All language subtitles for In My Skin - 01x05 - Episode 5.WEBRip-BvS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:06,840 Miss, I want to run for head girl. 2 00:00:07,880 --> 00:00:11,840 Lovely. Deadline was yesterday. Please shut the door. 3 00:00:11,840 --> 00:00:14,920 Yeah, but I was off sick yesterday so... Oh, cry me a river.< 4 00:00:16,720 --> 00:00:18,880 I can't go moving dates around willy-nilly, 5 00:00:18,880 --> 00:00:21,360 else everyone will want special treatment, won't they? 6 00:00:21,360 --> 00:00:23,440 Well, it could just be our little secret. 7 00:00:26,160 --> 00:00:27,680 Don't do that. 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,200 Rules are rules, and anyway, these things, 9 00:00:32,200 --> 00:00:34,080 they're a popularity contest. 10 00:00:34,080 --> 00:00:36,400 Not to say that you're not popular but, erm... 11 00:00:37,600 --> 00:00:40,360 All right, let's not beat around the bush, you're not popular. 12 00:00:40,360 --> 00:00:42,880 Cheers, miss. Come on. Get real. 13 00:00:42,880 --> 00:00:45,400 I've got the likes of Poppy Cruickshank in the running. 14 00:00:45,400 --> 00:00:47,440 It would be David and Goliath. 15 00:00:47,440 --> 00:00:49,040 Yeah, but popular girls shouldn't 16 00:00:49,040 --> 00:00:51,360 just automatically get it anyway. It's not fair. 17 00:00:51,360 --> 00:00:54,200 Oh, maybe you'll get a Filofax and start adhering to deadlines then. 18 00:00:54,200 --> 00:00:57,000 What use is a Filofax? People in the running for head girl. 00:00:58,640 Now, if there's nothing else... 20 00:00:59,800 --> 00:01:01,640 This is discrimination. 21 00:01:01,640 --> 00:01:03,120 No, it's not. 22 00:01:08,240 --> 00:01:11,000 Can I just say one more thing? Oh, good God, what? 23 00:01:11,000 --> 00:01:13,760 This school, right, has been crying out for the voice of the many 24 00:01:13,760 --> 00:01:15,800 and that's me, me. 25 00:01:17,160 --> 00:01:19,520 Come on. Just do it as an experiment, 26 00:01:19,520 --> 00:01:21,160 see if I get the others to work harder. 27 00:01:21,160 --> 00:01:23,080 That's two things. 28 00:01:25,200 --> 00:01:27,160 Campaign speeches are next week. 29 00:01:28,760 --> 00:01:31,160 Don't let me down and don't embarrass yourself. 30 00:01:31,160 --> 00:01:32,920 I won't, I promise. 31 00:01:32,920 --> 00:01:35,360 Thank you so much. Yeah, please get out. 32 00:01:55,600 --> 00:01:59,640 ..I wouldn't call myself an expert. I would argue no-one can truly 33 00:01:59,640 --> 00:02:02,800 call themselves a film fan if they haven't watched an Almodovar. 34 00:02:02,800 --> 00:02:05,440 Oh, please, that's ludicrous. I didn't say you have to like them. 35 00:02:05,440 --> 00:02:07,840 But you've got to be fluent in their artistic currency. 36 00:02:07,840 --> 00:02:11,480 Travis, favourite film? Erm... 37 00:02:11,480 --> 00:02:13,680 I've always really liked Moulin Rouge. 38 00:02:15,280 --> 00:02:17,680 You've got to be joking. No. 39 00:02:17,680 --> 00:02:22,120 That was a great film. Arty. Arty is one word. 40 00:02:22,120 --> 00:02:24,160 Derivative's another. 41 00:02:24,160 --> 00:02:27,720 Trav, Mrs Blocker wants to see you in her office. Why? 42 00:02:29,120 --> 00:02:32,360 She caught you on the CCTV wearing your trainers. Oh, for God 43 00:02:32,360 --> 00:02:34,360 Erm... 44 00:02:34,360 --> 00:02:36,080 Right, I'll see you in a bit, boys. 45 00:02:41,600 --> 00:02:45,840 You're welcome. Oh, you dickhead, I was bricking it. 46 00:02:45,840 --> 00:02:49,520 Well, I had to be cruel to be kind, didn't I? 47 00:02:49,520 --> 00:02:52,960 Right, do you want to help me make some posters? What for? 00:02:56,880 I'm so crap at this stuff. Hm. Yeah, I can see that. 49 00:02:56,880 --> 00:02:58,800 HE SCOFFS 50 00:02:58,800 --> 00:03:02,680 By the way, I wanted to say sorry for the other day. 51 00:03:02,680 --> 00:03:05,520 Just for the other day? Because you've been a dick for weeks, babe. 52 00:03:05,520 --> 00:03:07,280 Yeah, well, all right, give us offence. 53 00:03:10,760 --> 00:03:14,840 Will you forgive me if I buy you a Club bar? Maybe. 54 00:03:14,840 --> 00:03:16,240 Thanks. 55 00:03:16,240 --> 00:03:19,880 On a completely different topic, erm, 56 00:03:19,880 --> 00:03:22,120 can I borrow £1.50? 57 00:03:24,440 --> 00:03:26,960 Please. You're a twat. 58 00:03:26,960 --> 00:03:30,400 Have you spoken to Lyds? Yeah. Well, no, I haven't. 59 00:03:30,400 --> 00:03:34,960 I texted her but she just replied with three middle-finger emojis. 