Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,644
Subtitles by DramaFever
2
00:00:07,351 --> 00:00:13,591
Was my father killed by your father?
3
00:00:16,360 --> 00:00:20,264
15 years ago,
the person who killed my father,
4
00:00:21,132 --> 00:00:23,267
was your father, wasn't it?
5
00:00:33,277 --> 00:00:41,252
Sun Woo. What's wrong with you?
What the hell is wrong with you?
6
00:00:41,652 --> 00:00:45,156
If it's not Jin, it's got to be your father.
7
00:00:45,156 --> 00:00:48,159
Stop it already. You're going a bit too far.
8
00:00:48,159 --> 00:00:50,995
He said that he saw my father at
the villa on that day.
9
00:00:50,995 --> 00:00:53,731
Stop with the crap!
10
00:00:58,603 --> 00:01:04,909
The case you have petitioned will be fairly
taken care of without the slightest suspicion.
11
00:01:04,909 --> 00:01:08,613
If the prosecution drops the case,
does it make Jin innocent?
12
00:01:08,613 --> 00:01:11,816
We're doing our best Mr. Kim.
13
00:01:15,686 --> 00:01:18,656
You're not feeling sorry for me at all.
14
00:01:18,656 --> 00:01:21,192
What should I feel sorry about?
15
00:01:23,761 --> 00:01:26,330
What should I be sorry for you?
16
00:01:27,031 --> 00:01:29,834
Who the hell are you to tell me that?
17
00:01:31,636 --> 00:01:35,673
Don't ever touch me again.
18
00:03:06,197 --> 00:03:08,065
Sun Woo.
19
00:03:12,270 --> 00:03:14,472
You didn't go home yet?
20
00:03:14,772 --> 00:03:16,641
Are you sick?
21
00:03:17,375 --> 00:03:19,944
I'm ok. You should go back.
22
00:03:19,944 --> 00:03:22,880
Ok, I will see you tomorrow.
23
00:03:27,652 --> 00:03:28,791
Ms. Hemingway.
24
00:03:35,459 --> 00:03:37,391
Can you hold my hand once?
25
00:03:50,908 --> 00:03:56,080
I don't like you going through
everything alone.
26
00:03:56,581 --> 00:03:59,650
I won't. Don't worry.
27
00:04:01,618 --> 00:04:10,661
The letter... They say that the
handwriting matches 90%. Who was it?
28
00:04:12,697 --> 00:04:17,335
You don't know him.
I will tell you later.
29
00:04:17,768 --> 00:04:23,040
When is later?
I said I don't want you to be alone.
30
00:04:23,474 --> 00:04:27,945
Just wait a few days.
I have to get some stuff straight.
31
00:04:30,114 --> 00:04:33,784
I will get off work. See you tomorrow.
32
00:04:37,955 --> 00:04:40,725
I'm so glad that I could see you again.
33
00:04:42,026 --> 00:04:49,300
I didn't think that you would have seen
the letter that I wrote you. I'm sorry.
34
00:04:49,734 --> 00:04:52,870
I didn't wait because of the letter.
35
00:04:53,838 --> 00:04:58,009
I just forgot about you.
36
00:04:58,209 --> 00:05:02,213
I thought about you everyday.
37
00:05:02,513 --> 00:05:05,516
I lived without thinking about you.
38
00:05:07,185 --> 00:05:10,621
I just never happened to see
anyone as good as you.
39
00:05:11,422 --> 00:05:16,594
What if you met someone?
Would you be with him right now?
40
00:05:18,362 --> 00:05:21,866
Someone like that is very hard to find.
41
00:05:26,537 --> 00:05:28,773
I'm going home.
42
00:05:53,531 --> 00:05:56,367
Hi, It's me Sun Woo.
43
00:05:56,367 --> 00:06:00,872
Hey, Sun Woo. I got the fruit.
Thank you.
44
00:06:01,672 --> 00:06:03,608
Do you have time tomorrow at lunch?
45
00:06:03,608 --> 00:06:05,776
Yeah, I do.
46
00:06:05,776 --> 00:06:11,482
Then come to my office tomorrow at lunch.
See you tomorrow.
47
00:06:22,426 --> 00:06:32,837
Hah! I'm the one who is by your side.
What the hell do you take me for?
48
00:06:44,248 --> 00:06:47,351
Father, go get some sleep.
49
00:06:47,418 --> 00:06:49,654
You don't need to make me breakfast anymore.
50
00:06:49,654 --> 00:06:53,925
You need to start your day with breakfast.
Just grab a bite.
51
00:07:00,898 --> 00:07:08,105
Hello? Yes, I'm Lee Yong Bae.
52
00:07:10,474 --> 00:07:20,251
Huh? Yes? Ok, I understand.
53
00:07:46,544 --> 00:07:48,980
Who was that?
54
00:07:49,213 --> 00:07:52,950
They asked me to come out as a witness.
55
00:07:55,019 --> 00:07:59,357
What if I make a mistake over there?
56
00:07:59,490 --> 00:08:04,195
Don't be nervous.
You just need to practice with me.
57
00:08:05,930 --> 00:08:12,637
Oh yes. I have you.
I'm not worried.
58
00:08:12,737 --> 00:08:16,140
Let's practice tonight.
59
00:08:20,210 --> 00:08:24,482
Even if you got your eye sight back from the
surgery, you still have to be careful.
60
00:08:24,614 --> 00:08:28,252
If you get hit again or engage in
intense work-outs it can get worse.
61
00:08:28,386 --> 00:08:30,922
I get headaches sometimes.
62
00:08:31,055 --> 00:08:36,060
Your eyes could hurt from the headache.
Also you could be getting the headache from the eyes.
63
00:08:36,194 --> 00:08:39,463
I won't go blind again will I?
