Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
[General And I]
3
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
[Episode 1]
4
00:01:43,781 --> 00:01:47,781
[Four major states:
Yan, Northern Liang, Bai Lan, Jin.]
5
00:01:51,590 --> 00:01:53,811
[Warlords compete for
the lands of Central Plains.]
6
00:01:53,811 --> 00:01:56,111
[Yan State have been at war
with Jin State for 100 days.]
7
00:01:56,111 --> 00:01:57,512
[Victory is yet to be determined.]
8
00:01:57,512 --> 00:01:58,762
[Mid-summer is then upon them.]
9
00:01:58,762 --> 00:02:00,962
[Yan State is suffering through
a drought of the century.]
10
00:02:00,962 --> 00:02:04,378
[General of Jin State, Chu Bei Jie leads
a long-range raid with 100,000 men.]
11
00:02:04,378 --> 00:02:07,725
[Yan State's Young Prince of Jing An
is entrusted to defend the state.]
12
00:02:07,725 --> 00:02:10,248
[The decisive battle of both armies
took place in the fortress]
13
00:02:10,248 --> 00:02:12,049
[south of Yan State, Puban City]
14
00:02:14,638 --> 00:02:19,108
[Yan State, Puban City]
15
00:02:21,496 --> 00:02:25,838
[Jin State's army of 100,000 men
presses on the border]
16
00:03:20,915 --> 00:03:24,915
[Great General of Jin State, Chu Bei Jie]
17
00:03:25,961 --> 00:03:30,030
[Yan State's Young Prince
of Jing An, He Xia]
18
00:03:31,199 --> 00:03:32,375
Pu River has completely dried up.
19
00:03:32,375 --> 00:03:34,646
Nothing can keep
my 100,000 soldiers away.
20
00:03:34,646 --> 00:03:37,243
In a split second, our army
would be right at Puban City.
21
00:03:37,243 --> 00:03:39,016
[Squire of Jin, Chu Mo Ran]
What a pity.
22
00:03:39,016 --> 00:03:41,072
The old Prince of Jing An isn't here.
23
00:03:41,072 --> 00:03:43,019
Only the young prince.
24
00:03:43,019 --> 00:03:44,819
Like father, like son.
25
00:03:44,819 --> 00:03:46,783
He Xia is already renowned
at a young age.
26
00:03:46,783 --> 00:03:49,812
He has long rendered
great military services to Yan State.
27
00:03:49,812 --> 00:03:51,287
We are not to let our guard down.
28
00:03:51,287 --> 00:03:52,492
Yes.
29
00:04:14,829 --> 00:04:15,917
Your Highness.
30
00:04:15,917 --> 00:04:17,322
Miss Bai is here.
31
00:04:24,528 --> 00:04:28,762
[Prince of Jing An's Manor]
[Maidservant, Bai Ping Ting]
32
00:04:34,468 --> 00:04:35,596
Sister Ping Ting.
33
00:04:35,596 --> 00:04:37,807
Ping Ting, has reinforcement arrived?
34
00:04:37,807 --> 00:04:40,401
Our 100,000 men will soon arrive.
35
00:04:42,939 --> 00:04:44,069
Young Master.
36
00:04:44,069 --> 00:04:45,934
Could I have a word with you in private?
37
00:04:45,934 --> 00:04:47,826
Sure, come with me.
38
00:04:55,281 --> 00:04:56,326
Ping Ting.
39
00:04:56,326 --> 00:04:58,279
The reinforcements aren't coming, right?
40
00:04:59,360 --> 00:05:03,062
The King's oral decree is to
safeguard Puban City.
41
00:05:04,845 --> 00:05:06,685
How?
42
00:05:08,992 --> 00:05:11,720
The garrison troop
only consists of 8,000 men.
43
00:05:11,720 --> 00:05:13,711
Our enemy claims to
have 100,000 men.
44
00:05:13,711 --> 00:05:15,822
This is to pit a few against many.
45
00:05:15,822 --> 00:05:17,369
How could we fight this battle?
46
00:05:19,598 --> 00:05:21,632
Young Master, fret not.
47
00:05:21,632 --> 00:05:23,326
I have a plan.
48
00:05:30,569 --> 00:05:33,519
All men, obey my orders!
Get ready for battle!
49
00:06:09,699 --> 00:06:11,035
Chu Bei Jie!
50
00:06:12,089 --> 00:06:14,494
Do you dare to take me on alone?
51
00:06:19,803 --> 00:06:22,870
What is it? Are you terrified?
52
00:06:24,213 --> 00:06:26,658
You don't even dare to
take me on single-handedly.
53
00:06:26,658 --> 00:06:28,538
How can you command an army?
54
00:06:31,737 --> 00:06:32,812
Your Highness.
55
00:06:32,812 --> 00:06:34,463
He's just trying to provoke you.
56
00:06:34,463 --> 00:06:36,060
It's to lure you out.
57
00:06:36,060 --> 00:06:37,732
He Xia is very cunning.