60 00:03:36,000 --> 00:03:38,880 Yeah, I know. She's pissed. She's so pissed. 61 00:03:38,880 --> 00:03:40,040 Right, show me them. 62 00:03:40,040 --> 00:03:42,840 Right, yeah. I don't know, this is what I've got. I mean... 63 00:03:42,840 --> 00:03:44,800 THEY LAUGH 64 00:03:44,800 --> 00:03:46,600 No, that's shit. Ohhh! 65 00:03:46,600 --> 00:03:48,800 That's a bit harsh. No, it's not funny. What? 66 00:03:48,800 --> 00:03:51,640 I can't put that round the school. I'm a strong independent woman. 67 00:03:51,640 --> 00:03:54,760 ..future, that's just fact, there won't be jobs for any of us, 68 00:03:54,760 --> 00:03:56,960 within ten years, we'll just... Peter. 69 00:03:56,960 --> 00:03:59,800 Hey, erm, can you help us with this? 70 00:04:01,520 --> 00:04:04,240 Please. I'm hardly going to say yes before I know the terms. 71 00:04:04,240 --> 00:04:07,240 All right, chill out, I'm not going to ask you to sign a contract. 72 00:04:07,240 --> 00:04:08,920 Just help with these posters. Oh! 73 00:04:08,920 --> 00:04:10,640 Very droll. 74 00:04:14,480 --> 00:04:16,520 Done. Easy. 75 00:04:16,520 --> 00:04:19,120 Oh, my God. Peter, you're a ledge. 76 00:04:19,120 --> 00:04:20,960 But don't think this secures my vote, 77 00:04:20,960 --> 00:04:23,960 I will remain impartial until I have considered all policies. 78 00:04:23,960 --> 00:04:25,320 BELL RINGS 79 00:04:25,320 --> 00:04:27,640 Right. There we go. That's that one done. 80 00:04:27,640 --> 00:04:29,720 Nice. Right. 81 00:04:29,720 --> 00:04:32,360 Babe. What's all this? 82 00:04:32,360 --> 00:04:34,600 She's running for head girl. I'm running for head girl. 83 00:04:34,600 --> 00:04:37,120 Oh, my goodness, good for you, babe. Thanks. 84 00:04:37,120 --> 00:04:40,000 But what about the deadline? You missed it, right? 85 00:04:41,080 --> 00:04:43,880 Oh, that... It doesn't matter to me, I'm just... 86 00:04:43,880 --> 00:04:45,600 I'm so proud of you, Beth. 87 00:04:45,600 --> 00:04:47,600 Good luck. 88 00:04:48,840 --> 00:04:51,120 Gosh, she's a rotten apple. 89 00:04:51,120 --> 00:04:53,040 All right, Grandma. 90 00:04:53,040 --> 00:04:54,680 Jesus! Shut up! 91 00:04:55,680 --> 00:04:58,240 Hi, Beth. What? 92 00:04:58,240 --> 00:05:01,440 Can I take some of those? I'll put 'em up for you. Thanks.< 93 00:05:01,440 --> 00:05:02,760 Here, take a few. 94 00:05:06,160 --> 00:05:07,400 Beth? 95 00:05:08,520 --> 00:05:10,440 Beat the bitch. Sorry? 96 00:05:11,680 --> 00:05:13,880 You heard me. 97 00:05:16,240 --> 00:05:17,920 Bye. 98 00:05:19,520 --> 00:05:21,000 Bye. 99 00:05:32,560 --> 00:05:33,920 Excuse me. Hi. 100 00:05:33,920 --> 00:05:36,600 Sorry, I'm just looking for Trina. 101 00:05:36,600 --> 00:05:38,440 I think she was watching the telly. OK. 102 00:05:38,440 --> 00:05:41,120 I'm going that way, I'll take you. OK. 103 00:05:45,000 --> 00:05:48,160 Are you her daughter? Yeah. 104 00:05:48,160 --> 00:05:52,080 Yes, Bethan, she's been telling me all about you. Really? 00:05:54,960 Yeah, you're going to be a Hollywood star, apparently. Oh, G 106 00:05:54,960 --> 00:05:57,640 I don't know about that! THEY LAUGH 107 00:05:57,640 --> 00:06:00,920 I've healed you now, so you can get on the floor if you want. 108 00:06:00,920 --> 00:06:02,400 Piss off. 109 00:06:02,400 --> 00:06:05,800 Oh, Beth! Where have you been? To school. 110 00:06:05,800 --> 00:06:09,000 School. Busy? Yeah. Oh! 111 00:06:09,000 --> 00:06:13,560 I've got myself in a bit of hot water. Why? 00:06:15,880 See that woman over there? 113 00:06:15,880 --> 00:06:19,280 Just promised to buy her a brand-new Ferrari. Oh! 114 00:06:19,280 --> 00:06:22,480 Writing cheques my arse can't cash. Cup of tea? No. 115 00:06:22,480 --> 00:06:23,520 No, I don't want that. 116 00:06:23,520 --> 00:06:25,440 Ah, backwash. 117 00:06:25,440 --> 00:06:27,600 So, how do you feel? 118 00:06:29,520 --> 00:06:33,160 Yeah, great. It's like a five-star hotel in here. 119 00:06:33,160 --> 00:06:36,680 No, but, I mean, like, what's going on in your head? Everyth 120 00:06:36,680 --> 00:06:40,080 Yeah. Well, I can read the Bible and enjoy it and I can drink hot 121 00:06:40,080 --> 00:06:42,720 and cold tea and enjoy that too. Mam, no, don't drink... 122 00:06:42,720 --> 00:06:44,960 Someone's drunk out of that. Don't drink it. 123 00:06:47,080 --> 00:06:48,880 Listen. Huh? 124 00:06:48,880 --> 00:06:51,560 I'm going to run for this election thing in school. Mm. 00:06:53,360 Like Margaret Thatcher? 