All language subtitles for Bull 6x06 - Better Angels (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:02,700 - Previously on Bull... - Dr. Jason Bull, 2 00:00:02,740 --> 00:00:04,960 you're under arrest for the crime of jury tampering. 3 00:00:05,010 --> 00:00:07,750 - What if he isn't innocent? - How could you even think that? 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,140 Sometimes good people make 5 00:00:09,190 --> 00:00:10,540 bad choices when they're in a tight spot. 6 00:00:10,580 --> 00:00:12,060 Somebody rigged the game, somebody put their thumb 7 00:00:12,100 --> 00:00:13,540 on the scales, but it wasn't me. 8 00:00:13,580 --> 00:00:14,840 I'll see you tomorrow. 9 00:00:14,890 --> 00:00:16,240 9:00 a.m., sharp. 10 00:00:16,280 --> 00:00:17,890 We got a big fight ahead of us. 11 00:00:19,150 --> 00:00:20,680 Ready or not, here I come. 12 00:01:14,290 --> 00:01:16,640 Two minutes between contractions. 13 00:01:16,690 --> 00:01:18,340 Okay. Getting close. 14 00:01:18,390 --> 00:01:20,430 - I can't do this. - You're doing great, Delilah. 15 00:01:20,470 --> 00:01:21,740 Baby number six is almost here. 16 00:01:21,780 --> 00:01:24,440 Look into my eyes, listen to my voice. 17 00:01:24,480 --> 00:01:27,440 That's good. Just focus on me... 18 00:01:27,480 --> 00:01:29,960 These peepers right here... and breathe. 19 00:01:30,010 --> 00:01:31,620 In... 20 00:01:31,660 --> 00:01:32,920 ...and out. 21 00:01:32,970 --> 00:01:35,230 In... 22 00:01:35,270 --> 00:01:36,750 ...and out. 23 00:01:36,800 --> 00:01:38,540 Tiger's breath. There you go. 24 00:01:38,580 --> 00:01:41,500 Baby's coming. Like, right now. 25 00:01:55,784 --> 00:01:57,224 Morning, Bertram. 26 00:01:57,264 --> 00:01:58,614 Maggie. 27 00:01:58,654 --> 00:02:01,444 You know our new district attorney, Ms. Stowe? 28 00:02:01,783 --> 00:02:03,913 I haven't had the pleasure. 29 00:02:04,614 --> 00:02:06,184 I have to ask. 30 00:02:06,224 --> 00:02:09,184 Did you deliver a child in that house just now? 31 00:02:09,234 --> 00:02:10,584 I did. 32 00:02:10,624 --> 00:02:13,974 Six-pound, seven-ounce baby girl. 33 00:02:14,024 --> 00:02:16,934 She's a sight to melt even your cold heart, Bertram. 34 00:02:17,486 --> 00:02:19,406 Or yours, Ms. Stowe. 35 00:02:19,894 --> 00:02:22,154 And if you're here to give me another lecture about 36 00:02:22,204 --> 00:02:23,984 why I shouldn't do that, get it over with. 37 00:02:24,034 --> 00:02:25,491 I still got a day ahead of me. 38 00:02:25,522 --> 00:02:28,554 I'm afraid the time, for lectures is over, Mrs. Haldane. 39 00:02:28,884 --> 00:02:30,184 Bert? 40 00:02:30,867 --> 00:02:32,687 Sorry, Mags. 41 00:02:32,824 --> 00:02:34,207 Maggie Haldane, 42 00:02:34,232 --> 00:02:35,792 you're under arrest. 43 00:02:35,844 --> 00:02:37,660 You have the right to remain silent. 44 00:02:37,687 --> 00:02:40,089 Anything you say may be used against you 45 00:02:40,114 --> 00:02:41,984 in a court of law. 46 00:02:42,009 --> 00:02:43,749 You have the right to an attorney. 47 00:02:43,933 --> 00:02:45,413 If you cannot afford... 48 00:02:48,427 --> 00:02:50,647 I know this may come as an unwelcome surprise, 49 00:02:50,826 --> 00:02:52,876 but with my trial starting soon, 50 00:02:52,901 --> 00:02:55,471 we need to expand the scope of prep, so... 51 00:02:55,654 --> 00:02:59,204 Olivia will need to ask each of you questions over this weekend. 52 00:02:59,250 --> 00:03:01,070 Since you all worked the case 53 00:03:01,474 --> 00:03:04,254 that led to the bribery charge Dr. Bull is facing, 54 00:03:04,279 --> 00:03:06,319 I need to hear from you about your involvement. 55 00:03:06,344 --> 00:03:09,344 What involvement? I wasn't involved in anything. 56 00:03:09,369 --> 00:03:10,849 I mean, not anything illegal. 57 00:03:11,004 --> 00:03:12,394 No one is saying you were. 58 00:03:12,419 --> 00:03:14,209 This is just to help fill in the picture. 59 00:03:14,234 --> 00:03:15,844 Of course. Whatever you need. 60 00:03:15,869 --> 00:03:17,280 What does "hear from us" 61 00:03:17,305 --> 00:03:18,835 mean, exactly? 62 00:03:18,860 --> 00:03:20,503 Are... You want to have a conversation? 63 00:03:20,528 --> 00:03:21,702 You want to question us? 64 00:03:21,727 --> 00:03:23,004 - A conversation, of course. - Questioning, absolutely. 65 00:03:23,044 --> 00:03:24,394 Questions. 66 00:03:24,434 --> 00:03:25,874 There will, of course, be questions, 67 00:03:25,914 --> 00:03:27,924 but she's not going to interrogate you. 68 00:03:28,233 --> 00:03:30,404 Yes, I will. 69 00:03:30,736 --> 00:03:32,754 If it's necessary. 70 00:03:32,794 --> 00:03:34,844 Look, the case against Dr. Bull 71 00:03:34,884 --> 00:03:36,184 is substantial. 72 00:03:36,234 --> 00:03:38,494 The fact pattern alone does 95% 73 00:03:38,534 --> 00:03:39,678 of the government's job for them. 74 00:03:39,707 --> 00:03:43,714 If he's convicted, he faces a decade in prison. 75 00:03:43,764 --> 00:03:46,244 I do look good in orange. 76 00:03:47,823 --> 00:03:51,133 To build an effective defense, I need to know everything 77 00:03:51,158 --> 00:03:52,692 you did and saw. 78 00:03:52,717 --> 00:03:54,897 I don't care if it's embarrassing, 79 00:03:54,922 --> 00:03:57,362 humiliating, illegal. 80 00:03:57,393 --> 00:03:59,053 No secrets. 81 00:03:59,078 --> 00:04:02,998 You hold back, you could send Dr. Bull to prison. 82 00:04:03,300 --> 00:04:05,662 Not to mention face your own perjury 83 00:04:05,687 --> 00:04:08,117 and obstruction of justice charges. 84 00:04:08,142 --> 00:04:10,362 I hope that clarifies things. 85 00:04:10,577 --> 00:04:11,797 See you tomorrow. 86 00:04:12,930 --> 00:04:14,321 Excuse me. 87 00:04:15,117 --> 00:04:18,367 Well, guess I'll see you guys this weekend. 88 00:04:19,624 --> 00:04:21,328 There's-there's no way 89 00:04:21,353 --> 00:04:24,843 we could actually be charged with obstruction, is there? 90 00:04:24,868 --> 00:04:26,958 Well, it's not impossible. 91 00:04:26,983 --> 00:04:29,993 My advice? Tell the truth. 92 00:04:30,374 --> 00:04:32,089 It's easier to remember. 93 00:04:40,514 --> 00:04:43,474 You always this much fun at parties? 94 00:04:43,514 --> 00:04:46,254 I am fabulous at parties. 95 00:04:46,304 --> 00:04:47,564 Well, you're not gonna win 96 00:04:47,604 --> 00:04:49,815 any motivational speaker awards, that's for sure. 97 00:04:49,840 --> 00:04:52,410 You could try a little projected confidence. 98 00:04:52,435 --> 00:04:55,095 I don't need to motivate your people, Jason. 99 00:04:55,120 --> 00:04:56,900 Just need to get them to talk to me. 100 00:04:56,925 --> 00:04:59,495 It sounded like you needed to scare them. 101 00:04:59,520 --> 00:05:01,700 If that's what it takes to get them to cooperate. 102 00:05:02,014 --> 00:05:04,844 I need to know what they're made of. 103 00:05:04,884 --> 00:05:07,086 Who might break under a tough cross. 104 00:05:07,110 --> 00:05:08,420 Who's hiding something. 105 00:05:08,460 --> 00:05:10,720 Nobody's hiding anything. 106 00:05:10,770 --> 00:05:13,290 Randall Hughes said that I bribed him. 107 00:05:13,340 --> 00:05:15,380 Obviously, that is a lie. 108 00:05:15,430 --> 00:05:17,990 Yes, I went to his house the night before the verdict, 109 00:05:18,040 --> 00:05:21,910 to see what he was up to, from afar. 110 00:05:21,950 --> 00:05:24,040 And that is a standard trial science tactic. 111 00:05:24,090 --> 00:05:27,018 Maybe your team will tell me that, maybe not. 112 00:05:27,585 --> 00:05:30,845 Case like this breeds a lot of stress. 113 00:05:31,148 --> 00:05:33,790 It's hard to predict how people are gonna react. 