Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:04,400
* englisches Weihnachtslied *
2
00:00:05,780 --> 00:00:07,800
* Wimmern *
3
00:00:17,320 --> 00:00:19,240
* Schluchzen und Wimmern *
4
00:00:20,600 --> 00:00:22,660
(Frau, schluchzend)
Was habe ich getan?
5
00:00:22,720 --> 00:00:28,040
* Schlag *
6
00:00:28,060 --> 00:00:30,320
* Die Frau weint und wimmert. *
7
00:00:32,260 --> 00:00:36,180
(Frau, weinend) Was habe ich ...
Was habe ich denn getan?
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,480
* Schl�ge, Wimmern *
9
00:00:41,200 --> 00:00:42,640
* Die Frau schreit. *
10
00:00:45,700 --> 00:00:47,180
* Eine T�r f�llt zu. *
11
00:00:49,660 --> 00:00:51,660
* bedrohliche Kl�nge *
12
00:00:55,620 --> 00:00:57,280
* �chzen *
13
00:01:02,520 --> 00:01:04,780
* d�stere Kl�nge,
die abrupt verstummen *
14
00:01:06,940 --> 00:01:09,920
* Weihnachtslied *
15
00:01:12,520 --> 00:01:14,560
Was denn? Eine Lavalampe?
16
00:01:15,380 --> 00:01:17,200
Niemals!
17
00:01:17,260 --> 00:01:18,740
(Gunnar) Unterw�sche?
18
00:01:19,680 --> 00:01:21,120
Habt ihr schon?
19
00:01:22,300 --> 00:01:25,220
Nein. Wir haben uns nicht mal ...
- Kauf ihr Schmuck.
20
00:01:25,260 --> 00:01:28,800
(Ida) Da geht alles. Hauptsache,
es hat ordentlich was gekostet.
21
00:01:29,700 --> 00:01:31,640
Ist das so?
22
00:01:35,160 --> 00:01:37,540
Also, ganz sch�n,
aber ich wei� nicht.
23
00:01:38,580 --> 00:01:40,100
Glaubst du, das gef�llt ihr?
24
00:01:40,160 --> 00:01:42,560
Dann kauf ihr
einen Schokoladenweihnachtsmann,
25
00:01:42,620 --> 00:01:44,080
wenn's so schwer ist.
26
00:01:45,940 --> 00:01:48,160
Du glaubst an den Weihnachtsmann?
27
00:01:48,780 --> 00:01:50,240
Gunnar. Schei�e!
28
00:01:51,580 --> 00:01:54,620
* spannende Musik *
29
00:02:01,140 --> 00:02:03,120
* Musik verhallt langsam. *
30
00:02:03,180 --> 00:02:06,160
* "Darkest Star"
von Niko R�hlcke und Tiare Helberg *
31
00:02:09,700 --> 00:02:11,960
Kerstin Holm
32
00:02:17,100 --> 00:02:19,040
Paul Hjelm
33
00:02:53,680 --> 00:02:56,040
* Musik verhallt. *
34
00:02:56,100 --> 00:02:58,080
* Funkdurchsagen *
35
00:03:00,460 --> 00:03:03,400
(Gunnar) Augenblick,
ich muss noch die Uhrzeit notieren.
36
00:03:06,860 --> 00:03:09,320
Hej, Gunnar.
Sie hat extrem viel Blut verloren.
37
00:03:09,380 --> 00:03:11,200
Sie bringen sie ins S�dkrankenhaus
38
00:03:11,260 --> 00:03:13,240
und versetzen sie
ins k�nstliche Koma.
39
00:03:13,300 --> 00:03:15,120
Weit gelaufen kann sie nicht sein.
40
00:03:15,180 --> 00:03:17,440
Hast du das Klebeband
um ihren Fu� gesehen?
41
00:03:17,500 --> 00:03:18,960
Da stand "XX Fuel" drauf.
42
00:03:19,020 --> 00:03:22,400
(Gunnar) "XX Fuel",
dieses Nahrungserg�nzungsmittel?
43
00:03:22,460 --> 00:03:26,400
Da ist so ein Fitnessladen,
da dr�ben. Gehen wir hin?
44
00:03:26,460 --> 00:03:27,960
Na klar.
45
00:03:30,020 --> 00:03:32,000
* Martinshorn *
46
00:03:36,220 --> 00:03:37,680
Da.
47
00:03:45,380 --> 00:04:18,880
* d�stere Musik *
48
00:04:40,540 --> 00:04:44,000
Eigentlich sollten wir einen
Durchsuchungsbefehl vorlegen k�nnen.
49
00:04:44,060 --> 00:04:46,840
Hast du geh�rt?
- Nein, was denn?
50
00:04:48,220 --> 00:04:49,680
Da schreit einer.
51
00:04:50,700 --> 00:04:53,520
Da schreit keiner.
- Doch, doch. Da schreit einer.
52
00:04:53,580 --> 00:04:56,920
Bei Gefahr im Verzug brauch ich
keinen Durchsuchungsbefehl.
53
00:04:57,000 --> 00:04:58,920
* Rumpeln *
54
00:04:58,980 --> 00:05:01,960
* spannende Musik *
55
00:05:05,700 --> 00:05:07,680
* d�stere Kl�nge *
56
00:05:24,020 --> 00:05:26,000
* spannende Musik *
57
00:05:32,460 --> 00:05:35,840
* Musik wird lauter. *
58
00:05:35,900 --> 00:05:38,080
* bedrohliche Kl�nge *
59
00:05:44,100 --> 00:05:46,080
* Musik ebbt ab. *
60
00:05:46,200 --> 00:05:48,240
Ich sag Bescheid.
- Ja, tu das.
61
00:06:11,540 --> 00:06:13,520
* d�sterer Klang *
62
00:06:18,260 --> 00:06:19,720
(Gunnar) Ach du Schei�e.
63
00:06:27,820 --> 00:06:29,800
Gut, danke. Bis gleich.
64
00:06:30,540 --> 00:06:33,160
Sie sind auf dem Weg. Was ist das?
65
00:06:34,100 --> 00:06:35,560
Jedenfalls kein Omega 3.
66
00:06:36,780 --> 00:06:39,440
Da stehen um die 60 Umzugskartons
mit dem Zeug.
67
00:06:39,500 --> 00:06:42,240
hab noch nie so viele Steroide
an einem Ort gesehen.
68
00:06:42,300 --> 00:06:45,280
* d�stere, melancholische Musik *
69
00:06:58,020 --> 00:07:01,120
Wir hatten die Bullen im Lager.
Wo steckst du?
70
00:07:02,020 --> 00:07:04,000
* rhythmisches Dr�hnen *
71
00:07:07,740 --> 00:07:10,280
* Dr�hnen verklingt, Husten *
72
00:07:17,540 --> 00:07:19,440
Geht's dir schon
ein bisschen besser?
73
00:07:20,500 --> 00:07:21,960
Nein.
74
00:07:22,820 --> 00:07:24,280
Nein.
75
00:07:27,060 --> 00:07:28,960
Hey, wir machen's so:
76
00:07:30,940 --> 00:07:32,960
Das Handy liegt auf dem Nachttisch.
77
00:07:34,180 --> 00:07:36,400
Du kannst mich anrufen,
wann du willst.
78
00:07:36,460 --> 00:07:38,320
Ich gehe auch ran. Sofort.
79
00:07:38,380 --> 00:07:40,320
Kann denn nicht Paul herkommen?
80
00:07:40,380 --> 00:07:44,440
Paul?
Ja, warum nicht? Er ist doch nett.
81
00:07:44,500 --> 00:07:46,480
* melancholische Kl�nge *
82
00:07:47,740 --> 00:07:49,640
Ja, aber er ...
83
00:07:52,260 --> 00:07:53,880
Er muss arbeiten.
84
00:07:56,900 --> 00:07:58,360
Ruh dich aus.
85
00:08:04,220 --> 00:08:07,680
Danke f�r das Mittagessen, Paul.
Das war 'ne nette �berraschung.
86
00:08:08,860 --> 00:08:12,000
Ich wei� ja, du kriegst sonst
nur G�nseleber und Champagner,
87
00:08:12,060 --> 00:08:14,880
aber der Inneren wird eben
st�ndig das Budget gek�rzt.
88
00:08:16,500 --> 00:08:18,880
Ah! Hier ist es.
89
00:08:21,300 --> 00:08:23,840
Urlaubslekt�re.
Fleming.
90
00:08:25,980 --> 00:08:27,680
Ja...
91
00:08:27,740 --> 00:08:30,720
James Bond w�rde in Stockholm
keine drei Tage �berleben.
92
00:08:31,780 --> 00:08:34,920
Wenn das einer wei�, dann du.
Er ist einfach zu sichtbar.
93
00:08:36,340 --> 00:08:39,800
Wei�t du, ich war mal in der
amerikanischen Botschaft in Berlin.
94
00:08:39,860 --> 00:08:41,840
Die haben da
einen Sicherheitsapparat,
95
00:08:41,900 --> 00:08:45,000
das glaubst du nicht, aber ich
hab 'nen Hasen vorgeschickt.
96
00:08:45,060 --> 00:08:47,520
Einen Hasen?
So einen Typen, den niemand kennt,
97
00:08:47,580 --> 00:08:51,520
der aber alle Aufmerksamkeit
auf sich zieht: einen Hasen.
98
00:08:51,580 --> 00:08:53,800
Als er den Alarm ausgel�st hat
99
00:08:53,880 --> 00:08:57,280
und ihn die Wachleute durchsucht
haben, bin ich reingegangen.
100
00:08:57,340 --> 00:09:00,000
Ich sa� beim Briefing
�ber den Pr�sidentenbesuch
101
00:09:00,060 --> 00:09:01,520
und keiner hat was gemerkt.
102
00:09:01,580 --> 00:09:03,640
Dann ging ich wieder
und hab der Wache
103
00:09:03,700 --> 00:09:06,200
ein St�ck Schwarzw�lder Kirschtorte
mitgebracht.
104
00:09:07,380 --> 00:09:10,280
Anders l�uft's doch
auch nicht in James-Bond-Filmen.
105
00:09:11,500 --> 00:09:13,400
Wie ist es so,
in 'ner Welt zu leben,
106
00:09:13,460 --> 00:09:15,480
in der dauernd
jeder jeden hintergeht?
107
00:09:16,300 --> 00:09:18,240
Kann man da noch jemandem vertrauen?
108
00:09:18,300 --> 00:09:20,520
Du musst genau hinsehen. Sehr genau.
109
00:09:21,460 --> 00:09:23,440
Einen, zwei,
die man an sich ranl�sst.
110
00:09:23,500 --> 00:09:25,320
Und du? Wem vertraust du?
111
00:09:27,380 --> 00:09:30,560
Mir selbst. Und noch dir,
ob du's glaubst oder nicht.
112
00:09:31,340 --> 00:09:32,800
Ich bin kein Spion.
113
00:09:34,540 --> 00:09:36,600
Ja. Also danke.
114
00:09:37,580 --> 00:09:39,920
Und? Wie lange bist du weg?
115
00:09:39,980 --> 00:09:43,120
Sechs Wochen, und glaub mir,
die hab ich mir auch verdient.
116
00:09:43,180 --> 00:09:44,640
Halt, warte.
117
00:09:46,100 --> 00:09:47,560
Die Urlaubslekt�re.
118
00:09:47,620 --> 00:09:49,640
Hier. Oh, das sollte nicht...
119
00:09:56,220 --> 00:09:59,600
Steroide und Wachstumshormone.
- Schei�e, wie viel?
120
00:09:59,660 --> 00:10:02,840
Irgendwas zwischen 30 und 50
Millionen Kronen, sch�tzen die.
121
00:10:02,900 --> 00:10:06,000
Sch�nes Weihnachtsgeschenk.
- (Sara) Die Frau auf der Stra�e?
122
00:10:06,060 --> 00:10:07,760
Die ist jetzt im S�dkrankenhaus.
123
00:10:07,820 --> 00:10:10,600
�hm, sie haben sie
ins k�nstliche Koma versetzt,
124
00:10:10,660 --> 00:10:13,800
damit sie 'ne �berlebenschance hat.
- Wie passt die da rein?
125
00:10:15,980 --> 00:10:19,560
Scheint, als h�tte ein Steroidjunkie
'nen Punchingball gebraucht.
126
00:10:19,620 --> 00:10:21,120
Aber das ist Folter.
127
00:10:21,180 --> 00:10:23,760
Glaub mir, du wirst
bl�d im Kopf von dem Zeug.
128
00:10:26,220 --> 00:10:29,320
Genau das habe ich auch eben gedacht.
Genau das.
129
00:10:29,380 --> 00:10:32,000
Ja, es wurde best�tigt.
130
00:10:33,180 --> 00:10:34,640
Toll.
131
00:10:34,700 --> 00:10:36,600
Es ist doch unglaublich.
132
00:10:36,660 --> 00:10:38,360
Eine misshandelte Frau
133
00:10:38,420 --> 00:10:41,760
bricht genau vor zwei unserer
Polizisten auf der Stra�e zusammen
134
00:10:41,820 --> 00:10:45,240
und die Spur f�hrt
zu einem gigantischen Steroidlager.
135
00:10:45,300 --> 00:10:47,080
All diese Drogen k�nnen definitiv
136
00:10:47,140 --> 00:10:49,560
der Organisation Maximus
zugeordnet werden.
137
00:10:49,620 --> 00:10:53,400
Seit mehr als zehn Jahren
macht Interpol Jagd auf Maximus.
138
00:10:53,460 --> 00:10:56,240
Noch nie ist denen jemand
so nah gekommen wie wir.
139
00:10:56,300 --> 00:10:59,320
Die Frage ist, was die
misshandelte Frau damit zu tun hat.
140
00:10:59,380 --> 00:11:00,840
Sie k�nnte ein Kurier sein.
141
00:11:00,900 --> 00:11:03,800
Die A-Gruppe
geht nicht Vergewaltigungen nach,
142
00:11:03,860 --> 00:11:08,480
sondern internationalen Verbrechen.
Na klar, das wei� ich, aber ...
143
00:11:08,540 --> 00:11:11,560
Ich sehe noch nicht, dass das
was mit Maximus zu tun hat.
144
00:11:11,620 --> 00:11:15,920
Ich glaube das schon. Ich w�rde
gerne in die Richtung ermitteln.
145
00:11:15,980 --> 00:11:18,840
�berlassen Sie die Frau
einfach dem Bezirkskriminalamt.
146
00:11:18,900 --> 00:11:21,920
Die Maximus-Leute werden versuchen,
das Land zu verlassen.
147
00:11:21,980 --> 00:11:25,280
Aber es ist offensichtlich,
dass die Frau was damit zu tun hat.
148
00:11:25,340 --> 00:11:27,680
Um die Frau k�nnen sich
die Kollegen k�mmern.
149
00:11:27,740 --> 00:11:31,160
Sie konzentrieren sich
allein auf Maximus. Okay?
150
00:11:32,740 --> 00:11:34,200
Hm ... ja.
151
00:11:36,140 --> 00:11:38,280
Eigentlich wollte er
nur Schmuck kaufen.
