Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,081 --> 00:00:01,993
- Some sort of... Oh!
2
00:00:03,015 --> 00:00:05,475
(laughing)
3
00:00:05,475 --> 00:00:11,579
(music)
4
00:00:11,590 --> 00:00:14,080
Today we are reacting to
some medical situations
5
00:00:14,080 --> 00:00:17,120
that occurred on the highly
popular show Family Guy.
6
00:00:17,120 --> 00:00:18,810
Not sure what Family Guy is?
7
00:00:18,810 --> 00:00:20,670
Well, it's an animated show on Fox
8
00:00:20,670 --> 00:00:22,330
that follows the Griffin family
9
00:00:22,330 --> 00:00:23,920
and tends to be pretty funny.
10
00:00:23,920 --> 00:00:25,650
According to the Fox website,
11
00:00:25,650 --> 00:00:28,520
Family Guy is also endearingly ignorant.
12
00:00:28,520 --> 00:00:30,530
Not sure what that means for the clips,
13
00:00:30,530 --> 00:00:31,860
but I'm excited to watch.
14
00:00:31,860 --> 00:00:33,650
I hear it's really hilarious.
15
00:00:33,650 --> 00:00:36,520
Before we get into it, I
appreciate you watching my channel.
16
00:00:36,520 --> 00:00:38,880
My name is Dr. Jordan
Wagner, I'm an ER doc
17
00:00:38,880 --> 00:00:41,890
that deals with every medical
situation you can think of.
18
00:00:41,890 --> 00:00:45,630
Gunshot wounds, COVID, broken
hips, firework mishaps.
19
00:00:45,630 --> 00:00:48,272
I created this channel to
answer the medical questions
20
00:00:48,272 --> 00:00:50,690
I get from people every single day.
21
00:00:50,690 --> 00:00:52,460
If you find this video helpful
22
00:00:52,460 --> 00:00:53,970
please smack the subscribe button
23
00:00:53,970 --> 00:00:56,170
and turn your bell notifications on.
24
00:00:56,170 --> 00:00:58,520
That way, you learn
when I post a new video.
25
00:00:58,520 --> 00:01:01,300
All right, ready to watch
some funny medical clips?
26
00:01:01,300 --> 00:01:03,823
Let's react to Family Guy.
27
00:01:03,823 --> 00:01:05,660
(engine revving)
28
00:01:05,660 --> 00:01:07,573
Oh, some sort of... Oh!
29
00:01:09,760 --> 00:01:10,593
Man!
30
00:01:10,593 --> 00:01:11,740
- No, I'm not all right!
31
00:01:11,740 --> 00:01:13,790
- That was horrible.
32
00:01:13,790 --> 00:01:15,290
Holy cow.
33
00:01:15,290 --> 00:01:18,240
Whatever he ran over, it
shot out of the lawnmower
34
00:01:18,240 --> 00:01:20,140
straight into Quagmire's head.
35
00:01:20,140 --> 00:01:23,250
Horrible. It's good at least
he's pushing pressure on it.
36
00:01:23,250 --> 00:01:24,540
- Take your hand away.
37
00:01:24,540 --> 00:01:26,932
- Oh, it's stuck in there.
38
00:01:26,932 --> 00:01:28,170
Ah!
39
00:01:28,170 --> 00:01:29,730
Okay. Don't pull it out.
40
00:01:29,730 --> 00:01:31,290
Okay, don't pull it out!
41
00:01:31,290 --> 00:01:33,910
Make sure that you go to
the hospital right away.
42
00:01:33,910 --> 00:01:36,550
'Cause if you pull it out
and you've severed something
43
00:01:36,550 --> 00:01:39,140
or you've punctured something,
and now you remove it,
44
00:01:39,140 --> 00:01:40,650
it could get even worse.
45
00:01:40,650 --> 00:01:44,520
Let a doctor remove it in
a setting that an emergency
46
00:01:44,520 --> 00:01:47,880
then can be taken care
of if it gets even worse.
47
00:01:47,880 --> 00:01:49,800
- Oh my God, a piece
of your brain came out.
