Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,177
Previously on
Bob Hearts Abishola...
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,005
KEMI:
So this is what we do.
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,876
Chukwuemeka
and I get back together.
4
00:00:06,919 --> 00:00:08,747
And you have your happy son.
5
00:00:08,791 --> 00:00:11,185
So happy.Mm. Then,
6
00:00:11,228 --> 00:00:13,187
you and I will meet a series
of women
7
00:00:13,230 --> 00:00:16,407
to see who is fit
to bear your grandchildren.
8
00:00:18,322 --> 00:00:20,542
I can find no fault
with this arrangement.
9
00:00:21,195 --> 00:00:22,674
Kemi,
10
00:00:22,718 --> 00:00:24,154
we have chosen Morenike.
11
00:00:24,198 --> 00:00:25,677
You are a sweet girl.
12
00:00:25,721 --> 00:00:27,027
You came here to study.
13
00:00:27,070 --> 00:00:28,289
Do not jeopardize that.
14
00:00:28,332 --> 00:00:30,073
What do you mean?This whole
15
00:00:30,117 --> 00:00:32,249
Chukwuemeka situation is
a lot more complicated
16
00:00:32,293 --> 00:00:33,859
than they're telling you.
17
00:00:33,903 --> 00:00:36,297
I just came to
pick up a few things.
18
00:00:36,340 --> 00:00:39,082
Two Clif Bars
19
00:00:39,126 --> 00:00:41,606
and strawberry-flavored
lubricant?
20
00:00:41,650 --> 00:00:43,478
There was a sale on Clif Bars.
21
00:00:43,521 --> 00:00:44,914
What is going on?
22
00:00:44,957 --> 00:00:48,004
You are starting
a new life, and so am I.
23
00:00:48,048 --> 00:00:49,397
Hello, everybody.
24
00:00:49,440 --> 00:00:50,659
Hello, Kemi.
25
00:00:50,702 --> 00:00:52,008
This is Terrence.
26
00:00:52,052 --> 00:00:53,096
We work together
at the hospital.
27
00:00:53,140 --> 00:00:54,576
How you doing?
28
00:00:54,619 --> 00:00:55,881
Like your aftershave.
29
00:00:55,925 --> 00:00:57,013
Smells like
strawberries.
30
00:01:02,279 --> 00:01:04,238
Morning, morning,
morning!
31
00:01:04,281 --> 00:01:06,936
Working, working, working.
32
00:01:06,979 --> 00:01:09,112
Look at this from Chukwuemeka.
33
00:01:09,156 --> 00:01:13,116
This is his 16th text
this morning.
34
00:01:13,160 --> 00:01:14,770
He also left four voice mails
35
00:01:14,813 --> 00:01:18,165
in which you could tell
he had been crying.
36
00:01:18,208 --> 00:01:19,340
Poor Chukwuemeka.
37
00:01:19,383 --> 00:01:20,428
I know.
38
00:01:20,471 --> 00:01:21,951
[giggles]
39
00:01:21,994 --> 00:01:24,171
Look. This one was
from his mother.
40
00:01:25,172 --> 00:01:27,783
GLORIA: Whoa. You
got her in all caps.
41
00:01:27,826 --> 00:01:30,960
And she spelled "foul" wrong.Mm-hmm.
42
00:01:31,003 --> 00:01:33,441
How embarrassing.
43
00:01:33,484 --> 00:01:35,660
Hmm. Terrence.
44
00:01:38,315 --> 00:01:40,274
GLORIA:
Wait. Terrence
45
00:01:40,317 --> 00:01:41,971
from radiology?Yes.
46
00:01:42,014 --> 00:01:44,016
I dipped my pen in company ink.
47
00:01:44,060 --> 00:01:48,020
Well, technically,
his pen in my ink. Ooh.
48
00:01:48,064 --> 00:01:50,153
But I have hit it,
49
00:01:50,197 --> 00:01:52,982
and now I will quit it.
50
00:01:53,025 --> 00:01:54,984
[phone chimes]
51
00:01:55,027 --> 00:01:57,334
Hmm. Morenike.
52
00:01:59,031 --> 00:02:01,077
Hmm. The pretty girl
is desperate.
53
00:02:01,121 --> 00:02:02,774
โช Block!
54
00:02:02,818 --> 00:02:06,038
You cannot get rid of me
that easy, Auntie.
55
00:02:06,952 --> 00:02:08,911
Ten bucks on
the little one.
56
00:02:08,954 --> 00:02:10,739
I will get my purse.
57
00:02:11,914 --> 00:02:15,700
["Ifanla" by Sola Akingbola
playing]
58
00:02:38,201 --> 00:02:39,637
I thought it would be better
59
00:02:39,681 --> 00:02:41,726
if we spoke privately
in my office.
60
00:02:42,727 --> 00:02:43,467
Please,
61
00:02:43,511 --> 00:02:44,642
pull up a tub of pickles.
