All language subtitles for In My Skin - 01x05 - Episode 5.WEBRip-BvS.English.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:06,840
Miss, I want to run for head girl.
2
00:00:07,880 --> 00:00:11,840
Lovely. Deadline was yesterday.
Please shut the door.
3
00:00:11,840 --> 00:00:14,920
Yeah, but I was off sick yesterday
so... Oh, cry me a river.<
4
00:00:16,720 --> 00:00:18,880
I can't go moving
dates around willy-nilly,
5
00:00:18,880 --> 00:00:21,360
else everyone will want
special treatment, won't they?
6
00:00:21,360 --> 00:00:23,440
Well, it could just be our little
secret.
7
00:00:26,160 --> 00:00:27,680
Don't do that.
8
00:00:29,360 --> 00:00:32,200
Rules are rules, and anyway,
these things,
9
00:00:32,200 --> 00:00:34,080
they're a popularity contest.
10
00:00:34,080 --> 00:00:36,400
Not to say that you're not popular
but, erm...
11
00:00:37,600 --> 00:00:40,360
All right, let's not beat
around the bush, you're not popular.
12
00:00:40,360 --> 00:00:42,880
Cheers, miss. Come on. Get real.
13
00:00:42,880 --> 00:00:45,400
I've got the likes of
Poppy Cruickshank in the running.
14
00:00:45,400 --> 00:00:47,440
It would be David and Goliath.
15
00:00:47,440 --> 00:00:49,040
Yeah, but popular girls shouldn't
16
00:00:49,040 --> 00:00:51,360
just automatically get it anyway.
It's not fair.
17
00:00:51,360 --> 00:00:54,200
Oh, maybe you'll get a Filofax and
start adhering to deadlines then.
18
00:00:54,200 --> 00:00:57,000
What use is a Filofax? People
in the running for head girl.
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,640
Now, if there's nothing else...
20
00:00:59,800 --> 00:01:01,640
This is discrimination.
21
00:01:01,640 --> 00:01:03,120
No, it's not.
22
00:01:08,240 --> 00:01:11,000
Can I just say one more thing?
Oh, good God, what?
23
00:01:11,000 --> 00:01:13,760
This school, right, has been crying
out for the voice of the many
24
00:01:13,760 --> 00:01:15,800
and that's me, me.
25
00:01:17,160 --> 00:01:19,520
Come on. Just do it as an
experiment,
26
00:01:19,520 --> 00:01:21,160
see if I get the others to
work harder.
27
00:01:21,160 --> 00:01:23,080
That's two things.
28
00:01:25,200 --> 00:01:27,160
Campaign speeches are next week.
29
00:01:28,760 --> 00:01:31,160
Don't let me down
and don't embarrass yourself.
30
00:01:31,160 --> 00:01:32,920
I won't, I promise.
31
00:01:32,920 --> 00:01:35,360
Thank you so much.
Yeah, please get out.
32
00:01:55,600 --> 00:01:59,640
..I wouldn't call myself an expert.
I would argue no-one can truly
33
00:01:59,640 --> 00:02:02,800
call themselves a film fan if they
haven't watched an Almodovar.
34
00:02:02,800 --> 00:02:05,440
Oh, please, that's ludicrous.
I didn't say you have to like them.
35
00:02:05,440 --> 00:02:07,840
But you've got to be fluent in
their artistic currency.
36
00:02:07,840 --> 00:02:11,480
Travis, favourite film? Erm...
37
00:02:11,480 --> 00:02:13,680
I've always really liked
Moulin Rouge.
38
00:02:15,280 --> 00:02:17,680
You've got to be joking. No.
39
00:02:17,680 --> 00:02:22,120
That was a great film. Arty.
Arty is one word.
40
00:02:22,120 --> 00:02:24,160
Derivative's another.
41
00:02:24,160 --> 00:02:27,720
Trav, Mrs Blocker wants to
see you in her office. Why?
42
00:02:29,120 --> 00:02:32,360
She caught you on the CCTV wearing
your trainers. Oh, for God
43
00:02:32,360 --> 00:02:34,360
Erm...
44
00:02:34,360 --> 00:02:36,080
Right, I'll see you in a bit, boys.
45
00:02:41,600 --> 00:02:45,840
You're welcome. Oh, you dickhead,
I was bricking it.
46
00:02:45,840 --> 00:02:49,520
Well, I had to be cruel to be kind,
didn't I?
47
00:02:49,520 --> 00:02:52,960
Right, do you want to help me
make some posters? What for? 00:02:56,880
I'm so crap at this stuff. Hm.
Yeah, I can see that.
49
00:02:56,880 --> 00:02:58,800
HE SCOFFS
50
00:02:58,800 --> 00:03:02,680
By the way, I wanted to say
sorry for the other day.
51
00:03:02,680 --> 00:03:05,520
Just for the other day? Because
you've been a dick for weeks, babe.
52
00:03:05,520 --> 00:03:07,280
Yeah, well, all right,
give us offence.
53
00:03:10,760 --> 00:03:14,840
Will you forgive me if I buy you
a Club bar? Maybe.
54
00:03:14,840 --> 00:03:16,240
Thanks.
55
00:03:16,240 --> 00:03:19,880
On a completely different topic,
erm,
56
00:03:19,880 --> 00:03:22,120
can I borrow £1.50?
57
00:03:24,440 --> 00:03:26,960
Please. You're a twat.
58
00:03:26,960 --> 00:03:30,400
Have you spoken to Lyds?
Yeah. Well, no, I haven't.
59
00:03:30,400 --> 00:03:34,960
I texted her but she just replied
with three middle-finger emojis.
60
00:03:36,000 --> 00:03:38,880
Yeah, I know. She's pissed.
She's so pissed.
61
00:03:38,880 --> 00:03:40,040
Right, show me them.
62
00:03:40,040 --> 00:03:42,840
Right, yeah. I don't know, this is
what I've got. I mean...