48
00:01:49,800 --> 00:01:51,900
- Oh my gosh. Don't do that.
49
00:01:51,900 --> 00:01:52,830
- Maybe it's not so bad.
50
00:01:52,830 --> 00:01:54,916
I can feed it to my pet zombie.
51
00:01:54,916 --> 00:01:57,020
(laughs)
52
00:01:57,020 --> 00:01:59,540
- Well, I guess brain
is tasty to pet zombies
53
00:01:59,540 --> 00:02:00,810
but that's horrible.
54
00:02:00,810 --> 00:02:02,970
Don't pull anything out that
is impaled into your body.
55
00:02:02,970 --> 00:02:06,100
Go to the closest emergency
department right away.
56
00:02:06,100 --> 00:02:08,410
Stabilize whatever is
impaled in your body.
57
00:02:08,410 --> 00:02:13,050
So if it's this huge fence
or a big stick, stabilize it
58
00:02:13,050 --> 00:02:15,190
so it's not bending all
over the place as well.
59
00:02:15,190 --> 00:02:19,100
Moral of the story, do not
pull any impaled object
60
00:02:19,100 --> 00:02:20,230
out of your body.
61
00:02:20,230 --> 00:02:22,900
Even if your friends try to convince you.
62
00:02:22,900 --> 00:02:25,020
All right, number two clip.
63
00:02:25,020 --> 00:02:27,490
- Mrs. Griffin, it's a good
thing you brought this child in.
64
00:02:27,490 --> 00:02:28,337
- Why, is he okay?
65
00:02:28,337 --> 00:02:30,620
- I'm afraid he's very sick.
66
00:02:30,620 --> 00:02:32,010
In fact, his lab work shows
67
00:02:32,010 --> 00:02:34,070
he's suffering from Hodgkin's lymphoma.
68
00:02:34,070 --> 00:02:35,086
- Oh no.
69
00:02:35,086 --> 00:02:36,800
- Are you saying Scotty has cancer?
70
00:02:36,800 --> 00:02:38,338
- I don't know, I didn't read
the whole Wikipedia entry-
71
00:02:38,338 --> 00:02:39,171
(record scratch)
72
00:02:39,171 --> 00:02:40,080
- Okay. Hold on.
73
00:02:40,080 --> 00:02:42,320
Okay. We'll talk about
Hodgkin's lymphoma in a moment.
74
00:02:42,320 --> 00:02:44,940
But when the doctor says he
looked it up on Wikipedia,
75
00:02:44,940 --> 00:02:47,040
I think you want to turn and
run in the other direction.
76
00:02:47,040 --> 00:02:49,110
Wikipedia is not a medical source.
77
00:02:49,110 --> 00:02:52,220
Yes, we look things up on medical sites.
78
00:02:52,220 --> 00:02:54,963
Not Wikipedia, that anybody
can add information to.
79
00:02:57,546 --> 00:02:59,320
(coughs)
80
00:02:59,320 --> 00:03:00,940
That's horrible!
81
00:03:00,940 --> 00:03:02,600
Doctors never do this.
82
00:03:02,600 --> 00:03:05,360
Oh my gosh, he backed away
and has a tip jar there.
83
00:03:05,360 --> 00:03:08,060
This is absurd and non-professional.
84
00:03:08,060 --> 00:03:10,470
- Do you have any idea how
expensive medical school is?
85
00:03:10,470 --> 00:03:11,680
- No, I don't.
86
00:03:11,680 --> 00:03:13,550
- Well, it's probably pretty expensive.
87
00:03:13,550 --> 00:03:14,383
- Oh my gosh.
88
00:03:14,383 --> 00:03:15,510
Okay. Let's break this down for a second.
89
00:03:15,510 --> 00:03:18,690
Hodgkin's lymphoma and non-Hodgkin's
lymphoma has to do with
90
00:03:18,690 --> 00:03:20,940
a type of cancer relating
to your lymph nodes.
91
00:03:20,940 --> 00:03:22,540
The white blood cells of your body
92
00:03:22,540 --> 00:03:26,050
are being made inappropriately
and it is type of cancer.