62
00:02:50,387 --> 00:02:52,911
Chukwuemeka is devastated
by your display at church.
63
00:02:52,955 --> 00:02:55,044
Which I'm sure
was your intention.
64
00:02:55,087 --> 00:02:56,611
It was.
65
00:02:56,654 --> 00:02:58,830
And what is your plan now?
66
00:02:58,874 --> 00:03:00,832
That he and I live
happily ever after
67
00:03:00,876 --> 00:03:02,878
and you go away.
68
00:03:02,921 --> 00:03:05,097
Take a pickle for the road.
69
00:03:05,141 --> 00:03:07,187
I am not going to do that.
70
00:03:07,230 --> 00:03:09,276
You don't like pickles?
71
00:03:09,319 --> 00:03:11,452
If you succeed in
getting rid of me,
72
00:03:11,495 --> 00:03:13,323
do you really think
that will be the end of it?
73
00:03:13,367 --> 00:03:15,195
Yes.So,
74
00:03:15,238 --> 00:03:16,848
Chukwuemeka and his mother
will suddenly
75
00:03:16,892 --> 00:03:18,894
notwant him to have children?
76
00:03:19,895 --> 00:03:22,027
Yes.
77
00:03:22,071 --> 00:03:25,161
Auntie, this will
always be a problem.
78
00:03:25,205 --> 00:03:26,510
Unless you
find someone
79
00:03:26,554 --> 00:03:27,990
who will marry him,
80
00:03:28,033 --> 00:03:29,644
provide him
with children,
81
00:03:29,687 --> 00:03:32,821
and is still okay with him
having his Kemi on the side.
82
00:03:32,864 --> 00:03:34,170
And that person is you?
83
00:03:34,214 --> 00:03:35,215
Yes.
84
00:03:35,258 --> 00:03:36,868
Why would you agree to this?
85
00:03:36,912 --> 00:03:38,305
Because my parents
will not be satisfied
86
00:03:38,348 --> 00:03:39,784
until I am married
with children.
87
00:03:42,657 --> 00:03:44,615
But men do not interest me.
88
00:03:44,659 --> 00:03:48,706
I also find them boring,
but what are you going to do?
89
00:03:48,750 --> 00:03:52,406
Nothing... until I met you.
90
00:03:52,449 --> 00:03:54,059
Then I realized
91
00:03:54,103 --> 00:03:57,411
I could marry a man who gets
his companionship elsewhere.
92
00:03:57,454 --> 00:03:59,717
Hmm. You are only saying that
because you have yet
93
00:03:59,761 --> 00:04:04,548
to experience Chukwuemeka's
companionship.
94
00:04:04,592 --> 00:04:07,899
Again,
that does not interest me.
95
00:04:07,943 --> 00:04:10,293
Wait until you see him rise
out of the bathtub
96
00:04:10,337 --> 00:04:12,817
like a sudsy phoenix.
97
00:04:12,861 --> 00:04:15,820
I am not tempted by his bubbles.
98
00:04:15,864 --> 00:04:17,561
Because he's not your type?Yes.
99
00:04:17,605 --> 00:04:19,259
Because he is bald?Because he is a man.
100
00:04:19,302 --> 00:04:20,782
A tall man?Auntie.
101
00:04:21,826 --> 00:04:23,306
I like women.
102
00:04:23,350 --> 00:04:26,004
And apparently,
short, hairy men.
103
00:04:30,182 --> 00:04:32,141
And Friday is a federal holiday,
104
00:04:32,184 --> 00:04:34,752
which means, legally,
we cannot force people
105
00:04:34,796 --> 00:04:38,147
to work, but I have other ways.
106
00:04:38,190 --> 00:04:40,410
Just give the guys the day off.
107
00:04:40,454 --> 00:04:43,587
Do not worry. They cannot
trace this back to you.
108
00:04:43,631 --> 00:04:46,764
Listen to me, Goodwin.
No one's coming in on Friday.
109
00:04:46,808 --> 00:04:48,853
That you know of.
110
00:04:48,897 --> 00:04:51,334
All right, if there's nothing
else, let's have a good day.
111
00:04:51,378 --> 00:04:53,205
Oh, uh, actually,
I-I have something.
112
00:04:53,249 --> 00:04:55,077
Ugh.
Mom.
113
00:04:55,120 --> 00:04:56,992
Sorry. Continue.
114
00:04:57,035 --> 00:04:58,994
I would like to discuss
115
00:04:59,037 --> 00:05:01,866
increasing our social media
presence for the company.
116
00:05:01,910 --> 00:05:03,041
Ugh.
117
00:05:04,173 --> 00:05:06,306
See? It just comes out.Yeah.
118
00:05:07,481 --> 00:05:09,526
Research shows
that brand characters
119
00:05:09,570 --> 00:05:13,356
on social media are as effective
today as Tony The Tiger
120
00:05:13,400 --> 00:05:16,011
or the Pillsbury Doughboy
were on television.