58
00:06:37,732 --> 00:06:38,879
We must be careful.
59
00:06:38,879 --> 00:06:40,244
There's always deception in war.
60
00:06:50,654 --> 00:06:53,415
Young Master, I'd prompt you
with the playing of my zither.
61
00:06:53,415 --> 00:06:57,293
I've observed the astronomical signs.
Heavy rain is to fall at 11:45 a.m.
62
00:06:57,293 --> 00:07:00,225
You need only lure
Chu Bei Jie into the barren river.
63
00:07:00,225 --> 00:07:02,488
and the enemies will be
defeated without any effort.
64
00:07:11,509 --> 00:07:12,843
Attack!
65
00:08:53,938 --> 00:08:55,390
Your Highness, watch out!
66
00:09:22,625 --> 00:09:24,874
The music of the zither
is played at a bizarre rhythm.
67
00:10:02,110 --> 00:10:04,721
Young Master, I'll prompt you
with the playing of my zither.
68
00:11:05,832 --> 00:11:07,908
Lure Chu Bei Jie into the river swiftly.
69
00:11:07,908 --> 00:11:09,807
Our enemies will be defeated
without any effort.
70
00:12:24,201 --> 00:12:25,307
Chu Bei Jie!
71
00:12:25,307 --> 00:12:27,530
Break into the city if you can!
72
00:12:39,200 --> 00:12:40,873
Attack!
73
00:12:40,873 --> 00:12:45,206
- Attack! Charge!
- Attack!
74
00:13:01,624 --> 00:13:05,418
Attack!
75
00:13:40,961 --> 00:13:43,259
Stop!
76
00:14:55,158 --> 00:14:56,630
Retreat!
77
00:14:56,630 --> 00:14:58,155
Quickly!
78
00:14:58,155 --> 00:14:59,607
Retreat!
79
00:15:23,549 --> 00:15:26,171
It's too early to tell
who will win this battle.
80
00:15:29,456 --> 00:15:30,485
Mo Ran!
81
00:15:30,485 --> 00:15:31,485
Present!
82
00:15:31,485 --> 00:15:33,647
Take the army and make camp
ten miles from here.
83
00:15:33,647 --> 00:15:36,582
Once you've settled them there
meet me alone in Changzi City.
84
00:15:36,582 --> 00:15:38,331
Mo Ran obeys the command.
85
00:15:48,044 --> 00:15:49,514
The Jin army finally retreated.
86
00:15:50,514 --> 00:15:53,006
With the aid of rainfall,
the river rushed in.
87
00:15:53,006 --> 00:15:55,620
It's just perfect timing
88
00:15:55,620 --> 00:15:56,660
Ping Ting.
89
00:15:56,660 --> 00:15:58,419
You really did calculate well.
90
00:15:58,419 --> 00:16:00,618
His Majesty suddenly sent you
to fight this battle.
91
00:16:00,618 --> 00:16:02,287
What is he really up to?
92
00:16:07,456 --> 00:16:08,982
Stop thinking about that.
93
00:16:08,982 --> 00:16:12,524
Don't I have you here
to come up with strategies for me?
94
00:16:13,501 --> 00:16:15,311
Jin Army already retreated anyway.
95
00:16:15,311 --> 00:16:16,682
Our external crisis is resolved.
96
00:16:16,682 --> 00:16:17,782
No.
97
00:16:17,782 --> 00:16:20,190
He retreated too easily this time.
98
00:16:20,190 --> 00:16:21,506
Young Master.
99
00:16:21,506 --> 00:16:24,139
Don't you know what Chu Bei Jie is like?
100
00:16:26,534 --> 00:16:27,710
I know.
101
00:16:28,879 --> 00:16:31,332
Even when my father was in his prime
102
00:16:31,332 --> 00:16:34,229
he only stood half
the chance to defeat him.
103
00:16:35,004 --> 00:16:36,139
Exactly.
104
00:16:37,323 --> 00:16:41,318
Although the flooding strategy worked,
it was more of a coincidence.
105
00:16:41,318 --> 00:16:44,099
How could the legendary God of War
Chu Bei Jie retreat immediately
106
00:16:44,099 --> 00:16:46,519
just because of a strategy
that came up by chance?
107
00:16:49,964 --> 00:16:52,121
Jin State's main armed forces
are unharmed.
108
00:16:52,121 --> 00:16:54,369
Whereas, we are without reinforcement.
109
00:16:54,369 --> 00:16:56,826
Chu Bei Jie needs only
to regroup his army
110
00:16:56,826 --> 00:16:58,527
and wait for the flooding to tide over
111
00:16:58,527 --> 00:17:01,519
before he devours us in
no more than three days.
112
00:17:02,705 --> 00:17:05,195
Why would he retreat so easily?
113
00:17:05,195 --> 00:17:10,086
It's just highly suspicious
that we won so easily.
114
00:17:12,730 --> 00:17:15,461
Young Master, I'm still really worried.