64
00:08:39,564 --> 00:08:42,733
That's not going to happen.
65
00:08:42,867 --> 00:08:46,437
You're just getting stressed because
of your father.
66
00:08:46,537 --> 00:08:50,141
I get nightmares of going blind often.
67
00:08:50,241 --> 00:08:52,944
I was your eyes.
68
00:08:53,110 --> 00:08:56,481
I'm by your side now.
It's not going to happen.
69
00:09:01,552 --> 00:09:06,390
Are these people really the people
that worked for Jin No Sik?
70
00:09:06,491 --> 00:09:09,760
Do I have to look into their accounts?
71
00:09:09,894 --> 00:09:13,931
They could have received money from Jin.
72
00:09:14,065 --> 00:09:15,399
You want me to request a warrant?
73
00:09:15,533 --> 00:09:17,602
We didn't investigate formally.
74
00:09:17,735 --> 00:09:19,837
We were disguised as writers.
75
00:09:19,937 --> 00:09:23,574
Why would he pay to give false answers?
76
00:09:23,774 --> 00:09:25,343
I can still suspect it.
77
00:09:25,510 --> 00:09:28,579
If you keep on doing that, they will
sue you for unfair investigation.
78
00:09:28,713 --> 00:09:30,781
Don't you remember last year?
79
00:09:30,948 --> 00:09:35,052
The deputy head and even the department
head went through hell because of your team.
80
00:09:36,306 --> 00:09:37,388
Stop it.
81
00:09:37,555 --> 00:09:40,258
We all went through hell because of you.
82
00:09:40,791 --> 00:09:42,793
I said stop!
83
00:09:42,927 --> 00:09:44,729
I'm just saying be careful this time.
84
00:09:44,862 --> 00:09:49,367
Don't just set out on making
Jin No Sik a murderer.
85
00:09:52,170 --> 00:09:55,306
What is this?
86
00:09:56,941 --> 00:10:00,511
The Republic of Korea...
87
00:10:00,645 --> 00:10:03,347
This is an event invitation.
88
00:10:04,115 --> 00:10:08,853
Wow, you're really big now aren't you?
You're even invited to the national events.
89
00:10:09,387 --> 00:10:13,057
It's nothing. You can go too.
90
00:10:13,191 --> 00:10:17,428
Not just during the elections, but
I should normally exercise my rights as a citizen.
91
00:10:18,663 --> 00:10:21,465
You're really cool, Sun Woo.
92
00:10:21,632 --> 00:10:23,935
I'm happy to see you happy.
93
00:10:24,068 --> 00:10:27,071
We had a friendship, didn't we?
94
00:10:27,171 --> 00:10:29,540
You even told me this...
95
00:10:29,674 --> 00:10:32,432
"Even when you're praying,
it's going to be answered sometimes.
96
00:10:32,433 --> 00:10:33,811
And other times you have to be patient."
97
00:10:33,945 --> 00:10:38,983
I told you!
I'm a great man if you look into me.
98
00:10:39,083 --> 00:10:45,323
I think it's about time that my
prayers are answered.
99
00:10:45,456 --> 00:10:48,226
That's why it's a miracle.
100
00:10:48,326 --> 00:10:52,129
I even discovered the letter you sent me.
101
00:10:52,263 --> 00:10:53,831
What letter?
102
00:10:53,831 --> 00:10:56,234
You're getting old too.
103
00:11:07,745 --> 00:11:08,913
What is this?
104
00:11:08,913 --> 00:11:13,184
You sent it.
For me.
105
00:11:13,351 --> 00:11:14,719
What are you talking about?
106
00:11:14,719 --> 00:11:19,390
I knew it when you were
trying to do the shaman ritual for me.
107
00:11:19,581 --> 00:11:21,893
That you know something.
108
00:11:22,026 --> 00:11:23,394
Stop it.
109
00:11:23,394 --> 00:11:25,396
You saw it?
110
00:11:25,831 --> 00:11:28,433
Or did you hear it from someone.
111
00:11:28,433 --> 00:11:30,434
How long did you know this?
112
00:11:30,568 --> 00:11:32,770
What the hell are you talking about?
113
00:11:32,904 --> 00:11:35,373
It's not me.
It's not me.
114
00:11:35,373 --> 00:11:38,109
Why did you send this to me?
115
00:13:10,968 --> 00:13:19,076
Mr. Kim. I would like to check the camp site
now for the site check that we missed.
116
00:13:19,243 --> 00:13:21,512
Let's go later.
117
00:13:22,780 --> 00:13:27,185
Sun Woo... You already rolled the dice.
118
00:13:27,318 --> 00:13:31,088
Nothing will come from thinking.
119
00:13:31,222 --> 00:13:33,658
She's right.
120
00:13:33,791 --> 00:13:37,795
You're being way too stressed,
and you're getting eye problems.
121
00:13:41,265 --> 00:13:45,937
Soo Mi, let's drink.
122
00:13:48,206 --> 00:13:49,907
Where did she go?
123
00:13:50,041 --> 00:13:52,243
Where are you Soo Mi?
124
00:13:53,544 --> 00:13:58,182
Life is lonely. Let's drink.
125
00:13:58,316 --> 00:14:03,621
I got the peanuts and squid that you like.
126
00:14:09,026 --> 00:14:12,697
Where did she go?
127
00:14:55,873 --> 00:14:58,242
Nice to see you again.
128
00:14:58,342 --> 00:15:02,947
Mr. Jin, I wanted to introduce you to
these two people.
129
00:15:03,080 --> 00:15:07,385
I would love to meet new people
if the connections are coming from you.
130
00:15:08,719 --> 00:15:13,658
Mr. Kim! Come here.
131
00:15:15,893 --> 00:15:21,232
Nice to see you again sir.
How have you been?