152
00:11:38,340 --> 00:11:40,200
Was? Du? Schmuck?
153
00:11:40,260 --> 00:11:43,800
Wir k�mmern uns ab sofort allein
darum, Maximus zu zerschlagen,
154
00:11:43,860 --> 00:11:46,400
die gr��te und gef�hrlichste
Drogenmafia Europas.
155
00:11:46,460 --> 00:11:48,280
Es gibt deutliche Anzeichen daf�r,
156
00:11:48,340 --> 00:11:52,120
dass sich ihre Drahtzieher
noch immer in Schweden aufhalten.
157
00:11:52,180 --> 00:11:54,360
Im Gegensatz zu Frank
bin ich der Meinung,
158
00:11:54,420 --> 00:11:57,360
dass die gefolterte Frau
eine Verbindung zu Maximus hat.
159
00:11:57,420 --> 00:12:01,720
Ich bin nicht bereit, sie ans
Bezirkskriminalamt abzugeben.
160
00:12:01,780 --> 00:12:06,840
Hier haben wir George Carrera,
offiziell Besitzer von GC Fitness.
161
00:12:06,900 --> 00:12:09,960
Seit gestern wird gefahndet,
jetzt haben wir ein Ergebnis.
162
00:12:10,020 --> 00:12:13,200
Sie entdeckten ihn bei einer Frau,
vielleicht seine Geliebte:
163
00:12:13,260 --> 00:12:15,520
Mikaela Harrie in Sk�ndal.
164
00:12:18,380 --> 00:12:20,360
* spannende Musik *
165
00:12:36,380 --> 00:12:37,840
* T�rklopfen *
166
00:12:37,900 --> 00:12:41,880
(Sara) Hier ist die Polizei!
Wir suchen George Carrera.
167
00:12:45,660 --> 00:12:56,240
Polizei!
168
00:12:56,300 --> 00:12:59,560
(Gunnar �ber Funk) "Drau�en
ist niemand. Lasst ihr mich rein?"
169
00:13:04,540 --> 00:13:07,000
Nimm du den Keller,
wir gehen nach oben.
170
00:13:07,060 --> 00:13:08,800
(Gunnar) Hier riecht's nach Gras.
171
00:13:15,900 --> 00:13:19,080
Polizei! Mikaela Harrie?
172
00:13:21,740 --> 00:13:23,320
Ist George Carrera hier?
173
00:13:25,140 --> 00:13:26,680
Behalt sie im Auge.
Ja.
174
00:13:27,820 --> 00:13:29,800
* Handy *
175
00:13:34,340 --> 00:13:37,000
Hallo S��er, geht's dir nicht gut?
176
00:13:37,060 --> 00:13:39,600
(Anders) "Wann kommst du
endlich nach Hause?"
177
00:13:40,700 --> 00:13:43,920
"Mir ist total langweilig
und das Spiel hat sich aufgeh�ngt."
178
00:13:45,300 --> 00:13:47,680
Aber du, ich komm in 'ner Stunde.
179
00:13:47,740 --> 00:13:49,240
* Sie �chzt. *
180
00:13:49,300 --> 00:13:52,040
Er ist hier!
181
00:13:53,420 --> 00:13:55,840
Hinterher! Ida, Sara!
(Anders) "Mama?"
182
00:13:55,880 --> 00:13:59,040
George Carrera ist gesprungen!
Seht ihr ihn denn nicht?
183
00:13:59,100 --> 00:14:01,400
(Anders) "Mama!"
184
00:14:01,460 --> 00:14:04,720
Stehen bleiben! Stehen bleiben!
(Anders) "Mama?"
185
00:14:06,700 --> 00:14:09,000
(Gunnar) "Mama!"
Ach du gro�e Schei�e!
186
00:14:18,780 --> 00:14:22,800
(Gunnar) Kerstin! Was ist da los?
Da war pl�tzlich so'n Kerl!
187
00:14:22,860 --> 00:14:25,160
Und wie ist er
an dir vorbeigekommen?
188
00:14:26,100 --> 00:14:28,920
Keine Spur von ihm.
Er ist abgehauen.
189
00:14:31,540 --> 00:14:33,040
Schei�e!
190
00:14:36,660 --> 00:14:38,240
* Sie st�hnt genervt. *
191
00:14:45,140 --> 00:14:46,840
Tut mir leid, was passiert ist.
192
00:14:46,900 --> 00:14:50,400
Aber haben Sie irgendeine Ahnung,
wer ihn erschossen haben k�nnte?
193
00:14:51,980 --> 00:14:54,520
Wurde er ... oder ... oder ...
194
00:14:54,620 --> 00:14:57,640
wurden Sie beide
in letzter Zeit vielleicht bedroht?
195
00:14:57,700 --> 00:14:59,680
K�nnen Sie sich
an irgendwas erinnern?
196
00:15:03,860 --> 00:15:05,360
Okay.
197
00:15:11,660 --> 00:15:15,640
Okay. Ich lasse sie bei euch und wir
reden, wenn es Ihnen besser geht.
198
00:15:56,820 --> 00:15:58,720
* Regenprasseln *
199
00:16:34,980 --> 00:16:36,960
* ged�mpfte Explosion *
200
00:17:10,620 --> 00:17:12,120
(Anders) Mama?
201
00:17:13,140 --> 00:17:15,320
Was ist denn gestern
eigentlich passiert?
202
00:17:15,380 --> 00:17:16,880
Ach, nichts.
203
00:17:19,220 --> 00:17:21,400
Da hat doch irgendjemand geschossen,
oder?
204
00:17:28,900 --> 00:17:32,520
Du solltest heute noch zu Hause
bleiben. Ab morgen sind auch Ferien.
205
00:17:48,980 --> 00:17:51,040
Hallo.
Hej.
206
00:17:52,140 --> 00:17:55,160
Alles klar?
Na ja ...
207
00:17:57,780 --> 00:18:00,080
Ich soll
ein Schmugglernetzwerk zerschlagen,
208
00:18:00,140 --> 00:18:02,600
am besten noch vor Weihnachten.
Oje.
209
00:18:02,660 --> 00:18:04,840
Und Anders ist krank.
210
00:18:06,020 --> 00:18:10,320
Erk�ltet.
Liegt flach und langweilt sich.
211
00:18:12,500 --> 00:18:16,400
Hat 'nen Rekordsieg eingefahren auf
der Playstation, gegen sich selbst.
212
00:18:16,460 --> 00:18:18,000
Super.
Oder?
213
00:18:18,060 --> 00:18:21,120
Dann war's ja keine verlorene Zeit.
Hm.
214
00:18:26,380 --> 00:18:29,040
Ich muss los.
Bis dann.
215
00:18:30,540 --> 00:18:32,400
Du ...
Hm?
216
00:18:34,340 --> 00:18:37,840
Eh, falls du Hilfe brauchst,
w�r ich da.
217
00:18:40,660 --> 00:18:42,720
Nur damit du's wei�t.
218
00:18:42,780 --> 00:18:45,040
Okay, danke. Wir sehen uns.
219
00:18:54,740 --> 00:18:56,640
Ah. Zu sp�t.
220
00:18:57,700 --> 00:18:59,160
Wie immer.
221
00:18:59,220 --> 00:19:02,120
Auch einen guten Morgen.
Sie haben Besuch.
222
00:19:03,940 --> 00:19:06,480
Wer ist es?
Geheimdienst.
223
00:19:15,860 --> 00:19:17,320
Signe.
224
00:19:18,980 --> 00:19:21,440
Wie nett.
Bitte setzen Sie sich.
225
00:19:25,460 --> 00:19:28,040
Aha, was kann ich f�r Sie tun?
226
00:19:29,060 --> 00:19:30,520
Es geht um Tore.
227
00:19:31,700 --> 00:19:34,800
Sie zwei haben sich doch
ganz gut verstanden, oder?
228
00:19:34,860 --> 00:19:38,840
Mit Tore Mikaelis?
Ja, ziemlich gut. Wieso?
229
00:19:39,780 --> 00:19:43,680
Es ist nicht leicht f�r mich,
das zu sagen, aber er ist tot.
230
00:19:46,260 --> 00:19:48,600
Wie bitte?
Es ist letzte Nacht passiert.
231
00:19:48,660 --> 00:19:50,280
Was?
232
00:19:50,340 --> 00:19:53,880
Er hatte einen Wohnwagen
als Angelh�tte. Der ist ausgebrannt.
233
00:19:53,940 --> 00:19:57,520
Oh Gott, Mann! Ja, wir ...
234
00:19:59,700 --> 00:20:02,480
Er und ich, wir haben
gestern noch zusammen gegessen.
235
00:20:04,220 --> 00:20:06,000
Sind Sie sicher, dass er es ist?
236
00:20:07,980 --> 00:20:09,520
Also nicht?
237
00:20:09,580 --> 00:20:12,680
Es scheint, als w�re
eine Propangasflasche explodiert.
238
00:20:12,740 --> 00:20:14,360
Wir werden das untersuchen.
239
00:20:14,420 --> 00:20:18,000
Und wir haben entschieden,
dass Helena Rudfeldt das tun wird.
240
00:20:19,140 --> 00:20:21,720
Und sie hat darum gebeten,
dass Sie ihr helfen.
241
00:20:22,780 --> 00:20:24,240
Na, klar.
242
00:20:28,900 --> 00:20:30,880
* fernes M�wengeschrei *
243
00:20:38,620 --> 00:20:40,120
Kommen Sie!
244
00:20:43,140 --> 00:20:46,440
Helena Rudfeldt?
Ja, ganz recht.
245
00:20:46,500 --> 00:20:48,160
Paul Hjelm, Innere.
246
00:20:48,220 --> 00:20:51,080
Signe Andersson sagte,
ich soll mich bei Ihnen melden.
247
00:20:52,280 --> 00:20:56,680
Tag. Ja, ich...
sch�n, dass Sie da sind.
248
00:20:56,740 --> 00:20:58,360
Tore war, �hm...
249
00:21:01,620 --> 00:21:04,720
Er hat mir viel bedeutet.
Setzen Sie sich.
250
00:21:16,260 --> 00:21:19,680
K�nnen Sie schon sagen,
was da passiert ist?
251
00:21:19,740 --> 00:21:21,640
Kann ich.
Irgendwer hat ihn ermordet.
252
00:21:23,500 --> 00:21:26,800
Das glauben Sie?
Dann war es kein Unfall?
253
00:21:30,980 --> 00:21:33,520
Und wer, denken Sie,
k�nnte es gewesen sein?
254
00:21:34,420 --> 00:21:35,880
Die Russen.
255
00:21:35,940 --> 00:21:37,400
Die Amerikaner.
256
00:21:37,460 --> 00:21:40,760
Israelis, irgendwer sonst,
den er jahrelang ver�ppelt hat.
257
00:21:40,820 --> 00:21:42,520
Irgendwer hatte sicher 'n Grund.
258
00:21:45,060 --> 00:21:46,560
Hatte er viele Feinde?
259
00:21:46,620 --> 00:21:48,920
Das w�r in dieser Branche
nichts Besonderes,
260
00:21:48,980 --> 00:21:51,880
nur... Tore war ein Netter.
261
00:21:52,660 --> 00:21:56,280
Aber er, �hm,
war auch extrem effektiv,
262
00:21:56,340 --> 00:21:58,480
deshalb hatten viele Leute
Angst vor ihm.
263
00:22:01,820 --> 00:22:03,400
Ich dachte, �h, er ...
264
00:22:04,460 --> 00:22:07,600
Als Letztes sagte er zu mir,
dass er niemandem vertraut hat.
265
00:22:07,660 --> 00:22:10,800
War er schon immer so,
oder ging's da um was Spezielles?
266
00:22:10,860 --> 00:22:13,200
Sch�tze,
das ist so 'ne Art Berufskrankheit.
267
00:22:13,260 --> 00:22:16,360
Du lebst nur f�r deinen Job
und misstraust deinen Kollegen.
268
00:22:19,500 --> 00:22:21,760
Ich hoffe, ich war da 'ne Ausnahme.
269
00:22:22,940 --> 00:22:24,400
Das waren Sie sicher.
270
00:22:28,020 --> 00:22:30,040
(Sara) Keine Ahnung.
Guten Morgen.
271
00:22:30,820 --> 00:22:34,080
Laut einer Zeugenaussage
sieht George Carreras M�rder so aus.
272
00:22:34,140 --> 00:22:36,160
Das ging an alle Einheiten raus.
273
00:22:36,220 --> 00:22:38,040
Wisst ihr, wie beschissen das ist?
274
00:22:38,100 --> 00:22:40,720
Vier hochkompetente Polizisten
vor Ort
275
00:22:40,780 --> 00:22:43,560
und die erschie�en den Verd�chtigen?
Ich sch�me mich.
276
00:22:43,620 --> 00:22:46,320
Ja, sehr �rgerlich.
Du hattest ihn doch schon.
277
00:22:46,380 --> 00:22:50,440
Ja, danke. Wie sollte ich wissen,
dass er in der Garderobe hockt?
278
00:22:50,500 --> 00:22:53,360
Wer f�hrt w�hrend einer
Verhaftung ein Privattelefonat?
279
00:22:53,420 --> 00:22:54,900
Okay, das reicht jetzt.
280
00:22:54,940 --> 00:22:58,600
Wir denken, jemand von Maximus wollte
ihn zum Schweigen bringen, oder?
281
00:22:58,660 --> 00:23:00,880
(Arto) Er wusste wohl zu viel.
- Scheinbar.
282
00:23:00,940 --> 00:23:04,400
Denken wir auch, dass es derselbe
war, der die Frau gefoltert hat?
283
00:23:04,460 --> 00:23:06,120
(Gunnar) Tja, gute Frage.
284
00:23:07,460 --> 00:23:10,480
Der ganze Raum war voller Steroide.
285
00:23:10,540 --> 00:23:13,320
Vielleicht hat da ein Junkie
am Rad gedreht oder so.
286
00:23:14,700 --> 00:23:17,240
Dann nehmen wir uns
die Leute von GC Fitness vor.
287
00:23:17,300 --> 00:23:19,160
Zum Beispiel George Carreras S�hne.
288
00:23:21,220 --> 00:23:25,960
Wir haben heute den 19. Dezember
und dies ist die Vernehmung von ...
289
00:23:27,300 --> 00:23:28,880
(Carrera) Sebastian Carrera.
290
00:23:30,620 --> 00:23:35,920
Sebastian Carrera, Sie arbeiten
in diesem Laden, bei GC Fitness.
291
00:23:35,980 --> 00:23:37,680
Ist das korrekt?
292
00:23:37,740 --> 00:23:42,200
Ja, das...
war das Gesch�ft meines Vaters.
293
00:23:42,260 --> 00:23:45,040
Gab es in den letzten Tagen
irgendwelche Vorf�lle,
294
00:23:45,100 --> 00:23:46,560
die den Laden betrafen?
295
00:23:47,860 --> 00:23:51,480
Sind wir in Gefahr?
- Warum fragen Sie das?