115
00:17:15,461 --> 00:17:17,590
Please don't head back
to the imperial court yet.
116
00:17:19,753 --> 00:17:21,478
It's fine, don't over analyze everything.
117
00:17:21,478 --> 00:17:25,112
Young Master, do you understand
everything I just told you?
118
00:17:27,297 --> 00:17:28,618
I do.
119
00:17:28,618 --> 00:17:33,849
However, what would my parents do
if I don't report back to the court?
120
00:17:35,145 --> 00:17:36,843
The new king just took the throne.
121
00:17:36,843 --> 00:17:38,799
He's always been wary of
my mother's position
122
00:17:38,799 --> 00:17:40,215
as Supreme Princess in the court.
123
00:17:41,506 --> 00:17:44,614
The new king couldn't wish more than
anything to have me die in the battle.
124
00:17:44,614 --> 00:17:47,615
Then he can take back the military power
and seize my parents.
125
00:17:48,523 --> 00:17:51,394
Jing An Manor didn't have to
fight this battle in the first place.
126
00:17:51,394 --> 00:17:52,932
but our state is at risk.
127
00:17:52,932 --> 00:17:54,634
We had no choice but to send our troops.
128
00:17:56,713 --> 00:17:57,867
Ping Ting.
129
00:17:57,867 --> 00:18:00,738
I'm already caught between two fires
130
00:18:00,738 --> 00:18:02,701
but I can only keep going forward.
131
00:18:02,701 --> 00:18:04,652
The war can only be won, not lost.
132
00:18:04,652 --> 00:18:07,278
Fortunately, we won this time.
133
00:18:07,278 --> 00:18:08,848
When we return in victory
134
00:18:08,848 --> 00:18:11,423
I believe King of Yan won't
dare to lay a finger on me.
135
00:18:18,500 --> 00:18:19,723
Reporting to Your Majesty.
136
00:18:19,723 --> 00:18:22,840
Great General led 100,000 men
to Puban City at the border of Yan State
137
00:18:22,840 --> 00:18:24,664
to take on the 8,000 men of Yan Army.
138
00:18:24,664 --> 00:18:27,065
[Taiji Hall of Jin State]
He was to attack all the way to
139
00:18:27,065 --> 00:18:28,479
Yan State's capital, Changzi City.
140
00:18:28,479 --> 00:18:31,173
However, an unpredicted rainstorm
caused severe landslides
141
00:18:31,173 --> 00:18:33,722
that came rushing down
the dried city moat (defensive ditch)
142
00:18:33,722 --> 00:18:35,269
toward our soldiers in a split second.
143
00:18:35,269 --> 00:18:38,592
Great General was concerned that
the battle could be against gods' will
144
00:18:38,592 --> 00:18:39,791
so he gave orders to retreat.
145
00:18:39,791 --> 00:18:42,625
The army is now resting and
reorganizing outside Puban City.
146
00:18:44,298 --> 00:18:47,103
100,000 men against 8,000
and yet he changed his mind
147
00:18:47,103 --> 00:18:49,619
at the last minute to retreat without
even taking them to war?
148
00:18:49,619 --> 00:18:51,778
Chu Bei Jie is too bold!
[King of Jin, Sima Hong]
149
00:18:53,708 --> 00:18:55,511
Your Majesty, please appease your anger.
150
00:18:55,511 --> 00:18:58,561
Great General is a meticulous man
and skilled in military strategies.
151
00:18:58,561 --> 00:19:01,252
He has led the army to war for years
and has lost none of his battles.
152
00:19:01,252 --> 00:19:02,692
He is by no means a reckless man.
153
00:19:02,692 --> 00:19:05,592
[Chancellor of Jin, Zhang Wen Zheng]
He must have other plans in mind.
154
00:19:05,592 --> 00:19:07,799
Please do give him some time.
[Grand Marshal, Xie Huan]
155
00:19:07,799 --> 00:19:09,789
- Perhaps, there is a change in plans?
- Changes?
156
00:19:09,789 --> 00:19:11,817
It was but a rainstorm.
157
00:19:11,817 --> 00:19:14,422
Yet it was enough to make
our 100,000 men suffer defeat
158
00:19:14,422 --> 00:19:16,019
at the hands of a mere 8,000-man army.
159
00:19:16,019 --> 00:19:20,443
If he wasn't Chu Bei Jie, I would have
had his head chopped off by now!
160
00:19:23,102 --> 00:19:24,967
Not just rainstorms and floods
161
00:19:24,967 --> 00:19:28,319
he'd have to attack them even
if it were raining knives from the sky
162
00:19:28,319 --> 00:19:30,428
and venom flowing in a mudslide!
163
00:19:32,017 --> 00:19:33,172
Grand Marshal Xie!
164
00:19:33,172 --> 00:19:34,680
Convey my decree.
165
00:19:34,680 --> 00:19:37,851
Sent out a messenger to pass on an
urgent military report to Chu Bei Jie.