114 00:05:37,010 --> 00:05:38,800 What about you, Jason? 115 00:05:39,281 --> 00:05:43,100 Feeling nervous under that projected confidence? 116 00:05:43,150 --> 00:05:45,370 - Not even a little. - Really? 117 00:05:45,410 --> 00:05:48,760 The only thing you're facing is the loss of your career, 118 00:05:48,810 --> 00:05:51,290 your reputation, your freedom. 119 00:05:51,330 --> 00:05:53,510 That's why I hired the best. 120 00:05:55,900 --> 00:05:58,120 Then why are you standing there taking up my time 121 00:05:58,160 --> 00:06:00,120 instead of letting me do my job? 122 00:06:00,170 --> 00:06:01,820 Because I can be of help. 123 00:06:01,860 --> 00:06:03,560 - I know I can't be in the room - No... Uh-uh, I can't... 124 00:06:03,600 --> 00:06:05,083 when you're talking to these people, but I know them... 125 00:06:05,125 --> 00:06:06,889 - ...and won't. Uh-uh... - better than anybody else. 126 00:06:06,940 --> 00:06:08,220 - I can help you see what you... - You know what? I have an idea. 127 00:06:08,260 --> 00:06:10,960 Here's how you can help: leave. 128 00:06:11,000 --> 00:06:12,570 Scram. Get out. 129 00:06:12,610 --> 00:06:15,310 Vamoose. Go do whatever it is you do 130 00:06:15,335 --> 00:06:17,679 and let me do my job. 131 00:06:18,462 --> 00:06:20,332 Go. 132 00:06:28,590 --> 00:06:30,060 Just let me talk to him. 133 00:06:30,110 --> 00:06:31,810 I'm sorry, we can't... 134 00:06:31,850 --> 00:06:34,030 That nonprofit, the one named after Dr. Bull's sister? 135 00:06:34,070 --> 00:06:36,720 - The Jennifer Bull Foundation. - Yeah. Their website says 136 00:06:36,770 --> 00:06:39,380 you take a special interest in women's issues. 137 00:06:39,420 --> 00:06:41,470 Well, I'm a woman, and I have issues. 138 00:06:41,510 --> 00:06:43,860 I can see that, but I'm afraid we are just too busy to... 139 00:06:43,900 --> 00:06:45,990 Don't give me that. 140 00:06:46,040 --> 00:06:48,040 In 1979, I chained myself 141 00:06:48,080 --> 00:06:50,560 to a giant redwood to keep it from being logged. 142 00:06:50,610 --> 00:06:52,000 Don't think I won't do it again. 143 00:06:52,040 --> 00:06:54,480 Are you threatening to chain yourself to our lobby? 144 00:06:54,520 --> 00:06:57,090 Sure, if it'll get me to talk with someone 145 00:06:57,140 --> 00:06:58,570 other than Lipstick here. 146 00:06:58,620 --> 00:07:00,490 Her name's Marissa Morgan. I'm Jason Bull. 147 00:07:00,530 --> 00:07:02,920 - Maggie Haldane. - What's the problem? 148 00:07:02,970 --> 00:07:05,270 Mrs. Haldane has been charged with professional fraud 149 00:07:05,320 --> 00:07:07,970 and practicing medicine without a license in Tioga County. 150 00:07:08,020 --> 00:07:11,110 They want to lock me away for delivering babies. 151 00:07:11,150 --> 00:07:13,890 Tioga County? It's a little out of our jurisdiction. 152 00:07:13,930 --> 00:07:16,110 The D.A. asked for a change of venue, 153 00:07:16,150 --> 00:07:17,900 got the trial moved to Manhattan. 154 00:07:17,940 --> 00:07:21,510 Probably thought you'd get a sympathetic jury at home. Smart. 155 00:07:21,550 --> 00:07:23,160 Yeah, my first lawyer said that. 156 00:07:23,200 --> 00:07:25,770 Told me we'd lose in New York City, I should take a deal. 157 00:07:25,820 --> 00:07:27,770 So I fired the weasel. 158 00:07:27,820 --> 00:07:29,560 That's when I found your name. 159 00:07:29,600 --> 00:07:31,950 Her trial starts on Monday, and as I've been 160 00:07:32,000 --> 00:07:35,390 trying to explain, we have a very full weekend. 161 00:07:35,430 --> 00:07:38,310 We do, but I can spare five minutes. 162 00:07:38,350 --> 00:07:39,480 Coffee? 163 00:07:39,530 --> 00:07:40,861 Hell yeah. 164 00:07:41,530 --> 00:07:42,750 How long have you been a midwife? 165 00:07:42,790 --> 00:07:44,050 40 years. 166 00:07:44,100 --> 00:07:46,490 Pregnancy, labor, postnatal. 167 00:07:46,530 --> 00:07:47,970 The full nine yards. 168 00:07:48,010 --> 00:07:49,840 With that kind of r�sum�, 169 00:07:49,880 --> 00:07:51,360 how can they charge you with fraud? 170 00:07:51,410 --> 00:07:54,020 I was licensed in California, 171 00:07:54,060 --> 00:07:56,760 where my late husband and I used to live. 172 00:07:56,800 --> 00:07:59,550 Plus, 34 other states. 173 00:07:59,590 --> 00:08:01,240 Not New York. 174 00:08:01,290 --> 00:08:03,290 Why not get licensed in New York? 175 00:08:03,330 --> 00:08:05,330 State requires a master's degree, 176 00:08:05,380 --> 00:08:09,470 and the-the closest program is three hours from where I live. 177 00:08:09,510 --> 00:08:12,600 Not to mention they want 30,000 bucks. 178 00:08:12,650 --> 00:08:15,560 Do I look like I have 30,000 bucks? 179 00:08:15,610 --> 00:08:17,610 Why not practice where you're legal? 180 00:08:17,650 --> 00:08:20,260 What... What keeps you in Tioga County? 181 00:08:20,310 --> 00:08:23,310 I work with Old Order Mennonites. 182 00:08:23,350 --> 00:08:26,920 That particular community is especially traditional. 183 00:08:26,960 --> 00:08:29,140 They don't see regular doctors, 184 00:08:29,180 --> 00:08:31,840 let alone step inside a hospital for an ultrasound. 185 00:08:32,602 --> 00:08:34,670 I've spent years building trust 186 00:08:34,710 --> 00:08:36,100 in that community. 187 00:08:36,150 --> 00:08:38,150 Without me, their pregnant women 188 00:08:38,190 --> 00:08:40,800 won't get any medical care at all. 189 00:08:40,850 --> 00:08:42,810 It's a disaster. 190 00:08:42,850 --> 00:08:45,160 Our sheriff... 191 00:08:45,200 --> 00:08:47,770 ...used to look the other way. 192 00:08:47,810 --> 00:08:50,730 He understood that I'm all they've got. 193 00:08:50,770 --> 00:08:52,820 And then this new D.A. gets the job. 194 00:08:52,860 --> 00:08:55,170 She's a real little... 195 00:08:55,989 --> 00:08:57,119 ...stickler. 196 00:08:57,390 --> 00:08:59,260 - Mm. - I know three law firms 197 00:08:59,300 --> 00:09:00,416 that would be really well-suited to help you in... 198 00:09:00,464 --> 00:09:04,130 No. I need you. You're the jury guy. 199 00:09:04,180 --> 00:09:07,220 A New York City jury is not gonna get what I do. 200 00:09:07,270 --> 00:09:11,230 I wish I could help you, Maggie, but like my colleague told you, 201 00:09:11,270 --> 00:09:12,861 I am stretched very thin right now. I... 202 00:09:12,930 --> 00:09:16,270 Look, if this is about money... 203 00:09:17,320 --> 00:09:19,760 ...I've got 200 in savings. 204 00:09:20,800 --> 00:09:22,110 Plus, uh... 205 00:09:25,110 --> 00:09:26,810 Here. 206 00:09:26,850 --> 00:09:30,256 My truck's got 186,000 miles on the odometer, 207 00:09:30,296 --> 00:09:33,600 but I'm careful with her and she runs like a top. 208 00:09:33,839 --> 00:09:37,499 Yours if you take my case. 209 00:09:38,910 --> 00:09:42,040 I can't go to jail, Dr. Bull. 210 00:09:42,219 --> 00:09:44,439 Those women need me. 211 00:09:45,896 --> 00:09:47,856 Thank you for taking care of that. 212 00:09:48,090 --> 00:09:50,400 Actually, I asked her to come back tomorrow morning at 9:00. 213 00:09:50,440 --> 00:09:51,660 You took the case? 214 00:09:51,700 --> 00:09:53,050 Eh, she gave me her 45-year-old pickup. 215 00:09:53,090 --> 00:09:54,490 How could I refuse? 216 00:09:54,530 --> 00:09:56,880 Her trial starts Monday. 72 hours from now. 217 00:09:56,920 --> 00:09:59,490 Well, even less. We got to run mock trials all weekend. 218 00:09:59,530 --> 00:10:00,670 No, Bull, we can't. 219 00:10:00,710 --> 00:10:01,960 Okay, come here. 220 00:10:02,840 --> 00:10:04,100 Now... 221 00:10:06,060 --> 00:10:09,810 I built this... we built all of this, 222 00:10:09,850 --> 00:10:11,590 to use it. 223 00:10:11,630 --> 00:10:14,640 And we will lose it if you get convicted. 