296
00:23:53,440 --> 00:23:56,080
Reden Sie mit Max, meinem Bruder.
297
00:23:57,740 --> 00:24:01,080
Jaja. Der wird auch gerade
von einer Kollegin verh�rt.
298
00:24:02,740 --> 00:24:04,520
Ich kann Ihnen auch nichts sagen.
299
00:24:05,860 --> 00:24:09,880
Und Sie sollten lieber versuchen,
den M�rder meines Vaters zu finden.
300
00:24:09,940 --> 00:24:11,840
Oder glauben Sie, dass ich das war?
301
00:24:11,900 --> 00:24:15,120
Nein, das denke ich eher nicht.
302
00:24:17,860 --> 00:24:19,320
Oder waren Sie's?
303
00:24:21,820 --> 00:24:24,880
Nein, ich war es nicht.
- Dann w�re das gekl�rt.
304
00:24:26,020 --> 00:24:28,320
Aber erz�hlen Sie mir
doch von diesem Lager.
305
00:24:28,380 --> 00:24:32,200
Wie kommt es, dass Sie dort
illegale Pr�parate gelagert haben,
306
00:24:32,260 --> 00:24:35,200
mit einem Marktwert
zwischen 30 und 50 Millionen Kronen?
307
00:24:36,060 --> 00:24:38,840
Und wieso ist dort gestern
eine Frau fast gestorben,
308
00:24:38,900 --> 00:24:42,200
nachdem sie auf eine widerlich
brutale Weise misshandelt wurde?
309
00:24:42,260 --> 00:24:45,960
H�ren Sie mir gut zu:
Ich hab niemanden misshandelt
310
00:24:46,020 --> 00:24:48,560
und wei� nichts
von irgendwelchen Pr�paraten.
311
00:24:48,620 --> 00:24:51,680
Werde ich wegen irgendwas verd�chtigt
oder kann ich gehen?
312
00:24:51,740 --> 00:24:53,200
Haben Sie nicht verstanden?
313
00:24:53,260 --> 00:24:56,440
Wenn ich nicht verd�chtigt werde,
w�rde ich jetzt gern gehen.
314
00:25:00,740 --> 00:25:03,320
Und wann waren Sie zuletzt da,
in Ihrem Laden?
315
00:25:05,620 --> 00:25:09,360
Ich habe am Freitag zugeschlossen,
da war alles wie immer.
316
00:25:10,580 --> 00:25:12,040
Ich versteh das nicht.
317
00:25:13,980 --> 00:25:19,120
Na gut, ich sehe, Sie haben hier ...
ein, eh, Alibi, aber helfen Sie mir:
318
00:25:19,180 --> 00:25:20,760
Wir suchen eine Person,
319
00:25:20,820 --> 00:25:24,200
die auf die eine oder andere Weise
mit Ihrem Vater zu tun hatte.
320
00:25:26,620 --> 00:25:28,960
Kennen Sie diesen Mann hier?
321
00:25:31,620 --> 00:25:33,080
Nein, hab ich nie gesehen.
322
00:25:33,140 --> 00:25:35,360
K�nnte es
ein Bekannter Ihres Vaters sein?
323
00:25:35,420 --> 00:25:37,000
Nein, nicht dass ich w�sste.
324
00:25:37,060 --> 00:25:39,680
Ich war nicht oft im Laden,
hatte oft Au�endienst.
325
00:25:39,740 --> 00:25:43,240
Verstehe, aber �berlegen Sie,
ob Sie was gesehen oder geh�rt haben.
326
00:25:48,860 --> 00:25:52,880
(Max)
360 Kilo, das ist 'ne ganze Menge.
327
00:25:52,980 --> 00:25:54,840
Was ist mit Bankdr�cken?
328
00:25:56,020 --> 00:25:58,000
Da schaff ich
zwei volle Sets mit 250.
329
00:26:00,180 --> 00:26:04,120
Also, fr�her mal. Aber kannst du
mir helfen? Ich suche so'n Kerl hier.
330
00:26:11,500 --> 00:26:14,800
Walter Englund. So hei�t er.
- Walter Englund?
331
00:26:17,460 --> 00:26:19,120
(Gunnar) Gut, vielen Dank.
332
00:26:21,100 --> 00:26:24,520
K�nntest du mal im Grundbuchregister
nach Walter Englund suchen?
333
00:26:24,580 --> 00:26:26,040
Aber klar.
334
00:26:28,900 --> 00:26:30,400
Aha, elf Treffer.
335
00:26:31,860 --> 00:26:33,480
Elf Immobilien?
- Ja.
336
00:26:35,580 --> 00:26:38,360
Sind auch Gesch�fte dabei?
- Ja, und zwar drei.
337
00:26:39,740 --> 00:26:45,480
Das sind alles seine. Und der Rest?
- Ein Lager, drei Mietimmobilien.
338
00:26:46,740 --> 00:26:48,600
Und eine Speditionsfirma?
- Mhm.
339
00:26:49,820 --> 00:26:51,840
Klingt nach
'ner guten Schmugglerbasis.
340
00:26:51,920 --> 00:26:53,500
Allerdings.
341
00:26:53,540 --> 00:26:55,200
Kerstin?
Ja?
342
00:26:55,260 --> 00:26:58,360
Hier haben wir ihn.
Das m�sste er sein. Ehrlich?
343
00:26:58,420 --> 00:27:02,200
Wir haben das Unternehmen gecheckt,
das hinter GC Fitness steckt.
344
00:27:02,260 --> 00:27:04,740
Der Gesch�ftsf�hrer
ist eindeutig ein Strohmann
345
00:27:04,800 --> 00:27:07,560
und im Vorstand sitzen
nur ehemalige Knastbr�der.
346
00:27:07,620 --> 00:27:11,040
So wie's aussieht,
hat Englund Verbindungen zu allen.
347
00:27:11,100 --> 00:27:14,440
Aber w�rde so'n Kerl Carrera
selbst auf der Stra�e erschie�en?
348
00:27:14,500 --> 00:27:16,240
Ja, wenn er sonst keinem vertraut,
349
00:27:16,300 --> 00:27:19,920
oder wenn er die Spuren verwischen
will, wenn die Chefs weiterziehen.
350
00:27:21,660 --> 00:27:24,760
Jorge! Hast du eine Adresse?
Mhm. Sogar elf St�ck.
351
00:27:26,220 --> 00:27:28,240
Ist eine davon
in der N�he des Ladens?
352
00:27:32,460 --> 00:27:36,800
Eine Wohnung ist da gleich im Haus.
Habt ihr da nicht alle abgeklappert?
353
00:27:36,860 --> 00:27:40,240
Ja, aber bei ein paar Wohnungen
hat niemand aufgemacht.
354
00:27:40,300 --> 00:27:41,960
Bei welchen?
355
00:27:43,380 --> 00:27:44,840
Das waren
356
00:27:46,780 --> 00:27:50,560
Larssen, Englund.
357
00:27:53,380 --> 00:27:55,360
* aufregende Musik *
358
00:27:58,100 --> 00:28:00,240
Ist es die da?
- Ja, die da links.
359
00:28:00,300 --> 00:28:01,760
Haben Sie 'n Schl�ssel?
360
00:28:20,500 --> 00:28:23,120
* spannende Musik *
361
00:28:46,660 --> 00:28:48,120
Sieh an...
362
00:28:49,220 --> 00:28:51,120
Sara!
- Ja?
363
00:28:59,700 --> 00:29:01,160
Schei�e!
364
00:29:10,660 --> 00:29:12,640
* mystische Kl�nge *
365
00:29:19,580 --> 00:29:23,080
(Sara) Walter Englund - wir haben
nur das Phantombild, kein Foto.
366
00:29:24,100 --> 00:29:26,840
Er steht in Verbindung
mit zwei brutalen Morden.
367
00:29:27,820 --> 00:29:30,720
Einem, bei dem Hirnmasse
in Sk�ndal verteilt wurde,
368
00:29:30,780 --> 00:29:33,200
und einem
mit vergewaltigungs�hnlicher Folter.
369
00:29:34,380 --> 00:29:37,840
Des Weiteren einem Fall von
Misshandlung: die Frau aus dem Lager.
370
00:29:37,900 --> 00:29:41,200
Auch ihr wurde w�hrend der Folter
ein Kissenbezug �bergest�lpt.
371
00:29:42,020 --> 00:29:47,040
Die Verletzungen der beiden Frauen
�hneln sich insgesamt sehr stark.
372
00:29:47,100 --> 00:29:49,120
Was ist eigentlich mit Max Carrera?
373
00:29:49,180 --> 00:29:52,080
Er kam aus dem Lager,
als wir die Frau gefunden haben.
374
00:29:52,180 --> 00:29:53,640
Den holen wir wieder her.
375
00:29:53,660 --> 00:29:56,280
Ich k�mmer mich darum,
sobald wir fertig sind.
376
00:29:56,340 --> 00:29:58,920
Dann haben wir
die misshandelte Frau.
377
00:29:58,980 --> 00:30:01,440
Wir m�ssen rauskriegen,
wer sie ist, damit...
378
00:30:02,580 --> 00:30:04,520
Das ist Frank.
Ah.
379
00:30:06,980 --> 00:30:10,000
Hallo?
"Hallo Kerstin, haben Sie kurz Zeit?"
380
00:30:10,060 --> 00:30:12,080
�h, wir gehen das hier
gerade durch ...
381
00:30:12,140 --> 00:30:14,520
Dann unterbrechen Sie
das jetzt mal bitte.
382
00:30:14,580 --> 00:30:17,480
Ich muss mit Ihnen sprechen.
Okay, warten Sie.
383
00:30:21,140 --> 00:30:23,040
Was ist denn da in Sk�ndal passiert?
384
00:30:24,020 --> 00:30:27,000
Ein Verd�chtiger wurde get�tet.
Hingerichtet.
385
00:30:27,060 --> 00:30:29,680
Wir hatten keine M�glichkeit,
das zu verhindern.
386
00:30:29,740 --> 00:30:32,720
Sie hatten ihn doch schon
im Schlafzimmer gestellt, oder?
387
00:30:35,580 --> 00:30:38,280
Also, ich war
wirklich ziemlich unter Druck.
388
00:30:38,340 --> 00:30:40,680
Mhm.
Ich habe schon mit Paul gesprochen.
389
00:30:40,740 --> 00:30:42,800
Die Innere
wird den Vorfall untersuchen.
390
00:30:42,860 --> 00:30:46,520
Frank, was...
"Da gibt es nichts zu diskutieren."
391
00:30:46,580 --> 00:30:49,520
"Der Verd�chtige ist tot.
Wiederh�ren."
392
00:30:52,780 --> 00:30:54,760
* unheilvolle Musik *
393
00:31:01,900 --> 00:31:03,440
* T�rklopfen *
394
00:31:14,860 --> 00:31:16,320
(Helena) Danke.
395
00:31:21,500 --> 00:31:25,040
Ich hatte darum gebeten, alles
aus Tores B�ro r�berzuschicken.
396
00:31:25,100 --> 00:31:28,440
Oh, ja. Das wird Wochen dauern,
bis wir da durch sind.
397
00:31:28,500 --> 00:31:31,840
Eher doppelt so lange. Leider
darf ich Sie da nicht dranlassen.
398
00:31:31,900 --> 00:31:34,000
Es k�nnte Vertrauliches dabei sein.
399
00:31:34,060 --> 00:31:37,320
Lassen die Leute Vertrauliches
in ihren B�ros rumliegen?
400
00:31:37,380 --> 00:31:41,520
Eigentlich nicht, aber
Tore hatte seine eigenen Methoden.
401
00:31:41,580 --> 00:31:43,480
Wie soll ich seinen Tod untersuchen,
402
00:31:43,540 --> 00:31:45,800
wenn ich nicht
an seine Papiere kann?
403
00:31:45,860 --> 00:31:49,640
Ich gehe es durch. Ich melde mich,
wenn was Interessantes dabei ist.
404
00:31:49,700 --> 00:31:52,280
Wir wissen ja noch nicht mal,
wonach wir suchen.
405
00:31:56,300 --> 00:32:00,360
Wo kam er eigentlich her?
Smaland. Irgendwo.
406
00:32:00,420 --> 00:32:04,360
Der Name Mikaelis,
der klingt nicht nach Smaland.
407
00:32:05,540 --> 00:32:08,800
Nein, das war auch
ein K�nstlername oder so.
408
00:32:10,260 --> 00:32:14,280
Er hie� eigentlich Svensson.
Tore Svensson.
409
00:32:14,340 --> 00:32:17,560
Mikaelis klang
etwas mehr nach Geheimagent,
410
00:32:17,620 --> 00:32:19,800
denn etwas eitel war er ja schon.
411
00:32:22,660 --> 00:32:25,040
Dann kann ich hier
ja wohl nicht so viel tun.
412
00:32:25,820 --> 00:32:29,280
Was? Nein. Ich melde mich,
wenn ich was finde.
413
00:32:31,340 --> 00:32:32,960
Viel Gl�ck dabei.
Okay, danke.
414
00:32:39,860 --> 00:32:42,640
Gunnar? Kannst du mal kommen?
415
00:32:45,900 --> 00:32:47,440
Mach die T�r hinter dir zu.
416
00:32:56,580 --> 00:33:00,080
Wie kommt es, dass Frank immer
schon alles wei�, was hier passiert?
417
00:33:00,140 --> 00:33:02,160
Er ist der Chef,
er sollte das wissen.
418
00:33:02,220 --> 00:33:06,320
Ja. Aber er wei� genau
�ber jedes kleine Detail Bescheid.
419
00:33:06,380 --> 00:33:10,320
Als ich Carrera verhaften wollte,
waren nur wir zwei in der Wohnung.
420
00:33:11,780 --> 00:33:14,760
Das ging in die Hose,
aber das war nicht nur dein Fehler.
421
00:33:14,820 --> 00:33:17,840
Doch, es war mein Fehler.
Ich leite dieses Team.
422
00:33:26,020 --> 00:33:27,680
Es gibt hier eine Befehlskette.
423
00:33:28,460 --> 00:33:32,200
Wenn was ist, kommst du zuerst
zu mir und sagst mir das, klar?
424
00:33:32,260 --> 00:33:33,760
Ist klar.
425
00:33:40,020 --> 00:33:42,680
Na, dann wollen wir mal sehen,
ob der Junge da ist.
426
00:33:44,620 --> 00:33:46,400
* T�rklingeln *
427
00:33:46,460 --> 00:33:48,000
* Klopfen *
428
00:33:51,060 --> 00:33:52,640
* T�rklingeln *
429
00:33:52,660 --> 00:33:54,680
* leise, spannende Musik *
430
00:33:54,740 --> 00:33:56,560
(Polizist) Na, wollen wir wetten?
431
00:34:02,260 --> 00:34:04,560
Nee, lass mal,
da hab ich keinen Bock drauf.
432
00:34:07,900 --> 00:34:10,680
Ralle, ich bin auf dem Weg,
ich bring das in Ordnung.
433
00:34:12,220 --> 00:34:13,800
Alles okay, alles gut.