166
00:19:37,851 --> 00:19:41,555
Whatever he has in mind, he needs
to make his countermeasure right away.
167
00:19:41,555 --> 00:19:45,673
Attack right into Changzi City and
take down Yan State in one feat!
168
00:19:45,673 --> 00:19:49,155
Should he fail again he will be
punished according to military law!
169
00:19:49,155 --> 00:19:50,207
Yes!.
170
00:19:50,207 --> 00:19:53,207
Your Majesty, after Great General
instructed the army to retreat
171
00:19:53,207 --> 00:19:54,712
and camp ten miles away from the city
172
00:19:54,712 --> 00:19:56,823
he has already sneaked into
Changzi City alone.
173
00:19:58,516 --> 00:20:00,055
What is he doing there?
174
00:20:00,055 --> 00:20:02,103
Great General didn't leave any orders.
175
00:20:07,086 --> 00:20:08,703
All alone?
176
00:20:11,729 --> 00:20:15,729
[Palace of Yan State]
177
00:20:27,226 --> 00:20:30,526
[King of Yan, Murong Su]
178
00:21:09,028 --> 00:21:11,587
Your Majesty, how have you been?
179
00:21:41,622 --> 00:21:45,384
Isn't this too grand an occasion to host?
180
00:21:45,384 --> 00:21:47,832
It's just a prince by marriage.
181
00:21:47,832 --> 00:21:49,308
Your Majesty.
182
00:21:49,308 --> 00:21:51,461
What does he think he is?
183
00:21:54,500 --> 00:21:55,720
Chu Bei Jie.
184
00:21:55,720 --> 00:21:58,063
I've already sent out He Xia
to war according to
185
00:21:58,063 --> 00:22:00,404
the agreement I made
with the emperor of Jin State.
186
00:22:00,404 --> 00:22:03,450
However, your 100,000 men are
actually no match for his 8,000 men?
187
00:22:03,450 --> 00:22:06,073
This is ridiculous.
188
00:22:06,073 --> 00:22:08,500
I must have overestimated you.
189
00:22:09,987 --> 00:22:14,557
Your Majesty must be even more upset
than me that He Xia won this battle?
190
00:22:16,890 --> 00:22:19,708
Prince of Jing An's Manor is now
credited with another military merit.
191
00:22:19,708 --> 00:22:23,561
Everyone in the entire Changzi City
is in high praise of this victory.
192
00:22:23,561 --> 00:22:26,631
The people only praise
Supreme Princess and Prince of Jing An
193
00:22:26,631 --> 00:22:28,107
but not Your Majesty.
194
00:22:28,107 --> 00:22:31,537
Prince of Jing An's family now
wins the heart of the people.
195
00:22:32,782 --> 00:22:36,647
Your Majesty, are you sitting
on your new throne with ease?
196
00:22:37,444 --> 00:22:39,085
Young Prince of Jing An! Superb!
197
00:22:39,085 --> 00:22:42,486
Greetings to Young Prince of Jing An!
198
00:22:42,486 --> 00:22:48,023
Young Prince of Jing An!
199
00:22:55,130 --> 00:22:57,340
Greetings to Young Prince of Jing An!
200
00:22:57,340 --> 00:22:59,040
Congratulations, Young Prince of Jing An!
201
00:22:59,040 --> 00:23:00,441
His Majesty is here to welcome you.
202
00:23:00,441 --> 00:23:02,441
Please remove your gear
to greet him immediately.
203
00:23:09,278 --> 00:23:11,213
He Xia greets Your Majesty.
204
00:23:15,413 --> 00:23:18,009
Young Prince of Jing An is
valiant and ferocious in war.
205
00:23:18,009 --> 00:23:19,435
You do take after your father.
206
00:23:20,211 --> 00:23:21,413
Do rise.
207
00:23:21,413 --> 00:23:22,553
Thank you, Your Majesty.
208
00:23:24,659 --> 00:23:26,665
You did very well at the
battle of Puban City.
209
00:23:26,665 --> 00:23:30,710
I have to reward you handsomely
before the entire city and my people.
210
00:23:30,710 --> 00:23:31,969
Anyone there?
211
00:23:31,969 --> 00:23:36,746
Bestow Young Prince of Jing An a cup
of good wine and a well-crafted sword!
212
00:24:22,325 --> 00:24:23,893
Your Majesty's well-being comes first.
213
00:24:23,893 --> 00:24:27,118
I am not to wield a weapon before
the presence of Your Majesty.
214
00:24:29,342 --> 00:24:30,710
Why not?
215
00:24:51,728 --> 00:24:52,919
Your Majesty.
216
00:24:54,721 --> 00:24:57,141
This is the Dark Ink Sword?
217
00:24:57,141 --> 00:24:58,449
Exactly.
218
00:24:58,449 --> 00:25:00,773
Dark Ink Sword is cast from
the fire with dark steel
219
00:25:00,773 --> 00:25:03,098
that was buried under ice
for a thousand years.
