Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:04,048
♪ Who's gonna help
when the danger overwhelms ♪
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,481
♪ And the mysteries
are piled high? ♪
3
00:00:05,527 --> 00:00:07,177
♪ Who's gonna be around,
never gonna let you down ♪
4
00:00:07,224 --> 00:00:09,184
♪ When you're on a wild ride?
5
00:00:09,226 --> 00:00:10,616
♪ Your friends are
always by your side ♪
6
00:00:10,662 --> 00:00:15,192
♪ It's Craig of the Creek,
he's gonna save the day ♪
7
00:00:15,232 --> 00:00:19,282
♪ It's Craig of the Creek,
he's gonna save the day ♪
8
00:00:19,323 --> 00:00:21,063
♪ It's Craig of the Creek
9
00:00:25,112 --> 00:00:26,772
Nicole:
Duane, you got the cooler?
10
00:00:26,809 --> 00:00:28,549
Duane:
Packin' it now, baby!
11
00:00:28,593 --> 00:00:31,163
I brought towels for everyonein my family.
12
00:00:31,205 --> 00:00:33,245
How much family
you think you got?
13
00:00:33,294 --> 00:00:37,174
Okay! I've got the umbrella, thebeach chair, the sunscreen...
14
00:00:37,211 --> 00:00:38,651
Oh, wait, my sunglasses.
15
00:00:38,690 --> 00:00:40,430
Anyone seen my sunglasses?!
16
00:00:40,475 --> 00:00:43,255
Or my keys?!Beach day!
17
00:00:43,304 --> 00:00:45,224
Sunglasses on your head, Mom!
Keys in your pocket!
18
00:00:45,262 --> 00:00:46,352
Beach day!
19
00:00:46,394 --> 00:00:48,924
I knew that.
I knew that.
20
00:00:50,311 --> 00:00:53,141
Alright, Ma.
Let's roll.
21
00:00:54,489 --> 00:00:58,009
Bye, Bernard!
Have fun at work!
22
00:00:58,058 --> 00:00:59,758
[ Down-tempo piano music plays ]
23
00:00:59,798 --> 00:01:01,238
[ Horn honks ]
24
00:01:01,278 --> 00:01:02,448
Today I sheathe my sword
25
00:01:02,497 --> 00:01:04,457
and leave my mighty falcon
Mortimer behind
26
00:01:04,499 --> 00:01:07,199
as I tread into the sandy
depths of the beach --
27
00:01:07,241 --> 00:01:09,371
Come on, Kelsey!
The car's leaving!
28
00:01:09,417 --> 00:01:11,417
Okay, I'm leaving!
29
00:01:11,462 --> 00:01:15,552
Well, JP's a sensitive boywith sensitive skin,
30
00:01:15,597 --> 00:01:18,207
and if he's in direct sunlightfor more than 20 seconds,
31
00:01:18,252 --> 00:01:20,082
he will catch on fire.
32
00:01:20,123 --> 00:01:21,693
[ Laughter ]
33
00:01:21,733 --> 00:01:23,133
But, really,
he'll combust.
34
00:01:23,170 --> 00:01:24,870
Oh. Oh, sure.
I see.
35
00:01:24,910 --> 00:01:26,480
Beach day! Beach day!Beach day!
36
00:01:26,521 --> 00:01:28,391
It's a real bummer
that Bernard has to work today.
37
00:01:28,436 --> 00:01:31,266
Eh, Bernard's fine.
He loves to work.
38
00:01:31,308 --> 00:01:34,438
[ Down-tempo piano music plays ]
39
00:01:34,485 --> 00:01:36,225
But now youguys
get to be here!
40
00:01:36,270 --> 00:01:37,660
It's gonna be just likethe creek,
41
00:01:37,706 --> 00:01:39,796
except we're at the beachdoing beach stuff!
42
00:01:39,838 --> 00:01:42,358
We're officially part
of your family for the day!
43
00:01:42,406 --> 00:01:44,366
We're your siblings now!
44
00:01:44,408 --> 00:01:47,278
And your
legal responsibility!
45
00:01:47,324 --> 00:01:50,334
We got more kids now!
Yayyay!
46
00:01:50,371 --> 00:01:51,631
Yayyay!