121
00:05:16,054 --> 00:05:17,317
I loved that Doughboy.
122
00:05:17,360 --> 00:05:19,710
Hee-hee-hee-hee-hee!
123
00:05:19,754 --> 00:05:21,930
Well, then you are
gonna love this guy.
124
00:05:21,973 --> 00:05:24,672
Meet Max.
He's an irreverent,
125
00:05:24,715 --> 00:05:26,413
straight-shooting
compression sock
126
00:05:26,456 --> 00:05:27,892
who loves nothing more than
127
00:05:27,936 --> 00:05:30,765
to roast our competition
on Twitter.
128
00:05:30,808 --> 00:05:33,811
[as Max]:
Hey, Sock Depot, you're cutting your prices?
129
00:05:33,855 --> 00:05:35,335
Try cutting your inventory,
130
00:05:35,378 --> 00:05:37,337
'cause it's trash.
131
00:05:37,380 --> 00:05:40,296
[both laugh]
132
00:05:40,340 --> 00:05:42,385
[sighing]:
Ah [sighing]:
133
00:05:42,429 --> 00:05:47,521
Christina, our customers
aren't exactly Internet savvy.
134
00:05:47,564 --> 00:05:49,218
That is our demo.
135
00:05:49,261 --> 00:05:51,220
Hey, I know the Internet.
136
00:05:51,263 --> 00:05:54,223
Wait. Is Facebook Internet?
137
00:05:54,266 --> 00:05:57,008
That idea is like a foot
in the other brands' sock.
138
00:05:57,052 --> 00:05:58,488
[as Max]:
It stinks.
139
00:05:58,532 --> 00:06:00,577
[Goodwin and Dottie laugh]
140
00:06:00,621 --> 00:06:02,013
Very clever, Mr. Wheeler.
141
00:06:02,057 --> 00:06:03,406
Nice shirt, Goodwin.
142
00:06:03,450 --> 00:06:05,234
I heard of casual
Fridays, but not
143
00:06:05,277 --> 00:06:07,279
"What the hell are you
wearing Wednesdays." [laughs]
144
00:06:08,280 --> 00:06:10,021
I will change my shirt.No.
145
00:06:10,065 --> 00:06:12,372
No, it's just
part of the bit.
146
00:06:12,415 --> 00:06:15,549
Ah. Very clever, Mr. Wheeler.
147
00:06:15,592 --> 00:06:18,073
A compression sock
with attitude.
148
00:06:18,116 --> 00:06:20,467
Now, that'san idea
that would work.
149
00:06:20,510 --> 00:06:22,207
That's exactly what I said.
150
00:06:22,251 --> 00:06:24,645
Honey, it can't always be
about you.
151
00:06:24,688 --> 00:06:27,430
Now support your brother's
nice idea.Yeah.
152
00:06:27,474 --> 00:06:29,301
Listen to that looney broad.
153
00:06:29,345 --> 00:06:30,390
[laughs]
154
00:06:37,309 --> 00:06:38,746
Hello.
155
00:06:38,789 --> 00:06:40,443
Oh, hey, Kofo. Mm.
156
00:06:40,487 --> 00:06:41,705
You were brilliant in there.
157
00:06:41,749 --> 00:06:44,229
Where?
158
00:06:44,273 --> 00:06:46,710
In the meeting.
Your sassy sock idea.
159
00:06:46,754 --> 00:06:48,886
Oh, yeah, it was all right.
160
00:06:48,930 --> 00:06:50,845
Bob made it better.
161
00:06:50,888 --> 00:06:52,499
All he did was pull
a sock off your hand
162
00:06:52,542 --> 00:06:54,022
and put it on his own.
163
00:06:54,065 --> 00:06:56,111
Yeah, but his hand is bigger,
164
00:06:56,154 --> 00:06:59,114
so his sock demanded
more respect.
165
00:06:59,157 --> 00:07:01,159
Christina, your
hand was perfect,
166
00:07:01,203 --> 00:07:03,597
and your idea was perfect.
167
00:07:04,859 --> 00:07:06,643
Christina?
168
00:07:06,687 --> 00:07:09,167
Sorry. [laughs]
169
00:07:09,211 --> 00:07:10,604
I am not used
to being validated,
170
00:07:10,647 --> 00:07:11,953
so my brain just had to reboot.
171
00:07:11,996 --> 00:07:13,128
[chuckles]
172
00:07:13,171 --> 00:07:15,217
Mine does that
at the store
173
00:07:15,260 --> 00:07:17,872
when they ask me,
"Paper or plastic?"
174
00:07:17,915 --> 00:07:21,179
Do not let your family
treat you like that.
175
00:07:21,223 --> 00:07:24,748
I too have been marginalized
by a cousin I work with.
176
00:07:24,792 --> 00:07:26,271
Oh. Goodwin?
177
00:07:26,315 --> 00:07:28,186
I would rather not say.
