All language subtitles for Bandits.1997.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:58,600 --> 00:01:01,643
They make cushions for
the knees but not for the ass?
4
00:01:01,686 --> 00:01:04,146
I told you this wouldn't work.
5
00:01:04,230 --> 00:01:07,066
Good drummers are
hard to find anywhere.
6
00:01:19,329 --> 00:01:20,621
Two, three, four...
7
00:03:47,435 --> 00:03:49,228
Just a minute!
8
00:03:51,689 --> 00:03:52,731
Your necklace.
9
00:03:55,526 --> 00:03:58,987
- What are you, deaf? The necklace!
- I'd like to keep it.
10
00:04:04,077 --> 00:04:05,911
You'll get it back
in a few days.
11
00:04:41,114 --> 00:04:43,573
- You got a plane to catch?
- What do you mean?
12
00:04:43,658 --> 00:04:46,285
You're playing like you're
in a hurry to get somewhere.
13
00:04:46,369 --> 00:04:47,411
I agree.
14
00:04:47,495 --> 00:04:51,206
- I'm not pushing it. You're too slow.
- I'm too slow?
15
00:04:51,291 --> 00:04:52,332
I'm too slow?
16
00:04:52,417 --> 00:04:54,126
- Luna!
- What?
17
00:04:55,295 --> 00:04:57,629
If she's too fast
and you're too slow...
18
00:04:57,714 --> 00:05:00,924
maybe you could both
play a medium tempo.
19
00:05:01,009 --> 00:05:03,844
- A nun telling me how to rock.
- "Medium"?
20
00:05:03,928 --> 00:05:06,972
Listen, baby.
There's no "medium" tempo.
21
00:05:07,015 --> 00:05:08,557
There's only one tempo...
22
00:05:08,641 --> 00:05:11,184
and it's mine and
this fucking isn't!
23
00:05:11,269 --> 00:05:12,477
Go to hell!
24
00:05:14,564 --> 00:05:17,316
The Minister for Internal
Affairs called an hour ago.
25
00:05:18,401 --> 00:05:21,820
She wants you to play
at the Policeman's Ball.
26
00:05:22,572 --> 00:05:25,615
A classy idea.
Right before the elections.
27
00:05:26,701 --> 00:05:29,244
Provided, of course,
I ensure that...
28
00:05:29,329 --> 00:05:31,371
there will be no problems.
29
00:05:32,582 --> 00:05:37,085
- Can I?
- You can trust my ladies.
30
00:05:37,587 --> 00:05:39,671
There's a first
time for everything.
31
00:05:51,351 --> 00:05:53,310
Hey! Where are you going?
32
00:05:53,394 --> 00:05:57,189
I don't need this shit from you!
Besides, I'm getting out in two days.
33
00:06:03,821 --> 00:06:06,990
- Wrapping airline utensils... so boring.
- What should I write on the napkin?
34
00:06:07,075 --> 00:06:10,243
"Warning! Bomb on board!"
35
00:06:10,328 --> 00:06:13,163
"You're eating this?
No wonder you're fat!"
36
00:06:13,247 --> 00:06:16,166
"The pilot is
screwing your wife."
37
00:06:18,878 --> 00:06:21,296
"Your dog is dead in cargo."
38
00:06:24,008 --> 00:06:25,592
"To Otto."
39
00:06:29,555 --> 00:06:33,517
Oh, shit! Now I have to
do them all over again.
40
00:06:33,601 --> 00:06:35,519
Where will you find the time?
41
00:06:39,649 --> 00:06:41,775
Hello. I'm Angel.
42
00:06:51,869 --> 00:06:54,579
That's Marie. She's a little...
43
00:06:55,540 --> 00:06:59,084
She's been in here for a
million years. But she can fly.
44
00:07:04,966 --> 00:07:06,716
Marie, what are you doing?
45
00:07:12,974 --> 00:07:15,350
What are you staring at?
You got a problem?
46
00:07:15,435 --> 00:07:17,394
No, I don't.
47
00:07:18,312 --> 00:07:21,481
Nothing I'd discuss
with you, anyway.
48
00:07:23,109 --> 00:07:24,484
Oh, really?
49
00:07:26,195 --> 00:07:28,071
And why not?
50
00:07:28,990 --> 00:07:31,116
I wouldn't expect
you to understand.
51
00:07:31,742 --> 00:07:34,119
- That was an insult, right?
- Yep.
52
00:07:50,136 --> 00:07:51,970
And that's Luna.
53
00:08:28,883 --> 00:08:30,759
"Only you, you, you..."
54
00:08:30,843 --> 00:08:33,178
"You have to cross
seven bridges..."
55
00:08:33,262 --> 00:08:37,641
- "Resi, I'm comin' for the tractor."
- I'm not singing that German shit.
56
00:08:37,725 --> 00:08:39,893
Look, we wait for the
cops to get drunk...
57
00:08:39,977 --> 00:08:42,437
then we can play
anything we want.
58
00:08:42,522 --> 00:08:44,898
Is that the sheet music?
59
00:08:46,275 --> 00:08:47,275
No.
60
00:08:47,902 --> 00:08:49,903
I can't read music anyway.
61
00:08:51,280 --> 00:08:54,115
It's from Gold Records.
62
00:08:55,535 --> 00:08:58,411
- A rejection.
- Big surprise.
63
00:08:58,496 --> 00:09:00,205
They're not interested
in people like us.
64
00:09:00,289 --> 00:09:02,624
We'll try again.
65
00:09:03,459 --> 00:09:07,045
- What about the Policeman's Ball?
- Who gives a fuck?
66
00:09:09,090 --> 00:09:12,384
One, two, three. One, two...
67
00:09:17,598 --> 00:09:20,642
Emma, you don't take part
in recreational activities.
68
00:09:20,726 --> 00:09:23,687
You don't go to church.
You don't talk to the other women.
69
00:09:23,771 --> 00:09:26,982
I have no leisure time.
I don't believe in God.
70
00:09:27,066 --> 00:09:29,150
And I hate to talk.
71
00:09:29,569 --> 00:09:31,861
Time passes slowly in prison.
72
00:09:31,946 --> 00:09:35,282
- You can't just wait for years.
- Sure, I can.
73
00:09:35,992 --> 00:09:37,701
For what?
74
00:09:39,829 --> 00:09:41,663
For the sunset in Guyana.
75
00:09:45,209 --> 00:09:48,837
It says on your record
that you were a musician.
76
00:09:49,797 --> 00:09:53,216
The band is looking for
someone to play drums...
77
00:09:53,301 --> 00:09:56,094
for the Policeman's Ball.
78
00:09:57,054 --> 00:09:59,806
Would you be interested in that?
79
00:10:03,436 --> 00:10:06,396
Well, then,
what would you rather do?
80
00:10:16,574 --> 00:10:21,703
You fucking pricks!
Hurry up! Damn it!
81
00:10:21,787 --> 00:10:25,957
You're sure taking your time,
you stupid pigs. Come on!
82
00:10:26,042 --> 00:10:30,337
Wake up! I know you can
hear me, goddamn it!
83
00:10:30,421 --> 00:10:34,633
Hey! Wake up!
84
00:10:44,060 --> 00:10:46,394
Damn it! It's that
stupid old bitch again!
85
00:10:49,106 --> 00:10:51,191
Quiet!
86
00:10:54,111 --> 00:10:57,072
You're letting her die,
you stupid fucks!
87
00:10:57,156 --> 00:10:59,741
Alert the sick ward
before she bleeds to death!
88
00:10:59,825 --> 00:11:02,619
- Can't you hurry it up?
- Just shut up!
89
00:11:02,703 --> 00:11:03,953
What a mess!
90
00:11:09,543 --> 00:11:11,753
Marie!
91
00:11:15,716 --> 00:11:17,467
Appeal denied.
This decision is final, huh?
92
00:11:17,551 --> 00:11:19,052
Yes.
93
00:11:20,680 --> 00:11:23,056
So I'll be 42 then.
94
00:11:26,560 --> 00:11:29,854
- Didn't they submit the photos?
- I'm sorry.
95
00:11:30,523 --> 00:11:32,816
You'll probably be
out in only seven years.
96
00:11:32,900 --> 00:11:34,943
That's comforting.
97
00:11:40,449 --> 00:11:43,159
- Sorry.
- Wait a minute.
98
00:11:43,244 --> 00:11:45,912
Yesterday you said three of a
kind was better than a straight.
99
00:11:45,996 --> 00:11:47,956
That was before
I had a straight.
100
00:11:51,711 --> 00:11:54,087
What about a full house?
101
00:11:54,588 --> 00:11:57,173
- That's cheating!
- No, it's "bluffing".
102
00:12:34,378 --> 00:12:37,922
Hey... Hey, that was really...
103
00:12:38,007 --> 00:12:41,968
I thought that was... wow!
I mean, that was through the roof!
104
00:12:43,220 --> 00:12:44,304
That was beautiful.
105
00:12:44,388 --> 00:12:47,432
Wait, hold on five minutes!
One minute! A second!
106
00:12:47,516 --> 00:12:49,934
Say something.
107
00:12:49,977 --> 00:12:53,897
- Boy, you play pro ball, huh?
- Angel, get out of her way.
108
00:12:56,484 --> 00:12:58,234
It was okay.
109
00:13:00,279 --> 00:13:02,155
Okay? What do you mean, okay...
110
00:13:06,160 --> 00:13:07,160
Aw, man!
111
00:13:09,580 --> 00:13:12,957
Come on. Drummers always
sit in the back anyway.
112
00:13:14,126 --> 00:13:16,461
What's the matter? You scared?
113
00:13:22,760 --> 00:13:26,012
Everybody out!
Now! Everybody out!
114
00:13:29,600 --> 00:13:31,935
Legs apart!