93
00:03:26,050 --> 00:03:28,550
You'd have different
therapies that you do.
94
00:03:28,550 --> 00:03:30,830
Radiation and chemotherapy.
95
00:03:30,830 --> 00:03:33,630
Most of them are treatable
and people do really well.
96
00:03:33,630 --> 00:03:36,250
But then, this doctor goes into describing
97
00:03:36,250 --> 00:03:37,730
his medical school debt.
98
00:03:37,730 --> 00:03:41,260
Yes. After 12 years of
education and schooling
99
00:03:41,260 --> 00:03:43,530
doctors have a lot of student debt
100
00:03:43,530 --> 00:03:46,610
but never in my career
have I ever heard or seen
101
00:03:46,610 --> 00:03:48,960
of a doctor pulling out a tip jar.
102
00:03:48,960 --> 00:03:50,080
That's horrible.
103
00:03:50,080 --> 00:03:52,120
Let's check out video clip number three.
104
00:03:52,120 --> 00:03:54,590
- My stomach, I think my hernia ruptured.
105
00:03:54,590 --> 00:03:55,830
- Oh my God.
106
00:03:55,830 --> 00:03:56,850
- It's bad.
107
00:03:56,850 --> 00:03:59,210
(laughing)
108
00:03:59,210 --> 00:04:00,543
- A hernia ruptured?
109
00:04:01,470 --> 00:04:03,670
We get patients in the emergency
department all the time
110
00:04:03,670 --> 00:04:07,000
that are worried that the hernia
is gonna rupture and burst.
111
00:04:07,000 --> 00:04:08,730
Typically, the hernia
won't rupture and burst.
112
00:04:08,730 --> 00:04:11,040
It'll actually get
closed off and tightens.
113
00:04:11,040 --> 00:04:13,140
And we actually have to
try to push this back in.
114
00:04:13,140 --> 00:04:15,070
And we actually end up putting it back in,
115
00:04:15,070 --> 00:04:16,320
majority of the time in the ER,
116
00:04:16,320 --> 00:04:19,640
by just deep, hard
compression to that area.
117
00:04:19,640 --> 00:04:21,700
And eventually the body
just sucks the intestines
118
00:04:21,700 --> 00:04:23,500
back into the abdomen.
119
00:04:23,500 --> 00:04:24,520
- No, she can't.
120
00:04:24,520 --> 00:04:26,732
Thanks to you, I don't
have insurance anymore.
121
00:04:26,732 --> 00:04:28,850
- What are we going to
do? I'll get the gun.
122
00:04:28,850 --> 00:04:31,050
- That's a real concern when
people don't have insurance,
123
00:04:31,050 --> 00:04:33,720
they don't go to the emergency
department for emergencies.
124
00:04:33,720 --> 00:04:34,680
Don't ever do that.
125
00:04:34,680 --> 00:04:35,940
Please come to the emergency department
126
00:04:35,940 --> 00:04:37,030
even if you don't have insurance,
127
00:04:37,030 --> 00:04:39,470
or you're an unknown
status of insurance, okay?
128
00:04:39,470 --> 00:04:42,084
- Just look it up on
your phone or something.
129
00:04:42,084 --> 00:04:44,380
- Ugh, hold on, I've got to update iOS.
130
00:04:44,380 --> 00:04:46,150
(laughing)
131
00:04:46,150 --> 00:04:47,180
Okay, okay. Got it.
132
00:04:47,180 --> 00:04:48,550
It says I have to make an
incision inside the hernia sac.
133
00:04:48,550 --> 00:04:49,663
- Oh my gosh.
134
00:04:50,832 --> 00:04:52,400
- And then suture the abdominal lining.
135
00:04:52,400 --> 00:04:53,620
How am I supposed to do that?
136
00:04:53,620 --> 00:04:54,630
- Grab my tool belt.
137
00:04:54,630 --> 00:04:57,120
- Okay. Do not perform
home surgeries, okay?
138
00:04:57,120 --> 00:04:58,130
This is hilarious.