224 00:10:14,680 --> 00:10:16,200 We can walk and chew gum at the same time. 225 00:10:16,250 --> 00:10:17,990 Come on, Bull. This is serious. 226 00:10:18,030 --> 00:10:19,510 Her life is bringing 227 00:10:19,550 --> 00:10:22,690 medical care to these women who can't get it. 228 00:10:22,730 --> 00:10:24,690 I get it. You're Maggie. 229 00:10:24,730 --> 00:10:26,430 You don't know who you are without your work. 230 00:10:26,470 --> 00:10:29,780 I am just trying to ensure that you can keep doing it. 231 00:10:30,029 --> 00:10:34,639 Well, this may be my last chance, so get some sleep. 232 00:10:35,440 --> 00:10:37,960 We got a lot of work to do this weekend. 233 00:10:38,752 --> 00:10:43,877 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 234 00:10:50,370 --> 00:10:51,670 Oh, hold it, please. 235 00:10:51,720 --> 00:10:52,980 Thank you, thank you. 236 00:10:53,020 --> 00:10:54,596 No problem. 237 00:10:55,460 --> 00:10:57,980 You and I aren't meeting till this afternoon. 238 00:10:58,030 --> 00:10:59,097 Why in so early? 239 00:10:59,137 --> 00:11:00,860 Oh, uh, we found out last night that we have a new case, 240 00:11:00,900 --> 00:11:02,730 so whole gang's working this weekend. 241 00:11:03,222 --> 00:11:04,792 Hmm. Double duty. 242 00:11:06,775 --> 00:11:08,443 That happen a lot at TAC? 243 00:11:09,360 --> 00:11:12,650 Unexpected assignments, your time not your own? 244 00:11:13,364 --> 00:11:14,870 I see what you're doing. 245 00:11:15,158 --> 00:11:17,350 Stir the pot till something bubbles up. 246 00:11:17,400 --> 00:11:20,010 Sorry. Just taking the temperature. 247 00:11:20,050 --> 00:11:22,710 No, it's fine. It's what I'd do. 248 00:11:22,750 --> 00:11:25,660 You know, for what it's worth, I read the transcripts 249 00:11:25,710 --> 00:11:27,930 of the Smokestack trial. 250 00:11:27,970 --> 00:11:32,159 Your closing argument was emotional, incisive. 251 00:11:32,184 --> 00:11:34,144 Flawless. 252 00:11:34,169 --> 00:11:37,999 Thank you. I appreciate that. 253 00:11:38,940 --> 00:11:40,770 But no one's gonna remember it now, are they? 254 00:11:45,510 --> 00:11:47,510 What's your point? 255 00:11:48,066 --> 00:11:50,520 Just that guilt by association is real. 256 00:11:50,560 --> 00:11:52,595 You mean my association with Bull. 257 00:11:52,620 --> 00:11:55,060 It's not fair, but there it is. 258 00:11:55,113 --> 00:11:58,060 You lawyered the hell out of that case, 259 00:11:58,110 --> 00:11:59,370 but all people will think of 260 00:11:59,410 --> 00:12:01,720 when that trial comes up is bribery. 261 00:12:02,407 --> 00:12:04,720 You want to keep your career going, 262 00:12:04,770 --> 00:12:06,640 you might want to put a scandal like that 263 00:12:06,680 --> 00:12:08,160 in the rearview mirror. 264 00:12:08,503 --> 00:12:10,494 Are you asking me if I'm quitting? 265 00:12:10,531 --> 00:12:13,820 I'm trying to assess who is on the team 266 00:12:13,860 --> 00:12:15,470 and who's on the way out. 267 00:12:15,520 --> 00:12:17,262 If you're leaving, I'd like to know. 268 00:12:18,200 --> 00:12:20,223 I think you owe it to your colleagues. 269 00:12:21,403 --> 00:12:22,613 Talk to you later. 270 00:12:26,660 --> 00:12:28,303 Margaret Haldane 271 00:12:28,363 --> 00:12:30,100 is not the selfless 272 00:12:30,140 --> 00:12:32,580 health care provider she would like you to believe. 273 00:12:32,620 --> 00:12:34,750 Her reckless violation 274 00:12:34,800 --> 00:12:38,761 of New York state law all but assured newborn fatalities. 275 00:12:38,811 --> 00:12:40,500 That's not true. 276 00:12:40,540 --> 00:12:44,233 Her disregard for safety regulations disqualifies her 277 00:12:44,257 --> 00:12:46,545 - from practicing as a midwife. - I don't disregard... 278 00:12:46,569 --> 00:12:47,533 If she'll cut corners on certification... 279 00:12:47,584 --> 00:12:48,770 - Can he just say that? - Maggie. 280 00:12:48,810 --> 00:12:50,510 ...how do we know 281 00:12:50,550 --> 00:12:53,798 she's not cutting corners on medical protocols? 282 00:12:53,876 --> 00:12:56,276 How can we trust her with something as sacred 283 00:12:56,470 --> 00:12:57,910 as a newborn baby? 284 00:12:57,950 --> 00:12:59,080 Are you flipping kidding me? 285 00:12:59,120 --> 00:13:00,560 - Maggie. - I'm supposed to just 286 00:13:00,600 --> 00:13:02,170 - take this crap? - Hey. 287 00:13:02,210 --> 00:13:04,130 I thought this was gonna be boring, but not so much. 288 00:13:04,170 --> 00:13:06,130 Now, look, you're the star of this thing. 289 00:13:06,180 --> 00:13:08,570 You're onstage, they're the audience. 290 00:13:08,610 --> 00:13:11,350 If you are moaning and groaning and complaining, 291 00:13:11,400 --> 00:13:14,180 they are not going to like you, and that is bad. 292 00:13:14,230 --> 00:13:17,010 We need them to see you as nurturing 293 00:13:17,060 --> 00:13:19,995 and professional, so they'll feel good 294 00:13:20,019 --> 00:13:21,669 about putting you back out into the world 295 00:13:21,719 --> 00:13:23,149 and you can deliver more babies. 296 00:13:23,199 --> 00:13:24,979 I amnurturing and professional. 297 00:13:25,019 --> 00:13:26,549 - Well... - But where I come from, 298 00:13:26,589 --> 00:13:29,289 you don't just take a punch in the mouth like a chump. 299 00:13:30,419 --> 00:13:31,639 Don't answer that. 300 00:13:31,679 --> 00:13:33,679 It's a patient. 301 00:13:33,729 --> 00:13:34,783 This is Maggie. 302 00:13:34,821 --> 00:13:37,299 Yeah, hey, just over here trying to keep you out of prison. 303 00:13:37,625 --> 00:13:40,625 Babies don't care about your plans. 304 00:13:41,869 --> 00:13:43,999 Tell me. 305 00:13:50,569 --> 00:13:52,619 So, these are the reports you prepared 306 00:13:52,659 --> 00:13:54,269 on TAC's financial position 307 00:13:54,309 --> 00:13:56,537 during the Smokestack Labs case, correct? 308 00:13:56,582 --> 00:13:57,632 Yes, that's right. 309 00:13:57,657 --> 00:13:59,697 They show TAC in a deep financial hole 310 00:13:59,722 --> 00:14:01,722 that would have been impossible to escape 311 00:14:01,882 --> 00:14:03,972 if you hadn't won the case. 312 00:14:04,109 --> 00:14:05,428 Right? 313 00:14:05,654 --> 00:14:07,704 We were certainly concerned. 314 00:14:09,035 --> 00:14:11,125 Well, given these numbers, 315 00:14:11,150 --> 00:14:15,190 isn't it true that this is the case that Dr. Bull 316 00:14:15,215 --> 00:14:17,215 simply could not afford to lose? 317 00:14:17,966 --> 00:14:20,218 I wouldn't put it that way. 318 00:14:20,372 --> 00:14:22,162 The prosecution will. 319 00:14:22,187 --> 00:14:25,367 And they will use your numbers to back it up. 320 00:14:27,465 --> 00:14:29,815 Smokestack was a huge class action. 321 00:14:29,840 --> 00:14:32,360 Those always involve financial risk. 322 00:14:32,552 --> 00:14:34,942 And what you're saying about Bull could be said about 323 00:14:34,995 --> 00:14:38,395 any firm handling that kind of suit. 324 00:14:38,529 --> 00:14:41,449 I understand how some of the evidence looks, but I know... 325 00:14:41,489 --> 00:14:45,660 I know... Bull didn't bribe that juror. 326 00:14:46,579 --> 00:14:48,629 - There's no doubt in your mind? - No. 327 00:14:48,669 --> 00:14:51,499 Other people may have doubts. Not me. 328 00:14:54,589 --> 00:14:56,119 Who has doubts? 329 00:14:56,462 --> 00:14:59,069 Uh, I... 330 00:14:59,119 --> 00:15:00,819 I don't... What? 331 00:15:00,859 --> 00:15:03,639 You said other people have doubts. 332 00:15:04,115 --> 00:15:05,596 Who? 333 00:15:09,609 --> 00:15:11,219 Is Maggie off the phone yet? 334 00:15:11,259 --> 00:15:13,129 She's still talking a client through false labor. 