Girl! 1053 00:42:16,086 --> 00:42:17,552 Let's go, Top Girl! 1054 00:42:17,552 --> 00:42:18,752 They have good and loud voices. 1055 00:42:20,019 --> 00:42:21,652 It's a goal kick. 1056 00:42:21,652 --> 00:42:24,719 - Let's see now. - Sorry, go. 1057 00:42:24,719 --> 00:42:25,852 We got this! 1058 00:42:25,852 --> 00:42:31,486 - You can do this! - Go, Yubin! 1059 00:42:31,486 --> 00:42:33,019 Let's go, Bada! 1060 00:42:33,019 --> 00:42:34,786 Let's get one goal! 1061 00:42:35,186 --> 00:42:36,186 - The rectangle. - Far? 1062 00:42:36,186 --> 00:42:37,586 - Make a rectangle. - Go further out. 1063 00:42:37,586 --> 00:42:38,919 - Go further. That's it. - Stop there. 1064 00:42:40,352 --> 00:42:42,219 Good. Move further up. 1065 00:42:42,219 --> 00:42:44,319 - Ri Na. - Go. 1066 00:42:44,319 --> 00:42:45,486 Ri Na is scared. 1067 00:42:45,486 --> 00:42:47,652 That was an incredible pass from Hee Jung. 1068 00:42:47,652 --> 00:42:49,486 So Hee. So Yoon. 1069 00:42:49,486 --> 00:42:50,786 Bada cuts the pass off. 1070 00:42:51,586 --> 00:42:53,719 (Take my smothering defense) 1071 00:42:53,719 --> 00:42:56,419 - Bada is good. - Go. 1072 00:42:56,419 --> 00:42:57,352 (So Hee's back pass) 1073 00:42:57,352 --> 00:42:59,986 - Bada must've learned the pattern. - That's right. 1074 00:42:59,986 --> 00:43:02,652 - Bada is playing smart. - Yes. 1075 00:43:02,652 --> 00:43:05,452 She's cutting off the combination play of So Hee and So Yoon. 1076 00:43:08,119 --> 00:43:09,552 Bada, you're doing well! 1077 00:43:09,552 --> 00:43:11,919 - That was a good defense! - Bada, you're amazing! 1078 00:43:11,919 --> 00:43:14,452 - You're so cool! - You're amazing, Bada! 1079 00:43:14,852 --> 00:43:16,219 Let's go, Bada! 1080 00:43:16,219 --> 00:43:17,352 Yubin! 1081 00:43:17,786 --> 00:43:20,286 - Yubin, you kick. - We got this, FC Top Girl! 1082 00:43:20,286 --> 00:43:21,386 FC Top Girl! 1083 00:43:21,386 --> 00:43:23,186 There's not much time left. 1084 00:43:24,185 --> 00:43:26,551 FC Top Girl's kick-in by Yubin. 1085 00:43:27,219 --> 00:43:29,052 - Mi Youn. - Go, Yubin. 1086 00:43:29,052 --> 00:43:30,652 She kicks it away. So Yoon. 1087 00:43:31,086 --> 00:43:33,686 So Yoon connects it to the front. 1088 00:43:33,686 --> 00:43:35,786 So Hee. Bada stops it. 1089 00:43:35,786 --> 00:43:36,886 - Something goes flying away. - What was that? 1090 00:43:36,886 --> 00:43:37,886 Something fell. 1091 00:43:37,886 --> 00:43:39,599 Did someone lose a tooth? What was that? 1092 00:43:40,452 --> 00:43:43,419 (Smothering defense) 1093 00:43:43,419 --> 00:43:44,952 Did someone lose a tooth? What was that? 1094 00:43:46,086 --> 00:43:47,286 Was it the glasses? 1095 00:43:47,286 --> 00:43:48,819 So Yoon. 1096 00:43:48,819 --> 00:43:50,319 Don't step on it. So Hee. 1097 00:43:50,319 --> 00:43:51,986 It goes out. 1098 00:43:51,986 --> 00:43:52,919 Don't step on it. 1099 00:43:52,919 --> 00:43:55,886 (It could've been a score.) 1100 00:43:56,686 --> 00:43:59,519 (The referee blows the whistle.) 1101 00:43:59,519 --> 00:44:03,652 (The referee's camera) 1102 00:44:05,319 --> 00:44:06,598 - What fell? - What is it? 1103 00:44:07,773 --> 00:44:08,934 What is it? 1104 00:44:09,552 --> 00:44:11,019 (The referee's camera) 1105 00:44:11,019 --> 00:44:12,182 That was good. 1106 00:44:13,186 --> 00:44:16,819 (The shin guard that fell off earlier) 1107 00:44:17,086 --> 00:44:18,886 The shin guard fell off. 1108 00:44:18,886 --> 00:44:21,119 The shin guard? I was wondering what dropped. 1109 00:44:21,119 --> 00:44:22,386 I thought it was a phone. 1110 00:44:22,386 --> 00:44:24,286 Her socks are so tall. In what kind of situation... 1111 00:44:24,286 --> 00:44:26,819 would the shin guard come off? 1112 00:44:26,819 --> 00:44:28,719 I think it came off in an instant. 1113 00:44:28,719 --> 00:44:32,119 (The shin guard failed to withstand Bada's energy and escaped.) 1114 00:44:32,752 --> 00:44:34,486 - FC Top Girl. - Why did this fall off? 1115 00:44:37,119 --> 00:44:40,386 (Tightly tying it up so it can't run away) 1116 00:44:40,386 --> 00:44:41,752 Are you okay? 1117 00:44:41,752 --> 00:44:42,752 I'm fine. 1118 00:44:43,986 --> 00:44:46,352 - Let's go. - But Bada is amazing. 1119 00:44:46,352 --> 00:44:50,552 She did track and field from elementary to high school freshman, 1120 00:44:50,552 --> 00:44:51,952 - She did track and field? - and she has... 1121 00:44:51,952 --> 00:44:53,519 very good running records. 1122 00:44:53,519 --> 00:44:56,586 She even set a new record in the long jump when she was a high school freshman. 1123 00:44:57,152 --> 00:44:59,286 Kick it away from players. 1124 00:44:59,286 --> 00:45:00,686 (The track and field queen, Bada's kick-in) 1125 00:45:04,350 --> 00:45:05,860 (Cutting with a high-kick) 1126 00:45:05,885 --> 00:45:07,586 So Hee cut it off. 1127 00:45:07,586 --> 00:45:08,519 Bada. 1128 00:45:08,519 --> 00:45:10,652 - Here. - So Hee. 1129 00:45:11,186 --> 00:45:13,552 So Yoon. She missteps. 1130 00:45:13,552 --> 00:45:14,519 Yubin. 1131 00:45:14,519 --> 00:45:15,519 So Yoon. 1132 00:45:16,222 --> 00:45:17,332 Track and field are... 1133 00:45:17,332 --> 00:45:18,849 - the basis of all sports. - That's right. 1134 00:45:18,886 --> 00:45:20,272 - Running is essential. - Yes. 1135 00:45:21,419 --> 00:45:23,052 Mi Youn. So Yoon. 1136 00:45:23,052 --> 00:45:24,686 Yubin. 1137 00:45:24,686 --> 00:45:27,027 So Yoon, as she's on the ground. Bada. 1138 00:45:27,064 --> 00:45:28,382 (Bada's powerful kick) 1139 00:45:28,419 --> 00:45:30,852 - Ri Na. - Ri Na. 1140 00:45:30,852 --> 00:45:33,486 - Ri Na. - She missed the ball while making a turn. 1141 00:45:33,486 --> 00:45:35,952 Bada's long pass reached her in one pass. 1142 00:45:36,519 --> 00:45:38,786 (That was close.) 1143 00:45:38,786 --> 00:45:40,552 Well done. 1144 00:45:40,552 --> 00:45:43,519 - Try to make a long pass. - Hee Jung, let's go. 1145 00:45:43,519 --> 00:45:45,919 And So Yoon will move to the center from where she's standing. 1146 00:45:45,919 --> 00:45:47,752 Yes, So Yoon at the center. 1147 00:45:47,752 --> 00:45:49,052 You shouldn't pass like that. 1148 00:45:49,052 --> 00:45:50,086 Mi Youn. 1149 00:45:50,452 --> 00:45:51,852 - Mi Youn, Yubin. - They're teammates. 1150 00:45:51,852 --> 00:45:53,219 - They shouldn't overlap each other. - Go! 1151 00:45:53,219 --> 00:45:54,252 Hee Jung. 1152 00:45:54,252 --> 00:45:56,886 - Bada. - Bada. 1153 00:45:56,886 --> 00:45:58,086 That's impressive. 1154 00:45:59,452 --> 00:46:01,386 (Coming at strongly) 1155 00:46:01,386 --> 00:46:02,352 Go! 1156 00:46:02,376 --> 00:46:04,543 Bada. That's impressive. 1157 00:46:04,586 --> 00:46:06,286 Ri Na. 1158 00:46:06,286 --> 00:46:07,952 Bada chased her after. 1159 00:46:07,952 --> 00:46:09,852 Bada's coming up. A cross. 1160 00:46:09,852 --> 00:46:11,919 Nice! 1161 00:46:11,919 --> 00:46:13,919 Amazing! She saved the ball. 1162 00:46:14,986 --> 00:46:16,052 Cross. 1163 00:46:16,052 --> 00:46:17,386 Bada! 1164 00:46:17,386 --> 00:46:18,852 - Bada! - Bada! 1165 00:46:19,219 --> 00:46:20,686 (Bada's cross) 1166 00:46:20,686 --> 00:46:22,019 (Seul Gi catches it.) 1167 00:46:22,019 --> 00:46:23,502 No one took it. 1168 00:46:23,539 --> 00:46:25,052 - Grab it! - Good. 1169 00:46:25,052 --> 00:46:27,886 - Let's go! - Push up! 1170 00:46:27,886 --> 00:46:29,319 Push up right away. 1171 00:46:29,319 --> 00:46:32,019 Look at Bada running for defense in an instant. 1172 00:46:32,019 --> 00:46:33,672 - Bada. - Bada. 1173 00:46:35,152 --> 00:46:38,786 Bada's making a perfect play in both offense and defense. 1174 00:46:38,786 --> 00:46:41,152 - She has incredible stamina. - Yes. 1175 00:46:41,152 --> 00:46:43,219 - Bada! - Let's go! 1176 00:46:43,219 --> 00:46:46,219 - Bada! - You got this, Bada! 1177 00:46:46,219 --> 00:46:47,486 - This is fun. - Bada. 1178 00:46:47,486 --> 00:46:48,519 Go, Bada! 1179 00:46:48,519 --> 00:46:50,052 Bada has good senses. 1180 00:46:50,052 --> 00:46:52,878 So Hee's unmarked. Don't kick it too hard that way. 1181 00:46:52,986 --> 00:46:54,319 To that space. 1182 00:46:54,319 --> 00:46:56,052 - To where? - To the side. 1183 00:46:56,052 --> 00:46:57,369 They'll run, so just kick it there. 1184 00:46:58,586 --> 00:47:00,919 It's a pattern play once again. So Hee. 1185 00:47:00,919 --> 00:47:02,719 - A chance for a cross. - Did she save it? 1186 00:47:02,719 --> 00:47:03,619 It wasn't me. 1187 00:47:03,619 --> 00:47:05,452 - My bad. - Bada battled against her. 1188 00:47:05,452 --> 00:47:07,786 The first half is over. 1189 00:47:07,786 --> 00:47:09,552 Are you okay? 1190 00:47:09,552 --> 00:47:10,819 It's all good as long as no one gets hurt. 1191 00:47:10,819 --> 00:47:11,919 Really, though. 1192 00:47:11,919 --> 00:47:13,819 I almost hurt the human cultural asset. Gosh. 1193 00:47:13,856 --> 00:47:15,615 (FC One the Woman 1 : FC Top Girl 0) 1194 00:47:15,652 --> 00:47:19,652 With FC One the Woman on the lead by one point, 1195 00:47:19,652 --> 00:47:21,619 the second half begins. 1196 00:47:22,586 --> 00:47:23,619 - Okay. - This is tiring. 