139
00:04:58,130 --> 00:05:01,300
But if it is incarcerated or strangulated,
140
00:05:01,300 --> 00:05:02,310
the hernia itself,
141
00:05:02,310 --> 00:05:04,330
that is actually when you
do have emergency surgery
142
00:05:04,330 --> 00:05:05,810
that is performed by a surgeon
143
00:05:05,810 --> 00:05:07,600
where they actually do the incision,
144
00:05:07,600 --> 00:05:09,830
they pull the intestines
back through that hole,
145
00:05:09,830 --> 00:05:11,110
and then close that defect.
146
00:05:11,110 --> 00:05:13,250
Most of the time they
actually use a piece of mesh,
147
00:05:13,250 --> 00:05:14,840
and then they have to close back the skin.
148
00:05:14,840 --> 00:05:16,000
But let's check this out.
149
00:05:16,000 --> 00:05:17,483
- Sharpening linoleum blade.
150
00:05:18,533 --> 00:05:21,220
(Brian screams)
151
00:05:21,220 --> 00:05:23,260
And then hold the incision
open with a vice grip
152
00:05:23,260 --> 00:05:24,660
and use the slip joint pliers
153
00:05:24,660 --> 00:05:26,926
to get the muscle back in position.
154
00:05:26,926 --> 00:05:27,979
(laughing)
155
00:05:27,979 --> 00:05:28,812
- Okay. Okay.
156
00:05:28,812 --> 00:05:29,710
- Okay. This is pretty good.
157
00:05:29,710 --> 00:05:31,440
He's doing it without any anesthesia.
158
00:05:31,440 --> 00:05:32,680
I do not recommend that.
159
00:05:32,680 --> 00:05:34,490
- Now it's saying I have to suture it.
160
00:05:34,490 --> 00:05:36,540
I've got some monofilament
line you can use.
161
00:05:36,540 --> 00:05:39,070
It's from aisle eight,
above the chains and cables.
162
00:05:39,070 --> 00:05:40,380
- Monofilament lines?
163
00:05:40,380 --> 00:05:41,810
- Actually, that's pretty impressive.
164
00:05:41,810 --> 00:05:42,800
- I've gotta say, Brian-
165
00:05:42,800 --> 00:05:45,080
- Monofilament lines, slip joint pliers.
166
00:05:45,080 --> 00:05:46,130
That's pretty impressive, right?
167
00:05:46,130 --> 00:05:47,650
Even Stewie says it's impressive.
168
00:05:47,650 --> 00:05:49,300
But monofilament line, like,
169
00:05:49,300 --> 00:05:51,960
we use different types
of nylon type materials
170
00:05:51,960 --> 00:05:53,200
or even dissolving materials
171
00:05:53,200 --> 00:05:55,540
that are different sizes like that.
172
00:05:55,540 --> 00:05:58,390
But we definitely use some
sterile, you know, tools
173
00:05:58,390 --> 00:05:59,990
and sterile fields and all that stuff
174
00:05:59,990 --> 00:06:01,540
so we can prevent infections.
175
00:06:01,540 --> 00:06:03,860
- It seems like you really
did learn something-
176
00:06:03,860 --> 00:06:04,823
- His bloody hand.
177
00:06:04,823 --> 00:06:08,100
- I guess I did. But please, stitch me up.
178
00:06:08,100 --> 00:06:09,970
Just be careful and take your time.
179
00:06:09,970 --> 00:06:11,160
This is the delicate part, because-
180
00:06:11,160 --> 00:06:12,537
- Yeah, I'm gonna just use the staple gun.
181
00:06:12,537 --> 00:06:14,620
(laughs)
182
00:06:15,870 --> 00:06:17,940
- Okay. The staple gun.
183
00:06:17,940 --> 00:06:20,500
We actually do use a medical stapler
184
00:06:20,500 --> 00:06:23,170
in the emergency department,
and sometimes during surgeries.
185
00:06:23,170 --> 00:06:24,713
But this one is hilarious.
186
00:06:26,200 --> 00:06:28,370
Pretty much, that was really
good and pretty accurate.