434
00:34:13,860 --> 00:34:15,880
* spannungsvolle Musik *
435
00:34:24,100 --> 00:34:27,880
(Mailbox) "Hier Sebastian Carrera.
Ich kann gerade nicht."
436
00:34:27,940 --> 00:34:30,400
"Hinterlass 'ne Nachricht,
ich ruf zur�ck."
437
00:34:31,700 --> 00:34:33,200
* Piepen *
438
00:34:33,260 --> 00:34:34,800
H�r mal,
439
00:34:36,340 --> 00:34:38,160
ich wollte dir nur sagen, dass ...
440
00:34:39,220 --> 00:34:40,680
Ich muss mal 'ne Weile ...
441
00:34:42,500 --> 00:34:45,880
Ist alles halb so wild, aber
ich werde 'ne Weile untertauchen.
442
00:34:45,940 --> 00:34:48,160
Du rufst nicht an,
machst keinen Kontakt.
443
00:34:48,220 --> 00:34:50,200
Ich ruf dich an,
wenn alles durch ist.
444
00:34:51,500 --> 00:34:53,000
Pass auf dich auf, ja?
445
00:34:55,980 --> 00:34:57,440
Bis dann.
446
00:35:00,300 --> 00:35:02,920
Nein, ich glaube,
ich habe vor gar nichts Angst.
447
00:35:02,980 --> 00:35:05,400
Ach, rede kein Quatsch,
das kann nicht sein.
448
00:35:06,460 --> 00:35:08,520
Au�er, dass mir eine das Herz bricht.
449
00:35:08,580 --> 00:35:10,280
* Sie lacht. *
450
00:35:10,340 --> 00:35:12,520
Davor hat doch jeder Angst.
451
00:35:16,220 --> 00:35:19,440
Aber wenn,
dann lieber das Herz als den Kiefer.
452
00:35:22,260 --> 00:35:24,440
Was meinst du?
- Na ja ...
453
00:35:25,540 --> 00:35:29,520
Es gibt so viele Idioten da drau�en,
und ich vergesse eben nur schwer.
454
00:35:29,580 --> 00:35:32,960
Ich kann Leute nicht leiden,
die zuschlagen.
455
00:35:33,020 --> 00:35:36,520
So einen hatte ich schon mal.
Drei lange Jahre.
456
00:35:39,020 --> 00:35:41,040
Du?
- Mein Ex, ja.
457
00:35:41,100 --> 00:35:42,880
Ich hab ihn auch noch verteidigt.
458
00:35:44,140 --> 00:35:46,960
Ich habe f�r ihn gelogen
und mir Ausreden ausgedacht,
459
00:35:47,020 --> 00:35:50,000
damit ihn meine Freunde
nicht f�r 'nen Drecksack halten.
460
00:35:50,060 --> 00:35:52,640
Oh Mann.
- Ja, hm?
461
00:35:52,720 --> 00:35:54,200
* Handy *
462
00:35:54,260 --> 00:35:55,720
Entschuldige.
463
00:36:01,500 --> 00:36:03,480
Hallo? Nyberg.
- "Hier Andersson."
464
00:36:03,540 --> 00:36:05,840
"Wir haben nach
diesem Max Carrera gesucht."
465
00:36:05,900 --> 00:36:08,160
Okay.
- "Aber wir finden ihn nicht."
466
00:36:09,140 --> 00:36:11,960
Dann gib schon mal
an alle eine Fahndungsmeldung raus.
467
00:36:12,020 --> 00:36:13,720
Ja, gut, danke.
468
00:36:15,860 --> 00:36:17,840
Ging um 'nen Kerl,
der ist abgetaucht.
469
00:36:17,900 --> 00:36:19,360
Ja...
470
00:36:20,780 --> 00:36:24,640
Wohnst du hier?
- Jap. Komm doch mit hoch.
471
00:36:25,340 --> 00:36:26,840
Ich mache uns noch 'nen Tee.
472
00:36:28,220 --> 00:36:31,200
Na ja, ich denke,
ich fahre lieber zur�ck
473
00:36:31,260 --> 00:36:33,560
und k�mmere mich um die Fahndung.
474
00:36:33,620 --> 00:36:36,640
Bevor er uns durch die Lappen geht.
- Ja, okay.
475
00:36:38,300 --> 00:36:39,760
Bis dann.
476
00:36:44,860 --> 00:36:46,360
Tja.
477
00:36:50,460 --> 00:36:52,480
Und danke f�r den sch�nen Abend!
478
00:36:54,360 --> 00:36:55,800
Ich danke dir.
479
00:37:07,500 --> 00:37:08,960
Sie sind ja noch hier.
480
00:37:10,220 --> 00:37:12,560
Ich bin ja nicht mein eigener Chef,
wie Sie.
481
00:37:14,380 --> 00:37:17,840
Dann sagt der Ihnen: Gehen Sie heim
und trinken Sie ein Glas Wein.
482
00:37:17,900 --> 00:37:20,160
Gleich,
ich bringe das noch in Ordnung.
483
00:37:20,220 --> 00:37:23,120
Ach ja, hat Frank Sie
wegen Kerstin Holm erreicht?
484
00:37:24,780 --> 00:37:27,400
�hm, jaja. Wir haben geredet.
485
00:37:27,460 --> 00:37:29,160
Ich kl�re das mit ihm.
Ah.
486
00:37:29,220 --> 00:37:32,000
D�rfte ich vielleicht fragen,
was das hier ist?
487
00:37:34,940 --> 00:37:36,720
'ne Torte?
488
00:37:39,260 --> 00:37:43,120
Wenn Sie gern Torte verschicken,
sollte ich oben auf der Liste stehen.
489
00:37:44,060 --> 00:37:46,920
Gruppenwohnheim in Haninge.
Wen kennen Sie denn da?
490
00:37:48,980 --> 00:37:51,920
Das ist jetzt nicht so wichtig.
Aber danke.
491
00:37:53,180 --> 00:37:55,160
* bedr�ckende Musik *
492
00:38:13,980 --> 00:38:15,480
Guten Tag.
493
00:38:29,380 --> 00:38:31,920
Hallo.
Hallo.
494
00:38:32,740 --> 00:38:34,440
Kristina.
Paul Hjelm.
495
00:38:34,500 --> 00:38:38,040
Na, dann hoffe ich,
dass ich ein wasserdichtes Alibi habe
496
00:38:38,100 --> 00:38:40,440
Nein, keine Sorge.
Ich will Sie was fragen.
497
00:38:41,380 --> 00:38:44,080
Wollen wir... setzen wir uns doch.
498
00:38:51,740 --> 00:38:55,840
�h... was f�r Patienten
leben hier eigentlich?
499
00:38:56,780 --> 00:39:00,280
"Bewohner" sagen wir hier.
Und das hier ist ein �bergangsheim.
500
00:39:00,340 --> 00:39:03,480
Die letzte Zwischenstation
vor einem selbstbestimmten Leben.
501
00:39:03,540 --> 00:39:05,280
Eine Zwischenstation von ...
502
00:39:05,340 --> 00:39:08,200
Eine Zwischenstation
aus der geschlossenen Psychiatrie.
503
00:39:08,260 --> 00:39:10,000
Okay. �hm ...
504
00:39:11,660 --> 00:39:14,720
Das klingt jetzt
vielleicht etwas seltsam, aber...
505
00:39:15,900 --> 00:39:18,640
Wurde hier gestern
eine Torte angeliefert?
506
00:39:18,700 --> 00:39:20,560
Ja, da kam wirklich eine.
507
00:39:21,820 --> 00:39:24,960
Das ist wirklich eine komische Frage,
aber so war's.
508
00:39:25,020 --> 00:39:27,320
Die kam per Kurier
von einer Konditorei.
509
00:39:28,500 --> 00:39:31,120
Und wissen Sie,
wer sie geschickt hat?
510
00:39:31,180 --> 00:39:34,480
Also, das war auch
schon irgendwie seltsam.
511
00:39:34,540 --> 00:39:37,240
Wir dachten, sie k�me
von einem Angeh�rigen oder so.
512
00:39:38,420 --> 00:39:41,040
Auf jeden Fall
hat sie sehr gut geschmeckt.
513
00:39:43,580 --> 00:39:45,240
War es die hier?
514
00:39:49,380 --> 00:39:51,880
Schwarzw�lder Kirschtorte,
ja, das war sie.
515
00:39:53,160 --> 00:39:57,400
War auch eine Karte dabei?
Und war sie an irgendwen adressiert?
516
00:39:57,460 --> 00:40:00,520
K�nnten Sie nicht sagen,
warum Sie durch die Gegend fahren
517
00:40:00,580 --> 00:40:03,120
und den Leuten wegen einer Torte
Fragen stellen?
518
00:40:03,780 --> 00:40:08,080
Ja... Nein, es ist eben
etwas komplizierter.
519
00:40:09,540 --> 00:40:11,480
H�tten Sie
eine Liste aller Bewohner?
520
00:40:11,540 --> 00:40:16,560
So viele sind es nicht. Das Personal
sind vier Leute, dann Marlin,
521
00:40:16,620 --> 00:40:19,120
Anna, Sigvard, Tore und Klaas.
Tore?
522
00:40:20,740 --> 00:40:23,240
Ja, Tore Svensson.
523
00:40:25,940 --> 00:40:27,480
Ach so.
524
00:40:28,780 --> 00:40:32,080
Sie war noch nicht lange tot,
als Sie sie gefunden haben.
525
00:40:32,140 --> 00:40:34,680
Sie wurde noch
mit K�rpertemperatur eingeliefert.
526
00:40:35,620 --> 00:40:38,880
Aber, sie ist verblutet.
Seht auch im Bericht.
527
00:40:40,300 --> 00:40:43,440
Sie wurde zu Tode gepr�gelt.
Aber von unten.
528
00:40:45,100 --> 00:40:47,120
Mhm, ist ja entz�ckend.
529
00:40:48,580 --> 00:40:52,480
(Jorge) Und wer ist sie?
- Gute Frage. W�sste ich auch gern.
530
00:40:52,560 --> 00:40:56,280
Die Fingerkuppen sind verbrannt.
Der Kiefer ist gebrochen.
531
00:40:56,340 --> 00:40:59,240
Ich stehe im Kontakt
mit einem forensischen Zahnarzt.
532
00:41:01,020 --> 00:41:05,080
(Jorge) Das Tattoo ist recht frisch.
- Es ist noch nicht mal fertig.
533
00:41:05,140 --> 00:41:10,560
Oh, das ist Jocke, unser Praktikant.
Er kennt sich mit T�towierungen aus.
534
00:41:10,620 --> 00:41:13,400
Du hast mir vorhin was erz�hlt.
- Ja, es gibt ...
535
00:41:14,820 --> 00:41:17,880
Es gibt hier
nicht so viele L�den in Stockholm,
536
00:41:17,940 --> 00:41:19,520
die diese Qualit�t hinkriegen.
537
00:41:21,220 --> 00:41:24,360
(Jocke) Und das Motiv
ist schon ziemlich speziell.
538
00:41:24,420 --> 00:41:29,680
Da w�rde ich glatt auf "Oriental
Tattoo" tippen oder "Salvation".
539
00:41:32,140 --> 00:41:33,600
Ist schon cool.
540
00:41:33,660 --> 00:41:35,120
* T�rklopfen *
541
00:41:45,460 --> 00:41:49,400
Tore? Hier ist jemand,
der mit dir reden will.
542
00:41:52,880 --> 00:41:55,840
(Tore) Der da?
- Ja. Schaffst du das?
543
00:41:55,900 --> 00:41:58,760
Reden? �ber was denn?
544
00:42:02,060 --> 00:42:05,120
�h, ich will Sie nur was fragen.
545
00:42:06,140 --> 00:42:08,160
Es geht um jemanden,
der hei�t wie Sie.
546
00:42:08,220 --> 00:42:11,720
Ich traue ihm nicht.
- Du traust ihm nicht?
547
00:42:12,420 --> 00:42:13,920
Ich finde, er ist ganz nett.
548
00:42:13,980 --> 00:42:17,280
Ich schw�re Ihnen, es ist nichts
Schlimmes. Ich will nur reden.
549
00:42:17,340 --> 00:42:20,120
Man kann niemandem trauen.
Nur sich selbst.
550
00:42:21,900 --> 00:42:23,880
Und ich bin etwas vom Weg abgekommen.
551
00:42:25,580 --> 00:42:27,040
Ich stehe unter Druck.
552
00:42:27,100 --> 00:42:29,200
K�nnten wir kurz
unter vier Augen reden?
553
00:42:30,180 --> 00:42:32,080
Ich wei� nicht. Was denkst du, Tore?
554
00:42:32,900 --> 00:42:34,920
Darf Paul
ein bisschen bei dir bleiben?
555
00:42:39,620 --> 00:42:41,280
Paul?
Paul, ja.
556
00:42:42,620 --> 00:42:45,160
Paul Hjelm. Haben Sie den Namen
schon mal geh�rt?
557
00:42:47,260 --> 00:42:48,720
Okay.
558
00:42:49,740 --> 00:42:51,200
Ganz kurz.
559
00:42:53,500 --> 00:42:55,320
Ich bin vor der T�r, wenn was ist.
560
00:42:57,460 --> 00:42:58,920
Danke.
Gern geschehen.
561
00:43:03,940 --> 00:43:05,400
Erst Ihren Ausweis.
562
00:43:06,300 --> 00:43:07,760
Moment.
563
00:43:17,540 --> 00:43:21,280
Er hat gesagt, dass Sie
vielleicht irgendwann herkommen.
564
00:43:22,140 --> 00:43:23,600
Er ist tot, hm?
565
00:43:26,140 --> 00:43:27,600
Ja.
566
00:43:31,380 --> 00:43:34,720
Sie haben ihn gut gekannt, oder?
Tore Mikaelis?
567
00:43:38,060 --> 00:43:39,640
Irgendwie schon, auf 'ne Art.
568
00:43:41,940 --> 00:43:45,320
Vielleicht war ich
ein Ventil oder so.
569
00:43:48,980 --> 00:43:50,480
Ich war ungef�hrlich.
570
00:43:51,980 --> 00:43:54,880
Und als ich...
als ich hier reingesteckt wurde,
571
00:43:56,700 --> 00:44:00,320
da wurde ich au�erdem
auch noch n�tzlich.
572
00:44:02,460 --> 00:44:05,320
Ich hab was f�r Sie.
F�r mich?
573
00:44:31,860 --> 00:44:33,320
Danke.
574
00:44:41,740 --> 00:44:43,400
Was denkst du?
575
00:44:43,460 --> 00:44:45,560
Ob ich mich t�towieren lassen soll.
576
00:44:45,620 --> 00:44:47,400
Hast du noch kein Tattoo?
577
00:44:47,460 --> 00:44:51,040
Lass dir 'nen Teddyb�ren auf den
Bizeps stechen. Das w�r echt s��.
578
00:44:52,060 --> 00:44:56,880
Lisa Augustsson, Distelweg 14,
Enskedetal. Da fahren wir gleich hin.
579
00:44:56,940 --> 00:44:59,200
Das ist bei Sockenplan.