63
00:03:42,840 --> 00:03:44,800
THEY LAUGH
64
00:03:44,800 --> 00:03:46,600
No, that's shit. Ohhh!
65
00:03:46,600 --> 00:03:48,800
That's a bit harsh.
No, it's not funny. What?
66
00:03:48,800 --> 00:03:51,640
I can't put that round the school.
I'm a strong independent woman.
67
00:03:51,640 --> 00:03:54,760
..future, that's just fact, there
won't be jobs for any of us,
68
00:03:54,760 --> 00:03:56,960
within ten years, we'll just...
Peter.
69
00:03:56,960 --> 00:03:59,800
Hey, erm, can you help us with this?
70
00:04:01,520 --> 00:04:04,240
Please. I'm hardly going to say yes
before I know the terms.
71
00:04:04,240 --> 00:04:07,240
All right, chill out, I'm not going
to ask you to sign a contract.
72
00:04:07,240 --> 00:04:08,920
Just help with these posters. Oh!
73
00:04:08,920 --> 00:04:10,640
Very droll.
74
00:04:14,480 --> 00:04:16,520
Done. Easy.
75
00:04:16,520 --> 00:04:19,120
Oh, my God. Peter, you're a ledge.
76
00:04:19,120 --> 00:04:20,960
But don't think this
secures my vote,
77
00:04:20,960 --> 00:04:23,960
I will remain impartial until I have
considered all policies.
78
00:04:23,960 --> 00:04:25,320
BELL RINGS
79
00:04:25,320 --> 00:04:27,640
Right. There we go.
That's that one done.
80
00:04:27,640 --> 00:04:29,720
Nice. Right.
81
00:04:29,720 --> 00:04:32,360
Babe. What's all this?
82
00:04:32,360 --> 00:04:34,600
She's running for head girl.
I'm running for head girl.
83
00:04:34,600 --> 00:04:37,120
Oh, my goodness, good for you,
babe. Thanks.
84
00:04:37,120 --> 00:04:40,000
But what about the deadline?
You missed it, right?
85
00:04:41,080 --> 00:04:43,880
Oh, that... It doesn't matter to me,
I'm just...
86
00:04:43,880 --> 00:04:45,600
I'm so proud of you, Beth.
87
00:04:45,600 --> 00:04:47,600
Good luck.
88
00:04:48,840 --> 00:04:51,120
Gosh, she's a rotten apple.
89
00:04:51,120 --> 00:04:53,040
All right, Grandma.
90
00:04:53,040 --> 00:04:54,680
Jesus! Shut up!
91
00:04:55,680 --> 00:04:58,240
Hi, Beth. What?
92
00:04:58,240 --> 00:05:01,440
Can I take some of those? I'll put
'em up for you. Thanks.<
93
00:05:01,440 --> 00:05:02,760
Here, take a few.
94
00:05:06,160 --> 00:05:07,400
Beth?
95
00:05:08,520 --> 00:05:10,440
Beat the bitch. Sorry?
96
00:05:11,680 --> 00:05:13,880
You heard me.
97
00:05:16,240 --> 00:05:17,920
Bye.
98
00:05:19,520 --> 00:05:21,000
Bye.
99
00:05:32,560 --> 00:05:33,920
Excuse me. Hi.
100
00:05:33,920 --> 00:05:36,600
Sorry, I'm just looking for Trina.
101
00:05:36,600 --> 00:05:38,440
I think she was watching the telly.
OK.
102
00:05:38,440 --> 00:05:41,120
I'm going that way, I'll take you.
OK.
103
00:05:45,000 --> 00:05:48,160
Are you her daughter? Yeah.
104
00:05:48,160 --> 00:05:52,080
Yes, Bethan, she's been telling me
all about you. Really? 00:05:54,960
Yeah, you're going to be a Hollywood
star, apparently. Oh, G
106
00:05:54,960 --> 00:05:57,640
I don't know about that!
THEY LAUGH
107
00:05:57,640 --> 00:06:00,920
I've healed you now, so you can get
on the floor if you want.
108
00:06:00,920 --> 00:06:02,400
Piss off.
109
00:06:02,400 --> 00:06:05,800
Oh, Beth!
Where have you been? To school.
110
00:06:05,800 --> 00:06:09,000
School. Busy? Yeah. Oh!
111
00:06:09,000 --> 00:06:13,560
I've got myself in a bit of hot
water. Why? 00:06:15,880
See that woman over there?
113
00:06:15,880 --> 00:06:19,280
Just promised to buy her
a brand-new Ferrari. Oh!
114
00:06:19,280 --> 00:06:22,480
Writing cheques my arse can't cash.
Cup of tea? No.
115
00:06:22,480 --> 00:06:23,520
No, I don't want that.
116
00:06:23,520 --> 00:06:25,440
Ah, backwash.
117
00:06:25,440 --> 00:06:27,600
So, how do you feel?
118
00:06:29,520 --> 00:06:33,160
Yeah, great.
It's like a five-star hotel in here.
119
00:06:33,160 --> 00:06:36,680
No, but, I mean, like, what's going
on in your head? Everyth
120
00:06:36,680 --> 00:06:40,080
Yeah. Well, I can read the Bible
and enjoy it and I can drink hot
121
00:06:40,080 --> 00:06:42,720
and cold tea and enjoy that too.
Mam, no, don't drink...
122
00:06:42,720 --> 00:06:44,960
Someone's drunk out of that.
Don't drink it.
123
00:06:47,080 --> 00:06:48,880
Listen. Huh?
124
00:06:48,880 --> 00:06:51,560
I'm going to run for this election
thing in school. Mm. 00:06:53,360
Like Margaret Thatcher?
126
00:06:53,360 --> 00:06:55,920
No, Mam, no.
