All language subtitles for Haunted.Trail.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:34,275 --> 00:04:35,827 What are you wearing Portia? 4 00:04:36,965 --> 00:04:38,448 Whatever Zay likes. 5 00:04:45,034 --> 00:04:45,827 Here you go! 6 00:04:46,620 --> 00:04:47,586 What Jackie? 7 00:04:47,620 --> 00:04:49,620 That man don't want you. 8 00:04:49,655 --> 00:04:51,000 He doesn't know what he wants. 9 00:04:51,034 --> 00:04:52,793 He knows he doesn't want you. 10 00:04:52,827 --> 00:04:53,448 See. 11 00:05:02,931 --> 00:05:05,000 How long have you known Zay, Portia? 12 00:05:05,034 --> 00:05:05,965 Oh, wow! 13 00:05:06,000 --> 00:05:08,862 Come on man, come on. Crazy! 14 00:05:14,034 --> 00:05:15,827 I don't want that man. 15 00:05:15,862 --> 00:05:17,482 I'm not doing this with you. 16 00:05:17,517 --> 00:05:18,551 Yeah. Come on, yes 17 00:05:18,586 --> 00:05:19,517 I'm not doing this. 18 00:05:19,551 --> 00:05:21,034 How long, tell me. Do it. 19 00:05:21,068 --> 00:05:23,103 I'm not doing this with you. I'm not doing this. 20 00:05:23,137 --> 00:05:23,965 Do it. 21 00:05:25,620 --> 00:05:26,862 Since middle school. 22 00:05:26,896 --> 00:05:30,034 Okay, here we are now in college, 23 00:05:30,068 --> 00:05:34,551 and he hasn't asked you on a date, kiss you, 24 00:05:34,586 --> 00:05:36,379 said he saw he's more than a friend. 25 00:05:37,896 --> 00:05:40,000 I mean no, but like. 26 00:05:40,034 --> 00:05:41,827 Okay, then my case here is closed. 27 00:05:45,068 --> 00:05:46,517 Oh, Portia! 28 00:05:46,551 --> 00:05:48,137 I don't know what it is, nobody like that girl. 29 00:05:48,172 --> 00:05:50,965 What? She bad though. Is she persistent? 30 00:05:51,000 --> 00:05:52,137 Persistent. 31 00:05:52,172 --> 00:05:53,517 Oh, that's what you call her? Persistent? 32 00:05:53,551 --> 00:05:56,379 Look man that girl love you. Cool. 33 00:05:56,413 --> 00:05:58,620 And no matter what you do she's still here that's called loyalty my boy. 34 00:05:58,655 --> 00:05:59,413 Loyalty. 35 00:06:02,172 --> 00:06:05,448 Man, whatever! Craig, what you think? Tell me what you think? 36 00:06:05,482 --> 00:06:07,758 I mean look she a little high maintenance, but. 37 00:06:07,793 --> 00:06:09,448 She good for you bro. 38 00:06:09,482 --> 00:06:11,758 She ain't nothing too crazy for you. Crazy about you. 39 00:06:11,793 --> 00:06:13,448 What happened? Man. 40 00:06:13,482 --> 00:06:16,034 I mean you look at it like this, if you go to the league, 41 00:06:16,068 --> 00:06:18,034 you ain't gotta worry about trying to take your prayer because some momma got 42 00:06:18,068 --> 00:06:19,758 mad money, bro. 43 00:06:19,793 --> 00:06:22,000 See that's the point, right, baba got bread but she don't. 44 00:06:22,034 --> 00:06:23,724 But look she's always been like fabulous, 45 00:06:23,758 --> 00:06:25,517 man, would y'all want me date my sister or something? 46 00:06:25,551 --> 00:06:25,965 Yep. 47 00:06:27,241 --> 00:06:28,896 Whatever man, let's go. 48 00:06:29,896 --> 00:06:33,965 Like I said he doesn't know what he wants. 49 00:06:39,793 --> 00:06:41,931 You know you want Portia there. 50 00:06:41,965 --> 00:06:44,655 Why are you talking about her? Talk about some business. 51 00:06:44,689 --> 00:06:47,586 I mean, man, if you feeling Portia, you feeling Portia. Whatever man. 52 00:06:47,620 --> 00:06:49,724 I know who I'm feeling. She pretty. 53 00:06:49,758 --> 00:06:51,034 Yeah, your mama pretty too. 54 00:06:51,068 --> 00:06:53,206 Oh, he gotta go with the mama jokes. 55 00:06:53,241 --> 00:06:55,620 Oh, I believe so early anyway. 56 00:06:55,655 --> 00:06:58,551 You already know why we leave me early, so I get some of these new girls, 57 00:06:58,586 --> 00:07:00,758 new girls. 58 00:07:00,793 --> 00:07:02,793 And you know I'm surprised y'all wanting to go to the trailer anyway. 59 00:07:02,827 --> 00:07:03,931 What you mean? 60 00:07:03,965 --> 00:07:04,620 What? 61 00:07:06,931 --> 00:07:08,000 You know I mean the girls want to be scared out there tonight. I know, 62 00:07:08,034 --> 00:07:08,586 that's what I know. Oh. That's what we went on a man 63 00:07:08,620 --> 00:07:10,275 like me. Man, exactly. 64 00:07:10,310 --> 00:07:12,586 And you want to keep coming out to the Portia, 65 00:07:12,620 --> 00:07:15,551 we ain't got no time for that. Finally, said y'all boys agree on. 66 00:07:15,586 --> 00:07:16,655 Of course. 67 00:07:16,689 --> 00:07:17,827 Hold on. 68 00:07:17,862 --> 00:07:19,137 I also said meet up at night. 69 00:07:22,862 --> 00:07:26,620 Yes, sir, we are on for now. 70 00:07:27,689 --> 00:07:28,586 Oh, we're going to attend. 71 00:07:28,620 --> 00:07:29,689 It is. 72 00:07:30,655 --> 00:07:32,689 Only on that free time. 73 00:07:32,724 --> 00:07:35,689 Exactly. Let's not forget your complexion. 74 00:07:35,724 --> 00:07:39,620 Right. So, I'm supposed to be walking some trail. 75 00:07:39,655 --> 00:07:41,862 I told you a thousand times, Jordan. 76 00:07:41,896 --> 00:07:43,689 It's a haunted trail. 77 00:07:43,724 --> 00:07:45,103 It's like a haunted house but you're just going through the woods. 78 00:07:45,137 --> 00:07:46,827 Bro, I bet that shit ain't even scary. 79 00:07:46,862 --> 00:07:49,137 Well, I'm tired of doing the same damn things, alright. 80 00:07:49,172 --> 00:07:51,517 If you don't want to come with us and be a part of the Halloween spirit 81 00:07:51,551 --> 00:07:53,206 then just stay your ass home. Chill. 82 00:07:53,241 --> 00:07:56,034 No, bruh! Cause you always got something to complain about. 83 00:07:56,068 --> 00:07:59,034 Bro, complain? Bro, I wasn't complaining. I was working your mom's last night. 84 00:07:59,068 --> 00:08:01,620 Shut up. Just shut up. Hey, guys! 85 00:08:04,103 --> 00:08:05,793 Bro, what the fuck! 86 00:08:05,827 --> 00:08:07,793 Bro, you got problems man. 87 00:08:07,827 --> 00:08:10,586 Well, I went on this trail last year with some teammates 88 00:08:10,620 --> 00:08:11,827 and it's actually really fun. 89 00:08:11,862 --> 00:08:13,724 Bro whatever, Amy. 90 00:08:13,758 --> 00:08:15,896 I'm serious. In fact, how'd you even get us a reservation? 91 00:08:15,931 --> 00:08:19,068 Last year, it took us like hours. I know the owner's son. 92 00:08:19,103 --> 00:08:21,310 Owner's son! 93 00:08:21,344 --> 00:08:23,206 You know that man winning and everything, 94 00:08:23,241 --> 00:08:25,931 you'll never beat him in there. Every single time. 95 00:08:25,965 --> 00:08:29,068 And I want you to know, I can't drive either. 96 00:08:29,103 --> 00:08:30,172 Oh, me? 97 00:08:30,206 --> 00:08:32,344 My butt, my head like messed up. 98 00:08:32,379 --> 00:08:34,172 Greg? 99 00:08:34,206 --> 00:08:35,034 He ain't got no car. You know I ain't got no car. 100 00:08:35,068 --> 00:08:36,034 Stupid fool. Alright. 101 00:08:37,206 --> 00:08:38,931 Just know we hired the whole ride. 102 00:08:38,965 --> 00:08:39,724 Yeah. 103 00:08:39,758 --> 00:08:41,103 That's five feet. 104 00:08:41,137 --> 00:08:43,206 Y'all gonna be had. Hook them away. 105 00:08:43,241 --> 00:08:45,344 Hey, you think you can spot when we get there. 106 00:08:45,379 --> 00:08:48,586 Greg, I know mommy. Man, you better spot your ass in this car. 107 00:08:48,620 --> 00:08:49,862 Oh, man. 108 00:08:49,896 --> 00:08:52,172 Oh my god. 109 00:09:05,448 --> 00:09:07,793 Did you know we're gonna be running around, right? 110 00:09:07,827 --> 00:09:09,655 For what? 111 00:09:09,689 --> 00:09:11,965 What do you mean for what? It's a haunted trail. 112 00:09:12,000 --> 00:09:13,379 People jump out of the woods and chase you. 113 00:09:13,413 --> 00:09:14,379 Chase you? 114 00:09:14,413 --> 00:09:15,793 Yeah. 115 00:09:15,827 --> 00:09:16,965 What did you think was about to happen? 116 00:09:17,000 --> 00:09:18,689 I don't know. I've never done this before. 117 00:09:18,724 --> 00:09:21,310 I did it last year and you were running around. 118 00:09:22,965 --> 00:09:24,931 I mean well, was it actually scary? 119 00:09:24,965 --> 00:09:26,758 Hell, yeah. It was scary. 