178
00:07:28,230 --> 00:07:29,927
Eventually I learned,
179
00:07:29,971 --> 00:07:32,626
nothing would change unless
I stood up for myself.
180
00:07:32,669 --> 00:07:37,108
Yeah, well, that takes
a very brave person.
181
00:07:37,152 --> 00:07:39,154
You can be just as brave.
182
00:07:44,159 --> 00:07:45,465
Oh, my.
183
00:07:51,558 --> 00:07:53,124
Look at her Facebook page.
184
00:07:53,168 --> 00:07:55,126
Not one picture with a boy.
185
00:07:55,170 --> 00:07:57,346
Because Morenike is a good girl.
186
00:07:57,389 --> 00:08:01,437
Or she's good withgirls.
187
00:08:01,481 --> 00:08:04,658
How could she be gay?
She's Nigerian.
188
00:08:04,701 --> 00:08:07,269
I don't think you understand
how serious this is.
189
00:08:07,312 --> 00:08:09,445
In Nigeria, it is illegal.
190
00:08:09,489 --> 00:08:11,621
Oh, I see. It's outlawed.
191
00:08:11,665 --> 00:08:13,536
That means it
doesn't exist.
192
00:08:13,580 --> 00:08:16,147
Exactly.Well, I have
193
00:08:16,191 --> 00:08:18,454
certainly never met
a gay Nigerian.
194
00:08:18,498 --> 00:08:21,544
Because if anybody knew,
they'd be arrested.
195
00:08:21,588 --> 00:08:25,156
[sighs]
Look, let's say for a minute,
196
00:08:25,200 --> 00:08:26,810
you were gay in Nigeria.
197
00:08:26,854 --> 00:08:28,595
But I'm not.
198
00:08:28,638 --> 00:08:30,640
Hypothetically,
what would you do?
199
00:08:30,684 --> 00:08:34,035
I would flee the country
to avoid prison, obviously.
200
00:08:34,078 --> 00:08:35,819
You still need to hide it
from your family,
201
00:08:35,863 --> 00:08:37,778
or you will be disowned.
202
00:08:37,821 --> 00:08:41,390
So maybe as a cover, you'd
agree to a sham marriage
203
00:08:41,433 --> 00:08:43,697
to a bald pharmacist
with a horrible mother
204
00:08:43,740 --> 00:08:45,873
and a crazy girlfriend.
205
00:08:45,916 --> 00:08:47,527
That could work.
206
00:08:47,570 --> 00:08:49,180
There you go.
207
00:08:49,224 --> 00:08:50,834
There what goes?
208
00:08:50,878 --> 00:08:53,489
Really? She's gay!
209
00:08:58,233 --> 00:09:00,670
[laughs]Max is trolling
Dr. Scholl's.
210
00:09:00,714 --> 00:09:02,890
Ew. What is that?I said
211
00:09:02,933 --> 00:09:05,457
Dr. Scholl's is diagnosing
skin conditions,
212
00:09:05,501 --> 00:09:08,460
and now everybody's sending him
pictures of their rashes.
213
00:09:08,504 --> 00:09:11,246
Ugh. That's disgusting.
Scroll down.
214
00:09:11,289 --> 00:09:13,770
Have Max say you can get high
smoking their insoles.
215
00:09:13,814 --> 00:09:15,424
[laughs]Is that true?
216
00:09:15,467 --> 00:09:18,862
Who cares?
It's all about the clicks, baby.
217
00:09:18,906 --> 00:09:20,864
[knocking]
218
00:09:20,908 --> 00:09:23,127
Good. You're all here.
219
00:09:24,128 --> 00:09:27,218
May I address the family?
220
00:09:27,262 --> 00:09:28,698
Ugh.Douglas.
221
00:09:28,742 --> 00:09:31,745
What? I was looking
at the rashes.
222
00:09:31,788 --> 00:09:33,442
I just wanted
to let you all know
223
00:09:33,485 --> 00:09:35,618
that I'm not going
to be here tomorrow.
224
00:09:35,662 --> 00:09:37,141
Another one
of your mental health days?
225
00:09:37,185 --> 00:09:39,840
'โCause they're not
helping, honey.
226
00:09:39,883 --> 00:09:41,972
I am taking the day
227
00:09:42,016 --> 00:09:44,192
to explore new
employment opportunities
228
00:09:44,235 --> 00:09:46,542
outside of MaxDot.
229
00:09:47,499 --> 00:09:49,676
I feel
I am underappreciated here
230
00:09:49,719 --> 00:09:51,199
and would like to find
231
00:09:51,242 --> 00:09:53,505
a place that...
232
00:09:53,549 --> 00:09:56,247
values me.
233
00:09:57,248 --> 00:10:02,427
Honey, you are very important
to this company.
234
00:10:02,471 --> 00:10:04,429
You're an essential part
of this team.
235
00:10:04,473 --> 00:10:05,996
You do so much for us.