220
00:25:03,098 --> 00:25:05,393
It stays cold all year round
and reeks of coldness.
221
00:25:05,393 --> 00:25:07,604
A wound made by this sword
will slowly turn dark
222
00:25:07,604 --> 00:25:09,815
and hence make it difficult to heal.
223
00:25:09,815 --> 00:25:13,201
Even if it were a small cut
it could also be deadly.
224
00:25:14,266 --> 00:25:15,308
Accept this sword.
225
00:25:27,076 --> 00:25:28,221
Thank you, Your Majesty.
226
00:25:38,807 --> 00:25:39,871
Come!
227
00:25:39,871 --> 00:25:42,480
Come with me into the palace to
get a few good drinks together.
228
00:25:42,480 --> 00:25:45,794
Your Majesty I just brought
the troops back to the court.
229
00:25:45,794 --> 00:25:48,907
I should still return to the base to
deal with the military affairs first.
230
00:25:48,907 --> 00:25:50,036
What is it?
231
00:25:50,036 --> 00:25:53,460
Would anyone dare complain that
I wish to have a chat with you?
232
00:25:53,460 --> 00:25:54,537
This is...
233
00:25:54,537 --> 00:25:55,594
Your Majesty...
234
00:25:55,594 --> 00:25:57,699
Greetings to Your Majesty.
235
00:25:59,816 --> 00:26:00,819
Young Prince.
236
00:26:00,819 --> 00:26:03,823
Supreme Princess is critically ill.
Please return to the manor immediately.
237
00:26:05,434 --> 00:26:07,202
Isn't this Ping Ting?
238
00:26:08,285 --> 00:26:11,039
Come and let me have a look at you.
239
00:26:17,342 --> 00:26:18,342
[Empress of Yan, Le Yan]
240
00:26:19,368 --> 00:26:20,669
[Empress of Yan's father, Le Di]
241
00:26:27,618 --> 00:26:32,134
I've heard that you were the one
who calculated the timing
242
00:26:32,134 --> 00:26:34,544
and came up with the strategy
to flood the river.
243
00:26:34,544 --> 00:26:38,048
You used the forces of nature to
defeat Chu Bei Jie's 100,000 men.
244
00:26:38,048 --> 00:26:39,865
Is this true?
245
00:26:42,730 --> 00:26:44,340
Your Majesty is too kind.
246
00:26:44,340 --> 00:26:46,026
How could I possibly be so capable?
247
00:26:49,422 --> 00:26:51,023
Don't be overly modest.
248
00:26:51,023 --> 00:26:53,125
It isn't that I've only
known you for a day or two.
249
00:26:53,125 --> 00:26:55,458
I'm well aware of your talent.
250
00:26:56,712 --> 00:26:58,682
You are Bai Ping Ting?
251
00:27:01,196 --> 00:27:04,493
There aren't many with the
surname Bai in Changzi City.
252
00:27:04,493 --> 00:27:09,847
I've heard of a strategist in the
former reign by the name of Bai Yong He.
253
00:27:09,847 --> 00:27:12,398
He was just like Miss Bai.
254
00:27:12,398 --> 00:27:16,313
He was also highly knowledgeable.
255
00:27:16,313 --> 00:27:20,324
It was a pity that he was executed
for offending his superior.
256
00:27:20,324 --> 00:27:24,455
I wonder if Miss Bai
knows of such a person?
257
00:27:26,440 --> 00:27:30,546
Your Highness I am but a mere maidservant
in the household of Prince of Jing An.
258
00:27:30,546 --> 00:27:31,692
I am of a lowly status.
259
00:27:31,692 --> 00:27:32,824
I know nothing.
260
00:27:32,824 --> 00:27:36,661
The man Your Highness just
mentioned is unknown to me.
261
00:27:36,661 --> 00:27:39,086
Your Highness and Your Majesty
262
00:27:39,086 --> 00:27:42,836
Supreme Princess of Prince of
Jing An's Manor is gravely ill today.
263
00:27:42,836 --> 00:27:45,737
Please allow Young Prince of Jing An
to visit her at home immediately.
264
00:27:46,079 --> 00:27:47,465
Your Majesty.
265
00:27:47,465 --> 00:27:50,635
I have long been away from home,
since I set out for battle.
266
00:27:50,635 --> 00:27:53,470
Now that my mother is severely ill
I wish more than nothing
267
00:27:53,470 --> 00:27:55,768
than to return home to look
after my sickly mother.
268
00:27:55,768 --> 00:27:57,752
Please do permit me to
do so, Your Majesty.
269
00:28:00,575 --> 00:28:03,019
The health of Supreme Princess
should be your top priority.
270
00:28:03,019 --> 00:28:04,019
Head home now.
271
00:28:04,019 --> 00:28:07,192
Should you need any assistance
do feel free to let me know.
272
00:28:07,192 --> 00:28:08,547
Thank you, Your Majesty.