115
00:13:33,479 --> 00:13:35,897
Just shut up and get
against the wall!
116
00:13:36,732 --> 00:13:40,777
If we don't find the stuff,
you're all in trouble. Got it?
117
00:13:44,907 --> 00:13:47,158
If I were a little birdie
118
00:13:47,409 --> 00:13:48,451
Shut up!
119
00:13:48,536 --> 00:13:52,789
And I had two little wings
120
00:13:56,877 --> 00:14:00,505
- I'd fly to you...
- I said shut up!
121
00:14:00,589 --> 00:14:06,177
But since that won't come true
122
00:14:06,262 --> 00:14:08,596
I'll stay right here
123
00:14:10,558 --> 00:14:14,185
If I were a little birdie
And had two little wings
124
00:14:14,270 --> 00:14:16,145
I'd fly to you
125
00:14:16,230 --> 00:14:19,983
But since that won't come true
126
00:14:20,067 --> 00:14:22,986
I'll stay right here
127
00:14:43,215 --> 00:14:46,676
Okay. "Pearls Before Swine,"
"Masturbation"...
128
00:14:46,760 --> 00:14:49,429
"Crazy Motherfuckers" or
maybe just "Motherfuckers."
129
00:14:49,513 --> 00:14:51,347
Or "Kill, Kill, Kill."
130
00:14:51,473 --> 00:14:53,808
- Perfect.
- That's no name for a band.
131
00:14:53,893 --> 00:14:57,645
Okay, I've got "Jailbirds,"
"Angel and the Banshees"...
132
00:14:57,730 --> 00:15:01,190
or just "The Angels."
133
00:15:01,275 --> 00:15:04,277
- "Jailbirds" isn't bad.
- "Bandits."
134
00:15:05,571 --> 00:15:08,990
- "Bandits."
- "Band" and "tits"...
135
00:15:09,116 --> 00:15:11,326
Why didn't l think of that?
136
00:15:11,410 --> 00:15:15,997
- Luna?
- "Bandits." Fine. Fuck it.
137
00:15:16,081 --> 00:15:18,917
Okay, then. Put down "Bandits."
138
00:15:22,171 --> 00:15:23,546
Hold it!
139
00:15:26,425 --> 00:15:29,218
Let's get one thing straight.
I do the counting.
140
00:15:30,763 --> 00:15:32,972
Fine. If you can
count that high.
141
00:15:33,599 --> 00:15:35,642
- One, two...
- Three, four.
142
00:17:02,396 --> 00:17:04,313
For that special occasion.
143
00:17:30,382 --> 00:17:33,676
Bring some cute
cops back with you!
144
00:17:33,761 --> 00:17:36,429
- I want one with a moustache!
- No problem!
145
00:18:12,966 --> 00:18:16,552
I have to work this weekend
because of you stupid bitches.
146
00:18:24,812 --> 00:18:28,397
Hey, Angel, you
play trumpet, right?
147
00:18:28,440 --> 00:18:32,193
Give me a blow job, loosen
those lips. Do us both good.
148
00:18:33,779 --> 00:18:36,531
Go play with your dick, Rick.
149
00:18:47,501 --> 00:18:50,711
And so it's my
pleasure to present...
150
00:18:50,796 --> 00:18:53,381
this medal to Inspector
Robert Schwarz...
151
00:18:53,465 --> 00:18:56,843
in honor of his
outstanding work...
152
00:18:56,927 --> 00:18:59,637
for the Criminal
Investigation Division.
153
00:19:15,904 --> 00:19:19,031
Nobody's here. They're probably
getting drunk already.
154
00:19:19,116 --> 00:19:20,658
Go in and tell
them we've arrived.
155
00:19:25,247 --> 00:19:27,748
So... what are
you going to play?
156
00:19:28,208 --> 00:19:30,585
"A Good Man is Hard to Find"
and all that shit?
157
00:19:34,047 --> 00:19:36,632
What was it you were
singing at rehearsal?
158
00:19:40,095 --> 00:19:42,138
I'd do anything for you
159
00:19:42,222 --> 00:19:44,849
'Cause I'm a filthy little bitch
160
00:20:15,672 --> 00:20:17,590
So how does that feel, huh?
161
00:20:21,803 --> 00:20:23,179
Luna! What are you doing?
162
00:20:23,847 --> 00:20:27,141
They're gonna kill us for this!
I mean, really kill us!
163
00:20:27,226 --> 00:20:29,185
You've got no clue, man! No clue!
164
00:20:32,773 --> 00:20:34,649
Hey, Luna. The key!
165
00:20:36,401 --> 00:20:39,195
Unlock 'em!
Unlock our handcuffs!
166
00:20:50,415 --> 00:20:53,292
These women deserve a chance.
167
00:20:53,752 --> 00:20:58,339
In fact, it is our duty to
integrate these women...
168
00:20:58,423 --> 00:21:00,841
back into society.
169
00:21:06,265 --> 00:21:07,682
Shit!
170
00:21:07,766 --> 00:21:10,351
- Move it!
- Damn it! Where's reverse?
171
00:21:11,728 --> 00:21:13,229
Watch out!
172
00:21:14,064 --> 00:21:15,481
Sorry about that.
173
00:21:17,025 --> 00:21:19,485
- Drive much?
- Pull over! l'm gonna throw up!
174
00:21:19,569 --> 00:21:21,070
- Not now!
- Yes, now!
175
00:21:25,951 --> 00:21:27,785
Oh, God. I changed my mind.
176
00:21:27,869 --> 00:21:29,620
Drive!
177
00:21:33,709 --> 00:21:36,127
So I hope...
178
00:21:36,211 --> 00:21:39,255
we all have a wonderful
evening listening to...
179
00:21:39,339 --> 00:21:41,882
- What are they called again?
- Escape attempt!
180
00:21:44,094 --> 00:21:46,554
A wonderful evening with...
181
00:21:46,930 --> 00:21:48,931
"Escape Attempt"!
182
00:22:06,033 --> 00:22:08,534
Get that car out of the way!
183
00:22:10,954 --> 00:22:13,914
- Turn on the blues!
- Are you nuts?
184
00:22:14,541 --> 00:22:16,667
Where's the goddamn switch?
185
00:22:17,210 --> 00:22:18,711
Hello?
186
00:22:21,089 --> 00:22:22,757
Leave it on!
187
00:22:37,731 --> 00:22:41,025
- I don't see any police.
- I'm not complaining.
188
00:22:41,485 --> 00:22:44,904
I can't believe we actually lost them!
With this piece-of-shit van!
189
00:22:44,988 --> 00:22:47,698
Pull over.
Now I really gotta throw up.
190
00:22:55,999 --> 00:22:59,960
Imagine their fat faces when they
realize the band didn't show up!
191
00:23:10,806 --> 00:23:13,140
Hey, relax. Everything's cool.
192
00:23:14,226 --> 00:23:16,394
Cool?
193
00:23:16,478 --> 00:23:19,271
Excuse me, but I don't
think any of this is cool.
194
00:23:19,356 --> 00:23:23,109
Luna, they're gonna put us away
in solitary for this stupid joyride!
195
00:23:23,193 --> 00:23:26,487
They'll shave our heads!
And everything else.
196
00:23:26,571 --> 00:23:28,197
And it's all her fault!
197
00:23:28,615 --> 00:23:32,201
I was getting out soon.
Now I'll be as old as Marie!
198
00:23:32,285 --> 00:23:35,663
There's a phone.
Call the police.
199
00:23:35,747 --> 00:23:38,499
Say it was a mistake. Go on.
200
00:23:38,583 --> 00:23:42,670
- Maybe they'll forget it if we go back.
- What are you, nuts?
201
00:23:42,754 --> 00:23:46,590
I'm out and I'm staying out.
I don't think I'll miss the nun.
202
00:23:46,675 --> 00:23:49,760
But we have no money...
203
00:23:49,845 --> 00:23:52,596
these clothes aren't exactly
hip and that ugly van...
204
00:23:52,681 --> 00:23:54,598
Know what your
problem is, Angel?
205
00:23:54,683 --> 00:23:56,267
You're a dope.
206
00:23:57,602 --> 00:24:01,480
- Better a dope than dead.
- I'd like to go home.
207
00:24:01,565 --> 00:24:04,984
- What are we gonna do?
- Don't ask me!
208
00:24:05,068 --> 00:24:07,862
Think for yourself
for once. Shit!
209
00:24:07,946 --> 00:24:11,490
Come on. We're all
in the same canoe.
210
00:24:13,577 --> 00:24:16,370
Hey, Marie! Marie!
211
00:24:19,958 --> 00:24:21,500
- "Boat."
- Huh?
212
00:24:21,585 --> 00:24:24,253
- "Boat." We're all in an identical boat.
- You mean, the "same."
213
00:24:24,337 --> 00:24:26,505
- What?
- The same boat.
214
00:24:26,590 --> 00:24:27,965
Smart-ass!
215
00:24:28,467 --> 00:24:30,384
- Cigarillo, madame?
- No, thank you.
216
00:24:30,802 --> 00:24:33,554
- Yes, please.
- Any leads so far?
217
00:24:33,638 --> 00:24:35,389
Afraid of not being re-elected?
218
00:24:37,309 --> 00:24:38,684
Just out of curiosity...
219
00:24:38,768 --> 00:24:41,562
why were four felons
let out ofjail?
220
00:24:42,898 --> 00:24:46,984
Our latest concept for
reintegrating prisoners into society...
221
00:24:47,068 --> 00:24:50,654
encourages them to develop
and put to use their unique abilities.
222
00:24:50,739 --> 00:24:54,366
Sounds like that's exactly
what they're doing right now.
223
00:24:57,621 --> 00:24:59,121
Let me put it this way:
224
00:24:59,206 --> 00:25:01,040
If one person in that
lovely band of yours...