1197 00:47:23,619 --> 00:47:25,419 - Are you exhausted? Okay. - I'm beat up. 1198 00:47:25,419 --> 00:47:26,452 - Breathe. - Sit here. 1199 00:47:26,452 --> 00:47:27,786 One second. 1200 00:47:28,292 --> 00:47:32,158 FC One the Woman's two strikers, So Hee and So Yoon, 1201 00:47:32,195 --> 00:47:34,206 are starting to slow down. 1202 00:47:34,243 --> 00:47:35,343 They're tired. 1203 00:47:35,380 --> 00:47:37,047 Soccer is a physical game. 1204 00:47:37,982 --> 00:47:39,049 Stay down. 1205 00:47:39,086 --> 00:47:41,186 (Going back to the bench panting) 1206 00:47:41,186 --> 00:47:43,486 - You must be tired. - The foul from earlier. 1207 00:47:43,486 --> 00:47:44,719 - Is your knee okay? - Yes. 1208 00:47:44,719 --> 00:47:45,919 Keep this on your knee. 1209 00:47:45,919 --> 00:47:48,719 (Our ace's precious legs) 1210 00:47:48,719 --> 00:47:49,819 - Are you okay? - Can you breathe? 1211 00:47:50,486 --> 00:47:52,052 What is it? That's it. 1212 00:47:52,052 --> 00:47:54,319 (Breathing) 1213 00:47:56,586 --> 00:48:00,052 (Stamina depletion is the biggest problem.) 1214 00:48:00,052 --> 00:48:01,293 Thank you. 1215 00:48:02,033 --> 00:48:04,261 If they kick it out of the line... 1216 00:48:06,719 --> 00:48:07,952 - You did so well. - Not at all. 1217 00:48:07,952 --> 00:48:08,986 - You really did. - You did, Bada. 1218 00:48:08,986 --> 00:48:09,969 You know what it is, right? 1219 00:48:09,993 --> 00:48:13,419 - Your defense helps me stay focused. - Good. 1220 00:48:13,419 --> 00:48:16,219 And you have to stand against the fear. 1221 00:48:16,219 --> 00:48:18,952 - It goes away if you stand up. - That's true. 1222 00:48:18,952 --> 00:48:21,219 It's fine. We're in a good place as long as we can score one. 1223 00:48:21,219 --> 00:48:24,052 They'll break down with it. 1224 00:48:24,052 --> 00:48:25,252 We can turn the table. 1225 00:48:25,252 --> 00:48:27,652 - Okay. - One goal is what matters. 1226 00:48:27,652 --> 00:48:30,552 There is an obvious difference in the skill level. 1227 00:48:30,552 --> 00:48:31,619 The difference is too big. 1228 00:48:31,619 --> 00:48:33,286 Then what is there that you can do? 1229 00:48:33,286 --> 00:48:35,819 You'll just have to throw yourself to defend. 1230 00:48:35,819 --> 00:48:39,019 Two of you can push them down together if one doesn't do. 1231 00:48:39,019 --> 00:48:40,652 - Okay. - And steal the ball. 1232 00:48:40,652 --> 00:48:42,719 - It makes you mad. - It makes me mad. 1233 00:48:42,719 --> 00:48:44,452 It feels like I'm being mocked. 1234 00:48:44,452 --> 00:48:49,086 If it were me, I'd do tackle from three meters away. 1235 00:48:49,086 --> 00:48:50,919 I'm just saying, but you shouldn't play like that. 1236 00:48:50,919 --> 00:48:52,652 I'm saying you should play with that kind of determination. 1237 00:48:52,652 --> 00:48:54,128 - Okay. - We'll give our best. 1238 00:48:54,586 --> 00:48:56,286 - We'll destroy them. - We can do this. 1239 00:48:56,286 --> 00:48:57,452 We'll certainly get a chance. 1240 00:48:57,452 --> 00:48:59,952 - We have more time than we think. - You're already playing well enough. 1241 00:48:59,952 --> 00:49:01,952 They're just as tired as we are. 1242 00:49:01,952 --> 00:49:03,456 We got experience. 1243 00:49:03,460 --> 00:49:05,628 - We've been in this scene for 20 years. - That's right. 1244 00:49:05,629 --> 00:49:06,696 - Let's go! - Yes, we have. 1245 00:49:06,951 --> 00:49:09,080 - And we're giving it our best. - We can do it. 1246 00:49:09,242 --> 00:49:11,634 - Keep going. - I think I can handle the tussling. 1247 00:49:11,635 --> 00:49:14,053 - Be confident about it. - Let's push them. 1248 00:49:14,090 --> 00:49:15,171 I'll fight with them over the ball. 1249 00:49:15,171 --> 00:49:17,171 You'll feel better if you scream when it gets tough. 1250 00:49:17,172 --> 00:49:18,272 - Okay. - I tried that. 1251 00:49:18,309 --> 00:49:20,443 When you scream, it makes you feel alert. 1252 00:49:20,444 --> 00:49:23,014 - Isn't this so frustrating? - Let's do this. 1253 00:49:23,014 --> 00:49:24,738 - Let's show them what we've got. - They don't know what we're made of. 1254 00:49:24,739 --> 00:49:27,491 - In 1, 2, 3. - Top Girl, let's go! 1255 00:49:27,528 --> 00:49:28,918 - Let's do this! - Yes! 1256 00:49:29,229 --> 00:49:30,662 We can do it! 1257 00:49:31,796 --> 00:49:35,655 Listen up. We are at an advantage, but that doesn't mean we won. 1258 00:49:35,692 --> 00:49:37,793 We're ahead of them, but we have to keep pushing them. 1259 00:49:37,827 --> 00:49:39,695 - Okay. - We are the One the Woman. 1260 00:49:39,695 --> 00:49:40,996 Let's keep it up to the end. 1261 00:49:40,997 --> 00:49:41,881 Okay. 1262 00:49:42,919 --> 00:49:44,400 Huddle up. 1263 00:49:44,401 --> 00:49:47,836 - In 1, 2, 3. - We're One the Woman! 1264 00:49:47,837 --> 00:49:49,862 - What's that supposed me, though? - It means we are FC One the Woman. 1265 00:49:50,010 --> 00:49:52,441 - "We are One the Woman." - Next time... 1266 00:49:53,475 --> 00:49:54,618 (Pouring water on her hair) 1267 00:49:54,619 --> 00:50:00,063 Bada just washed her hair with water. She poured it on her. 1268 00:50:00,100 --> 00:50:01,550 She's showing her determination. 1269 00:50:01,579 --> 00:50:04,324 Although she was once a top star in the entertainment industry, 1270 00:50:04,324 --> 00:50:06,889 now she has to pour water on her to wake up. 1271 00:50:06,889 --> 00:50:09,625 They will put up a good fight for the second half. 1272 00:50:09,626 --> 00:50:11,360 Way to go, Bada! 1273 00:50:11,361 --> 00:50:12,995 - You can do it! - Let's go! 1274 00:50:13,772 --> 00:50:15,472 (There is no such thing as failure.) 1275 00:50:15,472 --> 00:50:20,503 (There is only victory.) 1276 00:50:20,503 --> 00:50:23,838 - All right, everyone. - Let's go! 1277 00:50:24,233 --> 00:50:26,808 This is our game. 1278 00:50:27,143 --> 00:50:31,981 This feels like the final match of the debut games. 1279 00:50:31,981 --> 00:50:35,551 It's FC Top Girl versus FC One the Woman. They are starting the second half. 1280 00:50:36,690 --> 00:50:39,321 The second half begins. 1281 00:50:39,542 --> 00:50:41,390 - Who's going to kick? - Pass the ball just like I told you. 1282 00:50:41,391 --> 00:50:44,234 So Hee, try what I told you to do at the start. Make a shot. 1283 00:50:44,234 --> 00:50:45,427 Okay. 1284 00:50:45,428 --> 00:50:47,039 Kick it from behind. 1285 00:50:47,039 --> 00:50:48,294 (I got it.) 1286 00:50:50,626 --> 00:50:52,850 - They're starting at the center circle. - Here I go. 1287 00:50:52,850 --> 00:50:54,184 Shoot! 1288 00:50:55,380 --> 00:50:57,006 (So Hee's direct shot) 1289 00:50:57,006 --> 00:50:59,241 It was So Hee. 1290 00:50:59,241 --> 00:51:01,076 Keep going. 1291 00:51:01,076 --> 00:51:02,649 - Keep going. - Move to the back. 1292 00:51:02,649 --> 00:51:03,991 - Go! - Get here. 1293 00:51:04,755 --> 00:51:07,216 - Keep moving. - What are you waiting for? 1294 00:51:07,217 --> 00:51:10,737 I'm sorry. 1295 00:51:11,687 --> 00:51:13,237 (So Hee tries to steal the ball.) 1296 00:51:13,238 --> 00:51:14,056 - All right. - Move back. 1297 00:51:14,056 --> 00:51:15,758 Hey, So Hee. Kick the ball up. 1298 00:51:17,395 --> 00:51:18,596 (Bumping) 1299 00:51:18,597 --> 00:51:20,188 - So Hee, lift the ball. - Get it from her. 1300 00:51:20,188 --> 00:51:22,031 - We can block it. - Yubin. 1301 00:51:22,032 --> 00:51:23,866 We can block it. 1302 00:51:23,867 --> 00:51:26,613 (So Hee makes them kick the ball outside the touchline.) 1303 00:51:26,650 --> 00:51:28,085 That's cheeky, So Hee. 1304 00:51:30,508 --> 00:51:31,518 (Bouncing off) 1305 00:51:33,700 --> 00:51:36,678 What did Coach Choi just do? 1306 00:51:36,679 --> 00:51:37,999 (Jin Chul throws a tantrum.) 1307 00:51:40,070 --> 00:51:43,495 (I got back at her for you, Yubin.) 1308 00:51:45,973 --> 00:51:47,486 My goodness. 1309 00:51:48,553 --> 00:51:50,359 Fall on the ground. 1310 00:51:50,360 --> 00:51:52,261 - What did you just do? - My goodness. Will he get a yellow card? 1311 00:51:52,797 --> 00:51:56,526 (This is how grownups play soccer.) 1312 00:51:57,588 --> 00:51:59,155 Jin Chul gets a yellow card. 1313 00:51:59,156 --> 00:52:00,561 (Jin Chul got a warning.) 1314 00:52:01,303 --> 00:52:04,166 Coach, you got a yellow card. 1315 00:52:06,970 --> 00:52:08,977 Gosh. He got a warning. 1316 00:52:08,978 --> 00:52:11,405 - She gave him a warning. - That's a yellow card. 1317 00:52:11,406 --> 00:52:14,083 Our coach received a warning. 1318 00:52:14,486 --> 00:52:18,153 - I know what it must feel like. - Coach Choi, we're rooting for you. 1319 00:52:18,725 --> 00:52:20,519 - I totally understand him, though. - You were awesome. 1320 00:52:20,543 --> 00:52:22,019 (Should I have tried that too?) 1321 00:52:22,043 --> 00:52:24,165 That must cheer the players up. 1322 00:52:24,760 --> 00:52:27,262 Coach Choi, we're rooting for you. 1323 00:52:27,299 --> 00:52:29,551 He got irritated because the other team was too good. 1324 00:52:29,588 --> 00:52:31,526 - They're too good. - That's right. 