127
00:06:55,920 --> 00:07:00,880
Basically, if I...if you get it,
you become the face of the school
128
00:07:00,880 --> 00:07:03,000
so I've got to do this speech
in front of...
129
00:07:03,000 --> 00:07:05,760
Remember when you did a play and you
were sick, vomited everywhere?
130
00:07:05,760 --> 00:07:07,800
You was a wreck. Yeah,
I remember that, yeah.
131
00:07:07,800 --> 00:07:10,560
It's not like that.
Oh, hold on a minute.
132
00:07:10,560 --> 00:07:12,520
Just got to tune my brain in, Beth.
133
00:07:20,040 --> 00:07:22,600
What are you doing, Trina,
you all right?
134
00:07:22,600 --> 00:07:24,560
No, it's just a cleaner.
135
00:07:24,560 --> 00:07:26,920
Mam, shush.
You can't say that, that's rude.
136
00:07:26,920 --> 00:07:30,520
Gasping for a cup of tea.
Oh, Mam, that's... Oh...
137
00:07:33,120 --> 00:07:35,160
Disgusting?
138
00:07:35,160 --> 00:07:36,840
It's very nice, thank you. OK.
139
00:07:40,040 --> 00:07:44,840
What is he doing up there?
Don't care. He can stay up there.
140
00:07:46,480 --> 00:07:48,480
What's some good policies?
141
00:07:48,480 --> 00:07:50,960
What did you want
when you were in school, Nan?
142
00:07:50,960 --> 00:07:54,480
All I cared about was necking boys.
Oh.
143
00:07:54,480 --> 00:07:59,240
It's true. Duncan Gibbert made me
go weak at the knees. Stop
144
00:08:00,800 --> 00:08:04,440
Look, you don't need all this
bollocks, you're a lovely girl.
145
00:08:04,440 --> 00:08:08,560
You just stand up there and say,
"I'm beautiful, everybody
You smoking crack?
Not lately, no.
147
00:08:11,720 --> 00:08:14,280
BETHAN LAUGHS
148
00:08:14,280 --> 00:08:19,760
Go and tell him his tea's ready.
He won't come. Right. 00:08:24,440
I'll go tell him and you are coming
with me. No, I'm not. <
150
00:08:24,440 --> 00:08:27,040
Please, I don't want to see him.
Come on.
151
00:08:27,040 --> 00:08:28,920
LOUD KNOCKING
152
00:08:30,720 --> 00:08:33,360
Dil, I'm coming in. Not now, Mam.
153
00:08:35,920 --> 00:08:38,360
Come and have some dinner.
Just get out, Mam.
154
00:08:38,360 --> 00:08:40,720
Get out!
155
00:08:40,720 --> 00:08:42,440
I told you.
156
00:08:49,600 --> 00:08:51,040
Hey.
157
00:08:57,800 --> 00:09:01,200
Whoa. How many farts have
you done in here?
158
00:09:01,200 --> 00:09:03,480
It stinks.
159
00:09:04,520 --> 00:09:06,760
TV ON IN BACKGROUND
160
00:09:13,480 --> 00:09:15,800
Can you not? That's my last one.
161
00:09:15,800 --> 00:09:17,480
Twat.
162
00:09:23,360 --> 00:09:25,560
What are you watching?
163
00:09:25,560 --> 00:09:27,560
Cats Kingdom. Why?
164
00:09:27,560 --> 00:09:30,560
Do you want something? Yeah.
165
00:09:32,320 --> 00:09:34,400
I miss you.
166
00:09:34,400 --> 00:09:36,760
I've been worried about you.
Well, I'm fine, so you can go.
167
00:09:36,760 --> 00:09:40,120
You don't come to school and you
look like shit so... I look
168
00:09:40,120 --> 00:09:42,560
Yeah.
Look in the mirror.
169
00:09:43,880 --> 00:09:47,280
My mum's at a conference anyway so
I'm obviously going to knock off.
170
00:09:48,320 --> 00:09:49,720
Guess what?
171
00:09:50,880 --> 00:09:54,440
Shereen Hammer and JD Jenkins had
sex in a graveyard.
172
00:09:54,440 --> 00:09:56,680
Like, on a grave.
173
00:09:56,680 --> 00:09:58,800
Can you imagine the corpse
underneath being like,
174
00:09:58,800 --> 00:10:00,040
"Are you taking the p...?"?
175
00:10:06,560 --> 00:10:08,560
Do you reckon you'll be
there on Wednesday?
176
00:10:08,560 --> 00:10:09,960
Dunno.
177
00:10:09,960 --> 00:10:12,640
Cos I'm doing my speech
for head girl.
178
00:10:14,000 --> 00:10:17,160
Yeah. And I need you and Trav
there because I'm shitting myself.
179
00:10:19,560 --> 00:10:20,960
What?
180
00:10:20,960 --> 00:10:23,520
That is suicide.
181
00:10:25,680 --> 00:10:27,360
Yeah, maybe.
182
00:10:30,680 --> 00:10:33,840
Will you vote for me, though?
Pff, no.
183
00:10:36,600 --> 00:10:38,600
I'm going out now so...
184
00:10:41,040 --> 00:10:43,160
OK, I'll go.
185
00:10:49,040 --> 00:10:51,520
I'm so sorry about what
Tony Chippy did to you.
186
00:10:52,560 --> 00:10:55,520
I know you feel like a piece
of shit, but you're not.
187
00:10:57,200 --> 00:10:59,200
You're wicked. You're...
188
00:10:59,200 --> 00:11:02,160
..amazing,
you're funny and...I love you.
189
00:11:03,480 --> 00:11:05,280
Oi!
190
00:11:16,680 --> 00:11:18,520
DOOR CLOSES
191
00:11:18,520 --> 00:11:20,640
Vote for Bethan.
Vote for Bethan.
192
00:11:20,640 --> 00:11:22,960
Do you s...? Why's she laughing?
That was a bit rude.