225
00:25:01,124 --> 00:25:03,876
endangers one of my colleagues,
they're dead meat.
226
00:25:03,960 --> 00:25:06,086
Got it, Dr. Roth?
227
00:25:07,672 --> 00:25:11,800
- How long before you can catch them?
- I've never had a case that lasted...
228
00:25:11,885 --> 00:25:14,261
longer than a pack
of cigarillos.
229
00:25:16,556 --> 00:25:17,973
Fast enough for you?
230
00:25:18,058 --> 00:25:20,643
Marie, you can't get on
board without papers.
231
00:25:20,727 --> 00:25:24,271
Sure. Nobody cares where you're from.
Just what kind of music you play.
232
00:25:24,356 --> 00:25:26,649
- One word: "Harry."
- He's an old friend of mine.
233
00:25:26,733 --> 00:25:29,985
Works for a shipping company.
Very discreet.
234
00:25:30,570 --> 00:25:33,697
Five hundred marks and
he gets you on the ship.
235
00:25:35,784 --> 00:25:37,493
Thanks, Marie.
236
00:25:38,745 --> 00:25:40,329
I'll write you a postcard.
237
00:25:40,914 --> 00:25:43,874
- Where shall l send it?
- I'm staying here.
238
00:25:44,876 --> 00:25:46,502
All I want...
239
00:25:47,087 --> 00:25:48,712
is to go see Otto.
240
00:25:49,339 --> 00:25:51,840
Marie lrgang poisoned
her husband with arsenic.
241
00:25:51,925 --> 00:25:54,927
Over two years' time.
A little dose every day.
242
00:25:54,970 --> 00:25:57,137
Schizophrenic tendencies.
Suicidal.
243
00:25:58,473 --> 00:26:00,933
Ludmilla Nabiba.
Armed robbery, repeat offender.
244
00:26:01,184 --> 00:26:04,436
Extremely violent.
Low threshold for frustration.
245
00:26:18,368 --> 00:26:20,077
Angelika Kleinschmidt.
246
00:26:20,912 --> 00:26:24,623
Several convictions, bigamy, fraud.
Quite an achievement for a 23-year-old.
247
00:26:27,752 --> 00:26:28,961
Cooperative.
248
00:26:30,213 --> 00:26:33,882
Emma Moor. Played in a jazz band once.
Even got offers from the U.S.
249
00:26:33,967 --> 00:26:37,094
Guy in the band couldn't handle it.
Allegedly beat her.
250
00:26:37,178 --> 00:26:40,306
- Until she shot him.
- Slight tendency to overreact, huh?
251
00:26:40,390 --> 00:26:43,350
The court ruled
out self-defense.
252
00:26:45,979 --> 00:26:48,022
So where's the child now?
253
00:26:49,065 --> 00:26:51,692
I want to know who
they called from prison...
254
00:26:51,776 --> 00:26:54,111
when, what they
discussed and for how long.
255
00:26:54,195 --> 00:26:55,904
Who came to see them?
Who were they hot for?
256
00:26:55,989 --> 00:26:58,282
All of it! Get to work!
257
00:26:58,867 --> 00:27:01,243
I'm going to Guyana.
258
00:27:02,829 --> 00:27:04,747
South America.
259
00:27:04,831 --> 00:27:07,625
- You're leaving? I mean, that far?
- With a ship's band.
260
00:27:10,337 --> 00:27:12,129
- And you?
- Beats me.
261
00:27:12,213 --> 00:27:15,549
But I won't be playing guitar
on the goddamn Love Boat.
262
00:27:24,184 --> 00:27:27,102
Say, can I go with you?
263
00:27:27,187 --> 00:27:29,772
That's up to you, Angel.
264
00:27:32,525 --> 00:27:33,692
I gotta pee.
265
00:27:35,612 --> 00:27:38,822
Hey, not so hard.
Don't blame the poor vending machine.
266
00:27:38,907 --> 00:27:39,948
For what?
267
00:27:40,033 --> 00:27:42,284
That you're too
dumb to crack it.
268
00:27:42,369 --> 00:27:44,203
You've got a problem with that?
269
00:27:44,287 --> 00:27:47,164
I'm sorry! I'm really sorry!
270
00:27:57,842 --> 00:27:59,718
They shot the little dog.
271
00:28:00,095 --> 00:28:02,513
- Whose turn is it?
- I'm up next.
272
00:28:02,972 --> 00:28:06,016
Go ahead. Let one of 'em loose.
273
00:28:06,101 --> 00:28:07,851
I'd reconsider if I were you.
274
00:28:12,982 --> 00:28:14,441
Yes?
275
00:28:15,735 --> 00:28:18,237
You still haven't found the van?
276
00:28:20,907 --> 00:28:23,075
Are we the police or
the Braille Institute?
277
00:28:23,159 --> 00:28:25,577
Actually, 20% of female
fugitives return on their own.
278
00:28:28,581 --> 00:28:31,625
It's 1 8 feet long, 9 feet high,
and has 4 wheels.
279
00:28:31,710 --> 00:28:33,877
And it's green. Got it? Green!
280
00:28:36,798 --> 00:28:40,384
Hey, wouldn't you also really
like a mortgage savings account?
281
00:29:24,053 --> 00:29:25,471
They did what?
282
00:29:25,555 --> 00:29:27,139
Made 'em strip...
283
00:29:27,223 --> 00:29:29,892
and rub dogshit all
over themselves.
284
00:29:30,351 --> 00:29:33,061
Okay, I get the picture.
License number?
285
00:29:33,146 --> 00:29:36,523
HAR - HR 1 23. Thanks.
286
00:29:36,608 --> 00:29:38,525
- At least they have a sense of humor.
- Harry?
287
00:29:39,569 --> 00:29:43,572
No. No, I'm out.
288
00:29:43,656 --> 00:29:45,908
Oh, I guess things
could be worse.
289
00:29:45,992 --> 00:29:49,536
I'm gonna visit Otto. Hello?
290
00:29:50,789 --> 00:29:54,833
Harry? We're talking about
the MS Ikarus, right? Tell me:
291
00:29:54,918 --> 00:29:58,754
Will this plan work, or am l insane?
When's it leave? And how much?
292
00:30:01,216 --> 00:30:03,467
1 0,000 marks. Per person?
293
00:30:03,551 --> 00:30:06,845
- Yell it a little louder.
- You need money? Hit a bank.
294
00:30:06,930 --> 00:30:09,765
- Forget it.
- Why not? I've done it lots of times.
295
00:30:09,849 --> 00:30:11,725
Piece of cake.
296
00:30:11,810 --> 00:30:13,519
That's why you keep
ending up in the pen.
297
00:30:13,603 --> 00:30:16,814
- There has to be a legal way.
- Legal?
298
00:30:20,443 --> 00:30:22,361
Angel has 1 00,000 stashed away.
299
00:30:22,445 --> 00:30:25,280
Are you crazy?
That was a secret.
300
00:30:26,616 --> 00:30:29,785
Besides, it's for my future.
301
00:30:31,454 --> 00:30:34,122
- Well, we have to respect that.
- No, we don't!
302
00:30:34,207 --> 00:30:36,416
Turn down that fucking TV!
303
00:30:36,501 --> 00:30:39,545
Is "fuck" the only
word you know?
304
00:30:39,629 --> 00:30:41,964
There are other ways
to express things.
305
00:30:42,048 --> 00:30:45,384
Excuse me.
I didn't know you were a poet.
306
00:30:45,468 --> 00:30:47,344
Pardon me,
we'd really like to talk.
307
00:30:47,428 --> 00:30:50,514
- Could you turn down the TV?
- No!
308
00:30:50,598 --> 00:30:53,725
What is this?
"The Customer Is An Asshole" week?
309
00:30:53,810 --> 00:30:57,688
We don't want people
like you in here anyway!
310
00:30:58,314 --> 00:30:59,982
...successful escape.
311
00:31:00,066 --> 00:31:02,526
The spectacular prison
break Saturday night...
312
00:31:02,610 --> 00:31:04,152
They're gonna show our pictures.
313
00:31:04,237 --> 00:31:07,573
André Roder and Herbert Rahn,
both serious repeat offenders...
314
00:31:07,657 --> 00:31:10,367
convicted of murder in
the death of a banker...
315
00:31:10,451 --> 00:31:12,035
escaped from Frankfurt Prison.
316
00:31:12,120 --> 00:31:14,705
A large-scale
manhunt is underway.
317
00:31:15,290 --> 00:31:16,456
Now, the weather.
318
00:31:16,541 --> 00:31:20,627
- Not a word about us.
- What the fuck is that all about?
319
00:31:20,712 --> 00:31:23,797
Don't we count?
I mean, we broke out too.
320
00:31:24,591 --> 00:31:26,884
This is the best thing
that could happen to us.
321
00:31:26,968 --> 00:31:29,261
They only want them.
322
00:31:29,345 --> 00:31:30,846
But I want them to want me.
323
00:31:30,930 --> 00:31:33,515
I want someone to look
for me, for a change.
324
00:31:37,979 --> 00:31:40,439
I don't believe this.
325
00:31:41,482 --> 00:31:46,570
Hello? Listen, dick, how come you
put those jerks on TV but not us?
326
00:31:46,654 --> 00:31:50,073
After all I went through.
I almost got a necklash.
327
00:31:50,158 --> 00:31:51,742
"Whiplash," idiot.
328
00:31:51,826 --> 00:31:55,245
- Don't call me an idiot!
- What? What?
329
00:31:55,622 --> 00:31:57,331
Hello!
330
00:32:00,793 --> 00:32:02,502
He wants to meet with us.
331
00:32:02,587 --> 00:32:06,214
- Think he'll make us undress on camera?