1325 00:52:31,701 --> 00:52:33,151 The coach in the opponent's team is angry, 1326 00:52:33,151 --> 00:52:35,635 which means their play is remarkable. It's a big compliment. 1327 00:52:35,672 --> 00:52:37,477 (The opponents are peeved by the soccer genius.) 1328 00:52:37,477 --> 00:52:38,201 Focus. 1329 00:52:38,201 --> 00:52:40,542 - It's kick-in by FC One the Woman. - Where should I be standing? 1330 00:52:40,717 --> 00:52:41,977 - You should stand there. - Okay. 1331 00:52:41,978 --> 00:52:42,945 We can do this. 1332 00:52:42,945 --> 00:52:45,247 Don't move. If they move about, let them be. Okay. 1333 00:52:45,248 --> 00:52:47,683 - Don't stay inside, Mi Youn. Okay. - FC Top Girl. 1334 00:52:48,304 --> 00:52:49,468 Watch. 1335 00:52:49,468 --> 00:52:51,615 (Leeddink's best kicker, Hee Jung) 1336 00:52:51,616 --> 00:52:53,555 When I say, "So Hee, you remember the one I told you earlier." 1337 00:52:53,555 --> 00:52:56,258 Then, she will go through them and into the box. 1338 00:52:56,259 --> 00:52:57,659 Yubin. Move to this side. 1339 00:52:57,660 --> 00:52:59,911 (Song So Hee and Hwang So Yoon) 1340 00:53:01,414 --> 00:53:03,031 Okay. Move inside. 1341 00:53:05,197 --> 00:53:05,970 That's it. 1342 00:53:05,995 --> 00:53:07,101 (Bouncing off) 1343 00:53:07,102 --> 00:53:10,220 Bada collects it. It's her ball. 1344 00:53:10,777 --> 00:53:12,905 Nice! That's it. 1345 00:53:12,905 --> 00:53:14,139 (A chance to counterattack!) 1346 00:53:16,777 --> 00:53:18,515 (Sending it forward at once) 1347 00:53:20,135 --> 00:53:22,432 (Will it go straight into the net?) 1348 00:53:24,713 --> 00:53:26,713 It sailed past the net. What a shame. 1349 00:53:27,363 --> 00:53:29,280 (That was so close.) 1350 00:53:32,444 --> 00:53:33,577 Good job. 1351 00:53:33,614 --> 00:53:34,959 Good one! 1352 00:53:36,113 --> 00:53:38,097 - Good job. - Let's do it. 1353 00:53:39,382 --> 00:53:41,515 Good try. Defense. 1354 00:53:41,787 --> 00:53:43,902 - Let's go. - That was a good play. 1355 00:53:43,902 --> 00:53:46,492 They should be able to elicit a mistake from the opponent's goalkeeper. 1356 00:53:46,529 --> 00:53:47,736 Let's go. 1357 00:53:49,526 --> 00:53:52,705 It's hard to trap this kind of ball, but So Hee gets it. 1358 00:53:53,788 --> 00:53:54,909 Okay. 1359 00:53:54,909 --> 00:53:56,281 (So Yoon is looking for a chance.) 1360 00:53:56,859 --> 00:53:58,428 Mi Youn, block her. 1361 00:53:58,593 --> 00:53:59,814 (I will block no matter what.) 1362 00:53:59,814 --> 00:54:01,849 It's hard to trap this kind of ball, but So Hee gets it. 1363 00:54:01,850 --> 00:54:04,819 She connects it to So Yoon. That was gorgeous. 1364 00:54:04,921 --> 00:54:07,088 - Left foot. She got cut off. - Stop her. 1365 00:54:07,089 --> 00:54:09,357 She passed to So Hee. She has the ball. 1366 00:54:09,853 --> 00:54:12,234 - We can do this. - So Yoon goes for the ball. 1367 00:54:12,271 --> 00:54:13,656 - Focus. - There she goes. 1368 00:54:13,693 --> 00:54:15,960 - Focus. - It got cut off. 1369 00:54:16,237 --> 00:54:18,257 So Yoon turns for another attempt. 1370 00:54:19,156 --> 00:54:20,392 (Lethargic Kan is panting.) 1371 00:54:20,805 --> 00:54:25,704 She's looking at So Hee. Will she connect it to her? 1372 00:54:25,741 --> 00:54:27,141 (Over to So Hee on the other side) 1373 00:54:27,142 --> 00:54:28,409 So Hee. 1374 00:54:28,409 --> 00:54:32,246 - She got tired. - She was too tired to get it. 1375 00:54:33,968 --> 00:54:37,185 - It must be demanding physically. Right. - She seems to lose energy rapidly. 1376 00:54:37,186 --> 00:54:40,188 Okay. No problem, So Hee. 1377 00:54:40,189 --> 00:54:42,223 You can walk. 1378 00:54:42,276 --> 00:54:46,027 This could be a drawback of FC One the Woman. 1379 00:54:46,051 --> 00:54:49,220 Endurance is an essential part of soccer. 1380 00:54:49,353 --> 00:54:53,817 Once FC One the Woman has a substitute, 1381 00:54:53,818 --> 00:54:57,588 they will need to change players during the game. 1382 00:54:58,158 --> 00:55:01,225 Guys. FC Top Girl. 1383 00:55:01,226 --> 00:55:06,830 FC One the Woman is tired. Let's go get it. We're still good. 1384 00:55:07,419 --> 00:55:09,022 We can do it. 1385 00:55:09,288 --> 00:55:12,316 FC One the Woman's wing is torn. Let's move up. 1386 00:55:12,353 --> 00:55:15,308 - Don't tear our wings. - I'm sorry. 1387 00:55:15,495 --> 00:55:17,053 I had to say something. 1388 00:55:17,677 --> 00:55:21,626 I'd love to see FC Top Girl score a goal. 1389 00:55:21,627 --> 00:55:25,129 - You can do it! - FC Top Girl. Let's go! 1390 00:55:25,130 --> 00:55:26,931 - Go get it! - You can do it! 1391 00:55:27,879 --> 00:55:29,459 Let's go! 1392 00:55:30,233 --> 00:55:33,004 Yubin gets ready for a kick-in. 1393 00:55:33,004 --> 00:55:33,999 Let's go. 1394 00:55:33,999 --> 00:55:35,432 Relax and just focus on the ball. 1395 00:55:35,433 --> 00:55:37,642 - You can do it! - Let's go. 1396 00:55:41,089 --> 00:55:42,184 (Hitting the referee) 1397 00:55:42,184 --> 00:55:44,448 She ended up shooting the ball at the main referee. 1398 00:55:46,286 --> 00:55:48,785 - But Yubin seems to be in pain. - I know. 1399 00:55:48,822 --> 00:55:50,323 - She kicked it wrong. - It hurts so much. 1400 00:55:50,360 --> 00:55:51,953 (She kicked it wrong, making her shot go amiss.) 1401 00:55:52,080 --> 00:55:55,295 It was going along the touchline. What's wrong with it? 1402 00:55:55,296 --> 00:55:58,195 If Coach Choi gets another yellow card, he'll be sent off the field. 1403 00:55:58,196 --> 00:55:59,764 Right. I got a yellow card. 1404 00:56:00,488 --> 00:56:02,641 - Go again. - I'll kick it again. 1405 00:56:03,251 --> 00:56:05,888 - Are you okay? Come on here. - It hurts a bit. 1406 00:56:06,169 --> 00:56:06,999 Me? 1407 00:56:07,036 --> 00:56:10,084 Because Yubin feels pain in her thigh, 1408 00:56:10,085 --> 00:56:12,620 - Mi Youn will make a kick-in instead. - Bada. 1409 00:56:12,723 --> 00:56:14,390 Let's do it. 1410 00:56:14,666 --> 00:56:17,408 Let's go! FC Top Girl! 1411 00:56:17,433 --> 00:56:19,000 It's a kick-in by FC Top Girl. 1412 00:56:19,000 --> 00:56:20,268 - Don't aim for that area... - Yes. 1413 00:56:21,121 --> 00:56:22,970 - but give it to Bada. - Pardon? 1414 00:56:22,970 --> 00:56:24,339 - To Bada. Yes. - The floor? 1415 00:56:24,339 --> 00:56:26,556 - To Bada. That's right. - To Bada? 1416 00:56:28,119 --> 00:56:30,878 She will try to connect it to Bada. 1417 00:56:30,879 --> 00:56:33,514 If they get past So Hee and So Yoon, 1418 00:56:33,514 --> 00:56:35,149 they will have an opportunity for a goal. 1419 00:56:35,149 --> 00:56:36,917 Since FC One the Woman is pressuring hard, 1420 00:56:36,918 --> 00:56:39,120 it seems they will go for a long ball. 1421 00:56:39,121 --> 00:56:41,789 Aim for either this side or that side. 1422 00:56:41,790 --> 00:56:43,958 It's up to you to make a choice. Go for it. 1423 00:56:45,234 --> 00:56:46,614 - Okay. - There we go. 1424 00:56:46,651 --> 00:56:48,463 - So Hee got the ball. - It's okay. 1425 00:56:48,464 --> 00:56:50,406 (So Hee steals the ball.) 1426 00:56:50,416 --> 00:56:52,300 So Yoon rushes forward. 1427 00:56:52,384 --> 00:56:53,983 Take your time. Pass it to So Yoon. 1428 00:56:53,983 --> 00:56:55,351 - Good. - So Yoon! 1429 00:56:55,388 --> 00:56:56,574 (Through ball by So Hee) 1430 00:56:56,611 --> 00:56:58,610 - So Yoon. - That's right. 1431 00:56:58,611 --> 00:57:00,136 It's open. It's looking good. 1432 00:57:00,136 --> 00:57:03,226 - And it goes out. - It was hard to save. 1433 00:57:04,694 --> 00:57:10,189 (Nevertheless, the two So strikers are still menacing.) 1434 00:57:11,677 --> 00:57:14,546 So Yoon and So Hee. Your passes are too strong. 1435 00:57:15,890 --> 00:57:19,394 That's okay. We did it. 1436 00:57:19,632 --> 00:57:23,364 We managed to make them lose their energy. Good job. 1437 00:57:23,471 --> 00:57:26,291 Bada, change positions with Yubin. 1438 00:57:26,912 --> 00:57:29,337 - Do we change positions? Yubin. - Because Bada moved up, 1439 00:57:29,338 --> 00:57:31,539 - it left the back door unmarked. - Yubin. 1440 00:57:31,564 --> 00:57:34,433 Bada came back down to fill it in. 1441 00:57:34,457 --> 00:57:35,667 (Coach Choi Jin Chul tries his winning move.) 1442 00:57:36,171 --> 00:57:39,402 (The powerful Yubin is sent to the front line.) 1443 00:57:39,403 --> 00:57:42,071 Because our opponent has strong forwards, 1444 00:57:42,071 --> 00:57:44,385 - I reinforced our defense. - Okay. 1445 00:57:44,386 --> 00:57:46,454 We don't know how things will go in the second half. 1446 00:57:46,455 --> 00:57:50,658 I'll see how things go and change our formation. 1447 00:57:50,926 --> 00:57:54,529 Yubin, go further in. 1448 00:57:54,530 --> 00:57:57,131 (Coach Choi has Yubin make a shift.) 1449 00:57:57,781 --> 00:57:58,813 Be confident. 1450 00:57:58,813 --> 00:57:59,834 (FC Top Girl, Ayumi's goal kick) 1451 00:57:59,834 --> 00:58:01,102 Move back. 1452 00:58:03,658 --> 00:58:05,163 - Stop. - Yubin has it. 1453 00:58:06,088 --> 00:58:08,215 (Referee's whistle) 1454 00:58:09,572 --> 00:58:13,214 (The referee blew a whistle at a danger zone.) 1455 00:58:13,214 --> 00:58:14,331 Free-kick. 1456 00:58:14,539 --> 00:58:16,074 Handball. 