580
00:44:59,260 --> 00:45:01,640
Diese komischen Einfamilienh�user,
glaube ich.
581
00:45:02,620 --> 00:45:04,080
Was ist?
582
00:45:04,140 --> 00:45:06,760
Ich dachte gerade,
dass sie vielleicht Kinder hat.
583
00:45:10,780 --> 00:45:12,600
"Irgendwas ist faul an der Sache."
584
00:45:15,180 --> 00:45:17,400
Tore hat noch einen USB-Stick
versteckt,
585
00:45:18,980 --> 00:45:20,840
"bevor er gestorben ist."
586
00:45:20,900 --> 00:45:23,280
"Bei 'nem psychisch Kranken
im �bergangsheim."
587
00:45:23,340 --> 00:45:24,800
Wieso das denn?
588
00:45:24,860 --> 00:45:27,080
Wahrscheinlich weil das
der letzte Ort ist,
589
00:45:27,140 --> 00:45:29,240
an dem man danach suchen w�rde.
590
00:45:30,420 --> 00:45:31,880
Wussten Sie das?
591
00:45:31,940 --> 00:45:35,120
Ich wei� nur, dass er an
irgendeiner gr��eren Sache dran war.
592
00:45:35,180 --> 00:45:37,800
Ich meine,
was ist denn auf dem Stick drauf?
593
00:45:39,060 --> 00:45:41,080
Sage ich Ihnen, wenn wir uns sehen.
594
00:45:42,180 --> 00:45:44,560
"Aber irgendwas
ist an der Sache extrem faul."
595
00:45:45,580 --> 00:45:47,040
"Okay, wir sehen uns."
596
00:45:54,740 --> 00:45:58,320
Also, alle mal herh�ren:
Wir haben das Opfer aus der Wohnung:
597
00:46:00,220 --> 00:46:02,120
Lisa Augustsson.
598
00:46:03,820 --> 00:46:06,360
Architektin, Mutter von zwei Kindern.
599
00:46:07,900 --> 00:46:11,920
Und ihr Ehemann hatte noch nie
was von GC Fitness geh�rt.
600
00:46:11,980 --> 00:46:15,040
Oder von den anderen M�nnern,
gegen die wir ermitteln.
601
00:46:15,100 --> 00:46:17,520
Was hatte Lisa Augustsson
mit Englund zu tun?
602
00:46:17,580 --> 00:46:19,840
Das kann ich dir
auch noch nicht sagen.
603
00:46:20,820 --> 00:46:23,200
Aber sie hat vorgestern
die Wohnung verlassen.
604
00:46:23,260 --> 00:46:26,400
So wie es klang, hat es zu Hause
�fter mal Krach gegeben.
605
00:46:26,460 --> 00:46:28,360
Und es war auch nicht das erste Mal,
606
00:46:28,420 --> 00:46:30,960
dass sie verschwand
und �ber Nacht wegblieb.
607
00:46:31,020 --> 00:46:33,240
Was dachte ihr Ehemann denn,
wo sie steckt?
608
00:46:33,300 --> 00:46:36,280
Er dachte, dass sie bei
einer Freundin ist, bei einer ...
609
00:46:37,700 --> 00:46:43,000
Hanna Nilsson, Lundsstra�e 51.
Sie arbeitet im Hotel Altona.
610
00:46:43,060 --> 00:46:44,840
Und was ist mit dem ersten Opfer?
611
00:46:44,900 --> 00:46:47,880
Noch immer nicht bei Bewusstsein
und nicht identifiziert?
612
00:46:47,940 --> 00:46:51,440
Ich hab das Krankenhaus gesprochen,
sie werden sie heute aufwecken.
613
00:46:51,500 --> 00:46:54,780
Warum sagst du das erst jetzt?
Ich hab's gerade erst erfahren.
614
00:46:54,840 --> 00:46:56,520
Okay. Nimm dir Ida und fahr hin.
615
00:46:59,260 --> 00:47:03,480
Arto, Gunnar, ihr werdet euch mit
dieser Hanna Nilsson unterhalten.
616
00:47:03,540 --> 00:47:06,800
H�rt mal, ob sie etwas �ber
Lisa Augustssons letzten Tag wei�.
617
00:47:08,460 --> 00:47:10,960
Einmal "Finanzen"? Hier, sehr gerne.
618
00:47:14,500 --> 00:47:19,760
Hej, ja, Sekunde.
Da dr�ben sitzt er.
619
00:47:19,820 --> 00:47:22,360
* spannungsvolle Kl�nge *
620
00:47:24,500 --> 00:47:27,160
In Zimmer 450 m�sstet ihr
vielleicht noch mal rein.
621
00:47:27,220 --> 00:47:29,400
Dann machen wir das.
- Ja, ihr m�sstet ...
622
00:47:32,180 --> 00:47:34,040
Rausziehen, bevor sie zuschnappt.
623
00:47:41,620 --> 00:47:43,280
Gern geschehen.
- Vielen Dank.
624
00:47:45,860 --> 00:47:49,160
Ja, Hanna Nilsson arbeitet hier
als Service-Leiterin.
625
00:47:49,220 --> 00:47:51,960
Okay. Holt er sie jetzt her?
626
00:47:51,980 --> 00:47:55,000
Nein, sie hat zu tun.
Muss noch ihre Runde drehen oder so.
627
00:47:55,080 --> 00:47:58,240
Aber sie kommt gleich runter.
Wir sollen hier auf sie warten.
628
00:48:14,860 --> 00:48:17,240
(Schwester)
Ich komme gleich noch mal wieder.
629
00:48:18,100 --> 00:48:19,560
Hallo.
- Hallo, Alice.
630
00:48:20,980 --> 00:48:23,000
Sind Sie in der Lage,
mit uns zu reden?
631
00:48:25,460 --> 00:48:26,920
Vielen Dank.
632
00:48:34,340 --> 00:48:37,960
(Ida) Es ist bestimmt schwer, �ber
das zu sprechen, was passiert ist.
633
00:48:39,020 --> 00:48:40,840
Aber es w�re sehr wichtig f�r uns.
634
00:48:45,260 --> 00:48:47,080
K�nnen Sie sich an etwas erinnern?
635
00:48:49,060 --> 00:48:50,520
An gar nichts?
636
00:48:53,300 --> 00:48:54,800
Haben Sie den T�ter gesehen?
637
00:48:56,860 --> 00:48:58,320
Ein Glas Wasser?
638
00:49:11,460 --> 00:49:14,320
Er... er hat mir irgendwas
639
00:49:16,180 --> 00:49:18,000
�ber den Kopf gezogen.
640
00:49:19,140 --> 00:49:21,960
Und er hat nichts gesagt.
641
00:49:23,700 --> 00:49:25,360
(Ida) Wissen Sie, wo Sie waren?
642
00:49:28,740 --> 00:49:30,200
GC Fitness,
643
00:49:31,820 --> 00:49:33,400
waren Sie da vorher schon mal?
644
00:49:38,300 --> 00:49:40,080
Kennen Sie einen Walter Englund?
645
00:49:41,500 --> 00:49:47,040
Nein, aber war das dieser Mann,
der mir das angetan hat?
646
00:49:47,100 --> 00:49:49,040
Das wissen wir nicht.
647
00:49:49,100 --> 00:49:52,080
Es gibt eine Frau,
der etwas �hnliches angetan wurde.
648
00:49:53,580 --> 00:49:55,040
Lisa Augustsson.
649
00:49:56,100 --> 00:49:57,960
Kennen Sie sie?
- Lisa?
650
00:50:03,460 --> 00:50:09,040
Sie... sie war in meiner Klasse.
- Was? Sie war in Ihrer Klasse?
651
00:50:09,100 --> 00:50:11,240
Sie war meine beste Freundin.
652
00:50:13,020 --> 00:50:14,480
Sie und...
653
00:50:17,500 --> 00:50:19,040
Emelie und Hanna.
654
00:50:19,900 --> 00:50:21,360
Hanna Nilsson?
655
00:50:29,620 --> 00:50:31,520
* SMS-Ton *
656
00:50:37,340 --> 00:50:42,120
Verdammt! Hier, von Sara. Sie denkt,
Hanna Nilsson ist in Gefahr.
657
00:50:42,180 --> 00:50:45,360
Sie waren alle in derselben Klasse!
- Wer, alle?
658
00:50:45,420 --> 00:50:47,400
Alle drei!
Die beiden Opfer und Hanna.
659
00:50:51,300 --> 00:50:53,680
Nicht lange,
aber wir m�ssen mit ihr sprechen.
660
00:50:53,740 --> 00:50:57,000
Aber Sie geht nicht ran.
Wir m�ssen rausfinden, in welchem ...
661
00:50:57,060 --> 00:51:00,440
Geben Sie mir die Schl�ssel.
Du nimmst den Gang, ich die Zimmer.
662
00:51:00,500 --> 00:51:02,480
* spannungsvolle Musik *
663
00:51:13,780 --> 00:51:15,240
Entschuldigung.
664
00:51:28,340 --> 00:51:30,880
Sie ist ganz sicher hier im vierten?
- Ja, ja.
665
00:51:30,940 --> 00:51:32,840
* spannende Musik *
666
00:51:39,180 --> 00:51:42,480
Arto!
- Er ist gerade die Treppe runter.
667
00:51:42,540 --> 00:51:44,520
* dramatische Musik *
668
00:51:55,160 --> 00:51:56,600
Kommen Sie mit.
669
00:52:06,820 --> 00:52:09,320
Moment mal, Hanna Nilsson?
670
00:52:11,900 --> 00:52:13,520
Warten Sie hier.
671
00:52:16,060 --> 00:52:17,800
Hanna Nilsson?
672
00:52:17,860 --> 00:52:19,840
* unheilvolle Musik *
673
00:52:26,540 --> 00:52:28,520
* spannende Musik *
674
00:52:55,100 --> 00:53:19,920
* Reifenquietschen *
675
00:53:30,740 --> 00:53:32,680
* fernes Reifenquietschen *
676
00:53:36,020 --> 00:53:38,000
* Handy *
677
00:53:43,740 --> 00:53:46,840
(keuchend) Hallo?
Gunnar? Was ist passiert?
678
00:53:46,900 --> 00:53:49,760
Bist gerade gerannt?
Ja, gut geraten.
679
00:53:49,820 --> 00:53:53,260
H�r zu:
Gunnar, du musst sofort herkommen.
680
00:53:53,300 --> 00:53:56,360
Max Carrera sitzt hier
und er will nur mit dir sprechen.
681
00:53:56,420 --> 00:53:58,200
Also mach dich auf den Weg.
682
00:54:08,140 --> 00:54:12,040
(liest) Bescheid �ber den Antrag zur
Polizeiausbildung. Abschlusszeugnis.
683
00:54:21,860 --> 00:54:24,280
Bef�rderung. Versetzung ins Ausland.
684
00:54:27,500 --> 00:54:28,960
Polizeidrogenskandal.
685
00:54:29,020 --> 00:54:31,160
* spannungsvolle Musik *
686
00:54:32,180 --> 00:54:33,880
Bevorstehendes Ausscheiden.
687
00:54:39,060 --> 00:54:41,040
* spannende Musik *
688
00:55:12,380 --> 00:55:15,280
Gunnar ist bei Max Carrera.
Mal sehen, was das bringt.
689
00:55:15,340 --> 00:55:18,640
Legen wir los. Lisa Augustsson,
Hanna Nilsson: ermordet.
690
00:55:18,700 --> 00:55:20,840
Alice Nordin: schwer verletzt.
691
00:55:20,900 --> 00:55:24,760
�berall dieselbe Vorgehensweise:
grausame Folter.
692
00:55:24,820 --> 00:55:27,240
Wir suchen nicht nur
die Maximus-Organisation.
693
00:55:27,300 --> 00:55:29,000
Es ist ein Serienm�rder.
Ehrlich:
694
00:55:29,060 --> 00:55:31,400
Ich finde die Verbindung zu vage,
immer noch.
695
00:55:31,460 --> 00:55:33,800
Lisa und Alice
wurden an Orten gefunden,
696
00:55:33,860 --> 00:55:36,640
die mit Englund zu tun haben k�nnen.
Das ist alles.
697
00:55:36,700 --> 00:55:38,880
Und Walter Englund
war auch im Hotel.
698
00:55:38,940 --> 00:55:41,240
Wir haben gesehen,
wie er einer Frau folgte.
699
00:55:41,300 --> 00:55:44,000
(Sara) Wer war diese Frau?
- Na ja, wer wei�?
700
00:55:45,500 --> 00:55:48,520
Eine Zeugin vielleicht,
ein Kurier, eine Komplizin.
701
00:55:48,580 --> 00:55:50,600
Viele r�umen auf, bevor sie fl�chten.
702
00:55:50,660 --> 00:55:54,660
Also, alle drei Opfer waren in
derselben Klasse auf dem Gymnasium.
703
00:55:54,720 --> 00:55:57,760
Und 1999
haben sie dort alle Abitur gemacht.
704
00:55:57,820 --> 00:56:01,520
Ihre Klassenlehrerin
war Sofia Albertina Ledin.
705
00:56:01,580 --> 00:56:05,360
Seit 2002 betreibt sie
das K�nstleratelier Mandala,
706
00:56:05,420 --> 00:56:07,440
Falustigen 3 in Sundbyberg.
707
00:56:07,500 --> 00:56:09,160
Sara, Ida, macht ihr das?
708
00:56:16,540 --> 00:56:18,680
(Gunnar) Sie kommen freiwillig?
- Mhm.
709
00:56:18,740 --> 00:56:22,680
Sie fragen nach mir, ich komme extra
und jetzt wollen Sie gar nicht reden?
710
00:56:22,740 --> 00:56:24,720
H�ren Sie,
Sie m�ssen mich besch�tzen.
711
00:56:26,540 --> 00:56:31,280
Und wieso?
- Ralle hat meinen Vater umgebracht.
712
00:56:32,460 --> 00:56:34,040
Er kriegt Geld von mir.
713
00:56:34,100 --> 00:56:36,760
Er hat gesagt, zahle ich nicht,
macht er mich alle.
714
00:56:37,660 --> 00:56:40,680
Sebastian braucht Schutz,
wenn er auf Ralle losgehen will.
715
00:56:40,740 --> 00:56:42,920
Es war Ralle,
der Ihren Vater get�tet hat?
716
00:56:44,860 --> 00:56:48,000
Ja, ich schulde ihm Geld.
Ich hab Gesch�fte mit ihm gemacht.
717
00:56:48,060 --> 00:56:50,480
Ralle?
- Ja, wie oft denn noch?
718
00:56:50,540 --> 00:56:53,240
Rikard Larsson,
er wohnt in der Grevestra�e 3.
719
00:56:53,300 --> 00:56:55,020
Danke. Ich wei�, wer Ralle ist.
720
00:56:57,060 --> 00:57:01,560
Wissen Sie was �ber Walter Englund,
was Sie noch nicht erz�hlt haben?
721
00:57:01,740 --> 00:57:05,080
Ich wei� gar nichts von Walter. Okay?