132
00:15:25,970 --> 00:15:34,612
Mr. Kim. I'm trying to merge with a transportation
company. I will be needing a lot of your help.
133
00:15:44,222 --> 00:15:45,990
What does your father do?
134
00:15:46,157 --> 00:15:50,061
My father passed away 15 years ago.
135
00:15:50,261 --> 00:15:56,467
I heard that Moon Tae Joo is your
biological father.
136
00:15:56,567 --> 00:16:01,672
I think the rumors came out because
I started working on what he left.
137
00:16:01,806 --> 00:16:04,175
You know Moon Tae Joo?
138
00:16:04,308 --> 00:16:09,213
Of course I do.
He's a legend in mining industry.
139
00:16:09,347 --> 00:16:14,952
A legend? Did you just say a legend?
140
00:16:17,455 --> 00:16:22,760
If you see Moon Tae Joo,
please tell him that I want to see him.
141
00:16:22,927 --> 00:16:25,062
You can give him my contacts.
142
00:16:25,229 --> 00:16:28,332
When are you going to the
D.A.'s office?
143
00:16:28,499 --> 00:16:31,068
I didn't get a call yet.
144
00:16:33,404 --> 00:16:37,041
I know that Jang Il is trying to drag this on.
145
00:16:37,208 --> 00:16:39,143
Because the case expires soon.
146
00:16:39,277 --> 00:16:43,848
Jang Il wouldn't do that.
147
00:16:45,249 --> 00:16:50,788
I think you made a great investment
15 years ago.
148
00:16:50,922 --> 00:16:57,762
Mr. Kim.
Is there something wrong with you?
149
00:16:57,895 --> 00:17:03,301
15 years ago, I was a businessman
trying to make something out of this company.
150
00:17:03,400 --> 00:17:09,139
Why would I kill a person?
151
00:17:10,006 --> 00:17:15,780
For other reasons not related to business.
152
00:17:17,482 --> 00:17:21,052
You should become a writer for a novel,
153
00:17:21,185 --> 00:17:25,323
or check in to a hospital.
154
00:17:25,456 --> 00:17:29,260
I heard that you will be entering a
public bidding for a diamond mine.
155
00:17:29,360 --> 00:17:31,496
I don't think it's worth it there.
156
00:17:31,629 --> 00:17:35,066
I got the approval for extraction.
157
00:17:35,199 --> 00:17:39,504
I will get you a bushel of diamonds.
158
00:17:39,670 --> 00:17:42,673
No place has that much reserve.
159
00:17:42,773 --> 00:17:45,843
You should have consulted me.
160
00:17:46,711 --> 00:17:53,818
Wouldn't you be happy if I went
out of business?
161
00:17:57,522 --> 00:18:00,725
I just need to find that out.
162
00:18:00,858 --> 00:18:07,165
If you are related to my father's death.
163
00:18:09,300 --> 00:18:15,640
You will know soon enough.
164
00:18:31,255 --> 00:18:36,627
What are you doing? I hate people
touching my studio. You know that?
165
00:18:39,430 --> 00:18:43,234
Why did you paint this?
166
00:18:43,234 --> 00:18:45,870
Tell me what you painted.
167
00:18:46,404 --> 00:18:49,440
They are from my imagination.
168
00:18:51,209 --> 00:18:55,012
Why imagine something like this?
169
00:18:55,012 --> 00:19:02,353
Even if you did imagined it,
you wouldn't paint that many.
170
00:19:04,422 --> 00:19:10,061
It was him who got Sun Woo blind.
171
00:19:10,061 --> 00:19:12,396
You saw it?
172
00:19:13,264 --> 00:19:14,532
No.
173
00:19:14,532 --> 00:19:19,103
You wanted to keep him with
those paintings.
174
00:19:19,103 --> 00:19:21,572
You painted to threaten him didn't you?
175
00:19:21,572 --> 00:19:23,641
I said no!
176
00:19:31,349 --> 00:19:34,051
Not him.
177
00:19:34,051 --> 00:19:41,125
I know that I was a lousy father, and I couldn't
be one bit of help. But I'm still your father.
178
00:19:41,125 --> 00:19:48,499
I couldn't do anything for you,
so I could at least keep him away from you.
179
00:19:48,499 --> 00:19:51,836
Absolutely not him!
180
00:19:52,837 --> 00:19:58,376
I can paint whatever I want.
Stay out of it.
181
00:20:05,850 --> 00:20:07,685
What's wrong with you?
182
00:20:08,386 --> 00:20:16,294
Not him!
You had a miserable life because of me.
183
00:20:16,294 --> 00:20:21,332
You can have a nice life like everyone else.
But why?
184
00:20:23,000 --> 00:20:25,336
Let's take this to the D.A.'s office.
185
00:20:25,336 --> 00:20:28,840
You and I both owe it to Sun Woo.
186
00:20:29,140 --> 00:20:33,544
I feel sorry for Jang Il.
187
00:20:34,612 --> 00:20:38,149
I feel like I'm looking at myself.
188
00:20:38,149 --> 00:20:40,351
You're out of your mind.
189
00:20:44,822 --> 00:20:52,196
As much as I hate him,
I feel sorry for him.
190
00:20:53,030 --> 00:20:55,500
You still like him?
191
00:20:57,869 --> 00:21:00,137
I like him.
192
00:21:01,873 --> 00:21:04,208
I can't have him.
193
00:21:06,010 --> 00:21:12,216
So I wanted to destroy him so that
no one else can have him either.
194
00:21:13,117 --> 00:21:14,886
But...
195
00:21:16,387 --> 00:21:18,623
That wasn't so easy.
196
00:21:23,461 --> 00:21:27,632
If you're really going to insist,
197
00:21:28,232 --> 00:21:31,369
I will tell Sun Woo.