193
00:11:22,960 --> 00:11:24,760
Vote for Bethan. Vote for Bethan.
194
00:11:24,760 --> 00:11:26,440
Vote for Bethan, mate.
195
00:11:26,440 --> 00:11:29,200
Trav, I printed 100 of these.
No-one's taken one.
196
00:11:29,200 --> 00:11:32,320
Free flapjack if you vote for me.
Look at the state of her.
197
00:11:32,320 --> 00:11:34,480
Corrupt already.
198
00:11:34,480 --> 00:11:37,160
Be honest. No-one is going to vote
for me, are they?
199
00:11:37,160 --> 00:11:39,080
LAUGHTER
What the fuck?
200
00:11:39,080 --> 00:11:40,920
You just got dog pooed. Oh, my God!
201
00:11:40,920 --> 00:11:43,360
Is it on me? Is it on me?
No, it's on ME, you twat!
202
00:11:43,360 --> 00:11:46,160
It stinks. Is it on you?
Do you see what I mean, though? 00:11:48,240
We're being shat on,
it's embarrassing.
204
00:11:48,240 --> 00:11:50,680
Right, none of the pupils are going
to vote for you, babe.
205
00:11:50,680 --> 00:11:53,520
But the teachers make up 50% of
the vote, don't they? So if you
206
00:11:53,520 --> 00:11:56,480
get them on board... No. ..you may
Go in the staffroom. Please don't.
I've said no.
208
00:11:59,000 --> 00:12:00,640
Trav!
KNOCKS ON DOOR
209
00:12:00,640 --> 00:12:03,680
Please don't. I asked you not to.
Yeah, but it'll be fine.
210
00:12:03,680 --> 00:12:06,360
You're causing a scene now.
I'm not causing a scene. See.
211
00:12:06,360 --> 00:12:08,200
SHE SIGHS
Avon calling.
212
00:12:08,200 --> 00:12:09,800
What do you guttersnipes want, hm?
213
00:12:09,800 --> 00:12:12,280
Well, Bethan is on the campaign
trail and she'd love to run
214
00:12:12,280 --> 00:12:14,720
the teachers through her policies,
wouldn't you, Beth?
215
00:12:14,720 --> 00:12:16,760
I'm trying to eat my bagel here
so... 60 seconds.
216
00:12:16,760 --> 00:12:19,160
That's all we'll take
and then we'll be right out of here.
217
00:12:19,160 --> 00:12:20,840
All right. Enter.
218
00:12:20,840 --> 00:12:22,680
Make it pithy. OK.
219
00:12:22,680 --> 00:12:24,080
We're in.
220
00:12:32,720 --> 00:12:37,000
So, these two want to chew our ears
off. Come on, then, let's hear it.
221
00:12:41,200 --> 00:12:42,400
I'm running for head girl
222
00:12:42,400 --> 00:12:44,440
and I wondered if I could count on
your vote.
223
00:12:44,440 --> 00:12:45,760
It all depends, doesn't it?
224
00:12:45,760 --> 00:12:49,800
You scratchy our backies,
we scratchy yours and all that.
225
00:12:49,800 --> 00:12:53,680
Basically, I'm going to pledge
for the canteen to go plastic free.
226
00:12:53,680 --> 00:12:55,400
Ooh, boring. Or did you just steal
227
00:12:55,400 --> 00:12:58,320
that off of every single poster down
the corridor, did you?
228
00:12:58,320 --> 00:12:59,880
No. No, I didn't, actually.
229
00:12:59,880 --> 00:13:03,760
No. I called the current suppliers
to price it up and they're actually
230
00:13:03,760 --> 00:13:06,920
more expensive than the ones
offering compostable packaging.
231
00:13:06,920 --> 00:13:08,440
Not bad.
232
00:13:08,440 --> 00:13:10,520
See, you nearly lost me there
but then you reeled me
233
00:13:10,520 --> 00:13:14,360
back in like a little fish on a
little dish. Props to you.
234
00:13:14,360 --> 00:13:16,640
SHE SNIFFS
235
00:13:16,640 --> 00:13:17,880
Right. Time's up.
236
00:13:17,880 --> 00:13:19,920
Can I give you one of these?
237
00:13:19,920 --> 00:13:21,440
No. No.
238
00:13:21,440 --> 00:13:23,200
THEY GIBBER
239
00:13:23,200 --> 00:13:27,080
Get all those muscles relaxed.
Yeah. Just let it go. Oh! 00:13:28,680
How does it help my speech?
241
00:13:28,680 --> 00:13:31,640
Cos if you're relaxed, then
people are going to listen to you.
242
00:13:31,640 --> 00:13:34,920
Like as if you are just watching
the telly. Get your tongue out.
243
00:13:34,920 --> 00:13:36,760
That's it.
244
00:13:36,760 --> 00:13:38,800
Cunnilingus. Focus.
245
00:13:38,800 --> 00:13:41,360
Focus. Seriously!
246
00:13:41,360 --> 00:13:42,880
Repeat after me.
247
00:13:42,880 --> 00:13:45,680
Betty Botter bought some butter but
she said the butter's bitter...
248
00:13:45,680 --> 00:13:47,120
Who the fuck is Betty?
249
00:13:47,120 --> 00:13:49,400
THEY EXHALE
250
00:13:51,040 --> 00:13:52,680
Brrrrrrr.
251
00:13:52,680 --> 00:13:54,680
BOTH: Aaaaaaaaaaaah.
252
00:13:54,680 --> 00:13:56,440
Hit me.
253
00:13:56,440 --> 00:13:57,600
Come on.
254
00:13:57,600 --> 00:14:00,520
My fellow Year 11s... Eye contact,
babe!
255
00:14:00,520 --> 00:14:03,440
My name is Bethan Gwyndaf
256
00:14:03,440 --> 00:14:05,280
and I'm here to recruit you.