126 00:06:53,360 --> 00:06:55,920 No, Mam, no. 127 00:06:55,920 --> 00:07:00,880 Basically, if I...if you get it, you become the face of the school 128 00:07:00,880 --> 00:07:03,000 so I've got to do this speech in front of... 129 00:07:03,000 --> 00:07:05,760 Remember when you did a play and you were sick, vomited everywhere? 130 00:07:05,760 --> 00:07:07,800 You was a wreck. Yeah, I remember that, yeah. 131 00:07:07,800 --> 00:07:10,560 It's not like that. Oh, hold on a minute. 132 00:07:10,560 --> 00:07:12,520 Just got to tune my brain in, Beth. 133 00:07:20,040 --> 00:07:22,600 What are you doing, Trina, you all right? 134 00:07:22,600 --> 00:07:24,560 No, it's just a cleaner. 135 00:07:24,560 --> 00:07:26,920 Mam, shush. You can't say that, that's rude. 136 00:07:26,920 --> 00:07:30,520 Gasping for a cup of tea. Oh, Mam, that's... Oh... 137 00:07:33,120 --> 00:07:35,160 Disgusting? 138 00:07:35,160 --> 00:07:36,840 It's very nice, thank you. OK. 139 00:07:40,040 --> 00:07:44,840 What is he doing up there? Don't care. He can stay up there. 140 00:07:46,480 --> 00:07:48,480 What's some good policies? 141 00:07:48,480 --> 00:07:50,960 What did you want when you were in school, Nan? 142 00:07:50,960 --> 00:07:54,480 All I cared about was necking boys. Oh. 143 00:07:54,480 --> 00:07:59,240 It's true. Duncan Gibbert made me go weak at the knees. Stop 144 00:08:00,800 --> 00:08:04,440 Look, you don't need all this bollocks, you're a lovely girl. 145 00:08:04,440 --> 00:08:08,560 You just stand up there and say, "I'm beautiful, everybody You smoking crack? Not lately, no. 147 00:08:11,720 --> 00:08:14,280 BETHAN LAUGHS 148 00:08:14,280 --> 00:08:19,760 Go and tell him his tea's ready. He won't come. Right. 00:08:24,440 I'll go tell him and you are coming with me. No, I'm not. < 150 00:08:24,440 --> 00:08:27,040 Please, I don't want to see him. Come on. 151 00:08:27,040 --> 00:08:28,920 LOUD KNOCKING 152 00:08:30,720 --> 00:08:33,360 Dil, I'm coming in. Not now, Mam. 153 00:08:35,920 --> 00:08:38,360 Come and have some dinner. Just get out, Mam. 154 00:08:38,360 --> 00:08:40,720 Get out! 155 00:08:40,720 --> 00:08:42,440 I told you. 156 00:08:49,600 --> 00:08:51,040 Hey. 157 00:08:57,800 --> 00:09:01,200 Whoa. How many farts have you done in here? 158 00:09:01,200 --> 00:09:03,480 It stinks. 159 00:09:04,520 --> 00:09:06,760 TV ON IN BACKGROUND 160 00:09:13,480 --> 00:09:15,800 Can you not? That's my last one. 161 00:09:15,800 --> 00:09:17,480 Twat. 162 00:09:23,360 --> 00:09:25,560 What are you watching? 163 00:09:25,560 --> 00:09:27,560 Cats Kingdom. Why? 164 00:09:27,560 --> 00:09:30,560 Do you want something? Yeah. 165 00:09:32,320 --> 00:09:34,400 I miss you. 166 00:09:34,400 --> 00:09:36,760 I've been worried about you. Well, I'm fine, so you can go. 167 00:09:36,760 --> 00:09:40,120 You don't come to school and you look like shit so... I look 168 00:09:40,120 --> 00:09:42,560 Yeah. Look in the mirror. 169 00:09:43,880 --> 00:09:47,280 My mum's at a conference anyway so I'm obviously going to knock off. 170 00:09:48,320 --> 00:09:49,720 Guess what? 171 00:09:50,880 --> 00:09:54,440 Shereen Hammer and JD Jenkins had sex in a graveyard. 172 00:09:54,440 --> 00:09:56,680 Like, on a grave. 173 00:09:56,680 --> 00:09:58,800 Can you imagine the corpse underneath being like, 174 00:09:58,800 --> 00:10:00,040 "Are you taking the p...?"? 175 00:10:06,560 --> 00:10:08,560 Do you reckon you'll be there on Wednesday? 176 00:10:08,560 --> 00:10:09,960 Dunno. 177 00:10:09,960 --> 00:10:12,640 Cos I'm doing my speech for head girl. 178 00:10:14,000 --> 00:10:17,160 Yeah. And I need you and Trav there because I'm shitting myself. 179 00:10:19,560 --> 00:10:20,960 What? 180 00:10:20,960 --> 00:10:23,520 That is suicide. 181 00:10:25,680 --> 00:10:27,360 Yeah, maybe. 182 00:10:30,680 --> 00:10:33,840 Will you vote for me, though? Pff, no. 183 00:10:36,600 --> 00:10:38,600 I'm going out now so... 184 00:10:41,040 --> 00:10:43,160 OK, I'll go. 185 00:10:49,040 --> 00:10:51,520 I'm so sorry about what Tony Chippy did to you. 186 00:10:52,560 --> 00:10:55,520 I know you feel like a piece of shit, but you're not. 187 00:10:57,200 --> 00:10:59,200 You're wicked. You're... 188 00:10:59,200 --> 00:11:02,160 ..amazing, you're funny and...I love you. 189 00:11:03,480 --> 00:11:05,280 Oi! 190 00:11:16,680 --> 00:11:18,520 DOOR CLOSES 191 00:11:18,520 --> 00:11:20,640 Vote for Bethan. Vote for Bethan. 