120 00:09:27,965 --> 00:09:30,206 Maybe Zay will hold my hand. 121 00:09:30,241 --> 00:09:31,206 You need help. 122 00:09:31,241 --> 00:09:32,206 No, I don't. 123 00:09:32,241 --> 00:09:33,965 Change your shoes, Portia. 124 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Why if I can run in them? Look the heels are thick. I'm good. 125 00:09:37,793 --> 00:09:38,862 Change your shoes. 126 00:09:38,896 --> 00:09:40,379 Why if I can run in them. 127 00:09:40,413 --> 00:09:41,103 Portia! 128 00:09:41,137 --> 00:09:42,103 Jackie! 129 00:09:43,310 --> 00:09:45,793 Fine. Do what you want. 130 00:09:45,827 --> 00:09:46,931 Let's just go before we're late. 131 00:09:46,965 --> 00:09:48,413 Oh, wait, you need to eat. 132 00:09:48,448 --> 00:09:50,103 I'm not hungry. 133 00:09:50,137 --> 00:09:52,068 Didn't you just say we're gonna be running around. 134 00:09:52,103 --> 00:09:54,241 If you go into diabetic shock or something, 135 00:09:54,275 --> 00:09:55,827 that's not going to be on me. 136 00:09:55,862 --> 00:09:58,137 Wow! You're such a great friend. 137 00:09:58,172 --> 00:09:59,413 The best. 138 00:09:59,448 --> 00:10:01,689 Oh, dope earrings. Are they real? 139 00:10:01,724 --> 00:10:04,413 Jackie, have I ever worn anything fake? 140 00:10:04,448 --> 00:10:06,275 Yeah. Yeah. Exactly. Come on. 141 00:10:06,310 --> 00:10:08,793 When's the last time you actually paid for a speeding ticket? 142 00:10:08,827 --> 00:10:11,241 Mr.! My dad is a judge, can get me out of anything. 143 00:10:11,275 --> 00:10:13,965 Hold on. Hold on. It was only two or three times. 144 00:10:14,000 --> 00:10:17,241 About two or three times. But let's try five in the past year. 145 00:10:17,275 --> 00:10:18,896 But how many of those did you pay for? 146 00:10:18,931 --> 00:10:21,068 Oh, leave me alone. 147 00:10:21,103 --> 00:10:23,241 Bruh, chill! Also, we just playing a little. 148 00:10:23,275 --> 00:10:24,655 Yeah whatever, man! 149 00:10:24,689 --> 00:10:25,137 Gosh! 150 00:10:27,068 --> 00:10:28,379 You're driving, right. 151 00:10:30,034 --> 00:10:31,068 Don't I always drive? 152 00:10:31,103 --> 00:10:32,758 Yeah. Okay. 153 00:10:54,275 --> 00:10:56,103 Bitch, I got it. Bitch, I get on my shit. 154 00:10:56,137 --> 00:10:57,655 She gonna be strange or what? 155 00:10:59,275 --> 00:11:01,034 Hold on. Hold on. 156 00:11:01,068 --> 00:11:03,034 She's coming in with a big bun. Big pops. 157 00:11:03,068 --> 00:11:05,000 She gonna be like, yes, no. 158 00:11:06,068 --> 00:11:07,724 Oh, man! Enough. 159 00:11:07,758 --> 00:11:09,310 Bruh, what's wrong with you? 160 00:11:11,344 --> 00:11:13,724 I've been a damn. 161 00:11:13,758 --> 00:11:15,448 Man, you too have followed crazy stuff. Bitch ain't got time for it. 162 00:11:17,896 --> 00:11:19,034 Exactly. You fool. 163 00:11:19,068 --> 00:11:20,482 You got the girl smoked up. 164 00:11:20,517 --> 00:11:21,310 We here? 165 00:11:21,344 --> 00:11:22,000 We here. 166 00:11:24,000 --> 00:11:25,965 With the grace of me. 167 00:11:26,000 --> 00:11:27,344 With the grace of nothing. 168 00:11:29,758 --> 00:11:32,206 Yo! This place is a little empty. 169 00:11:32,241 --> 00:11:34,862 There were more people here last time. 170 00:11:36,206 --> 00:11:37,896 I thought you said it was hard to get in here. 171 00:11:37,931 --> 00:11:39,896 Well, I don't know, maybe we're late. 172 00:11:39,931 --> 00:11:43,034 Well, Mark said he gave us the last slide. So, we should be fine. 173 00:11:43,068 --> 00:11:44,344 This shit better be scary. 174 00:11:44,379 --> 00:11:46,137 You come here for the ladies, man. 175 00:11:46,172 --> 00:11:47,689 But I still wanna be hang. 176 00:11:49,896 --> 00:11:52,724 Okay, neither of you have been here. So, I don't know what. 177 00:11:52,758 --> 00:11:56,172 I mean yeah, it could be scary but it ain't that bad I'm sure. 178 00:11:56,206 --> 00:11:58,827 All I know is this shit better be worth my money. 179 00:11:58,862 --> 00:11:59,931 It's definitely worth the money. 180 00:12:01,172 --> 00:12:02,931 We're paying people to scare us. Yes. 181 00:12:04,241 --> 00:12:05,551 But it's totally worth it. It's fun. 182 00:12:05,586 --> 00:12:07,413 It's about to be lit. Okay! 183 00:12:07,448 --> 00:12:09,068 Better be lit. 184 00:12:09,103 --> 00:12:11,241 Come on. We gonna see. Alright, y'all, let's go. 185 00:12:13,517 --> 00:12:15,034 Oh shit! 186 00:12:15,068 --> 00:12:19,379 You guys have fun. 187 00:12:19,413 --> 00:12:22,206 Oh my god, Jackie. Jackie, do not. 188 00:12:22,896 --> 00:12:24,241 But she's a part of the act. 189 00:12:24,620 --> 00:12:26,241 Whatever. 190 00:12:26,275 --> 00:12:27,413 Look man, let's just go man, come on, man. 191 00:12:27,448 --> 00:12:30,137 Hold on. Let me finish my weed first. 192 00:12:30,172 --> 00:12:33,551 All these girls, and you're worrying about some damn weed. 193 00:12:33,586 --> 00:12:36,172 That's the problem right there. 194 00:12:36,206 --> 00:12:37,413 Wait. Wait. Wait. 195 00:12:37,448 --> 00:12:40,172 No, you hanging with this. God, damn. 196 00:12:40,206 --> 00:12:41,931 Imma stay here in the woods. 197 00:12:41,965 --> 00:12:44,896 Yeah, man. I'm going where the women is. That's your problem. 198 00:12:44,931 --> 00:12:46,068 I'm going where the fish is. 199 00:12:46,103 --> 00:12:49,241 I do what I do best. Ladies. Ladies! 200 00:12:49,275 --> 00:12:53,310 Man, would you...Okay, okay, okay, 201 00:12:53,344 --> 00:12:55,000 I'm good. Yes, we got this, okay. 202 00:12:55,034 --> 00:12:58,241 Deep breaths. Deep breaths. 203 00:13:03,034 --> 00:13:03,965 Hey, Zay! 204 00:13:04,000 --> 00:13:05,275 Hi! 205 00:13:05,310 --> 00:13:06,620 Good game last week. Oh, yeah. 206 00:13:06,655 --> 00:13:08,241 I don't know what we'd do without you. 207 00:13:08,275 --> 00:13:09,310 Oh, is that right? 208 00:13:09,344 --> 00:13:10,310 See you in science. 209 00:13:10,344 --> 00:13:12,344 Yeah, what's up. Cute. 210 00:13:14,172 --> 00:13:18,344 What's up at night! Fellas! Okay, go. 211 00:13:20,034 --> 00:13:22,517 Hey, there you go. There you go. Yes, sir. Hey, my boy. 212 00:13:25,068 --> 00:13:28,620 Yes sir. Everybody loves Zay. Hey, Michael, you wouldn't know cause you're my 213 00:13:28,655 --> 00:13:29,586 biggest fan. 214 00:13:29,620 --> 00:13:30,965 Hey, man, you better chill out. 215 00:13:31,000 --> 00:13:33,310 Hey, what's up? 216 00:13:33,344 --> 00:13:34,275 Y'all ready for the trail today? 217 00:13:34,310 --> 00:13:36,448 Hey, let's get in there. Where everybody at? 218 00:13:36,482 --> 00:13:37,862 Okay, we got this. 219 00:13:37,896 --> 00:13:41,620 Alright, let's do this. Let's start with that. 220 00:13:41,655 --> 00:13:44,275 Let me get my bag. Leave your back. 221 00:13:45,655 --> 00:13:47,172 You want me to leave this bag? 222 00:13:47,206 --> 00:13:47,620 Yes. 223 00:13:47,655 --> 00:13:48,275 In here? 224 00:13:48,310 --> 00:13:48,827 Yes? 225 00:13:50,137 --> 00:13:51,137 Whatever, okay. 226 00:13:52,034 --> 00:13:53,344 Hey! 227 00:13:53,379 --> 00:13:54,448 Yo, what up Casey? 228 00:13:54,482 --> 00:13:56,448 Hey, guys! Hey, Zay. 229 00:13:56,482 --> 00:13:58,862 What's up. Oh, we're just waiting on. 230 00:13:58,896 --> 00:14:00,000 These two. 231 00:14:01,103 --> 00:14:04,689 Yo! What's up? What's up? 232 00:14:04,724 --> 00:14:06,172 Hey, what's up, Jackie? 233 00:14:06,206 --> 00:14:07,103 Yeah. 234 00:14:10,068 --> 00:14:11,172 You scared? 235 00:14:11,206 --> 00:14:13,413 Just a little. 236 00:14:13,448 --> 00:14:15,931 I heard it's a little different than how it was a couple years ago when we came, 237 00:14:15,965 --> 00:14:17,655 but it doesn't seem like. It's a lot of people here. 238 00:14:17,689 --> 00:14:19,275 It don't. 239 00:14:19,310 --> 00:14:21,206 Look man, hey look, Mark gave us the last time slot, 240 00:14:21,241 --> 00:14:24,310 so it's like having a place to ourselves. 241 00:14:24,344 --> 00:14:25,586 Come on, y'all. 242 00:14:25,620 --> 00:14:27,586 You should be fun though, right. Right. 243 00:14:27,620 --> 00:14:30,206 I should be, yo, I came for the ladies anyway. 