All language subtitles for Bandits.1997.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,600 --> 00:01:01,643 They make cushions for the knees but not for the ass? 4 00:01:01,686 --> 00:01:04,146 I told you this wouldn't work. 5 00:01:04,230 --> 00:01:07,066 Good drummers are hard to find anywhere. 6 00:01:19,329 --> 00:01:20,621 Two, three, four... 7 00:03:47,435 --> 00:03:49,228 Just a minute! 8 00:03:51,689 --> 00:03:52,731 Your necklace. 9 00:03:55,526 --> 00:03:58,987 - What are you, deaf? The necklace! - I'd like to keep it. 10 00:04:04,077 --> 00:04:05,911 You'll get it back in a few days. 11 00:04:41,114 --> 00:04:43,573 - You got a plane to catch? - What do you mean? 12 00:04:43,658 --> 00:04:46,285 You're playing like you're in a hurry to get somewhere. 13 00:04:46,369 --> 00:04:47,411 I agree. 14 00:04:47,495 --> 00:04:51,206 - I'm not pushing it. You're too slow. - I'm too slow? 15 00:04:51,291 --> 00:04:52,332 I'm too slow? 16 00:04:52,417 --> 00:04:54,126 - Luna! - What? 17 00:04:55,295 --> 00:04:57,629 If she's too fast and you're too slow... 18 00:04:57,714 --> 00:05:00,924 maybe you could both play a medium tempo. 19 00:05:01,009 --> 00:05:03,844 - A nun telling me how to rock. - "Medium"? 20 00:05:03,928 --> 00:05:06,972 Listen, baby. There's no "medium" tempo. 21 00:05:07,015 --> 00:05:08,557 There's only one tempo... 22 00:05:08,641 --> 00:05:11,184 and it's mine and this fucking isn't! 23 00:05:11,269 --> 00:05:12,477 Go to hell! 24 00:05:14,564 --> 00:05:17,316 The Minister for Internal Affairs called an hour ago. 25 00:05:18,401 --> 00:05:21,820 She wants you to play at the Policeman's Ball. 26 00:05:22,572 --> 00:05:25,615 A classy idea. Right before the elections. 27 00:05:26,701 --> 00:05:29,244 Provided, of course, I ensure that... 28 00:05:29,329 --> 00:05:31,371 there will be no problems. 29 00:05:32,582 --> 00:05:37,085 - Can I? - You can trust my ladies. 30 00:05:37,587 --> 00:05:39,671 There's a first time for everything. 31 00:05:51,351 --> 00:05:53,310 Hey! Where are you going? 32 00:05:53,394 --> 00:05:57,189 I don't need this shit from you! Besides, I'm getting out in two days. 33 00:06:03,821 --> 00:06:06,990 - Wrapping airline utensils... so boring. - What should I write on the napkin? 34 00:06:07,075 --> 00:06:10,243 "Warning! Bomb on board!" 35 00:06:10,328 --> 00:06:13,163 "You're eating this? No wonder you're fat!" 36 00:06:13,247 --> 00:06:16,166 "The pilot is screwing your wife." 37 00:06:18,878 --> 00:06:21,296 "Your dog is dead in cargo." 38 00:06:24,008 --> 00:06:25,592 "To Otto." 39 00:06:29,555 --> 00:06:33,517 Oh, shit! Now I have to do them all over again. 40 00:06:33,601 --> 00:06:35,519 Where will you find the time? 41 00:06:39,649 --> 00:06:41,775 Hello. I'm Angel. 42 00:06:51,869 --> 00:06:54,579 That's Marie. She's a little... 43 00:06:55,540 --> 00:06:59,084 She's been in here for a million years. But she can fly. 44 00:07:04,966 --> 00:07:06,716 Marie, what are you doing? 45 00:07:12,974 --> 00:07:15,350 What are you staring at? You got a problem? 46 00:07:15,435 --> 00:07:17,394 No, I don't. 47 00:07:18,312 --> 00:07:21,481 Nothing I'd discuss with you, anyway. 48 00:07:23,109 --> 00:07:24,484 Oh, really? 49 00:07:26,195 --> 00:07:28,071 And why not? 50 00:07:28,990 --> 00:07:31,116 I wouldn't expect you to understand. 51 00:07:31,742 --> 00:07:34,119 - That was an insult, right? - Yep. 52 00:07:50,136 --> 00:07:51,970 And that's Luna. 53 00:08:28,883 --> 00:08:30,759 "Only you, you, you..." 54 00:08:30,843 --> 00:08:33,178 "You have to cross seven bridges..." 55 00:08:33,262 --> 00:08:37,641 - "Resi, I'm comin' for the tractor." - I'm not singing that German shit. 56 00:08:37,725 --> 00:08:39,893 Look, we wait for the cops to get drunk... 57 00:08:39,977 --> 00:08:42,437 then we can play anything we want. 58 00:08:42,522 --> 00:08:44,898 Is that the sheet music? 59 00:08:46,275 --> 00:08:47,275 No. 60 00:08:47,902 --> 00:08:49,903 I can't read music anyway. 61 00:08:51,280 --> 00:08:54,115 It's from Gold Records. 62 00:08:55,535 --> 00:08:58,411 - A rejection. - Big surprise. 63 00:08:58,496 --> 00:09:00,205 They're not interested in people like us. 64 00:09:00,289 --> 00:09:02,624 We'll try again. 65 00:09:03,459 --> 00:09:07,045 - What about the Policeman's Ball? - Who gives a fuck? 66 00:09:09,090 --> 00:09:12,384 One, two, three. One, two... 67 00:09:17,598 --> 00:09:20,642 Emma, you don't take part in recreational activities. 68 00:09:20,726 --> 00:09:23,687 You don't go to church. You don't talk to the other women. 69 00:09:23,771 --> 00:09:26,982 I have no leisure time. I don't believe in God. 70 00:09:27,066 --> 00:09:29,150 And I hate to talk. 71 00:09:29,569 --> 00:09:31,861 Time passes slowly in prison. 72 00:09:31,946 --> 00:09:35,282 - You can't just wait for years. - Sure, I can. 73 00:09:35,992 --> 00:09:37,701 For what? 74 00:09:39,829 --> 00:09:41,663 For the sunset in Guyana. 75 00:09:45,209 --> 00:09:48,837 It says on your record that you were a musician. 76 00:09:49,797 --> 00:09:53,216 The band is looking for someone to play drums... 77 00:09:53,301 --> 00:09:56,094 for the Policeman's Ball. 78 00:09:57,054 --> 00:09:59,806 Would you be interested in that? 79 00:10:03,436 --> 00:10:06,396 Well, then, what would you rather do? 80 00:10:16,574 --> 00:10:21,703 You fucking pricks! Hurry up! Damn it! 81 00:10:21,787 --> 00:10:25,957 You're sure taking your time, you stupid pigs. Come on! 82 00:10:26,042 --> 00:10:30,337 Wake up! I know you can hear me, goddamn it! 83 00:10:30,421 --> 00:10:34,633 Hey! Wake up! 84 00:10:44,060 --> 00:10:46,394 Damn it! It's that stupid old bitch again! 85 00:10:49,106 --> 00:10:51,191 Quiet! 86 00:10:54,111 --> 00:10:57,072 You're letting her die, you stupid fucks! 87 00:10:57,156 --> 00:10:59,741 Alert the sick ward before she bleeds to death! 88 00:10:59,825 --> 00:11:02,619 - Can't you hurry it up? - Just shut up! 89 00:11:02,703 --> 00:11:03,953 What a mess! 90 00:11:09,543 --> 00:11:11,753 Marie! 91 00:11:15,716 --> 00:11:17,467 Appeal denied. This decision is final, huh? 92 00:11:17,551 --> 00:11:19,052 Yes. 93 00:11:20,680 --> 00:11:23,056 So I'll be 42 then. 94 00:11:26,560 --> 00:11:29,854 - Didn't they submit the photos? - I'm sorry. 95 00:11:30,523 --> 00:11:32,816 You'll probably be out in only seven years. 96 00:11:32,900 --> 00:11:34,943 That's comforting. 97 00:11:40,449 --> 00:11:43,159 - Sorry. - Wait a minute. 98 00:11:43,244 --> 00:11:45,912 Yesterday you said three of a kind was better than a straight. 99 00:11:45,996 --> 00:11:47,956 That was before I had a straight. 100 00:11:51,711 --> 00:11:54,087 What about a full house? 101 00:11:54,588 --> 00:11:57,173 - That's cheating! - No, it's "bluffing". 102 00:12:34,378 --> 00:12:37,922 Hey... Hey, that was really... 103 00:12:38,007 --> 00:12:41,968 I thought that was... wow! I mean, that was through the roof! 104 00:12:43,220 --> 00:12:44,304 That was beautiful. 105 00:12:44,388 --> 00:12:47,432 Wait, hold on five minutes! One minute! A second! 106 00:12:47,516 --> 00:12:49,934 Say something. 107 00:12:49,977 --> 00:12:53,897 - Boy, you play pro ball, huh? - Angel, get out of her way. 108 00:12:56,484 --> 00:12:58,234 It was okay. 109 00:13:00,279 --> 00:13:02,155 Okay? What do you mean, okay... 110 00:13:06,160 --> 00:13:07,160 Aw, man! 111 00:13:09,580 --> 00:13:12,957 Come on. Drummers always sit in the back anyway. 112 00:13:14,126 --> 00:13:16,461 What's the matter? You scared? 113 00:13:22,760 --> 00:13:26,012 Everybody out! Now! Everybody out! 114 00:13:29,600 --> 00:13:31,935 Legs apart! 