192 00:11:20,640 --> 00:11:22,960 Do you s...? Why's she laughing? That was a bit rude. 193 00:11:22,960 --> 00:11:24,760 Vote for Bethan. Vote for Bethan. 194 00:11:24,760 --> 00:11:26,440 Vote for Bethan, mate. 195 00:11:26,440 --> 00:11:29,200 Trav, I printed 100 of these. No-one's taken one. 196 00:11:29,200 --> 00:11:32,320 Free flapjack if you vote for me. Look at the state of her. 197 00:11:32,320 --> 00:11:34,480 Corrupt already. 198 00:11:34,480 --> 00:11:37,160 Be honest. No-one is going to vote for me, are they? 199 00:11:37,160 --> 00:11:39,080 LAUGHTER What the fuck? 200 00:11:39,080 --> 00:11:40,920 You just got dog pooed. Oh, my God! 201 00:11:40,920 --> 00:11:43,360 Is it on me? Is it on me? No, it's on ME, you twat! 202 00:11:43,360 --> 00:11:46,160 It stinks. Is it on you? Do you see what I mean, though? 00:11:48,240 We're being shat on, it's embarrassing. 204 00:11:48,240 --> 00:11:50,680 Right, none of the pupils are going to vote for you, babe. 205 00:11:50,680 --> 00:11:53,520 But the teachers make up 50% of the vote, don't they? So if you 206 00:11:53,520 --> 00:11:56,480 get them on board... No. ..you may Go in the staffroom. Please don't. I've said no. 208 00:11:59,000 --> 00:12:00,640 Trav! KNOCKS ON DOOR 209 00:12:00,640 --> 00:12:03,680 Please don't. I asked you not to. Yeah, but it'll be fine. 210 00:12:03,680 --> 00:12:06,360 You're causing a scene now. I'm not causing a scene. See. 00:12:08,200 SHE SIGHS Avon calling. 212 00:12:08,200 --> 00:12:09,800 What do you guttersnipes want, hm? 213 00:12:09,800 --> 00:12:12,280 Well, Bethan is on the campaign trail and she'd love to run 214 00:12:12,280 --> 00:12:14,720 the teachers through her policies, wouldn't you, Beth? 215 00:12:14,720 --> 00:12:16,760 I'm trying to eat my bagel here so... 60 seconds. 216 00:12:16,760 --> 00:12:19,160 That's all we'll take and then we'll be right out of here. 217 00:12:19,160 --> 00:12:20,840 All right. Enter. 218 00:12:20,840 --> 00:12:22,680 Make it pithy. OK. 219 00:12:22,680 --> 00:12:24,080 We're in. 220 00:12:32,720 --> 00:12:37,000 So, these two want to chew our ears off. Come on, then, let's hear it. 221 00:12:41,200 --> 00:12:42,400 I'm running for head girl 222 00:12:42,400 --> 00:12:44,440 and I wondered if I could count on your vote. 223 00:12:44,440 --> 00:12:45,760 It all depends, doesn't it? 224 00:12:45,760 --> 00:12:49,800 You scratchy our backies, we scratchy yours and all that. 225 00:12:49,800 --> 00:12:53,680 Basically, I'm going to pledge for the canteen to go plastic free. 226 00:12:53,680 --> 00:12:55,400 Ooh, boring. Or did you just steal 227 00:12:55,400 --> 00:12:58,320 that off of every single poster down the corridor, did you? 228 00:12:58,320 --> 00:12:59,880 No. No, I didn't, actually. 229 00:12:59,880 --> 00:13:03,760 No. I called the current suppliers to price it up and they're actually 230 00:13:03,760 --> 00:13:06,920 more expensive than the ones offering compostable packaging. 231 00:13:06,920 --> 00:13:08,440 Not bad. 232 00:13:08,440 --> 00:13:10,520 See, you nearly lost me there but then you reeled me 233 00:13:10,520 --> 00:13:14,360 back in like a little fish on a little dish. Props to you. 234 00:13:14,360 --> 00:13:16,640 SHE SNIFFS 235 00:13:16,640 --> 00:13:17,880 Right. Time's up. 236 00:13:17,880 --> 00:13:19,920 Can I give you one of these? 237 00:13:19,920 --> 00:13:21,440 No. No. 238 00:13:21,440 --> 00:13:23,200 THEY GIBBER 239 00:13:23,200 --> 00:13:27,080 Get all those muscles relaxed. Yeah. Just let it go. Oh! 00:13:28,680 How does it help my speech? 241 00:13:28,680 --> 00:13:31,640 Cos if you're relaxed, then people are going to listen to you. 242 00:13:31,640 --> 00:13:34,920 Like as if you are just watching the telly. Get your tongue out. 243 00:13:34,920 --> 00:13:36,760 That's it. 244 00:13:36,760 --> 00:13:38,800 Cunnilingus. Focus. 245 00:13:38,800 --> 00:13:41,360 Focus. Seriously! 246 00:13:41,360 --> 00:13:42,880 Repeat after me. 247 00:13:42,880 --> 00:13:45,680 Betty Botter bought some butter but she said the butter's bitter... 248 00:13:45,680 --> 00:13:47,120 Who the fuck is Betty? 249 00:13:47,120 --> 00:13:49,400 THEY EXHALE 250 00:13:51,040 --> 00:13:52,680 Brrrrrrr. 251 00:13:52,680 --> 00:13:54,680 BOTH: Aaaaaaaaaaaah. 