722
00:57:06,980 --> 00:57:09,000
Dann w�rde ich mir
keine Sorgen machen.
723
00:57:10,220 --> 00:57:13,280
Ralle hat 'ne gro�e Klappe,
aber macht nicht viel.
724
00:57:13,340 --> 00:57:16,440
Ich werde Sie einfach
ans Rauschgiftdezernat weiterreichen.
725
00:57:19,260 --> 00:57:21,880
Max, ich wei�,
wer Ihren Vater ermordet hat.
726
00:57:25,020 --> 00:57:26,600
Ich wei� nur nicht, wo er ist.
727
00:57:40,620 --> 00:57:44,720
Sehr sch�n. Du musst nur
das hier ein bisschen rausstellen.
728
00:57:46,020 --> 00:57:47,520
(Sara) Hallo?
729
00:57:49,260 --> 00:57:50,800
Hej.
730
00:57:50,860 --> 00:57:53,540
Ah, Sie sind die Polizistinnen.
- (Ida) So ist es.
731
00:57:54,540 --> 00:57:56,760
K�nnten wir woanders hingehen?
- Nat�rlich.
732
00:57:56,820 --> 00:57:59,480
Macht weiter, ich bin gleich
wieder da. In Ordnung?
733
00:58:08,100 --> 00:58:09,760
Wohnen Sie auch hier?
734
00:58:11,180 --> 00:58:13,560
Ich wei� nicht,
vielleicht ist das ja illegal.
735
00:58:15,220 --> 00:58:17,960
Vorsicht, bitte!
Das ist noch nicht trocken.
736
00:58:18,020 --> 00:58:19,680
Um Gottes willen. Tut mir leid.
737
00:58:21,260 --> 00:58:23,320
Die, die hier sind,
d�rfen hier wohnen.
738
00:58:23,340 --> 00:58:25,360
Na ja, auf Zeit.
- Und wer sind die?
739
00:58:26,340 --> 00:58:31,080
Meine M�dchen. Die, die hier malen.
Ich biete hier Kurse f�r Frauen an.
740
00:58:31,140 --> 00:58:35,360
Ist das so ein Frauenhilfeding?
- Ach, nein. Ich wei� nicht.
741
00:58:35,420 --> 00:58:37,960
So was in der Art, ja.
- Ist doch super.
742
00:58:39,060 --> 00:58:41,440
D�rfen wir Ihnen wohl
ein paar Fragen stellen?
743
00:58:43,540 --> 00:58:47,640
Wir haben hier ein Klassenfoto.
K�nnen Sie sich das mal ansehen?
744
00:58:47,700 --> 00:58:50,920
Ah ja. Das ist
mein vorletzter Jahrgang gewesen.
745
00:58:52,060 --> 00:58:53,920
(Ida) Hm.
746
00:58:55,740 --> 00:58:57,280
Erinnern Sie sich an die?
747
00:58:57,340 --> 00:59:00,360
Ja, das war
'ne echt anstrengende Klasse.
748
00:59:01,340 --> 00:59:04,920
Anstrengend? Inwiefern?
- Da war so eine Clique.
749
00:59:04,980 --> 00:59:06,800
Die hat's echt zu weit getrieben.
750
00:59:08,900 --> 00:59:13,400
Das waren Hanna, Lisa und die da.
Wie hie� die noch mal?
751
00:59:14,860 --> 00:59:18,080
Alice und hier ist Emelie.
752
00:59:18,140 --> 00:59:20,600
Das war ihre Anf�hrerin.
- Broman?
753
00:59:20,660 --> 00:59:24,200
Ja.
- Was d�rfen wir darunter verstehen?
754
00:59:24,260 --> 00:59:26,480
Mobbing oder ...
- Ganz genau.
755
00:59:28,020 --> 00:59:31,680
Gab es jemanden, den sie
besonders auf dem Kieker hatten?
756
00:59:37,940 --> 00:59:40,080
�hm, den hier, Joakim.
757
00:59:41,940 --> 00:59:43,600
Was haben die so gemacht?
758
00:59:43,660 --> 00:59:46,480
Ich hatte da
von so einer Sache geh�rt.
759
00:59:46,540 --> 00:59:48,200
Ich wei� nicht, ob es wahr ist,
760
00:59:48,260 --> 00:59:50,800
aber sie sollen von ihm
Nacktfotos gemacht haben.
761
00:59:52,340 --> 00:59:53,800
Und dann?
762
00:59:54,620 --> 00:59:56,600
Joakim hat sich vor den Zug geworfen.
763
00:59:58,100 --> 00:59:59,560
(Sofia) Furchtbar.
764
01:00:03,460 --> 01:00:07,280
Na, so was, hoher Besuch.
Der gleich wieder wegmuss.
765
01:00:07,340 --> 01:00:10,320
Dann ist an Arbeit
wieder nicht zu denken, oder?
766
01:00:10,380 --> 01:00:12,720
Doch, ich arbeite. Glauben Sie mir.
767
01:00:13,900 --> 01:00:17,200
Checken Sie mal den Stick.
Finden Sie alles �ber den Kerl raus.
768
01:00:17,260 --> 01:00:18,800
Mhm, ein Polizist?
769
01:00:18,860 --> 01:00:22,360
Klar ist es ein Polizist.
Wir sind hier bei der Inneren.
770
01:00:22,540 --> 01:00:25,640
�h, Kerstin Holm wartet dr�ben.
771
01:00:25,700 --> 01:00:27,680
Ja, viel Gl�ck auch!
772
01:00:31,940 --> 01:00:33,720
Hallo.
Hej.
773
01:00:53,220 --> 01:00:55,800
�h, na ja,
Frank hat die Anzeige erstattet.
774
01:00:55,860 --> 01:00:58,600
Die kann ich nicht liegen lassen,
verstehst du?
775
01:01:00,060 --> 01:01:01,480
Schon klar.
776
01:01:02,820 --> 01:01:05,800
Was jetzt?
Na ja, ich denke,
777
01:01:05,860 --> 01:01:09,960
du wirst jetzt erst mal deine
Version dieses Einsatzes erz�hlen.
778
01:01:10,020 --> 01:01:11,560
Was spielt das f�r 'ne Rolle?
779
01:01:12,660 --> 01:01:15,280
Es l�uft auf das hinaus,
was du schon geh�rt hast.
780
01:01:15,340 --> 01:01:18,600
Dann hast du w�hrend des Einsatzes
Privattelefonate gef�hrt,
781
01:01:18,660 --> 01:01:21,200
weshalb
ein Verd�chtiger entkommen ist.
782
01:01:21,260 --> 01:01:24,240
Der Augenblicke sp�ter
von einer Person erschossen wurde,
783
01:01:24,300 --> 01:01:27,880
die ihr nun als seinen M�rder sucht.
Richtig?
784
01:01:32,020 --> 01:01:35,080
Wen hast du angerufen?
Es war anders und er rief mich an.
785
01:01:37,380 --> 01:01:41,240
Paul,
ich muss mich um den Fall k�mmern.
786
01:01:41,300 --> 01:01:45,600
Die Weihnachtsgeschenke ... ich hab
einen Sohn zu Hause, der krank ist.
787
01:01:45,660 --> 01:01:47,120
Sag mir, was ich tun soll,
788
01:01:47,180 --> 01:01:50,040
damit ich mich mit Wichtigem
besch�ftigen kann, okay?
789
01:01:56,700 --> 01:01:59,840
Ich hab mit den Kollegen gesprochen,
die dabei waren.
790
01:02:01,540 --> 01:02:03,080
Und?
791
01:02:03,140 --> 01:02:06,240
Die sagen alle,
dass der Einsatz schon vorbei war,
792
01:02:06,300 --> 01:02:09,000
als du
dieses Privatgespr�ch gef�hrt hast.
793
01:02:13,060 --> 01:02:17,720
Also sehe ich auch keinen Grund,
das weiterzuverfolgen.
794
01:02:24,900 --> 01:02:27,280
* Klopfen *
(Helena) Hallo.
795
01:02:27,340 --> 01:02:29,720
Hallo.
- Ich muss mal kurz zu Paul.
796
01:02:30,780 --> 01:02:33,960
Ich glaube, Sie k�nnen reingehen.
- Danke.
797
01:02:37,860 --> 01:02:40,360
Entschuldigung, st�re ich?
Nein, kommen Sie!
798
01:02:41,500 --> 01:02:44,200
Kerstin Holm von der A-Gruppe.
Hallo.
799
01:02:44,260 --> 01:02:46,760
Sie wollte gerade gehen.
Helena Rudfeldt, hi.
800
01:02:46,820 --> 01:02:49,000
Hallo, ich hab fr�her
mit Paul gearbeitet.
801
01:02:49,060 --> 01:02:53,160
Ach ja? Paul und ich
arbeiten jetzt an einer Sache.
802
01:02:53,240 --> 01:02:54,800
Ah!
803
01:02:55,840 --> 01:02:58,720
Kerstin, wir...
Tut mir leid, wir m�ssen...
804
01:02:58,780 --> 01:03:01,880
Klar, okay.
Ach, und
805
01:03:02,820 --> 01:03:05,280
gr�� Anders.
Bis dann.
806
01:03:07,660 --> 01:03:09,640
Sch�nen Tag.
807
01:03:12,780 --> 01:03:14,240
Und?
808
01:03:15,460 --> 01:03:19,640
�hm, ich hab daf�r gesorgt, dass Sie
den Wohnwagen untersuchen k�nnen.
809
01:03:19,700 --> 01:03:22,880
Gut. Und ich darf
auch wirklich ganz allein hinfahren?
810
01:03:22,940 --> 01:03:26,280
Ja. Ich hab mit Tores Unterlagen
alle H�nde voll zu tun,
811
01:03:26,340 --> 01:03:28,000
aber da lass ich niemanden ran.
812
01:03:28,060 --> 01:03:30,720
Ich hab das mit Signe gekl�rt.
Sie hat es erlaubt.
813
01:03:30,780 --> 01:03:32,360
Sch�n.
814
01:03:37,340 --> 01:03:39,800
Es k�nnte jemand
mit den Morden zu tun haben,
815
01:03:39,860 --> 01:03:42,240
der fr�her von
'ner M�dchengang gemobbt wurde?
816
01:03:42,300 --> 01:03:44,400
Keine Ahnung, ich wei� gar nichts.
817
01:03:45,740 --> 01:03:48,480
Wo w�re da ein Zusammenhang
mit Englund und Maximus?
818
01:03:49,420 --> 01:03:53,020
Genau ... Nein, sehe ich auch nicht.
819
01:03:53,100 --> 01:03:57,200
�hm, Emelie Broman hei�t jetzt
Emelie Rigert und wohnt in Nacka.
820
01:03:57,260 --> 01:04:00,360
Gut. Wenn du
ihre Kontaktdaten hast, ruf sie an.
821
01:04:00,420 --> 01:04:03,240
Ich will mit ihr sprechen.
Lad sie auf 'n Kaffee ein!
822
01:04:07,740 --> 01:04:11,680
Gut. Und seit wann
hei�en Sie Emelie Rigert?
823
01:04:11,740 --> 01:04:15,280
Schon seit vier Jahren.
Immer noch gl�cklich verheiratet.
824
01:04:16,500 --> 01:04:21,000
Jaja, irgendwie f�ngt's
wohl immer erst im f�nften Jahr an,
825
01:04:21,060 --> 01:04:22,640
anstrengend zu werden.
826
01:04:26,900 --> 01:04:31,000
Sie sagten, das hier h�tte was
mit Lisa und Hanna zu tun?
827
01:04:32,020 --> 01:04:34,400
Ich hab keinen Kontakt mehr
zu denen, also...
828
01:04:35,420 --> 01:04:40,280
Kennen Sie vielleicht ein Gesch�ft,
das, �hm, GC Fitness hei�t?
829
01:04:41,260 --> 01:04:43,440
Nein. Wieso?
830
01:04:44,340 --> 01:04:46,320
�hm, der Name hier ...
831
01:04:48,460 --> 01:04:50,760
Walter Englund.
832
01:04:52,260 --> 01:04:54,940
Sagt der Ihnen was?
- Nein.
833
01:05:05,540 --> 01:05:09,400
Und hier, das war
Ihre Klasse im Gymnasium, nicht wahr?
834
01:05:09,460 --> 01:05:11,040
Ganz recht.
835
01:05:12,700 --> 01:05:17,320
Hanna Nilsson
und Lisa Augustsson sind tot.
836
01:05:17,380 --> 01:05:18,840
Ermordet.
837
01:05:20,740 --> 01:05:25,560
Alice Nordin liegt im S�dkrankenhaus
und ringt mit dem Tod.
838
01:05:25,620 --> 01:05:28,000
Schwer verletzt, misshandelt.
839
01:05:28,060 --> 01:05:33,000
Vermutlich von derselben Person, die,
�h, Hanna und Lisa get�tet hat.
840
01:05:35,340 --> 01:05:36,840
Und, nun ja ...
841
01:05:38,620 --> 01:05:40,080
tut mir leid, aber...
842
01:05:41,300 --> 01:05:45,080
wir m�ssen daher davon ausgehen,
dass auch Ihr Leben in Gefahr ist.
843
01:05:46,940 --> 01:05:50,400
�h, was? Wieso? Also, ich hatte
844
01:05:50,460 --> 01:05:53,340
jetzt jahrelang
keinen Kontakt mehr zu ihnen.
845
01:05:53,380 --> 01:05:56,800
Das hab ich verstanden,
aber es ist das einzige Bindeglied.
846
01:05:56,860 --> 01:06:00,200
Sie waren in einer Klasse und
in derselben Clique, wie man h�rt.
847
01:06:00,260 --> 01:06:03,520
Ja.
- Sie waren deren Anf�hrerin, oder?
848
01:06:05,220 --> 01:06:08,800
�h, ja, also...
Nein, so funktioniert das nicht.
849
01:06:08,860 --> 01:06:12,040
Wissen Sie, ich glaube,
dass es genau so funktioniert.
850
01:06:12,100 --> 01:06:14,320
Haben Sie damals
jemandem etwas angetan,
851
01:06:14,380 --> 01:06:17,120
der sich heute
vielleicht daf�r r�chen will?
852
01:06:22,820 --> 01:06:27,040
Wir waren sicher nicht immer
sehr nett, nur... Eher nicht.
853
01:06:28,180 --> 01:06:30,640
Nein, das st�nde
in keinem Verh�ltnis.
854
01:06:32,860 --> 01:06:34,400
W�rden Sie mir erz�hlen,
855
01:06:34,460 --> 01:06:39,520
warum Joakim Bergsten damals
vor den Zug gesprungen ist?
856
01:06:39,580 --> 01:06:41,760
Was hatten Sie mit ihm gemacht?
857
01:06:42,980 --> 01:06:45,680
Das war doch nur Spa�.
- F�r ihn wohl etwas mehr.
858
01:06:46,540 --> 01:06:48,000
Es ging ja noch mal gut.
859
01:06:51,700 --> 01:06:54,840
Jocke war damals so betrunken,
dass er den Zug verfehlt hat.