335 00:15:13,179 --> 00:15:15,919 But the D.A. who's prosecuting the case is here. 336 00:15:15,959 --> 00:15:18,269 - Cecily Stowe. - What? Why? 337 00:15:18,309 --> 00:15:20,009 - I invited her. - Because...? 338 00:15:20,049 --> 00:15:21,583 - Because I'm lead counsel. - And? 339 00:15:21,619 --> 00:15:23,709 And I think that we need to see if there's still a deal 340 00:15:23,749 --> 00:15:25,189 - to be made. - Oh, no, no, no. 341 00:15:25,229 --> 00:15:26,839 There is no deal to be made. It's too soon. 342 00:15:26,879 --> 00:15:28,579 - We'd lose leverage. - Too soon? 343 00:15:28,629 --> 00:15:30,409 Bull, we're in court on Monday. 344 00:15:30,449 --> 00:15:32,719 Our client is downstairs violating the condition 345 00:15:32,759 --> 00:15:35,329 - of her bail as we speak. - This is about leverage, Chunk. 346 00:15:35,369 --> 00:15:38,459 Any leverage we got, we got now! 347 00:15:40,419 --> 00:15:41,859 Thank you for coming in, Ms. Stowe. 348 00:15:41,899 --> 00:15:43,119 No, it's my pleasure. 349 00:15:43,159 --> 00:15:45,289 I'm an admirer of your work, Dr. Bull. 350 00:15:45,339 --> 00:15:46,819 - Ah. - You know our work? 351 00:15:46,859 --> 00:15:47,989 Sure. 352 00:15:48,039 --> 00:15:49,559 Trial science is cool. 353 00:15:49,599 --> 00:15:51,429 After all, algorithms don't lie. 354 00:15:51,469 --> 00:15:53,029 Unlike defendants. 355 00:15:53,080 --> 00:15:55,519 That's... That's a good one. 356 00:15:55,569 --> 00:15:59,269 So, w-we wanted to talk to you about the Maggie Haldane case. 357 00:15:59,309 --> 00:16:00,860 To talk a deal? 358 00:16:01,025 --> 00:16:03,025 I am absolutely ready to do that. 359 00:16:03,099 --> 00:16:05,969 Makes sense, since you guys have no hope of winning this. 360 00:16:05,994 --> 00:16:08,034 Well, I wouldn't say that. 361 00:16:08,059 --> 00:16:09,969 You would if you were being realistic. 362 00:16:10,149 --> 00:16:13,197 Mm-hmm. How long have you been in your job? 363 00:16:13,221 --> 00:16:14,369 Five months. 364 00:16:14,409 --> 00:16:16,279 When the old D.A.'s liver gave out, I put up my hand 365 00:16:16,329 --> 00:16:17,939 and got appointed by the county. 366 00:16:17,979 --> 00:16:20,109 And at what point did you discover your calling 367 00:16:20,159 --> 00:16:21,769 was putting midwives in jail? 368 00:16:23,719 --> 00:16:26,209 Look, I'm not against home births 369 00:16:26,249 --> 00:16:28,419 or midwives or Mennonites. 370 00:16:28,469 --> 00:16:31,509 But numbers say that delivering a baby in a hospital is safer. 371 00:16:31,559 --> 00:16:34,209 And an unlicensed maverick attending pregnancies 372 00:16:34,259 --> 00:16:35,999 is a threat to public health. 373 00:16:36,039 --> 00:16:37,909 I know there aren't a lot of murders to prosecute 374 00:16:37,959 --> 00:16:41,129 up in Tioga County, but come on, this is ridiculous. 375 00:16:41,179 --> 00:16:43,909 We know that you are just trying to enforce the law, 376 00:16:43,939 --> 00:16:46,359 but the idea of putting Maggie in prison 377 00:16:46,399 --> 00:16:49,969 for eight to ten years, you have to admit that's excessive. 378 00:16:51,161 --> 00:16:54,951 I'd entertain cutting the sentence to five. 379 00:16:54,976 --> 00:16:56,756 - Five years? - Okay, that's a start. 380 00:16:56,781 --> 00:16:58,135 - No, it's not. - Bull. 381 00:16:58,159 --> 00:16:59,189 No plea. 382 00:16:59,239 --> 00:17:01,499 - No deal, no jail time. - Bull. 383 00:17:01,539 --> 00:17:03,499 We'll see you in court. 384 00:17:07,379 --> 00:17:09,599 You had to fly the plane into the ground, didn't you? 385 00:17:09,639 --> 00:17:11,549 She was wasting our time. We have less than 48 hours. 386 00:17:11,599 --> 00:17:13,639 We have less than 48 hours because you took this case 387 00:17:13,689 --> 00:17:15,649 without consulting any of the rest of us, Bull. 388 00:17:15,689 --> 00:17:18,779 A case, by the way, we're probably gonna lose. 389 00:17:18,819 --> 00:17:20,219 Are you worried about being embarrassed? 390 00:17:20,259 --> 00:17:22,609 Maybe I am. Maybe I don't like walking 391 00:17:22,649 --> 00:17:24,519 into a Manhattan courtroom and making a fool of myself. 392 00:17:24,569 --> 00:17:26,869 Well, it doesn't matter how we look. 393 00:17:26,919 --> 00:17:28,049 We're here for the client. 394 00:17:28,089 --> 00:17:29,368 You... 395 00:17:29,392 --> 00:17:30,562 This isn't about the client. 396 00:17:30,602 --> 00:17:32,392 This is about you, Bull. 397 00:17:32,432 --> 00:17:35,442 And scratching some itch you got. 398 00:17:35,872 --> 00:17:37,539 That's not true. 399 00:17:37,564 --> 00:17:39,475 God forbid that your bribery trial goes south, 400 00:17:39,500 --> 00:17:42,110 do you know what happens to everyone else here? 401 00:17:42,232 --> 00:17:43,882 We're all out of work. 402 00:17:43,922 --> 00:17:46,841 You get that, right? We're all out on the street. 403 00:17:48,718 --> 00:17:52,542 And, yeah, I would prefer that the last two lines on my r�sum� 404 00:17:52,582 --> 00:17:55,542 weren't a case I won that was tainted 405 00:17:55,592 --> 00:17:58,332 by a jury tampering charge, and a case I lost 406 00:17:58,372 --> 00:18:02,072 because you didn't give me enough time to prepare for it! 407 00:18:05,008 --> 00:18:08,268 I'm gonna take a walk and clear my head. 408 00:18:22,662 --> 00:18:25,882 Is the person you're talking to giving birth at this moment? 409 00:18:25,922 --> 00:18:27,662 No. Then hang up, 410 00:18:27,712 --> 00:18:29,272 or I'm gonna throw your phone out the window. 411 00:18:30,322 --> 00:18:32,282 - I have to go. - Give it to me. 412 00:18:32,720 --> 00:18:35,062 Maggie, everybody is in this room 413 00:18:35,102 --> 00:18:37,852 because they are trying to help you with your defense, 414 00:18:37,892 --> 00:18:40,462 so it would be nice if you got on board. 415 00:18:41,722 --> 00:18:43,422 I hear you. 416 00:18:43,462 --> 00:18:46,032 Okay. What we have to do is find character witnesses. 417 00:18:46,072 --> 00:18:48,202 People who can testify to your excellence as a midwife. 418 00:18:48,252 --> 00:18:49,382 Do you have any names? 419 00:18:49,422 --> 00:18:50,902 - Sure, but... - Okay. 420 00:18:50,952 --> 00:18:52,432 Now, I know that it is gonna be 421 00:18:52,472 --> 00:18:54,952 trouble getting people to travel down here... 422 00:18:54,992 --> 00:18:56,602 Travel is not the only problem. 423 00:18:56,652 --> 00:18:58,002 In this community, 424 00:18:58,042 --> 00:18:59,652 - the women don't speak out... - Taylor! 425 00:18:59,692 --> 00:19:03,052 ...in public, in any forum, let alone at a trial. 426 00:19:03,092 --> 00:19:04,612 Well, we are gonna need to try. 427 00:19:04,662 --> 00:19:06,572 Hi, Taylor. Can you go through Maggie's phone, 428 00:19:06,612 --> 00:19:08,882 contact her patients and convince one of them 429 00:19:08,922 --> 00:19:10,972 to testify as a character witness on her behalf? 430 00:19:11,012 --> 00:19:12,492 Do Mennonites have phones? 431 00:19:12,532 --> 00:19:14,402 Well, Maggie's been talking to them on one, 432 00:19:14,452 --> 00:19:16,232 so apparently, yes. 433 00:19:16,282 --> 00:19:17,892 You won't get anyone without my help. 434 00:19:17,932 --> 00:19:19,972 Well, we'll see about that. 435 00:19:20,022 --> 00:19:22,022 But you are staying here with me, 436 00:19:22,062 --> 00:19:24,522 and I am gonna teach you how to testify. 437 00:19:29,812 --> 00:19:30,942 We good? 438 00:19:30,992 --> 00:19:32,162 I'm here. 439 00:19:32,202 --> 00:19:35,602 All right. Let's get to work. 440 00:19:35,642 --> 00:19:37,936 Why is it hard for a Mennonite 441 00:19:37,976 --> 00:19:40,522 who needs health care in Tioga County? 