115 00:13:33,479 --> 00:13:35,897 Just shut up and get against the wall! 116 00:13:36,732 --> 00:13:40,777 If we don't find the stuff, you're all in trouble. Got it? 117 00:13:44,907 --> 00:13:47,158 If I were a little birdie 118 00:13:47,409 --> 00:13:48,451 Shut up! 119 00:13:48,536 --> 00:13:52,789 And I had two little wings 120 00:13:56,877 --> 00:14:00,505 - I'd fly to you... - I said shut up! 121 00:14:00,589 --> 00:14:06,177 But since that won't come true 122 00:14:06,262 --> 00:14:08,596 I'll stay right here 123 00:14:10,558 --> 00:14:14,185 If I were a little birdie And had two little wings 124 00:14:14,270 --> 00:14:16,145 I'd fly to you 125 00:14:16,230 --> 00:14:19,983 But since that won't come true 126 00:14:20,067 --> 00:14:22,986 I'll stay right here 127 00:14:43,215 --> 00:14:46,676 Okay. "Pearls Before Swine," "Masturbation"... 128 00:14:46,760 --> 00:14:49,429 "Crazy Motherfuckers" or maybe just "Motherfuckers." 129 00:14:49,513 --> 00:14:51,347 Or "Kill, Kill, Kill." 130 00:14:51,473 --> 00:14:53,808 - Perfect. - That's no name for a band. 131 00:14:53,893 --> 00:14:57,645 Okay, I've got "Jailbirds," "Angel and the Banshees"... 132 00:14:57,730 --> 00:15:01,190 or just "The Angels." 133 00:15:01,275 --> 00:15:04,277 - "Jailbirds" isn't bad. - "Bandits." 134 00:15:05,571 --> 00:15:08,990 - "Bandits." - "Band" and "tits"... 135 00:15:09,116 --> 00:15:11,326 Why didn't l think of that? 136 00:15:11,410 --> 00:15:15,997 - Luna? - "Bandits." Fine. Fuck it. 137 00:15:16,081 --> 00:15:18,917 Okay, then. Put down "Bandits." 138 00:15:22,171 --> 00:15:23,546 Hold it! 139 00:15:26,425 --> 00:15:29,218 Let's get one thing straight. I do the counting. 140 00:15:30,763 --> 00:15:32,972 Fine. If you can count that high. 141 00:15:33,599 --> 00:15:35,642 - One, two... - Three, four. 142 00:17:02,396 --> 00:17:04,313 For that special occasion. 143 00:17:30,382 --> 00:17:33,676 Bring some cute cops back with you! 144 00:17:33,761 --> 00:17:36,429 - I want one with a moustache! - No problem! 145 00:18:12,966 --> 00:18:16,552 I have to work this weekend because of you stupid bitches. 146 00:18:24,812 --> 00:18:28,397 Hey, Angel, you play trumpet, right? 147 00:18:28,440 --> 00:18:32,193 Give me a blow job, loosen those lips. Do us both good. 148 00:18:33,779 --> 00:18:36,531 Go play with your dick, Rick. 149 00:18:47,501 --> 00:18:50,711 And so it's my pleasure to present... 150 00:18:50,796 --> 00:18:53,381 this medal to Inspector Robert Schwarz... 151 00:18:53,465 --> 00:18:56,843 in honor of his outstanding work... 152 00:18:56,927 --> 00:18:59,637 for the Criminal Investigation Division. 153 00:19:15,904 --> 00:19:19,031 Nobody's here. They're probably getting drunk already. 154 00:19:19,116 --> 00:19:20,658 Go in and tell them we've arrived. 155 00:19:25,247 --> 00:19:27,748 So... what are you going to play? 156 00:19:28,208 --> 00:19:30,585 "A Good Man is Hard to Find" and all that shit? 157 00:19:34,047 --> 00:19:36,632 What was it you were singing at rehearsal? 158 00:19:40,095 --> 00:19:42,138 I'd do anything for you 159 00:19:42,222 --> 00:19:44,849 'Cause I'm a filthy little bitch 160 00:20:15,672 --> 00:20:17,590 So how does that feel, huh? 161 00:20:21,803 --> 00:20:23,179 Luna! What are you doing? 162 00:20:23,847 --> 00:20:27,141 They're gonna kill us for this! I mean, really kill us! 163 00:20:27,226 --> 00:20:29,185 You've got no clue, man! No clue! 164 00:20:32,773 --> 00:20:34,649 Hey, Luna. The key! 165 00:20:36,401 --> 00:20:39,195 Unlock 'em! Unlock our handcuffs! 166 00:20:50,415 --> 00:20:53,292 These women deserve a chance. 167 00:20:53,752 --> 00:20:58,339 In fact, it is our duty to integrate these women... 168 00:20:58,423 --> 00:21:00,841 back into society. 169 00:21:06,265 --> 00:21:07,682 Shit! 170 00:21:07,766 --> 00:21:10,351 - Move it! - Damn it! Where's reverse? 171 00:21:11,728 --> 00:21:13,229 Watch out! 172 00:21:14,064 --> 00:21:15,481 Sorry about that. 173 00:21:17,025 --> 00:21:19,485 - Drive much? - Pull over! l'm gonna throw up! 174 00:21:19,569 --> 00:21:21,070 - Not now! - Yes, now! 175 00:21:25,951 --> 00:21:27,785 Oh, God. I changed my mind. 176 00:21:27,869 --> 00:21:29,620 Drive! 177 00:21:33,709 --> 00:21:36,127 So I hope... 178 00:21:36,211 --> 00:21:39,255 we all have a wonderful evening listening to... 179 00:21:39,339 --> 00:21:41,882 - What are they called again? - Escape attempt! 180 00:21:44,094 --> 00:21:46,554 A wonderful evening with... 181 00:21:46,930 --> 00:21:48,931 "Escape Attempt"! 182 00:22:06,033 --> 00:22:08,534 Get that car out of the way! 183 00:22:10,954 --> 00:22:13,914 - Turn on the blues! - Are you nuts? 184 00:22:14,541 --> 00:22:16,667 Where's the goddamn switch? 185 00:22:17,210 --> 00:22:18,711 Hello? 186 00:22:21,089 --> 00:22:22,757 Leave it on! 187 00:22:37,731 --> 00:22:41,025 - I don't see any police. - I'm not complaining. 188 00:22:41,485 --> 00:22:44,904 I can't believe we actually lost them! With this piece-of-shit van! 189 00:22:44,988 --> 00:22:47,698 Pull over. Now I really gotta throw up. 190 00:22:55,999 --> 00:22:59,960 Imagine their fat faces when they realize the band didn't show up! 191 00:23:10,806 --> 00:23:13,140 Hey, relax. Everything's cool. 192 00:23:14,226 --> 00:23:16,394 Cool? 193 00:23:16,478 --> 00:23:19,271 Excuse me, but I don't think any of this is cool. 194 00:23:19,356 --> 00:23:23,109 Luna, they're gonna put us away in solitary for this stupid joyride! 195 00:23:23,193 --> 00:23:26,487 They'll shave our heads! And everything else. 196 00:23:26,571 --> 00:23:28,197 And it's all her fault! 197 00:23:28,615 --> 00:23:32,201 I was getting out soon. Now I'll be as old as Marie! 198 00:23:32,285 --> 00:23:35,663 There's a phone. Call the police. 199 00:23:35,747 --> 00:23:38,499 Say it was a mistake. Go on. 200 00:23:38,583 --> 00:23:42,670 - Maybe they'll forget it if we go back. - What are you, nuts? 201 00:23:42,754 --> 00:23:46,590 I'm out and I'm staying out. I don't think I'll miss the nun. 202 00:23:46,675 --> 00:23:49,760 But we have no money... 203 00:23:49,845 --> 00:23:52,596 these clothes aren't exactly hip and that ugly van... 204 00:23:52,681 --> 00:23:54,598 Know what your problem is, Angel? 205 00:23:54,683 --> 00:23:56,267 You're a dope. 206 00:23:57,602 --> 00:24:01,480 - Better a dope than dead. - I'd like to go home. 207 00:24:01,565 --> 00:24:04,984 - What are we gonna do? - Don't ask me! 208 00:24:05,068 --> 00:24:07,862 Think for yourself for once. Shit! 209 00:24:07,946 --> 00:24:11,490 Come on. We're all in the same canoe. 210 00:24:13,577 --> 00:24:16,370 Hey, Marie! Marie! 211 00:24:19,958 --> 00:24:21,500 - "Boat." - Huh? 212 00:24:21,585 --> 00:24:24,253 - "Boat." We're all in an identical boat. - You mean, the "same." 213 00:24:24,337 --> 00:24:26,505 - What? - The same boat. 214 00:24:26,590 --> 00:24:27,965 Smart-ass! 215 00:24:28,467 --> 00:24:30,384 - Cigarillo, madame? - No, thank you. 216 00:24:30,802 --> 00:24:33,554 - Yes, please. - Any leads so far? 217 00:24:33,638 --> 00:24:35,389 Afraid of not being re-elected? 218 00:24:37,309 --> 00:24:38,684 Just out of curiosity... 219 00:24:38,768 --> 00:24:41,562 why were four felons let out ofjail? 220 00:24:42,898 --> 00:24:46,984 Our latest concept for reintegrating prisoners into society... 221 00:24:47,068 --> 00:24:50,654 encourages them to develop and put to use their unique abilities. 222 00:24:50,739 --> 00:24:54,366 Sounds like that's exactly what they're doing right now. 223 00:24:57,621 --> 00:24:59,121 Let me put it this way: 224 00:24:59,206 --> 00:25:01,040 If one person in that lovely band of yours... 