244 00:14:31,586 --> 00:14:32,206 Look. 245 00:14:37,586 --> 00:14:39,379 Okay so how much long until it's our turn? 246 00:14:39,413 --> 00:14:41,689 I mean about 15 minutes but we go in. Okay. 247 00:14:41,724 --> 00:14:45,068 All ready? Do it. Do it. 248 00:14:45,103 --> 00:14:47,689 I'm looking for the ladies anyway. Where the ladies at? 249 00:14:47,724 --> 00:14:49,068 Ladies. 250 00:14:49,103 --> 00:14:50,551 Yo. Ladies. Ladies. 251 00:14:52,724 --> 00:14:56,068 Oh! Oh! What the hell? 252 00:14:56,103 --> 00:14:59,068 What type of shit is that? 253 00:14:59,103 --> 00:15:01,103 Alright. What shit is that crazy knife? 254 00:15:07,620 --> 00:15:09,620 What the hell, man. 255 00:15:11,620 --> 00:15:13,758 A monster with a graduation suit on. 256 00:15:13,793 --> 00:15:15,172 What the hell! 257 00:15:15,206 --> 00:15:16,275 What's he doing? 258 00:15:16,310 --> 00:15:18,172 Yeah. Oh. Are your boys ain't coming? 259 00:15:18,206 --> 00:15:21,000 Yeah, but you know Craig gotta do that little smoke and thing. 260 00:15:21,034 --> 00:15:22,310 Always them. 261 00:15:24,793 --> 00:15:25,586 Are they coming? 262 00:15:27,103 --> 00:15:28,344 Yeah, just text me, say, on the way. 263 00:15:30,068 --> 00:15:33,137 They better not be late. That's all I got to say. 264 00:15:33,172 --> 00:15:36,068 Look I didn't come here to babysit.They ain't here when people call us guess what they don't miss out, 265 00:15:36,103 --> 00:15:36,482 but. 266 00:15:38,068 --> 00:15:40,448 You do know you can't overdose on weed, right? 267 00:15:41,448 --> 00:15:43,620 I mean I get it properly. 268 00:15:43,655 --> 00:15:45,724 I gotta stay. You know why we're here. 269 00:15:45,758 --> 00:15:48,068 Shit be like that sometimes. 270 00:15:49,344 --> 00:15:51,586 Man, you got problems. 271 00:15:53,586 --> 00:15:55,241 That maybe true. 272 00:15:55,275 --> 00:15:57,241 Well, you just need to smoke some weed. 273 00:15:57,275 --> 00:16:00,379 I don't know why you got to smoke, man. Make it happen one time bro. 274 00:16:00,413 --> 00:16:04,689 it aint, man. Wait. 275 00:16:05,931 --> 00:16:09,241 That's your problem. That's your problem right there, Andrew. 276 00:16:09,275 --> 00:16:10,551 Oh, Craig, come on. 277 00:16:12,413 --> 00:16:14,172 Man, what's that? 278 00:16:14,206 --> 00:16:16,034 You ready, man? 279 00:16:16,068 --> 00:16:16,517 Yep. 280 00:16:18,137 --> 00:16:19,827 About to time. 281 00:16:19,862 --> 00:16:21,620 I don't know why you got to smoke so much anyway. 282 00:16:21,655 --> 00:16:24,034 Hey, you know smoking cures cancer. 283 00:16:24,827 --> 00:16:25,655 You ain't got cancer. 284 00:16:25,689 --> 00:16:27,310 Exactly. 285 00:16:29,517 --> 00:16:31,310 I don't know what Imma do to you, Craig. 286 00:16:35,310 --> 00:16:38,172 Yo! Come on, man! 287 00:16:38,206 --> 00:16:39,517 Why you flying around, man! 288 00:16:39,931 --> 00:16:40,689 Yo! 289 00:16:47,206 --> 00:16:49,172 Yo, man, what the... 290 00:16:49,206 --> 00:16:50,172 Yo, Andrew! 291 00:16:50,206 --> 00:16:54,034 Girl, look. Look. 292 00:16:54,068 --> 00:16:57,724 Oh my gosh, they are really going all out this year. 293 00:16:57,758 --> 00:17:00,241 You sure you still want to do this? Yes, I'm excited. 294 00:17:18,241 --> 00:17:20,862 Oh my god! They are really dragging that man. 295 00:17:21,482 --> 00:17:23,103 Wow! 296 00:17:23,137 --> 00:17:24,344 Oh my gosh! Let's take a picture real quick before we go in. 297 00:17:24,379 --> 00:17:26,620 Come on, man. 298 00:17:26,655 --> 00:17:28,275 Hey, chill out. 299 00:17:28,310 --> 00:17:31,689 Hey, hey, hey, hey. 300 00:17:31,724 --> 00:17:35,482 You better take your mask on over there before I take that shit and roll them your ass. 301 00:17:35,517 --> 00:17:38,758 Go man or, I will beat your ass. 302 00:17:40,241 --> 00:17:40,689 Go on. 303 00:17:44,896 --> 00:17:47,448 Crazy. 304 00:17:49,862 --> 00:17:51,206 Yeah. 305 00:17:51,241 --> 00:17:53,310 You guys made it. 306 00:17:53,344 --> 00:17:53,793 Hey, what's up man?What's something I told you was coming forward. 307 00:18:01,482 --> 00:18:03,689 So, how's everyone doing? 308 00:18:03,724 --> 00:18:05,827 We're good. We're good. Man, I know he's gonna be working the day though. 309 00:18:05,862 --> 00:18:08,137 Yeah, my dad's making me work. Oh, you'll survive. 310 00:18:09,827 --> 00:18:13,310 Well, I just wanted to say hey, I got to get back but 311 00:18:13,344 --> 00:18:14,620 you guys don't have too much fun. 312 00:18:14,655 --> 00:18:16,689 What? About have a blast. 313 00:18:16,724 --> 00:18:18,275 What exactly? 314 00:18:18,310 --> 00:18:19,793 We're trying that. 315 00:18:19,827 --> 00:18:23,482 Oh, except for you. You can have as much fun 316 00:18:23,517 --> 00:18:26,862 as you can. Oh, thank you. 317 00:18:32,482 --> 00:18:33,241 Oh, god. 318 00:18:33,275 --> 00:18:35,482 Excuse me, Zay. 319 00:18:36,827 --> 00:18:38,827 Alright, mark. 320 00:18:41,517 --> 00:18:42,517 Oh. 321 00:18:44,862 --> 00:18:47,689 Oh, boy got a spitting problem. 322 00:18:47,724 --> 00:18:50,827 He must be still mad, you took his girl. 323 00:18:50,862 --> 00:18:55,172 Girls, boy! Man, I'm just saying I'm supposed to know that was his girl. 324 00:18:55,206 --> 00:18:57,620 Man, Zay got the juice. 325 00:18:57,655 --> 00:18:58,413 Stop. 326 00:18:58,448 --> 00:19:00,724 Juice. Juice. Juice. 327 00:19:00,758 --> 00:19:03,896 You know when you scoring touchdowns one-minute penny, just hit the floor. 328 00:19:03,931 --> 00:19:06,034 Oh! Bro, let me pick something up. Give me. Give me. 329 00:19:06,068 --> 00:19:07,034 Girls, calm down. 330 00:19:07,068 --> 00:19:07,862 That's my thing. 331 00:19:07,896 --> 00:19:08,655 Austin partying y'all. 332 00:19:08,689 --> 00:19:09,655 Oh, yeah. 333 00:19:09,689 --> 00:19:13,379 Yeah. I'm so scared. Watch. 334 00:19:13,413 --> 00:19:14,758 You know you're scared. 335 00:19:34,310 --> 00:19:35,379 Oh, damn! 336 00:19:35,413 --> 00:19:36,379 She was asleep. 337 00:19:36,413 --> 00:19:38,896 Austin, party of nine. 338 00:19:38,931 --> 00:19:42,241 Austin, party of nine. Say something. I, 339 00:19:42,275 --> 00:19:43,793 we're here. 340 00:19:46,275 --> 00:19:47,206 Perfect. 341 00:19:49,758 --> 00:19:52,724 Wait, there's only seven of you here. 342 00:19:52,758 --> 00:19:54,931 We need all nine before you can go in. 343 00:19:54,965 --> 00:19:57,758 Oh, yeah. My buddy, they out. They're getting high, 344 00:19:57,793 --> 00:20:00,689 so they ain't gonna be to make it right now. Yeah, we just gonna lead them too. 345 00:20:01,413 --> 00:20:05,448 Okay. Well, I'm Sarah. Hi. 346 00:20:05,482 --> 00:20:08,862 I'm going to go over some things with you before you go in. 347 00:20:08,896 --> 00:20:11,758 First if you have never been here before, 348 00:20:11,793 --> 00:20:14,000 we don't allow phones on the trail. 349 00:20:14,034 --> 00:20:16,241 Oh, no, come on. Jackie, you didn't tell me that. 350 00:20:16,275 --> 00:20:18,241 Yeah, she. 351 00:20:18,275 --> 00:20:19,517 You ain't saying none of that. I honestly forgot about that. 352 00:20:21,413 --> 00:20:22,344 Well, somebody tried to come get it what we're gonna do. 353 00:20:22,379 --> 00:20:24,689 I know it may seems like a strange request. 354 00:20:24,724 --> 00:20:25,896 Wow. 355 00:20:25,931 --> 00:20:28,862 Kinda. Our customers have the best experience 356 00:20:28,896 --> 00:20:31,241 when they don't bring their phones. 357 00:20:31,275 --> 00:20:35,758 This way, you are fully present and you can experience all of them real. 358 00:20:35,793 --> 00:20:37,448 Oh, you just gonna drop the hand. 359 00:20:37,482 --> 00:20:41,724 So, you could all put your phones in this tray. 360 00:20:42,241 --> 00:20:43,379 I'm ready for this. 361 00:20:45,793 --> 00:20:48,896 So, tray will be locked and placed at the end of the trail, 362 00:20:48,931 --> 00:20:51,620 just fine lock box laboratory. 363 00:20:55,275 --> 00:20:59,482 And who want to keep the keys? 364 00:20:59,517 --> 00:21:03,034 Oh, do you? Thank you. 365 00:21:03,068 --> 00:21:07,655 So, before we get started, I have to ask you some weak questions. 