442 00:19:40,562 --> 00:19:42,522 Well, it's rural. 443 00:19:42,562 --> 00:19:47,352 The closest hospital is usually at least an hour away by car. 444 00:19:47,392 --> 00:19:50,002 But the majority of Mennonites don't use cars 445 00:19:50,052 --> 00:19:53,056 and they're strongly resistant to modern medicine 446 00:19:53,122 --> 00:19:54,662 and most of its technology. 447 00:19:55,677 --> 00:19:58,969 Then how can a Mennonite woman get help delivering her baby? 448 00:19:59,390 --> 00:20:02,542 Well, the old practice of the doctor who makes house calls 449 00:20:02,582 --> 00:20:07,282 and knows everybody's name would work, but that's gone. 450 00:20:07,332 --> 00:20:09,057 So instead, you go. Correct? 451 00:20:09,135 --> 00:20:12,292 Yes. I have been visiting patients in that community 452 00:20:12,332 --> 00:20:14,122 for seven years. 453 00:20:14,162 --> 00:20:16,162 But you are not licensed 454 00:20:16,212 --> 00:20:18,455 in this state, so why would you risk your freedom 455 00:20:18,500 --> 00:20:20,172 to help these Mennonite women? 456 00:20:20,212 --> 00:20:24,302 These women are facing the most profound moment of their lives, 457 00:20:24,342 --> 00:20:29,352 moments of joy or heartbreaking tragedy. 458 00:20:29,879 --> 00:20:32,312 The difference between one outcome and the other 459 00:20:32,352 --> 00:20:35,662 is having a medical professional at their side. 460 00:20:35,702 --> 00:20:40,232 Knowing that, how could I turn my back on them? 461 00:20:43,802 --> 00:20:45,353 Good. 462 00:20:46,102 --> 00:20:49,542 The jury is connecting with you. That's what we want. 463 00:20:49,592 --> 00:20:51,502 Now, Chester Palmer's gonna come up here 464 00:20:51,542 --> 00:20:54,162 and he's gonna give you a very hard time. 465 00:20:54,202 --> 00:20:55,902 Do not let him trigger you. 466 00:20:55,942 --> 00:20:57,032 How many children have died 467 00:20:57,072 --> 00:20:58,992 during birth under your supervision? 468 00:20:59,492 --> 00:21:01,952 Stillbirths are a fact of nature. 469 00:21:01,992 --> 00:21:03,122 They have nothing to do... 470 00:21:03,172 --> 00:21:04,782 How many dead infants? 471 00:21:06,562 --> 00:21:08,342 Not many. 472 00:21:08,392 --> 00:21:10,211 But too many. 473 00:21:10,432 --> 00:21:13,002 Did you know that the infant mortality rate is higher 474 00:21:13,042 --> 00:21:14,352 for home births under midwives 475 00:21:14,392 --> 00:21:16,052 than it is in American hospitals? 476 00:21:16,092 --> 00:21:17,532 Not true. 477 00:21:17,572 --> 00:21:19,832 Are you disputing the findings 478 00:21:19,882 --> 00:21:21,492 of the American Medical Association? 479 00:21:21,532 --> 00:21:22,662 No. 480 00:21:22,712 --> 00:21:24,492 It's misleading, what you're... 481 00:21:24,532 --> 00:21:27,452 Yes or no, Mrs. Haldane? 482 00:21:29,022 --> 00:21:30,842 Stay cool. 483 00:21:30,892 --> 00:21:34,722 Are you aware of the higher risk for deaths under home births? 484 00:21:34,762 --> 00:21:37,502 Are you aware that maternal death rates after birth 485 00:21:37,552 --> 00:21:39,462 are higher in hospitals than at home? 486 00:21:39,512 --> 00:21:40,812 That's not what I asked. 487 00:21:40,852 --> 00:21:42,512 But no one blames obstetricians. 488 00:21:42,552 --> 00:21:44,772 Knowing how risky home births can be, 489 00:21:44,822 --> 00:21:46,732 why did you refuse to comply 490 00:21:46,772 --> 00:21:48,912 with the state-sanctioned requirements 491 00:21:48,952 --> 00:21:50,952 meant to ensure safety standards? 492 00:21:51,002 --> 00:21:52,742 They have nothing to do with safety 493 00:21:52,782 --> 00:21:55,042 and everything to do with greedy hospitals 494 00:21:55,092 --> 00:21:57,325 who want the money that all these home births cost them. 495 00:21:57,353 --> 00:21:59,002 You have no evidence of that, 496 00:21:59,052 --> 00:22:01,079 - do you? - I have eyes. 497 00:22:01,125 --> 00:22:02,752 I can see. 498 00:22:02,792 --> 00:22:04,972 The hospital-industrial complex 499 00:22:05,012 --> 00:22:06,532 put pressure on the D.A. 500 00:22:06,582 --> 00:22:09,142 to lock up a little old lady who catches babies 501 00:22:09,192 --> 00:22:11,152 all so they could make a buck. 502 00:22:11,192 --> 00:22:13,412 They're a bunch of money-grubbing bastards. 503 00:22:16,152 --> 00:22:18,022 I mean, the jurors just don't like her. 504 00:22:18,072 --> 00:22:21,032 They don't think that Maggie is nurturing and professional. 505 00:22:21,072 --> 00:22:22,682 They find her defensive and volatile. 506 00:22:22,722 --> 00:22:25,072 Even you can't change someone's entire personality 507 00:22:25,122 --> 00:22:26,732 - in 36 hours. - Yeah. 508 00:22:26,772 --> 00:22:29,292 Well, she might get a little better, but she's never gonna 509 00:22:29,342 --> 00:22:32,562 convince a jury to acquit, not by herself. 510 00:22:32,602 --> 00:22:35,172 We need a character witness. How's Taylor coming with that? 511 00:22:35,212 --> 00:22:37,562 It's a bust. She left messages, but nobody's called back. 512 00:22:37,612 --> 00:22:40,222 She even managed to find a community landline, 513 00:22:40,262 --> 00:22:41,430 but no one's answering. 514 00:22:41,482 --> 00:22:43,536 Well, given how they feel about strangers, I'm not surprised. 515 00:22:43,605 --> 00:22:46,515 Hmm. She was right. 516 00:22:47,182 --> 00:22:50,582 We need Maggie to bring someone in. 517 00:22:51,752 --> 00:22:54,232 You seem nervous, Ms. Rentzel. 518 00:22:54,282 --> 00:22:55,712 Staring down the barrel 519 00:22:55,762 --> 00:22:57,632 of going to prison will do that to a girl. 520 00:22:58,194 --> 00:23:00,462 So you think you did something illegal? 521 00:23:00,502 --> 00:23:03,242 No, absolutely not. It's just... 522 00:23:03,292 --> 00:23:05,722 any time the teacher says someone cheated on a test, 523 00:23:05,772 --> 00:23:08,162 you think it might be you, even though you know you didn't. 524 00:23:09,422 --> 00:23:12,082 Okay. So, at Dr. Bull's direction, 525 00:23:12,122 --> 00:23:15,472 you investigated the finances of Randall Hughes, 526 00:23:15,512 --> 00:23:18,692 the juror who alleges Dr. Bull bribed him. 527 00:23:19,215 --> 00:23:22,482 Um, yes, but... 528 00:23:22,522 --> 00:23:25,442 evaluating jurors' finances is typical 529 00:23:25,475 --> 00:23:26,872 for a trial science company. 530 00:23:26,922 --> 00:23:28,482 Statistically, people who owe money 531 00:23:28,532 --> 00:23:31,012 often grant bigger settlement payouts. 532 00:23:31,052 --> 00:23:33,102 And what did Dr. Bull learn 533 00:23:33,142 --> 00:23:35,062 about Hughes's financial situation? 534 00:23:35,981 --> 00:23:39,412 Hughes had pretty substantial medical debt. 535 00:23:39,452 --> 00:23:41,112 He had to refinance his house. 536 00:23:41,737 --> 00:23:43,706 So you see the problem for us? 537 00:23:44,152 --> 00:23:45,502 Nothing I did was wrong. 538 00:23:45,542 --> 00:23:47,202 All my research was legal. 539 00:23:47,242 --> 00:23:48,942 But the prosecution will say 540 00:23:48,982 --> 00:23:51,122 you drew Dr. Bull a map 541 00:23:51,162 --> 00:23:53,992 to the juror most susceptible to bribery. 542 00:23:54,032 --> 00:23:55,992 That wasn't what I was doing. 543 00:23:58,562 --> 00:24:01,342 Dr. Bull says he went to Randall Hughes's house 544 00:24:01,392 --> 00:24:03,392 the night before jury deliberations 545 00:24:03,432 --> 00:24:05,522 to rummage through the trash. 546 00:24:05,562 --> 00:24:08,013 Has he ever done that before? 547 00:24:09,662 --> 00:24:12,532 I don't remember. 548 00:24:12,572 --> 00:24:14,792 I mean, we've had a lot of cases. 549 00:24:16,952 --> 00:24:19,602 Do you doubt Dr. Bull's innocence, Ms. Rentzel? 