Yayyay!
Yayyay!
47
00:01:51,676 --> 00:01:53,456
But I'm your kid, though.
These are my friends.
48
00:01:53,504 --> 00:01:55,034
So, they're my kids.
49
00:01:55,071 --> 00:01:57,251
They're my
legal responsibility.
50
00:01:57,291 --> 00:01:59,821
[ Surf rock music plays ]
51
00:01:59,858 --> 00:02:07,818
♪♪
52
00:02:07,866 --> 00:02:14,696
♪♪
53
00:02:14,743 --> 00:02:15,533
[ Giggles ]
54
00:02:15,570 --> 00:02:17,490
Okay, I got your back.
55
00:02:17,528 --> 00:02:19,098
UV protection!
1--
56
00:02:19,139 --> 00:02:20,709
Wait, wait, wait, wait.Let me get your shoulders.
57
00:02:20,749 --> 00:02:22,359
UV protect--Hold on!
58
00:02:22,403 --> 00:02:23,673
Now, don't forget
your face!
59
00:02:23,708 --> 00:02:26,358
Look, I know you've got melaninto fight the sun's rays,
60
00:02:26,407 --> 00:02:27,967
but you shoulduse sunscreen to help.
61
00:02:28,017 --> 00:02:29,977
[ Groans ]
62
00:02:30,019 --> 00:02:34,369
It's time...
to play in the ocean.
63
00:02:34,415 --> 00:02:35,325
Beach day!
64
00:02:37,157 --> 00:02:39,507
[ Laughter ]
65
00:02:39,550 --> 00:02:41,420
Jessica: Aah!
66
00:02:41,465 --> 00:02:43,415
No, Mommy, it's cold!
67
00:02:43,467 --> 00:02:45,377
Do it again.
68
00:02:45,426 --> 00:02:47,726
Here it comes.
Get ready.
69
00:02:47,776 --> 00:02:49,336
I-Is it an over
or an under?
70
00:02:49,386 --> 00:02:51,346
Uh...Make the call, Craig!
71
00:02:51,388 --> 00:02:52,958
Make the call!
72
00:02:52,998 --> 00:02:54,438
Over! Now!
73
00:02:54,478 --> 00:02:56,218
Oh ho ho!
Who-o-o-a!
74
00:02:56,263 --> 00:02:57,393
Kelsey!
75
00:02:57,438 --> 00:02:58,738
Ugh! [ Gasps ]
76
00:02:58,787 --> 00:03:01,527
"Curse you, Poseidon!"
Kelsey said to herself.
77
00:03:01,572 --> 00:03:03,362
If only she had
her mighty blade,
78
00:03:03,400 --> 00:03:05,490
then she could show the ocean
her true power.
79
00:03:05,533 --> 00:03:08,753
Wow!You need some help, stiff lip?
80
00:03:08,797 --> 00:03:10,097
Please.
81
00:03:10,146 --> 00:03:12,796
Round two, wretched ocean!
82
00:03:12,844 --> 00:03:14,024
Huh?
83
00:03:14,063 --> 00:03:15,333
You ready?
84
00:03:15,369 --> 00:03:17,279
Do it!
Raaah!
85
00:03:17,327 --> 00:03:19,197
Ha ha ha ha ha!
86
00:03:19,242 --> 00:03:20,422
Yaaaaaah!
87
00:03:20,461 --> 00:03:22,461
Oof!
88
00:03:22,506 --> 00:03:24,766
Whoo! [ Laughs ]
Thanks, Mr. Duane!
89
00:03:24,813 --> 00:03:27,213
Ha ha!
No problem.
90
00:03:27,250 --> 00:03:28,340
[ Whining ] Da-a-a-d!
91
00:03:28,382 --> 00:03:30,562
What's up, my guy?
You boys need a lift?
92
00:03:30,601 --> 00:03:32,781
Thanks, but we can
throw ourselves.
93
00:03:32,821 --> 00:03:36,611
If we need you,
we will come and get you.
94
00:03:37,217 --> 00:03:40,437
Alright, we just got to
look for bubbles.
95
00:03:40,481 --> 00:03:42,401
Like here.
Ah!
96
00:03:42,439 --> 00:03:44,269
See?
A sand crab.