366 00:21:07,689 --> 00:21:08,482 Please. 367 00:21:08,517 --> 00:21:10,793 Does anyone have asthma? 368 00:21:10,827 --> 00:21:11,689 No. 369 00:21:12,827 --> 00:21:14,586 Does anyone have heart disease? 370 00:21:14,620 --> 00:21:16,620 No. No. No. No. 371 00:21:16,655 --> 00:21:18,068 Is anyone pregnant? 372 00:21:18,103 --> 00:21:19,965 Not yet. 373 00:21:20,000 --> 00:21:22,793 That's it. Okay, awesome. 374 00:21:22,827 --> 00:21:25,793 So, once you get to the end of the trail, don't forget to find your lock 375 00:21:25,827 --> 00:21:27,965 box with all of your cell phones. 376 00:21:28,000 --> 00:21:30,793 There will be also the signs to lead you back to the parking lot. 377 00:21:31,965 --> 00:21:33,413 Are you guys ready to get started? 378 00:21:33,448 --> 00:21:33,965 Yeah. 379 00:21:34,000 --> 00:21:35,551 Yayyy! 380 00:21:35,586 --> 00:21:37,965 Ooh!! 381 00:21:44,344 --> 00:21:45,793 Here we go! 382 00:22:06,068 --> 00:22:09,000 What the hell is wrong with her? I don't know. 383 00:22:10,172 --> 00:22:11,517 What is she doing? 384 00:22:13,448 --> 00:22:16,689 You better get that ugly baby out or I slap the shit out of you. 385 00:22:29,413 --> 00:22:32,379 You need to help you. You need to help my baby. 386 00:22:32,413 --> 00:22:33,724 I don't know who's thanked you or that baby. 387 00:22:33,758 --> 00:22:35,413 Please help, help. 388 00:22:35,448 --> 00:22:37,068 Got a head like a tennis ball. 389 00:22:37,103 --> 00:22:40,896 She always did that. Motherfucker dead, alright. 390 00:22:40,931 --> 00:22:43,482 Motherfucker dead. The bitch is dead. 391 00:22:43,517 --> 00:22:45,482 Who cares. 392 00:22:45,517 --> 00:22:48,482 I don't know. 393 00:22:48,517 --> 00:22:52,689 Help me please. 394 00:22:52,724 --> 00:22:54,482 Yayyy! Come on, y'all. 395 00:22:54,517 --> 00:22:56,517 I don't know who. 396 00:23:24,758 --> 00:23:26,724 She smells like empty pot. You need to go girl. Great. 397 00:23:26,758 --> 00:23:30,758 One more. Come on, y'all. 398 00:23:50,758 --> 00:23:51,827 Oh, thank god. 399 00:23:59,827 --> 00:24:03,103 Oh my gosh! Its' so scary. 400 00:24:04,137 --> 00:24:05,275 This is going to be so amazing! [Creepy Laughter] 401 00:24:05,310 --> 00:24:07,068 This is going to be so amazing! 402 00:24:07,103 --> 00:24:12,103 [Creepy Laughter] 403 00:24:15,103 --> 00:24:20,103 [Scary music] 404 00:24:32,862 --> 00:24:35,172 Ohhh! Come on, man! 405 00:24:35,206 --> 00:24:38,620 Don't worry! Don't touch... Don't you touch me like that! 406 00:24:38,655 --> 00:24:39,827 Hey! Hey! 407 00:24:39,862 --> 00:24:42,275 Don't push me like that! Stop! Hey! Hey! 408 00:24:42,310 --> 00:24:47,517 [Screams] 409 00:24:49,724 --> 00:24:54,517 Woah, woah, woah! 410 00:24:58,137 --> 00:25:02,172 Better back your ass up! Back your ass up! 411 00:25:02,206 --> 00:25:03,793 Open the elevator! 412 00:25:03,827 --> 00:25:08,620 [Screams. Sighs] 413 00:25:10,620 --> 00:25:14,793 [Pig Grunts] 414 00:25:14,827 --> 00:25:18,586 [Pig Grunts] [Screams] 415 00:25:18,620 --> 00:25:22,586 [Screams] 416 00:25:22,620 --> 00:25:25,551 [Pig Grunts] 417 00:25:27,931 --> 00:25:30,206 Okay, let's go. Let's go! 418 00:25:38,758 --> 00:25:40,310 Jackie! I'm right here, Portia. 419 00:25:40,344 --> 00:25:41,862 Ow! 420 00:25:41,896 --> 00:25:43,862 Who's there? 421 00:25:43,896 --> 00:25:46,241 What the hell? 422 00:25:48,758 --> 00:25:50,206 That's me. 423 00:25:51,724 --> 00:25:53,206 I can't see. 424 00:25:55,931 --> 00:25:57,034 What the hell is this? 425 00:25:57,068 --> 00:25:59,206 Jackie! I'm right here, Portia. 426 00:26:00,862 --> 00:26:01,793 My bad. 427 00:26:03,275 --> 00:26:04,034 Shit. 428 00:26:04,068 --> 00:26:06,034 Let's get out of here. 429 00:26:06,068 --> 00:26:07,068 Shit. 430 00:26:28,275 --> 00:26:29,689 Alright. Here. 431 00:26:29,724 --> 00:26:31,655 Who is this? Back up a little bit. 432 00:26:31,689 --> 00:26:33,862 Okay. Can everyone just stop moving? 433 00:26:33,896 --> 00:26:35,931 Let's find the final wall. 434 00:26:37,931 --> 00:26:40,689 We need to be finding the damn door. Shit, forget this damn wall. 435 00:26:54,275 --> 00:26:56,965 Oh, it's wet. 436 00:26:57,000 --> 00:26:58,137 It's probably just water. 437 00:26:59,344 --> 00:27:03,896 Okay. Okay, everyone, just grab a hand. Let's form a line. 438 00:27:03,931 --> 00:27:05,068 Give me your hand, man. 439 00:27:17,275 --> 00:27:20,068 Casey, just keep going until you find the door. 440 00:27:35,034 --> 00:27:37,137 Wait, Zay, are you there? 441 00:27:37,172 --> 00:27:40,137 Don't worry about me. I'm back here, okay. Look, finding the damn door please. 442 00:27:41,206 --> 00:27:43,413 I kiss you. I don't like this. 443 00:27:43,448 --> 00:27:44,379 Casey! 444 00:27:45,344 --> 00:27:46,379 I'm trying, Portia. 445 00:27:53,793 --> 00:27:57,896 Look, I don't know who fought it man but that shit stink. Stinking ass. 446 00:28:16,586 --> 00:28:18,517 Please find the damn door. Please. 447 00:28:18,551 --> 00:28:19,379 Shit. 448 00:28:25,241 --> 00:28:26,034 Alright. 449 00:28:27,241 --> 00:28:29,034 I'll stop saying, find the door. 450 00:28:30,413 --> 00:28:31,413 Hello! 451 00:28:33,206 --> 00:28:34,793 I'll stop saying, find the door. 452 00:28:39,000 --> 00:28:41,379 Hey, buddy, what you doing? 453 00:28:41,413 --> 00:28:44,413 Come on. Don't do it. 454 00:28:45,103 --> 00:28:47,931 Man, why your hand so strong? 455 00:28:48,586 --> 00:28:53,793 [Screams] 456 00:28:55,103 --> 00:28:57,206 Get your ass out of here you stankin' bitch! 457 00:28:58,379 --> 00:28:59,206 Why ya'll gonna leave me in here? 458 00:29:00,068 --> 00:29:03,448 Say something goddamnit! Shit! Please! 459 00:29:03,482 --> 00:29:07,620 I don't wanna die! I don't want to! Oh my God! 460 00:29:07,655 --> 00:29:12,862 [Crying] 461 00:29:22,000 --> 00:29:26,379 Ya'll that was crazy! You were scared! You were scared! You were scared! Back up. I was not scared. 462 00:29:27,275 --> 00:29:28,103 You were definitely scared. 463 00:29:28,137 --> 00:29:29,344 Yes, you were. 464 00:29:31,965 --> 00:29:34,931 What the hell is wrong with y'all? Y'all leave me back down screaming for my god damn life. 465 00:29:34,965 --> 00:29:39,034 Fuck. I didn't saw the motherfucking wall. I was stuck. What the hell was that? 466 00:29:39,068 --> 00:29:40,034 Zay. 467 00:29:40,068 --> 00:29:40,862 Shut up. Just shut up. 468 00:29:43,206 --> 00:29:44,896 What the hell? 469 00:29:44,931 --> 00:29:46,275 I don't give a fuck. Alright. 470 00:29:46,310 --> 00:29:48,310 Not going with y'all. 471 00:29:50,310 --> 00:29:52,137 That's a clown house. 472 00:29:52,172 --> 00:29:54,068 I don't do clowns. 473 00:29:54,103 --> 00:29:55,275 Wait, you're the clown. 474 00:29:55,310 --> 00:29:57,586 Yes sir, that was lit. Yes. 475 00:29:57,620 --> 00:29:58,482 Yes sir. 476 00:30:01,517 --> 00:30:02,241 This one. 477 00:30:02,275 --> 00:30:03,482 No. Yeah. 478 00:30:07,103 --> 00:30:09,931 Y'all trynna suck the fuck out of everything. I'll trynna suck the fun out of something. 479 00:30:09,965 --> 00:30:11,931 Yo what? 480 00:30:11,965 --> 00:30:15,482 Get out of here. 481 00:30:20,206 --> 00:30:22,172 What's up with Zay and Portia? 482 00:30:22,206 --> 00:30:25,517 I don't know. He used to be like her best friend a couple years ago. 483 00:30:27,172 --> 00:30:29,103 What happened? I mean I've heard bits and pieces of the story. 484 00:30:29,137 --> 00:30:31,620 Well, our senior year, he was just 485 00:30:31,655 --> 00:30:34,034 dating this chick that just 486 00:30:34,068 --> 00:30:36,413 wasn't good for him and everybody knew that Zay was gonna make it with football. 487 00:30:36,448 --> 00:30:38,965 So, when Portia tried to tell him, 488 00:30:40,931 --> 00:30:42,448 he thought she couldn't be happy for him. 489 00:30:48,034 --> 00:30:49,310 Calm down. Stop! 490 00:30:53,517 --> 00:30:56,172 I mean like he knew the chick wasn't right. 491 00:30:56,206 --> 00:31:00,896 And so, then like Portia just professed her love and that's when things kind of went left. 492 00:31:02,241 --> 00:31:03,517 But I mean how can Zay not like Portia? 