225 00:25:01,124 --> 00:25:03,876 endangers one of my colleagues, they're dead meat. 226 00:25:03,960 --> 00:25:06,086 Got it, Dr. Roth? 227 00:25:07,672 --> 00:25:11,800 - How long before you can catch them? - I've never had a case that lasted... 228 00:25:11,885 --> 00:25:14,261 longer than a pack of cigarillos. 229 00:25:16,556 --> 00:25:17,973 Fast enough for you? 230 00:25:18,058 --> 00:25:20,643 Marie, you can't get on board without papers. 231 00:25:20,727 --> 00:25:24,271 Sure. Nobody cares where you're from. Just what kind of music you play. 232 00:25:24,356 --> 00:25:26,649 - One word: "Harry." - He's an old friend of mine. 233 00:25:26,733 --> 00:25:29,985 Works for a shipping company. Very discreet. 234 00:25:30,570 --> 00:25:33,697 Five hundred marks and he gets you on the ship. 235 00:25:35,784 --> 00:25:37,493 Thanks, Marie. 236 00:25:38,745 --> 00:25:40,329 I'll write you a postcard. 237 00:25:40,914 --> 00:25:43,874 - Where shall l send it? - I'm staying here. 238 00:25:44,876 --> 00:25:46,502 All I want... 239 00:25:47,087 --> 00:25:48,712 is to go see Otto. 240 00:25:49,339 --> 00:25:51,840 Marie lrgang poisoned her husband with arsenic. 241 00:25:51,925 --> 00:25:54,927 Over two years' time. A little dose every day. 242 00:25:54,970 --> 00:25:57,137 Schizophrenic tendencies. Suicidal. 243 00:25:58,473 --> 00:26:00,933 Ludmilla Nabiba. Armed robbery, repeat offender. 244 00:26:01,184 --> 00:26:04,436 Extremely violent. Low threshold for frustration. 245 00:26:18,368 --> 00:26:20,077 Angelika Kleinschmidt. 246 00:26:20,912 --> 00:26:24,623 Several convictions, bigamy, fraud. Quite an achievement for a 23-year-old. 247 00:26:27,752 --> 00:26:28,961 Cooperative. 248 00:26:30,213 --> 00:26:33,882 Emma Moor. Played in a jazz band once. Even got offers from the U.S. 249 00:26:33,967 --> 00:26:37,094 Guy in the band couldn't handle it. Allegedly beat her. 250 00:26:37,178 --> 00:26:40,306 - Until she shot him. - Slight tendency to overreact, huh? 251 00:26:40,390 --> 00:26:43,350 The court ruled out self-defense. 252 00:26:45,979 --> 00:26:48,022 So where's the child now? 253 00:26:49,065 --> 00:26:51,692 I want to know who they called from prison... 254 00:26:51,776 --> 00:26:54,111 when, what they discussed and for how long. 255 00:26:54,195 --> 00:26:55,904 Who came to see them? Who were they hot for? 256 00:26:55,989 --> 00:26:58,282 All of it! Get to work! 257 00:26:58,867 --> 00:27:01,243 I'm going to Guyana. 258 00:27:02,829 --> 00:27:04,747 South America. 259 00:27:04,831 --> 00:27:07,625 - You're leaving? I mean, that far? - With a ship's band. 260 00:27:10,337 --> 00:27:12,129 - And you? - Beats me. 261 00:27:12,213 --> 00:27:15,549 But I won't be playing guitar on the goddamn Love Boat. 262 00:27:24,184 --> 00:27:27,102 Say, can I go with you? 263 00:27:27,187 --> 00:27:29,772 That's up to you, Angel. 264 00:27:32,525 --> 00:27:33,692 I gotta pee. 265 00:27:35,612 --> 00:27:38,822 Hey, not so hard. Don't blame the poor vending machine. 266 00:27:38,907 --> 00:27:39,948 For what? 267 00:27:40,033 --> 00:27:42,284 That you're too dumb to crack it. 268 00:27:42,369 --> 00:27:44,203 You've got a problem with that? 269 00:27:44,287 --> 00:27:47,164 I'm sorry! I'm really sorry! 270 00:27:57,842 --> 00:27:59,718 They shot the little dog. 271 00:28:00,095 --> 00:28:02,513 - Whose turn is it? - I'm up next. 272 00:28:02,972 --> 00:28:06,016 Go ahead. Let one of 'em loose. 273 00:28:06,101 --> 00:28:07,851 I'd reconsider if I were you. 274 00:28:12,982 --> 00:28:14,441 Yes? 275 00:28:15,735 --> 00:28:18,237 You still haven't found the van? 276 00:28:20,907 --> 00:28:23,075 Are we the police or the Braille Institute? 277 00:28:23,159 --> 00:28:25,577 Actually, 20% of female fugitives return on their own. 278 00:28:28,581 --> 00:28:31,625 It's 1 8 feet long, 9 feet high, and has 4 wheels. 279 00:28:31,710 --> 00:28:33,877 And it's green. Got it? Green! 280 00:28:36,798 --> 00:28:40,384 Hey, wouldn't you also really like a mortgage savings account? 281 00:29:24,053 --> 00:29:25,471 They did what? 282 00:29:25,555 --> 00:29:27,139 Made 'em strip... 283 00:29:27,223 --> 00:29:29,892 and rub dogshit all over themselves. 284 00:29:30,351 --> 00:29:33,061 Okay, I get the picture. License number? 285 00:29:33,146 --> 00:29:36,523 HAR - HR 1 23. Thanks. 286 00:29:36,608 --> 00:29:38,525 - At least they have a sense of humor. - Harry? 287 00:29:39,569 --> 00:29:43,572 No. No, I'm out. 288 00:29:43,656 --> 00:29:45,908 Oh, I guess things could be worse. 289 00:29:45,992 --> 00:29:49,536 I'm gonna visit Otto. Hello? 290 00:29:50,789 --> 00:29:54,833 Harry? We're talking about the MS Ikarus, right? Tell me: 291 00:29:54,918 --> 00:29:58,754 Will this plan work, or am l insane? When's it leave? And how much? 292 00:30:01,216 --> 00:30:03,467 1 0,000 marks. Per person? 293 00:30:03,551 --> 00:30:06,845 - Yell it a little louder. - You need money? Hit a bank. 294 00:30:06,930 --> 00:30:09,765 - Forget it. - Why not? I've done it lots of times. 295 00:30:09,849 --> 00:30:11,725 Piece of cake. 296 00:30:11,810 --> 00:30:13,519 That's why you keep ending up in the pen. 297 00:30:13,603 --> 00:30:16,814 - There has to be a legal way. - Legal? 298 00:30:20,443 --> 00:30:22,361 Angel has 1 00,000 stashed away. 299 00:30:22,445 --> 00:30:25,280 Are you crazy? That was a secret. 300 00:30:26,616 --> 00:30:29,785 Besides, it's for my future. 301 00:30:31,454 --> 00:30:34,122 - Well, we have to respect that. - No, we don't! 302 00:30:34,207 --> 00:30:36,416 Turn down that fucking TV! 303 00:30:36,501 --> 00:30:39,545 Is "fuck" the only word you know? 304 00:30:39,629 --> 00:30:41,964 There are other ways to express things. 305 00:30:42,048 --> 00:30:45,384 Excuse me. I didn't know you were a poet. 306 00:30:45,468 --> 00:30:47,344 Pardon me, we'd really like to talk. 307 00:30:47,428 --> 00:30:50,514 - Could you turn down the TV? - No! 308 00:30:50,598 --> 00:30:53,725 What is this? "The Customer Is An Asshole" week? 309 00:30:53,810 --> 00:30:57,688 We don't want people like you in here anyway! 310 00:30:58,314 --> 00:30:59,982 ...successful escape. 311 00:31:00,066 --> 00:31:02,526 The spectacular prison break Saturday night... 312 00:31:02,610 --> 00:31:04,152 They're gonna show our pictures. 313 00:31:04,237 --> 00:31:07,573 André Roder and Herbert Rahn, both serious repeat offenders... 314 00:31:07,657 --> 00:31:10,367 convicted of murder in the death of a banker... 315 00:31:10,451 --> 00:31:12,035 escaped from Frankfurt Prison. 316 00:31:12,120 --> 00:31:14,705 A large-scale manhunt is underway. 317 00:31:15,290 --> 00:31:16,456 Now, the weather. 318 00:31:16,541 --> 00:31:20,627 - Not a word about us. - What the fuck is that all about? 319 00:31:20,712 --> 00:31:23,797 Don't we count? I mean, we broke out too. 320 00:31:24,591 --> 00:31:26,884 This is the best thing that could happen to us. 321 00:31:26,968 --> 00:31:29,261 They only want them. 322 00:31:29,345 --> 00:31:30,846 But I want them to want me. 323 00:31:30,930 --> 00:31:33,515 I want someone to look for me, for a change. 324 00:31:37,979 --> 00:31:40,439 I don't believe this. 325 00:31:41,482 --> 00:31:46,570 Hello? Listen, dick, how come you put those jerks on TV but not us? 326 00:31:46,654 --> 00:31:50,073 After all I went through. I almost got a necklash. 327 00:31:50,158 --> 00:31:51,742 "Whiplash," idiot. 328 00:31:51,826 --> 00:31:55,245 - Don't call me an idiot! - What? What? 329 00:31:55,622 --> 00:31:57,331 Hello! 330 00:32:00,793 --> 00:32:02,502 He wants to meet with us. 331 00:32:02,587 --> 00:32:06,214 - Think he'll make us undress on camera? - I told him you'd give him a blow job. 332 00:32:06,299 --> 00:32:09,134 Very funny. What'll we talk about? 