97
00:03:44,311 --> 00:03:46,401
JP: Whoa! Cool!Kelsey: Ooh!
98
00:03:46,443 --> 00:03:48,233
Give it a try!
99
00:03:49,490 --> 00:03:51,010
Aw, man.
100
00:03:51,840 --> 00:03:54,410
Aw, dang.
101
00:03:54,451 --> 00:03:56,711
Need some help?
102
00:03:56,758 --> 00:03:58,848
Don't worry.
I got you guys.
103
00:03:58,890 --> 00:04:00,410
Haaaaaaah!
104
00:04:00,457 --> 00:04:02,677
Ohh ho ho, wow!
Wow!
105
00:04:05,332 --> 00:04:06,552
[ Laughs ]Wow!
106
00:04:06,594 --> 00:04:09,474
That's like the size
of a human baby!
107
00:04:09,510 --> 00:04:10,510
Craig's dad, name him!
108
00:04:10,554 --> 00:04:12,034
Please name him!
109
00:04:12,077 --> 00:04:13,077
[ Whining ] Da-a-d!
110
00:04:13,122 --> 00:04:15,262
Stop messing around
with the crabs!
111
00:04:15,298 --> 00:04:16,598
They don't like it!
112
00:04:16,647 --> 00:04:17,867
[ Water splashes ]
113
00:04:17,909 --> 00:04:19,039
[ Grunting ]
114
00:04:19,084 --> 00:04:21,354
Nicole: [ Clears throat ]
Miss Jessica.
115
00:04:21,391 --> 00:04:23,051
Oops.
116
00:04:23,088 --> 00:04:25,478
Wait, did you just, like,
copy my sand castle,
117
00:04:25,526 --> 00:04:26,566
like, exactly?
118
00:04:26,614 --> 00:04:27,794
It's the same bucket,so...
119
00:04:27,832 --> 00:04:29,442
Whoa!
Look at thatsandcastle!
120
00:04:29,486 --> 00:04:32,396
Ahh. Does this old thing
look familiar?
121
00:04:32,446 --> 00:04:34,396
Wow, that's so cool!
122
00:04:34,448 --> 00:04:37,448
Duane: These rocket boots
are sand powered!
123
00:04:37,494 --> 00:04:38,414
[ Imitating rockets
firing ]
124
00:04:38,452 --> 00:04:40,282
Amazing!
125
00:04:40,323 --> 00:04:42,803
[ Whining ] Uh, Da-a-a-d!
126
00:04:44,153 --> 00:04:45,463
Mmm!
[ Squawks ]
127
00:04:45,502 --> 00:04:46,422
[ Gasps ]
A new friend!
128
00:04:46,460 --> 00:04:48,640
Hello.
What's yourname?
129
00:04:48,679 --> 00:04:50,289
Baby,
don't feed the birds.
130
00:04:50,333 --> 00:04:52,863
If you feed one,
they'll invite their friends.
131
00:04:52,901 --> 00:04:55,821
Oka-a-y.
132
00:04:57,035 --> 00:04:59,335
Don't look at me like that.You heard my mommy.
133
00:04:59,386 --> 00:05:02,476
[ Snoring ]
134
00:05:03,346 --> 00:05:05,126
True love's first chip!
135
00:05:07,350 --> 00:05:09,440
We are friends forever now!
136
00:05:09,483 --> 00:05:11,573
Duane:
Stone-ground mustard!
137
00:05:11,615 --> 00:05:15,265
Couple slabs of nitrate-free hamfor maximum protein!
138
00:05:15,315 --> 00:05:19,835
And, of course,
my homemade power pickles!
139
00:05:19,884 --> 00:05:21,454
And there you have it!
140
00:05:21,495 --> 00:05:23,145
Duane's double-decker deluxe!
141
00:05:23,192 --> 00:05:25,112
Also known as the D4!
142
00:05:25,150 --> 00:05:27,070
And this will make me
super strong?
143
00:05:27,109 --> 00:05:28,849
Oh, yeah!
144
00:05:28,893 --> 00:05:30,683
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
145
00:05:30,721 --> 00:05:33,331
Oh, I know that face.
146
00:05:33,376 --> 00:05:36,466
Somebody's back formore homemade pickles.