493 00:31:03,551 --> 00:31:05,517 I think he just wants to keep his options open. 494 00:31:05,551 --> 00:31:06,413 So, it's complicated. 495 00:31:07,241 --> 00:31:08,206 Exactly. 496 00:31:08,241 --> 00:31:10,206 Hey. Oh, shit! 497 00:31:12,551 --> 00:31:14,206 Holy shit! 498 00:31:14,241 --> 00:31:17,206 Hey, I know you're new to the groove 499 00:31:17,241 --> 00:31:19,034 but I like you Casey. 500 00:31:19,068 --> 00:31:20,172 I like you too, Jackie. 501 00:31:30,206 --> 00:31:31,482 Get off me. 502 00:31:31,517 --> 00:31:35,482 Damn! Look at his face. How did that happen? 503 00:31:35,517 --> 00:31:37,517 Shut up. Damn! 504 00:31:39,724 --> 00:31:41,206 Alright. That feels great. 505 00:31:43,206 --> 00:31:45,000 Bruh, what about you? 506 00:31:45,034 --> 00:31:47,000 You need to close your mouth. I don't like the smell. 507 00:31:47,034 --> 00:31:48,000 Crazy. 508 00:31:49,551 --> 00:31:51,034 It's bullshit. Oh! 509 00:32:03,689 --> 00:32:08,034 I think eventually they're going to hook up. I mean I can see it. I'm just like not here for it. 510 00:32:08,068 --> 00:32:09,413 Yeah that seemed like a lot of drama. 511 00:32:09,448 --> 00:32:11,448 Woah! How was it? 512 00:32:11,482 --> 00:32:13,137 Guys, it was scary. 513 00:32:13,172 --> 00:32:14,137 No, so scary. 514 00:32:14,172 --> 00:32:14,586 Yeah, it was so scary. 515 00:32:21,275 --> 00:32:22,137 Ayo! 516 00:32:22,172 --> 00:32:23,586 Oh god! 517 00:32:25,310 --> 00:32:27,034 Hey, that's what we're talking about. Merry Christmas! 518 00:32:27,068 --> 00:32:29,689 What? Thank you, Jesus. Merry Christmas 519 00:32:29,724 --> 00:32:32,103 cause we see no excitement all fucking days. 520 00:32:32,137 --> 00:32:34,275 Thank you. Let us even see blood. Can we see blood, please? 521 00:32:34,310 --> 00:32:36,551 Hey, slice them up. Stop. 522 00:32:36,586 --> 00:32:38,586 Playing with them. Hey. Hey, man, do something to crank for a little bit of change. 523 00:32:41,275 --> 00:32:43,275 Hey!Get the fuck off me. 524 00:32:43,310 --> 00:32:45,103 I thought they weren't allowed to touch us. 525 00:32:45,137 --> 00:32:47,965 Oh, baby. Y'all went over this. This is like excitement, look. 526 00:32:50,137 --> 00:32:52,103 Hey, watch his fucking head off. 527 00:32:52,137 --> 00:32:53,482 I thought they weren't allowed to touch us. 528 00:32:53,517 --> 00:32:55,275 Yeah, don't worry about that, okay. 529 00:32:55,310 --> 00:32:58,275 Come on. Let's not talk about it. 530 00:32:58,310 --> 00:33:01,724 I wanna be scared like a bitch. Kill him. 531 00:33:01,758 --> 00:33:05,517 Hey, look, watch me. Watch me. Do this. 532 00:33:05,551 --> 00:33:08,344 Get that motherfucking. Yeah. 533 00:33:08,379 --> 00:33:11,517 Hey. Shut up. Let him do what he did off of him. You act like a bitch. 534 00:33:15,724 --> 00:33:17,551 I don't think this is okay. 535 00:33:17,586 --> 00:33:18,689 That's a real knife? 536 00:33:18,724 --> 00:33:21,103 Shit. What the fuck! Oh, shit. 537 00:33:21,137 --> 00:33:23,551 Come. Come. 538 00:33:41,724 --> 00:33:42,827 Jesus. 539 00:33:42,862 --> 00:33:44,655 That was awesome. Oh, shit! 540 00:33:54,620 --> 00:33:57,586 Guys, come help me. Come, help me, guys. 541 00:33:57,620 --> 00:33:59,586 I'm scared. Yeah. It's too big for that. 542 00:33:59,620 --> 00:34:03,448 I can't believe that's how you be on the field too. Oh, yeah. Fuck. 543 00:34:03,482 --> 00:34:07,655 He's, he's, he's a baby. He's a baby. I'm telling him. Hey, bro, shut the fuck up. 544 00:34:07,689 --> 00:34:10,448 Oh, now, you big man. Oh, you should have did that when the man had you about your neck. 545 00:34:10,482 --> 00:34:11,241 Like that. 546 00:34:11,275 --> 00:34:14,310 Get the fuck off me. 547 00:34:14,344 --> 00:34:17,724 All I know is I need some more action. I got. Yeah, yeah, come on baby. Y'all come up to you, lady, 548 00:34:19,517 --> 00:34:21,413 six, seven, acting like you four levels. Come on, man. Od damn. 549 00:34:21,448 --> 00:34:23,413 Hey, guys, wait up. 550 00:35:10,793 --> 00:35:12,448 You having fun? 551 00:35:12,482 --> 00:35:14,758 Of course, and I'm with you. I was kind of scared. 552 00:35:14,793 --> 00:35:17,172 Yeah, I know you're scared. 553 00:35:17,206 --> 00:35:18,758 But we're on a haunted trip, so I mean, right. We're supposed to be scared here. 554 00:35:18,793 --> 00:35:20,793 Alright, come on, we gotta go. Come here. 555 00:35:24,379 --> 00:35:25,172 What are you doing? 556 00:35:25,965 --> 00:35:26,689 What do you mean? 557 00:35:28,344 --> 00:35:30,206 What do you mean what do I mean? You know what I mean. 558 00:35:30,241 --> 00:35:33,172 Bro, I am so tired of Zay, bro, like. 559 00:35:33,206 --> 00:35:35,172 Bro, he honestly just be messing with you bro. 560 00:35:35,206 --> 00:35:37,517 That's what your ass thinks. Bro, for real. 561 00:35:37,551 --> 00:35:39,620 So, you think he was playing when he took my damn receiver spot. 562 00:35:39,655 --> 00:35:41,310 One day, you're all over me. 563 00:35:41,344 --> 00:35:43,310 The next day, you want to act like I don't even exist. 564 00:35:43,344 --> 00:35:46,310 Jackie is convinced you want nothing to do with me. 565 00:35:46,344 --> 00:35:48,310 Portia, baby, now I feel about you. I don't. 566 00:35:49,689 --> 00:35:50,724 You really going to do this right now. 567 00:35:51,724 --> 00:35:53,896 Where else would you like me to do it, Zay? 568 00:35:53,931 --> 00:35:56,931 I'm telling you, you're always tripping like damn. 569 00:35:58,344 --> 00:36:00,517 Bro, hold up. 570 00:36:00,551 --> 00:36:02,517 Listen your ankle mess up, bro, what are you supposed to do? 571 00:36:02,551 --> 00:36:03,965 Turn down the opportunity? 572 00:36:04,000 --> 00:36:05,517 No, that's not what I said. That's not what I said. 573 00:36:05,551 --> 00:36:06,896 So, what is you saying? 574 00:36:06,931 --> 00:36:09,241 I'm saying I need my receiver spot back bro. 575 00:36:09,275 --> 00:36:11,241 And my dad, bro, I know you're gonna be tripping. 576 00:36:11,275 --> 00:36:13,241 Bro, there you go with your dad again bro. 577 00:36:13,275 --> 00:36:15,241 We were best friends, Zay. 578 00:36:15,275 --> 00:36:17,517 And we still are. No, we're not. 579 00:36:19,931 --> 00:36:21,689 Your dad gonna cut you out regardless just like he did last week during the game. 580 00:36:21,724 --> 00:36:23,620 Coach shouldn't have took me out the game, bro. 581 00:36:23,655 --> 00:36:25,206 Mark overthrew me and you know that. 582 00:36:26,620 --> 00:36:28,724 Come on, man. Bro, whatever you say, Austin. 583 00:36:28,758 --> 00:36:30,551 Wait, hold on. What you trying to say, Zay better than me? 584 00:36:31,827 --> 00:36:33,344 Bro, I thought you were Zay's biggest fan. 585 00:36:35,000 --> 00:36:37,034 Hell, nah! I'm just trying to be a good teammate, that's it. 586 00:36:37,068 --> 00:36:40,034 All I know is bro I'm trying to win that national championship this year, bro. 587 00:36:40,068 --> 00:36:42,241 It can't be nothing like last year when we lost. 588 00:36:43,310 --> 00:36:45,413 We could have won that man. 589 00:36:45,448 --> 00:36:47,896 Once marked through that interception I knew, it was over, bro. 590 00:36:47,931 --> 00:36:49,896 But don't worry about it. Hey, this year, 591 00:36:51,758 --> 00:36:54,793 this year. Yes, sir. Yes, sir. Yes, sir. I like that. 592 00:36:55,551 --> 00:36:56,448 That's that energy. 593 00:37:32,344 --> 00:37:34,482 Sometimes, things are weird. Sometimes, they're not. 594 00:37:34,517 --> 00:37:36,827 Okay, damn, what do you want me to do? Damn, 595 00:37:36,862 --> 00:37:38,931 what you want me to get on my knee right now? Ask you to marry me right now? 596 00:37:38,965 --> 00:37:41,620 Nobody, like somebody please give me a pastor right now, 597 00:37:41,655 --> 00:37:43,413 so I can marry this girl, like damn what do you want me to do? 598 00:37:43,448 --> 00:37:45,586 I want you to make up your mind, 599 00:37:49,068 --> 00:37:51,310 do you want me or do you not? 600 00:37:56,896 --> 00:38:00,758 Do you know how hard it is to always see you entertain another female? 