198
00:21:31,369 --> 00:21:36,307
I will tell Sun Woo
everything I saw on that night.
199
00:21:36,307 --> 00:21:40,278
What happens next then?
You think Sun Woo won't do anything?
200
00:21:40,278 --> 00:21:45,349
There will be a bloodbath.
I will be called by the court.
201
00:21:45,349 --> 00:21:46,884
Go ahead. Go!
202
00:21:46,884 --> 00:21:48,853
I will!
203
00:21:52,023 --> 00:22:02,918
Nothing is worse in my life
than you being with that bastard!
204
00:22:50,748 --> 00:22:54,585
What are you going to ask the man
who worked in Jin's villa?
205
00:22:55,786 --> 00:22:57,522
Something like this.
206
00:23:04,262 --> 00:23:08,032
Whether you're guilty or not,
everyone is nervous in that room.
207
00:23:08,032 --> 00:23:11,335
You don't have to try to look
like you're not nervous.
208
00:23:12,069 --> 00:23:17,942
Father... Listen to my explanation carefully.
You have to remember everything.
209
00:23:18,643 --> 00:23:21,145
When you open the door,
210
00:23:21,679 --> 00:23:24,182
there is a small room to the left.
211
00:23:24,182 --> 00:23:27,585
It's a mirror. But from the other
side, it's a glass window.
212
00:23:27,585 --> 00:23:31,656
They record through it, and
people come to watch you.
213
00:23:31,656 --> 00:23:33,758
I will be there.
214
00:23:35,760 --> 00:23:38,429
The prosecutor will show his back
to the mirror.
215
00:23:39,230 --> 00:23:41,799
You will face him.
216
00:23:41,999 --> 00:23:44,468
And the official to your left will
check your identity.
217
00:23:44,468 --> 00:23:47,071
Citizenship Number, name, address,
218
00:23:47,071 --> 00:23:48,973
I can just calm down and answer them.
219
00:23:49,006 --> 00:23:50,208
And he will ask you.
220
00:23:50,208 --> 00:23:55,746
How long had you worked in Jin's villa?
221
00:23:56,481 --> 00:24:02,253
Ever since the construction,
so it must have been 2 years and a half.
222
00:24:02,253 --> 00:24:05,022
Where did you work before that?
223
00:24:05,022 --> 00:24:08,876
I was in the company's
equipment management team.
224
00:24:08,877 --> 00:24:12,730
Then I started working in the villa construction.
225
00:24:12,730 --> 00:24:18,169
I was known for being diligent and honest.
226
00:24:18,169 --> 00:24:21,405
Keep the details to when the
prosecutor asks you.
227
00:24:21,405 --> 00:24:23,875
Ok. I get it.
228
00:24:23,875 --> 00:24:28,212
And don't talk as if you personally have
a friendship with Jin No Sik.
229
00:24:28,212 --> 00:24:30,381
Of course!
230
00:24:30,848 --> 00:24:34,819
So you were involved in the villa construction
around this time in 1997?
231
00:24:39,857 --> 00:24:43,060
Do I have to say yes?
232
00:25:03,781 --> 00:25:05,783
Good luck!
233
00:25:19,864 --> 00:25:21,566
No relationships within the firm.
234
00:25:21,566 --> 00:25:25,837
There aren't that many people in the firm.
Please keep your love life out of work.
235
00:25:31,943 --> 00:25:34,479
When is Lee Yong Bae going to the office?
236
00:25:34,479 --> 00:25:36,914
I think it's tomorrow.
237
00:25:36,914 --> 00:25:40,117
Who is Lee Yong Bae?
238
00:25:42,086 --> 00:25:44,155
Lee Jang Il's father.
239
00:26:11,983 --> 00:26:14,485
I'm a bit busy right now.
240
00:26:20,458 --> 00:26:22,460
Why did you do that?
241
00:26:27,131 --> 00:26:29,367
Why did you lie?
242
00:26:32,436 --> 00:26:35,306
I thought you were going to
make me regret.
243
00:26:36,007 --> 00:26:42,580
I wasn't lying.
My old memories just came back.
244
00:26:47,885 --> 00:26:52,790
Shin Jin Ho isn't easy.
He may call you again.
245
00:26:54,659 --> 00:26:58,296
If he does, then I will just have to go.
246
00:27:01,532 --> 00:27:04,936
I'm busy right now. Can you leave?
247
00:27:06,704 --> 00:27:10,508
Why don't you pack up today
and go to Chicago?
248
00:27:12,844 --> 00:27:17,315
You will be way too anxious because
of your lies.
249
00:27:19,383 --> 00:27:23,654
I don't trust you.
250
00:27:24,755 --> 00:27:29,627
You could stab me in the back
saying that I asked you to commit perjury.
251
00:27:33,464 --> 00:27:36,234
You know me too well.
252
00:27:37,635 --> 00:27:40,204
You and I are alike.
253
00:27:41,439 --> 00:27:46,210
You're the master at back stabbing.
254
00:27:49,013 --> 00:27:53,451
Go to Chicago.
255
00:27:56,320 --> 00:27:58,456
You go.
256
00:28:07,131 --> 00:28:11,002
He must have a picture somewhere.
257
00:28:17,808 --> 00:28:21,579
It's got to be here.
258
00:28:24,415 --> 00:28:29,320
I'm the Royal BBQ expert.
259
00:28:29,787 --> 00:28:31,255
Try this.
260
00:28:31,255 --> 00:28:33,291
It's really good.
261
00:28:36,460 --> 00:28:37,929
Try it.
262
00:28:37,929 --> 00:28:42,600
We came here for this. Let's drink!
263
00:28:47,104 --> 00:28:49,507
Let me congratulate you first.