- I told him you'd give him a blow job.
332
00:32:06,299 --> 00:32:09,134
Very funny. What'll we talk about?
333
00:32:09,218 --> 00:32:12,137
- We'll think of something.
- Talk with whom?
334
00:32:12,221 --> 00:32:17,476
We didn't even make the newspaper.
What does it take to get written up?
335
00:32:17,560 --> 00:32:21,355
Just die. Then they'll put you
on the back page. Right, Marie?
336
00:32:30,615 --> 00:32:31,949
Now you've totally lost it.
337
00:32:35,286 --> 00:32:38,497
- Okay, so you broke out of prison.
- Good start.
338
00:32:38,581 --> 00:32:40,457
Aren't you afraid
of getting caught?
339
00:32:40,541 --> 00:32:44,336
We're afraid of so
many other things.
340
00:32:51,678 --> 00:32:54,388
- For example?
- Super Glue.
341
00:32:54,472 --> 00:32:57,182
If you get it in your eyes,
you can't open them. Right?
342
00:33:04,691 --> 00:33:07,526
You'd just have to
look through your lids.
343
00:33:07,610 --> 00:33:10,821
- All l can see is black.
- All you ever see is black.
344
00:33:10,905 --> 00:33:13,281
That's not my fault.
345
00:33:19,038 --> 00:33:22,249
So what are you gonna do next?
Disappear? Hide out?
346
00:33:22,333 --> 00:33:25,877
I'd like to be carried away like a queen.
All the way to Gu...
347
00:33:26,838 --> 00:33:29,506
Could you lend us some money?
348
00:33:35,388 --> 00:33:37,139
Think we have a chance?
349
00:33:50,445 --> 00:33:53,155
I wish I could fly.
Aw, erase that...
350
00:34:02,040 --> 00:34:04,249
- We make music.
- We're a band.
351
00:34:04,333 --> 00:34:06,752
- "Bandits."
- Rock and roll. You know?
352
00:34:13,509 --> 00:34:15,927
Blitz TV with an
exclusive interview.
353
00:34:16,637 --> 00:34:19,890
Described by police as
extremely dangerous...
354
00:34:19,974 --> 00:34:22,476
the fugitives call
themselves "Bandits."
355
00:34:23,728 --> 00:34:25,979
We don't know
where they're going...
356
00:34:26,105 --> 00:34:27,981
but we can assure you...
357
00:34:37,950 --> 00:34:40,202
Aren't you afraid of the police?
358
00:34:40,286 --> 00:34:43,121
Police? What police?
359
00:34:43,206 --> 00:34:45,499
I don't see any
police around here.
360
00:34:46,167 --> 00:34:48,418
You seriously don't
know where they are?
361
00:34:48,503 --> 00:34:51,880
I told you. They called me.
362
00:34:51,964 --> 00:34:54,216
- 84% of all prisoners...
- Anyway, l met them there.
363
00:34:55,343 --> 00:34:58,178
Next time, you take us
with you, is that clear?
364
00:34:58,262 --> 00:35:00,972
You've heard of aiding and
abetting criminals, right?
365
00:35:01,057 --> 00:35:02,766
Sure.
366
00:35:04,185 --> 00:35:05,352
Welcome to the team.
367
00:37:11,979 --> 00:37:13,271
Sentimental shit.
368
00:37:14,440 --> 00:37:15,982
Agreed.
369
00:37:16,067 --> 00:37:18,276
What's that mean?
You don't like it?
370
00:37:20,279 --> 00:37:22,280
As a matter of fact, I do.
Very much.
371
00:37:27,203 --> 00:37:30,163
How deep did you bury this shit?
Damn it!
372
00:37:31,916 --> 00:37:34,751
Maybe it was another tree.
373
00:37:36,087 --> 00:37:39,214
You've been saying that for two hours!
You want to dig up the whole forest?
374
00:37:39,298 --> 00:37:43,260
The man at the hardware store
told me aluminum doesn't rust.
375
00:37:43,344 --> 00:37:45,804
- It's a real waste hazard.
- I found something.
376
00:37:45,888 --> 00:37:49,182
- I found something!
- Really?
377
00:37:49,267 --> 00:37:51,059
It sounds like metal.
378
00:37:54,063 --> 00:37:56,773
- What's that?
- An unexploded bomb.
379
00:37:56,857 --> 00:37:58,233
What?
380
00:37:58,317 --> 00:38:01,111
A dud. From World War Il.
381
00:38:01,195 --> 00:38:03,822
- Can it explode?
- Not anymore.
382
00:38:03,906 --> 00:38:07,450
Only if you keep pounding on it!
383
00:38:07,535 --> 00:38:08,952
Shit!
384
00:38:13,833 --> 00:38:16,835
Get out of here! Run!
385
00:38:18,045 --> 00:38:19,045
Hurry up!
386
00:38:26,971 --> 00:38:29,389
I told you nothing would happen.
387
00:38:33,477 --> 00:38:36,187
So what do we do
about money now?
388
00:38:39,442 --> 00:38:41,860
I really did leave it here.
389
00:38:42,570 --> 00:38:44,654
I swear.
390
00:38:48,242 --> 00:38:49,951
Yeah, right.
391
00:38:54,498 --> 00:38:56,958
Stop lying, Angel.
392
00:38:57,418 --> 00:39:00,211
Where are you all going?
393
00:39:00,296 --> 00:39:03,048
This next song will appeal
to your criminal instincts.
394
00:39:03,132 --> 00:39:06,801
"Puppet on a String" by your
favorite fugitives, "Bandits."
395
00:39:17,480 --> 00:39:18,688
That's our song.
396
00:39:19,315 --> 00:39:20,523
That's my song.
397
00:39:32,953 --> 00:39:34,829
That's our song.
398
00:39:35,498 --> 00:39:39,626
- But they rejected it.
- I knew it. I knew it was good.
399
00:39:39,710 --> 00:39:41,711
Don't they have to
get our permission?
400
00:39:41,796 --> 00:39:43,755
What can we do? Sue 'em?
401
00:39:43,839 --> 00:39:46,007
- What?
- Exactly.
402
00:39:46,092 --> 00:39:48,009
Listen! My solo.
403
00:39:50,846 --> 00:39:53,306
Be careful.
That rug is Nepalese silk.
404
00:39:53,391 --> 00:39:55,433
Very sensitive to stains.
405
00:39:55,518 --> 00:39:58,311
- A little present from Phil.
- Phil who?
406
00:39:58,396 --> 00:40:00,313
Collins.
407
00:40:00,398 --> 00:40:03,233
Listen, buddy, if you want to
play our song on the radio...
408
00:40:03,275 --> 00:40:05,026
I was just test-marketing it.
409
00:40:05,111 --> 00:40:07,946
I'd like to help you,
but l don't know how best to do it.
410
00:40:09,532 --> 00:40:10,532
Forty.
411
00:40:11,826 --> 00:40:13,743
- Forty what?
- Thousand.
412
00:40:15,413 --> 00:40:18,706
Forty thousand to
test-market your song?
413
00:40:18,791 --> 00:40:21,084
But I haven't made a cent yet.
414
00:40:23,170 --> 00:40:25,588
I get a funny feeling
you're trying to rip us off.
415
00:40:25,673 --> 00:40:27,715
What do you need
forty grand for?
416
00:40:27,800 --> 00:40:32,387
- A quick getaway?
- Come on, you won't even miss it.
417
00:40:33,931 --> 00:40:37,434
- You won't get far on 40,000.
- So give us more.
418
00:40:38,727 --> 00:40:40,979
Who do you think you are?
419
00:40:42,565 --> 00:40:44,607
The Rolling Stones?
420
00:40:44,692 --> 00:40:46,568
You're just four
losers from prison...
421
00:40:46,652 --> 00:40:49,863
who make a lousy
excuse for music.
422
00:40:49,947 --> 00:40:53,074
The only reason you'd sell at all
is because the police are after you.
423
00:40:53,159 --> 00:40:56,411
He who lives for money
gets nothing but money.
424
00:40:56,495 --> 00:40:57,495
What?
425
00:40:57,580 --> 00:40:59,289
He who lives for money...
426
00:40:59,373 --> 00:41:03,543
Listen, there's a million
musicians out there.
427
00:41:03,627 --> 00:41:06,379
And they're a thousand
times better than you!
428
00:41:09,508 --> 00:41:12,093
But we're the only ones
who make big coffee stains.
429
00:41:12,178 --> 00:41:13,887
What are you doing?
430
00:41:14,263 --> 00:41:15,847
Oh, so sorry.
431
00:41:18,476 --> 00:41:20,518
Are you all crazy? Stop it!
432
00:41:20,603 --> 00:41:23,396
Forty thousand or we
start on the walls next.
433
00:41:23,481 --> 00:41:27,317
- Okay, okay. Thirty thousand.
- Didn't l just say forty?
434
00:41:27,401 --> 00:41:30,445
I'll give you thirty,
but on one condition:
435
00:41:32,281 --> 00:41:34,449
You all sign this.
436
00:41:38,204 --> 00:41:40,497
Our names are already on it.
437
00:41:40,581 --> 00:41:42,540
It's just a formal agreement...
438
00:41:42,625 --> 00:41:45,460
that I can keep
testing the song.
439
00:41:45,544 --> 00:41:48,588
- Fifty thousand.
- You got it!
440
00:42:06,857 --> 00:42:08,358
- Oh, no.
- Fuck!
441
00:42:08,442 --> 00:42:09,943
- Where?
- Oh, no! - Oh, yes!
442
00:42:10,027 --> 00:42:11,486
Now what?
443
00:42:12,321 --> 00:42:13,655
Sunglasses.
444
00:42:13,739 --> 00:42:19,035
All I heard was an explosion,
and when l got here, they were gone.