1457 00:58:16,889 --> 00:58:18,820 - Cheetah. - Would this be a penalty kick? 1458 00:58:18,820 --> 00:58:21,487 - It's a handball foul. - She made a handball foul. 1459 00:58:22,712 --> 00:58:25,158 It's a free kick. 1460 00:58:25,945 --> 00:58:30,892 - Was she in the box or not? It's unclear. - I can't say for sure. 1461 00:58:32,733 --> 00:58:34,183 (VAR is requested.) 1462 00:58:34,183 --> 00:58:36,137 - They need to check it. - They will check the VAR. 1463 00:58:36,137 --> 00:58:38,739 - It's the VAR again. - They will check if it's a handball foul. 1464 00:58:38,740 --> 00:58:41,342 - The defender should not be inside. - They'll check it now. 1465 00:58:41,343 --> 00:58:45,179 - When the ball rebounded, it hit Cheetah. - Was it a handball? 1466 00:58:45,179 --> 00:58:47,682 They must be checking to see if it happened inside or outside the box. 1467 00:58:47,792 --> 00:58:50,218 - Whether it was in the box or not, - I hope it works in our favor. 1468 00:58:50,382 --> 00:58:52,854 Bada will kick the penalty kick if we get the chance. 1469 00:58:52,855 --> 00:58:54,470 - Okay. - Just go. That's right. 1470 00:58:54,470 --> 00:58:56,288 - Just kick it away. - In whatever direction. 1471 00:58:56,325 --> 00:59:00,061 - Kick it hard! - Just focus on the ball and lift it. 1472 00:59:00,062 --> 00:59:01,319 - Lift it? - Yes. 1473 00:59:01,356 --> 00:59:03,933 It's okay if I don't make it, right? 1474 00:59:03,957 --> 00:59:05,799 - Sure. - I'll just go boldly. 1475 00:59:05,824 --> 00:59:07,734 It's okay. It doesn't matter if they score or not. 1476 00:59:07,758 --> 00:59:08,768 You just have to play your game. 1477 00:59:08,792 --> 00:59:10,803 - We won't make them score. - So Hee, come here. 1478 00:59:10,827 --> 00:59:13,508 - We can stop them from scoring. - If it's a penalty kick, it'll be here. 1479 00:59:13,532 --> 00:59:15,776 Just kick it hard. It's okay to let them score. 1480 00:59:15,800 --> 00:59:18,211 It's fine, so just play your own game. 1481 00:59:19,369 --> 00:59:22,148 (If the ball is inside the line, it's a penalty kick.) 1482 00:59:22,172 --> 00:59:25,752 We have to see where the ball was touched. 1483 00:59:33,457 --> 00:59:35,335 - It's all right. - It's the VAR. 1484 00:59:35,659 --> 00:59:40,807 A penalty kick is called. 1485 00:59:40,965 --> 00:59:42,375 Nice! 1486 00:59:43,529 --> 00:59:45,385 (Please give me strength.) 1487 00:59:45,410 --> 00:59:48,823 Bada, just kick confidently. It's fine. 1488 00:59:49,403 --> 00:59:52,582 Bada, you can do it. 1489 00:59:52,606 --> 00:59:53,884 Oh, please help me. 1490 00:59:53,908 --> 00:59:55,818 Yubin, give me some of your energy. 1491 00:59:55,842 --> 00:59:58,255 - You can do this. - Give me energy. 1492 00:59:58,279 --> 01:00:00,490 - Yes. - Energy. 1493 01:00:00,847 --> 01:00:03,026 It's their chance to catch up. 1494 01:00:03,050 --> 01:00:05,328 (The greatest crisis for FC One the Woman) 1495 01:00:05,352 --> 01:00:06,663 Defense. 1496 01:00:06,687 --> 01:00:08,331 If you block this, we'll take the second ball right away. 1497 01:00:08,355 --> 01:00:09,899 It's fine. 1498 01:00:09,923 --> 01:00:12,602 - We can block this. - Go for it. 1499 01:00:12,626 --> 01:00:14,071 You have to come forward. 1500 01:00:14,095 --> 01:00:16,205 - You're doing it by yourself? - I think so. 1501 01:00:17,064 --> 01:00:18,308 - Don't be nervous. - Just relax. 1502 01:00:18,332 --> 01:00:19,742 It's okay if you let them score. 1503 01:00:19,766 --> 01:00:22,079 Seul Gi, just follow the ball. 1504 01:00:22,103 --> 01:00:24,147 Keep your eye on the ball after the kick. 1505 01:00:24,571 --> 01:00:26,749 Look here. 1506 01:00:26,773 --> 01:00:30,887 If Seul Gi blocks the ball, you have to go to the goalpost. 1507 01:00:31,511 --> 01:00:34,591 - We'll go as soon as she touches it. - Seul Gi, just follow the ball. 1508 01:00:34,615 --> 01:00:35,858 You can do this! 1509 01:00:36,483 --> 01:00:38,628 - We can do it. - Okay! 1510 01:00:38,652 --> 01:00:40,463 I'll block it for you. 1511 01:00:40,988 --> 01:00:43,032 Don't worry. 1512 01:00:44,424 --> 01:00:46,302 I'll keep the score. 1513 01:00:46,560 --> 01:00:51,341 Here's Bada, the ace of FC Top Girl. 1514 01:00:51,365 --> 01:00:52,875 It's her chance to catch up. 1515 01:00:54,301 --> 01:00:56,412 Please stand behind the line. 1516 01:00:58,673 --> 01:01:01,317 (Park Seul Gi of FC One the Woman vs. Bada of FC Top Girl) 1517 01:01:01,530 --> 01:01:02,531 You two! 1518 01:01:04,311 --> 01:01:06,189 Go in at the same time. 1519 01:01:06,213 --> 01:01:07,724 (They have to make up with this chance.) 1520 01:01:07,914 --> 01:01:13,097 This is the first time Seul Gi felt tense as a goalie today. 1521 01:01:13,121 --> 01:01:14,731 Bada, you can do this. 1522 01:01:15,088 --> 01:01:16,566 Go get it! 1523 01:01:17,490 --> 01:01:18,868 Bada, go for it! 1524 01:01:19,024 --> 01:01:22,370 - Come on, Bada! - Go for it! 1525 01:01:22,394 --> 01:01:24,872 (Please score for us.) 1526 01:01:26,865 --> 01:01:28,610 I felt like I was in a battle. 1527 01:01:28,634 --> 01:01:31,512 Everyone was struggling, 1528 01:01:31,536 --> 01:01:34,148 and I could see in Coach's eyes... 1529 01:01:34,172 --> 01:01:37,285 that he was telling me to be confident. 1530 01:01:38,076 --> 01:01:40,288 It only takes a moment to hit rock bottom... 1531 01:01:40,312 --> 01:01:43,425 if we let them score easily. 1532 01:01:43,449 --> 01:01:45,727 Once the team starts to get discouraged, 1533 01:01:45,751 --> 01:01:48,096 it will be hard to bring it back up. 1534 01:01:49,454 --> 01:01:50,898 (Her lips are drying up.) 1535 01:01:50,922 --> 01:01:52,800 Bada, you can do this. 1536 01:01:54,392 --> 01:01:57,472 (Just one chance...) 1537 01:01:57,496 --> 01:02:02,376 (to bring FC One the Woman down) 1538 01:02:05,971 --> 01:02:09,584 (FC One the Woman vs. FC Top Girl) 1539 01:02:12,277 --> 01:02:14,255 Bada shoots. 1540 01:02:14,714 --> 01:02:16,791 (Bada has kicked the ball.) 1541 01:02:16,815 --> 01:02:18,292 It's going in. 1542 01:02:21,688 --> 01:02:22,654 (Kicking) 1543 01:02:22,654 --> 01:02:25,391 (Will FC Top Girl score a tie?) 1544 01:02:35,758 --> 01:02:37,727 Bada! Goal! 1545 01:02:38,528 --> 01:02:40,597 Bada! Goal! 1546 01:02:43,900 --> 01:02:49,973 (FC One the Woman 1 : FC Top Girl 1) 1547 01:02:57,380 --> 01:02:59,349 (Celebration by the former fairy) 1548 01:02:59,373 --> 01:03:00,726 I'll be with you 1549 01:03:00,750 --> 01:03:03,195 Mad 1550 01:03:03,786 --> 01:03:07,800 (Bada made it!) 1551 01:03:11,862 --> 01:03:13,506 She's amazing. 1552 01:03:13,663 --> 01:03:17,076 Sun Young, she's the next Park Sun Young. 1553 01:03:17,100 --> 01:03:18,777 Way to go, Bada! 1554 01:03:20,103 --> 01:03:22,715 (Celebrating for her) 1555 01:03:22,739 --> 01:03:24,216 - Awesome. - Bada scored! 1556 01:03:24,240 --> 01:03:26,919 - It's amazing. - That was unblockable. 1557 01:03:27,410 --> 01:03:29,054 How was she supposed to block that? 1558 01:03:29,078 --> 01:03:30,422 That was... 1559 01:03:30,446 --> 01:03:31,757 (Baeguson is at a loss for words.) 1560 01:03:31,781 --> 01:03:33,626 She just kicked it as if to say, "Block it if you can!" 1561 01:03:33,650 --> 01:03:35,462 The ball was aimed at the top corner. 1562 01:03:35,486 --> 01:03:37,463 We call this the Yashin zone. 1563 01:03:37,487 --> 01:03:38,765 (Exactly at the Yashin zone) 1564 01:03:38,789 --> 01:03:43,002 If the ball goes in through the corner, no goalkeeper can block that. 1565 01:03:43,259 --> 01:03:44,270 That was incredible. 1566 01:03:44,294 --> 01:03:46,305 It was a perfect penalty kick. 1567 01:03:46,329 --> 01:03:48,073 Bada is amazing. 1568 01:03:48,097 --> 01:03:50,976 She's shown great plays all day today, and she even managed to score. 1569 01:03:51,000 --> 01:03:53,245 She's got good kicks. 1570 01:03:55,371 --> 01:03:57,516 (Nice one, Bada.) 1571 01:03:59,642 --> 01:04:01,787 - Coach. - Coach! 1572 01:04:01,811 --> 01:04:04,156 You're all tired, so don't come. 1573 01:04:04,180 --> 01:04:05,525 - We have to. - You're exhausted. 1574 01:04:05,549 --> 01:04:08,394 Just breathe in and out. 1575 01:04:09,052 --> 01:04:10,220 Great. 1576 01:04:10,987 --> 01:04:12,932 You did great. 1577 01:04:15,125 --> 01:04:17,236 I'm getting overwhelmed. 1578 01:04:18,962 --> 01:04:20,806 It was impressive. 1579 01:04:20,997 --> 01:04:22,708 (An embrace in joy) 1580 01:04:23,967 --> 01:04:25,911 (Teary-eyed) 1581 01:04:30,506 --> 01:04:32,351 - Good job. - Okay. 1582 01:04:32,375 --> 01:04:33,619 - It's okay. - We can score. 1583 01:04:33,643 --> 01:04:35,621 - Just one goal more. - Let's just shoot it. 1584 01:04:35,645 --> 01:04:37,856 - Let's shoot one more goal. - Let's score. 1585 01:04:37,880 --> 01:04:41,594 - Hey, I said it was okay. - Yes. 1586 01:04:41,618 --> 01:04:43,462 - We talked about this earlier. - It's good. 1587 01:04:43,486 --> 01:04:44,563 Okay. 1588 01:04:44,754 --> 01:04:47,199 Just play your own game. 1589 01:04:47,223 --> 01:04:49,201 We should score one goal right away. 1590 01:04:49,626 --> 01:04:52,504 Yes, right away. Let's make it. 1591 01:04:54,197 --> 01:04:57,042 They have turned the game back to the starting point. 