264
00:28:49,507 --> 00:28:54,745
Please look into the senators
David Kim is sponsoring.
265
00:28:58,449 --> 00:29:03,955
Sun Woo. Do you remember when you
first met me?
266
00:29:03,955 --> 00:29:05,923
In front of the Jin Mi Club?
267
00:29:06,657 --> 00:29:11,562
I do. You broke the windshield.
268
00:29:13,064 --> 00:29:16,701
Do you know whose car was it?
269
00:29:17,568 --> 00:29:21,005
Was it your father's car?
Because you didn't get enough allowances.
270
00:29:27,745 --> 00:29:30,214
It was Jin No Sik's car.
271
00:29:35,419 --> 00:29:40,158
Bukyung Chemicals was my father's company.
272
00:29:40,925 --> 00:29:43,594
And he stole it from him in a dirty way.
273
00:29:44,896 --> 00:29:50,735
You smashed the other window,
and that's why I fell for you.
274
00:29:54,272 --> 00:29:59,710
And your father passed away without being
able to get Bukyung Chemicals back.
275
00:30:02,013 --> 00:30:05,116
His will said this.
276
00:30:05,583 --> 00:30:08,686
"I have only my incompetence to blame.
277
00:30:09,220 --> 00:30:13,191
Don't waste your life hating Jin No Sik."
278
00:30:16,561 --> 00:30:20,932
Was it easy doing it?
279
00:30:20,932 --> 00:30:23,134
Of course not.
280
00:30:24,202 --> 00:30:27,071
I still want to throw a stone.
281
00:30:28,706 --> 00:30:34,812
But... Me doing well in my life
is also a revenge.
282
00:30:59,270 --> 00:31:03,808
It's a college road trip over there.
It looks good.
283
00:31:07,812 --> 00:31:10,448
What's bothering you?
284
00:31:11,849 --> 00:31:15,319
I have spy telling me that there will be
a tax investigation done on me.
285
00:31:17,255 --> 00:31:20,591
The company was just found.
What's there to investigate?
286
00:31:25,029 --> 00:31:28,166
Someone has to be behind this.
287
00:31:30,835 --> 00:31:40,545
The reason you went blind was because
you were hit in the back of your head right?
288
00:31:44,582 --> 00:31:47,185
Can you tell me what happened?
289
00:31:52,890 --> 00:31:55,293
Can I tell you later?
290
00:31:55,459 --> 00:31:57,628
I want to hear it today.
291
00:32:07,939 --> 00:32:14,846
I went to submit the petition.
And someone hit me from the back.
292
00:32:15,513 --> 00:32:17,048
Who?
293
00:32:18,683 --> 00:32:20,284
I don't know.
294
00:32:22,720 --> 00:32:25,456
Why didn't you report it to the cops
when you woke up?
295
00:32:26,591 --> 00:32:28,860
Because I wasn't sure of my memories.
296
00:32:29,560 --> 00:32:32,497
Also there was nothing that I could do
being blind.
297
00:32:36,400 --> 00:32:39,203
The person who hit you...
298
00:32:40,738 --> 00:32:44,542
He must be related to your father's death.
299
00:32:49,413 --> 00:32:50,982
Must be.
300
00:32:55,153 --> 00:33:01,292
I hope that it's not the person I think it is.
301
00:33:32,790 --> 00:33:36,727
Ms. Hemingway?
Are you asleep?
302
00:33:42,900 --> 00:33:47,905
"Do all people I love, leave me?"
303
00:33:49,073 --> 00:33:51,342
I once thought.
304
00:33:53,443 --> 00:33:58,850
My father. My best friend.
305
00:34:02,653 --> 00:34:05,490
I hope that you don't leave me.
306
00:34:06,891 --> 00:34:11,662
Please stay with me for a long time.
307
00:34:32,816 --> 00:34:37,921
If you get away from Seoul
just a little, the air is really fresh.
308
00:34:38,623 --> 00:34:40,892
Let's come out more often.
309
00:34:50,968 --> 00:34:55,873
The person you loved...
What kind of person was she?
310
00:35:01,279 --> 00:35:04,048
She was beautiful.
311
00:35:10,888 --> 00:35:16,093
I want to go to her too.
312
00:35:19,797 --> 00:35:24,001
Go... She will be happy to see you.
313
00:35:39,116 --> 00:35:42,520
Why is there a
special tax investigation done?
314
00:35:42,520 --> 00:35:46,691
The D.A. leaked something about us
to the IRS.
315
00:36:44,816 --> 00:36:47,084
It's ok father.
316
00:36:48,119 --> 00:36:50,555
Just do as we practiced.
317
00:37:05,970 --> 00:37:10,575
You were working in the construction
of the villa around this time in 1997?
318
00:37:16,714 --> 00:37:21,519
Yes. The construction was almost over.
319
00:37:21,519 --> 00:37:24,121
The construction was almost over.
320
00:37:24,956 --> 00:37:30,328
The villa had this Korean traditional look to it,
321
00:37:30,328 --> 00:37:32,930
People in the village visited often.
322
00:37:32,930 --> 00:37:37,702
People came often to watch.
323
00:37:38,069 --> 00:37:42,907
I thought it was really difficult to
get there back then.
324
00:37:55,853 --> 00:37:57,922
That's not really true.
325
00:37:57,922 --> 00:38:00,391
People came for a walk.
326
00:38:00,391 --> 00:38:03,327
People came for a walk.
327
00:38:04,195 --> 00:38:07,999
Some people came in bikes.
328
00:38:13,004 --> 00:38:16,407
Do you remember this man?
329
00:38:26,317 --> 00:38:28,019
I thought that you weren't going to come.
330
00:38:28,352 --> 00:38:30,521
I had something come up at work.
331
00:38:45,503 --> 00:38:48,005
I don't remember.