445
00:42:19,119 --> 00:42:21,329
They dug up the whole forest.
446
00:42:21,413 --> 00:42:22,997
What did he say? His accent...
447
00:42:23,082 --> 00:42:25,875
Something about digging
up the forest, sir.
448
00:42:25,960 --> 00:42:29,212
- Big groundhogs around here.
- Wow!
449
00:42:31,549 --> 00:42:34,133
I suppose they could have
buried money here once.
450
00:42:34,218 --> 00:42:36,469
Think they found it?
451
00:42:36,554 --> 00:42:40,014
- I have no idea.
- They have to get money somewhere.
452
00:42:42,518 --> 00:42:46,312
- Maybe someone owes them a favor.
- Right. Go on.
453
00:42:46,397 --> 00:42:49,566
Someone who can help
them get out of the country.
454
00:42:49,650 --> 00:42:51,776
What makes you so sure
they'll leave the country?
455
00:42:51,860 --> 00:42:55,238
Statistically, 68% stay
inside the federal borders...
456
00:42:55,322 --> 00:42:59,659
Schneider, do you quote
statistics even when you fuck?
457
00:42:59,743 --> 00:43:01,869
- Thank you.
- Don't mention it.
458
00:43:01,954 --> 00:43:05,039
- Ludwig.
- Anytime I can help the police.
459
00:43:05,124 --> 00:43:06,749
- God bless.
- My pleasure.
460
00:43:06,834 --> 00:43:08,251
Thank you.
461
00:43:08,335 --> 00:43:11,045
They found the Land
Rover near Frankfurt.
462
00:43:11,130 --> 00:43:12,505
Sounds like they're
heading north.
463
00:43:12,673 --> 00:43:15,925
I swear, it's going to be a hit.
464
00:43:16,010 --> 00:43:20,221
Even their worst
song is sure to be a hit.
465
00:43:20,306 --> 00:43:23,558
And I have the
rights for just fifty.
466
00:43:25,853 --> 00:43:28,313
I hate to interrupt, but...
467
00:43:31,025 --> 00:43:33,818
"Fuck you. Come fly with me.
Elvis. Fucking coffee."
468
00:44:00,179 --> 00:44:02,096
What a lovely place. It's so red.
469
00:44:16,236 --> 00:44:18,237
Hey, what's wrong?
470
00:44:21,200 --> 00:44:24,160
I always wanted to be a clue
in the "Bravo" crossword puzzle.
471
00:44:25,454 --> 00:44:27,413
So?
472
00:44:28,666 --> 00:44:30,917
They don't run the
crossword puzzle anymore.
473
00:44:37,925 --> 00:44:40,385
I need a mark... now.
474
00:44:54,733 --> 00:44:57,902
When you're dead,
you get eaten up by worms.
475
00:44:58,821 --> 00:45:00,780
I don't want to be eaten up.
476
00:45:01,949 --> 00:45:05,451
- I want to burn.
- Whatever you say, Marie.
477
00:45:16,463 --> 00:45:18,631
Hey, bartender! Vodka!
478
00:45:27,641 --> 00:45:30,268
We're gonna take a little break.
479
00:47:29,304 --> 00:47:34,225
- So, shall I come up for some coffee?
- Yes.
480
00:47:42,693 --> 00:47:44,235
Yes?
481
00:47:45,070 --> 00:47:46,612
Where?
482
00:47:47,906 --> 00:47:50,408
What's more important to you:
Sex with me or your career?
483
00:47:52,494 --> 00:47:54,120
Sex with you.
484
00:47:54,746 --> 00:47:57,915
I know a better way to get
an orgasm. We've got 'em!
485
00:48:47,716 --> 00:48:48,758
Luna!
486
00:48:53,388 --> 00:48:55,181
- What?
- Luna, the cops!
487
00:48:56,224 --> 00:48:58,142
Ladies and gentlemen,
sorry to interrupt.
488
00:48:58,226 --> 00:49:00,645
Inspector Schwarz, Cl D.
489
00:49:00,729 --> 00:49:02,688
I hate to disturb your
musical interlude...
490
00:49:02,773 --> 00:49:05,149
but these ladies
are under arrest.
491
00:49:05,233 --> 00:49:07,735
Stay where you are.
You're surrounded.
492
00:49:07,819 --> 00:49:10,571
- Keep calm.
- What do we do?
493
00:49:10,656 --> 00:49:13,240
We should take a hostage.
494
00:49:15,243 --> 00:49:16,786
Okay, who wants to come along?
495
00:49:17,537 --> 00:49:19,872
- Everybody stay put!
- Nobody move!
496
00:49:20,749 --> 00:49:23,125
- Drop the gun!
- Let's take the blond guy.
497
00:49:23,210 --> 00:49:26,003
- No, that one.
- Make up your mind.
498
00:49:26,088 --> 00:49:28,297
- Don't move!
- Him!
499
00:49:30,050 --> 00:49:31,467
Come here!
500
00:49:36,807 --> 00:49:40,810
You're Emma, right? Emma, calm down.
Everything's all right.
501
00:49:40,894 --> 00:49:42,603
Drop it! You can't get away.
502
00:49:43,772 --> 00:49:45,773
Oh, yeah?
503
00:49:45,857 --> 00:49:47,650
Emma, let him go.
504
00:49:47,734 --> 00:49:50,319
- Nice to meet you. I'm Emma.
- Hi. West.
505
00:49:55,283 --> 00:49:57,535
Drop your guns! No guns!
506
00:49:58,120 --> 00:49:59,620
Just let us through!
507
00:50:01,289 --> 00:50:03,207
We'll let you go,
but let's talk first.
508
00:50:03,291 --> 00:50:06,627
Don't buy it. Want us to
blow his pretty head off?
509
00:50:06,712 --> 00:50:08,129
Let me help you.
510
00:50:08,213 --> 00:50:11,757
- Then call your men back!
- I'll let you go if you let him go.
511
00:50:11,842 --> 00:50:13,676
I give you my word.
512
00:50:19,516 --> 00:50:21,892
- Drop your guns.
- Let's go!
513
00:50:21,977 --> 00:50:24,937
- Emma, take me instead!
- Go fuck yourself!
514
00:50:25,022 --> 00:50:28,315
- Out of the way!
- Where's your car?
515
00:50:30,068 --> 00:50:33,237
They're heading for the VW van.
Attach a transmitter to it.
516
00:50:33,321 --> 00:50:37,033
- If I see one squad car, he's dead!
- You can peel him off the sidewalk!
517
00:50:37,117 --> 00:50:40,327
We'll give 'em a head start,
then we'll follow 'em.
518
00:50:44,958 --> 00:50:47,084
- Well?
- I didn't make it.
519
00:50:47,169 --> 00:50:48,169
Shit!
520
00:50:49,379 --> 00:50:51,338
How are you doing?
521
00:50:55,385 --> 00:50:57,136
Shit.
522
00:50:57,220 --> 00:51:01,474
- I can't believe I just did that.
- Very professional.
523
00:51:01,558 --> 00:51:04,852
Now every cop in the
free world is after us.
524
00:51:11,318 --> 00:51:13,903
We have to call Harry.
We need to go now.
525
00:51:46,728 --> 00:51:49,146
Is there anything you wanted
to do but were afraid to?
526
00:51:49,189 --> 00:51:50,898
Have a kid.
527
00:51:50,941 --> 00:51:52,399
Not a thing.
528
00:51:52,484 --> 00:51:55,611
You'd be afraid to kiss
someone if you wanted to.
529
00:51:55,695 --> 00:51:57,905
Why would I want to?
530
00:52:10,377 --> 00:52:12,044
Oh, yeah? Nice to
meet you. I'm Emma.
531
00:52:13,797 --> 00:52:16,173
They've vanished into thin air.
532
00:52:16,258 --> 00:52:19,135
This tape goes to
every news staff...
533
00:52:19,219 --> 00:52:20,970
at every dinky
station in the country.
534
00:52:21,054 --> 00:52:23,305
I want this shit
on the 6:00 news.
535
00:52:24,432 --> 00:52:26,517
Who's the weak link?
536
00:52:27,435 --> 00:52:30,771
- Angelika Kleinschmidt.
- Right. So that's the one we go for.
537
00:52:31,398 --> 00:52:33,315
Will you fill it out, honey?
538
00:52:34,192 --> 00:52:37,194
You rarely see couples stay in
Germany for their honeymoon.
539
00:52:39,781 --> 00:52:42,366
We said to ourselves,
"There's no place like home."
540
00:52:42,450 --> 00:52:43,951
Right.
541
00:52:44,953 --> 00:52:47,955
- Here you are.
- Thanks. Let's go, dear.
542
00:53:04,556 --> 00:53:09,226
Yeah, I know what it costs, Harry.
We already have the money.
543
00:53:09,311 --> 00:53:11,604
When does the next ship leave?
544
00:53:12,939 --> 00:53:15,900
Three weeks? Yeah, okay.
545
00:53:15,942 --> 00:53:18,861
We'll be there. Call you later.
546
00:53:30,373 --> 00:53:33,959
Born April 20. An Aries.
547
00:53:35,045 --> 00:53:37,213
How cute!
548
00:53:37,297 --> 00:53:40,007
Massachusetts. American.
549
00:53:40,425 --> 00:53:43,802
My first time in Germany.
Just wanted to see the sights.
550
00:53:44,471 --> 00:53:46,388
A tourist!
551
00:53:46,890 --> 00:53:49,600
- I bet he's a good kisser.
- You think?
552
00:53:50,435 --> 00:53:54,271
- You're right.
- Upper body needs some work.
553
00:53:54,314 --> 00:53:57,191
Is it true that all Americans
wear boxer shorts?
554
00:53:58,109 --> 00:53:59,818
- I'm sure. White?
- Red?