550 00:24:21,279 --> 00:24:23,239 No, I don't. 551 00:24:23,532 --> 00:24:25,312 I was told that you do. 552 00:24:26,242 --> 00:24:28,242 Doubts about lines being crossed. 553 00:24:28,282 --> 00:24:32,112 About "good people doing the wrong things 554 00:24:32,162 --> 00:24:34,039 for the right reasons." 555 00:24:35,624 --> 00:24:37,602 You said that, yes? 556 00:24:37,642 --> 00:24:40,512 - Yes. - So let's revisit my questions 557 00:24:40,562 --> 00:24:43,212 about Dr. Bull's dumpster dive. 558 00:24:43,252 --> 00:24:46,782 And from here on in, I want the truth. 559 00:24:48,962 --> 00:24:51,262 Why did you tell that woman what I said about Bull? 560 00:24:51,312 --> 00:24:53,182 - Uh, Taylor... - Why would you do that? 561 00:24:53,222 --> 00:24:54,662 Hey. You guys. 562 00:24:54,702 --> 00:24:55,882 I need the two of you 563 00:24:55,922 --> 00:24:57,092 to go with Maggie upstate. 564 00:24:57,142 --> 00:24:59,312 Upstate? Why? 565 00:25:07,192 --> 00:25:09,802 If anyone is gonna consider making a trek 566 00:25:09,852 --> 00:25:14,072 to Manhattan for a trial, it's Sybil and Niels Knudsen. 567 00:25:14,112 --> 00:25:15,902 I delivered their last three kids. 568 00:25:15,942 --> 00:25:17,592 They have a car. Good sign. 569 00:25:17,642 --> 00:25:19,939 Sounds good. Let's go see what they have to say. 570 00:25:19,988 --> 00:25:22,342 Uh, let me talk to them first. 571 00:25:22,382 --> 00:25:26,432 Meantime, uh, you two are gonna need to make some adjustments. 572 00:25:26,472 --> 00:25:28,692 Mennonites prefer modest dress. 573 00:25:28,732 --> 00:25:31,222 Button up your top button, roll down your sleeves. 574 00:25:32,482 --> 00:25:34,002 Listen, you're strangers, 575 00:25:34,042 --> 00:25:36,962 so their antenna is already gonna be sky-high. 576 00:25:37,002 --> 00:25:38,402 Your point? 577 00:25:38,442 --> 00:25:40,492 The tension between you two in the car 578 00:25:40,532 --> 00:25:43,532 was so thick you needed a Weedwacker to cut through it. 579 00:25:43,984 --> 00:25:45,532 Whatever's going on, 580 00:25:45,582 --> 00:25:48,582 end it, or at least hide it better. 581 00:25:53,722 --> 00:25:56,552 How dare you tell Olivia I had doubts about Bull. 582 00:25:56,592 --> 00:25:58,762 You do have doubts. You told me. 583 00:25:58,812 --> 00:26:01,512 That's right. I told you and no one else. 584 00:26:01,552 --> 00:26:03,682 We're supposed to be transparent with Olivia. 585 00:26:03,732 --> 00:26:06,252 You can be as transparent as you want about yourself. 586 00:26:06,292 --> 00:26:07,862 Leave me out of it. 587 00:26:07,902 --> 00:26:11,602 She pressed me. I didn't exactly have a choice. 588 00:26:11,652 --> 00:26:13,262 Now she thinks I'm a liar. 589 00:26:13,302 --> 00:26:14,952 And she squeezed out a bunch of things about Bull 590 00:26:15,002 --> 00:26:16,132 I didn't want her to know. 591 00:26:16,172 --> 00:26:17,682 All because you had to run your mouth. 592 00:26:17,735 --> 00:26:19,522 I think you're overreacting. 593 00:26:19,572 --> 00:26:20,922 I thought I could trust you. 594 00:26:20,962 --> 00:26:23,312 I thought you of all people would have my back. 595 00:26:27,272 --> 00:26:28,932 Big surprise. 596 00:26:28,972 --> 00:26:31,672 The Knudsens don't want to have anything to do with you. 597 00:26:31,712 --> 00:26:33,362 Why not? 598 00:26:33,412 --> 00:26:35,802 What part of "Mennonites don't like conflict" 599 00:26:35,852 --> 00:26:37,502 did you not understand? 600 00:26:44,812 --> 00:26:46,772 Burning the midnight oil? 601 00:26:49,472 --> 00:26:50,732 Jason Bull. 602 00:26:51,135 --> 00:26:54,692 That special snowflake who thinks, 603 00:26:54,732 --> 00:26:57,132 of all the criminal defendants in the world, 604 00:26:57,172 --> 00:27:00,742 he can't possibly be sent to jail. 605 00:27:01,286 --> 00:27:03,832 I'm guessing the day didn't go well. 606 00:27:03,872 --> 00:27:06,182 Taylor will testify 607 00:27:06,222 --> 00:27:08,752 that, before Randall Hughes, you'd never 608 00:27:08,792 --> 00:27:10,362 staked out a juror's home, 609 00:27:10,402 --> 00:27:12,452 never foraged through the garbage. 610 00:27:12,492 --> 00:27:14,622 Moreover, you didn't tell anyone 611 00:27:14,672 --> 00:27:17,502 about the Hughes visit until after the arrest. 612 00:27:17,542 --> 00:27:19,412 Others will corroborate. 613 00:27:22,112 --> 00:27:23,751 I needed to think. 614 00:27:24,152 --> 00:27:26,162 - Take the measure of the man. - Great. 615 00:27:26,202 --> 00:27:30,162 So all I have to do is explain your perfectly innocent, 616 00:27:30,202 --> 00:27:35,562 secret, unprecedented trip to dig through a juror's trash. 617 00:27:36,652 --> 00:27:38,562 You say it like it's a problem. 618 00:27:42,525 --> 00:27:45,189 This Mr. Glib routine... 619 00:27:45,782 --> 00:27:47,962 I don't think it's fooling you, 620 00:27:48,002 --> 00:27:50,622 and it sure as hell ain't fooling me. 621 00:27:51,070 --> 00:27:54,972 I never denied I was there or the reasons why. 622 00:27:55,012 --> 00:27:56,972 All we have to do is explain them. 623 00:27:57,012 --> 00:27:58,622 When you're explaining, 624 00:27:58,672 --> 00:28:00,203 you're losing. 625 00:28:00,228 --> 00:28:03,838 And right now, you're losing. 626 00:28:06,682 --> 00:28:09,902 I got to hand it to her, the woman knows how to stir the pot. 627 00:28:09,942 --> 00:28:12,772 Taylor is so mad at me I've taken refuge in the car. 628 00:28:12,812 --> 00:28:15,292 Wow. Well, maybe Olivia is stirring up 629 00:28:15,317 --> 00:28:17,007 more than she bargained for. 630 00:28:17,032 --> 00:28:18,992 Well, what's she got you wrestling with? 631 00:28:19,082 --> 00:28:21,082 Smokestack was supposed to be the case 632 00:28:21,122 --> 00:28:23,742 that made my name in this town. 633 00:28:23,782 --> 00:28:25,482 And Olivia said it. She's right. 634 00:28:25,522 --> 00:28:28,092 Having your name attached to a jury tampering charge 635 00:28:28,132 --> 00:28:30,832 is not an auspicious way to begin a law career. 636 00:28:32,532 --> 00:28:36,182 Am I crazy for not considering a plan B? 637 00:28:36,439 --> 00:28:38,219 Maybe. 638 00:28:39,972 --> 00:28:42,062 I've been offered a job. 639 00:28:42,102 --> 00:28:45,242 Whoa. I didn't see that coming. 640 00:28:45,282 --> 00:28:46,802 W-With who? What? 641 00:28:46,852 --> 00:28:48,672 Remember when I pitched the idea of licensing 642 00:28:48,722 --> 00:28:51,632 my algorithm and biotech to some outside firms? 643 00:28:51,682 --> 00:28:54,072 To help shore up TAC's finances? 644 00:28:54,112 --> 00:28:55,682 Yeah, and Bull shut it down. 645 00:28:55,722 --> 00:28:57,552 - It's hard to forget. - Well... 646 00:28:57,602 --> 00:28:59,252 one of the firms circled back 647 00:28:59,292 --> 00:29:02,772 and asked me if I would work for them in-house. 648 00:29:04,042 --> 00:29:05,522 And what did you say? 649 00:29:05,853 --> 00:29:07,771 "Need to think about it." 650 00:29:08,632 --> 00:29:10,642 That's what I'm doing, Chunk. 651 00:29:10,742 --> 00:29:12,702 In the middle of all this mayhem, 652 00:29:12,742 --> 00:29:15,442 I am considering a plan B. 653 00:29:24,488 --> 00:29:25,972 Ah, good morning. 654 00:29:26,022 --> 00:29:27,192 Short stack? 655 00:29:27,232 --> 00:29:28,834 Somebody said they'd be working all weekend. 656 00:29:30,227 --> 00:29:32,462 To what do I owe this surprise? 657 00:29:32,502 --> 00:29:36,982 My client, she's technically guilty but spiritually innocent. 658 00:29:37,032 --> 00:29:38,462 Marissa and Taylor... 659 00:29:38,512 --> 00:29:42,252 ...are up trying to find a character witness. 