252 00:13:54,680 --> 00:13:56,440 Hit me. 253 00:13:56,440 --> 00:13:57,600 Come on. 254 00:13:57,600 --> 00:14:00,520 My fellow Year 11s... Eye contact, babe! 255 00:14:00,520 --> 00:14:03,440 My name is Bethan Gwyndaf 256 00:14:03,440 --> 00:14:05,280 and I'm here to recruit you. 257 00:14:05,280 --> 00:14:11,160 I can't forget the looks on the faces of people who have lost hope. 258 00:14:11,160 --> 00:14:15,840 If I can be elected, it's a green light, it says dare to hope 259 00:14:15,840 --> 00:14:19,000 and you and you and you, you have to give people hope. 260 00:14:19,000 --> 00:14:21,600 Is that the speech from Milk, babe? What, you've seen it? 261 00:14:21,600 --> 00:14:25,360 Yeah, of course I have. Everyone has. It's good. It's really good. 262 00:14:25,360 --> 00:14:27,640 It's really good. It's just not really you. 263 00:14:27,640 --> 00:14:29,960 What...? The speeches are tomorrow! 264 00:14:29,960 --> 00:14:32,480 Well, I... What am I meant to do? Well, it's fine, we can just 265 00:14:32,480 --> 00:14:34,600 work on it... It's not fine. We can go through it. 266 00:14:34,600 --> 00:14:37,760 I've just wasted, like, the last however many hours doing nothing in 267 00:14:37,760 --> 00:14:41,160 a field, embarrassing myself, for you to say it doesn't sound like me. 268 00:14:41,160 --> 00:14:44,280 Hope for a better place to... Oh. 269 00:14:44,280 --> 00:14:46,480 SHE MUMBLES 270 00:14:46,480 --> 00:14:48,080 Hope for a better place to come to, 271 00:14:48,080 --> 00:14:50,360 if the pressures at home are too great. 272 00:15:04,520 --> 00:15:06,520 HE SLAMS DOOR 273 00:15:08,040 --> 00:15:10,480 I could cry when I hear you talk like that. 274 00:15:12,000 --> 00:15:13,800 You're going to go far, my girl. 275 00:15:17,720 --> 00:15:19,160 OK, settle down. 276 00:15:19,160 --> 00:15:20,640 Come on, take your seats. 277 00:15:20,640 --> 00:15:25,200 We will be starting in five minutes with the female candidates. 278 00:15:25,200 --> 00:15:28,280 You have to line up near me. 279 00:15:28,280 --> 00:15:29,520 Female candidates. 280 00:15:33,360 --> 00:15:35,120 Settle down. 281 00:15:36,520 --> 00:15:37,920 Shut it! 282 00:15:40,320 --> 00:15:42,080 Jonesy, in your own time. 283 00:15:50,520 --> 00:15:53,320 SHE TAKES DEEP BREATHS 284 00:15:55,800 --> 00:15:58,960 First candidate to welcome to the stage, please, 285 00:15:58,960 --> 00:16:01,200 it is Sarah Zygmund. 286 00:16:01,200 --> 00:16:03,760 APPLAUSE 287 00:16:23,960 --> 00:16:25,360 Give me an L! 288 00:16:25,360 --> 00:16:26,440 ALL: L! 289 00:16:26,440 --> 00:16:28,440 Give me another L! ALL: L! 290 00:16:28,440 --> 00:16:29,520 Give me an A! 291 00:16:29,520 --> 00:16:30,880 OK, that's quite enough of that. 292 00:16:30,880 --> 00:16:33,520 I'd like to get home today before lunchtime. Isn't it? All right. 293 00:16:33,520 --> 00:16:36,960 Now, we have Poppy Cruickshank. 294 00:16:36,960 --> 00:16:39,520 CHEERING 295 00:16:44,720 --> 00:16:46,120 We love you, Poppy! 296 00:16:46,120 --> 00:16:47,840 I love you too! 297 00:16:47,840 --> 00:16:49,800 Right, first things first. 298 00:16:49,800 --> 00:16:52,760 Llanfair High School is the best. Woohoo! 299 00:16:52,760 --> 00:16:55,880 CHEERING 300 00:16:55,880 --> 00:16:57,640 CHANTING: Llanfair, Llanfair! 301 00:17:00,000 --> 00:17:01,680 OK, OK, OK! 302 00:17:01,680 --> 00:17:03,360 Be serious now, guys. 303 00:17:03,360 --> 00:17:05,240 It would be an honour to work for you all. 304 00:17:05,240 --> 00:17:07,160 And, truly, my door will always be open. 305 00:17:07,160 --> 00:17:11,360 I want you to come to me with any problems, and we'll fix it together. 306 00:17:11,360 --> 00:17:13,680 APPLAUSE AND CHEERING 307 00:17:16,360 --> 00:17:21,440 Now, your final candidate to take to the stage, 308 00:17:21,440 --> 00:17:25,280 please welcome Bethan Gwyndaf. 309 00:17:49,640 --> 00:17:50,760 Hi. 310 00:17:51,840 --> 00:17:53,400 Sorry. 311 00:17:53,400 --> 00:17:54,520 Hurry up, love! 312 00:17:54,520 --> 00:17:56,040 LAUGHTER 313 00:17:57,520 --> 00:17:59,400 My name is Bethan Gwyndaf. 314 00:18:01,120 --> 00:18:02,560 And I'm here to... 315 00:18:02,560 --> 00:18:04,760 ..to recruit you. 316 00:18:04,760 --> 00:18:06,760 SNORTS OF LAUGHTER 317 00:18:11,320 --> 00:18:13,240 LAUGHTER 318 00:18:32,480 --> 00:18:33,960 Forget a speech. 319 00:18:33,960 --> 00:18:35,520 I'm just going to cut to the chase. 320 00:18:38,240 --> 00:18:42,560 Vote for me and I pledge to fix the toilet seats. 