147
00:05:36,510 --> 00:05:38,690
[ Whining ] No-o-o-o-o!
148
00:05:38,729 --> 00:05:40,599
So, you don't
want pickles?
149
00:05:40,644 --> 00:05:42,654
Of course
I do-o-o-o-o!
150
00:05:42,690 --> 00:05:44,610
But no-o-o-o-o!
151
00:05:44,648 --> 00:05:48,348
Okay, my guy.
What's the "dill"?
152
00:05:48,391 --> 00:05:49,441
Like "dill" pickle?
153
00:05:49,479 --> 00:05:51,439
No-o-o!
Stop!
154
00:05:51,481 --> 00:05:53,481
Ah.
This isserious.
155
00:05:53,527 --> 00:05:55,747
I'm trying to have a fun day
with my friends,
156
00:05:55,790 --> 00:05:57,440
but you keep
interrupting it.
157
00:05:57,487 --> 00:05:59,747
Oh, my bad.Were they not having fun?
158
00:05:59,794 --> 00:06:01,934
No, they are,
but this is the only time
159
00:06:01,970 --> 00:06:03,540
we get to play
at the beach together,
160
00:06:03,580 --> 00:06:05,580
just the three of us.
161
00:06:05,626 --> 00:06:06,706
I get it.
162
00:06:06,757 --> 00:06:08,627
I'll let you and your friendshave fun, then.
163
00:06:08,672 --> 00:06:10,592
Without me.
164
00:06:10,631 --> 00:06:12,021
Great!
165
00:06:13,242 --> 00:06:15,902
I had onefriend.
Now I have two!
166
00:06:15,940 --> 00:06:18,070
Oh!
Three friends.
167
00:06:18,116 --> 00:06:20,206
Four.
168
00:06:22,599 --> 00:06:24,729
What have I done?
169
00:06:24,775 --> 00:06:27,515
So, what's that
book about?
170
00:06:27,561 --> 00:06:30,171
Oh, she's shy now?
171
00:06:30,215 --> 00:06:31,515
Baby?
172
00:06:31,565 --> 00:06:33,385
[ Snoring ]
173
00:06:33,436 --> 00:06:34,566
[ Grunting ]
174
00:06:34,611 --> 00:06:35,741
Craig:
Come on, keep digging!
175
00:06:35,786 --> 00:06:38,396
We got to protect our stuff
from the waves!
176
00:06:38,441 --> 00:06:40,751
Huh? Guys!
177
00:06:40,791 --> 00:06:42,401
I found something!
178
00:06:42,445 --> 00:06:44,445
What is it?I don't know.
179
00:06:44,491 --> 00:06:46,581
[ Gasps ]
A treasure map!
180
00:06:46,623 --> 00:06:47,623
Whoa ho!
181
00:06:47,668 --> 00:06:48,538
I can't believe some dummy
182
00:06:48,582 --> 00:06:50,242
left their treasure mapon the beach!
183
00:06:50,279 --> 00:06:51,889
Do you think
it's a pirate map?
184
00:06:51,933 --> 00:06:54,593
Of course it's a pirate map!What else would it be?!
185
00:06:54,631 --> 00:06:57,031
Well, always could be
sea gnomes.
186
00:06:57,068 --> 00:06:58,768
Sea gnomes?!Sea gnomes?!
187
00:06:58,809 --> 00:07:00,119
Oh, my gosh, Craig!
188
00:07:00,158 --> 00:07:02,248
Sea gnomes are the richestof the gnomes!
189
00:07:02,291 --> 00:07:03,551
We got to find it.
190
00:07:03,597 --> 00:07:05,987
Alright, 226 paces north.
191
00:07:06,034 --> 00:07:07,784
Hey,
where y'all going?
192
00:07:07,818 --> 00:07:09,038
Oh!
We're about to go --
193
00:07:09,080 --> 00:07:11,560
Pee!
Yep. We're all gonna go pee.
194
00:07:11,605 --> 00:07:12,555
Heh heh, together.
195
00:07:12,606 --> 00:07:14,606
You're going
the wrong way!
196
00:07:14,651 --> 00:07:15,781
The ocean's
over there!
197
00:07:15,826 --> 00:07:17,786
Uh, we're going to
find a toilet.