332
00:38:49,540 --> 00:38:53,544
He used to be a staff too.
You didn't see him once?
333
00:38:54,011 --> 00:38:57,381
There were so many people working in the company.
334
00:38:57,381 --> 00:39:00,351
I don't remember him.
335
00:39:07,892 --> 00:39:11,095
Were there old employees coming
to visit Jin?
336
00:39:11,095 --> 00:39:15,433
Were there old employees coming
to visit Jin?
337
00:39:15,433 --> 00:39:20,071
Villa is for the chairman to rest
with his family.
338
00:39:20,071 --> 00:39:23,541
Or for guests who were out of town.
339
00:39:23,541 --> 00:39:26,711
People didn't really come.
340
00:39:26,777 --> 00:39:29,280
He's worked in the villa for a long time.
341
00:39:29,680 --> 00:39:33,784
Yes. I asked him once.
342
00:39:34,685 --> 00:39:36,387
About my father.
343
00:39:36,787 --> 00:39:39,023
Did he not remember him back then?
344
00:39:40,391 --> 00:39:41,559
No.
345
00:39:46,964 --> 00:39:51,502
There is a picture him with Jin No Sik.
346
00:39:53,804 --> 00:39:57,041
I have a picture taken with Mr. Jin too.
347
00:39:57,875 --> 00:40:02,480
On corporate picnics and for launching parties,
348
00:40:02,480 --> 00:40:08,186
he takes a lot of pictures with his employees.
349
00:40:09,253 --> 00:40:13,491
Not because they are close.
350
00:40:14,425 --> 00:40:20,264
I don't remember seeing this man in villa.
351
00:40:36,347 --> 00:40:38,683
You did well.
352
00:41:04,675 --> 00:41:05,910
Mr. Lee.
353
00:41:10,114 --> 00:41:11,682
What are you doing here?
354
00:41:11,682 --> 00:41:14,318
I had something nearby.
Get in.
355
00:41:14,318 --> 00:41:17,088
No. No... I can get a cab.
356
00:41:17,088 --> 00:41:19,090
It's hard to get a cab here.
357
00:41:25,730 --> 00:41:27,899
Get in. I will give you a ride.
358
00:41:34,405 --> 00:41:35,624
Ok.
359
00:41:58,863 --> 00:42:00,097
Mr. Lee.
360
00:42:00,097 --> 00:42:02,033
I'm sorry about that day.
361
00:42:02,567 --> 00:42:04,936
When I saw you with Jang Il,
362
00:42:05,236 --> 00:42:07,672
I was only trying to surprise you.
But Jang Il had to go.
363
00:42:07,738 --> 00:42:09,874
Oh yeah, I heard.
364
00:42:09,874 --> 00:42:11,876
Why did you do it?
365
00:42:11,909 --> 00:42:14,045
Are you happy to see me not blind?
366
00:42:14,045 --> 00:42:16,447
Of course I am.
367
00:42:19,951 --> 00:42:21,552
Did you eat?
368
00:42:22,920 --> 00:42:25,690
There's a famous place on the way.
Did you want to have dinner?
369
00:42:25,690 --> 00:42:29,293
No... It's not time for dinner yet.
370
00:42:29,627 --> 00:42:32,129
We can eat earlier.
371
00:42:32,129 --> 00:42:34,599
Let's eat next time.
372
00:42:35,833 --> 00:42:37,935
Were you investigated as a witness?
373
00:42:43,441 --> 00:42:45,109
Yes.
374
00:42:45,109 --> 00:42:46,844
What did they ask?
375
00:42:51,282 --> 00:42:54,752
Sun Woo! I forgot something.
376
00:42:54,752 --> 00:42:56,754
Can you drop me off over there?
377
00:42:56,754 --> 00:42:58,589
What did you forget?
378
00:42:58,823 --> 00:43:00,691
Do I even have tell you that?
379
00:43:08,799 --> 00:43:10,968
What's wrong with him?
380
00:43:13,404 --> 00:43:16,374
Be careful when you drive.
You might get into an accident.
381
00:43:17,842 --> 00:43:20,344
If it's not something important,
I will just take you to your place.
382
00:43:20,711 --> 00:43:24,348
I have a box of fruits in the trunk.
I will carry it upstairs for you too.
383
00:43:24,348 --> 00:43:26,417
I said it's ok.
384
00:43:26,450 --> 00:43:29,086
It's because you remind me of my father.
385
00:43:29,587 --> 00:43:33,891
I want to do what I couldn't
do for my father to you.
386
00:43:39,564 --> 00:43:44,468
Jang Il. Sun Woo is coming to our place.
387
00:44:02,019 --> 00:44:03,287
Where should I put this?
388
00:44:03,721 --> 00:44:05,356
Put it here.
389
00:44:10,228 --> 00:44:12,897
Wow... What a nice house.
390
00:44:13,030 --> 00:44:15,633
Was it like this when I was blind?
391
00:44:19,470 --> 00:44:22,807
No... It's different from then.
392
00:44:23,808 --> 00:44:25,643
We moved.
393
00:44:27,011 --> 00:44:28,312
Is it a lease?
394
00:44:28,312 --> 00:44:30,748
If it's a lease, just buy it.
I will help you.
395
00:44:30,748 --> 00:44:33,417
No... We own it.
396
00:44:34,485 --> 00:44:36,654
Prosecutor gets paid that much?
397
00:44:38,122 --> 00:44:40,591
I had bought some land.
398
00:44:40,758 --> 00:44:44,162
But it ended up getting bought
for development.
399
00:44:44,195 --> 00:44:45,763
I see.
400
00:44:46,130 --> 00:44:48,432
Where did you get the money for land?
401
00:44:51,202 --> 00:44:53,838
What are hell do you want?