660 00:29:42,292 --> 00:29:44,642 So in the meantime, I make pancakes. 661 00:29:44,692 --> 00:29:45,862 Lots of pancakes. 662 00:29:45,902 --> 00:29:47,432 What have you done with my husband? 663 00:29:49,932 --> 00:29:51,282 What's this? 664 00:29:52,522 --> 00:29:54,302 Oh, just some, uh... 665 00:29:54,352 --> 00:29:56,392 3:00 a.m. musings. 666 00:29:57,792 --> 00:29:59,489 The location of your will. 667 00:30:01,402 --> 00:30:04,532 The contact info for your money manager. 668 00:30:06,747 --> 00:30:08,485 Passwords to your accounts? 669 00:30:08,552 --> 00:30:09,932 Well, I figured it was time to put some of that stuff 670 00:30:09,972 --> 00:30:11,102 down on paper. 671 00:30:11,152 --> 00:30:12,632 Why? 672 00:30:12,672 --> 00:30:14,112 In case. 673 00:30:14,152 --> 00:30:16,152 In case of what? 674 00:30:16,202 --> 00:30:18,072 In case... 675 00:30:18,112 --> 00:30:21,303 my case, it's not going so well. 676 00:30:22,909 --> 00:30:24,598 How not so well? 677 00:30:25,772 --> 00:30:27,512 Well, bad enough where I thought 678 00:30:27,552 --> 00:30:30,042 I ought to get my affairs in order. 679 00:30:33,809 --> 00:30:34,989 I see. 680 00:30:37,035 --> 00:30:38,820 Uh, okay. 681 00:30:43,046 --> 00:30:44,962 Okay, uh... Okay, hey. 682 00:30:45,012 --> 00:30:46,972 Well, it's never bad to be prepared. 683 00:30:47,012 --> 00:30:49,322 That's what I thought. 684 00:30:49,362 --> 00:30:50,802 It's just... 685 00:30:50,842 --> 00:30:52,712 I mean, some of these passwords. Baby, come on. 686 00:30:52,752 --> 00:30:55,452 I-I mean, for a smart guy, I mean, you really 687 00:30:55,502 --> 00:30:58,062 Are bad at digital security. 688 00:30:58,548 --> 00:31:00,072 You got the plumber's number in here? 689 00:31:00,112 --> 00:31:01,892 Well... Do you really think I don't know how to find a plumber? 690 00:31:02,427 --> 00:31:05,032 You could pretend that you are gonna miss me just a little. 691 00:31:05,072 --> 00:31:08,202 Mm. Can't lie. 692 00:31:08,252 --> 00:31:10,992 I could really use the closet space. 693 00:31:15,952 --> 00:31:18,002 Thank you for your time. 694 00:31:20,782 --> 00:31:22,572 I've gotten plenty of prayers and love for Maggie, 695 00:31:22,612 --> 00:31:24,262 but no one's willing to testify. 696 00:31:24,312 --> 00:31:27,482 Last couple I talked to was actually considering it, 697 00:31:27,532 --> 00:31:30,662 but between running a farm and raising eight children, 698 00:31:30,702 --> 00:31:33,012 it's just not possible to get away. 699 00:31:36,932 --> 00:31:39,282 My mother used to tell me it's okay to get mad, 700 00:31:39,322 --> 00:31:40,852 not to stay mad. 701 00:31:40,892 --> 00:31:42,502 So now you're calling me a child? 702 00:31:42,542 --> 00:31:44,852 I am saying the last thing I would ever want to do 703 00:31:44,892 --> 00:31:46,852 is betray your trust. 704 00:31:46,902 --> 00:31:48,462 I have Mauricio. 705 00:31:48,512 --> 00:31:50,592 The idea that I could even be in the vicinity 706 00:31:50,642 --> 00:31:52,422 - of an obstruction charge is... - I know, 707 00:31:52,472 --> 00:31:55,252 but Olivia pressed me, and I convinced myself 708 00:31:55,292 --> 00:31:57,212 that the more I talked, the more... 709 00:31:57,252 --> 00:31:59,262 - Okay. I'll be right there... - it would be helpful for Bull's case. 710 00:31:59,302 --> 00:32:00,912 I was just trying to protect him. Like always. 711 00:32:00,952 --> 00:32:02,952 Come on, I got to see a patient. 712 00:32:03,002 --> 00:32:04,482 No. 713 00:32:04,522 --> 00:32:06,782 Did I sound like I was asking? 714 00:32:18,882 --> 00:32:21,322 This is great. First, we fail to find a witness, 715 00:32:21,362 --> 00:32:24,112 now we're parties to a state crime. 716 00:32:24,152 --> 00:32:26,672 John. How's Neleah? 717 00:32:26,722 --> 00:32:28,412 The headaches are torturing her. 718 00:32:31,162 --> 00:32:34,592 When I was pregnant, my blood pressure was so high, 719 00:32:34,642 --> 00:32:37,422 they thought I might have preeclampsia. 720 00:32:37,472 --> 00:32:38,772 Drew blood, did blood work. 721 00:32:38,822 --> 00:32:41,782 Took three days to get the results back. 722 00:32:42,319 --> 00:32:44,602 Far as I can tell, Maggie's figuring it out 723 00:32:44,652 --> 00:32:46,656 in five minutes in a living room. 724 00:32:51,742 --> 00:32:53,922 I want to protect Bull, too. 725 00:32:53,962 --> 00:32:56,182 Here's my problem: 726 00:32:56,232 --> 00:32:59,012 in my heart, I absolutely believe 727 00:32:59,052 --> 00:33:00,842 Bull did not bribe that juror. 728 00:33:00,882 --> 00:33:02,752 - Me, too. - But I have doubts, 729 00:33:03,382 --> 00:33:07,372 because I just can't make sense of what he did that night. 730 00:33:07,412 --> 00:33:09,892 Because it doesn't make sense. 731 00:33:09,932 --> 00:33:11,682 And that scares me. 732 00:33:12,981 --> 00:33:14,331 Me, too. 733 00:33:16,608 --> 00:33:20,398 There is a laptop on that table there, next to the telephone. 734 00:33:20,912 --> 00:33:22,962 Guess they don't reject all technology. 735 00:33:23,736 --> 00:33:25,876 You thinking what I'm thinking? 736 00:33:27,002 --> 00:33:30,092 Neleah is negative, for preeclampsia. 737 00:33:30,123 --> 00:33:31,482 The baby's okay, 738 00:33:31,522 --> 00:33:33,182 and as soon as the aspirin kicks in, 739 00:33:33,222 --> 00:33:34,922 she's gonna be fit as a fiddle. 740 00:33:34,962 --> 00:33:37,962 Great, because there's something we want to ask her. 741 00:33:38,012 --> 00:33:40,232 They have any luck up there? 742 00:33:40,272 --> 00:33:42,671 Okay, I'll see you then. Yep. 743 00:33:43,362 --> 00:33:46,322 They are on their way back with a pregnant witness. 744 00:33:46,362 --> 00:33:47,932 She is 25, 745 00:33:47,972 --> 00:33:49,972 and Maggie delivered their first baby. 746 00:33:50,564 --> 00:33:52,802 - Nice. - There's a problem. 747 00:33:53,306 --> 00:33:54,942 Her husband died recently, 748 00:33:54,982 --> 00:33:56,942 and she's living under her father's roof, 749 00:33:56,982 --> 00:33:59,382 who strictly forbids her from talking about intimate matters 750 00:33:59,422 --> 00:34:01,252 in front of any men. 751 00:34:01,292 --> 00:34:03,472 Like pregnancy and childbirth? 752 00:34:03,512 --> 00:34:05,082 Yeah, I think that qualifies. 753 00:34:05,122 --> 00:34:08,172 So no males can be present during her testimony. 754 00:34:08,212 --> 00:34:11,875 Well, even if I clear the entire courtroom of all spectators... 755 00:34:11,962 --> 00:34:13,364 Easy... I got a female lawyer 756 00:34:13,388 --> 00:34:14,729 to do all of the questioning... 757 00:34:14,763 --> 00:34:15,872 Done. 758 00:34:15,912 --> 00:34:17,742 ...there's no way that I can work voir dire 759 00:34:17,782 --> 00:34:19,962 to seat an all-female jury. 760 00:34:21,222 --> 00:34:25,182 Actually, I think there's a way we can. 761 00:34:29,582 --> 00:34:32,232 My son Noah wasn't due for five more weeks, 762 00:34:32,282 --> 00:34:34,681 but, um, he had other plans. 763 00:34:36,242 --> 00:34:39,632 My husband Silas, God rest his soul, 764 00:34:39,682 --> 00:34:42,982 reached out to Maggie, not expecting her to come, mind you, 765 00:34:43,032 --> 00:34:45,772 just to let her know my water had broken. 766 00:34:45,812 --> 00:34:49,292 At that time, when did you expect Maggie to arrive? 767 00:34:49,342 --> 00:34:51,692 We didn't expect her at all. 768 00:34:51,732 --> 00:34:53,472 At least, not until after the blizzard passed. 769 00:34:53,522 --> 00:34:55,002 It was impossible. 