198
00:07:17,828 --> 00:07:18,998
Be right back!
199
00:07:19,047 --> 00:07:21,137
Pee where
we can see you!
200
00:07:21,179 --> 00:07:23,229
Hey, how come you didn'ttell them about the treasure?
201
00:07:23,268 --> 00:07:26,228
Because we're gonna do this
with just the three of us.
202
00:07:26,271 --> 00:07:27,661
Like in the creek.
203
00:07:27,708 --> 00:07:29,488
Ah!
Good call.
204
00:07:31,102 --> 00:07:32,542
196,
205
00:07:32,582 --> 00:07:35,592
197, 198,
206
00:07:35,629 --> 00:07:39,679
199, 200...
207
00:07:40,634 --> 00:07:43,554
JP and Kelsey: Free ice cream?!
208
00:07:43,593 --> 00:07:45,903
206...[ Both panting ]
209
00:07:47,728 --> 00:07:48,768
What?
210
00:07:48,816 --> 00:07:50,596
"Dairy-free ice cream"?!
211
00:07:50,644 --> 00:07:52,654
$2.00?!
212
00:07:52,689 --> 00:07:55,649
No-o-o-o,
it was a mirage!
213
00:07:55,692 --> 00:07:59,172
Craig: 225, 226!
214
00:07:59,217 --> 00:08:00,437
Found it!
215
00:08:00,480 --> 00:08:04,090
This must be from
the sea gnome's shipwreck.
216
00:08:04,135 --> 00:08:05,525
Another note.
217
00:08:05,572 --> 00:08:07,232
More paper?
218
00:08:07,269 --> 00:08:09,269
"If you're wondering where
the treasure hides,
219
00:08:09,314 --> 00:08:12,404
search beneath
the painted tides."
220
00:08:12,448 --> 00:08:14,318
Painted tides.
221
00:08:14,363 --> 00:08:15,933
I got it!
222
00:08:18,019 --> 00:08:20,059
That treasure
is as good as...
223
00:08:20,108 --> 00:08:21,678
ours?
224
00:08:21,718 --> 00:08:22,938
Oh!
[ Gasps ]
225
00:08:26,593 --> 00:08:28,333
Seriously?!Not to worry.
226
00:08:28,377 --> 00:08:30,337
We'll just
politely ask him to move.
227
00:08:30,379 --> 00:08:31,819
[ Snoring ]
228
00:08:34,557 --> 00:08:35,687
I can lift him!
229
00:08:35,732 --> 00:08:36,562
[ Grunts ]
230
00:08:36,603 --> 00:08:38,823
[ Groaning ]
231
00:08:41,346 --> 00:08:43,036
I can't lift him.
232
00:08:43,087 --> 00:08:44,917
I think I'm gonna needmore of those sammies.
233
00:08:44,959 --> 00:08:46,569
Craig's dadate like three of those.
234
00:08:46,613 --> 00:08:47,923
I bethe could lift this guy.
235
00:08:47,962 --> 00:08:50,832
We don't need my dad!
We just need --
236
00:08:50,878 --> 00:08:54,878
Aaaaah!
The seagulls are attacking me!
237
00:08:54,925 --> 00:08:57,315
Aah!
Help me, Craigy!
238
00:08:57,362 --> 00:09:00,632
Jessica?
Incoming!
239
00:09:00,670 --> 00:09:01,890
They're after me!
240
00:09:01,932 --> 00:09:03,762
And I only haveso much love to give!
241
00:09:03,804 --> 00:09:05,764
What?
They just want your chips.
242
00:09:05,806 --> 00:09:07,066
This is about me, Craig!
243
00:09:07,111 --> 00:09:09,681
I'm special!The seagulls chose
me!
244
00:09:09,723 --> 00:09:11,773
[ Seagulls crying ]
245
00:09:11,812 --> 00:09:12,642
[ Airplane engines roar]
246
00:09:12,682 --> 00:09:14,382
Aah!
247
00:09:15,555 --> 00:09:17,555
Kelsey! JP!
Look out!
248
00:09:18,383 --> 00:09:20,303
[ Squawking ]
249
00:09:21,778 --> 00:09:23,738
They only wanted me
for my chips?