1592 01:04:57,734 --> 01:05:02,181 So Hee and So Yoon seem quite exhausted. 1593 01:05:02,205 --> 01:05:04,483 They've lost a lot of stamina. 1594 01:05:06,776 --> 01:05:09,989 In that case, this could be a chance... 1595 01:05:10,446 --> 01:05:13,025 for FC Top Girl because they've got better endurance. 1596 01:05:13,049 --> 01:05:14,360 Let's get it. 1597 01:05:14,984 --> 01:05:16,629 Focus. 1598 01:05:16,653 --> 01:05:18,530 We don't have much time left. 1599 01:05:18,554 --> 01:05:21,267 Let's go. This is just the start. 1600 01:05:21,291 --> 01:05:23,135 So Yoon, you can do this. 1601 01:05:24,360 --> 01:05:27,006 (I'm going to score one goal right away.) 1602 01:05:27,030 --> 01:05:28,741 Guys, defense. 1603 01:05:28,765 --> 01:05:30,309 Good job! 1604 01:05:30,333 --> 01:05:31,777 (The game resumes.) 1605 01:05:31,801 --> 01:05:33,479 So Yoon's kick-off. 1606 01:05:33,503 --> 01:05:35,114 Okay. Stay focused! 1607 01:05:37,106 --> 01:05:38,450 The ball goes up. 1608 01:05:38,841 --> 01:05:41,353 She can't afford to make mistakes like that. 1609 01:05:42,412 --> 01:05:45,658 (Davids Hwang is disappointed.) 1610 01:05:46,582 --> 01:05:49,461 Wait and go back up slowly with slow breaths. 1611 01:05:49,485 --> 01:05:50,863 Go back up. 1612 01:05:51,588 --> 01:05:53,500 - Mark So Hee. - I'll do it. 1613 01:05:53,624 --> 01:05:55,834 I got confused. 1614 01:05:56,526 --> 01:05:58,737 Just kick the ball lightly. 1615 01:05:59,762 --> 01:06:01,206 Ayumi kicked the ball. 1616 01:06:01,230 --> 01:06:02,608 It went towards Mi Youn. 1617 01:06:02,632 --> 01:06:05,010 Darn it. I'm really sorry. 1618 01:06:08,805 --> 01:06:09,948 It's a chance. 1619 01:06:09,972 --> 01:06:11,107 (FC One the Woman's offense) 1620 01:06:11,131 --> 01:06:12,242 - What is it? - Let's go. 1621 01:06:14,911 --> 01:06:16,922 Cheetah, put the ball down and take it slow. 1622 01:06:18,081 --> 01:06:19,725 My knees hurt. 1623 01:06:21,884 --> 01:06:23,863 It's Cheetah's kick-in. 1624 01:06:23,887 --> 01:06:25,097 Cheetah. 1625 01:06:25,121 --> 01:06:26,332 (Kick it to the goalpost.) 1626 01:06:26,656 --> 01:06:27,833 (Roger that. She got the message.) 1627 01:06:27,857 --> 01:06:28,867 Do it. 1628 01:06:30,226 --> 01:06:31,270 (Passing it to So Yoon) 1629 01:06:31,294 --> 01:06:33,529 It's So Yoon. 1630 01:06:33,764 --> 01:06:35,341 She's got a bit slower. 1631 01:06:35,365 --> 01:06:37,410 Yubin. 1632 01:06:37,601 --> 01:06:39,778 (FC Top Girl's offense) 1633 01:06:40,803 --> 01:06:43,449 So Yoon looks a little exhausted. 1634 01:06:43,473 --> 01:06:46,018 Is she getting cramps? 1635 01:06:48,745 --> 01:06:50,857 It's So Yoon and So Hee. 1636 01:06:50,881 --> 01:06:54,326 Right when these two So strikers are struggling, 1637 01:06:54,350 --> 01:06:57,629 it's important to see how well they can play. 1638 01:06:57,653 --> 01:07:00,299 - Let's do this, FC Top Girl. - So Yoon, mark the players. 1639 01:07:00,323 --> 01:07:02,634 The Top Girl's Bada takes the ball. 1640 01:07:02,892 --> 01:07:04,036 Bada! 1641 01:07:04,060 --> 01:07:06,639 (The commander is in action.) 1642 01:07:06,663 --> 01:07:08,440 It's a chance for FC Top Girl. 1643 01:07:10,099 --> 01:07:11,067 (Kicking hard) 1644 01:07:11,801 --> 01:07:13,812 (Bada's powerful kick-in) 1645 01:07:13,836 --> 01:07:15,247 - It's a goal kick. - Gosh. 1646 01:07:15,271 --> 01:07:17,649 (Threatening the goalpost) 1647 01:07:18,308 --> 01:07:19,752 It's Seul Gi's goal kick. 1648 01:07:19,776 --> 01:07:23,413 (FC One the Woman, Park Seul Gi's goal kick) 1649 01:07:23,437 --> 01:07:24,523 You can move a step forward! 1650 01:07:24,547 --> 01:07:25,591 Here! 1651 01:07:25,848 --> 01:07:26,992 Just leave it. 1652 01:07:27,550 --> 01:07:30,095 (It goes out the goal line, and the offense goes to FC Top Girl.) 1653 01:07:30,119 --> 01:07:32,664 Mi Youn, push it back up. 1654 01:07:32,989 --> 01:07:35,667 - To the back. - Move forward. 1655 01:07:35,691 --> 01:07:36,969 - Our ball. - Bada. 1656 01:07:37,894 --> 01:07:40,439 Mi Youn, move further. 1657 01:07:41,063 --> 01:07:42,708 Bada, go further. 1658 01:07:42,732 --> 01:07:44,109 Behind you. 1659 01:07:44,133 --> 01:07:45,312 - Go! - Cheetah. 1660 01:07:45,336 --> 01:07:46,745 (Cheetah cuts the ball.) 1661 01:07:46,936 --> 01:07:48,680 - It's So Yoon. - Don't go there. 1662 01:07:48,704 --> 01:07:50,682 - So Yoon passes to Cheetah. - Stop! 1663 01:07:51,073 --> 01:07:53,685 So Hee has the ball. It's one-on-one. 1664 01:07:53,709 --> 01:07:55,120 The defense is loosened! 1665 01:07:56,879 --> 01:07:59,358 Go for it, So Hee. 1666 01:07:59,782 --> 01:08:01,160 Block it. 1667 01:08:01,417 --> 01:08:02,952 Come out! 1668 01:08:02,952 --> 01:08:03,975 - Block it! - So Hee! 1669 01:08:03,975 --> 01:08:05,575 One-on-one! 1670 01:08:05,575 --> 01:08:06,975 (Ayumi's super save) 1671 01:08:06,975 --> 01:08:08,475 Ayumi! 1672 01:08:08,475 --> 01:08:10,375 It's a super save by Ayumi. 1673 01:08:11,675 --> 01:08:13,062 Nice! 1674 01:08:13,509 --> 01:08:14,609 Very nice! 1675 01:08:14,634 --> 01:08:16,165 (Nice defensive work!) 1676 01:08:16,165 --> 01:08:17,934 Back! Run back! 1677 01:08:17,934 --> 01:08:19,268 To the back! 1678 01:08:19,710 --> 01:08:20,677 Here it is! 1679 01:08:21,171 --> 01:08:22,572 Block it! 1680 01:08:24,941 --> 01:08:27,107 (She lost the ball.) 1681 01:08:27,641 --> 01:08:30,007 (Is it a chance for FC Top Girl to score?) 1682 01:08:32,674 --> 01:08:34,141 (Cheetah kicks it.) 1683 01:08:34,541 --> 01:08:35,682 Get it! 1684 01:08:35,707 --> 01:08:38,121 (Cheetah makes a critical save.) 1685 01:08:38,121 --> 01:08:41,888 Mi Youn showed great focus, watching the ball all the way through. 1686 01:08:41,888 --> 01:08:42,821 This is necessary. 1687 01:08:42,821 --> 01:08:43,854 Focus! 1688 01:08:43,854 --> 01:08:46,521 Okay, Seul Gi! Come on out again. 1689 01:08:46,521 --> 01:08:47,754 Quickly! 1690 01:08:48,417 --> 01:08:50,250 - Let's go, So Hee! - It's mine! 1691 01:08:50,250 --> 01:08:52,484 So Hee! 1692 01:08:52,484 --> 01:08:53,617 She has it. 1693 01:08:53,617 --> 01:08:54,550 Bada! 1694 01:08:54,550 --> 01:08:56,417 It's Bada against So Hee. She's turned her back. 1695 01:08:56,417 --> 01:08:58,050 So Hee! 1696 01:08:58,050 --> 01:09:00,317 So Hee! Look at that! 1697 01:09:00,317 --> 01:09:01,978 She passes to So Yoon! 1698 01:09:03,150 --> 01:09:04,517 She's turned her back. 1699 01:09:04,517 --> 01:09:05,886 - So Yoon! - Shoot! 1700 01:09:05,886 --> 01:09:06,849 Catch it! 1701 01:09:06,917 --> 01:09:07,917 She shoots! 1702 01:09:07,917 --> 01:09:09,784 (Nice catch by Ayumi) 1703 01:09:09,784 --> 01:09:11,517 She caught it! 1704 01:09:11,517 --> 01:09:13,684 Ayumi's super save! 1705 01:09:13,684 --> 01:09:15,558 (Crazy good, Ayumi!) 1706 01:09:15,582 --> 01:09:17,393 - Amazing! - That's fantastic! 1707 01:09:17,417 --> 01:09:19,228 - Great work! - She's so good! 1708 01:09:19,617 --> 01:09:20,797 That was a good catch. 1709 01:09:21,684 --> 01:09:22,684 Nice! 1710 01:09:24,750 --> 01:09:26,550 (Nice work, Ayumi!) 1711 01:09:26,550 --> 01:09:28,317 We can do it! Nice work, IU! 1712 01:09:28,617 --> 01:09:30,484 Ayumi! I called her IU. 1713 01:09:30,484 --> 01:09:31,850 Nice work, Ayumi! 1714 01:09:33,450 --> 01:09:36,317 (Ayumi's potentials are about to explode.) 1715 01:09:37,084 --> 01:09:38,050 (That was close.) 1716 01:09:38,050 --> 01:09:39,517 - Well done! - Was it a goal? 1717 01:09:39,517 --> 01:09:42,017 - No. But good work! - It's okay! Let's move on. 1718 01:09:42,017 --> 01:09:45,050 Ayumi's concentration was amazing! 1719 01:09:47,350 --> 01:09:48,784 Okay. It's okay. 1720 01:09:48,784 --> 01:09:51,050 Sorry! I must be crazy. 1721 01:09:52,517 --> 01:09:53,550 Go. 1722 01:09:53,550 --> 01:09:54,797 Up in the air! 1723 01:09:55,517 --> 01:09:56,784 - Seul Gi. - Good work! 1724 01:09:56,784 --> 01:09:58,017 - It goes to So Hee. - Ri Na. 1725 01:09:58,017 --> 01:09:59,484 - So Hee! - She's tired. 1726 01:09:59,484 --> 01:10:02,817 - It's our ball. - She has definitely started slowing down. 1727 01:10:02,817 --> 01:10:04,650 There are four minutes left! 1728 01:10:04,650 --> 01:10:06,784 Mi Youn, she passed to the opponent. 1729 01:10:06,784 --> 01:10:09,117 - So Yoon! - You got this! 1730 01:10:09,117 --> 01:10:10,450 (The two So strikers are dashing in together?) 1731 01:10:10,450 --> 01:10:11,614 They're tired. 1732 01:10:11,638 --> 01:10:13,260 (Bada swiftly cuts the ball.) 1733 01:10:13,284 --> 01:10:15,817 (It's Bada again.) 1734 01:10:17,984 --> 01:10:21,917 - Bada has become a great player. - Her fitness... 1735 01:10:21,917 --> 01:10:23,684 is just outstanding. 1736 01:10:23,684 --> 01:10:25,550 Nothing beats endurance. 1737 01:10:25,550 --> 01:10:27,217 She plays on both offense and defense. 1738 01:10:27,217 --> 01:10:31,017 The player who's done the most running would surely be Bada. 1739 01:10:31,017 --> 01:10:33,736 Bada is thriving on both offensive and defensive sides. 