333 00:32:09,218 --> 00:32:12,137 - We'll think of something. - Talk with whom? 334 00:32:12,221 --> 00:32:17,476 We didn't even make the newspaper. What does it take to get written up? 335 00:32:17,560 --> 00:32:21,355 Just die. Then they'll put you on the back page. Right, Marie? 336 00:32:30,615 --> 00:32:31,949 Now you've totally lost it. 337 00:32:35,286 --> 00:32:38,497 - Okay, so you broke out of prison. - Good start. 338 00:32:38,581 --> 00:32:40,457 Aren't you afraid of getting caught? 339 00:32:40,541 --> 00:32:44,336 We're afraid of so many other things. 340 00:32:51,678 --> 00:32:54,388 - For example? - Super Glue. 341 00:32:54,472 --> 00:32:57,182 If you get it in your eyes, you can't open them. Right? 342 00:33:04,691 --> 00:33:07,526 You'd just have to look through your lids. 343 00:33:07,610 --> 00:33:10,821 - All l can see is black. - All you ever see is black. 344 00:33:10,905 --> 00:33:13,281 That's not my fault. 345 00:33:19,038 --> 00:33:22,249 So what are you gonna do next? Disappear? Hide out? 346 00:33:22,333 --> 00:33:25,877 I'd like to be carried away like a queen. All the way to Gu... 347 00:33:26,838 --> 00:33:29,506 Could you lend us some money? 348 00:33:35,388 --> 00:33:37,139 Think we have a chance? 349 00:33:50,445 --> 00:33:53,155 I wish I could fly. Aw, erase that... 350 00:34:02,040 --> 00:34:04,249 - We make music. - We're a band. 351 00:34:04,333 --> 00:34:06,752 - "Bandits." - Rock and roll. You know? 352 00:34:13,509 --> 00:34:15,927 Blitz TV with an exclusive interview. 353 00:34:16,637 --> 00:34:19,890 Described by police as extremely dangerous... 354 00:34:19,974 --> 00:34:22,476 the fugitives call themselves "Bandits." 355 00:34:23,728 --> 00:34:25,979 We don't know where they're going... 356 00:34:26,105 --> 00:34:27,981 but we can assure you... 357 00:34:37,950 --> 00:34:40,202 Aren't you afraid of the police? 358 00:34:40,286 --> 00:34:43,121 Police? What police? 359 00:34:43,206 --> 00:34:45,499 I don't see any police around here. 360 00:34:46,167 --> 00:34:48,418 You seriously don't know where they are? 361 00:34:48,503 --> 00:34:51,880 I told you. They called me. 362 00:34:51,964 --> 00:34:54,216 - 84% of all prisoners... - Anyway, l met them there. 363 00:34:55,343 --> 00:34:58,178 Next time, you take us with you, is that clear? 364 00:34:58,262 --> 00:35:00,972 You've heard of aiding and abetting criminals, right? 365 00:35:01,057 --> 00:35:02,766 Sure. 366 00:35:04,185 --> 00:35:05,352 Welcome to the team. 367 00:37:11,979 --> 00:37:13,271 Sentimental shit. 368 00:37:14,440 --> 00:37:15,982 Agreed. 369 00:37:16,067 --> 00:37:18,276 What's that mean? You don't like it? 370 00:37:20,279 --> 00:37:22,280 As a matter of fact, I do. Very much. 371 00:37:27,203 --> 00:37:30,163 How deep did you bury this shit? Damn it! 372 00:37:31,916 --> 00:37:34,751 Maybe it was another tree. 373 00:37:36,087 --> 00:37:39,214 You've been saying that for two hours! You want to dig up the whole forest? 374 00:37:39,298 --> 00:37:43,260 The man at the hardware store told me aluminum doesn't rust. 375 00:37:43,344 --> 00:37:45,804 - It's a real waste hazard. - I found something. 376 00:37:45,888 --> 00:37:49,182 - I found something! - Really? 377 00:37:49,267 --> 00:37:51,059 It sounds like metal. 378 00:37:54,063 --> 00:37:56,773 - What's that? - An unexploded bomb. 379 00:37:56,857 --> 00:37:58,233 What? 380 00:37:58,317 --> 00:38:01,111 A dud. From World War Il. 381 00:38:01,195 --> 00:38:03,822 - Can it explode? - Not anymore. 382 00:38:03,906 --> 00:38:07,450 Only if you keep pounding on it! 383 00:38:07,535 --> 00:38:08,952 Shit! 384 00:38:13,833 --> 00:38:16,835 Get out of here! Run! 385 00:38:18,045 --> 00:38:19,045 Hurry up! 386 00:38:26,971 --> 00:38:29,389 I told you nothing would happen. 387 00:38:33,477 --> 00:38:36,187 So what do we do about money now? 388 00:38:39,442 --> 00:38:41,860 I really did leave it here. 389 00:38:42,570 --> 00:38:44,654 I swear. 390 00:38:48,242 --> 00:38:49,951 Yeah, right. 391 00:38:54,498 --> 00:38:56,958 Stop lying, Angel. 392 00:38:57,418 --> 00:39:00,211 Where are you all going? 393 00:39:00,296 --> 00:39:03,048 This next song will appeal to your criminal instincts. 394 00:39:03,132 --> 00:39:06,801 "Puppet on a String" by your favorite fugitives, "Bandits." 395 00:39:17,480 --> 00:39:18,688 That's our song. 396 00:39:19,315 --> 00:39:20,523 That's my song. 397 00:39:32,953 --> 00:39:34,829 That's our song. 398 00:39:35,498 --> 00:39:39,626 - But they rejected it. - I knew it. I knew it was good. 399 00:39:39,710 --> 00:39:41,711 Don't they have to get our permission? 400 00:39:41,796 --> 00:39:43,755 What can we do? Sue 'em? 401 00:39:43,839 --> 00:39:46,007 - What? - Exactly. 402 00:39:46,092 --> 00:39:48,009 Listen! My solo. 403 00:39:50,846 --> 00:39:53,306 Be careful. That rug is Nepalese silk. 404 00:39:53,391 --> 00:39:55,433 Very sensitive to stains. 405 00:39:55,518 --> 00:39:58,311 - A little present from Phil. - Phil who? 406 00:39:58,396 --> 00:40:00,313 Collins. 407 00:40:00,398 --> 00:40:03,233 Listen, buddy, if you want to play our song on the radio... 408 00:40:03,275 --> 00:40:05,026 I was just test-marketing it. 409 00:40:05,111 --> 00:40:07,946 I'd like to help you, but l don't know how best to do it. 410 00:40:09,532 --> 00:40:10,532 Forty. 411 00:40:11,826 --> 00:40:13,743 - Forty what? - Thousand. 412 00:40:15,413 --> 00:40:18,706 Forty thousand to test-market your song? 413 00:40:18,791 --> 00:40:21,084 But I haven't made a cent yet. 414 00:40:23,170 --> 00:40:25,588 I get a funny feeling you're trying to rip us off. 415 00:40:25,673 --> 00:40:27,715 What do you need forty grand for? 416 00:40:27,800 --> 00:40:32,387 - A quick getaway? - Come on, you won't even miss it. 417 00:40:33,931 --> 00:40:37,434 - You won't get far on 40,000. - So give us more. 418 00:40:38,727 --> 00:40:40,979 Who do you think you are? 419 00:40:42,565 --> 00:40:44,607 The Rolling Stones? 420 00:40:44,692 --> 00:40:46,568 You're just four losers from prison... 421 00:40:46,652 --> 00:40:49,863 who make a lousy excuse for music. 422 00:40:49,947 --> 00:40:53,074 The only reason you'd sell at all is because the police are after you. 423 00:40:53,159 --> 00:40:56,411 He who lives for money gets nothing but money. 424 00:40:56,495 --> 00:40:57,495 What? 425 00:40:57,580 --> 00:40:59,289 He who lives for money... 426 00:40:59,373 --> 00:41:03,543 Listen, there's a million musicians out there. 427 00:41:03,627 --> 00:41:06,379 And they're a thousand times better than you! 428 00:41:09,508 --> 00:41:12,093 But we're the only ones who make big coffee stains. 429 00:41:12,178 --> 00:41:13,887 What are you doing? 430 00:41:14,263 --> 00:41:15,847 Oh, so sorry. 431 00:41:18,476 --> 00:41:20,518 Are you all crazy? Stop it! 432 00:41:20,603 --> 00:41:23,396 Forty thousand or we start on the walls next. 433 00:41:23,481 --> 00:41:27,317 - Okay, okay. Thirty thousand. - Didn't l just say forty? 434 00:41:27,401 --> 00:41:30,445 I'll give you thirty, but on one condition: 435 00:41:32,281 --> 00:41:34,449 You all sign this. 436 00:41:38,204 --> 00:41:40,497 Our names are already on it. 437 00:41:40,581 --> 00:41:42,540 It's just a formal agreement... 438 00:41:42,625 --> 00:41:45,460 that I can keep testing the song. 439 00:41:45,544 --> 00:41:48,588 - Fifty thousand. - You got it! 440 00:42:06,857 --> 00:42:08,358 - Oh, no. - Fuck! 441 00:42:08,442 --> 00:42:09,943 - Where? - Oh, no! - Oh, yes! 442 00:42:10,027 --> 00:42:11,486 Now what? 443 00:42:12,321 --> 00:42:13,655 Sunglasses. 444 00:42:13,739 --> 00:42:19,035 All I heard was an explosion, and when l got here, they were gone. 445 00:42:19,119 --> 00:42:21,329 They dug up the whole forest. 