555
00:53:59,903 --> 00:54:01,612
- Green?
- With smiley faces?
556
00:54:01,696 --> 00:54:04,114
- I can't remember.
- Let's see for ourselves.
557
00:54:06,034 --> 00:54:08,619
You must be getting awfully hot.
558
00:54:17,671 --> 00:54:20,130
Our ship leaves in three weeks.
559
00:54:20,674 --> 00:54:23,717
We just have to
lie low until then.
560
00:54:23,802 --> 00:54:26,136
You're missing a party.
561
00:57:42,834 --> 00:57:45,419
Following a high-speed chase...
562
00:57:45,503 --> 00:57:48,213
Herbert Rahn was killed
in an exchange of gunfire.
563
00:57:51,384 --> 00:57:53,427
His accomplice, André Roder...
564
00:57:53,511 --> 00:57:56,847
who received multiple
gunshot wounds...
565
00:57:56,931 --> 00:57:59,850
died this morning en
route to the hospital.
566
00:58:01,811 --> 00:58:04,855
We live with
death our entire life.
567
00:58:06,107 --> 00:58:11,612
Until the moment
it actually occurs.
568
00:58:12,947 --> 00:58:14,740
Luna's gone.
569
00:58:15,783 --> 00:58:18,368
Oh, shit! Shit!
570
00:58:40,350 --> 00:58:41,517
Luna.
571
00:58:50,068 --> 00:58:51,610
Kiss my ass!
572
00:58:53,196 --> 00:58:55,906
Damn it, Luna.
573
00:58:55,949 --> 00:58:59,660
- Are you asking for them to catch us?
- You mean, to catch you?
574
00:59:00,954 --> 00:59:03,080
That's not what I said.
575
00:59:04,499 --> 00:59:06,917
This place really stinks!
576
00:59:09,087 --> 00:59:12,548
- It stinks like piss!
- What do you want, anyway?
577
00:59:14,259 --> 00:59:17,135
I mean, you don't give a
shit what happens to us.
578
00:59:18,346 --> 00:59:21,056
You're just watching
out for yourself.
579
00:59:24,102 --> 00:59:26,937
You wouldn't even notice
if the rest of us were gone.
580
00:59:36,906 --> 00:59:41,034
Tell me what you want from me.
581
00:59:41,494 --> 00:59:43,579
I just want...
582
00:59:43,663 --> 00:59:46,331
Oh, get lost.
Like everybody else does.
583
00:59:46,416 --> 00:59:49,751
You know what?
I'm really sick of your self-pity act.
584
00:59:49,836 --> 00:59:52,129
You aren't the only one in
the world who's been hurt.
585
00:59:52,213 --> 00:59:54,339
Oh, yeah? Tell me about it.
586
00:59:56,509 --> 00:59:58,385
I don't want to talk about it.
587
00:59:58,469 --> 01:00:02,556
Well, I want to talk about it.
588
01:00:02,640 --> 01:00:06,059
For one thing, l'd like to talk about
why you don't want to talk about it.
589
01:00:06,144 --> 01:00:10,689
I see. People don't talk about
those things in your circles.
590
01:00:10,773 --> 01:00:14,109
Everything's so very discreet.
591
01:00:14,193 --> 01:00:19,114
- Don't try to understand me.
- That guy you shot dead...
592
01:00:19,198 --> 01:00:21,867
I bet he didn't
understand you either.
593
01:00:22,702 --> 01:00:25,579
- I don't want to talk about it.
- Exactly how did it happen?
594
01:00:25,663 --> 01:00:29,916
You played together
in a jazz band, right?
595
01:00:32,920 --> 01:00:35,297
And then one day he wasn't
good enough for you anymore.
596
01:00:35,381 --> 01:00:36,673
I can just see it.
597
01:00:36,758 --> 01:00:40,093
You wanted to ditch him,
and he got pissed off.
598
01:00:40,178 --> 01:00:42,262
Then he grabbed on to
your middle-class ass.
599
01:00:42,930 --> 01:00:44,640
Or was it your
middle-class tits?
600
01:00:44,724 --> 01:00:48,268
But nobody does that to you.
So you snapped, right?
601
01:00:48,353 --> 01:00:52,105
And since Emma here is ruthless,
she shot him dead.
602
01:00:59,530 --> 01:01:01,156
I knew someone who
was ruthless once.
603
01:01:03,493 --> 01:01:05,369
You know what he did?
604
01:01:06,913 --> 01:01:08,246
He beat me.
605
01:01:10,708 --> 01:01:12,209
He beat...
606
01:01:13,211 --> 01:01:17,005
He beat the life
right out of my body.
607
01:01:18,758 --> 01:01:22,260
In fact, he tried to beat me to death,
but he didn't succeed.
608
01:01:23,346 --> 01:01:25,055
Oh, God.
609
01:01:28,518 --> 01:01:31,728
He only beat me
till l passed out...
610
01:01:31,813 --> 01:01:34,606
and then I woke up
in the hospital.
611
01:01:35,400 --> 01:01:37,567
When I was there...
612
01:01:38,444 --> 01:01:41,321
When I was there,
I wished I was dead.
613
01:01:42,949 --> 01:01:45,909
I wished that he
had finished the job.
614
01:01:49,455 --> 01:01:52,165
That I was the one
who was dead...
615
01:01:53,710 --> 01:01:55,711
and not my baby.
616
01:01:57,046 --> 01:02:01,258
The child that had grown inside me.
Understand?
617
01:02:21,404 --> 01:02:26,491
I'm sorry.
Sometimes I say things...
618
01:02:26,576 --> 01:02:28,869
I just don't know.
619
01:02:35,668 --> 01:02:37,294
Yes?
620
01:02:37,879 --> 01:02:39,963
I'm coming with you.
621
01:02:43,301 --> 01:02:45,677
I know. I know.
622
01:02:52,810 --> 01:02:57,439
"BANDlTS
Now on CD, Cassette and LP"
623
01:02:58,816 --> 01:02:59,941
Oh shit!
624
01:03:02,695 --> 01:03:06,239
Fantastic. lt almost looks real.
625
01:03:06,324 --> 01:03:07,824
Wonderful.
626
01:03:07,909 --> 01:03:10,243
It is real, you idiot.
627
01:03:25,218 --> 01:03:27,135
I'm concerned about the hostage.
628
01:03:35,686 --> 01:03:39,314
Perfect timing to have our
faces spread all over town.
629
01:03:39,398 --> 01:03:43,819
Great. My mother will be
so proud to buy my record.
630
01:03:43,903 --> 01:03:45,445
Our record.
631
01:03:47,406 --> 01:03:50,325
What's going on here?
632
01:03:50,409 --> 01:03:52,494
Rush hour.
633
01:03:52,578 --> 01:03:55,330
You wouldn't understand, Angel.
You never had to rush.
634
01:03:57,625 --> 01:03:59,459
Hey, aren't you the "Bandits"?
635
01:04:02,755 --> 01:04:04,047
Yeah.
636
01:04:04,131 --> 01:04:06,258
Wow! Can I have your autograph?
637
01:04:06,342 --> 01:04:08,009
No problem.
638
01:04:20,857 --> 01:04:23,066
Are you the hostage?
639
01:04:28,239 --> 01:04:29,948
Don't push. One at a time.
640
01:07:09,942 --> 01:07:12,277
- May l? Sorry.
- That's enough!
641
01:07:12,361 --> 01:07:15,488
Get this shit out of here!
Recycle it.
642
01:07:15,573 --> 01:07:20,160
- Or donate it to the poor.
- Boss, people keep calling in.
643
01:07:20,244 --> 01:07:22,746
1 5 definite sightings,
20 cranks...
644
01:07:22,830 --> 01:07:25,582
43 complaints, and get this:
645
01:07:25,666 --> 01:07:28,710
1 ,427 support them.
646
01:07:28,794 --> 01:07:31,880
Sure, they'll cheer on a
bunch of female convicts.
647
01:07:31,964 --> 01:07:36,593
But let them steal their car
and they want a police state.
648
01:07:44,101 --> 01:07:45,477
Great.
649
01:07:45,561 --> 01:07:48,813
I'm finally a pop star and
nobody can recognize me.
650
01:07:48,898 --> 01:07:51,191
Besides, I'm cold.
651
01:07:54,195 --> 01:07:56,196
We can't even play anywhere.
652
01:07:56,280 --> 01:07:59,240
Nine more days
and we got it made.
653
01:07:59,325 --> 01:08:01,284
I want to go see Otto.
654
01:08:01,368 --> 01:08:03,286
Didn't you say it
was too far away?
655
01:08:03,370 --> 01:08:05,080
Not really.
656
01:08:06,248 --> 01:08:08,917
Hey, could l take a picture?
657
01:08:09,001 --> 01:08:10,710
Nobody back home
will believe this.
658
01:08:10,795 --> 01:08:12,087
Sure.
659
01:08:12,630 --> 01:08:15,340
I'm partial to this one here.
It's in a no-parking zone anyway.
660
01:08:21,722 --> 01:08:24,682
Can you do it one more time?
I didn't get it.
661
01:08:25,184 --> 01:08:28,269
- Sure. Because it's you.
- West!
662
01:08:29,980 --> 01:08:32,065
I'd really prefer this one.
663
01:08:44,870 --> 01:08:46,955
I bet you can't do it now.
664
01:08:53,129 --> 01:08:54,963
What's taking Marie so long?
665
01:08:55,047 --> 01:08:58,633
She said she'd be back in an hour.
It's been almost three.
666
01:08:58,717 --> 01:09:02,137
She's probably got a lot to
say to Otto after thirteen years.
667
01:09:05,099 --> 01:09:07,142
Where does Otto live, anyway?
668
01:09:36,422 --> 01:09:38,006
That's Otto?