1740 01:10:35,417 --> 01:10:37,084 (We keep getting blocked.) 1741 01:10:37,084 --> 01:10:38,984 Cheetah, let's try it! 1742 01:10:38,984 --> 01:10:40,550 (Cheetah, let's try the set-piece.) 1743 01:10:40,550 --> 01:10:42,317 Cheetah takes the kick-in. 1744 01:10:43,450 --> 01:10:45,450 Head in first! 1745 01:10:45,450 --> 01:10:46,984 (Is Lethargic Kan taking part in the offense?) 1746 01:10:46,984 --> 01:10:48,917 Hey! Mi Youn! Where are you going? 1747 01:10:48,917 --> 01:10:49,950 Mi Youn! 1748 01:10:50,984 --> 01:10:52,917 (Joining the defense quickly) 1749 01:10:52,917 --> 01:10:55,350 - Mi Youn needs to be in front! - Go out. It's okay. 1750 01:10:55,350 --> 01:10:57,250 - To the front! - Go forwards! 1751 01:10:57,250 --> 01:10:58,917 - We're okay. - Mi Youn! 1752 01:10:58,917 --> 01:11:01,217 (FC One the Woman gets a corner kick chance.) 1753 01:11:01,650 --> 01:11:03,717 (Cheetah's tongue is out and waiting for a taste at goal.) 1754 01:11:03,741 --> 01:11:05,301 - Run in. - Go to the front. 1755 01:11:05,384 --> 01:11:08,050 - Get out! - So Yoon! 1756 01:11:08,050 --> 01:11:09,284 It's blocked. 1757 01:11:09,284 --> 01:11:10,650 But So Hee is there! 1758 01:11:10,650 --> 01:11:13,184 (Watching the nerve-wracking moment that So Hee shoots a second ball) 1759 01:11:14,684 --> 01:11:15,650 (The ball is out.) 1760 01:11:15,650 --> 01:11:16,750 So Yoon! 1761 01:11:16,750 --> 01:11:19,617 (Does she take another shot at the loose ball?) 1762 01:11:20,084 --> 01:11:21,750 So Hee, So Yoon! 1763 01:11:21,750 --> 01:11:27,784 She shoots and gets it in! 1764 01:11:27,784 --> 01:11:29,117 (FC One the Woman 2 : FC Top Girl 1) 1765 01:11:29,117 --> 01:11:31,717 Thank you! 1766 01:11:36,217 --> 01:11:38,017 She gets it in! 1767 01:11:38,017 --> 01:11:39,350 It's an own goal. 1768 01:11:39,350 --> 01:11:41,617 It's an own goal by Bada. 1769 01:11:41,617 --> 01:11:44,217 (Continuous shooting by the two So strikers) 1770 01:11:44,217 --> 01:11:46,584 Bada socred twice in a row. 1771 01:11:47,184 --> 01:11:50,950 - What happened? - It's an own goal. 1772 01:11:51,284 --> 01:11:52,450 Who did it hit? I missed it. 1773 01:11:52,450 --> 01:11:54,250 - Bada. - It was Bada. 1774 01:11:54,817 --> 01:11:57,150 - It hit me before it went in. - It's okay. 1775 01:11:57,150 --> 01:11:58,384 It's okay. 1776 01:11:58,384 --> 01:12:00,184 Yes. It counts as a goal even if it hit you. 1777 01:12:00,517 --> 01:12:01,657 It's okay. 1778 01:12:02,317 --> 01:12:03,684 It hit me first! 1779 01:12:03,684 --> 01:12:05,417 - It's an own goal. - It's okay. Bada, that's okay. 1780 01:12:05,417 --> 01:12:06,750 - Are you okay? - We're fine. 1781 01:12:06,750 --> 01:12:09,184 - It's really okay. - Ayumi, they're asking for the ball. 1782 01:12:09,184 --> 01:12:10,284 Me? 1783 01:12:10,284 --> 01:12:11,784 It's still a goal even though it hit me? 1784 01:12:11,784 --> 01:12:13,450 - Yes. - Of course. 1785 01:12:13,450 --> 01:12:15,817 - It wasn't because they did well. - Exactly. 1786 01:12:15,817 --> 01:12:18,217 It's actually So Yoon's goal. 1787 01:12:18,217 --> 01:12:19,284 Yes. 1788 01:12:19,284 --> 01:12:21,484 A goal born out of perseverance. 1789 01:12:22,550 --> 01:12:25,317 We are FC One the Woman! 1790 01:12:25,317 --> 01:12:26,450 (So Yoon brought on the owl goal with her persistent shooting.) 1791 01:12:27,750 --> 01:12:29,884 I'm sorry. They scored because of me. 1792 01:12:29,884 --> 01:12:32,550 It's all right. There's nothing we can do about it. 1793 01:12:36,617 --> 01:12:40,817 FC One the Woman is leading 2 to 1. 1794 01:12:43,184 --> 01:12:44,717 Bada! 1795 01:12:44,717 --> 01:12:46,184 - Try shooting straight away. - Try it! 1796 01:12:46,184 --> 01:12:47,584 - Set it up. - Me? 1797 01:12:47,584 --> 01:12:48,584 - Yes. - Try it. 1798 01:12:50,584 --> 01:12:51,617 Okay, then. 1799 01:12:52,317 --> 01:12:54,550 (The game resumes.) 1800 01:12:54,550 --> 01:12:55,517 Go for it! 1801 01:12:56,150 --> 01:12:57,284 - Okay! - We're running with you! 1802 01:12:57,284 --> 01:12:59,050 Seul Gi, focus! Seul Gi! 1803 01:12:59,050 --> 01:13:01,984 (Bada goes with a strong kick.) 1804 01:13:01,984 --> 01:13:03,953 (Does it make it all the way?) 1805 01:13:03,977 --> 01:13:05,260 Will it go in? 1806 01:13:05,284 --> 01:13:06,984 - We're running with you. - Seul Gi, focus! 1807 01:13:06,984 --> 01:13:07,984 Seul Gi! 1808 01:13:08,008 --> 01:13:09,091 (Blocking) 1809 01:13:10,484 --> 01:13:13,129 (A nice save by Seul Gi) 1810 01:13:14,517 --> 01:13:15,850 Get in! 1811 01:13:15,850 --> 01:13:17,850 (That was close.) 1812 01:13:17,850 --> 01:13:20,184 That was quite a threatening shot. 1813 01:13:20,950 --> 01:13:23,184 (Bada kicked it well.) 1814 01:13:23,184 --> 01:13:24,984 She blocks so well! 1815 01:13:25,450 --> 01:13:27,450 - Her blocking is great. - She defends really well. 1816 01:13:29,717 --> 01:13:31,650 It was a critical chance. 1817 01:13:31,650 --> 01:13:33,950 There is not much time left. 1818 01:13:34,717 --> 01:13:36,717 Do I kick it? 1819 01:13:36,717 --> 01:13:37,684 Okay. 1820 01:13:39,050 --> 01:13:41,284 - Ri Na. - If they can just make one goal... 1821 01:13:41,284 --> 01:13:42,550 Focus! 1822 01:13:42,550 --> 01:13:45,184 - They've cleared the ball. - Good! 1823 01:13:45,184 --> 01:13:46,328 - All right. - Good! 1824 01:13:47,350 --> 01:13:48,998 Be confident! 1825 01:13:49,650 --> 01:13:51,117 We can do it! 1826 01:13:52,184 --> 01:13:55,150 - Let's go, FC Top Girl! - FC Top Girl, let's score a goal! 1827 01:13:55,150 --> 01:13:56,350 You got this! 1828 01:13:56,784 --> 01:13:58,017 (Clutching her hands) 1829 01:13:58,017 --> 01:13:59,809 Give it your all until the end! 1830 01:14:00,184 --> 01:14:02,084 Ri Na takes the kick-in! 1831 01:14:02,084 --> 01:14:03,917 (FC Top Girl, Chae Ri Na's kick in) 1832 01:14:03,917 --> 01:14:07,484 (Mi Youn, Yubin, Ri Na, Bada) 1833 01:14:08,417 --> 01:14:10,684 - Oh, my. - That's unfortunate. 1834 01:14:10,684 --> 01:14:12,050 It's out again. 1835 01:14:12,050 --> 01:14:13,250 - It's coming. - Okay! 1836 01:14:13,250 --> 01:14:14,490 Take it slow. 1837 01:14:14,550 --> 01:14:17,284 - FC Top Girl, run up! - It's okay. 1838 01:14:17,817 --> 01:14:19,984 (Hurrying back to the defensive line) 1839 01:14:20,484 --> 01:14:21,917 Slowly. 1840 01:14:21,917 --> 01:14:22,884 (FC One the Woman, Park Seul Gi's goal kick) 1841 01:14:24,717 --> 01:14:26,750 (So Yoon falters.) 1842 01:14:29,750 --> 01:14:32,484 It's our ball! Bada! 1843 01:14:33,050 --> 01:14:34,584 Bada takes the kick-in. 1844 01:14:36,584 --> 01:14:37,984 I'm going. Come up! 1845 01:14:37,984 --> 01:14:39,450 We're going to get it in, no matter what. 1846 01:14:39,450 --> 01:14:40,917 Okay? Move forward. 1847 01:14:40,917 --> 01:14:43,250 We're in the last moments of this game. 1848 01:14:43,250 --> 01:14:47,817 From a fitness perspective, FC Top Girl, 1849 01:14:47,817 --> 01:14:50,317 which has the higher average age, is showing better endurance. 1850 01:14:50,317 --> 01:14:52,094 And Bada is at the center of that. 1851 01:14:52,550 --> 01:14:54,984 - Let's go! - FC Top Girl, you got this! 1852 01:14:54,984 --> 01:14:58,167 So Yoon! So Hee! Go that way. 1853 01:14:58,650 --> 01:14:59,784 So Yoon, stay here. 1854 01:14:59,784 --> 01:15:01,417 (So Yoon to the center) 1855 01:15:01,417 --> 01:15:02,450 (So Hee, So Yoon) 1856 01:15:02,450 --> 01:15:04,384 (FC One the Woman keeps pressuring on the front line.) 1857 01:15:04,384 --> 01:15:07,317 - It's coming! - Go forward! 1858 01:15:07,341 --> 01:15:08,410 (A powerful kick) 1859 01:15:10,784 --> 01:15:12,284 Bada is at the center of that. 1860 01:15:12,284 --> 01:15:13,617 So Yoon has cut it off. 1861 01:15:13,617 --> 01:15:14,584 Hit it! 1862 01:15:15,350 --> 01:15:17,484 - No! - Pass it! 1863 01:15:17,484 --> 01:15:18,784 So Yoon has cut it off. 1864 01:15:18,784 --> 01:15:20,484 So Hee! 1865 01:15:20,484 --> 01:15:22,850 She scores! 1866 01:15:24,350 --> 01:15:25,817 (Slam) 1867 01:15:27,217 --> 01:15:29,484 - So Hee is amazing! - It took just two shots. 1868 01:15:29,508 --> 01:15:30,926 (FC One the Woman 3 : FC Top Girl 1) 1869 01:15:30,950 --> 01:15:34,850 (Look at that kicking power.) 1870 01:15:36,084 --> 01:15:38,517 - Well done! - Amazing! 1871 01:15:39,525 --> 01:15:40,992 So good! 1872 01:15:41,017 --> 01:15:42,317 (Gosh, who could stop that ball?) 1873 01:15:42,317 --> 01:15:43,317 Nice! 1874 01:15:43,317 --> 01:15:44,917 (Leeddink's team has immense offensive power.) 1875 01:15:44,917 --> 01:15:48,384 So Hee made a very smooth shooting... 1876 01:15:48,384 --> 01:15:50,217 without hesitation. 1877 01:15:50,217 --> 01:15:52,017 (So Yoon's through pass...) 1878 01:15:52,017 --> 01:15:55,250 (and the nonstop finish) 1879 01:15:55,384 --> 01:15:58,350 They just needed two kicks to make it. 1880 01:15:58,550 --> 01:16:01,163 - Incredible! - How does she have such good sense? 