257
00:14:05,280 --> 00:14:11,160
I can't forget the looks on the
faces of people who have lost hope.
258
00:14:11,160 --> 00:14:15,840
If I can be elected, it's a green
light, it says dare to hope
259
00:14:15,840 --> 00:14:19,000
and you and you and you,
you have to give people hope.
260
00:14:19,000 --> 00:14:21,600
Is that the speech from Milk, babe?
What, you've seen it?
261
00:14:21,600 --> 00:14:25,360
Yeah, of course I have. Everyone
has. It's good. It's really good.
262
00:14:25,360 --> 00:14:27,640
It's really good.
It's just not really you.
263
00:14:27,640 --> 00:14:29,960
What...? The speeches are tomorrow!
264
00:14:29,960 --> 00:14:32,480
Well, I... What am I meant to do?
Well, it's fine, we can just
265
00:14:32,480 --> 00:14:34,600
work on it... It's not fine.
We can go through it.
266
00:14:34,600 --> 00:14:37,760
I've just wasted, like, the last
however many hours doing nothing in
267
00:14:37,760 --> 00:14:41,160
a field, embarrassing myself, for
you to say it doesn't sound like me.
268
00:14:41,160 --> 00:14:44,280
Hope for a better place to... Oh.
269
00:14:44,280 --> 00:14:46,480
SHE MUMBLES
270
00:14:46,480 --> 00:14:48,080
Hope for a better place to come to,
271
00:14:48,080 --> 00:14:50,360
if the pressures at home are too
great.
272
00:15:04,520 --> 00:15:06,520
HE SLAMS DOOR
273
00:15:08,040 --> 00:15:10,480
I could cry when I hear you
talk like that.
274
00:15:12,000 --> 00:15:13,800
You're going to go far, my girl.
275
00:15:17,720 --> 00:15:19,160
OK, settle down.
276
00:15:19,160 --> 00:15:20,640
Come on, take your seats.
277
00:15:20,640 --> 00:15:25,200
We will be starting in five minutes
with the female candidates.
278
00:15:25,200 --> 00:15:28,280
You have to line up near me.
279
00:15:28,280 --> 00:15:29,520
Female candidates.
280
00:15:33,360 --> 00:15:35,120
Settle down.
281
00:15:36,520 --> 00:15:37,920
Shut it!
282
00:15:40,320 --> 00:15:42,080
Jonesy, in your own time.
283
00:15:50,520 --> 00:15:53,320
SHE TAKES DEEP BREATHS
284
00:15:55,800 --> 00:15:58,960
First candidate to welcome to
the stage, please,
285
00:15:58,960 --> 00:16:01,200
it is Sarah Zygmund.
286
00:16:01,200 --> 00:16:03,760
APPLAUSE
287
00:16:23,960 --> 00:16:25,360
Give me an L!
288
00:16:25,360 --> 00:16:26,440
ALL: L!
289
00:16:26,440 --> 00:16:28,440
Give me another L!
ALL: L!
290
00:16:28,440 --> 00:16:29,520
Give me an A!
291
00:16:29,520 --> 00:16:30,880
OK, that's quite enough of that.
292
00:16:30,880 --> 00:16:33,520
I'd like to get home today before
lunchtime. Isn't it? All right.
293
00:16:33,520 --> 00:16:36,960
Now, we have Poppy Cruickshank.
294
00:16:36,960 --> 00:16:39,520
CHEERING
295
00:16:44,720 --> 00:16:46,120
We love you, Poppy!
296
00:16:46,120 --> 00:16:47,840
I love you too!
297
00:16:47,840 --> 00:16:49,800
Right, first things first.
298
00:16:49,800 --> 00:16:52,760
Llanfair High School is the best.
Woohoo!
299
00:16:52,760 --> 00:16:55,880
CHEERING
300
00:16:55,880 --> 00:16:57,640
CHANTING: Llanfair, Llanfair!
301
00:17:00,000 --> 00:17:01,680
OK, OK, OK!
302
00:17:01,680 --> 00:17:03,360
Be serious now, guys.
303
00:17:03,360 --> 00:17:05,240
It would be an honour to
work for you all.
304
00:17:05,240 --> 00:17:07,160
And, truly, my door will always
be open.
305
00:17:07,160 --> 00:17:11,360
I want you to come to me with any
problems, and we'll fix it together.
306
00:17:11,360 --> 00:17:13,680
APPLAUSE AND CHEERING
307
00:17:16,360 --> 00:17:21,440
Now, your final candidate to
take to the stage,
308
00:17:21,440 --> 00:17:25,280
please welcome Bethan Gwyndaf.
309
00:17:49,640 --> 00:17:50,760
Hi.
310
00:17:51,840 --> 00:17:53,400
Sorry.
311
00:17:53,400 --> 00:17:54,520
Hurry up, love!
312
00:17:54,520 --> 00:17:56,040
LAUGHTER
313
00:17:57,520 --> 00:17:59,400
My name is Bethan Gwyndaf.
314
00:18:01,120 --> 00:18:02,560
And I'm here to...
315
00:18:02,560 --> 00:18:04,760
..to recruit you.
316
00:18:04,760 --> 00:18:06,760
SNORTS OF LAUGHTER
317
00:18:11,320 --> 00:18:13,240
LAUGHTER
318
00:18:32,480 --> 00:18:33,960
Forget a speech.
319
00:18:33,960 --> 00:18:35,520
I'm just going to cut to the chase.
320
00:18:38,240 --> 00:18:42,560
Vote for me and I pledge to fix
the toilet seats.
321
00:18:42,560 --> 00:18:45,040
You know, the deathly ones
that look normal
322
00:18:45,040 --> 00:18:47,800
but are actually split down
the middle, yeah?
323
00:18:48,800 --> 00:18:53,040
No longer will you lower down for
a morning steamer, praying to
324
00:18:53,040 --> 00:18:56,520
Jesus that the toilet seat won't,
you know, bite you on the bum.