236
00:10:06,040 --> 00:10:07,650
Like what?
237
00:10:07,694 --> 00:10:09,304
Huh?
238
00:10:09,347 --> 00:10:11,523
What do I do
for the company, Bob?
239
00:10:11,567 --> 00:10:12,481
Lots.
240
00:10:13,134 --> 00:10:14,178
Right, Mom?
241
00:10:14,222 --> 00:10:15,658
She asked you.
242
00:10:15,702 --> 00:10:17,181
Douglas?
243
00:10:17,225 --> 00:10:19,183
I have no idea.
244
00:10:19,227 --> 00:10:22,752
This is great feedback. Thanks.
245
00:10:22,796 --> 00:10:24,145
Come on.
246
00:10:24,188 --> 00:10:25,799
What do you really want here?
247
00:10:25,842 --> 00:10:27,844
To be seen and heard.
248
00:10:27,888 --> 00:10:30,151
I can't do that.
249
00:10:30,194 --> 00:10:32,283
But I can do a new title.
250
00:10:32,327 --> 00:10:34,808
Mom, you can't just
throw money at this problem.
251
00:10:34,851 --> 00:10:37,201
I didn't say money.
I said title.
252
00:10:40,727 --> 00:10:41,771
[door opens]
253
00:10:41,815 --> 00:10:43,643
E kaale.
254
00:10:43,686 --> 00:10:46,471
E kaale, Abishola.We are about
to take a pound cake
255
00:10:46,515 --> 00:10:47,951
to the new tenant in 206.
256
00:10:47,995 --> 00:10:50,258
Do you remember what
I always told you?
257
00:10:50,301 --> 00:10:52,521
Ugh. Be nice to the
neighbors when they move in,
258
00:10:52,564 --> 00:10:55,176
and they will supply you
with gossip for many years.
259
00:10:55,219 --> 00:10:57,961
[laughs]
If we feed him enough cake,
260
00:10:58,005 --> 00:11:00,660
he will sing like a chubby bird.
261
00:11:00,703 --> 00:11:03,097
[chuckling]
262
00:11:03,140 --> 00:11:05,316
May I get you some tea, Auntie?
263
00:11:05,360 --> 00:11:07,405
Ah. No, thank you.
264
00:11:07,449 --> 00:11:09,843
Um, please, sit with me.
265
00:11:11,018 --> 00:11:14,021
Auntie Olu told me you
joined the church choir.
266
00:11:14,064 --> 00:11:17,894
Oh, yes. The pastor said I sang
"Joyful, Joyful" so well,
267
00:11:17,938 --> 00:11:19,417
he wept into his stew.
268
00:11:19,461 --> 00:11:21,506
Oh. That's wonderful.
269
00:11:21,550 --> 00:11:23,508
You know, it's important
to have the support
270
00:11:23,552 --> 00:11:26,076
of the community when you
first move to this country.Yes.
271
00:11:26,120 --> 00:11:27,817
I am so thankful for it.
272
00:11:27,861 --> 00:11:30,341
Then you should
be very careful.
273
00:11:30,385 --> 00:11:31,952
Regarding?
274
00:11:31,995 --> 00:11:34,737
I know you are...
275
00:11:34,781 --> 00:11:36,826
[whispering]:
gay.
276
00:11:38,175 --> 00:11:40,351
Don't worry. I will
not tell anyone.
277
00:11:40,395 --> 00:11:42,832
I would appreciate that.Mm-hmm.
278
00:11:42,876 --> 00:11:45,966
I think you are smart with this
whole Chukwuemeka arrangement.
279
00:11:46,009 --> 00:11:48,011
It is the best way
to protect yourself.
280
00:11:48,055 --> 00:11:49,796
Yes, Auntie.
281
00:11:49,839 --> 00:11:53,451
Ah. You know how traditional
Nigerians can be.
282
00:11:53,495 --> 00:11:55,497
It is better to
keep it secret.
283
00:11:55,540 --> 00:11:57,978
You think it is best
I stay in the closet?
284
00:11:58,021 --> 00:11:59,980
Closets are very safe places.
285
00:12:00,023 --> 00:12:02,547
It is where I would hide
if there was an intruder
286
00:12:02,591 --> 00:12:05,420
or-or a tornado.
287
00:12:05,463 --> 00:12:08,379
Yes, Auntie.Mm.
288
00:12:08,423 --> 00:12:09,554
You remember Uncle Mobo?
289
00:12:09,598 --> 00:12:11,382
Yeah.Mm-hmm. At first,
290
00:12:11,426 --> 00:12:13,254
people suspected
he was like you.
291
00:12:13,297 --> 00:12:16,605
Then he got married, and
all the rumors stopped.
292
00:12:16,648 --> 00:12:20,391
Soon, he had a good job
and six wonderful children.
293
00:12:20,435 --> 00:12:22,393
Was he happy?Who knows?