1881 01:16:02,250 --> 01:16:03,850 So Hee and So Yoon. 1882 01:16:03,850 --> 01:16:07,350 Even when they're tired, they're still a formidable duo. 1883 01:16:07,350 --> 01:16:09,484 - We're untouchable now. - It's a goal! 1884 01:16:10,417 --> 01:16:12,784 (Our So Hee is the best.) 1885 01:16:13,284 --> 01:16:14,984 (Speechless) 1886 01:16:14,984 --> 01:16:17,484 They're just so good. 1887 01:16:20,050 --> 01:16:22,384 (Oh, no!) 1888 01:16:22,587 --> 01:16:23,684 It's okay! 1889 01:16:27,150 --> 01:16:28,650 How annoying. 1890 01:16:29,072 --> 01:16:31,072 I had tears in my eyes. 1891 01:16:31,072 --> 01:16:36,972 It went through the space that was just out of my reach. 1892 01:16:36,972 --> 01:16:39,739 She targeted it so well. 1893 01:16:40,139 --> 01:16:45,206 I guess it was also because it was my first time goalkeeping. 1894 01:16:45,206 --> 01:16:48,539 But it really made me think that I should be more focused... 1895 01:16:48,539 --> 01:16:53,406 and just keep my eye on the ball the whole time. 1896 01:16:53,406 --> 01:16:54,739 (Shaking with frustration) 1897 01:16:54,739 --> 01:16:56,406 Hey. No one could have saved that. 1898 01:16:56,406 --> 01:16:58,772 It was just a shot that no one could have saved. 1899 01:16:58,772 --> 01:16:59,906 I should have saved it. 1900 01:16:59,906 --> 01:17:01,506 - It would have been impossible. - I'm so annoyed. 1901 01:17:01,506 --> 01:17:04,039 I should have run faster and caught up to it. 1902 01:17:04,039 --> 01:17:05,206 Not at all. 1903 01:17:05,206 --> 01:17:06,606 - One more time. - Next time... 1904 01:17:06,606 --> 01:17:09,072 - It's fine. - We don't have much time left. 1905 01:17:09,072 --> 01:17:11,372 We're doing well now. 1906 01:17:11,872 --> 01:17:13,506 Her skills seem infinite. 1907 01:17:13,506 --> 01:17:14,606 They have really... 1908 01:17:15,139 --> 01:17:19,306 formed the best duo that "Shooting Stars" has ever seen. 1909 01:17:19,672 --> 01:17:21,472 It's now 3 to 1. 1910 01:17:21,472 --> 01:17:24,439 As FC One the Woman is showing their character, 1911 01:17:24,439 --> 01:17:26,739 - there is one minute left in the match. - One minute left. 1912 01:17:26,739 --> 01:17:29,939 There's one minute left. Give it all you've got. 1913 01:17:29,939 --> 01:17:30,939 Everything you have. 1914 01:17:30,939 --> 01:17:33,106 - Focus! We got this! - Let's go! 1915 01:17:34,072 --> 01:17:35,139 We can do it! 1916 01:17:35,639 --> 01:17:36,972 Let's go! 1917 01:17:36,972 --> 01:17:38,293 Go! Let's go! 1918 01:17:39,606 --> 01:17:41,639 - Ri Na! Run along when she kicks. - Okay. 1919 01:17:42,306 --> 01:17:43,572 Let's focus. 1920 01:17:43,572 --> 01:17:45,606 - Bada! - Bada, you kick it. 1921 01:17:45,606 --> 01:17:46,872 Let's go! 1922 01:17:46,896 --> 01:17:47,836 (Checking the goalpost) 1923 01:17:49,371 --> 01:17:50,506 (A powerful kick) 1924 01:17:52,072 --> 01:17:53,039 Okay! 1925 01:17:54,906 --> 01:17:56,072 - Good. - Good work. It's okay. 1926 01:17:56,072 --> 01:17:57,139 Why did it go that way? 1927 01:17:57,139 --> 01:17:59,972 I should just think of kicking that way. 1928 01:18:01,106 --> 01:18:02,172 Kick! 1929 01:18:02,196 --> 01:18:03,803 - Go up further. - We can intercept the ball. 1930 01:18:03,828 --> 01:18:06,030 - Park Seul Gi is also... - We can intercept the ball. 1931 01:18:06,231 --> 01:18:08,323 - A little more. Well done. - Let it roll out. 1932 01:18:09,835 --> 01:18:11,242 Go back down. 1933 01:18:11,243 --> 01:18:12,825 (Don't let your guard down until the end!) 1934 01:18:13,839 --> 01:18:17,199 - Go farther. - Wait. Intercept the ball. Move forward. 1935 01:18:17,199 --> 01:18:18,408 Ayumi. 1936 01:18:18,767 --> 01:18:20,844 I am sorry. 1937 01:18:20,845 --> 01:18:22,620 (The ball goes out of the line.) 1938 01:18:22,620 --> 01:18:23,880 It's all right. 1939 01:18:24,223 --> 01:18:27,550 - Ayumi, send the ball to the center. - Okay. 1940 01:18:27,575 --> 01:18:30,444 Goal kicks are actually hard to do. 1941 01:18:30,616 --> 01:18:33,004 Cheetah kicks the ball. And So Yoon, move in slowly. 1942 01:18:33,004 --> 01:18:34,524 Move up. 1943 01:18:35,973 --> 01:18:37,160 Push it straight. 1944 01:18:38,284 --> 01:18:39,495 Cheetah. 1945 01:18:40,004 --> 01:18:41,965 - Intercept it from So Yoon. - Hwang So Yoon. 1946 01:18:41,966 --> 01:18:44,734 It's Bada's foul. 1947 01:18:44,734 --> 01:18:46,803 - I am okay. I am not hurt. - I am so sorry. 1948 01:18:46,804 --> 01:18:48,004 My eyes were only on the ball. 1949 01:18:48,005 --> 01:18:51,708 - Hwang So Yoon did La Croqueta just now. - Yes. 1950 01:18:54,443 --> 01:18:56,745 (So Yoon's another new technique, La Croqueta) 1951 01:18:56,770 --> 01:18:58,054 (Kicking lightly with her left foot) 1952 01:18:58,054 --> 01:19:03,196 Bada had to stop her play with a foul because the ball was moving away from her. 1953 01:19:03,221 --> 01:19:04,156 Yes. 1954 01:19:04,795 --> 01:19:06,489 A free-kick. Do it. 1955 01:19:06,728 --> 01:19:09,158 It's our ball. Our free-kick. 1956 01:19:09,159 --> 01:19:11,694 So Yoon, shoot it. 1957 01:19:12,075 --> 01:19:14,503 We can bank on So Yoon's left foot. 1958 01:19:14,503 --> 01:19:16,653 They can make a direct shoot for a goal as it's a free kick. 1959 01:19:16,678 --> 01:19:17,726 Right. 1960 01:19:18,330 --> 01:19:21,437 Ayumi, look closely. 1961 01:19:22,510 --> 01:19:25,008 Block it in the back. Keep blocking there. 1962 01:19:25,763 --> 01:19:27,037 Build a defensive wall. 1963 01:19:27,720 --> 01:19:29,312 You should come inward. 1964 01:19:29,805 --> 01:19:31,955 (The free-kick spot is just before Kan Mi Youn.) 1965 01:19:32,306 --> 01:19:35,568 (Backing down is not an option.) 1966 01:19:35,718 --> 01:19:38,719 (I'll decide our win with another goal.) 1967 01:19:39,015 --> 01:19:40,857 Will she make a direct free-kick? Hwang So Yoon! 1968 01:19:40,858 --> 01:19:42,410 (Hwang So Yoon makes a direct shoot?) 1969 01:19:42,411 --> 01:19:45,207 Will she make a direct free-kick? Hwang So Yoon! 1970 01:19:46,588 --> 01:19:48,056 - Hwang So Yoon! - My goodness. 1971 01:19:49,722 --> 01:19:53,536 - Goal! - Goal! 1972 01:19:56,107 --> 01:20:00,070 (Hwang So Yoon's wonder goal) 1973 01:20:00,071 --> 01:20:01,358 Hwang So Yoon! 1974 01:20:01,359 --> 01:20:04,247 She made a curve shot with her left foot. 1975 01:20:04,248 --> 01:20:05,915 A wonder goal came out of it. 1976 01:20:05,916 --> 01:20:07,717 So Yoon is marvelous. 1977 01:20:07,718 --> 01:20:09,805 (They can't believe what they saw. What just happened?) 1978 01:20:10,442 --> 01:20:12,155 - She kicked it so well. - That's unbelievable. 1979 01:20:12,156 --> 01:20:14,383 - That was almost impossible to block. - What is she? 1980 01:20:14,694 --> 01:20:18,734 (Roaring) 1981 01:20:18,803 --> 01:20:20,523 (Frozen) 1982 01:20:20,548 --> 01:20:22,465 A wonder goal was scored. 1983 01:20:22,466 --> 01:20:23,833 So Yoon is incredible. 1984 01:20:23,833 --> 01:20:25,802 FC One the Woman's wonder goal. 1985 01:20:25,803 --> 01:20:31,066 (FC One the Woman 4 : FC Top Girl 1) 1986 01:20:31,066 --> 01:20:33,343 - It was unbelievable. - It was a terrific kick. 1987 01:20:33,344 --> 01:20:35,095 (The astonishing One the Woman scored 10 goals in 2 matches.) 1988 01:20:35,111 --> 01:20:37,680 - Go back quickly to your position. - Now... 1989 01:20:37,976 --> 01:20:40,533 They are so strong. 1990 01:20:40,534 --> 01:20:42,501 How could she kick like that? 1991 01:20:42,526 --> 01:20:46,596 She is almost like a left foot master like Rivaldo. 1992 01:20:48,217 --> 01:20:51,129 (Aiming at the post near her,) 1993 01:20:51,129 --> 01:20:56,423 (she made a powerful shooting.) 1994 01:20:56,424 --> 01:20:58,660 She is so good. 1995 01:20:58,690 --> 01:21:00,520 - She is doing great. - She is extraordinary. 1996 01:21:00,520 --> 01:21:01,875 Those two are aces. 1997 01:21:01,876 --> 01:21:03,261 Guys, it's okay. 1998 01:21:03,262 --> 01:21:04,666 - I am sorry. - No, it's okay. 1999 01:21:04,809 --> 01:21:06,038 It's all right. 2000 01:21:06,039 --> 01:21:07,603 I thought the ball would go inward. 2001 01:21:08,005 --> 01:21:09,049 (The game ends.) 2002 01:21:09,049 --> 01:21:12,152 - The game has ended. - The game is over. 2003 01:21:14,025 --> 01:21:16,289 - Coach. - Thank you. 2004 01:21:16,290 --> 01:21:19,059 - Coach. - Coach. 2005 01:21:19,084 --> 01:21:25,378 (The winning combination of the One the Woman and Leeddink) 2006 01:21:26,446 --> 01:21:28,735 - Great work today. - Thank you for your effort. 2007 01:21:28,736 --> 01:21:31,738 - We did well. - Let's train hard until the next time. 2008 01:21:31,738 --> 01:21:34,207 - We can beat them in the next match. - Yes. 2009 01:21:34,208 --> 01:21:35,557 - Let's avenge this loss. - I am totally peeved. 2010 01:21:35,582 --> 01:21:38,478 - You should remember this feeling. - Yes. 2011 01:21:38,479 --> 01:21:40,380 - Do you get what I mean? - Yes. 2012 01:21:40,381 --> 01:21:41,381 Okay. You've done well. 2013 01:21:41,381 --> 01:21:44,084 - Thank you for today. - Great work. 2014 01:21:44,085 --> 01:21:45,752 (You literally burned yourselves, the Top Girls.) 2015 01:21:46,573 --> 01:21:48,889 Come here. Why are you crying? 