860
01:06:55,780 --> 01:06:57,560
Das habe ich jedenfalls geh�rt.
861
01:06:57,620 --> 01:07:00,880
Er lebt auf jeden Fall,
ich hab ihn im Sommer gesehen.
862
01:07:00,940 --> 01:07:03,360
Er sah ganz anders aus.
863
01:07:04,260 --> 01:07:08,280
Hatte Tattoos und so...
- Jocke Bergsten?
864
01:07:08,340 --> 01:07:10,320
* d�sterer Klang *
865
01:07:12,380 --> 01:07:14,360
* dynamische Musik *
866
01:07:19,980 --> 01:07:22,080
* fernes M�wengeschrei *
867
01:07:26,620 --> 01:07:28,120
* Handyklingeln *
868
01:07:32,180 --> 01:07:34,800
"Paul, sind Sie schon da?
Oben am Wohnwagen?"
869
01:07:34,860 --> 01:07:36,320
"Ja, gerade angekommen."
870
01:07:36,380 --> 01:07:39,120
"Sie k�nnen wieder zur�ckfahren."
Warum? Was ist?
871
01:07:39,180 --> 01:07:42,960
Erkl�re ich Ihnen sp�ter. Steigen
Sie ins Auto und kommen Sie zur�ck.
872
01:07:43,020 --> 01:07:45,720
Ich sehe mich noch um
und fahr in f�nf Minuten los.
873
01:07:45,780 --> 01:07:49,160
"Warum ist es so eilig?"
Tun Sie, was ich sage!
874
01:07:49,220 --> 01:07:52,080
Was?
"Ich bin hierin Ihre Vorgesetzte."
875
01:07:52,140 --> 01:07:53,900
Okay, dann fahr ich jetzt.
876
01:07:55,060 --> 01:07:56,720
"Bis dann."
Ja.
877
01:08:00,420 --> 01:08:02,400
* mysteri�se Musik *
878
01:08:35,740 --> 01:08:37,960
* Musik schwillt an. *
879
01:08:56,340 --> 01:08:57,800
"Vertraue niemandem!"
880
01:08:58,820 --> 01:09:00,840
* Sch�sse *
881
01:09:07,340 --> 01:09:09,480
* erneuter Schuss *
882
01:09:09,540 --> 01:09:13,000
* spannungsgeladene Musik *
883
01:09:46,580 --> 01:09:48,640
Guten Morgen, Siv.
884
01:09:49,540 --> 01:09:53,680
Guten Morgen. Du willst
den Bericht �ber Hanna Nilsson, oder?
885
01:09:55,140 --> 01:09:58,880
Der ist leider noch nicht fertig.
- Nein, deswegen bin ich nicht hier.
886
01:09:58,940 --> 01:10:01,200
Deinen Assistent
h�tte ich gern gesprochen.
887
01:10:01,260 --> 01:10:02,720
Jocke?
- Ja.
888
01:10:02,780 --> 01:10:04,360
Der ist heute krank. Was ist?
889
01:10:05,300 --> 01:10:06,760
Wo wohnt er?
890
01:10:12,380 --> 01:10:13,920
* Kinderrufe im Hintergrund *
891
01:10:18,620 --> 01:10:20,600
* treibende Musik aus der Ferne *
892
01:10:23,500 --> 01:10:25,480
* Musik tritt in den Vordergrund. *
893
01:10:38,980 --> 01:10:40,560
* T�rklingel, lautes Klopfen *
894
01:10:41,300 --> 01:10:43,920
Ja?
- Hier ist die Polizei.
895
01:10:51,860 --> 01:10:53,840
* Die Musik verstummt. *
896
01:10:54,580 --> 01:10:57,800
Wir wollen uns mit Ihnen unterhalten.
Lassen Sie uns rein.
897
01:10:59,220 --> 01:11:00,680
(Gunnar) Jocke!
898
01:11:03,940 --> 01:11:06,360
Mama, hier ist das ganze Deko-Zeug.
899
01:11:07,220 --> 01:11:08,720
Kaufen wir 'nen Baum?
900
01:11:08,780 --> 01:11:10,720
(Arto) "Ja, in der Pathologie."
901
01:11:11,820 --> 01:11:15,160
"Er ging in dieselbe Klasse
und war heute nicht auf der Arbeit."
902
01:11:15,220 --> 01:11:18,480
"Gunnar und Ida holen ihn gerade."
Gro�artig. Gute Arbeit.
903
01:11:18,540 --> 01:11:21,560
"Ja, ich bin gespannt."
Ich mach das Verh�r. Einen Moment.
904
01:11:22,980 --> 01:11:24,720
Hej.
905
01:11:24,780 --> 01:11:28,400
Bei Tore wurde auf mich geschossen.
Was ist los?
906
01:11:28,460 --> 01:11:30,440
* beklemmende Kl�nge *
907
01:11:37,420 --> 01:11:39,400
* unheilvolle Kl�nge *
908
01:11:52,940 --> 01:11:54,920
* T�rschloss klickt. *
909
01:12:06,860 --> 01:12:08,840
* T�r f�llt leise ins Schloss. *
910
01:12:10,020 --> 01:12:12,760
(Gunnar) Joakim.
- Hauen Sie ab!
911
01:12:18,960 --> 01:12:20,420
(Ida) Jocke.
912
01:12:23,200 --> 01:12:26,340
Lassen Sie uns einfach reden.
- Sie sollen abhauen, sag ich!
913
01:12:33,760 --> 01:12:36,220
(Ida) Sie haben sie gekannt,
stimmt's?
914
01:12:37,320 --> 01:12:38,900
Lisa und Hanna, die waren ...
915
01:12:41,240 --> 01:12:42,720
in Ihrer Klasse, oder?
916
01:12:42,760 --> 01:12:44,220
Ja.
917
01:12:45,640 --> 01:12:47,100
Aber ich war's nicht.
918
01:12:53,800 --> 01:12:57,340
(Ida) Wenn Sie es nicht waren,
dann wird man das
919
01:12:57,400 --> 01:13:00,580
bei der forensischen Untersuchung
sehen.
920
01:13:00,640 --> 01:13:02,060
Die l�gt ja nicht.
921
01:13:05,280 --> 01:13:07,140
(Jocke) Es spielt keine Rolle mehr.
922
01:13:09,840 --> 01:13:12,900
Bei dem Mord an Hanna
hatten wir Polizisten vor Ort.
923
01:13:12,960 --> 01:13:14,940
Wir wissen, dass Sie nicht da waren.
924
01:13:15,000 --> 01:13:16,780
Sie haben nichts zu bef�rchten.
925
01:13:23,120 --> 01:13:25,140
Also kommen Sie rein
und reden mit uns.
926
01:13:31,560 --> 01:13:33,020
(leise) Jocke.
927
01:13:34,480 --> 01:13:38,100
(Ida) Wir wissen von den Bildern,
die die von Ihnen gemacht haben.
928
01:13:38,160 --> 01:13:40,180
Haben die Ihnen noch mehr angetan?
929
01:13:40,240 --> 01:13:42,220
* unheilvolle Kl�nge *
930
01:13:43,960 --> 01:13:46,180
(Jocke, panisch) Ah! Ah, Hilfe!
931
01:13:46,240 --> 01:13:47,900
Ah, Hilfe!
932
01:13:47,960 --> 01:13:49,420
Hilfe!
933
01:13:49,480 --> 01:13:51,700
* dramatische Kl�nge *
934
01:13:58,280 --> 01:14:00,260
* Handy *
935
01:14:04,280 --> 01:14:06,260
* Freiton *
936
01:14:13,320 --> 01:14:16,300
Was war denn da los?
Ich hab keine Ahnung.
937
01:14:17,040 --> 01:14:18,500
* Handy *
938
01:14:21,240 --> 01:14:23,380
Du hast noch nicht mit ihr geredet?
Nein.
939
01:14:23,440 --> 01:14:25,420
* Er dr�ckt den Anruf weg. *
940
01:14:30,320 --> 01:14:33,500
Ich seh mir den Ort an, an dem
Tore in die Luft geflogen ist.
941
01:14:33,560 --> 01:14:36,780
Da ruft Helena an und sagt,
ich soll da verschwinden.
942
01:14:36,840 --> 01:14:39,780
Tore hat Ermittlungsmaterial
von einem Fall mitgenommen.
943
01:14:39,840 --> 01:14:42,620
Also nehme ich an,
dass der Sch�tze was dar�ber wei�.
944
01:14:42,680 --> 01:14:44,740
Oder er wei� was �ber Tores Tod.
945
01:14:45,600 --> 01:14:48,020
Und Helena verheimlicht mir was.
Ganz klar.
946
01:14:48,960 --> 01:14:50,780
Du musst auf dich aufpassen, Paul.
947
01:14:52,440 --> 01:14:53,900
Ja, hilfst du mir?
948
01:14:53,960 --> 01:14:56,580
Sagst du Helena, ich bin wieder da?
Klar.
949
01:14:57,480 --> 01:14:59,220
Mir f�llt schon was ein.
Danke.
950
01:15:00,640 --> 01:15:03,500
Und sag niemandem,
dass auf mich geschossen wurde.
951
01:15:04,360 --> 01:15:06,020
Na klar.
952
01:15:14,120 --> 01:15:15,580
Und?
953
01:15:15,640 --> 01:15:18,140
Ich bin mal
den ganzen USB-Stick durchgegangen
954
01:15:18,200 --> 01:15:20,580
und hab mir
die Dokumente darauf angesehen.
955
01:15:20,640 --> 01:15:24,260
Das da mit Junker...
Angeworben wurde er vom Geheimdienst.
956
01:15:24,320 --> 01:15:26,380
Und die schickten ihn
dann nach Moskau.
957
01:15:26,440 --> 01:15:28,860
Ja, ich w�sste gern,
wo er sich heute aufh�lt.
958
01:15:30,200 --> 01:15:34,140
2002 wurde er gefeuert,
und danach verliert sich seine Spur.
959
01:15:34,200 --> 01:15:36,220
Er ist untergetaucht.
Sie haben nichts?
960
01:15:36,280 --> 01:15:39,540
Gar nichts. Er zahlt keine Steuern,
er hat keine Wohnung.
961
01:15:39,600 --> 01:15:42,420
Wie es scheint,
hat jemand alles gel�scht.
962
01:15:42,480 --> 01:15:44,460
* unheilvolle Kl�nge *
963
01:15:54,820 --> 01:15:56,960
Wie gut kennen Sie Walter Englund?
964
01:15:58,740 --> 01:16:01,080
Was? Wer ist das?
965
01:16:01,140 --> 01:16:03,680
Ich dachte,
es geht um Lisa und Hanna.
966
01:16:04,540 --> 01:16:06,480
Lisa Augustsson und Hanna Nilsson?
967
01:16:07,180 --> 01:16:08,920
Ja.
Hm?
968
01:16:08,980 --> 01:16:11,360
Wir k�nnen auch gern �ber die reden.
969
01:16:15,060 --> 01:16:17,440
Sie gingen mit ihnen
in eine Klasse, richtig?
970
01:16:18,540 --> 01:16:21,520
Sie m�ssen sprechen.
Das Mikro nimmt kein Kopfnicken auf.
971
01:16:21,580 --> 01:16:23,600
Ja.
972
01:16:26,700 --> 01:16:30,240
Warum haben Sie uns nicht gesagt,
dass Sie sie wiedererkannt haben?
973
01:16:31,260 --> 01:16:33,880
Wieso sollte ich?
Was h�tte dagegengesprochen?
974
01:16:35,340 --> 01:16:37,600
Sie waren schon tot.
Was h�tte das genutzt?
975
01:16:38,300 --> 01:16:42,360
Ihnen ist klar, dass wir wegen Bei-
hilfe zum Mord gegen Sie ermitteln?
976
01:16:42,420 --> 01:16:44,840
Ich war's nicht.
Aber Sie decken den Killer.
977
01:16:44,900 --> 01:16:47,720
Hat es Walter Englund
f�r Sie erledigt?
978
01:16:47,780 --> 01:16:49,520
Ich kenne keinen Walter Englund.
979
01:16:49,580 --> 01:16:52,700
Die Lage ist ernst, Joakim Bergsten!
Wir denken n�mlich,
980
01:16:52,740 --> 01:16:56,560
dass die Morde mit einem internatio-
nalen Verbrecherring zusammenh�ngen.
981
01:16:56,620 --> 01:16:58,520
* Klopfen *
982
01:17:04,620 --> 01:17:09,200
Und auf bestimmte Konstellationen
in Ihrer Klasse zur�ckzuf�hren sind.
983
01:17:16,180 --> 01:17:19,480
(Frank) Hat der Kerl
irgendwas mit Maximus zu tun?
984
01:17:19,540 --> 01:17:22,400
Nein, aber er ist eine
Schl�sselfigur der Ermittlungen.
985
01:17:22,460 --> 01:17:26,320
Sie ermitteln im falschen Fall.
Sie sollen nicht die Morde aufkl�ren.
986
01:17:26,380 --> 01:17:29,640
Beide F�lle h�ngen zusammen.
Der Schmuggel und diese Morde.
987
01:17:29,700 --> 01:17:32,960
Siv von der Pathologie
gibt ihm ein Alibi f�r beide Morde.
988
01:17:34,100 --> 01:17:35,960
Ich sag doch nicht, dass er es war.
989
01:17:36,020 --> 01:17:38,520
Aber er verschweigt uns was,
etwas Wesentliches.
990
01:17:38,580 --> 01:17:40,040
Was soll ich tun?
Ida?
991
01:17:40,100 --> 01:17:41,560
Du �bernimmst das hier.
992
01:17:47,260 --> 01:17:49,520
Und Sie k�mmern sich endlich
um Ihren Fall,
993
01:17:49,580 --> 01:17:51,440
damit wir hier Ordnung reinkriegen.
994
01:17:59,900 --> 01:18:01,760
Ich hab mit Siv geredet.
995
01:18:01,820 --> 01:18:04,520
Er hat wirklich
ein Alibi f�r beide Morde.
996
01:18:05,020 --> 01:18:08,000
Er war bei der Arbeit.
Ich wei�, aber er verschweigt was.
997
01:18:08,060 --> 01:18:10,480
Das ist so ein Gef�hl.
Nur so ein Gef�hl?
998
01:18:10,540 --> 01:18:14,280
Vielleicht hat Frank recht und wir
sollten nur dem Schmuggel nachgehen.
999
01:18:14,340 --> 01:18:17,560
Checken wir die Speditionsfirma,
nat�rlich die Fahrtenb�cher,
1000
01:18:17,620 --> 01:18:21,280
die Fahrer, warum reden wir
mit Klassenkameraden von Mordopfern,
1001
01:18:21,380 --> 01:18:24,200
die nicht zum Fall geh�ren
und von denen wir nicht ...
1002
01:18:24,260 --> 01:18:27,240
Es reicht mir. Ich m�chte,
dass ihr hinter mir steht.
1003
01:18:27,300 --> 01:18:30,720
Denn Frank versucht offensichtlich,
mich fertigzumachen.
1004
01:18:30,780 --> 01:18:33,160
Du hast die letzten Tage
einiges abgekriegt.