402
00:44:54,539 --> 00:44:56,207
don't get me wrong.
403
00:44:56,307 --> 00:44:58,242
I don't worry about money these days.
404
00:44:58,509 --> 00:45:01,612
So I wanted to help you.
405
00:45:01,812 --> 00:45:03,147
Thank you for the offer.
406
00:45:03,147 --> 00:45:05,716
But we can take care of ourselves now.
407
00:45:06,651 --> 00:45:08,586
When is Jang Il coming home?
408
00:45:09,754 --> 00:45:12,323
There are more days that he can't
come home.
409
00:45:12,323 --> 00:45:14,325
He comes late at night even if he does.
410
00:45:14,592 --> 00:45:15,626
That sucks.
411
00:45:15,626 --> 00:45:18,796
I wanted to eat dinner with him
when he comes back.
412
00:45:24,669 --> 00:45:27,305
Tell him to stay for dinner.
I will be right there.
413
00:45:27,305 --> 00:45:29,340
Sun Woo, you want to eat dinner?
414
00:45:29,340 --> 00:45:30,975
I would love to.
415
00:45:34,579 --> 00:45:37,315
I'm good with just a bowl of
rice and water.
416
00:45:37,515 --> 00:45:39,550
You're a guest! Just wait a bit.
It's almost done.
417
00:45:43,788 --> 00:45:45,523
You're home early today.
418
00:45:45,523 --> 00:45:46,791
Sun Woo is here.
419
00:45:46,924 --> 00:45:49,660
He gave me a ride all the way here.
420
00:45:52,930 --> 00:45:54,432
Thank you.
421
00:46:01,606 --> 00:46:04,342
I wasn't sure if I got the salt right.
422
00:46:04,475 --> 00:46:06,043
It's really good.
423
00:46:06,244 --> 00:46:07,912
Eat some more.
424
00:46:09,413 --> 00:46:11,916
You were always so good at cooking.
425
00:46:14,252 --> 00:46:19,123
When did you eat my cooking?
426
00:46:19,390 --> 00:46:21,292
15 years ago.
427
00:46:21,626 --> 00:46:24,428
I went to Jang Il saying that
the will was strange.
428
00:46:25,696 --> 00:46:28,466
You told me while you were eating,
429
00:46:28,633 --> 00:46:31,602
when are you going to notarize the will?
430
00:46:31,602 --> 00:46:35,072
And then the will disappeared the next day.
431
00:46:35,740 --> 00:46:38,276
And then you bought chicken for me.
432
00:46:40,511 --> 00:46:42,313
What are you talking about?
433
00:46:43,147 --> 00:46:44,348
Don't you remember?
434
00:46:44,515 --> 00:46:45,783
Sun Woo.
435
00:46:46,851 --> 00:46:52,089
I really don't get why you're suspecting me.
436
00:46:52,456 --> 00:46:54,392
When I was blind,
437
00:46:54,492 --> 00:46:58,329
I don't know if I was dreaming.
But I heard you speaking on the phone.
438
00:46:59,063 --> 00:47:03,901
You and I are the only ones who saw
Sun Woo's father at the villa.
439
00:47:05,203 --> 00:47:07,004
It was a dream.
440
00:47:07,605 --> 00:47:09,407
It must be.
441
00:47:09,440 --> 00:47:10,842
Mr. Lee.
442
00:47:11,108 --> 00:47:14,045
Do you remember
when you saw my father last?
443
00:47:18,716 --> 00:47:20,718
I don't know your father's face.
444
00:47:20,718 --> 00:47:23,554
What's there to remember?
445
00:47:23,754 --> 00:47:25,923
You really didn't see him near
the villa on that day?
446
00:47:28,759 --> 00:47:30,161
Enough!
447
00:47:30,495 --> 00:47:31,996
Leave if you're going to act like this.
448
00:47:32,330 --> 00:47:34,298
I don't want to eat with you.
449
00:47:35,600 --> 00:47:37,602
Was I speaking too much?
450
00:47:37,768 --> 00:47:39,003
I'm sorry.
451
00:48:15,573 --> 00:48:16,841
Kim Sun Woo.
452
00:48:16,841 --> 00:48:20,878
Your father was killed by Lee Jang Il's father.
453
00:48:25,850 --> 00:48:27,652
What is that?
454
00:48:31,689 --> 00:48:33,224
It's nothing.
455
00:48:36,694 --> 00:48:42,166
Mr. Choi! Tell me what's wrong!
456
00:48:42,166 --> 00:48:47,471
You called me out for a drink.
But you're not saying anything!
457
00:48:49,874 --> 00:48:55,680
But...
We still need to be with Sun Woo right?
458
00:48:57,181 --> 00:49:00,084
I have no idea what you're talking about.
459
00:49:21,105 --> 00:49:23,608
I'm sorry, Sun Woo.
460
00:49:24,909 --> 00:49:29,747
I have wronged you.
461
00:50:15,893 --> 00:50:20,131
Are you here because of the letter?
462
00:50:36,280 --> 00:50:44,922
Mr. Choi. What do you know?
463
00:50:49,727 --> 00:50:52,997
Mr. Choi!
464
00:50:55,199 --> 00:51:01,038
Soo Mi still likes that Lee Jang Il bastard.
465
00:51:01,138 --> 00:51:04,642
I have to stop this.
466
00:51:04,842 --> 00:51:07,678
I will tell them all.
467
00:51:07,812 --> 00:51:23,561
On that day, I saw Lee Jang Il's father
hanging your father.
468
00:51:28,466 --> 00:51:35,373
Your father was droopy like
someone who was beat down.
469
00:51:35,506 --> 00:51:43,014
He probably thought that he was dead.
And tried to make it into a suicide.
470
00:51:43,981 --> 00:51:50,621
But he was breathing.