2016 01:21:49,006 --> 01:21:52,759 - Because you are exhausted? - I've got cramps in my toes. 2017 01:21:52,760 --> 01:21:53,822 Are you all right? 2018 01:21:54,018 --> 01:21:55,550 We should stand here. 2019 01:21:57,052 --> 01:21:59,052 - Thank you. - Thank you. 2020 01:21:59,053 --> 01:22:02,736 (The first and last debut game they put their all into) 2021 01:22:02,736 --> 01:22:05,272 - Thank you. - Thank you. 2022 01:22:05,273 --> 01:22:06,406 You did well today. 2023 01:22:06,407 --> 01:22:08,328 (Although they played against each other,) 2024 01:22:08,328 --> 01:22:11,566 (they are friends who made their entry into soccer at the same time.) 2025 01:22:12,560 --> 01:22:14,114 - Good job. - Great work. 2026 01:22:14,115 --> 01:22:15,393 (Please forget about before.) 2027 01:22:16,014 --> 01:22:18,318 - Are your cramps okay? - It's all good now. 2028 01:22:18,319 --> 01:22:19,497 - My legs are fine. - Okay. 2029 01:22:19,522 --> 01:22:21,412 (Bada keeps bumping into So Yoon until the end.) 2030 01:22:22,025 --> 01:22:25,759 By the way, we did well without getting hurt. 2031 01:22:25,760 --> 01:22:28,618 We played really hard, but we didn't get injured, so I'm happy. 2032 01:22:28,643 --> 01:22:30,252 - No major injury. - Right. 2033 01:22:31,361 --> 01:22:33,361 They played really well. 2034 01:22:33,362 --> 01:22:35,969 You guys are so cool. 2035 01:22:37,289 --> 01:22:41,208 FC One the Woman. I acknowledge their strength. 2036 01:22:41,894 --> 01:22:43,432 - I'm jealous. - The Top Girl is competent too. 2037 01:22:46,646 --> 01:22:49,449 - What should we do? - I am so embarrassed. 2038 01:22:49,450 --> 01:22:50,483 It's okay. You did well. 2039 01:22:50,483 --> 01:22:53,320 We played well for first-time beginners. 2040 01:22:53,345 --> 01:22:56,480 When they scored the sixth goal, I wanted them to score more. 2041 01:22:56,681 --> 01:23:01,962 - Like shock therapy? - That way, we can reach rock bottom. 2042 01:23:01,963 --> 01:23:03,500 FC Giants was like that at first. 2043 01:23:03,505 --> 01:23:05,498 - They lost by 4 to 0. - But they climbed up. 2044 01:23:05,499 --> 01:23:06,769 That's right. 2045 01:23:06,770 --> 01:23:08,668 Can we do that too? 2046 01:23:09,403 --> 01:23:12,661 I had the feeling that we might lose by even more points. 2047 01:23:13,571 --> 01:23:15,408 We got exhausted. 2048 01:23:15,892 --> 01:23:18,159 (Will Young Min turn the tables around in the league games?) 2049 01:23:18,466 --> 01:23:20,905 How many goals did you two score together? 2050 01:23:20,905 --> 01:23:23,882 First, thank you for your effort. 2051 01:23:23,883 --> 01:23:26,152 - Thank you, Coach. - Now... 2052 01:23:26,561 --> 01:23:29,422 - we can only get even better. - Thank you. 2053 01:23:30,350 --> 01:23:32,957 Of course, we also need to work on things to improve, 2054 01:23:32,957 --> 01:23:37,586 but your play was just perfect today. 2055 01:23:37,586 --> 01:23:40,021 - We made ten goals in total. - Yes. 2056 01:23:40,397 --> 01:23:45,107 It's not easy to win perfectly, even if you're on a good team. 2057 01:23:45,196 --> 01:23:48,610 But from defense to offense and goalkeeping, 2058 01:23:48,664 --> 01:23:53,348 the five players united as one and did well, so I am pleased. 2059 01:23:53,349 --> 01:23:55,751 We should become an even stronger team... 2060 01:23:56,129 --> 01:23:58,055 - because our strength has been exposed. - Right. 2061 01:23:58,080 --> 01:24:01,390 They know about us now, and they'll try to hold us in check. 2062 01:24:02,325 --> 01:24:07,861 So we should keep in mind that we'll face stronger teams. 2063 01:24:07,886 --> 01:24:10,043 - Yes. - So we should train. 2064 01:24:10,068 --> 01:24:13,995 If we're lax in training just because we won today, 2065 01:24:14,020 --> 01:24:15,974 other teams will get better in the meantime. 2066 01:24:16,875 --> 01:24:19,767 (The teams from the first season are getting better at an astonishing rate.) 2067 01:24:20,085 --> 01:24:21,802 (Even more sophisticated foot moves of FC Actionista) 2068 01:24:22,752 --> 01:24:23,657 (Upgraded Cha Minator) 2069 01:24:23,657 --> 01:24:24,883 One. 2070 01:24:25,955 --> 01:24:27,386 - Okay. - Gosh. 2071 01:24:28,168 --> 01:24:29,355 Okay. 2072 01:24:29,356 --> 01:24:31,769 (The powered-up tank, General Min Kyoung) 2073 01:24:31,794 --> 01:24:33,892 Today, it was just a practice game. 2074 01:24:33,892 --> 01:24:36,288 For actual matches, other teams, including the teams... 2075 01:24:36,389 --> 01:24:39,759 we played against today, will have themselves prepared even better. 2076 01:24:39,784 --> 01:24:43,635 Let's do our best to be the champion in the second season. 2077 01:24:43,636 --> 01:24:45,140 - I am nervous. - Let's go for it. 2078 01:24:45,140 --> 01:24:46,772 You did great. 2079 01:24:46,874 --> 01:24:48,717 It was such a strenuous game. 2080 01:24:48,742 --> 01:24:52,044 You shouldn't be sitting. Come down onto the ground to stretch. 2081 01:24:52,045 --> 01:24:54,179 - Yes. - Yes, stretching. 2082 01:24:55,063 --> 01:24:57,816 I am annoyed because we could have done better. 2083 01:24:57,969 --> 01:24:59,918 - Relax yourself. - Relax? 2084 01:24:59,985 --> 01:25:01,587 Let's do some stretching. 2085 01:25:03,738 --> 01:25:06,258 - Why am I such a fool? - Why? 2086 01:25:06,496 --> 01:25:08,694 - I am so silly. - No, you are not. 2087 01:25:09,159 --> 01:25:15,008 Those who have that kind of mindset improve quickly. 2088 01:25:15,303 --> 01:25:19,008 "Losing in a game is no big deal. It's a meaningless match." 2089 01:25:19,033 --> 01:25:20,419 No, you are not like that. 2090 01:25:20,945 --> 01:25:23,776 I'll try to learn from today's games. 2091 01:25:24,866 --> 01:25:26,211 Don't cry. 2092 01:25:26,212 --> 01:25:28,681 (Tearing up) 2093 01:25:29,883 --> 01:25:35,148 I blamed myself. I thought, "Was I this bad?" 2094 01:25:35,254 --> 01:25:38,624 Obviously, I am older now, 2095 01:25:38,624 --> 01:25:44,432 and I don't exercise or take care to keep in shape as much. 2096 01:25:44,433 --> 01:25:47,399 But still, those excuses were useless, and I was angry at myself... 2097 01:25:47,400 --> 01:25:49,101 because I couldn't do more. 2098 01:25:49,184 --> 01:25:51,770 You know it, right? Before you tear up, 2099 01:25:52,547 --> 01:25:54,369 you become like this. 2100 01:25:54,441 --> 01:25:58,477 And then, tears fell when I met the coach's eye. 2101 01:25:58,675 --> 01:26:02,406 I developed an odd desire to win. 2102 01:26:02,543 --> 01:26:06,785 The desire for winning that I'd forgotten got ignited today, 2103 01:26:06,786 --> 01:26:09,054 and my blood vessel burst too. 2104 01:26:09,437 --> 01:26:10,813 Yes, it did. 2105 01:26:10,814 --> 01:26:16,236 We played the game, knowing nothing at all about soccer. 2106 01:26:16,236 --> 01:26:19,331 You should be extremely determined. 2107 01:26:19,848 --> 01:26:22,684 Only then can you keep up with the first season's players. 2108 01:26:22,708 --> 01:26:24,119 (What change will be made to her before the league games?) 2109 01:26:27,387 --> 01:26:29,583 (The league games are coming soon!) 2110 01:26:29,848 --> 01:26:31,896 (The Top Girls are intent on revenge.) 2111 01:26:31,950 --> 01:26:33,994 - Hello. - Who's that over there? 2112 01:26:34,263 --> 01:26:37,161 (Moonbyul from MAMAMOO, the currently active girl group, joins.) 2113 01:26:38,440 --> 01:26:39,968 (The current generation's Top Girl Crush) 2114 01:26:40,102 --> 01:26:42,282 (Youngblood transfused into the big sisters) 2115 01:26:42,283 --> 01:26:46,379 Choi Jin Chul, if I kick it, you receive it. 2116 01:26:46,465 --> 01:26:49,999 (Successfully recruiting Moon Star) 2117 01:26:50,453 --> 01:26:55,661 (Dribbling, shooting, and even perseverance) 2118 01:26:55,819 --> 01:26:57,235 (Will she be the Top Girl Saori, Choi Jin Chul's treasure?) 2119 01:26:57,235 --> 01:26:59,130 (The real Saori, Choi Jin Chul's treasure, appears.) 2120 01:26:59,131 --> 01:27:00,363 She came to help us. 2121 01:27:00,364 --> 01:27:03,256 They have one thing in common. They have the same coach. 2122 01:27:03,280 --> 01:27:05,759 (The ex-Choi's team and new Choi's team meet each other.) 2123 01:27:05,783 --> 01:27:07,561 You're really embarrassing me. 2124 01:27:08,228 --> 01:27:13,366 (There's no way you can take him away from us.) 2125 01:27:13,833 --> 01:27:14,901 (The current girlfriend is on fire.) 2126 01:27:15,802 --> 01:27:17,904 (The Choi Jin Chul derby between FC Top Girl and FC World Class) 2127 01:27:17,928 --> 01:27:19,906 (How will the debut match of Moonbyul, the new member, go?) 2128 01:27:21,075 --> 01:27:23,643 (FC Giants, the last puzzle piece of the second season, is back!) 2129 01:27:23,667 --> 01:27:25,667 So he's our third coach. 2130 01:27:26,112 --> 01:27:29,849 (The prince charming of the Giants) 2131 01:27:31,251 --> 01:27:33,887 - Hey, long time no see. - Do you guys know each other? 2132 01:27:34,888 --> 01:27:38,959 (And a familiar voice) 2133 01:27:38,983 --> 01:27:42,929 (The go-getter captain is back?) 145576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.