273
00:28:19,688 --> 00:28:23,548
Prince of Jing An's family really
is getting more and more arrogant.
274
00:28:23,548 --> 00:28:25,788
Your Majesty even came to
welcome him in
275
00:28:25,788 --> 00:28:28,029
but he didn't even make
an effort to please you.
276
00:28:40,624 --> 00:28:44,208
Send out the 3,000 imperial guards in
the palace to head out and go after him.
277
00:28:44,208 --> 00:28:45,208
Convey my orders.
278
00:28:45,208 --> 00:28:47,902
He Xia kept a tally in his
possession to command the army at will.
279
00:28:47,902 --> 00:28:50,393
Battle of Puban City is but an act
of lese-majeste and mutiny.
280
00:28:50,393 --> 00:28:52,340
Seal off the entire
Prince of Jing An's Manor.
281
00:28:52,340 --> 00:28:53,972
All personnel are not to be spared.
282
00:28:55,576 --> 00:28:58,743
Keep that maidservant
Bai Ping Ting alive.
283
00:28:58,743 --> 00:28:59,909
Yes!
284
00:29:08,044 --> 00:29:09,269
Ping Ting, how is my mother?
285
00:29:09,269 --> 00:29:11,909
Supreme Princess is just fine.
286
00:29:11,909 --> 00:29:14,192
If His Majesty hadn't intercepted
you outside the city
287
00:29:14,192 --> 00:29:16,430
I wouldn't have dared lied
that Her Highness was ill.
288
00:29:16,430 --> 00:29:17,894
I received news that
289
00:29:17,894 --> 00:29:20,516
His Majesty has gathered
3,000 imperial guards in the palace.
290
00:29:20,516 --> 00:29:22,589
Should you head into the palace
you'd be in danger
291
00:29:22,589 --> 00:29:24,009
so I have to resort to such a plan.
292
00:29:24,009 --> 00:29:26,151
I've already had the manor evacuated.
293
00:29:26,151 --> 00:29:28,574
We will now meet up with them
at Wulao Peak.
294
00:29:29,882 --> 00:29:31,943
King of Yan is so despicable.
295
00:29:55,846 --> 00:29:56,934
Ping Ting.
296
00:29:58,153 --> 00:29:59,555
Don't worry.
297
00:29:59,555 --> 00:30:00,669
Look at you.
298
00:30:00,669 --> 00:30:03,089
You don't look pretty
when you're too worried.
299
00:30:03,089 --> 00:30:05,432
No one will marry you
if you're not pretty.
300
00:30:05,432 --> 00:30:06,733
Only I will.
301
00:30:09,500 --> 00:30:10,569
Ping Ting.
302
00:30:10,569 --> 00:30:17,461
Although you're a maidservant in my
manor, no one there regards you as one.
303
00:30:18,429 --> 00:30:20,202
I've also discussed with
my mother already.
304
00:30:20,202 --> 00:30:23,365
We'll pick an auspicious date
and I'll marry you.
305
00:30:23,365 --> 00:30:25,240
Young Master...
306
00:30:26,759 --> 00:30:27,984
You're reluctant?
307
00:30:30,852 --> 00:30:33,413
I was adopted into Prince of
Jing An's Manor at a young age.
308
00:30:33,413 --> 00:30:35,151
I'm the daughter of a sinned official.
309
00:30:35,151 --> 00:30:37,113
If Supreme Princess didn't take me in
310
00:30:37,113 --> 00:30:38,726
I probably would not have
lived to see this day.
311
00:30:42,473 --> 00:30:45,398
I already acknowledged myself
as a member of this household.
312
00:30:45,398 --> 00:30:47,761
Be it a servant or a concubine
313
00:30:47,761 --> 00:30:51,690
I'm already well blessed
to be able to remain in the manor.
314
00:30:52,795 --> 00:30:56,686
If Young Master doesn't find me unworthy,
do allow me to express my gratitude.
315
00:30:56,686 --> 00:30:58,448
Don't do that.
316
00:30:58,448 --> 00:31:01,083
My mother took you in then.
317
00:31:01,083 --> 00:31:05,096
As for the rest of your life,
it will now be my responsibility.
318
00:31:05,096 --> 00:31:07,566
I will surely keep you safe.
319
00:31:15,893 --> 00:31:18,818
Jin State and Yan State have been at war
for years and many have died.
320
00:31:18,818 --> 00:31:20,162
Our people suffered greatly.
321
00:31:20,162 --> 00:31:22,970
Your Majesty just succeeded the throne
so you might be unaware of it.
322
00:31:22,970 --> 00:31:26,628
Should such battles continue for long,
civil unrest will stir up
323
00:31:26,628 --> 00:31:28,522
before your external enemies
are put to rest.
324
00:31:28,522 --> 00:31:30,914
The ruler who loses the faith
of his people will have lost all.
325
00:31:30,914 --> 00:31:34,471
Are we really to continue
with this battle?
326
00:31:39,951 --> 00:31:41,467
I already gave you a chance.