325
00:18:56,520 --> 00:18:57,840
LAUGHTER
326
00:18:57,840 --> 00:18:59,280
Dogs bite.
327
00:18:59,280 --> 00:19:00,680
Toilet seats shouldn't.
328
00:19:00,680 --> 00:19:02,160
Do dykes bite, fatty?
329
00:19:02,160 --> 00:19:04,240
Button it, Priest!
330
00:19:04,240 --> 00:19:06,200
I tell you what, Priest,
331
00:19:06,200 --> 00:19:08,520
shall I just get it all out the way
now, yeah?
332
00:19:08,520 --> 00:19:09,600
Yeah, go on, then.
333
00:19:09,600 --> 00:19:10,640
I'm not cool.
334
00:19:10,640 --> 00:19:12,840
I'm not skinny.
335
00:19:12,840 --> 00:19:14,280
And you don't want to jizz on me.
336
00:19:14,280 --> 00:19:15,400
LAUGHTER
337
00:19:15,400 --> 00:19:16,920
Do you want to add anything else?
338
00:19:16,920 --> 00:19:18,760
Eh... Yeah.
339
00:19:18,760 --> 00:19:20,120
You've got blancmange tits.
340
00:19:20,120 --> 00:19:24,120
Can we stop this semen
and breast talk, please?
341
00:19:24,120 --> 00:19:26,080
LAUGHTER
342
00:19:26,080 --> 00:19:30,200
Next up, I want to know who the hell
came up with the idea that
343
00:19:30,200 --> 00:19:33,040
pupils aren't allowed in
during break times.
344
00:19:33,040 --> 00:19:36,360
We're out there like soggy rats
getting trenchfoot,
345
00:19:36,360 --> 00:19:39,040
while the teachers, yeah,
they're living it up like it's
346
00:19:39,040 --> 00:19:41,680
Club Tropicana in the staffroom.
347
00:19:41,680 --> 00:19:45,400
So the empty maths hut
round the back -
348
00:19:45,400 --> 00:19:48,000
let's change it into a common room.
349
00:19:48,000 --> 00:19:51,080
If we don't like something,
let's change it.
350
00:19:51,080 --> 00:19:54,720
This is our school and our lives,
and we choose what we do with it.
351
00:19:56,040 --> 00:19:59,560
For too long the school has voted
in popular kids because, well...
352
00:20:00,560 --> 00:20:01,880
..we've always done it, but...
353
00:20:03,920 --> 00:20:07,960
..being real, sometimes popular
people are two-faced.
354
00:20:09,640 --> 00:20:13,040
They only bother being nice
when they want something,
355
00:20:13,040 --> 00:20:17,240
when the truth is
they don't care about us.
356
00:20:17,240 --> 00:20:21,680
They think they can use us,
but I say not today.
357
00:20:21,680 --> 00:20:23,760
Not ever.
358
00:20:23,760 --> 00:20:25,720
Look, I'm not going to wang on.
359
00:20:25,720 --> 00:20:32,000
You can do what you've always done,
or you can vote for change, AKA me.
360
00:20:33,600 --> 00:20:35,960
Right, lads, vote with your heads,
361
00:20:35,960 --> 00:20:37,360
not your dicks.
362
00:20:37,360 --> 00:20:40,200
Oh, all right now, that's enough...
LAUGHTER
363
00:20:40,200 --> 00:20:41,760
Peace out.
364
00:20:41,760 --> 00:20:44,200
APPLAUSE AND CHEERING
365
00:20:47,240 --> 00:20:48,640
Well, how did it go?
366
00:20:48,640 --> 00:20:50,280
It was all right.
Do you think you got it?
367
00:20:50,280 --> 00:20:52,600
I don't know. I have to wait till
tomorrow. Are you happy?
368
00:20:52,600 --> 00:20:53,760
Yes. Are you happy?
369
00:20:53,760 --> 00:20:55,960
Yes, I'm happy. I bet you were
brilliant. 00:20:58,400
I bet you blew their socks off.
Right, I've got to go, though.
371
00:20:58,400 --> 00:21:00,360
OK. Keep me in the loop!
Yeah, I'm going to go now.
372
00:21:00,360 --> 00:21:03,080
All right... Right, I'll speak to
you later. 00:21:05,160
Love you too. Love you more.
Bye! Bye-bye.
374
00:21:06,960 --> 00:21:09,320
I know. She is such a bitch.
In your own time!
375
00:21:09,320 --> 00:21:11,040
Why are we at a scabby house?
376
00:21:11,040 --> 00:21:13,040
Yeah, don't freak out, right, but...
377
00:21:13,040 --> 00:21:14,600
..Tony Chippy lives here.
378
00:21:14,600 --> 00:21:15,840
What you doing? What the fuck?
379
00:21:15,840 --> 00:21:18,120
Yeah, well, he's not going to
get away with it. No, Beth, 00:21:20,560
just leave it. It doesn't matter.
It does matter, Lydia.
381
00:21:20,560 --> 00:21:23,040
I swear... Seriously, no-one hurts
you and gets away with it.
382
00:21:23,040 --> 00:21:24,200
Just leave it!
383
00:21:24,200 --> 00:21:27,040
I swe... I'm leaving, then.
You're not. No... I'm leaving.
384
00:21:27,040 --> 00:21:29,560
Wait... Trav, I don't want to.
No, you're not doing it. 00:21:31,200
You don't have to. No...
386
00:21:31,200 --> 00:21:32,960
It doesn't change anything.
387
00:21:32,960 --> 00:21:34,240
It does change everything.
388
00:21:34,240 --> 00:21:36,400
Beth, stop it!
389
00:21:36,400 --> 00:21:38,280
No, I don't want to...
390
00:21:40,880 --> 00:21:41,920
What?