601 00:38:08,758 --> 00:38:10,758 Yeah, forget it. Oh, come here. 602 00:38:12,758 --> 00:38:13,758 Okay, Portia, look 603 00:38:16,034 --> 00:38:17,689 you remember seeing you in high school you told me, a girl was just using me. 604 00:38:19,068 --> 00:38:22,724 What else did you tell me? What did you tell me? 605 00:38:25,724 --> 00:38:27,724 That I loved you. Exactly. 606 00:38:29,413 --> 00:38:31,000 And that scared the hell out of me 607 00:38:32,137 --> 00:38:32,931 look 608 00:38:34,586 --> 00:38:36,413 besides the fact that you're annoying as hell sometimes, 609 00:38:37,413 --> 00:38:38,586 you're low-key perfect. 610 00:38:40,068 --> 00:38:41,896 You're the best girl that I ever had in my life. 611 00:38:44,482 --> 00:38:47,758 And it's just easier to keep you at a distance than to just dive all in. 612 00:38:49,137 --> 00:38:50,965 And that's just me keeping it real. 613 00:38:55,137 --> 00:38:56,655 I can appreciate the honesty. 614 00:39:00,068 --> 00:39:04,068 Thank you. Look, can we just enjoy the rest of this night and just 615 00:39:04,103 --> 00:39:06,724 leave this deep ass conversation for tomorrow? 616 00:39:08,724 --> 00:39:09,724 I guess. 617 00:39:10,482 --> 00:39:11,000 Thank you. 618 00:39:12,724 --> 00:39:13,931 Why you always doing it? 619 00:39:15,068 --> 00:39:16,793 Come on, nurse, 620 00:39:16,827 --> 00:39:20,586 why you always doing that? Oh, Zay, stop. Oh my gosh. 621 00:39:24,137 --> 00:39:28,931 Doing all that baby stuff. Everybody got tired. 622 00:39:31,931 --> 00:39:33,586 Is that too damn? 623 00:39:33,620 --> 00:39:35,586 Zay, okay. Where's Casey? 624 00:39:35,620 --> 00:39:36,586 Where's Casey? 625 00:39:36,620 --> 00:39:37,482 I don't know man. 626 00:39:37,517 --> 00:39:39,000 We gotta go. Sure. 627 00:39:39,034 --> 00:39:41,586 That was fucking crazy, bro. She's been real bro. 628 00:39:41,620 --> 00:39:42,413 That's some bullshit. 629 00:39:53,620 --> 00:39:55,413 All these clowns, bruh. 630 00:40:01,655 --> 00:40:02,931 Shit. Fucking crazy. 631 00:40:06,965 --> 00:40:08,620 Oh. 632 00:40:08,655 --> 00:40:11,206 Did you come here to play with me? 633 00:40:11,241 --> 00:40:13,206 Oh, I gotta come play with your ass. Oh my god. 634 00:40:13,241 --> 00:40:16,551 Come on. Darling, you could stay alone. 635 00:40:16,586 --> 00:40:19,000 Don't you. I'm not the one. Alright. 636 00:40:25,620 --> 00:40:30,034 My girls, where we going? 637 00:40:36,620 --> 00:40:39,034 Just stay with us. I'm not staying with you. 638 00:40:50,206 --> 00:40:51,931 Hello! 639 00:40:53,241 --> 00:40:54,103 Jackie? 640 00:40:54,137 --> 00:40:55,965 Why do you want to leave? 641 00:40:56,000 --> 00:40:58,551 Get away your ass that's why we want to leave. Can you, please, go? 642 00:41:02,827 --> 00:41:07,000 What the hell is wrong? Go. 643 00:41:15,034 --> 00:41:16,137 What the fuck! 644 00:41:19,896 --> 00:41:22,137 Where you going? 645 00:41:26,310 --> 00:41:28,172 Hey, what's up? 646 00:41:48,586 --> 00:41:51,862 This is what I was talking about. What I was talking about. 647 00:41:51,896 --> 00:41:54,862 Fucking white people shit. White people fucking shit. 648 00:41:54,896 --> 00:41:58,482 Oh, why are we here? Why are we here? I don't fucking know why we fucking here. 649 00:42:00,965 --> 00:42:02,172 You need to tell her how they fucking get out of here. You don't want been here before. 650 00:42:02,206 --> 00:42:03,931 I don't know. 651 00:42:03,965 --> 00:42:07,034 I'm finna go, man. I'm going. I'm about to leave, man. 652 00:42:07,068 --> 00:42:09,344 No. No. No. Let's just think. 653 00:42:09,379 --> 00:42:11,931 We gotta get out of here. We go back. 654 00:42:11,965 --> 00:42:14,724 Where do we go back? I can't remember. I can't remember how do we get out of here. 655 00:42:14,758 --> 00:42:16,103 So, what do we do? 656 00:42:17,793 --> 00:42:21,793 Damn. She there. She out of here. I know we can do. 657 00:42:23,620 --> 00:42:26,965 Get the fuck out man. Damn man. I've never been here. 658 00:42:27,000 --> 00:42:29,758 I need my fucking idea. Man, what the fuck we are here? Man, 659 00:42:29,793 --> 00:42:32,241 I'm talking about right fucking, man. 660 00:42:32,275 --> 00:42:35,655 White people shit. White people fucking shit, man. 661 00:42:35,689 --> 00:42:37,724 Never came out. I didn't fucking come in the fucking night. 662 00:42:39,379 --> 00:42:40,896 Fuck man. 663 00:42:42,172 --> 00:42:44,344 Our phones. Our phones. 664 00:42:44,379 --> 00:42:45,655 We don't have our phones. We don't have our phones. Ain't nobody got a 665 00:42:45,689 --> 00:42:46,896 phone. Fuck man. 666 00:42:48,275 --> 00:42:50,724 Everybody just leave from here. We can't leave. 667 00:42:51,620 --> 00:42:52,793 What we're gonna do? 668 00:42:52,827 --> 00:42:55,310 I mean we can't leave. Pick her up. Damn 669 00:42:57,275 --> 00:42:58,172 You be careful before. You gotta. Where the fuck we go, Jackie? 670 00:42:58,206 --> 00:43:01,655 Where the fuck we go, Jackie? Please! 671 00:43:01,689 --> 00:43:06,000 I can't remember. I can't fucking remember. I can't fucking remember. What the hell you want? I don't know. 672 00:43:06,724 --> 00:43:07,896 Jackie. 673 00:43:07,931 --> 00:43:09,896 Guys, how do we live? 674 00:43:09,931 --> 00:43:11,137 What do we do? 675 00:43:11,172 --> 00:43:13,655 I don't know a fucking thing. 676 00:43:13,689 --> 00:43:15,862 What do we do? Can we go back? 677 00:43:15,896 --> 00:43:19,620 Can we go back? What do we? How we fucking go back! No. go back. Okay. 678 00:43:23,137 --> 00:43:25,310 Yo, what the fuck how we get out of here! 679 00:43:26,827 --> 00:43:27,793 Fucking stupid. 680 00:43:27,827 --> 00:43:30,689 How do we live? 681 00:43:30,724 --> 00:43:31,310 Casey! 682 00:43:32,310 --> 00:43:35,413 I'm not going man. Come one man. 683 00:43:35,448 --> 00:43:38,965 What the fuck man! No. come on man. yeah. 684 00:43:39,000 --> 00:43:42,655 The only way out is through. 685 00:43:42,689 --> 00:43:45,655 What the fuck are you talking about man? 686 00:43:45,689 --> 00:43:47,896 You gotta go through this, Zay. 687 00:43:47,931 --> 00:43:51,172 Look what the fuck, man. We don't been doing not bullshit, man. I'm not fucking shit dead. 688 00:43:51,206 --> 00:43:53,689 She's fucking dead. Man, I'm not going back there. 689 00:43:53,724 --> 00:43:55,103 You know how we get out. 690 00:43:55,137 --> 00:43:56,689 No, I don't know how he get out. You know how we get out. 691 00:43:56,724 --> 00:43:59,689 No, I don't know. If I'm fucking, please help me. 692 00:43:59,724 --> 00:44:03,068 Guys, we can't leave her in there. No, we can't leave her. 693 00:44:11,310 --> 00:44:13,758 She's dead. Let's go. We need to live. 694 00:44:13,793 --> 00:44:17,310 We need to live. Go. Let's go. Let's go. Damn man. 695 00:44:17,344 --> 00:44:20,689 Bring your ass on. 696 00:44:38,379 --> 00:44:42,137 This is so much fun. No, it's literally not. It's not scary at all. 697 00:44:42,172 --> 00:44:45,379 Run. Guys, run. 698 00:44:48,379 --> 00:44:51,241 Y'all ass come on. Come on. 699 00:44:51,275 --> 00:44:54,034 Nice try. Let's go. You stupid asses. 700 00:44:54,068 --> 00:44:57,241 Fuck that shit man. 701 00:44:57,275 --> 00:45:01,827 He's so funny. They're messing with us for you. Are you sure? Yes. 702 00:45:01,862 --> 00:45:04,448 They're football players with nothing better to do. Okay. 703 00:45:08,068 --> 00:45:10,103 Don't look back but I think someone's following us. 704 00:45:10,137 --> 00:45:13,758 Bre, there's other people on this trail besides us. Grace, I'm serious. 705 00:45:15,448 --> 00:45:18,827 Nothing's back there. No, I swear. Stop being paranoid. 706 00:45:21,137 --> 00:45:25,241 And are we just gonna ignore the fact that Zay Michaels just walked by like that, like. 707 00:45:49,586 --> 00:45:52,551 Oh god! 708 00:45:52,586 --> 00:45:53,379 Fuck. 709 00:45:57,586 --> 00:45:58,517 Fuck that man. 710 00:45:58,551 --> 00:45:59,931 Shit. 711 00:45:59,965 --> 00:46:02,103 We gotta go. I'm not going. 