446 00:42:21,413 --> 00:42:22,997 What did he say? His accent... 447 00:42:23,082 --> 00:42:25,875 Something about digging up the forest, sir. 448 00:42:25,960 --> 00:42:29,212 - Big groundhogs around here. - Wow! 449 00:42:31,549 --> 00:42:34,133 I suppose they could have buried money here once. 450 00:42:34,218 --> 00:42:36,469 Think they found it? 451 00:42:36,554 --> 00:42:40,014 - I have no idea. - They have to get money somewhere. 452 00:42:42,518 --> 00:42:46,312 - Maybe someone owes them a favor. - Right. Go on. 453 00:42:46,397 --> 00:42:49,566 Someone who can help them get out of the country. 454 00:42:49,650 --> 00:42:51,776 What makes you so sure they'll leave the country? 455 00:42:51,860 --> 00:42:55,238 Statistically, 68% stay inside the federal borders... 456 00:42:55,322 --> 00:42:59,659 Schneider, do you quote statistics even when you fuck? 457 00:42:59,743 --> 00:43:01,869 - Thank you. - Don't mention it. 458 00:43:01,954 --> 00:43:05,039 - Ludwig. - Anytime I can help the police. 459 00:43:05,124 --> 00:43:06,749 - God bless. - My pleasure. 460 00:43:06,834 --> 00:43:08,251 Thank you. 461 00:43:08,335 --> 00:43:11,045 They found the Land Rover near Frankfurt. 462 00:43:11,130 --> 00:43:12,505 Sounds like they're heading north. 463 00:43:12,673 --> 00:43:15,925 I swear, it's going to be a hit. 464 00:43:16,010 --> 00:43:20,221 Even their worst song is sure to be a hit. 465 00:43:20,306 --> 00:43:23,558 And I have the rights for just fifty. 466 00:43:25,853 --> 00:43:28,313 I hate to interrupt, but... 467 00:43:31,025 --> 00:43:33,818 "Fuck you. Come fly with me. Elvis. Fucking coffee." 468 00:44:00,179 --> 00:44:02,096 What a lovely place. It's so red. 469 00:44:16,236 --> 00:44:18,237 Hey, what's wrong? 470 00:44:21,200 --> 00:44:24,160 I always wanted to be a clue in the "Bravo" crossword puzzle. 471 00:44:25,454 --> 00:44:27,413 So? 472 00:44:28,666 --> 00:44:30,917 They don't run the crossword puzzle anymore. 473 00:44:37,925 --> 00:44:40,385 I need a mark... now. 474 00:44:54,733 --> 00:44:57,902 When you're dead, you get eaten up by worms. 475 00:44:58,821 --> 00:45:00,780 I don't want to be eaten up. 476 00:45:01,949 --> 00:45:05,451 - I want to burn. - Whatever you say, Marie. 477 00:45:16,463 --> 00:45:18,631 Hey, bartender! Vodka! 478 00:45:27,641 --> 00:45:30,268 We're gonna take a little break. 479 00:47:29,304 --> 00:47:34,225 - So, shall I come up for some coffee? - Yes. 480 00:47:42,693 --> 00:47:44,235 Yes? 481 00:47:45,070 --> 00:47:46,612 Where? 482 00:47:47,906 --> 00:47:50,408 What's more important to you: Sex with me or your career? 483 00:47:52,494 --> 00:47:54,120 Sex with you. 484 00:47:54,746 --> 00:47:57,915 I know a better way to get an orgasm. We've got 'em! 485 00:48:47,716 --> 00:48:48,758 Luna! 486 00:48:53,388 --> 00:48:55,181 - What? - Luna, the cops! 487 00:48:56,224 --> 00:48:58,142 Ladies and gentlemen, sorry to interrupt. 488 00:48:58,226 --> 00:49:00,645 Inspector Schwarz, Cl D. 489 00:49:00,729 --> 00:49:02,688 I hate to disturb your musical interlude... 490 00:49:02,773 --> 00:49:05,149 but these ladies are under arrest. 491 00:49:05,233 --> 00:49:07,735 Stay where you are. You're surrounded. 492 00:49:07,819 --> 00:49:10,571 - Keep calm. - What do we do? 493 00:49:10,656 --> 00:49:13,240 We should take a hostage. 494 00:49:15,243 --> 00:49:16,786 Okay, who wants to come along? 495 00:49:17,537 --> 00:49:19,872 - Everybody stay put! - Nobody move! 496 00:49:20,749 --> 00:49:23,125 - Drop the gun! - Let's take the blond guy. 497 00:49:23,210 --> 00:49:26,003 - No, that one. - Make up your mind. 498 00:49:26,088 --> 00:49:28,297 - Don't move! - Him! 499 00:49:30,050 --> 00:49:31,467 Come here! 500 00:49:36,807 --> 00:49:40,810 You're Emma, right? Emma, calm down. Everything's all right. 501 00:49:40,894 --> 00:49:42,603 Drop it! You can't get away. 502 00:49:43,772 --> 00:49:45,773 Oh, yeah? 503 00:49:45,857 --> 00:49:47,650 Emma, let him go. 504 00:49:47,734 --> 00:49:50,319 - Nice to meet you. I'm Emma. - Hi. West. 505 00:49:55,283 --> 00:49:57,535 Drop your guns! No guns! 506 00:49:58,120 --> 00:49:59,620 Just let us through! 507 00:50:01,289 --> 00:50:03,207 We'll let you go, but let's talk first. 508 00:50:03,291 --> 00:50:06,627 Don't buy it. Want us to blow his pretty head off? 509 00:50:06,712 --> 00:50:08,129 Let me help you. 510 00:50:08,213 --> 00:50:11,757 - Then call your men back! - I'll let you go if you let him go. 511 00:50:11,842 --> 00:50:13,676 I give you my word. 512 00:50:19,516 --> 00:50:21,892 - Drop your guns. - Let's go! 513 00:50:21,977 --> 00:50:24,937 - Emma, take me instead! - Go fuck yourself! 514 00:50:25,022 --> 00:50:28,315 - Out of the way! - Where's your car? 515 00:50:30,068 --> 00:50:33,237 They're heading for the VW van. Attach a transmitter to it. 516 00:50:33,321 --> 00:50:37,033 - If I see one squad car, he's dead! - You can peel him off the sidewalk! 517 00:50:37,117 --> 00:50:40,327 We'll give 'em a head start, then we'll follow 'em. 518 00:50:44,958 --> 00:50:47,084 - Well? - I didn't make it. 519 00:50:47,169 --> 00:50:48,169 Shit! 520 00:50:49,379 --> 00:50:51,338 How are you doing? 521 00:50:55,385 --> 00:50:57,136 Shit. 522 00:50:57,220 --> 00:51:01,474 - I can't believe I just did that. - Very professional. 523 00:51:01,558 --> 00:51:04,852 Now every cop in the free world is after us. 524 00:51:11,318 --> 00:51:13,903 We have to call Harry. We need to go now. 525 00:51:46,728 --> 00:51:49,146 Is there anything you wanted to do but were afraid to? 526 00:51:49,189 --> 00:51:50,898 Have a kid. 527 00:51:50,941 --> 00:51:52,399 Not a thing. 528 00:51:52,484 --> 00:51:55,611 You'd be afraid to kiss someone if you wanted to. 529 00:51:55,695 --> 00:51:57,905 Why would I want to? 530 00:52:10,377 --> 00:52:12,044 Oh, yeah? Nice to meet you. I'm Emma. 531 00:52:13,797 --> 00:52:16,173 They've vanished into thin air. 532 00:52:16,258 --> 00:52:19,135 This tape goes to every news staff... 533 00:52:19,219 --> 00:52:20,970 at every dinky station in the country. 534 00:52:21,054 --> 00:52:23,305 I want this shit on the 6:00 news. 535 00:52:24,432 --> 00:52:26,517 Who's the weak link? 536 00:52:27,435 --> 00:52:30,771 - Angelika Kleinschmidt. - Right. So that's the one we go for. 537 00:52:31,398 --> 00:52:33,315 Will you fill it out, honey? 538 00:52:34,192 --> 00:52:37,194 You rarely see couples stay in Germany for their honeymoon. 539 00:52:39,781 --> 00:52:42,366 We said to ourselves, "There's no place like home." 540 00:52:42,450 --> 00:52:43,951 Right. 541 00:52:44,953 --> 00:52:47,955 - Here you are. - Thanks. Let's go, dear. 542 00:53:04,556 --> 00:53:09,226 Yeah, I know what it costs, Harry. We already have the money. 543 00:53:09,311 --> 00:53:11,604 When does the next ship leave? 544 00:53:12,939 --> 00:53:15,900 Three weeks? Yeah, okay. 545 00:53:15,942 --> 00:53:18,861 We'll be there. Call you later. 546 00:53:30,373 --> 00:53:33,959 Born April 20. An Aries. 547 00:53:35,045 --> 00:53:37,213 How cute! 548 00:53:37,297 --> 00:53:40,007 Massachusetts. American. 549 00:53:40,425 --> 00:53:43,802 My first time in Germany. Just wanted to see the sights. 550 00:53:44,471 --> 00:53:46,388 A tourist! 551 00:53:46,890 --> 00:53:49,600 - I bet he's a good kisser. - You think? 552 00:53:50,435 --> 00:53:54,271 - You're right. - Upper body needs some work. 553 00:53:54,314 --> 00:53:57,191 Is it true that all Americans wear boxer shorts? 554 00:53:58,109 --> 00:53:59,818 - I'm sure. White? - Red? 555 00:53:59,903 --> 00:54:01,612 - Green? - With smiley faces? 