391
00:21:41,920 --> 00:21:43,160
Are you Tony Chippy's wife?
392
00:21:43,160 --> 00:21:44,200
Who wants to know?
393
00:21:44,200 --> 00:21:45,240
Me. Obviously.
394
00:21:46,680 --> 00:21:49,040
I might be, yeah. And what?
395
00:21:49,040 --> 00:21:50,960
Well, you need to know something.
Spit it out.
396
00:21:50,960 --> 00:21:53,840
I've got three minutes before this
starts burning into all of my scalp.
397
00:21:53,840 --> 00:21:55,000
He cheated on you.
398
00:21:56,120 --> 00:21:57,480
What'd you say?
399
00:21:57,480 --> 00:21:59,680
Yeah. My friend, she's 16,
half his age.
400
00:21:59,680 --> 00:22:02,360
You've got some big fucking clit,
turning up on my doorstep.
401
00:22:02,360 --> 00:22:04,240
Yeah, well, it's true, so.
402
00:22:04,240 --> 00:22:05,680
Tony Chippy!
403
00:22:05,680 --> 00:22:06,800
What?
404
00:22:06,800 --> 00:22:08,040
Get here now!
405
00:22:13,440 --> 00:22:14,560
Well, come on, then, mouth.
406
00:22:14,560 --> 00:22:15,600
Thinks you're brave?
407
00:22:15,600 --> 00:22:16,680
Say it to his face.
408
00:22:16,680 --> 00:22:19,120
What's all this?
You should be ashamed of yourself!
409
00:22:19,120 --> 00:22:20,160
What they doing here?
410
00:22:20,160 --> 00:22:21,800
I don't know, do I? Stupid
fucking kids.
411
00:22:21,800 --> 00:22:24,120
Well, if we're kids then
why d'you have sex with her? Huh?
412
00:22:24,120 --> 00:22:25,600
Yeah, Tony.
413
00:22:25,600 --> 00:22:28,040
Chips, you best looks me
in the eye right now and tell me
414
00:22:28,040 --> 00:22:29,680
they're lying, or I'm going to
fucking nut you.
415
00:22:29,680 --> 00:22:31,720
Shandy, man,
they're just little fucking shits!
416
00:22:31,720 --> 00:22:33,920
Oh, you're a liar! You best run now,
before I belt you, 00:22:35,320
all three of you little fuckers!
418
00:22:35,320 --> 00:22:37,640
Yeah, go on, threaten us
all you want, but you had sex
419
00:22:37,640 --> 00:22:39,800
with a 16-year-old
who was too drunk to consent.
420
00:22:39,800 --> 00:22:41,960
What's she on about?
Do you know what, Tony?
421
00:22:41,960 --> 00:22:44,280
I wouldn't piss on you
if you were on fire.
422
00:22:46,440 --> 00:22:48,160
Fucking trollop!
423
00:22:48,160 --> 00:22:51,480
Fucking ignore 'em, Shan,
they're little fucking slags
t
424
00:22:51,480 --> 00:22:54,400
That's fucking rich!
Shandy, check his car!
425
00:22:54,400 --> 00:22:56,760
My knickers are in there somewhere.
426
00:22:56,760 --> 00:22:59,560
You little rotten, horrible bastard!
427
00:22:59,560 --> 00:23:01,240
Oh, my God! Run!
428
00:23:01,240 --> 00:23:02,720
YELLING
429
00:23:02,720 --> 00:23:04,320
No hanky-panky, one vote only.
430
00:23:04,320 --> 00:23:07,360
You going to vote for me?
That'd be telling, wouldn't it?
431
00:23:07,360 --> 00:23:09,080
Come on, at least tell us
who's winning.
432
00:23:09,080 --> 00:23:11,520
All right, put it this way,
it's tighter than a nun's clam.
433
00:23:11,520 --> 00:23:12,840
Brilliant.
BETHAN CHUCKLES
434
00:23:12,840 --> 00:23:14,320
Disgusting!
435
00:23:14,320 --> 00:23:16,520
The ballot box has been emptied.
436
00:23:16,520 --> 00:23:18,560
The votes have been counted.
437
00:23:18,560 --> 00:23:21,400
And I gathered you all here today
because we think it's high time
438
00:23:21,400 --> 00:23:23,000
that we announced the winners.
439
00:23:23,000 --> 00:23:27,760
Now, without further ado,
your deputy head girl...
440
00:23:28,960 --> 00:23:30,880
Slight pause for suspense.
441
00:23:33,160 --> 00:23:35,880
..is Poppy Cruickshank.
442
00:23:35,880 --> 00:23:38,840
SHOCKED GASPS
443
00:23:38,840 --> 00:23:40,680
That is shocking!
444
00:23:40,680 --> 00:23:43,560
I'm shocked, man!
445
00:23:43,560 --> 00:23:45,480
F-U-U-U-U-U-U-U-U...!
446
00:23:45,480 --> 00:23:46,720
MUTED
447
00:23:46,720 --> 00:23:48,440
APPLAUSE
448
00:23:48,440 --> 00:23:50,680
Congratulations, Poppy.
449
00:23:50,680 --> 00:23:52,360
She's gutted!
450
00:23:53,560 --> 00:23:55,600
And now it gives me great pleasure
to reveal
451
00:23:55,600 --> 00:23:59,720
Llanfair High School's
newly appointed head girl.
452
00:23:59,720 --> 00:24:01,720
No, actually, no.
453
00:24:01,720 --> 00:24:06,480
It's worth mentioning that this
is a huge responsibility.
454
00:24:06,480 --> 00:24:09,360
But I think these shoulders
will carry with the diligent...
455
00:24:09,360 --> 00:24:10,720
Oh, come on!
456
00:24:14,320 --> 00:24:16,160
It's Bethan Gwyndaf.
457
00:24:20,360 --> 00:24:23,120
Wh-aa-aa-aa!