471
00:51:52,690 --> 00:51:56,828
But why didn't you do anything?
472
00:51:57,829 --> 00:52:01,699
Because I was afraid.
473
00:52:01,833 --> 00:52:10,608
You don't know what it was like
to have seen that.
474
00:52:15,813 --> 00:52:21,285
I didn't know that it was your father.
475
00:52:21,385 --> 00:52:26,390
He spoke feebly later.
476
00:52:26,524 --> 00:52:31,629
"I have to go see Sun Woo."
477
00:52:31,863 --> 00:52:34,899
Your father...
478
00:52:34,999 --> 00:52:38,135
Stop!
479
00:52:42,139 --> 00:52:47,378
I'm sorry Sun Woo.
480
00:52:47,478 --> 00:52:52,316
I have wronged you.
481
00:52:52,383 --> 00:52:55,319
You should have told me back then.
482
00:52:55,419 --> 00:52:59,023
You should have told the police back then.
483
00:53:00,057 --> 00:53:05,396
I wronged you.
484
00:53:05,496 --> 00:53:09,834
You're also an accomplice.
You too!
485
00:53:09,934 --> 00:53:14,372
Ok! I will do whatever you ask.
486
00:53:14,472 --> 00:53:23,281
I will tell the police everything that I saw.
487
00:53:24,382 --> 00:53:31,756
Tell them! Tell them that you saw the
murder that night.
488
00:53:31,889 --> 00:53:41,866
Go tell them that
Lee Jang Il's father killed my father!
489
00:53:42,333 --> 00:53:47,371
I will. I will tell them everything!
490
00:53:47,471 --> 00:53:51,742
I will tell them all!
491
00:56:54,525 --> 00:56:59,831
I think we bid too high for the price.
492
00:57:08,840 --> 00:57:11,142
I can't give up like this.
493
00:57:11,209 --> 00:57:14,212
Sir. This isn't about giving up.
494
00:57:14,312 --> 00:57:17,415
It means that there isn't the
reserve that we're looking for.
495
00:57:17,515 --> 00:57:23,354
Make the report as if there is. We will
make money from the stocks then throw it away.
496
00:57:23,488 --> 00:57:25,690
We can't do that.
It can get us later.
497
00:57:25,790 --> 00:57:27,692
Just this once.
498
00:57:27,792 --> 00:57:31,095
Lee will protect us.
499
00:57:31,229 --> 00:57:32,697
Get it ready.
500
00:57:33,097 --> 00:57:35,800
Yes sir.
501
00:57:40,571 --> 00:57:43,608
I heard that you're going to be
bidding for the public bid for the diamond mine.
502
00:57:43,708 --> 00:57:46,844
I think you better stop.
503
00:57:46,944 --> 00:57:49,046
No place ever has that much reserve.
504
00:57:49,180 --> 00:57:52,016
You should have consulted me.
505
00:57:53,117 --> 00:57:59,056
He probably knew from the beginning.
506
00:58:09,300 --> 00:58:12,937
Mr. Kim. It's me Jin No Sik.
507
00:58:55,446 --> 00:58:57,982
You're here.
508
00:58:58,115 --> 00:58:59,183
I'm sorry to call you so late.
509
00:58:59,283 --> 00:59:01,552
Please sit.
510
00:59:09,060 --> 00:59:11,996
What is it that you wanted to say?
511
00:59:12,096 --> 00:59:16,434
I didn't believe you up until now.
512
00:59:16,601 --> 00:59:22,039
I thought you were leaking false
information to get me out of business.
513
00:59:22,173 --> 00:59:25,443
You better not believe me from now.
514
00:59:34,252 --> 00:59:37,488
I have something I want to show you.
515
00:59:54,138 --> 00:59:56,574
I met the person who sent this letter.
516
00:59:56,841 --> 00:59:59,911
Who sent this?
517
01:00:00,044 --> 01:00:03,714
I want to see him too.
518
01:00:04,248 --> 01:00:06,784
I wanted to hear from you.
519
01:00:06,951 --> 01:00:10,855
What happened on that day?
520
01:00:10,955 --> 01:00:13,257
Nothing happened.
521
01:00:13,357 --> 01:00:19,697
If you really want to know,
go ask Jang Il's father.
522
01:00:19,764 --> 01:00:23,334
He is going to testify for us.
523
01:00:23,434 --> 01:00:26,103
Then he better hurry up.
524
01:00:26,237 --> 01:00:29,574
The statute of limitation is...
525
01:00:29,674 --> 01:00:34,378
I think it's expiring in a few days.
526
01:00:34,612 --> 01:00:38,683
That means nothing to me now.
527
01:00:39,951 --> 01:00:42,153
Is that right?
528
01:00:42,286 --> 01:00:44,655
Lee Jang Il is a great prosecutor.
529
01:00:44,789 --> 01:00:49,360
And you will hire the best lawyers.
530
01:00:49,494 --> 01:00:55,199
Even if you're convicted,
you would never get enough sentencing.
531
01:00:56,467 --> 01:01:04,175
What kind of punishment do you
want to give me?
532
01:01:11,048 --> 01:01:18,656
I want to take the
most precious thing from you.
533
01:01:35,673 --> 01:01:39,644
Stop acting like a kid and go home.
534
01:01:44,649 --> 01:01:47,218
Is this what you did 15 years ago,
to my father?
535
01:01:47,418 --> 01:01:51,289
I said go back.
536
01:01:51,923 --> 01:01:57,061
Mr. David Kim.
537
01:01:57,728 --> 01:02:09,140
I'm not a loser Goliath who will
fall from your stone.
538
01:02:11,075 --> 01:02:14,946
I hope you're not.
539
01:03:06,460 --> 01:03:31,208
Subtitles by DramaFever40342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.