770 00:34:55,042 --> 00:34:57,302 Ferocious winds, buckets of snow. 771 00:34:57,352 --> 00:35:00,042 So you thought you were on your own? 772 00:35:01,092 --> 00:35:03,002 But Maggie set off. 773 00:35:03,052 --> 00:35:04,702 Her truck got stuck on the fire road 774 00:35:04,742 --> 00:35:06,702 and she had to trek in snowshoes the rest of the way, 775 00:35:06,752 --> 00:35:09,312 which was a godsend, considering... 776 00:35:09,362 --> 00:35:11,272 Considering what? 777 00:35:11,322 --> 00:35:13,452 All the things that went wrong. 778 00:35:13,492 --> 00:35:18,022 And at any time, did you or your late husband 779 00:35:18,062 --> 00:35:20,202 consider calling 911? 780 00:35:20,242 --> 00:35:22,552 Even if we had chosen to give birth in a hospital, 781 00:35:22,592 --> 00:35:24,982 there's no way an ambulance could've made it in time. 782 00:35:25,032 --> 00:35:27,552 So then, what happened? 783 00:35:27,592 --> 00:35:30,122 The birth was difficult. 784 00:35:31,071 --> 00:35:32,772 Baby was kind of breech, you know, 785 00:35:32,822 --> 00:35:35,302 so it-it took some doing to get him out. 786 00:35:36,243 --> 00:35:38,522 And then, the umbilical cord 787 00:35:38,562 --> 00:35:41,262 was wrapped around his neck. 788 00:35:42,832 --> 00:35:45,052 Take as much time as you need. 789 00:35:49,532 --> 00:35:52,842 Noah's face was blue, and... 790 00:35:52,882 --> 00:35:55,232 and his tiny mouth opened and no sound came out, 791 00:35:55,272 --> 00:35:58,842 just... this terrible silence. 792 00:36:00,802 --> 00:36:02,892 And Maggie's hands took hold, she... 793 00:36:02,932 --> 00:36:04,202 she unknotted the cord 794 00:36:04,242 --> 00:36:06,242 and-and cleared his airway and... 795 00:36:06,282 --> 00:36:08,441 and I heard my baby cry. 796 00:36:09,629 --> 00:36:12,329 It was the most beautiful sound in the world. 797 00:36:13,862 --> 00:36:15,772 One last question. 798 00:36:15,822 --> 00:36:18,082 Do you believe that Maggie Haldane 799 00:36:18,122 --> 00:36:20,602 saved your son's life that night? 800 00:36:22,302 --> 00:36:25,500 Maggie's hands were God's instruments. 801 00:36:26,302 --> 00:36:28,545 With him working through her, 802 00:36:29,702 --> 00:36:31,548 she did save my son's life. 803 00:36:32,465 --> 00:36:34,335 Thank you. 804 00:36:51,022 --> 00:36:52,552 You were right. 805 00:36:54,512 --> 00:36:56,552 I did take this case because I needed it. 806 00:36:56,602 --> 00:36:59,382 With Olivia digging up every speck of dirt she could find, 807 00:36:59,422 --> 00:37:01,912 figuring out if she could defend me or not, I think... 808 00:37:03,172 --> 00:37:05,206 ...I think I just had to have something to do. 809 00:37:06,595 --> 00:37:08,245 I know. 810 00:37:09,871 --> 00:37:12,182 Olivia asked me if I was quitting. 811 00:37:12,572 --> 00:37:13,922 She did? 812 00:37:13,962 --> 00:37:15,962 - As good as. - And? 813 00:37:16,962 --> 00:37:18,232 If you lose your case, 814 00:37:18,272 --> 00:37:20,362 it'll no doubt leave a stain on me. 815 00:37:20,402 --> 00:37:21,532 A good reason to bail 816 00:37:21,582 --> 00:37:23,062 sooner rather than later. 817 00:37:23,102 --> 00:37:24,752 Maybe, but... 818 00:37:24,802 --> 00:37:26,542 here's the thing. 819 00:37:26,582 --> 00:37:28,897 You didn't throw in the towel on Maggie. 820 00:37:30,532 --> 00:37:32,792 You don't give up on a client. 821 00:37:32,935 --> 00:37:34,325 You don't quit. 822 00:37:35,372 --> 00:37:37,032 We don't quit. 823 00:37:39,292 --> 00:37:40,772 Gentlemen. 824 00:37:41,206 --> 00:37:43,216 Can we talk? 825 00:37:43,942 --> 00:37:46,422 Pretty powerful stuff, wouldn't you say? 826 00:37:49,002 --> 00:37:51,132 400 hours community service, 827 00:37:51,172 --> 00:37:52,872 $2,500 fine, 828 00:37:52,912 --> 00:37:54,612 ten years probation. 829 00:37:55,190 --> 00:37:56,262 And... 830 00:37:56,312 --> 00:37:58,402 and this is not negotiable, 831 00:37:58,442 --> 00:38:01,922 Maggie Haldane has delivered her last baby. 832 00:38:03,769 --> 00:38:05,062 No prison time. 833 00:38:05,102 --> 00:38:06,232 That's a win. 834 00:38:06,272 --> 00:38:07,582 No. 835 00:38:07,622 --> 00:38:10,232 It's not, if I can't continue my practice. 836 00:38:10,282 --> 00:38:11,926 Those women need me. 837 00:38:11,966 --> 00:38:16,178 Yes, Maggie, they need someone 838 00:38:17,085 --> 00:38:21,072 to help find state-licensed midwives. 839 00:38:21,112 --> 00:38:23,122 You can take all that passion 840 00:38:23,162 --> 00:38:25,772 and grit that you have and use it 841 00:38:25,822 --> 00:38:28,212 to help train these midwives to respect the culture 842 00:38:28,252 --> 00:38:29,692 the way you do. 843 00:38:30,166 --> 00:38:33,692 And be the leader you clearly are. 844 00:38:33,742 --> 00:38:35,872 But then, I...? 845 00:38:35,912 --> 00:38:39,312 Yes, you're not riding to the rescue anymore. 846 00:38:39,352 --> 00:38:40,832 You're not 847 00:38:40,872 --> 00:38:44,052 going to be the deliverer of joy anymore. 848 00:38:45,362 --> 00:38:47,232 Now, I know that's hard. 849 00:38:48,452 --> 00:38:51,542 It's kind of addictive, being the hero. 850 00:38:51,582 --> 00:38:55,242 Sounds like you're speaking from personal experience. 851 00:38:56,982 --> 00:39:00,196 Well, I did learn something relatively recently. 852 00:39:00,812 --> 00:39:04,552 You do a lot more good as the leader of a pack 853 00:39:04,872 --> 00:39:06,612 than you do as a lone wolf. 854 00:39:09,442 --> 00:39:10,662 Now... 855 00:39:11,342 --> 00:39:13,172 One chapter ends, 856 00:39:13,212 --> 00:39:14,822 and a new one is born. 857 00:39:48,032 --> 00:39:51,342 So? How bad is it? 858 00:39:51,915 --> 00:39:53,902 Taken in aggregate, 859 00:39:53,952 --> 00:39:57,392 the facts overwhelmingly point to your guilt. 860 00:40:08,792 --> 00:40:10,517 So, that's it, huh? 861 00:40:12,102 --> 00:40:14,152 Not quite. 862 00:40:16,672 --> 00:40:20,192 None of the people who work here... and... 863 00:40:20,232 --> 00:40:25,282 I pretty much talked to all of them... 864 00:40:25,706 --> 00:40:27,226 Thinks you did it. 865 00:40:28,995 --> 00:40:31,655 Even the ones who have doubts... 866 00:40:32,422 --> 00:40:34,732 ...they simply can't believe it. 867 00:40:35,792 --> 00:40:39,382 Well, they think you're capable of other things. 868 00:40:39,432 --> 00:40:42,602 Arrogance, ego fits. 869 00:40:43,466 --> 00:40:44,612 Narcissism. 870 00:40:44,652 --> 00:40:47,136 You're making me blush. 871 00:40:48,485 --> 00:40:49,705 I'm sorry. Continue. 872 00:40:50,989 --> 00:40:52,939 But not bribery. 873 00:40:54,076 --> 00:40:57,256 No one thinks you'd be satisfied with a win like that. 874 00:40:57,758 --> 00:41:00,238 For the record, I agree with them. 875 00:41:02,735 --> 00:41:04,672 So what does that mean? 876 00:41:04,712 --> 00:41:08,502 It means, my friend, that you are screwed. 877 00:41:08,825 --> 00:41:12,495 You're an innocent man with not much case to make. 878 00:41:13,246 --> 00:41:17,202 Jason, whoever put this together... the anonymous tip, 879 00:41:17,252 --> 00:41:19,602 the surveillance, the payment, 880 00:41:19,642 --> 00:41:21,692 getting Randall Hughes to lie... 881 00:41:21,732 --> 00:41:27,042 That person worked very, very hard to destroy you. 882 00:41:28,215 --> 00:41:30,655 To destroy my company, 883 00:41:30,680 --> 00:41:33,922 my reputation, my freedom. 884 00:41:34,669 --> 00:41:35,889 All of it. 885 00:41:36,512 --> 00:41:38,122 Yeah. 886 00:41:39,532 --> 00:41:43,362 Luckily for you, that really pisses me off. 887 00:41:44,252 --> 00:41:46,152 This isn't gonna be a court case. 888 00:41:46,192 --> 00:41:48,232 It's going to be a battle. 889 00:41:49,821 --> 00:41:52,171 Are you ready to go to war? 890 00:41:53,679 --> 00:41:54,769 Oh, yeah. 65498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.