556 00:54:01,696 --> 00:54:04,114 - I can't remember. - Let's see for ourselves. 557 00:54:06,034 --> 00:54:08,619 You must be getting awfully hot. 558 00:54:17,671 --> 00:54:20,130 Our ship leaves in three weeks. 559 00:54:20,674 --> 00:54:23,717 We just have to lie low until then. 560 00:54:23,802 --> 00:54:26,136 You're missing a party. 561 00:57:42,834 --> 00:57:45,419 Following a high-speed chase... 562 00:57:45,503 --> 00:57:48,213 Herbert Rahn was killed in an exchange of gunfire. 563 00:57:51,384 --> 00:57:53,427 His accomplice, André Roder... 564 00:57:53,511 --> 00:57:56,847 who received multiple gunshot wounds... 565 00:57:56,931 --> 00:57:59,850 died this morning en route to the hospital. 566 00:58:01,811 --> 00:58:04,855 We live with death our entire life. 567 00:58:06,107 --> 00:58:11,612 Until the moment it actually occurs. 568 00:58:12,947 --> 00:58:14,740 Luna's gone. 569 00:58:15,783 --> 00:58:18,368 Oh, shit! Shit! 570 00:58:40,350 --> 00:58:41,517 Luna. 571 00:58:50,068 --> 00:58:51,610 Kiss my ass! 572 00:58:53,196 --> 00:58:55,906 Damn it, Luna. 573 00:58:55,949 --> 00:58:59,660 - Are you asking for them to catch us? - You mean, to catch you? 574 00:59:00,954 --> 00:59:03,080 That's not what I said. 575 00:59:04,499 --> 00:59:06,917 This place really stinks! 576 00:59:09,087 --> 00:59:12,548 - It stinks like piss! - What do you want, anyway? 577 00:59:14,259 --> 00:59:17,135 I mean, you don't give a shit what happens to us. 578 00:59:18,346 --> 00:59:21,056 You're just watching out for yourself. 579 00:59:24,102 --> 00:59:26,937 You wouldn't even notice if the rest of us were gone. 580 00:59:36,906 --> 00:59:41,034 Tell me what you want from me. 581 00:59:41,494 --> 00:59:43,579 I just want... 582 00:59:43,663 --> 00:59:46,331 Oh, get lost. Like everybody else does. 583 00:59:46,416 --> 00:59:49,751 You know what? I'm really sick of your self-pity act. 584 00:59:49,836 --> 00:59:52,129 You aren't the only one in the world who's been hurt. 585 00:59:52,213 --> 00:59:54,339 Oh, yeah? Tell me about it. 586 00:59:56,509 --> 00:59:58,385 I don't want to talk about it. 587 00:59:58,469 --> 01:00:02,556 Well, I want to talk about it. 588 01:00:02,640 --> 01:00:06,059 For one thing, l'd like to talk about why you don't want to talk about it. 589 01:00:06,144 --> 01:00:10,689 I see. People don't talk about those things in your circles. 590 01:00:10,773 --> 01:00:14,109 Everything's so very discreet. 591 01:00:14,193 --> 01:00:19,114 - Don't try to understand me. - That guy you shot dead... 592 01:00:19,198 --> 01:00:21,867 I bet he didn't understand you either. 593 01:00:22,702 --> 01:00:25,579 - I don't want to talk about it. - Exactly how did it happen? 594 01:00:25,663 --> 01:00:29,916 You played together in a jazz band, right? 595 01:00:32,920 --> 01:00:35,297 And then one day he wasn't good enough for you anymore. 596 01:00:35,381 --> 01:00:36,673 I can just see it. 597 01:00:36,758 --> 01:00:40,093 You wanted to ditch him, and he got pissed off. 598 01:00:40,178 --> 01:00:42,262 Then he grabbed on to your middle-class ass. 599 01:00:42,930 --> 01:00:44,640 Or was it your middle-class tits? 600 01:00:44,724 --> 01:00:48,268 But nobody does that to you. So you snapped, right? 601 01:00:48,353 --> 01:00:52,105 And since Emma here is ruthless, she shot him dead. 602 01:00:59,530 --> 01:01:01,156 I knew someone who was ruthless once. 603 01:01:03,493 --> 01:01:05,369 You know what he did? 604 01:01:06,913 --> 01:01:08,246 He beat me. 605 01:01:10,708 --> 01:01:12,209 He beat... 606 01:01:13,211 --> 01:01:17,005 He beat the life right out of my body. 607 01:01:18,758 --> 01:01:22,260 In fact, he tried to beat me to death, but he didn't succeed. 608 01:01:23,346 --> 01:01:25,055 Oh, God. 609 01:01:28,518 --> 01:01:31,728 He only beat me till l passed out... 610 01:01:31,813 --> 01:01:34,606 and then I woke up in the hospital. 611 01:01:35,400 --> 01:01:37,567 When I was there... 612 01:01:38,444 --> 01:01:41,321 When I was there, I wished I was dead. 613 01:01:42,949 --> 01:01:45,909 I wished that he had finished the job. 614 01:01:49,455 --> 01:01:52,165 That I was the one who was dead... 615 01:01:53,710 --> 01:01:55,711 and not my baby. 616 01:01:57,046 --> 01:02:01,258 The child that had grown inside me. Understand? 617 01:02:21,404 --> 01:02:26,491 I'm sorry. Sometimes I say things... 618 01:02:26,576 --> 01:02:28,869 I just don't know. 619 01:02:35,668 --> 01:02:37,294 Yes? 620 01:02:37,879 --> 01:02:39,963 I'm coming with you. 621 01:02:43,301 --> 01:02:45,677 I know. I know. 622 01:02:52,810 --> 01:02:57,439 "BANDlTS Now on CD, Cassette and LP" 623 01:02:58,816 --> 01:02:59,941 Oh shit! 624 01:03:02,695 --> 01:03:06,239 Fantastic. lt almost looks real. 625 01:03:06,324 --> 01:03:07,824 Wonderful. 626 01:03:07,909 --> 01:03:10,243 It is real, you idiot. 627 01:03:25,218 --> 01:03:27,135 I'm concerned about the hostage. 628 01:03:35,686 --> 01:03:39,314 Perfect timing to have our faces spread all over town. 629 01:03:39,398 --> 01:03:43,819 Great. My mother will be so proud to buy my record. 630 01:03:43,903 --> 01:03:45,445 Our record. 631 01:03:47,406 --> 01:03:50,325 What's going on here? 632 01:03:50,409 --> 01:03:52,494 Rush hour. 633 01:03:52,578 --> 01:03:55,330 You wouldn't understand, Angel. You never had to rush. 634 01:03:57,625 --> 01:03:59,459 Hey, aren't you the "Bandits"? 635 01:04:02,755 --> 01:04:04,047 Yeah. 636 01:04:04,131 --> 01:04:06,258 Wow! Can I have your autograph? 637 01:04:06,342 --> 01:04:08,009 No problem. 638 01:04:20,857 --> 01:04:23,066 Are you the hostage? 639 01:04:28,239 --> 01:04:29,948 Don't push. One at a time. 640 01:07:09,942 --> 01:07:12,277 - May l? Sorry. - That's enough! 641 01:07:12,361 --> 01:07:15,488 Get this shit out of here! Recycle it. 642 01:07:15,573 --> 01:07:20,160 - Or donate it to the poor. - Boss, people keep calling in. 643 01:07:20,244 --> 01:07:22,746 1 5 definite sightings, 20 cranks... 644 01:07:22,830 --> 01:07:25,582 43 complaints, and get this: 645 01:07:25,666 --> 01:07:28,710 1 ,427 support them. 646 01:07:28,794 --> 01:07:31,880 Sure, they'll cheer on a bunch of female convicts. 647 01:07:31,964 --> 01:07:36,593 But let them steal their car and they want a police state. 648 01:07:44,101 --> 01:07:45,477 Great. 649 01:07:45,561 --> 01:07:48,813 I'm finally a pop star and nobody can recognize me. 650 01:07:48,898 --> 01:07:51,191 Besides, I'm cold. 651 01:07:54,195 --> 01:07:56,196 We can't even play anywhere. 652 01:07:56,280 --> 01:07:59,240 Nine more days and we got it made. 653 01:07:59,325 --> 01:08:01,284 I want to go see Otto. 654 01:08:01,368 --> 01:08:03,286 Didn't you say it was too far away? 655 01:08:03,370 --> 01:08:05,080 Not really. 656 01:08:06,248 --> 01:08:08,917 Hey, could l take a picture? 657 01:08:09,001 --> 01:08:10,710 Nobody back home will believe this. 658 01:08:10,795 --> 01:08:12,087 Sure. 659 01:08:12,630 --> 01:08:15,340 I'm partial to this one here. It's in a no-parking zone anyway. 660 01:08:21,722 --> 01:08:24,682 Can you do it one more time? I didn't get it. 661 01:08:25,184 --> 01:08:28,269 - Sure. Because it's you. - West! 662 01:08:29,980 --> 01:08:32,065 I'd really prefer this one. 663 01:08:44,870 --> 01:08:46,955 I bet you can't do it now. 664 01:08:53,129 --> 01:08:54,963 What's taking Marie so long? 665 01:08:55,047 --> 01:08:58,633 She said she'd be back in an hour. It's been almost three. 666 01:08:58,717 --> 01:09:02,137 She's probably got a lot to say to Otto after thirteen years. 667 01:09:05,099 --> 01:09:07,142 Where does Otto live, anyway? 668 01:09:36,422 --> 01:09:38,006 That's Otto? 669 01:09:43,596 --> 01:09:46,222 How long have you known this, Marie? 