712 00:46:02,137 --> 00:46:03,517 I'm not going. Go. Go. 713 00:46:08,931 --> 00:46:11,517 I'm not going. No. no. no. 714 00:46:33,655 --> 00:46:37,275 That was so much fun. I'm not scared. 715 00:46:37,310 --> 00:46:40,620 Oh, yeah. I'm not scared at all. 716 00:46:40,655 --> 00:46:42,000 Oh, goodness. 717 00:46:42,034 --> 00:46:44,000 What the fuck she doing? 718 00:46:47,034 --> 00:46:49,000 No. No. No. No. 719 00:47:02,275 --> 00:47:06,068 Come on. Get you ass up. Come on. Shit. 720 00:47:09,275 --> 00:47:11,586 Touch it. I dare you. Touch it. 721 00:47:14,586 --> 00:47:17,206 Go. Feels cool. What it feels like? 722 00:47:24,000 --> 00:47:25,034 Oh my goodness. 723 00:47:25,068 --> 00:47:29,034 Wow. So cool. 724 00:47:29,068 --> 00:47:31,482 It looks so real. My turn. 725 00:47:32,551 --> 00:47:34,655 Oh my goodness. Can we see? 726 00:47:34,689 --> 00:47:37,482 Oh wow, I'm gonna touch his hair. Oh goodness. 727 00:47:57,689 --> 00:47:59,482 Don't you run away. 728 00:48:18,103 --> 00:48:19,620 Crazy bitch. 729 00:48:20,000 --> 00:48:21,586 What the Fuck! 730 00:48:21,620 --> 00:48:23,551 Zay I told you! You ain't tell me shit! 731 00:48:23,586 --> 00:48:24,655 Listen! Listen! 732 00:48:24,689 --> 00:48:27,413 You too Amy! I told you! Shut up Jordan! 733 00:48:27,448 --> 00:48:30,310 Okay, let's just figure out what is supposed to happen right now! 734 00:48:30,344 --> 00:48:35,000 You wanted to come here! You wanted to come here! You wanted to come here! I knew I should've stayed my ass at home! 735 00:48:35,034 --> 00:48:38,000 You should've stayed at the fucking house. You should've never called me! I'm tryna go to the NFL. 736 00:48:38,034 --> 00:48:39,206 I'm not dying right now! 737 00:48:39,241 --> 00:48:43,206 [Screams] Fuck! 738 00:48:43,241 --> 00:48:47,413 [Screams] 739 00:48:47,448 --> 00:48:51,206 [Screams] Austin! What do we do? What do we do? 740 00:48:51,241 --> 00:48:56,241 [Screams] 741 00:49:00,724 --> 00:49:05,034 I ain't dying! I ain't dying for no one! I ain't dying! 742 00:49:05,068 --> 00:49:08,689 [Screams] 743 00:49:11,586 --> 00:49:12,551 Just relax. 744 00:49:12,586 --> 00:49:15,344 Okay. Okay. 745 00:49:15,379 --> 00:49:18,172 Calm down. Calm down. 746 00:49:18,206 --> 00:49:21,034 Okay. Okay. Okay. 747 00:49:21,068 --> 00:49:23,482 Okay good 748 00:49:23,517 --> 00:49:24,482 Go, Zay. 749 00:49:24,517 --> 00:49:27,482 Okay. Okay. Alright. 750 00:49:27,517 --> 00:49:30,482 Can you just calm down? Okay. 751 00:49:38,172 --> 00:49:39,413 Shut the fuck up. 752 00:49:39,448 --> 00:49:41,137 Guys. Go. Go.Shut the fuck up. 753 00:49:41,172 --> 00:49:43,137 Shut the fuck up. We can't fucking die. 754 00:49:43,172 --> 00:49:44,655 Please. Relax. 755 00:49:44,689 --> 00:49:46,344 Go. 756 00:49:55,551 --> 00:49:57,827 Guys, go. Go. Go. Go. Zay, go. 757 00:49:57,862 --> 00:49:58,655 Go. 758 00:49:59,241 --> 00:50:00,344 Oh, fuck. 759 00:50:09,482 --> 00:50:11,724 Zay! Relax. Relax. 760 00:50:11,758 --> 00:50:15,724 Alright. Okay. 761 00:50:27,689 --> 00:50:30,793 Guys, go. Go. 762 00:50:30,827 --> 00:50:33,517 Go. Go. 763 00:50:33,551 --> 00:50:36,655 Guys, guys, wait. No, I left the key. 764 00:50:44,862 --> 00:50:49,482 No. you gotta be fucking kidding me man. Damn! 765 00:50:49,517 --> 00:50:50,517 No. 766 00:50:54,206 --> 00:50:57,517 They are moving. They moving. Go. Go. Go. 767 00:51:12,620 --> 00:51:17,586 No. please. Please, no, guys. Guys. 768 00:51:21,448 --> 00:51:24,275 Where is Amy? Where is Amy? 769 00:51:24,310 --> 00:51:26,896 Jackie, we've got to go. 770 00:51:26,931 --> 00:51:28,620 Come on. 771 00:51:41,931 --> 00:51:42,517 Wait. 772 00:51:42,551 --> 00:51:44,862 Come on. 773 00:51:47,862 --> 00:51:51,827 Casey!!! 774 00:51:51,862 --> 00:51:53,551 No. 775 00:52:03,931 --> 00:52:05,172 Wow! 776 00:52:05,206 --> 00:52:06,862 Oh my god. That was so weird. 777 00:52:46,827 --> 00:52:50,827 Wait. Wait. Wait. Hold on. 778 00:52:51,965 --> 00:52:54,379 What the fuck is going on right now? 779 00:52:54,413 --> 00:52:56,655 Who's doing this? Who's doing it? We don't even have her phones. We can't even call 9-1-1. 780 00:52:56,689 --> 00:52:58,758 Do you think this is an inside job, we got to tell somebody. 781 00:52:58,793 --> 00:53:00,517 Motherfucking bullshit! 782 00:53:01,379 --> 00:53:01,827 Oh my god! 783 00:53:02,586 --> 00:53:04,206 Oh my god! 784 00:54:03,896 --> 00:54:07,862 Zay! Come on, Zay. Come on, Zay. Fuck that. 785 00:54:07,896 --> 00:54:11,275 Come on, over here. Let's go. Come on, man. Come on, man. Oh shit. 786 00:54:23,068 --> 00:54:23,827 Come on. 787 00:54:35,517 --> 00:54:38,931 Wait. Wait. Wait. No, Jackie. Jackie! 788 00:54:38,965 --> 00:54:42,931 Wait. No. No. No. Wait. Wait. 789 00:54:42,965 --> 00:54:43,965 No. No. 790 00:54:47,655 --> 00:54:50,517 Oh, Jackie! Jackie! Jackie! Where do we go? 791 00:54:50,551 --> 00:54:52,586 Wait, can we get through there? No. No. 792 00:54:52,620 --> 00:54:55,275 What about here? 793 00:54:57,793 --> 00:54:59,793 Come on. Come on. 794 00:55:02,551 --> 00:55:06,689 Calm down, okay. Just relax. Relax. Calm down. 795 00:55:06,724 --> 00:55:08,379 Look we can do this okay! 796 00:55:08,413 --> 00:55:11,137 I'm gonna go beat the shit out of him, okay. I promise you man. 797 00:55:11,172 --> 00:55:14,689 Get a stick, Zay. Get a stick. You got it, Zay. 798 00:55:18,689 --> 00:55:20,000 Zay. 799 00:55:20,827 --> 00:55:23,689 Zay, what the... 800 00:55:23,724 --> 00:55:25,034 Zay! 801 00:55:25,068 --> 00:55:26,103 Fuck that. Come on. 802 00:55:28,827 --> 00:55:30,827 Zay! Zay! 803 00:55:31,586 --> 00:55:32,000 Zay! You bitch! 804 00:55:42,896 --> 00:55:45,551 There we go. No. No. No. Come on. Come on. 805 00:55:45,586 --> 00:55:46,896 Jackie, Jackie! 806 00:55:51,482 --> 00:55:53,896 Are you a bitch, bro? I've been waiting for this shit all day, bro. 807 00:55:55,724 --> 00:55:58,482 Come, sleep on me right now. Right now! Let's see. 808 00:55:59,793 --> 00:56:01,448 Hey, buddy, you really look like a clown. 809 00:56:01,482 --> 00:56:03,965 You gotta see me about that little big ass boots you got on. 810 00:56:04,000 --> 00:56:07,586 Well, you look sorry as hell. You really lame as hell to be honest, 811 00:56:07,620 --> 00:56:09,931 really lame. Come, see about me. You're gonna die today. 812 00:56:11,103 --> 00:56:15,448 Somebody gotta die, ain't gonna be me, sir. Ain't me, sir. 813 00:56:15,482 --> 00:56:16,793 Come on. 814 00:56:19,000 --> 00:56:21,793 Come on. What you doing bro? You're too slow. 815 00:56:27,241 --> 00:56:30,206 Go, see about me. Let me show you something real quick 816 00:56:30,241 --> 00:56:31,931 but you really laying 817 00:56:31,965 --> 00:56:35,931 a big ass boots. You got all the like Ronald Mcdonald. 818 00:56:35,965 --> 00:56:40,103 What's up? Alright! Come see me then. Come see me. 819 00:56:41,103 --> 00:56:42,103 We'll fly away. 820 00:56:45,103 --> 00:56:49,034 This, y'all king. Let's go all day 821 00:58:24,000 --> 00:58:26,655 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. No. 822 00:58:26,689 --> 00:58:30,241 Jackie! Jackie! Where do we go? Wait. No, no, no, no, no, no, no, no. 823 00:58:30,275 --> 00:58:35,068 Wait, wait. Back there. Oh. Come on. Come on. 824 00:58:47,275 --> 00:58:49,620 Does it look familiar? 825 00:58:49,655 --> 00:58:52,344 I think maybe. I don't really remember. Damn. Damn. I'm just trying to think... 826 00:58:52,379 --> 00:58:55,000 Jackie! Just let me find something. 827 00:58:58,034 --> 00:59:00,241 Yeah! Yeah, yeah, yeah. 828 00:59:00,275 --> 00:59:04,034 Yeah. This looks familiar. Yeah. Okay. Yeah. 829 00:59:04,068 --> 00:59:06,655 Yeah. Yeah. 830 00:59:09,689 --> 00:59:12,068 Are you okay? I told you, you should have eaten. 831 00:59:12,103 --> 00:59:15,655 I'm fine, Portia. We gotta get out of here before you pass out. Jackie! 832 00:59:15,689 --> 00:59:17,000 Okay. 833 00:59:19,689 --> 00:59:21,862 Yeah! Yeah, yeah, this is. 834 00:59:21,896 --> 00:59:25,275 Yeah. Yeah. 835 00:59:28,862 --> 00:59:30,034 Shit! What? 836 00:59:30,068 --> 00:59:31,862 I lost my earring. 