294
00:12:22,437 --> 00:12:24,744
Every time I saw
him, he was drunk.
295
00:12:24,787 --> 00:12:29,096
But he was a well-respected
family man.
296
00:12:29,139 --> 00:12:31,751
And that is what
is important.
297
00:12:31,794 --> 00:12:33,883
Yes, Auntie.Mm.
298
00:12:33,927 --> 00:12:36,233
So, how is school going?
299
00:12:36,277 --> 00:12:38,932
I got a "B" in chemistry.
300
00:12:40,281 --> 00:12:43,066
Maybe that should also
stay in the closet.
301
00:12:55,557 --> 00:12:57,777
It is so nice
to have everyone here together.
302
00:12:57,820 --> 00:12:59,953
Is it?
I still do not understand
303
00:12:59,996 --> 00:13:02,825
why sheneeds
to be a part of this.
304
00:13:02,869 --> 00:13:04,522
It's not important
that you understand.
305
00:13:04,566 --> 00:13:07,395
It's important
that I am a part of this.
306
00:13:08,657 --> 00:13:10,050
I would like to make a toast.
307
00:13:10,093 --> 00:13:13,096
To my Mumzy Wumzy.
308
00:13:13,140 --> 00:13:15,795
To my Kemi Bear.
309
00:13:16,665 --> 00:13:17,884
And to...
310
00:13:18,754 --> 00:13:20,016
...you.
311
00:13:20,060 --> 00:13:21,409
Morenike.
312
00:13:21,452 --> 00:13:22,976
I know.
313
00:13:23,019 --> 00:13:25,413
Thanks to you,
I will soon have
314
00:13:25,456 --> 00:13:27,589
more grandchildren
than my sister.
315
00:13:27,632 --> 00:13:28,851
How many does she have?
316
00:13:28,895 --> 00:13:30,026
Only seven.
317
00:13:30,070 --> 00:13:32,202
Only.
318
00:13:32,246 --> 00:13:33,638
Oh. Okay.
319
00:13:33,682 --> 00:13:36,032
Eh. Cheers.
320
00:13:36,076 --> 00:13:37,468
KEMI: Cheers.OGECHI: I pray
321
00:13:37,512 --> 00:13:39,557
that the children have
your beautiful hair.
322
00:13:39,601 --> 00:13:42,560
And my son's
perfect cheekbones.
323
00:13:42,604 --> 00:13:44,649
And my eyes.
324
00:13:44,693 --> 00:13:46,129
I do not think
that is possible.
325
00:13:46,173 --> 00:13:48,044
You never know.
326
00:13:48,088 --> 00:13:50,133
Maybe I could stare at your
belly while you are pregnant.
327
00:13:50,177 --> 00:13:51,874
Huh.OGECHI:
I will name
328
00:13:51,918 --> 00:13:53,920
the firstborn, obviously.
329
00:13:53,963 --> 00:13:56,313
If it is a boy, Chidi.
330
00:13:56,357 --> 00:13:57,314
Hmm.
331
00:13:57,358 --> 00:13:59,142
If it is a girl, Ngozi.
332
00:13:59,186 --> 00:14:02,363
I've always
liked Connor.
333
00:14:03,538 --> 00:14:06,715
Chidi Connor Chukwuemeka.
334
00:14:06,758 --> 00:14:08,282
It has a nice ring.Mm.
335
00:14:08,325 --> 00:14:10,023
What do you
think, Morenike?
336
00:14:12,895 --> 00:14:14,288
I cannot do this.
337
00:14:15,332 --> 00:14:17,944
Well... it doesn't
have to be Connor!
338
00:14:17,987 --> 00:14:21,164
I also like Chad!
339
00:14:24,951 --> 00:14:26,866
What exactly did you say to her?
340
00:14:26,909 --> 00:14:28,432
Huh. The truth.
341
00:14:28,476 --> 00:14:30,695
That if she wants
to be happy, she should
342
00:14:30,739 --> 00:14:32,654
never let anyone
find out who she is.
343
00:14:32,697 --> 00:14:34,351
That is excellent advice.
344
00:14:34,395 --> 00:14:36,701
Why would she not
listen to that?
345
00:14:36,745 --> 00:14:38,790
Hi, Kemi.
Can I offer you a drink?
346
00:14:38,834 --> 00:14:40,792
Can you not see we are talking?
347
00:14:40,836 --> 00:14:44,971
But, yes, a mochaccino with
almond milk and a little nutmeg.
348
00:14:45,014 --> 00:14:46,015
Really?
349
00:14:46,059 --> 00:14:46,886
Yes, really.
350
00:14:47,930 --> 00:14:49,976
Without Morenike,
351
00:14:50,019 --> 00:14:51,542
I will have
to do the impossible
352
00:14:51,586 --> 00:14:53,370
and find another
Nigerian lesbian.
353
00:14:53,414 --> 00:14:56,025
Ugh. And they do
not grow on trees.