321 00:18:42,560 --> 00:18:45,040 You know, the deathly ones that look normal 322 00:18:45,040 --> 00:18:47,800 but are actually split down the middle, yeah? 323 00:18:48,800 --> 00:18:53,040 No longer will you lower down for a morning steamer, praying to 324 00:18:53,040 --> 00:18:56,520 Jesus that the toilet seat won't, you know, bite you on the bum. 325 00:18:56,520 --> 00:18:57,840 LAUGHTER 326 00:18:57,840 --> 00:18:59,280 Dogs bite. 327 00:18:59,280 --> 00:19:00,680 Toilet seats shouldn't. 328 00:19:00,680 --> 00:19:02,160 Do dykes bite, fatty? 329 00:19:02,160 --> 00:19:04,240 Button it, Priest! 330 00:19:04,240 --> 00:19:06,200 I tell you what, Priest, 331 00:19:06,200 --> 00:19:08,520 shall I just get it all out the way now, yeah? 332 00:19:08,520 --> 00:19:09,600 Yeah, go on, then. 333 00:19:09,600 --> 00:19:10,640 I'm not cool. 334 00:19:10,640 --> 00:19:12,840 I'm not skinny. 335 00:19:12,840 --> 00:19:14,280 And you don't want to jizz on me. 336 00:19:14,280 --> 00:19:15,400 LAUGHTER 337 00:19:15,400 --> 00:19:16,920 Do you want to add anything else? 338 00:19:16,920 --> 00:19:18,760 Eh... Yeah. 339 00:19:18,760 --> 00:19:20,120 You've got blancmange tits. 340 00:19:20,120 --> 00:19:24,120 Can we stop this semen and breast talk, please? 341 00:19:24,120 --> 00:19:26,080 LAUGHTER 342 00:19:26,080 --> 00:19:30,200 Next up, I want to know who the hell came up with the idea that 343 00:19:30,200 --> 00:19:33,040 pupils aren't allowed in during break times. 344 00:19:33,040 --> 00:19:36,360 We're out there like soggy rats getting trenchfoot, 345 00:19:36,360 --> 00:19:39,040 while the teachers, yeah, they're living it up like it's 346 00:19:39,040 --> 00:19:41,680 Club Tropicana in the staffroom. 347 00:19:41,680 --> 00:19:45,400 So the empty maths hut round the back - 348 00:19:45,400 --> 00:19:48,000 let's change it into a common room. 349 00:19:48,000 --> 00:19:51,080 If we don't like something, let's change it. 350 00:19:51,080 --> 00:19:54,720 This is our school and our lives, and we choose what we do with it. 351 00:19:56,040 --> 00:19:59,560 For too long the school has voted in popular kids because, well... 352 00:20:00,560 --> 00:20:01,880 ..we've always done it, but... 353 00:20:03,920 --> 00:20:07,960 ..being real, sometimes popular people are two-faced. 354 00:20:09,640 --> 00:20:13,040 They only bother being nice when they want something, 355 00:20:13,040 --> 00:20:17,240 when the truth is they don't care about us. 356 00:20:17,240 --> 00:20:21,680 They think they can use us, but I say not today. 357 00:20:21,680 --> 00:20:23,760 Not ever. 358 00:20:23,760 --> 00:20:25,720 Look, I'm not going to wang on. 359 00:20:25,720 --> 00:20:32,000 You can do what you've always done, or you can vote for change, AKA me. 360 00:20:33,600 --> 00:20:35,960 Right, lads, vote with your heads, 361 00:20:35,960 --> 00:20:37,360 not your dicks. 362 00:20:37,360 --> 00:20:40,200 Oh, all right now, that's enough... LAUGHTER 363 00:20:40,200 --> 00:20:41,760 Peace out. 364 00:20:41,760 --> 00:20:44,200 APPLAUSE AND CHEERING 365 00:20:47,240 --> 00:20:48,640 Well, how did it go? 366 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 It was all right. Do you think you got it? 367 00:20:50,280 --> 00:20:52,600 I don't know. I have to wait till tomorrow. Are you happy? 00:20:53,760 Yes. Are you happy? 369 00:20:53,760 --> 00:20:55,960 Yes, I'm happy. I bet you were brilliant. 00:20:58,400 I bet you blew their socks off. Right, I've got to go, though. 371 00:20:58,400 --> 00:21:00,360 OK. Keep me in the loop! Yeah, I'm going to go now. 372 00:21:00,360 --> 00:21:03,080 All right... Right, I'll speak to you later. 00:21:05,160 Love you too. Love you more. Bye! Bye-bye. 374 00:21:06,960 --> 00:21:09,320 I know. She is such a bitch. In your own time! 375 00:21:09,320 --> 00:21:11,040 Why are we at a scabby house? 376 00:21:11,040 --> 00:21:13,040 Yeah, don't freak out, right, but... 377 00:21:13,040 --> 00:21:14,600 ..Tony Chippy lives here. 378 00:21:14,600 --> 00:21:15,840 What you doing? What the fuck? 379 00:21:15,840 --> 00:21:18,120 Yeah, well, he's not going to get away with it. No, Beth, 00:21:20,560 just leave it. It doesn't matter. It does matter, Lydia. 381 00:21:20,560 --> 00:21:23,040 I swear... Seriously, no-one hurts you and gets away with it. 382 00:21:23,040 --> 00:21:24,200 Just leave it! 383 00:21:24,200 --> 00:21:27,040 I swe... I'm leaving, then. You're not. No... I'm leaving. 384 00:21:27,040 --> 00:21:29,560 Wait... Trav, I don't want to. No, you're not doing it. 00:21:31,200 You don't have to. No... 386 00:21:31,200 --> 00:21:32,960 It doesn't change anything. 387 00:21:32,960 --> 00:21:34,240 It does change everything. 