327
00:31:41,467 --> 00:31:44,367
It's your fault that you failed
to make the best of this battle.
328
00:31:44,367 --> 00:31:47,627
I was reluctant to see the people
suffer again because of the war.
329
00:31:50,820 --> 00:31:53,287
As long as Your Majesty
wipes out Prince of Jing An's family
330
00:31:53,287 --> 00:31:55,095
there will be no one
to start a war again.
331
00:31:55,095 --> 00:31:56,712
I can then surely guarantee you peace.
332
00:31:56,712 --> 00:31:59,991
This will then resolve your civil unrest
as well as external invasions.
333
00:31:59,991 --> 00:32:01,865
Isn't that killing two birds
with one stone?
334
00:32:08,962 --> 00:32:13,260
You're forcing me to take this
into my own hands?
335
00:32:14,952 --> 00:32:16,931
This is Your Majesty's family conflict.
336
00:32:16,931 --> 00:32:18,635
Your Majesty should be responsible.
337
00:32:20,130 --> 00:32:22,873
My army is camped ten miles
outside Puban City.
338
00:32:22,873 --> 00:32:24,834
Bei Jie awaits your good news.
339
00:32:30,451 --> 00:32:31,611
Your Highness.
340
00:32:31,611 --> 00:32:34,502
The ambushed soldiers from the
palace have all been sent out.
341
00:32:34,502 --> 00:32:37,987
However, Prince of Jing An's Manor
seemed to have been informed in advance.
342
00:32:37,987 --> 00:32:40,496
The household has been evacuated
and headed toward Wulao Peak.
343
00:32:43,936 --> 00:32:46,086
That is certainly someone
who predicts accurately.
344
00:32:46,086 --> 00:32:49,756
It seems that it won't be possible
to rely simply on King of Yan.
345
00:32:49,756 --> 00:32:51,797
Your Highness, you mean...
346
00:32:51,797 --> 00:32:55,060
If Prince of Jing An's family
survives more trouble will brew.
347
00:32:56,488 --> 00:32:58,436
Let's offer King of Yan some assistance.
348
00:32:59,526 --> 00:33:00,857
Mo Ran obeys your command.
349
00:34:40,512 --> 00:34:41,563
Be careful.
350
00:34:42,818 --> 00:34:43,974
The path is very rocky.
351
00:34:43,974 --> 00:34:45,382
This isn't where we're heading.
352
00:34:49,909 --> 00:34:51,398
This is going toward the palace.
353
00:34:51,398 --> 00:34:52,588
Stop the carriage!
354
00:34:54,985 --> 00:34:56,172
Stop the carriage!
355
00:35:28,427 --> 00:35:30,143
Stop!
356
00:35:30,143 --> 00:35:31,219
Stop!
357
00:35:33,992 --> 00:35:36,731
Young Prince of Jing An barges
into the palace with a sword!
358
00:35:36,983 --> 00:35:40,090
[Chief Imperial Guard of Yan State]
He clearly wants to assassinate the king!
359
00:35:40,090 --> 00:35:43,733
Now that we already have you surrounded
only death awaits you now!
360
00:35:43,733 --> 00:35:45,813
Hand over your weapons and
surrender immediately!
361
00:35:45,813 --> 00:35:47,594
General, you're quite mistaken.
362
00:35:47,594 --> 00:35:49,746
- Allow me to explain.
- Obey my command, soldiers!
363
00:35:49,746 --> 00:35:52,675
Spare no traitor!
364
00:36:17,065 --> 00:36:18,518
I did not rebel against His Majesty!
365
00:36:18,518 --> 00:36:19,690
Someone framed me for it!
366
00:36:19,690 --> 00:36:21,603
I only believe in what I see.
367
00:36:21,603 --> 00:36:24,050
Are you to say that I've framed you?
368
00:36:24,050 --> 00:36:26,992
If I were to raise a rebellion
I could have done so at the border.
369
00:36:26,992 --> 00:36:28,793
Why would I walk straight
into a deathtrap?
370
00:36:35,659 --> 00:36:36,793
Young Master!
371
00:36:36,793 --> 00:36:38,106
The manor is on fire!
372
00:36:41,945 --> 00:36:44,297
Young Master! They don't care
about what you have to say!
373
00:36:46,402 --> 00:36:48,289
You are out to get rid of me then?
374
00:36:48,289 --> 00:36:49,706
His Majesty's orders.
375
00:36:49,706 --> 00:36:50,847
Kill He Xia!
376
00:36:50,847 --> 00:36:51,972
Capture that woman alive!
377
00:36:51,972 --> 00:36:53,106
Kill him!
378
00:37:23,422 --> 00:37:24,422
Run!
379
00:37:38,021 --> 00:37:39,077
Come here!
380
00:38:21,561 --> 00:38:23,036
Hand me your cape, Young Master.
381
00:38:23,036 --> 00:38:24,264
What are you doing?