250
00:09:23,780 --> 00:09:25,870
What kind of friendsare they?
251
00:09:28,437 --> 00:09:29,827
[ Laughter ]
252
00:09:29,873 --> 00:09:30,743
Look!
253
00:09:30,787 --> 00:09:32,617
All: Treasure!
254
00:09:32,659 --> 00:09:34,789
Oooh!
What's inside?
255
00:09:34,835 --> 00:09:37,575
Craig:
It's a $20 bill!
256
00:09:37,620 --> 00:09:38,930
We're rich!
[ Gasps ]
257
00:09:38,969 --> 00:09:41,799
With my share, I can buy
a whole weightlifting set!
258
00:09:41,842 --> 00:09:43,372
Ooh, I'm gonna plant mine
259
00:09:43,408 --> 00:09:45,798
so that it'll turn intoeven more money!
260
00:09:45,846 --> 00:09:47,146
Wait,
how is it gonna do that?
261
00:09:47,195 --> 00:09:49,495
You know, it's like that saying,"Money grows on trees."
262
00:09:49,545 --> 00:09:50,495
[ Gasps ]Oh, yeah!
263
00:09:50,546 --> 00:09:51,936
[ Sniffing ]Except for the saying is
264
00:09:51,982 --> 00:09:53,722
that money doesn't
grow on trees.Pickles.
265
00:09:53,767 --> 00:09:55,727
What? No way!
Yeah way.
266
00:09:55,769 --> 00:09:57,339
[ Yawns ]
267
00:09:57,379 --> 00:09:58,419
Jessica: Mommy!
268
00:09:58,467 --> 00:09:59,947
I fed the birds,
and then they chased me,
269
00:09:59,990 --> 00:10:01,820
and then
they tried to eat me!
270
00:10:01,862 --> 00:10:03,392
It's okay, sweetie.
271
00:10:03,428 --> 00:10:06,738
Oh, baby, I told younot to trust those birds.
272
00:10:06,780 --> 00:10:09,390
Who wants ice cream?!
273
00:10:09,434 --> 00:10:11,224
[ Sighs ]I'll never be the same.
274
00:10:11,262 --> 00:10:12,702
Yo, Jess, you want
some ice cream?
275
00:10:12,742 --> 00:10:14,792
Ice cream!
Yaaaay!
276
00:10:14,831 --> 00:10:16,621
Ice cream for you,
Mrs. Craig's mom?
277
00:10:16,659 --> 00:10:17,969
Thank you, JP.
278
00:10:18,008 --> 00:10:20,178
Want some ice cream, Dad?
279
00:10:20,228 --> 00:10:22,748
They had your favorite flavor --yogurt.
280
00:10:22,796 --> 00:10:24,186
Aw, thanks, my guy.
281
00:10:24,232 --> 00:10:26,762
How were you three
able to afford this?
282
00:10:26,800 --> 00:10:29,110
We found some buried treasureon the beach.
283
00:10:29,150 --> 00:10:30,930
Ohh, is that right?
284
00:10:30,978 --> 00:10:33,938
Yeah. Someone really coolmust've buried it there.
285
00:10:33,981 --> 00:10:36,201
We had an awesome time
looking for it.
286
00:10:40,030 --> 00:10:41,820
It was me.
I made the map.
287
00:10:41,858 --> 00:10:43,858
I know, Dad.
288
00:10:43,904 --> 00:10:45,434
You want to play Frisbeewith us?
289
00:10:45,470 --> 00:10:47,170
Sure.
290
00:10:49,257 --> 00:10:51,557
Hey, Craig,thanks for inviting us today!
291
00:10:51,607 --> 00:10:53,257
I had so much fun!
292
00:10:53,304 --> 00:10:54,004
Of course.
293
00:10:54,044 --> 00:10:55,704
It's always a good day
294
00:10:55,742 --> 00:10:58,882
when I get to spend it
with the wholefamily.
295
00:10:58,919 --> 00:11:02,439
[ Down-tempo piano music plays ]
296
00:11:04,315 --> 00:11:09,965
♪♪
297
00:11:10,017 --> 00:11:15,627
♪♪
298
00:11:15,675 --> 00:11:18,065
Just like I drew it.
19568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.