388 00:21:34,240 --> 00:21:36,400 Beth, stop it! 389 00:21:36,400 --> 00:21:38,280 No, I don't want to... 390 00:21:40,880 --> 00:21:41,920 What? 391 00:21:41,920 --> 00:21:43,160 Are you Tony Chippy's wife? 392 00:21:43,160 --> 00:21:44,200 Who wants to know? 393 00:21:44,200 --> 00:21:45,240 Me. Obviously. 394 00:21:46,680 --> 00:21:49,040 I might be, yeah. And what? 395 00:21:49,040 --> 00:21:50,960 Well, you need to know something. Spit it out. 396 00:21:50,960 --> 00:21:53,840 I've got three minutes before this starts burning into all of my scalp. 397 00:21:53,840 --> 00:21:55,000 He cheated on you. 398 00:21:56,120 --> 00:21:57,480 What'd you say? 399 00:21:57,480 --> 00:21:59,680 Yeah. My friend, she's 16, half his age. 400 00:21:59,680 --> 00:22:02,360 You've got some big fucking clit, turning up on my doorstep. 401 00:22:02,360 --> 00:22:04,240 Yeah, well, it's true, so. 402 00:22:04,240 --> 00:22:05,680 Tony Chippy! 403 00:22:05,680 --> 00:22:06,800 What? 404 00:22:06,800 --> 00:22:08,040 Get here now! 405 00:22:13,440 --> 00:22:14,560 Well, come on, then, mouth. 406 00:22:14,560 --> 00:22:15,600 Thinks you're brave? 407 00:22:15,600 --> 00:22:16,680 Say it to his face. 408 00:22:16,680 --> 00:22:19,120 What's all this? You should be ashamed of yourself! 409 00:22:19,120 --> 00:22:20,160 What they doing here? 410 00:22:20,160 --> 00:22:21,800 I don't know, do I? Stupid fucking kids. 411 00:22:21,800 --> 00:22:24,120 Well, if we're kids then why d'you have sex with her? Huh? 412 00:22:24,120 --> 00:22:25,600 Yeah, Tony. 413 00:22:25,600 --> 00:22:28,040 Chips, you best looks me in the eye right now and tell me 414 00:22:28,040 --> 00:22:29,680 they're lying, or I'm going to fucking nut you. 415 00:22:29,680 --> 00:22:31,720 Shandy, man, they're just little fucking shits! 416 00:22:31,720 --> 00:22:33,920 Oh, you're a liar! You best run now, before I belt you, 00:22:35,320 all three of you little fuckers! 418 00:22:35,320 --> 00:22:37,640 Yeah, go on, threaten us all you want, but you had sex 419 00:22:37,640 --> 00:22:39,800 with a 16-year-old who was too drunk to consent. 420 00:22:39,800 --> 00:22:41,960 What's she on about? Do you know what, Tony? 421 00:22:41,960 --> 00:22:44,280 I wouldn't piss on you if you were on fire. 422 00:22:46,440 --> 00:22:48,160 Fucking trollop! 423 00:22:48,160 --> 00:22:51,480 Fucking ignore 'em, Shan, they're little fucking slags t 424 00:22:51,480 --> 00:22:54,400 That's fucking rich! Shandy, check his car! 425 00:22:54,400 --> 00:22:56,760 My knickers are in there somewhere. 426 00:22:56,760 --> 00:22:59,560 You little rotten, horrible bastard! 427 00:22:59,560 --> 00:23:01,240 Oh, my God! Run! 428 00:23:01,240 --> 00:23:02,720 YELLING 429 00:23:02,720 --> 00:23:04,320 No hanky-panky, one vote only. 430 00:23:04,320 --> 00:23:07,360 You going to vote for me? That'd be telling, wouldn't it? 431 00:23:07,360 --> 00:23:09,080 Come on, at least tell us who's winning. 432 00:23:09,080 --> 00:23:11,520 All right, put it this way, it's tighter than a nun's clam. 433 00:23:11,520 --> 00:23:12,840 Brilliant. BETHAN CHUCKLES 434 00:23:12,840 --> 00:23:14,320 Disgusting! 435 00:23:14,320 --> 00:23:16,520 The ballot box has been emptied. 436 00:23:16,520 --> 00:23:18,560 The votes have been counted. 437 00:23:18,560 --> 00:23:21,400 And I gathered you all here today because we think it's high time 438 00:23:21,400 --> 00:23:23,000 that we announced the winners. 439 00:23:23,000 --> 00:23:27,760 Now, without further ado, your deputy head girl... 440 00:23:28,960 --> 00:23:30,880 Slight pause for suspense. 441 00:23:33,160 --> 00:23:35,880 ..is Poppy Cruickshank. 442 00:23:35,880 --> 00:23:38,840 SHOCKED GASPS 443 00:23:38,840 --> 00:23:40,680 That is shocking! 444 00:23:40,680 --> 00:23:43,560 I'm shocked, man! 445 00:23:43,560 --> 00:23:45,480 F-U-U-U-U-U-U-U-U...! 446 00:23:45,480 --> 00:23:46,720 MUTED 447 00:23:46,720 --> 00:23:48,440 APPLAUSE 448 00:23:48,440 --> 00:23:50,680 Congratulations, Poppy. 449 00:23:50,680 --> 00:23:52,360 She's gutted! 450 00:23:53,560 --> 00:23:55,600 And now it gives me great pleasure to reveal 451 00:23:55,600 --> 00:23:59,720 Llanfair High School's newly appointed head girl. 452 00:23:59,720 --> 00:24:01,720 No, actually, no. 453 00:24:01,720 --> 00:24:06,480 It's worth mentioning that this is a huge responsibility. 454 00:24:06,480 --> 00:24:09,360 But I think these shoulders will carry with the diligent... 455 00:24:09,360 --> 00:24:10,720 Oh, come on! 456 00:24:14,320 --> 00:24:16,160 It's Bethan Gwyndaf. 