All language subtitles for Ciao.Alberto.2021.720p.DSNP.WEBRip.400MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:09,802 Dear Alberto, guess what? 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,680 We got to use the big telescope at school today! 3 00:00:12,764 --> 00:00:16,642 It can see really far but not Portorosso far. 4 00:00:16,726 --> 00:00:20,438 Tell me how everything's going. Miss you. Ciao, Luca. 5 00:00:20,521 --> 00:00:24,233 Dear Luca, life in Portorosso is awesome. 6 00:00:24,317 --> 00:00:25,777 -Everything's perfect. 7 00:00:25,860 --> 00:00:27,028 Oh. 8 00:00:27,445 --> 00:00:28,905 Whoa. 9 00:00:28,988 --> 00:00:30,198 Sono libero! 10 00:00:33,451 --> 00:00:35,495 Woo-hoo! 11 00:00:36,746 --> 00:00:38,372 Especially my new job. 12 00:00:38,456 --> 00:00:40,917 I'm kinda the greatest fisherman in the entire world. 13 00:00:41,000 --> 00:00:42,919 Besides Massimo, of course. 14 00:00:46,089 --> 00:00:48,925 Me and him, we're like pasta and pesto. 15 00:00:49,008 --> 00:00:51,469 Massimo tells me everything. 16 00:01:05,024 --> 00:01:06,818 Well, he would... 17 00:01:07,443 --> 00:01:11,697 if he talked, which he doesn't. Ever. 18 00:01:12,406 --> 00:01:14,158 Unless I'm breaking a rule. 19 00:01:14,242 --> 00:01:16,285 -And even then, it's not much. 20 00:01:16,369 --> 00:01:17,912 But I think he'll come around. 21 00:01:18,496 --> 00:01:20,706 I'm gonna be the perfect employee, 22 00:01:22,500 --> 00:01:24,919 and I'll make Massimo proud. 23 00:01:25,002 --> 00:01:27,088 -- Ciao. -- Alberto! 24 00:01:30,299 --> 00:01:32,927 I know, I know, I shouldn't use the boat on my own. 25 00:01:33,010 --> 00:01:34,011 Am I fired? 26 00:01:35,471 --> 00:01:37,014 -You're late. 27 00:01:37,098 --> 00:01:40,017 -No problem. I got this! Be right back! -Oh! I... 28 00:01:43,396 --> 00:01:44,397 -Delivery! 29 00:01:51,654 --> 00:01:52,655 Yes! 30 00:01:53,197 --> 00:01:57,034 Dude, I don't mean to brag, but Giulia's got some serious competition. 31 00:02:00,329 --> 00:02:01,330 Am I fired? 32 00:02:09,839 --> 00:02:11,424 -Lunch is on me! -Huh? 33 00:02:11,507 --> 00:02:12,633 Scusi, big guy. 34 00:02:13,342 --> 00:02:14,427 Uh... 35 00:02:14,510 --> 00:02:17,013 Hey, come on. I got this. 36 00:02:18,389 --> 00:02:20,725 Okay, step one, sauce. 37 00:02:21,517 --> 00:02:23,561 -Step two, fire. 38 00:02:28,149 --> 00:02:30,109 Mangia? 39 00:02:34,197 --> 00:02:35,698 Buongiorno, Massimo. 40 00:02:37,366 --> 00:02:38,701 Just wait. 41 00:02:55,051 --> 00:02:56,928 -Uh... 42 00:03:14,862 --> 00:03:17,573 -Machiavelli, how did you get here? 43 00:03:17,657 --> 00:03:21,202 He won't mind. Once he sees the big catch we bring in, right? 44 00:03:21,285 --> 00:03:22,411 I'll make him proud. 45 00:03:24,080 --> 00:03:25,873 "Meow" yourself. 46 00:03:26,707 --> 00:03:29,543 The fire's leaking. The fire's leaking! 47 00:03:36,384 --> 00:03:39,011 -Massimo, I didn't mean to-- 48 00:03:46,936 --> 00:03:48,145 -Massimo. 49 00:04:07,081 --> 00:04:08,708 What are you doing? 50 00:04:12,211 --> 00:04:13,671 I quit. 51 00:04:13,754 --> 00:04:16,632 I can't do it. I'm not good at this. 52 00:04:16,716 --> 00:04:20,052 I'm not good at being your... employee. 53 00:04:21,137 --> 00:04:22,221 No. 54 00:04:22,305 --> 00:04:24,265 Why do you even care? You don't even like me. 55 00:04:24,348 --> 00:04:26,100 You don't even talk to me. 56 00:04:28,144 --> 00:04:29,437 Alberto! 57 00:04:32,857 --> 00:04:35,484 -Ma, Alberto-- -Just let me go, Dad! 58 00:04:46,704 --> 00:04:50,541 I once made my father so angry, 59 00:04:50,624 --> 00:04:53,961 he punched a hole in a brick wall. 60 00:04:55,921 --> 00:04:57,131 Really? 61 00:04:59,133 --> 00:05:00,634 And then what happened? 62 00:05:01,177 --> 00:05:03,763 Well, we fixed it. 63 00:05:16,942 --> 00:05:18,986 I feel like we're gonna need a lot more paint. 64 00:05:19,070 --> 00:05:21,197 Ah! She's seen worse, you know. 65 00:05:21,280 --> 00:05:23,657 -Worse than fire? -Oh, sure! 66 00:05:23,741 --> 00:05:26,994 Storms. Waves taller than the pescheria. 67 00:05:27,370 --> 00:05:28,454 Whoa. 68 00:05:28,537 --> 00:05:30,414 Um, try that. 69 00:05:31,540 --> 00:05:33,084 -Oh! 70 00:05:33,167 --> 00:05:34,668 Wait! Back to the waves thing, 71 00:05:34,752 --> 00:05:37,171 what's the craziest storm you've ever sailed through? 72 00:05:37,254 --> 00:05:41,008 Oh-ho. Once I was caught in a hurricane with two eyes. 73 00:05:41,092 --> 00:05:43,302 No! Tell me everything. 4744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.