670 01:09:47,933 --> 01:09:50,560 A year after I went to prison... 671 01:09:52,938 --> 01:09:54,606 he died. 672 01:09:56,400 --> 01:09:59,402 I asked if there was any room for me here. 673 01:10:00,321 --> 01:10:02,488 If he'd move over a bit. 674 01:10:03,324 --> 01:10:04,699 And what did he say? 675 01:10:05,910 --> 01:10:07,118 Yes. 676 01:10:22,801 --> 01:10:26,012 Opening night, my husband Paul in the first row... 677 01:10:26,096 --> 01:10:28,765 and Otto was playing "Mack the Knife." 678 01:10:28,849 --> 01:10:31,851 And suddenly he raced over... 679 01:10:31,936 --> 01:10:33,645 yanked me out of the orchestra pit... 680 01:10:33,729 --> 01:10:35,396 and screamed in my ear... 681 01:10:35,481 --> 01:10:38,608 "Sing, Marie. Do you see the moon over Soho?" 682 01:10:38,692 --> 01:10:42,070 And I said, "I see it, love. Do you feel my heart pounding?" 683 01:10:42,154 --> 01:10:44,322 And he said, "I feel it, darling." 684 01:10:44,406 --> 01:10:46,741 And I said, "I'll go wherever you go." 685 01:10:47,201 --> 01:10:49,369 And he said... 686 01:10:50,704 --> 01:10:53,122 "Wherever you may be... 687 01:10:55,793 --> 01:10:58,419 I want to be there, too. 688 01:11:00,839 --> 01:11:04,008 Love lasts, or it doesn't... 689 01:11:07,596 --> 01:11:09,931 in this place or another." 690 01:11:11,684 --> 01:11:12,934 Otto. 691 01:11:25,489 --> 01:11:27,156 Hey, Marie! Move over! 692 01:11:29,702 --> 01:11:31,828 Wait for me! 693 01:11:37,376 --> 01:11:39,836 Shit! I think I lost my pants! 694 01:11:39,920 --> 01:11:42,463 Luna! Come on in! 695 01:11:42,548 --> 01:11:44,090 No, I... 696 01:11:45,843 --> 01:11:47,635 I don't like swimming. 697 01:12:08,157 --> 01:12:12,368 I'm going to buy us something to eat. Want anything special? 698 01:12:12,453 --> 01:12:14,454 West? 699 01:12:31,430 --> 01:12:33,389 They didn't even pay the bill. 700 01:12:33,474 --> 01:12:35,558 1 ,476 marks. 701 01:12:35,642 --> 01:12:37,894 - This is every telephone call? - Yes. 702 01:12:37,936 --> 01:12:40,104 - Did we tap that guy? - Harry? 703 01:12:40,189 --> 01:12:42,231 The men are on it now. 704 01:12:42,608 --> 01:12:44,025 This isn't too ironic. 705 01:12:44,109 --> 01:12:47,278 We slave our butts off day and night... 706 01:12:47,363 --> 01:12:49,822 and they have a party. 707 01:13:02,002 --> 01:13:03,419 We've got 'em. 708 01:13:03,504 --> 01:13:05,296 West Frazier. 709 01:13:06,382 --> 01:13:11,219 F-r-a-z-i-e-r. 710 01:13:13,013 --> 01:13:16,474 Thanks, Harry. That's sweet of you. Bye. 711 01:13:56,265 --> 01:13:58,433 - Hello? - Hello, Angel. 712 01:13:58,517 --> 01:14:01,811 Inspector Schwarz here. I'd say you're in trouble. 713 01:14:33,594 --> 01:14:35,928 You have beautiful eyes. 714 01:14:36,013 --> 01:14:37,221 Yeah, right. 715 01:14:40,684 --> 01:14:42,685 Just shut up. 716 01:17:43,325 --> 01:17:46,369 My dream vacation: Sitting in cowshit in some barn. 717 01:17:46,453 --> 01:17:49,121 You got a better idea? 718 01:17:50,165 --> 01:17:52,541 You girls ought to do what I do. 719 01:17:52,626 --> 01:17:55,336 You should use your heads. 720 01:17:56,755 --> 01:17:59,590 Everybody is responsible for their own actions. 721 01:17:59,675 --> 01:18:01,509 So it's okay then if I smack you? 722 01:18:01,593 --> 01:18:05,054 As long as you take responsibility. 723 01:18:09,685 --> 01:18:11,936 - Is anything wrong? - No. Should there be? 724 01:18:13,814 --> 01:18:15,439 Just asking. 725 01:18:17,025 --> 01:18:18,943 So now you know. 726 01:18:22,197 --> 01:18:25,116 - Can I have the paper later? - I'm not finished. 727 01:18:25,200 --> 01:18:27,952 - I said "later". - Yeah, l heard you. 728 01:18:28,036 --> 01:18:31,288 - I just asked. - Since when do you ask, anyway? 729 01:18:32,040 --> 01:18:34,709 Just say what's bugging you. For once. 730 01:18:34,793 --> 01:18:38,546 - I always feel like I'm on a quiz show. - You're the one who puts on a show. 731 01:18:38,630 --> 01:18:41,006 At least I call things as they are. 732 01:18:41,049 --> 01:18:43,759 No fairy tales about buried treasures. 733 01:18:44,928 --> 01:18:47,763 'Cause you've never had any to bury. 734 01:18:50,934 --> 01:18:52,768 Shut up! 735 01:19:39,566 --> 01:19:41,317 Are you okay? Should I drive? 736 01:19:41,401 --> 01:19:42,902 What? 737 01:19:43,278 --> 01:19:45,196 Should I drive? 738 01:20:05,133 --> 01:20:07,051 Our ship sets sail in exactly 54 hours. 739 01:20:08,804 --> 01:20:10,513 I can see it now. There's a bar below deck. 740 01:20:11,556 --> 01:20:14,099 Right. And a pool table. 741 01:20:14,935 --> 01:20:17,520 And crew guys with their shirts off. 742 01:20:20,190 --> 01:20:22,233 We have to get out of here. 743 01:20:22,317 --> 01:20:24,443 Isn't that what we're talking about? 744 01:20:24,528 --> 01:20:26,904 No, I mean now. 745 01:20:26,988 --> 01:20:29,949 Keep playing, Marie. That was so nice. 746 01:20:31,701 --> 01:20:34,078 I need to tell you something important. 747 01:20:35,747 --> 01:20:37,206 But... 748 01:20:38,875 --> 01:20:40,793 Marie? 749 01:20:58,728 --> 01:21:00,563 She's not breathing. 750 01:21:18,665 --> 01:21:21,000 Do they still have the hostage? 751 01:21:21,084 --> 01:21:23,460 No, it doesn't look like it. 752 01:21:24,713 --> 01:21:26,922 Block off the bridge behind them. 753 01:21:27,007 --> 01:21:29,133 Elbe 1 3 to SEZ. Block off the bridge. 754 01:21:31,803 --> 01:21:34,179 This is it. No more life on the road for me. 755 01:21:52,699 --> 01:21:54,992 Why is there nobody around? 756 01:22:04,753 --> 01:22:06,795 Oh, my God... 757 01:22:19,476 --> 01:22:21,644 What's going on, damn it? 758 01:22:23,271 --> 01:22:24,855 Police. Everywhere. 759 01:22:30,654 --> 01:22:32,613 Something's wrong. 760 01:22:49,798 --> 01:22:51,256 We're moving in! 761 01:22:55,261 --> 01:22:56,845 Luna, come on! 762 01:22:57,222 --> 01:22:59,473 We have to get out of here! 763 01:23:00,517 --> 01:23:03,310 No, I'm not going to leave her alone. 764 01:23:03,395 --> 01:23:06,605 She's dead! You can't help her. 765 01:23:06,690 --> 01:23:08,649 Let me go! l'm not leaving! 766 01:23:15,949 --> 01:23:17,157 Listen. 767 01:23:17,242 --> 01:23:20,577 Do you remember what Marie always said about death? 768 01:23:21,079 --> 01:23:24,498 Luna, what did Marie always say about death? 769 01:23:24,582 --> 01:23:26,834 "We live with death our entire life. 770 01:23:26,918 --> 01:23:29,211 Until the moment it actually occurs." 771 01:23:30,588 --> 01:23:32,006 Yeah. 772 01:23:32,090 --> 01:23:35,175 I never understood what she meant until now. 773 01:23:36,594 --> 01:23:38,887 She's finally where she always wanted to be. 774 01:23:46,229 --> 01:23:47,646 They're getting closer. 775 01:23:55,864 --> 01:23:57,823 You made her a promise. 776 01:24:17,343 --> 01:24:19,303 What are they doing? 777 01:25:15,568 --> 01:25:17,069 Don't shoot! 778 01:26:16,546 --> 01:26:18,589 - Come on, damn it! - I'm not jumping! 779 01:26:20,884 --> 01:26:22,426 I'll hold on to you, okay? 780 01:26:24,846 --> 01:26:28,140 See, it's really easy. 781 01:27:18,316 --> 01:27:20,192 Hi. Get her out of here. 782 01:27:25,698 --> 01:27:27,491 You think they survived? 783 01:27:27,575 --> 01:27:29,451 Of course they did. 784 01:27:41,923 --> 01:27:45,050 Marie! Marie! 785 01:27:52,934 --> 01:27:54,601 Need a light? 786 01:28:19,252 --> 01:28:21,378 I have a little theory. 787 01:28:22,297 --> 01:28:25,090 Only the dumb criminals end up in prison. 788 01:28:25,174 --> 01:28:28,927 I consider you the exception. Intelligent. Talented, no less. 789 01:28:29,387 --> 01:28:32,097 I really like your music. Honestly. 