354
00:14:56,069 --> 00:14:59,028
What's this now?
Morenike's gay?
355
00:14:59,072 --> 00:15:01,248
Focus on my coffee, Bob.
356
00:15:01,291 --> 00:15:03,511
Hang on. I mean, if she's gay,
357
00:15:03,554 --> 00:15:05,817
why was she involved
with Chukwuemeka at all?
358
00:15:05,861 --> 00:15:07,471
To make her
family happy.
359
00:15:07,515 --> 00:15:08,690
And more importantly,
360
00:15:08,733 --> 00:15:10,431
me happy.
361
00:15:10,474 --> 00:15:11,954
If you ask me,
if she doesn't want
362
00:15:11,998 --> 00:15:13,477
to get married,
that's her choice.
363
00:15:13,521 --> 00:15:16,437
No one's asking you
for anything but coffee.
364
00:15:16,480 --> 00:15:18,918
I'm just saying,
you got divorced,
365
00:15:18,961 --> 00:15:21,050
you married a white
American dude.
366
00:15:21,094 --> 00:15:23,226
You didn't play
by anyone else's rules.
367
00:15:23,270 --> 00:15:24,967
You were true
to yourself, always.
368
00:15:25,011 --> 00:15:26,751
This situation
is different, Bob.
369
00:15:26,795 --> 00:15:28,231
What about you?
370
00:15:28,275 --> 00:15:31,278
You date who you want,
you say what you think,
371
00:15:31,321 --> 00:15:32,627
you show up at somebody's house
372
00:15:32,670 --> 00:15:34,281
demanding
a mocha-freakin'-ccino.
373
00:15:34,324 --> 00:15:37,980
Which, clearly,
I will never get.
374
00:15:38,024 --> 00:15:39,416
You're both strong women
375
00:15:39,460 --> 00:15:41,070
who live your lives
on your own terms.
376
00:15:41,114 --> 00:15:43,159
Now, if you can do it,
why not Morenike?
377
00:15:43,203 --> 00:15:45,945
Because she's a Nigerian gay.
378
00:15:45,988 --> 00:15:48,077
And she's the only one.BOB:
Oh, come on.
379
00:15:48,121 --> 00:15:49,122
That can't be...
380
00:15:49,165 --> 00:15:51,254
She's the only one!
381
00:16:00,698 --> 00:16:02,526
What the hell is that?
382
00:16:02,570 --> 00:16:03,919
CHRISTINA:
My resignation letter.
383
00:16:03,963 --> 00:16:05,268
You want to talk about it?
384
00:16:05,312 --> 00:16:07,618
God, no. That's why
I wrote you the letter.
385
00:16:10,578 --> 00:16:12,580
Come in here.
386
00:16:12,623 --> 00:16:15,278
God. Can we not make
a big thing out of this?
387
00:16:15,322 --> 00:16:18,934
It is a big thing. You're
quitting the family business.
388
00:16:18,978 --> 00:16:24,026
No, I am exploring new
and exciting opportunities.
389
00:16:24,070 --> 00:16:25,201
What opportunities?
390
00:16:25,245 --> 00:16:26,986
I don't know yet.
391
00:16:27,029 --> 00:16:29,075
But I know they are new
and exciting.
392
00:16:29,118 --> 00:16:33,035
Well, maybe just stay on
until you figure it out.
393
00:16:33,079 --> 00:16:35,298
[sighs]
Let's be honest.
394
00:16:35,342 --> 00:16:37,909
I don't think
I'll ever figure it out.
395
00:16:37,953 --> 00:16:42,784
And if I don't leave now,
I-I don't think I ever will.
396
00:16:43,785 --> 00:16:45,787
Well...
397
00:16:45,830 --> 00:16:47,919
then you got to go.
398
00:16:47,963 --> 00:16:51,097
You're accepting
my letter of resignation?
399
00:16:51,140 --> 00:16:54,578
No. I'm accepting your
400
00:16:54,622 --> 00:16:57,755
"exploration of new
and exciting opportunities."
401
00:16:57,799 --> 00:16:59,714
Thanks, Bob.
402
00:17:03,718 --> 00:17:05,415
This feels good.
403
00:17:05,459 --> 00:17:07,330
And really, really scary.
404
00:17:07,374 --> 00:17:08,940
You're gonna do great.
405
00:17:08,984 --> 00:17:10,942
Thanks.
406
00:17:10,986 --> 00:17:13,249
I'm gonna go tell Mom.
407
00:17:13,293 --> 00:17:15,338
Okay.
408
00:17:20,300 --> 00:17:22,650
[sighs]
409
00:17:22,693 --> 00:17:26,001
DOTTIE:
Are you insane?! You'll die out there!
410
00:17:36,272 --> 00:17:38,100
Hello, Morenike. Kaasan.
411
00:17:38,144 --> 00:17:39,667
Hello, Aunties.