458
00:24:23,120 --> 00:24:25,480
CHEERING
459
00:24:35,360 --> 00:24:39,720
That's cool! I know, I know!
I can't believe it!
460
00:24:39,720 --> 00:24:41,520
EXCITED CHATTER
461
00:24:43,400 --> 00:24:46,760
Babe, congrats!
Such a big achievement for you.
462
00:24:46,760 --> 00:24:48,160
How are you going to celebrate?
463
00:24:48,160 --> 00:24:49,840
Going to go for a Kashmiri
with my mam.
464
00:24:49,840 --> 00:24:52,160
Nice. Yeah.
465
00:24:52,160 --> 00:24:54,880
Well, yeah, well done, you,
for getting deputy. Thanks. 00:24:57,720
Actually worked out really well
because I'm so busy
467
00:24:57,720 --> 00:25:00,280
with Duke of Edinburgh
and everything.
468
00:25:00,280 --> 00:25:02,960
Two-faced was an interesting
comment, though.
469
00:25:04,320 --> 00:25:06,160
Well done. Give me a hug.
470
00:25:10,800 --> 00:25:12,600
Right. Catch you later.
471
00:25:16,280 --> 00:25:19,160
Said it before and I'll say it
again,
472
00:25:19,160 --> 00:25:21,360
she's a CUNT!
473
00:25:21,360 --> 00:25:24,120
She'll have to... You are head girl!
Head girl, bitch! 00:25:27,040
I'm head girl! Oh, my God!
You're very cool.
475
00:25:27,040 --> 00:25:29,200
Oh, my God! Oh, my God!
It's amazing! So you're literally...
477
00:25:30,600 --> 00:25:34,240
MUSIC: Don't Leave Me This Way
478
00:25:36,720 --> 00:25:41,440
# Don't leave me this way
479
00:25:41,440 --> 00:25:45,040
# I can't survive
I can't stay alive
480
00:25:45,040 --> 00:25:46,960
# Without your love... #
481
00:25:46,960 --> 00:25:48,680
You all right, love?
482
00:25:48,680 --> 00:25:51,400
She likes the limelight, don't she?
BETHAN CHUCKLES
483
00:25:51,400 --> 00:25:53,240
She won't let any of the others
have a go.
484
00:25:53,240 --> 00:25:55,360
Sorry. Nah, it's all right,
she's having fun.
485
00:25:57,120 --> 00:25:58,560
Hm!
486
00:25:59,920 --> 00:26:01,400
Oh, come here.
487
00:26:04,320 --> 00:26:06,520
Eyelash.
488
00:26:09,640 --> 00:26:11,640
Squash? Yeah.
489
00:26:15,240 --> 00:26:16,800
Enjoy.
490
00:26:18,720 --> 00:26:22,200
# So can't you see
it's burning out of control? #
491
00:26:22,200 --> 00:26:25,240
# I think I'm going to need
some therapy
492
00:26:25,240 --> 00:26:28,880
# Oh, babe
I hope you got a PhD... #
493
00:26:31,640 --> 00:26:34,400
Mum, sit down. Come on, love.
Mum, stop!
494
00:26:34,400 --> 00:26:37,600
Oh! Come and dance with me!
Mum, I don't want to.
495
00:26:37,600 --> 00:26:40,400
Stop it, Mum, stop it!
You're embarrassing yourself! Stop!
496
00:26:46,440 --> 00:26:47,840
Sorry.
497
00:26:53,360 --> 00:26:55,120
It'll be all right.
498
00:26:56,400 --> 00:26:58,520
Yeah.
499
00:26:58,520 --> 00:27:01,080
Thank you so much!
That was brilliant!
500
00:27:01,080 --> 00:27:03,480
Thank you, that was great.
Thanks, Alfred.
501
00:27:03,480 --> 00:27:05,000
MUSIC STOPS
502
00:27:07,400 --> 00:27:08,920
Mam?
503
00:27:08,920 --> 00:27:10,840
I got head girl today.
504
00:27:12,560 --> 00:27:14,400
I know.
505
00:27:14,400 --> 00:27:16,040
You are my best girl.
506
00:27:18,720 --> 00:27:21,120
She's never going
to understand me, is she?
507
00:27:21,120 --> 00:27:22,960
UPBEAT MUSIC
508
00:27:35,840 --> 00:27:37,560
SHE SIGHS
509
00:27:45,200 --> 00:27:47,880
# Having trouble telling how I feel
510
00:27:47,880 --> 00:27:52,800
# But I can dance, dance, dance
511
00:27:52,800 --> 00:27:56,600
# Couldn't possibly tell you
how I mean
512
00:27:56,600 --> 00:27:59,720
# But I can dance, dance, dance
513
00:27:59,720 --> 00:28:02,120
# So when I'm tripping my feet
514
00:28:02,120 --> 00:28:07,680
# Look at the beat
The words are written in the sand
515
00:28:07,680 --> 00:28:10,440
# When I'm shaking my hips
516
00:28:10,440 --> 00:28:14,720
# Look for the swing
The words are written in the air
517
00:28:15,920 --> 00:28:19,000
# Ooh, dance
518
00:28:19,000 --> 00:28:23,160
# I was a dancer all along
519
00:28:23,160 --> 00:28:25,560
# Dance, dance, dance
520
00:28:27,000 --> 00:28:30,640
# Words could never make up
for what you do
521
00:28:30,640 --> 00:28:33,200
# Dance, dance, dance... #
522
00:28:33,200 --> 00:28:34,880
MUSIC FADES
523
00:28:37,360 --> 00:28:39,760
SHE EXHALES
524
00:28:41,320 --> 00:28:43,240
Staff, these two are here
from the local comp,
525
00:28:43,240 --> 00:28:45,360
volunteering for their
Duke of Edinburgh awards.
526
00:28:49,080 --> 00:28:51,920
BETHAN PANTS
63906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.