790 01:28:32,473 --> 01:28:34,558 I even bought a copy of your CD. 791 01:28:38,771 --> 01:28:41,356 But you have one weakness, Emma. 792 01:28:43,901 --> 01:28:47,112 You align yourself with people who don't deserve it. 793 01:28:47,196 --> 01:28:49,614 Do I have to sit here and listen to this guy jack off? 794 01:28:50,742 --> 01:28:52,743 Surely you must have considered that. 795 01:28:53,703 --> 01:28:56,705 Because that's why you're sitting here. 796 01:29:03,379 --> 01:29:06,340 We weren't on that bridge by coincidence, Emma. 797 01:29:09,635 --> 01:29:11,345 You have two choices. 798 01:29:11,429 --> 01:29:15,182 Tell me where your friends are and l promise you'll get leniency. 799 01:29:15,266 --> 01:29:16,933 If you don't help me, well... 800 01:29:17,060 --> 01:29:20,312 your two friends might not make it out of the country. 801 01:29:21,397 --> 01:29:24,232 You wanted to leave the country, right? 802 01:29:29,280 --> 01:29:31,656 You have until tomorrow morning to decide... 803 01:29:31,741 --> 01:29:33,492 how important your friends are. 804 01:29:41,292 --> 01:29:43,085 That's too bad. 805 01:29:45,338 --> 01:29:48,048 Do I tell the prosecutor... 806 01:29:48,132 --> 01:29:50,133 that these women are harmless fugitives... 807 01:29:50,218 --> 01:29:52,094 or do I say they pose a danger to the public? 808 01:29:52,178 --> 01:29:53,929 The difference is 1 5 years. 809 01:29:56,140 --> 01:29:59,142 Would you like to get out of here at 35 or wait until you're 50? 810 01:30:25,461 --> 01:30:28,088 I'm sure she's in some dark cell. 811 01:30:28,589 --> 01:30:30,507 High-security wing. 812 01:30:32,927 --> 01:30:34,845 And it's full of cops. 813 01:30:36,347 --> 01:30:40,058 - And they're armed, right? - Of course. With machine guns. 814 01:30:42,270 --> 01:30:45,313 One big security zone. There's no way in without explosives. 815 01:30:45,398 --> 01:30:48,316 And once you're in, you'll never get out again. 816 01:30:56,117 --> 01:30:58,910 "Pro - 1 , Con - 23" 817 01:31:34,989 --> 01:31:36,990 She's not talking. 818 01:31:37,074 --> 01:31:40,994 All we can do is hope the others try to contact her. 819 01:31:41,454 --> 01:31:45,332 - Feel like some coffee? - At my place or yours? 820 01:31:46,751 --> 01:31:50,462 Sorry, I won't be getting it up till those women are behind bars. 821 01:31:50,546 --> 01:31:51,922 Stop. 822 01:32:13,945 --> 01:32:16,196 - Let her go! - Drop the gun! 823 01:32:16,280 --> 01:32:19,157 Careful! Angel there is a lousy shot. 824 01:32:22,828 --> 01:32:25,872 - See what I mean? - Okay, drop your gun. 825 01:32:30,753 --> 01:32:33,213 Yeah. And away to the side. 826 01:32:33,297 --> 01:32:36,466 - Kick it away. - Yeah, kick it! 827 01:32:36,926 --> 01:32:39,344 - You're making a big mistake. - Just one of many, mister. 828 01:32:39,929 --> 01:32:42,347 One more won't make a difference. 829 01:32:46,143 --> 01:32:47,769 Thank you. 830 01:32:51,023 --> 01:32:52,315 Excuse me. 831 01:33:04,662 --> 01:33:05,787 Good evening. 832 01:33:12,295 --> 01:33:14,796 Want to spend the rest of your life in the high-security wing? 833 01:33:17,883 --> 01:33:20,218 Angel, you're young. 834 01:33:20,303 --> 01:33:22,220 You're good-looking. A talented swindler. 835 01:33:22,305 --> 01:33:25,265 - Don't you ever think of your future? - Shut up! 836 01:33:28,185 --> 01:33:30,854 That thing's pretty heavy, isn't it? 837 01:33:30,938 --> 01:33:33,523 Come on, put it down. 838 01:33:33,608 --> 01:33:37,319 You know I won't do anything until my partner returns unharmed. 839 01:33:37,820 --> 01:33:40,030 You can trust me, Angel. 840 01:33:56,589 --> 01:33:58,923 Quiet in there, or we'll kick your ass! 841 01:34:13,648 --> 01:34:17,233 "Freedom's just another word for nothing left to lose." 842 01:34:17,860 --> 01:34:21,696 And you see how far Janis got with that philosophy of life. 843 01:34:22,698 --> 01:34:24,658 Better dead than a dope. 844 01:34:32,166 --> 01:34:34,751 Where'd you get the fancy suspenders? 845 01:34:34,835 --> 01:34:36,544 From your wife? 846 01:34:38,214 --> 01:34:41,591 - I'm divorced. - Did she leave or did you? 847 01:34:42,843 --> 01:34:45,011 My wife left me. 848 01:34:46,764 --> 01:34:49,432 Abandoned men are dangerous. 849 01:34:58,859 --> 01:35:00,402 Thank you. 850 01:35:02,571 --> 01:35:04,239 My pleasure. 851 01:35:07,702 --> 01:35:08,910 Hello, Inspector. 852 01:35:16,544 --> 01:35:17,919 It's okay. 853 01:35:28,389 --> 01:35:31,307 It's been quite a nice journey up until now, hasn't it? 854 01:35:39,650 --> 01:35:44,028 Actually, it was the best time I've ever had in my entire life. 855 01:35:50,035 --> 01:35:52,495 - Emma? - Yeah. 856 01:35:53,873 --> 01:35:55,999 I need to tell you something. 857 01:35:59,628 --> 01:36:02,881 The police didn't show up on that bridge just by coincidence. 858 01:36:04,049 --> 01:36:05,633 Everything's set. 859 01:36:08,596 --> 01:36:10,930 - Are you two okay? - Sure. 860 01:36:11,015 --> 01:36:12,390 Good. 861 01:36:13,267 --> 01:36:16,311 In exactly 36 hours and 20 minutes, we'll be on our way. 862 01:36:16,395 --> 01:36:19,147 Just imagine: A bar on a sandy beach... 863 01:36:19,231 --> 01:36:21,941 - A glass full of Caipirinha... - Sunshine. 864 01:36:22,026 --> 01:36:24,944 Our only worry: A coconut might fall on our heads. 865 01:36:25,029 --> 01:36:29,073 In a year I'm sure we'll speak fluent South American, right? 866 01:36:30,659 --> 01:36:32,035 Right. 867 01:36:34,580 --> 01:36:37,248 I wonder what Marie's doing now. 868 01:36:37,333 --> 01:36:39,000 Probably playing piano for Otto. 869 01:36:39,084 --> 01:36:41,211 I hope he likes our songs. 870 01:36:41,295 --> 01:36:42,837 Sure. 871 01:36:43,798 --> 01:36:45,840 Someday I'm going to do it the same way. 872 01:36:45,925 --> 01:36:49,302 Just decide when it's time to die. 873 01:36:50,095 --> 01:36:53,973 With my luck, I'll be reborn as a rat in a test lab. 874 01:36:55,142 --> 01:36:58,061 No, you'll be a panther in the jungle. 875 01:36:59,104 --> 01:37:02,273 I want to come back as you. 876 01:37:02,358 --> 01:37:05,109 Honest. Or as you. 877 01:37:05,736 --> 01:37:09,739 Or as me. But with a little bit more up here. 878 01:37:09,824 --> 01:37:11,783 Or as Marie. 879 01:37:13,994 --> 01:37:17,413 At least then we can be reunited. Play just like before. 880 01:37:37,017 --> 01:37:39,894 "'Bandits' Outsmart Detectives" 881 01:37:41,564 --> 01:37:43,189 "'Bandits' Disappear" 882 01:37:43,274 --> 01:37:44,983 "'Bandits': Are They Dead?" 883 01:37:45,067 --> 01:37:47,026 "'Bandits' Spotted ln Asia" 884 01:37:52,658 --> 01:37:55,618 They're gone. l'm 1 00% sure. 885 01:37:55,703 --> 01:37:57,078 They're not gone. 886 01:38:11,093 --> 01:38:12,343 "We were here." 887 01:38:16,557 --> 01:38:18,433 I can't believe it. 888 01:38:18,517 --> 01:38:20,643 We haven't heard from them in ages. 889 01:38:20,728 --> 01:38:22,854 And we always did before. 890 01:38:22,938 --> 01:38:26,190 We'll get them if it's the last thing I do. 891 01:38:26,275 --> 01:38:27,942 They're getting on my balls! 892 01:38:29,862 --> 01:38:33,448 My neighbor asked me if they ever give another concert... 893 01:38:33,532 --> 01:38:35,158 would I go with her? 894 01:38:45,002 --> 01:38:49,672 Surveillance on every club, bar and concert hall in the city. 895 01:38:51,425 --> 01:38:54,010 They're crazy. They're out of their minds. 896 01:38:54,094 --> 01:38:55,929 They just want to bug me. 897 01:41:59,696 --> 01:42:01,197 Yes? 898 01:42:06,120 --> 01:42:07,328 They're playing. 899 01:45:13,390 --> 01:45:17,852 Boss, they just jumped from the roof, and the people... 900 01:49:50,083 --> 01:49:52,209 Subtitling co-funded by German Films 62320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.