669
01:09:43,596 --> 01:09:46,222
How long have you
known this, Marie?
670
01:09:47,933 --> 01:09:50,560
A year after I went to prison...
671
01:09:52,938 --> 01:09:54,606
he died.
672
01:09:56,400 --> 01:09:59,402
I asked if there was
any room for me here.
673
01:10:00,321 --> 01:10:02,488
If he'd move over a bit.
674
01:10:03,324 --> 01:10:04,699
And what did he say?
675
01:10:05,910 --> 01:10:07,118
Yes.
676
01:10:22,801 --> 01:10:26,012
Opening night, my husband
Paul in the first row...
677
01:10:26,096 --> 01:10:28,765
and Otto was playing
"Mack the Knife."
678
01:10:28,849 --> 01:10:31,851
And suddenly he raced over...
679
01:10:31,936 --> 01:10:33,645
yanked me out of
the orchestra pit...
680
01:10:33,729 --> 01:10:35,396
and screamed in my ear...
681
01:10:35,481 --> 01:10:38,608
"Sing, Marie. Do you
see the moon over Soho?"
682
01:10:38,692 --> 01:10:42,070
And I said, "I see it, love.
Do you feel my heart pounding?"
683
01:10:42,154 --> 01:10:44,322
And he said, "I feel it, darling."
684
01:10:44,406 --> 01:10:46,741
And I said,
"I'll go wherever you go."
685
01:10:47,201 --> 01:10:49,369
And he said...
686
01:10:50,704 --> 01:10:53,122
"Wherever you may be...
687
01:10:55,793 --> 01:10:58,419
I want to be there, too.
688
01:11:00,839 --> 01:11:04,008
Love lasts, or it doesn't...
689
01:11:07,596 --> 01:11:09,931
in this place or another."
690
01:11:11,684 --> 01:11:12,934
Otto.
691
01:11:25,489 --> 01:11:27,156
Hey, Marie! Move over!
692
01:11:29,702 --> 01:11:31,828
Wait for me!
693
01:11:37,376 --> 01:11:39,836
Shit! I think I lost my pants!
694
01:11:39,920 --> 01:11:42,463
Luna! Come on in!
695
01:11:42,548 --> 01:11:44,090
No, I...
696
01:11:45,843 --> 01:11:47,635
I don't like swimming.
697
01:12:08,157 --> 01:12:12,368
I'm going to buy us something to eat.
Want anything special?
698
01:12:12,453 --> 01:12:14,454
West?
699
01:12:31,430 --> 01:12:33,389
They didn't even pay the bill.
700
01:12:33,474 --> 01:12:35,558
1 ,476 marks.
701
01:12:35,642 --> 01:12:37,894
- This is every telephone call?
- Yes.
702
01:12:37,936 --> 01:12:40,104
- Did we tap that guy?
- Harry?
703
01:12:40,189 --> 01:12:42,231
The men are on it now.
704
01:12:42,608 --> 01:12:44,025
This isn't too ironic.
705
01:12:44,109 --> 01:12:47,278
We slave our butts
off day and night...
706
01:12:47,363 --> 01:12:49,822
and they have a party.
707
01:13:02,002 --> 01:13:03,419
We've got 'em.
708
01:13:03,504 --> 01:13:05,296
West Frazier.
709
01:13:06,382 --> 01:13:11,219
F-r-a-z-i-e-r.
710
01:13:13,013 --> 01:13:16,474
Thanks, Harry.
That's sweet of you. Bye.
711
01:13:56,265 --> 01:13:58,433
- Hello?
- Hello, Angel.
712
01:13:58,517 --> 01:14:01,811
Inspector Schwarz here.
I'd say you're in trouble.
713
01:14:33,594 --> 01:14:35,928
You have beautiful eyes.
714
01:14:36,013 --> 01:14:37,221
Yeah, right.
715
01:14:40,684 --> 01:14:42,685
Just shut up.
716
01:17:43,325 --> 01:17:46,369
My dream vacation:
Sitting in cowshit in some barn.
717
01:17:46,453 --> 01:17:49,121
You got a better idea?
718
01:17:50,165 --> 01:17:52,541
You girls ought to do what I do.
719
01:17:52,626 --> 01:17:55,336
You should use your heads.
720
01:17:56,755 --> 01:17:59,590
Everybody is responsible
for their own actions.
721
01:17:59,675 --> 01:18:01,509
So it's okay then
if I smack you?
722
01:18:01,593 --> 01:18:05,054
As long as you
take responsibility.
723
01:18:09,685 --> 01:18:11,936
- Is anything wrong?
- No. Should there be?
724
01:18:13,814 --> 01:18:15,439
Just asking.
725
01:18:17,025 --> 01:18:18,943
So now you know.
726
01:18:22,197 --> 01:18:25,116
- Can I have the paper later?
- I'm not finished.
727
01:18:25,200 --> 01:18:27,952
- I said "later".
- Yeah, l heard you.
728
01:18:28,036 --> 01:18:31,288
- I just asked.
- Since when do you ask, anyway?
729
01:18:32,040 --> 01:18:34,709
Just say what's bugging you.
For once.
730
01:18:34,793 --> 01:18:38,546
- I always feel like I'm on a quiz show.
- You're the one who puts on a show.
731
01:18:38,630 --> 01:18:41,006
At least I call
things as they are.
732
01:18:41,049 --> 01:18:43,759
No fairy tales about
buried treasures.
733
01:18:44,928 --> 01:18:47,763
'Cause you've never
had any to bury.
734
01:18:50,934 --> 01:18:52,768
Shut up!
735
01:19:39,566 --> 01:19:41,317
Are you okay? Should I drive?
736
01:19:41,401 --> 01:19:42,902
What?
737
01:19:43,278 --> 01:19:45,196
Should I drive?
738
01:20:05,133 --> 01:20:07,051
Our ship sets sail
in exactly 54 hours.
739
01:20:08,804 --> 01:20:10,513
I can see it now.
There's a bar below deck.
740
01:20:11,556 --> 01:20:14,099
Right. And a pool table.
741
01:20:14,935 --> 01:20:17,520
And crew guys
with their shirts off.
742
01:20:20,190 --> 01:20:22,233
We have to get out of here.
743
01:20:22,317 --> 01:20:24,443
Isn't that what
we're talking about?
744
01:20:24,528 --> 01:20:26,904
No, I mean now.
745
01:20:26,988 --> 01:20:29,949
Keep playing, Marie.
That was so nice.
746
01:20:31,701 --> 01:20:34,078
I need to tell you
something important.
747
01:20:35,747 --> 01:20:37,206
But...
748
01:20:38,875 --> 01:20:40,793
Marie?
749
01:20:58,728 --> 01:21:00,563
She's not breathing.
750
01:21:18,665 --> 01:21:21,000
Do they still have the hostage?
751
01:21:21,084 --> 01:21:23,460
No, it doesn't look like it.
752
01:21:24,713 --> 01:21:26,922
Block off the
bridge behind them.
753
01:21:27,007 --> 01:21:29,133
Elbe 1 3 to SEZ.
Block off the bridge.
754
01:21:31,803 --> 01:21:34,179
This is it. No more
life on the road for me.
755
01:21:52,699 --> 01:21:54,992
Why is there nobody around?
756
01:22:04,753 --> 01:22:06,795
Oh, my God...
757
01:22:19,476 --> 01:22:21,644
What's going on, damn it?
758
01:22:23,271 --> 01:22:24,855
Police. Everywhere.
759
01:22:30,654 --> 01:22:32,613
Something's wrong.
760
01:22:49,798 --> 01:22:51,256
We're moving in!
761
01:22:55,261 --> 01:22:56,845
Luna, come on!
762
01:22:57,222 --> 01:22:59,473
We have to get out of here!
763
01:23:00,517 --> 01:23:03,310
No, I'm not going
to leave her alone.
764
01:23:03,395 --> 01:23:06,605
She's dead! You can't help her.
765
01:23:06,690 --> 01:23:08,649
Let me go! l'm not leaving!
766
01:23:15,949 --> 01:23:17,157
Listen.
767
01:23:17,242 --> 01:23:20,577
Do you remember what Marie
always said about death?
768
01:23:21,079 --> 01:23:24,498
Luna, what did Marie
always say about death?
769
01:23:24,582 --> 01:23:26,834
"We live with death
our entire life.
770
01:23:26,918 --> 01:23:29,211
Until the moment
it actually occurs."
771
01:23:30,588 --> 01:23:32,006
Yeah.
772
01:23:32,090 --> 01:23:35,175
I never understood
what she meant until now.
773
01:23:36,594 --> 01:23:38,887
She's finally where she
always wanted to be.
774
01:23:46,229 --> 01:23:47,646
They're getting closer.
775
01:23:55,864 --> 01:23:57,823
You made her a promise.
776
01:24:17,343 --> 01:24:19,303
What are they doing?
777
01:25:15,568 --> 01:25:17,069
Don't shoot!
778
01:26:16,546 --> 01:26:18,589
- Come on, damn it!
- I'm not jumping!
779
01:26:20,884 --> 01:26:22,426
I'll hold on to you, okay?
780
01:26:24,846 --> 01:26:28,140
See, it's really easy.
781
01:27:18,316 --> 01:27:20,192
Hi. Get her out of here.
782
01:27:25,698 --> 01:27:27,491
You think they survived?
783
01:27:27,575 --> 01:27:29,451
Of course they did.
784
01:27:41,923 --> 01:27:45,050
Marie! Marie!
785
01:27:52,934 --> 01:27:54,601
Need a light?
786
01:28:19,252 --> 01:28:21,378
I have a little theory.
787
01:28:22,297 --> 01:28:25,090
Only the dumb
criminals end up in prison.
788
01:28:25,174 --> 01:28:28,927
I consider you the exception.