382
00:38:25,635 --> 00:38:28,295
I owe Prince of Jing An's entire
household a debt of gratitude.
383
00:38:28,295 --> 00:38:31,318
Now that the entire household is in
peril, I have to repay the kindness.
384
00:38:31,318 --> 00:38:33,072
I'll lure the soldiers away.
385
00:38:33,072 --> 00:38:34,088
Ridiculous!
386
00:38:34,088 --> 00:38:36,530
How could you lure away
the soldiers for me? Give it to me!
387
00:38:36,530 --> 00:38:39,467
Both your parents are still waiting
for your victorious return.
388
00:38:39,467 --> 00:38:41,478
I am but a mere maid.
389
00:38:41,478 --> 00:38:44,298
Even if they catch me
I'd just suffer some injuries.
390
00:38:44,298 --> 00:38:46,090
My life won't be in danger.
391
00:38:46,090 --> 00:38:48,655
I will try to escape and meet up
with you at Wulao Peak.
392
00:39:34,231 --> 00:39:36,032
Yan State's Prince of Jing An, He Sheng
393
00:39:45,702 --> 00:39:48,077
Supreme Princess, we have arrived.
394
00:39:50,077 --> 00:39:55,911
[Supreme Princess of Yan, Murong Heren]
[Eldest sister of King of Yan, Murong Su]
395
00:40:01,068 --> 00:40:02,144
Here.
396
00:40:13,724 --> 00:40:14,827
Head back in.
397
00:40:14,827 --> 00:40:17,268
What is it, Your Highness?
398
00:40:17,268 --> 00:40:18,929
Don't come out here.
399
00:40:37,193 --> 00:40:38,735
Who is it?
400
00:40:57,527 --> 00:40:58,996
Who are you?
401
00:40:58,996 --> 00:41:00,447
Prince of Jing An.
402
00:41:00,447 --> 00:41:04,159
Three years ago in the battle
of Jin and Yan, you were defeated by me.
403
00:41:04,159 --> 00:41:06,081
Do you still remember me?
404
00:41:10,489 --> 00:41:12,329
Chu Bei Jie.
405
00:41:13,610 --> 00:41:15,016
It's been a long while.
406
00:41:15,016 --> 00:41:16,574
How have you been, Your Highness?
407
00:41:24,184 --> 00:41:28,335
You conspired with Murong Su
to harm my entire family?
408
00:41:28,335 --> 00:41:29,869
Are you surprised?
409
00:41:31,000 --> 00:41:32,961
Back then, on the battlefield,
I spared your life.
410
00:41:32,961 --> 00:41:34,525
It was because you made me a promise
411
00:41:34,525 --> 00:41:36,775
that your family will no longer
fight in any battles.
412
00:41:36,775 --> 00:41:38,670
However, you broke your promise.
413
00:41:38,670 --> 00:41:40,670
Two months later, you launched
another war upon us
414
00:41:40,670 --> 00:41:42,672
and attacked my city relentlessly.
415
00:41:42,672 --> 00:41:43,804
You invaded my lands.
416
00:41:43,804 --> 00:41:46,581
The people of Jin State
suffered greatly at your hands.
417
00:41:46,581 --> 00:41:51,916
The mention of Prince of Jing An
petrified my people as if it were plague.
418
00:41:53,387 --> 00:41:56,641
If you hadn't been
down with illness these years
419
00:41:56,641 --> 00:41:58,143
and stepped down from the front line
420
00:41:58,143 --> 00:42:01,588
how could I charge
all the way to Puban City?
421
00:42:02,715 --> 00:42:06,498
I think that only by wiping out
your entire household
422
00:42:06,498 --> 00:42:08,989
could I ensure peace between
Jin State and Yan State.
423
00:42:08,989 --> 00:42:12,451
Besides, your new king
shares my opinion as
424
00:42:12,451 --> 00:42:14,530
he also wishes to stay firmly
on his throne.
425
00:42:17,681 --> 00:42:22,311
I'm here today to take back
the life I spared three years ago.
426
00:42:24,427 --> 00:42:27,833
This has nothing to do with the others.
427
00:42:34,545 --> 00:42:35,907
Your Highness!
428
00:42:35,907 --> 00:42:37,509
Dong Zhuo.
429
00:42:37,509 --> 00:42:39,010
Take Supreme Princess away with you.
430
00:42:39,010 --> 00:42:40,509
- Your Highness!
- Go!
431
00:42:41,527 --> 00:42:42,608
Yes!
432
00:42:42,608 --> 00:42:44,090
Supreme Princess, leave now!
433
00:42:44,090 --> 00:42:45,659
- Supreme Princess!
- Your Highness!
434
00:42:45,659 --> 00:42:46,864
Run!
435
00:42:48,887 --> 00:42:50,487
- Your Highness!
- Run!
436
00:42:51,539 --> 00:42:53,409
Your Highness!
437
00:42:59,621 --> 00:43:04,621
Subtitles by DramaFever
32626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.