457 00:24:20,360 --> 00:24:23,120 Wh-aa-aa-aa! 458 00:24:23,120 --> 00:24:25,480 CHEERING 459 00:24:35,360 --> 00:24:39,720 That's cool! I know, I know! I can't believe it! 460 00:24:39,720 --> 00:24:41,520 EXCITED CHATTER 461 00:24:43,400 --> 00:24:46,760 Babe, congrats! Such a big achievement for you. 462 00:24:46,760 --> 00:24:48,160 How are you going to celebrate? 463 00:24:48,160 --> 00:24:49,840 Going to go for a Kashmiri with my mam. 464 00:24:49,840 --> 00:24:52,160 Nice. Yeah. 465 00:24:52,160 --> 00:24:54,880 Well, yeah, well done, you, for getting deputy. Thanks. 00:24:57,720 Actually worked out really well because I'm so busy 467 00:24:57,720 --> 00:25:00,280 with Duke of Edinburgh and everything. 468 00:25:00,280 --> 00:25:02,960 Two-faced was an interesting comment, though. 469 00:25:04,320 --> 00:25:06,160 Well done. Give me a hug. 470 00:25:10,800 --> 00:25:12,600 Right. Catch you later. 471 00:25:16,280 --> 00:25:19,160 Said it before and I'll say it again, 472 00:25:19,160 --> 00:25:21,360 she's a CUNT! 473 00:25:21,360 --> 00:25:24,120 She'll have to... You are head girl! Head girl, bitch! 00:25:27,040 I'm head girl! Oh, my God! You're very cool. 475 00:25:27,040 --> 00:25:29,200 Oh, my God! Oh, my God! It's amazing! So you're literally... 477 00:25:30,600 --> 00:25:34,240 MUSIC: Don't Leave Me This Way 478 00:25:36,720 --> 00:25:41,440 # Don't leave me this way 479 00:25:41,440 --> 00:25:45,040 # I can't survive I can't stay alive 480 00:25:45,040 --> 00:25:46,960 # Without your love... # 481 00:25:46,960 --> 00:25:48,680 You all right, love? 482 00:25:48,680 --> 00:25:51,400 She likes the limelight, don't she? BETHAN CHUCKLES 483 00:25:51,400 --> 00:25:53,240 She won't let any of the others have a go. 484 00:25:53,240 --> 00:25:55,360 Sorry. Nah, it's all right, she's having fun. 485 00:25:57,120 --> 00:25:58,560 Hm! 486 00:25:59,920 --> 00:26:01,400 Oh, come here. 487 00:26:04,320 --> 00:26:06,520 Eyelash. 488 00:26:09,640 --> 00:26:11,640 Squash? Yeah. 489 00:26:15,240 --> 00:26:16,800 Enjoy. 490 00:26:18,720 --> 00:26:22,200 # So can't you see it's burning out of control? # 491 00:26:22,200 --> 00:26:25,240 # I think I'm going to need some therapy 492 00:26:25,240 --> 00:26:28,880 # Oh, babe I hope you got a PhD... # 493 00:26:31,640 --> 00:26:34,400 Mum, sit down. Come on, love. Mum, stop! 494 00:26:34,400 --> 00:26:37,600 Oh! Come and dance with me! Mum, I don't want to. 495 00:26:37,600 --> 00:26:40,400 Stop it, Mum, stop it! You're embarrassing yourself! Stop! 496 00:26:46,440 --> 00:26:47,840 Sorry. 497 00:26:53,360 --> 00:26:55,120 It'll be all right. 498 00:26:56,400 --> 00:26:58,520 Yeah. 499 00:26:58,520 --> 00:27:01,080 Thank you so much! That was brilliant! 500 00:27:01,080 --> 00:27:03,480 Thank you, that was great. Thanks, Alfred. 501 00:27:03,480 --> 00:27:05,000 MUSIC STOPS 502 00:27:07,400 --> 00:27:08,920 Mam? 503 00:27:08,920 --> 00:27:10,840 I got head girl today. 504 00:27:12,560 --> 00:27:14,400 I know. 505 00:27:14,400 --> 00:27:16,040 You are my best girl. 506 00:27:18,720 --> 00:27:21,120 She's never going to understand me, is she? 507 00:27:21,120 --> 00:27:22,960 UPBEAT MUSIC 508 00:27:35,840 --> 00:27:37,560 SHE SIGHS 509 00:27:45,200 --> 00:27:47,880 # Having trouble telling how I feel 510 00:27:47,880 --> 00:27:52,800 # But I can dance, dance, dance 511 00:27:52,800 --> 00:27:56,600 # Couldn't possibly tell you how I mean 512 00:27:56,600 --> 00:27:59,720 # But I can dance, dance, dance 513 00:27:59,720 --> 00:28:02,120 # So when I'm tripping my feet 514 00:28:02,120 --> 00:28:07,680 # Look at the beat The words are written in the sand 515 00:28:07,680 --> 00:28:10,440 # When I'm shaking my hips 516 00:28:10,440 --> 00:28:14,720 # Look for the swing The words are written in the air 517 00:28:15,920 --> 00:28:19,000 # Ooh, dance 518 00:28:19,000 --> 00:28:23,160 # I was a dancer all along 519 00:28:23,160 --> 00:28:25,560 # Dance, dance, dance 520 00:28:27,000 --> 00:28:30,640 # Words could never make up for what you do 521 00:28:30,640 --> 00:28:33,200 # Dance, dance, dance... # 522 00:28:33,200 --> 00:28:34,880 MUSIC FADES 523 00:28:37,360 --> 00:28:39,760 SHE EXHALES 524 00:28:41,320 --> 00:28:43,240 Staff, these two are here from the local comp, 525 00:28:43,240 --> 00:28:45,360 volunteering for their Duke of Edinburgh awards. 526 00:28:49,080 --> 00:28:51,920 BETHAN PANTS 63906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.