837 00:59:31,896 --> 00:59:34,275 Are you serious? I'm being serious. They were two thousand dollars. 838 00:59:34,310 --> 00:59:38,137 Cool, why is two thousand dollar earring? Why? Because I can. 839 00:59:38,172 --> 00:59:42,137 My mom's gonna kill me. She's gonna kill me. You're worried, was your mom killing you. 840 00:59:42,172 --> 00:59:45,862 I just had them. Come here. I just. So, you're being serious? I just had them. 841 00:59:45,896 --> 00:59:49,689 I don't even know we're gonna find them. 842 00:59:51,310 --> 00:59:53,758 No, I just had it. I just had it. You got to be kidding. 843 00:59:53,793 --> 00:59:55,068 Come on, Portia. 844 00:59:55,103 --> 00:59:58,241 I just had them. Hold on. Okay. 845 00:59:59,827 --> 01:00:03,241 They were right here. I know they were. 846 01:00:03,275 --> 01:00:05,241 Come on, Portia. 847 01:00:14,034 --> 01:00:15,793 Let's go Portia. 848 01:00:15,827 --> 01:00:17,620 Wait, wait. 849 01:00:18,724 --> 01:00:20,862 Got it. Got it. Hey, let's go. 850 01:00:22,103 --> 01:00:25,379 Okay, okay. Okay. Okay. 851 01:00:25,413 --> 01:00:27,206 I got it. 852 01:02:28,931 --> 01:02:30,241 Jackie, Jackie! 853 01:02:30,275 --> 01:02:33,275 Zay! Zay! 854 01:02:34,068 --> 01:02:36,206 Jackie! Zayyyy! 855 01:02:37,517 --> 01:02:39,206 Zay! 856 01:02:41,206 --> 01:02:42,551 Jackie! 857 01:02:42,586 --> 01:02:44,241 Jackie, you okay? 858 01:02:49,965 --> 01:02:53,103 Fuck. Go. Go. Go. 859 01:02:56,827 --> 01:02:57,413 Fuck you. 860 01:03:33,310 --> 01:03:36,517 This way. Come on. Come on. 861 01:03:39,137 --> 01:03:41,103 Amy has the keys. 862 01:03:41,137 --> 01:03:42,586 Fuck. 863 01:03:46,000 --> 01:03:47,586 Fuck it. Fuck it. 864 01:03:49,206 --> 01:03:53,137 It's open. It's open. Take it. Take that. 865 01:03:54,137 --> 01:03:56,310 Call the fucking police. 866 01:03:56,344 --> 01:03:59,137 I never say to call that. Call that ass, man. 867 01:04:02,724 --> 01:04:05,000 Hey, guys! 868 01:04:07,034 --> 01:04:08,000 Wait up. 869 01:04:09,206 --> 01:04:10,689 Yes, hello! We need help. 870 01:04:10,724 --> 01:04:13,379 Guys, wait. 871 01:04:14,689 --> 01:04:15,482 Wait up. 872 01:04:19,689 --> 01:04:22,241 Guys. Guys. Please. Please. 873 01:04:24,206 --> 01:04:26,206 Come on. Come on. 874 01:04:30,206 --> 01:04:31,620 Are you good? 875 01:04:31,655 --> 01:04:34,206 No, it's not a joke. Where have you been? 876 01:04:34,241 --> 01:04:36,068 Trynna fucking kill me. 877 01:04:36,103 --> 01:04:40,034 My friends are all dead. We're at the end of the trail. Please come. 878 01:04:40,068 --> 01:04:40,965 Come on. You sure? 879 01:04:41,000 --> 01:04:42,586 I'm straight. I'm straight. 880 01:04:42,620 --> 01:04:46,068 Oh, everything was fun. Everything was just fine a few hours ago. 881 01:04:46,103 --> 01:04:47,275 Everything was fun. 882 01:05:24,620 --> 01:05:25,620 So, it was you? 883 01:05:26,758 --> 01:05:28,482 This was you the whole fucking time? 884 01:05:31,689 --> 01:05:34,482 You always know how to ruin something, Zay. 885 01:05:36,103 --> 01:05:37,586 What the fuck are you talking about? 886 01:05:39,275 --> 01:05:40,586 That starter spot. 887 01:05:41,655 --> 01:05:43,103 It was never yours to have. 888 01:05:45,620 --> 01:05:46,482 What? 889 01:05:48,103 --> 01:05:50,758 Coach would switch stuff around but that started spot 890 01:05:50,793 --> 01:05:52,103 was always mine. 891 01:05:54,517 --> 01:05:57,965 So, you telling me you trying to kill me cause you got fucking outplayed. 892 01:05:59,379 --> 01:06:01,241 I need to go to the league, Zay. 893 01:06:02,206 --> 01:06:03,344 I need this shit. 894 01:06:05,551 --> 01:06:07,034 This shit is all I got. 895 01:06:08,724 --> 01:06:12,241 Nobody ever fucking believed in me, not even my fucking father. 896 01:06:15,448 --> 01:06:17,724 You killed all you fucking friends. 897 01:06:17,758 --> 01:06:21,137 Your own fucking friends! Fuck them. 898 01:06:21,172 --> 01:06:22,827 Fuck you. 899 01:06:22,862 --> 01:06:25,068 Fuck you and fuck them. They were never my friends. 900 01:06:27,310 --> 01:06:28,172 Fuck you. 901 01:06:38,379 --> 01:06:41,172 You get this shit all fucking planned one. 902 01:06:43,689 --> 01:06:44,517 Bitch! 903 01:06:56,068 --> 01:06:56,724 Fuck. 904 01:07:04,793 --> 01:07:06,793 So, who's the other killer? 905 01:07:07,379 --> 01:07:08,551 That don't even matter. 906 01:07:08,586 --> 01:07:10,793 Who wants it? Who wants it? 907 01:08:13,000 --> 01:08:13,689 Oh, man! 908 01:08:29,206 --> 01:08:29,827 I'm out. 909 01:08:32,620 --> 01:08:34,172 What you mean you out? 910 01:08:35,517 --> 01:08:36,827 I should never have agreed to this. 911 01:08:39,000 --> 01:08:39,793 So, what you bailing on me? 912 01:08:41,517 --> 01:08:42,827 I ain't helping you kill any more people. 913 01:08:43,896 --> 01:08:45,689 I mean I can't stand Zay either 914 01:08:47,379 --> 01:08:48,172 but this isn't right. 915 01:08:56,896 --> 01:08:57,689 Not right. 916 01:09:02,344 --> 01:09:05,758 You really think I give a fuck about what you think is right. 917 01:09:12,551 --> 01:09:14,551 I own you. 918 01:09:16,758 --> 01:09:21,000 And you're gonna kill as many fucking people that I tell you to kill. 919 01:09:26,000 --> 01:09:26,758 Mark, 920 01:09:28,413 --> 01:09:29,206 let's not forget 921 01:09:30,793 --> 01:09:33,206 you were the one that threw the national championship game. 922 01:09:35,275 --> 01:09:37,896 You wouldn't want millions of fans to know that now, would you? 923 01:09:39,724 --> 01:09:41,896 I can't let you keep holding that over my head. 924 01:09:43,724 --> 01:09:44,724 Mark, 925 01:09:45,586 --> 01:09:46,206 think! 926 01:09:48,586 --> 01:09:49,827 Think about what your father was saying. 927 01:09:51,793 --> 01:09:53,931 My star quarterback son 928 01:09:55,931 --> 01:09:59,551 is a punk-ass bitch cause he don't give a fuck about his team. 929 01:10:05,965 --> 01:10:07,931 Oh, shit! 930 01:10:10,965 --> 01:10:13,413 You tell him, I'll kill you. 931 01:10:19,689 --> 01:10:20,620 Where's my shit? 932 01:10:24,551 --> 01:10:25,551 Over there. 933 01:10:48,068 --> 01:10:49,896 Not unless I kill you first. 934 01:11:25,448 --> 01:11:26,965 Oh, fuck! 935 01:11:28,206 --> 01:11:32,862 Casey laughed at me. Amy laughed at me. Jordan laughed at me. 936 01:11:34,448 --> 01:11:35,965 Fuck you. 937 01:11:41,344 --> 01:11:43,344 Ah fuck! 938 01:11:58,482 --> 01:12:03,379 You can dream this is all part of a fucking play, huh? 939 01:12:03,413 --> 01:12:05,103 Exactly. 940 01:12:05,137 --> 01:12:09,517 All I needed to do is get your fucking ass here. 941 01:12:09,551 --> 01:12:12,655 I couldn't just kill you. I had to make it look random. 942 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 Come on. 943 01:12:58,551 --> 01:13:01,896 Help! Go, get him! Go, get him! 944 01:13:01,931 --> 01:13:05,103 Why would he do that? 945 01:13:05,137 --> 01:13:06,758 Help! 946 01:13:12,620 --> 01:13:15,413 Help! We need help! 947 01:13:30,551 --> 01:13:33,896 Help! Help! 948 01:13:33,931 --> 01:13:35,103 Girl, look! 949 01:13:35,137 --> 01:13:37,689 We need help. We need help please. 950 01:13:37,724 --> 01:13:39,931 This is the best haunted trial I've ever been to in my life. 951 01:13:40,931 --> 01:13:44,068 We need help! Help! 952 01:14:09,000 --> 01:14:10,896 Help! 953 01:14:54,310 --> 01:14:55,103 Oh, 954 01:15:22,068 --> 01:15:24,793 so much fun. 955 01:15:25,793 --> 01:15:27,793 Wasn't that fun, Austin? 956 01:15:28,379 --> 01:15:29,758 That was fun. 957 01:15:30,827 --> 01:15:33,172 I fucking spared his life. 958 01:15:36,655 --> 01:15:38,241 I could have killed him. 959 01:15:39,344 --> 01:15:41,793 I could have fucking killed him. 960 01:15:41,827 --> 01:15:44,068 I could've fucking killed him. 961 01:15:44,103 --> 01:15:48,172 Fuck you. Fuck you, Zay. Fuck you, Zay. Fuck you. 962 01:15:48,206 --> 01:15:49,551 Fuck you. 963 01:15:53,758 --> 01:15:57,551 Oh, I'm gonna fucking kill this. It's okay, Austin. 964 01:15:58,758 --> 01:16:01,206 You'll get her next. 65288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.