187
00:06:28,370 --> 00:06:31,410
I just wouldn't do it in the
home of the Family Guy setting.
188
00:06:31,410 --> 00:06:33,130
Obviously we need a sterile field,
189
00:06:33,130 --> 00:06:36,470
but even more obviously,
probably a child shouldn't be
190
00:06:36,470 --> 00:06:38,540
operating on their own dog.
191
00:06:38,540 --> 00:06:41,240
So, hernias is when an
organ pushes through an area
192
00:06:41,240 --> 00:06:42,080
that it shouldn't.
193
00:06:42,080 --> 00:06:45,100
Typically, the most common
is, like, your intestines,
194
00:06:45,100 --> 00:06:47,020
where the small intestines pushes through,
195
00:06:47,020 --> 00:06:49,560
and, like, your groin,
through the muscle wall
196
00:06:49,560 --> 00:06:50,800
and it's protruding out.
197
00:06:50,800 --> 00:06:54,070
Increases the risk of having
an injury to that tissue
198
00:06:54,070 --> 00:06:55,300
by decreasing blood flow.
199
00:06:55,300 --> 00:06:56,620
So you need to put it back in.
200
00:06:56,620 --> 00:06:58,620
Otherwise, if it's left out too long,
201
00:06:58,620 --> 00:07:01,310
decreased blood flow causes
ischemia or dead tissue
202
00:07:01,310 --> 00:07:04,220
to that area, and it
needs to be operated on.
203
00:07:04,220 --> 00:07:06,090
All right, clip number four.
204
00:07:06,090 --> 00:07:07,370
- Excuse me.
205
00:07:07,370 --> 00:07:08,274
- Looks like the pharmacy setting.
206
00:07:08,274 --> 00:07:10,320
- I have been waiting for my
prescription for 25 minutes.
207
00:07:10,320 --> 00:07:12,170
- Oh, I'm really sorry, Ms. Dumont.
208
00:07:12,170 --> 00:07:14,470
We'll have that filled for you right away.
209
00:07:14,470 --> 00:07:16,700
Guys, what the hell is
going on back there?
210
00:07:16,700 --> 00:07:19,583
Remember, each pill has to
go into the correct bottle.
211
00:07:23,627 --> 00:07:24,861
- Eh, this ain't so hard.
212
00:07:24,861 --> 00:07:26,350
(laughs)
213
00:07:26,350 --> 00:07:28,053
- Oh, Nelly. Okay.
214
00:07:29,380 --> 00:07:30,213
Oh...
215
00:07:31,509 --> 00:07:32,870
What?
216
00:07:32,870 --> 00:07:35,820
I don't think they're watching
anything that they're doing.
217
00:07:37,413 --> 00:07:39,663
(laughing)
218
00:07:43,920 --> 00:07:44,830
Okay.
219
00:07:44,830 --> 00:07:46,550
This scene takes place at a pharmacy.
220
00:07:46,550 --> 00:07:48,490
Sometimes pharmacies take a long time
221
00:07:48,490 --> 00:07:50,250
to process your medications.
222
00:07:50,250 --> 00:07:51,740
They have to count it out,
223
00:07:51,740 --> 00:07:53,970
make sure it's going in the
right bottle, right label.
224
00:07:53,970 --> 00:07:56,750
In this setting, they're
just getting random pills
225
00:07:56,750 --> 00:07:57,870
on a conveyor belt.
226
00:07:57,870 --> 00:08:01,470
Going through different bottles
and just putting in and...
227
00:08:01,470 --> 00:08:02,930
They can't keep up, so
instead they're just
228
00:08:02,930 --> 00:08:03,763
trying to eat it all.
229
00:08:03,763 --> 00:08:06,720
Bad idea. Could be mixing
different types of medications
230
00:08:06,720 --> 00:08:09,310
and can have very serious consequences.
231
00:08:09,310 --> 00:08:11,100
It is not like this in a normal pharmacy.
232
00:08:11,100 --> 00:08:14,490
Things are set out appropriately,
very sterile and clean.