Intelligent. Talented, no less.
789
01:28:29,387 --> 01:28:32,097
I really like your music.
Honestly.
790
01:28:32,473 --> 01:28:34,558
I even bought a copy of your CD.
791
01:28:38,771 --> 01:28:41,356
But you have one weakness, Emma.
792
01:28:43,901 --> 01:28:47,112
You align yourself with
people who don't deserve it.
793
01:28:47,196 --> 01:28:49,614
Do I have to sit here and
listen to this guy jack off?
794
01:28:50,742 --> 01:28:52,743
Surely you must
have considered that.
795
01:28:53,703 --> 01:28:56,705
Because that's why
you're sitting here.
796
01:29:03,379 --> 01:29:06,340
We weren't on that
bridge by coincidence, Emma.
797
01:29:09,635 --> 01:29:11,345
You have two choices.
798
01:29:11,429 --> 01:29:15,182
Tell me where your friends are
and l promise you'll get leniency.
799
01:29:15,266 --> 01:29:16,933
If you don't help me, well...
800
01:29:17,060 --> 01:29:20,312
your two friends might not
make it out of the country.
801
01:29:21,397 --> 01:29:24,232
You wanted to leave
the country, right?
802
01:29:29,280 --> 01:29:31,656
You have until tomorrow
morning to decide...
803
01:29:31,741 --> 01:29:33,492
how important your friends are.
804
01:29:41,292 --> 01:29:43,085
That's too bad.
805
01:29:45,338 --> 01:29:48,048
Do I tell the prosecutor...
806
01:29:48,132 --> 01:29:50,133
that these women are
harmless fugitives...
807
01:29:50,218 --> 01:29:52,094
or do I say they pose
a danger to the public?
808
01:29:52,178 --> 01:29:53,929
The difference is 1 5 years.
809
01:29:56,140 --> 01:29:59,142
Would you like to get out of
here at 35 or wait until you're 50?
810
01:30:25,461 --> 01:30:28,088
I'm sure she's
in some dark cell.
811
01:30:28,589 --> 01:30:30,507
High-security wing.
812
01:30:32,927 --> 01:30:34,845
And it's full of cops.
813
01:30:36,347 --> 01:30:40,058
- And they're armed, right?
- Of course. With machine guns.
814
01:30:42,270 --> 01:30:45,313
One big security zone.
There's no way in without explosives.
815
01:30:45,398 --> 01:30:48,316
And once you're in,
you'll never get out again.
816
01:30:56,117 --> 01:30:58,910
"Pro - 1 , Con - 23"
817
01:31:34,989 --> 01:31:36,990
She's not talking.
818
01:31:37,074 --> 01:31:40,994
All we can do is hope the
others try to contact her.
819
01:31:41,454 --> 01:31:45,332
- Feel like some coffee?
- At my place or yours?
820
01:31:46,751 --> 01:31:50,462
Sorry, I won't be getting it up
till those women are behind bars.
821
01:31:50,546 --> 01:31:51,922
Stop.
822
01:32:13,945 --> 01:32:16,196
- Let her go!
- Drop the gun!
823
01:32:16,280 --> 01:32:19,157
Careful!
Angel there is a lousy shot.
824
01:32:22,828 --> 01:32:25,872
- See what I mean?
- Okay, drop your gun.
825
01:32:30,753 --> 01:32:33,213
Yeah. And away to the side.
826
01:32:33,297 --> 01:32:36,466
- Kick it away.
- Yeah, kick it!
827
01:32:36,926 --> 01:32:39,344
- You're making a big mistake.
- Just one of many, mister.
828
01:32:39,929 --> 01:32:42,347
One more won't
make a difference.
829
01:32:46,143 --> 01:32:47,769
Thank you.
830
01:32:51,023 --> 01:32:52,315
Excuse me.
831
01:33:04,662 --> 01:33:05,787
Good evening.
832
01:33:12,295 --> 01:33:14,796
Want to spend the rest of your
life in the high-security wing?
833
01:33:17,883 --> 01:33:20,218
Angel, you're young.
834
01:33:20,303 --> 01:33:22,220
You're good-looking.
A talented swindler.
835
01:33:22,305 --> 01:33:25,265
- Don't you ever think of your future?
- Shut up!
836
01:33:28,185 --> 01:33:30,854
That thing's
pretty heavy, isn't it?
837
01:33:30,938 --> 01:33:33,523
Come on, put it down.
838
01:33:33,608 --> 01:33:37,319
You know I won't do anything
until my partner returns unharmed.
839
01:33:37,820 --> 01:33:40,030
You can trust me, Angel.
840
01:33:56,589 --> 01:33:58,923
Quiet in there,
or we'll kick your ass!
841
01:34:13,648 --> 01:34:17,233
"Freedom's just another
word for nothing left to lose."
842
01:34:17,860 --> 01:34:21,696
And you see how far Janis
got with that philosophy of life.
843
01:34:22,698 --> 01:34:24,658
Better dead than a dope.
844
01:34:32,166 --> 01:34:34,751
Where'd you get the
fancy suspenders?
845
01:34:34,835 --> 01:34:36,544
From your wife?
846
01:34:38,214 --> 01:34:41,591
- I'm divorced.
- Did she leave or did you?
847
01:34:42,843 --> 01:34:45,011
My wife left me.
848
01:34:46,764 --> 01:34:49,432
Abandoned men are dangerous.
849
01:34:58,859 --> 01:35:00,402
Thank you.
850
01:35:02,571 --> 01:35:04,239
My pleasure.
851
01:35:07,702 --> 01:35:08,910
Hello, Inspector.
852
01:35:16,544 --> 01:35:17,919
It's okay.
853
01:35:28,389 --> 01:35:31,307
It's been quite a nice
journey up until now, hasn't it?
854
01:35:39,650 --> 01:35:44,028
Actually, it was the best time
I've ever had in my entire life.
855
01:35:50,035 --> 01:35:52,495
- Emma?
- Yeah.
856
01:35:53,873 --> 01:35:55,999
I need to tell you something.
857
01:35:59,628 --> 01:36:02,881
The police didn't show up on
that bridge just by coincidence.
858
01:36:04,049 --> 01:36:05,633
Everything's set.
859
01:36:08,596 --> 01:36:10,930
- Are you two okay?
- Sure.
860
01:36:11,015 --> 01:36:12,390
Good.
861
01:36:13,267 --> 01:36:16,311
In exactly 36 hours and 20 minutes,
we'll be on our way.
862
01:36:16,395 --> 01:36:19,147
Just imagine:
A bar on a sandy beach...
863
01:36:19,231 --> 01:36:21,941
- A glass full of Caipirinha...
- Sunshine.
864
01:36:22,026 --> 01:36:24,944
Our only worry: A coconut
might fall on our heads.
865
01:36:25,029 --> 01:36:29,073
In a year I'm sure we'll speak
fluent South American, right?
866
01:36:30,659 --> 01:36:32,035
Right.
867
01:36:34,580 --> 01:36:37,248
I wonder what Marie's doing now.
868
01:36:37,333 --> 01:36:39,000
Probably playing piano for Otto.
869
01:36:39,084 --> 01:36:41,211
I hope he likes our songs.
870
01:36:41,295 --> 01:36:42,837
Sure.
871
01:36:43,798 --> 01:36:45,840
Someday I'm going
to do it the same way.
872
01:36:45,925 --> 01:36:49,302
Just decide when
it's time to die.
873
01:36:50,095 --> 01:36:53,973
With my luck,
I'll be reborn as a rat in a test lab.
874
01:36:55,142 --> 01:36:58,061
No, you'll be a
panther in the jungle.
875
01:36:59,104 --> 01:37:02,273
I want to come back as you.
876
01:37:02,358 --> 01:37:05,109
Honest. Or as you.
877
01:37:05,736 --> 01:37:09,739
Or as me. But with a
little bit more up here.
878
01:37:09,824 --> 01:37:11,783
Or as Marie.
879
01:37:13,994 --> 01:37:17,413
At least then we can be reunited.
Play just like before.
880
01:37:37,017 --> 01:37:39,894
"'Bandits' Outsmart Detectives"
881
01:37:41,564 --> 01:37:43,189
"'Bandits' Disappear"
882
01:37:43,274 --> 01:37:44,983
"'Bandits': Are They Dead?"
883
01:37:45,067 --> 01:37:47,026
"'Bandits' Spotted ln Asia"
884
01:37:52,658 --> 01:37:55,618
They're gone. l'm 1 00% sure.
885
01:37:55,703 --> 01:37:57,078
They're not gone.
886
01:38:11,093 --> 01:38:12,343
"We were here."
887
01:38:16,557 --> 01:38:18,433
I can't believe it.
888
01:38:18,517 --> 01:38:20,643
We haven't heard
from them in ages.
889
01:38:20,728 --> 01:38:22,854
And we always did before.
890
01:38:22,938 --> 01:38:26,190
We'll get them if
it's the last thing I do.
891
01:38:26,275 --> 01:38:27,942
They're getting on my balls!
892
01:38:29,862 --> 01:38:33,448
My neighbor asked me if
they ever give another concert...
893
01:38:33,532 --> 01:38:35,158
would I go with her?
894
01:38:45,002 --> 01:38:49,672
Surveillance on every club,
bar and concert hall in the city.
895
01:38:51,425 --> 01:38:54,010
They're crazy.
They're out of their minds.
896
01:38:54,094 --> 01:38:55,929
They just want to bug me.
897
01:41:59,696 --> 01:42:01,197
Yes?
898
01:42:06,120 --> 01:42:07,328
They're playing.
899
01:45:13,390 --> 01:45:17,852
Boss, they just jumped
from the roof, and the people...
900
01:49:50,083 --> 01:49:52,209
Subtitling co-funded
by German Films
62320