412
00:17:39,710 --> 00:17:41,669
I threatened you.
413
00:17:41,712 --> 00:17:44,193
What?This is your cover story.
414
00:17:44,237 --> 00:17:47,501
I threatened you, and this is
why you left our arrangement.
415
00:17:47,544 --> 00:17:49,503
There were no other
personal reasons.
416
00:17:49,546 --> 00:17:53,376
No need to mention
your... lesbian-ity.
417
00:17:53,420 --> 00:17:57,119
Although, it is your life,
and if you feel like you must...
418
00:17:57,163 --> 00:17:58,381
I am not ready for that.
419
00:17:58,425 --> 00:18:00,383
Oh, thank God.
420
00:18:00,427 --> 00:18:03,430
Whatever happens,
we are on your side.
421
00:18:03,473 --> 00:18:04,996
Even if we do not
understand it.
422
00:18:05,040 --> 00:18:08,696
Which we don't
and never will.
423
00:18:09,697 --> 00:18:12,091
Thank you, Aunties.
424
00:18:17,966 --> 00:18:20,664
I mean, I know
how it works.
425
00:18:20,708 --> 00:18:22,666
I went to an
all-girls school.
426
00:18:22,710 --> 00:18:25,495
After lights out, we
would fumble in the dark.
427
00:18:25,539 --> 00:18:27,497
Kemi!Relax!
428
00:18:27,541 --> 00:18:30,021
We were preparing
ourselves for men.
429
00:18:36,767 --> 00:18:38,334
BOB:
I don't know if you guys know
430
00:18:38,378 --> 00:18:40,119
what's been going on.
431
00:18:40,162 --> 00:18:41,511
Christina has left,
432
00:18:41,555 --> 00:18:42,556
and her position has
433
00:18:42,599 --> 00:18:44,035
become available.
434
00:18:44,079 --> 00:18:46,081
We all got her beautiful
resignation letter.
435
00:18:46,125 --> 00:18:48,214
Several people
were inconsolable.
436
00:18:48,257 --> 00:18:49,476
Just one people.
437
00:18:49,519 --> 00:18:51,695
Of course,
438
00:18:51,739 --> 00:18:54,481
now you will need to replace
her with someone qualified,
439
00:18:54,524 --> 00:18:57,614
who has great knowledge of
the workings of the company.
440
00:18:57,658 --> 00:18:59,007
That's exactly right.
441
00:18:59,050 --> 00:19:00,704
I usually am.
442
00:19:00,748 --> 00:19:02,271
Congratulations, Kofo.
443
00:19:02,315 --> 00:19:03,316
Excuse me?
444
00:19:03,359 --> 00:19:05,318
Mr. Wheeler, you said "Kofo."
445
00:19:05,361 --> 00:19:07,842
My name is Goodwin.
446
00:19:07,885 --> 00:19:12,151
I know, but Kofo came up
with the outlet store idea.
447
00:19:12,194 --> 00:19:14,327
Plus, he worked with
Christina rebranding
448
00:19:14,370 --> 00:19:17,634
our socks, and she left him
a glowing recommendation.
449
00:19:17,678 --> 00:19:19,636
That was very lovely of her.
450
00:19:19,680 --> 00:19:21,203
You want Kofo?
451
00:19:21,247 --> 00:19:23,510
The Kofo that sleeps
in my garage?
452
00:19:23,553 --> 00:19:25,512
Yes, Goodwin.
453
00:19:25,555 --> 00:19:28,167
We need you down on the floor.
You're our guy.
454
00:19:28,210 --> 00:19:29,777
Your floor guy.
455
00:19:29,820 --> 00:19:30,865
Exactly.
456
00:19:30,908 --> 00:19:32,519
And Kofo is your
457
00:19:32,562 --> 00:19:34,347
office-with-a-view-
of-the-parking-lot guy?
458
00:19:34,390 --> 00:19:36,784
You can also see
the Petco.
459
00:19:38,177 --> 00:19:42,224
Well, there is nothing
for me to say, but
460
00:19:42,268 --> 00:19:45,532
congratulations,
and I quit.
461
00:19:45,575 --> 00:19:47,055
Goodwin, wait.
462
00:19:47,098 --> 00:19:49,275
Good luck.
463
00:19:49,318 --> 00:19:50,841
Now I feel terrible.
464
00:19:50,885 --> 00:19:52,539
[door closes]I do, too.
465
00:19:52,582 --> 00:19:55,585
Thank you so much
for this opportunity.
466
00:20:00,938 --> 00:20:02,897
I have reconsidered.
467
00:20:02,940 --> 00:20:06,117
I just remember, I have a child
in private school.
468
00:20:06,161 --> 00:20:07,771
Welcome back, Cousin.
469
00:20:09,773 --> 00:20:11,775
Captioning sponsored by
CBS
470
00:20:19,783 --> 00:20:20,784
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
471
00:20:20,834 --> 00:20:25,384
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.