233
00:08:14,490 --> 00:08:17,080
And they're counting them
with specific devices
234
00:08:17,080 --> 00:08:19,730
and making sure that
the label is matched up
235
00:08:19,730 --> 00:08:22,030
with the medication and
the appropriate number
236
00:08:22,030 --> 00:08:25,240
so the patient gets exactly
what is on the outside
237
00:08:25,240 --> 00:08:26,260
of the bottle.
238
00:08:26,260 --> 00:08:28,450
Let's check out video clip number five.
239
00:08:28,450 --> 00:08:30,930
- Thank God. I really
dodged a bullet there.
240
00:08:30,930 --> 00:08:32,240
I don't know what the hell I was thinking.
241
00:08:32,240 --> 00:08:34,523
- Eh, everybody makes
mistakes. Even doctors.
242
00:08:36,250 --> 00:08:37,083
- Happens.
243
00:08:37,083 --> 00:08:37,916
(splats)
244
00:08:37,916 --> 00:08:40,680
Oh! (laughs)
245
00:08:40,680 --> 00:08:41,830
I'm sorry for laughing.
246
00:08:43,123 --> 00:08:44,440
Wasn't expecting that.
247
00:08:44,440 --> 00:08:46,250
Yes, doctors make mistakes,
248
00:08:46,250 --> 00:08:49,080
but I've never seen a
doctor blow up a patient.
249
00:08:49,080 --> 00:08:51,660
Typically, those are
the paddles that we use
250
00:08:51,660 --> 00:08:54,360
for defibrillation and CPR,
251
00:08:54,360 --> 00:08:56,960
or when somebody's heart
is in a funky rhythm
252
00:08:56,960 --> 00:08:58,190
that we need to shock it out of.
253
00:08:58,190 --> 00:08:59,700
It is very controlled.
254
00:08:59,700 --> 00:09:01,620
And the only thing that we
really, really worry about
255
00:09:01,620 --> 00:09:04,190
is making sure the patient
doesn't feel any pain
256
00:09:04,190 --> 00:09:06,430
and that nobody else is
touching the patient,
257
00:09:06,430 --> 00:09:09,000
because if somebody is
touching the patient or the bed
258
00:09:09,000 --> 00:09:11,530
that electrical charge energy
can actually be transferred
259
00:09:11,530 --> 00:09:13,090
to somebody who's still touching
260
00:09:13,090 --> 00:09:14,420
either the patient or the bed.
261
00:09:14,420 --> 00:09:17,000
But, I've done this procedure many times
262
00:09:17,000 --> 00:09:19,500
and I've never had a
patient explode on me yet.
263
00:09:19,500 --> 00:09:23,530
Hilarious. All right, those
clips were a little farfetched.
264
00:09:23,530 --> 00:09:25,750
But for a comedic animated show,
265
00:09:25,750 --> 00:09:28,000
super funny and amusing to comment on.
266
00:09:28,000 --> 00:09:30,390
Great job to Seth McFarland and the rest
267
00:09:30,390 --> 00:09:32,010
of the team who created the show.
268
00:09:32,010 --> 00:09:33,190
Super entertaining.
269
00:09:33,190 --> 00:09:36,360
Although, not entirely medically accurate.
270
00:09:36,360 --> 00:09:39,760
Do you have a favorite show
that features medical situations
271
00:09:39,760 --> 00:09:41,080
that you want me to react to?
272
00:09:41,080 --> 00:09:43,810
Let me know which show or
episode in the comments below.
273
00:09:43,810 --> 00:09:46,670
And if you want to see
me react to video games
274
00:09:46,670 --> 00:09:49,570
check me out as an expert on Gamology.
275
00:09:49,570 --> 00:09:51,230
I'll link to them below as well.
276
00:09:51,230 --> 00:09:53,750
And as always, make sure you subscribe
277
00:09:53,750 --> 00:09:56,370
if you want to see more
fun videos like this one.
278
00:09:56,370 --> 00:09:58,430
All right, thank you so much for watching
279
00:09:58,430 --> 00:10:00,378
and stay healthy, my friends.
280
00:10:00,378 --> 00:10:05,005
(music)
19909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.