1005
01:18:33,220 --> 01:18:36,240
K�nnten wir jetzt vielleicht
einfach weiterarbeiten, okay?
1006
01:18:42,740 --> 01:18:45,520
(Signe) Also, Paul,
erz�hlen Sie mal, was da los war.
1007
01:18:45,580 --> 01:18:48,520
Na ja, ich kam dort an,
stieg aus ...
1008
01:18:49,700 --> 01:18:52,240
alles friedlich und still,
ich sah mich um
1009
01:18:52,300 --> 01:18:53,760
und hab nichts gefunden.
1010
01:18:53,860 --> 01:18:56,160
Ich hatte auch
gar nicht richtig verstanden,
1011
01:18:56,220 --> 01:18:58,880
was Sie da wollten,
das hab ich auch Helena gesagt.
1012
01:19:00,780 --> 01:19:02,560
War keine sehr sinnvolle Aktion.
1013
01:19:05,380 --> 01:19:08,160
Danke f�r den Kaffee.
Wie geht es Ihnen, Paul?
1014
01:19:10,060 --> 01:19:12,280
�h, ganz okay.
1015
01:19:12,340 --> 01:19:14,480
Sch�n.
Bin �fters ein bisschen m�de.
1016
01:19:14,540 --> 01:19:17,600
Und Sie und Helena, das l�uft?
Das l�uft gut.
1017
01:19:19,180 --> 01:19:20,840
Sehr gut.
Okay.
1018
01:19:22,620 --> 01:19:26,240
Erstatten Sie ihr Bericht, fahren
Sie nach Hause und ruhen sich aus.
1019
01:19:26,300 --> 01:19:28,360
Sie hat sich schon
nach Ihnen erkundigt.
1020
01:19:30,060 --> 01:19:32,040
* unheilvolle Kl�nge *
1021
01:19:54,260 --> 01:19:58,920
"Kannst du mir helfen, diesen Mann
gr�ndlicher zu durchleuchten? Paul."
1022
01:20:06,540 --> 01:20:10,440
Psst! Mach nicht so 'nen Krach,
sie schl�ft schon. Was ist denn?
1023
01:20:12,500 --> 01:20:14,360
Kerstin.
- Was ist mit ihr?
1024
01:20:16,740 --> 01:20:20,040
Ich ertrag ihre Launen nicht.
- Sie hat's grade nicht leicht.
1025
01:20:20,100 --> 01:20:22,000
Mir ist das schei�egal.
1026
01:20:22,060 --> 01:20:25,400
Wenn der Job sie �berfordert,
sollte ihn jemand anderes machen.
1027
01:20:25,460 --> 01:20:28,200
Du jetzt, oder wer?
Weil du nicht launisch bist?
1028
01:20:29,860 --> 01:20:33,920
Du Witzbold. Das wird mir zu heftig,
ich geh noch irgendwo was trinken.
1029
01:20:33,980 --> 01:20:37,560
Ich hab das nicht so gemeint.
- Da bin ich erleichtert.
1030
01:20:39,620 --> 01:20:41,600
* Das Baby weint. *
1031
01:20:42,700 --> 01:20:46,400
Ist ja gut, Papa kommt.
Ja? Mein Kleiner.
1032
01:20:50,460 --> 01:20:51,920
Danke.
1033
01:20:51,980 --> 01:20:54,220
Trinken Sie ihn,
solange er noch warm ist.
1034
01:20:56,300 --> 01:20:57,840
(Ida) Wir schaffen das schon.
1035
01:20:57,900 --> 01:20:59,360
Danke.
1036
01:21:15,620 --> 01:21:19,400
Einerseits glaub ich nicht, dass Sie
was mit den Morden zu tun haben.
1037
01:21:22,380 --> 01:21:27,400
Andererseits denke ich, dass Sie
so einiges �ber diese Frauen wissen.
1038
01:21:30,980 --> 01:21:36,160
und welchen Grund irgendwer haben
k�nnte, sie umzubringen.
1039
01:21:40,660 --> 01:21:42,120
Sie waren
1040
01:21:43,500 --> 01:21:44,960
immer die hei�esten.
1041
01:21:48,060 --> 01:21:49,520
Die K�niginnen der Schule.
1042
01:21:50,540 --> 01:21:53,080
Sie haben jeden gekriegt,
den sie haben wollten,
1043
01:21:53,120 --> 01:21:54,960
und alle gegeneinander ausgespielt.
1044
01:21:59,540 --> 01:22:02,800
Ich hab wirklich keine Ahnung,
was ich hier schon wieder soll.
1045
01:22:03,660 --> 01:22:06,040
Es ist eben so,
dass wir wissen m�ssen,
1046
01:22:06,100 --> 01:22:09,300
was damals
mit Joakim Bergsten passiert ist.
1047
01:22:09,340 --> 01:22:11,240
Was haben Sie mit ihm gemacht?
1048
01:22:11,300 --> 01:22:14,080
Wir waren 16, 17 Jahre alt.
Wir haben ihn geh�nselt.
1049
01:22:14,100 --> 01:22:17,880
Und das auf so eine miese Weise, dass
er sich vor den Zug werfen wollte?
1050
01:22:19,180 --> 01:22:24,020
Okay, und das mit den Nacktfotos,
was war das?
1051
01:22:25,420 --> 01:22:27,120
Das war lustig, ja?
1052
01:22:27,180 --> 01:22:30,520
Nein, das war ...
das war einfach nur Bl�dsinn.
1053
01:22:30,580 --> 01:22:33,760
Jocke war einfach
so'n schr�ger Vogel.
1054
01:22:34,740 --> 01:22:37,120
Aber er hatte eben
schon so ein Riesenger�t.
1055
01:22:37,900 --> 01:22:39,880
Sagten jedenfalls alle.
1056
01:22:39,940 --> 01:22:42,880
Und wir waren eben neugierig
und gingen in die Umkleide,
1057
01:22:42,940 --> 01:22:47,400
als er gerade geduscht hat
und versteckten seine Klamotten.
1058
01:22:47,460 --> 01:22:50,000
Dann haben wir ihn geknipst,
als er rauskam.
1059
01:22:50,060 --> 01:22:53,980
Das klingt doch ziemlich
nach sexueller N�tigung, nicht wahr?
1060
01:22:56,900 --> 01:22:58,360
Was geschah dann?
1061
01:22:59,780 --> 01:23:01,240
(Joakim) Dann, �h,
1062
01:23:02,820 --> 01:23:05,080
hab ich diese SMS
von Emelie gekriegt.
1063
01:23:05,980 --> 01:23:09,000
Ihre Eltern waren verreist.
Sie wollte eine Party machen.
1064
01:23:10,380 --> 01:23:11,880
Und ich sollte da hinkommen.
1065
01:23:15,380 --> 01:23:17,280
Waren auch andere aus der Schule da?
1066
01:23:17,980 --> 01:23:20,240
Ein paar. Nicht so viele.
1067
01:23:22,140 --> 01:23:23,880
Eben die, die als beliebt galten.
1068
01:23:27,380 --> 01:23:29,040
Und ich war ziemlich nerv�s.
1069
01:23:30,460 --> 01:23:31,920
Ich hab mich
1070
01:23:33,740 --> 01:23:35,200
fast �bergeben.
1071
01:23:36,260 --> 01:23:38,440
Aber ich bin
trotzdem hingegangen und
1072
01:23:40,140 --> 01:23:41,600
hab mich da betrunken.
1073
01:23:45,860 --> 01:23:47,280
So richtig.
1074
01:23:50,420 --> 01:23:54,640
(stottert) Lisa und Hanna
haben mich hochgezogen, und dann
1075
01:23:57,060 --> 01:23:59,480
hat mich Lisa gek�sst
und Hanna auch
1076
01:23:59,540 --> 01:24:02,000
und sie fingen an,
mich auszuziehen.
1077
01:24:04,940 --> 01:24:08,960
Ich war verliebt,
ich war scharf und bl�d.
1078
01:24:10,860 --> 01:24:12,840
Ich dachte,
ich w�r im siebten Himmel.
1079
01:24:14,860 --> 01:24:16,520
Dann nahm Emelie meine Hand ...
1080
01:24:17,540 --> 01:24:20,400
und sie f�hrte mich ins Schlafzimmer
und
1081
01:24:25,740 --> 01:24:27,280
da lag jemand auf dem Bett.
1082
01:24:28,660 --> 01:24:33,320
Ein M�dchen, irgendwie.
Es war keine aus der Clique.
1083
01:24:33,380 --> 01:24:37,120
Es war ein K�rper,
so besoffen wie ich, ganz nackt.
1084
01:24:38,820 --> 01:24:40,960
Lag da und hat gelallt, irgendwas.
1085
01:24:44,020 --> 01:24:45,480
Total blau.
1086
01:24:48,420 --> 01:24:49,880
Ich wusste ...
1087
01:24:52,320 --> 01:24:55,760
Ich wusste gar nicht, was sie
von mir ... was sie von mir wollten.
1088
01:24:57,580 --> 01:25:00,680
Ich war so betrunken,
und Emelie sagte,
1089
01:25:00,740 --> 01:25:03,120
ich soll mir denken,
dass sie selbst da liegt.
1090
01:25:05,300 --> 01:25:06,920
Da auf dem Bett vor mir.
1091
01:25:08,460 --> 01:25:11,720
Und dass sie mich jetzt
durch diese ganze Sache f�hren w�rde,
1092
01:25:11,780 --> 01:25:15,720
damit ich mich beim ersten Mal
nicht so bl�d anstellen w�rde.
1093
01:25:17,300 --> 01:25:20,720
(Joakim) "Sie sagte, sie tut das,
weil sie Mitleid mit mir hat."
1094
01:25:21,820 --> 01:25:24,920
"Ich sollte jetzt mal zeigen,
dass ich kein Weichei bin."
1095
01:25:24,980 --> 01:25:26,960
* Schluchzen *
1096
01:25:27,740 --> 01:25:30,840
Es war widerlich.
Einfach jede Sekunde war furchtbar.
1097
01:25:30,900 --> 01:25:35,320
Emelie stand da und hat mir
ins Ohr gefl�stert und gest�hnt.
1098
01:25:35,380 --> 01:25:38,480
So, als w�re sie es.
Das sollte witzig sein.
1099
01:25:39,460 --> 01:25:43,360
Die anderen standen um uns herum
und haben sich totgelacht.
1100
01:25:43,420 --> 01:25:45,280
Das M�dchen lag da und hat geweint.
1101
01:25:48,020 --> 01:25:51,040
Sie hat mich angefleht,
aufzuh�ren, aber ich konnte nicht.
1102
01:25:54,480 --> 01:25:56,440
* Schniefen *
1103
01:25:57,180 --> 01:25:59,200
Ich hab das
noch nie irgendwem erz�hlt.
1104
01:26:00,620 --> 01:26:02,480
Es gibt keine Entschuldigung daf�r.
1105
01:26:04,780 --> 01:26:06,560
Wussten Sie, wer sie war?
1106
01:26:07,580 --> 01:26:11,120
Nein. Sie hatten ihr
einen Bezug �ber den Kopf gezogen.
1107
01:26:11,180 --> 01:26:14,560
Aber ihre Stimme,
die erkannte ich allerdings.
1108
01:26:18,100 --> 01:26:19,840
Wer war es?
1109
01:26:21,420 --> 01:26:22,880
Mikaela Harrie.
1110
01:26:24,500 --> 01:26:26,680
Aus der Parallelklasse, der ES3.
1111
01:26:26,740 --> 01:26:28,320
(Arto) Mikaela Harrie?
1112
01:26:28,380 --> 01:26:30,440
Mhm.
1113
01:26:30,500 --> 01:26:33,640
George Carreras Geliebte.
Hm, ja.
1114
01:26:35,220 --> 01:26:38,160
Hm. Na ja,
die Fahndung nach ihr l�uft.
1115
01:26:38,220 --> 01:26:40,480
Hoffen wir mal,
dass sie noch im Lande ist.
1116
01:26:47,420 --> 01:26:50,400
* desorientierende Kl�nge *
1117
01:27:06,780 --> 01:27:08,640
Anders?
1118
01:27:08,700 --> 01:27:10,640
Hm?
Ich muss jetzt los.
1119
01:27:11,980 --> 01:27:15,840
Aber morgen ist Heiligabend.
Da arbeitest du doch nicht, oder?
1120
01:27:15,900 --> 01:27:18,080
Nein. Keine Sorge.
1121
01:27:20,180 --> 01:27:21,640
Nat�rlich nicht.
1122
01:27:27,220 --> 01:27:28,960
* Handy *
1123
01:27:29,020 --> 01:27:30,480
Na, Anders?
- Hallo.
1124
01:27:30,540 --> 01:27:32,000
Und? Alles gut?
1125
01:27:32,060 --> 01:27:34,120
Ja.
- Das freut mich.
1126
01:27:34,180 --> 01:27:36,040
Hallo, was ist?
"Ich bin's."
1127
01:27:36,100 --> 01:27:39,880
H�r zu, ich habe Chavez
bei einer Sache um Hilfe gebeten.
1128
01:27:39,940 --> 01:27:42,960
"Das wollte ich dir nur sagen."
Okay. Geht klar.
1129
01:27:43,020 --> 01:27:44,640
"Sonst noch was?"
1130
01:27:44,700 --> 01:27:49,160
�h, nein, sonst nichts.
Ich hab nur schlecht geschlafen.
1131
01:27:51,420 --> 01:27:53,720
"Und muss mich nachher
mit Helena treffen."
1132
01:27:53,780 --> 01:27:55,400
"Sei vorsichtig."
1133
01:27:56,460 --> 01:27:58,280
"Und ruf mich danach an."
Mach ich.
1134
01:28:04,540 --> 01:28:06,160
* d�stere Kl�nge *
1135
01:28:08,820 --> 01:28:10,800
(Sara) Die ist es.
1136
01:28:10,860 --> 01:28:14,120
Wie alt ist denn das Foto?
- (Ida) Nicht so alt, hm?
1137
01:28:14,180 --> 01:28:15,880
Stimmt. Was noch?
- Hier, das.
1138
01:28:15,940 --> 01:28:17,520
Da. Da.
1139
01:28:17,580 --> 01:28:20,920
(Sara) Hast du in der Psychiatrie
die Akte angefordert?
1140
01:28:20,980 --> 01:28:22,480
Ja, genau.
1141
01:28:24,300 --> 01:28:26,320
(Jorge) Hi.
- Hi.
1142
01:28:26,380 --> 01:28:30,040
Ich hab deinen Vater �berredet,
mit Isabel in den Park zu gehen.
1143
01:28:30,100 --> 01:28:32,400
Einer muss ihn
nach dem Mittag abl�sen.
1144
01:28:32,460 --> 01:28:35,400
Okay, ja.
Also dann Stein, Schere, Papier?
1145
01:28:35,460 --> 01:28:37,520
Ja, klingt ziemlich fair.
1146
01:28:37,580 --> 01:28:39,880
H�rt mal, gegen Mikaela Harrie,
1147
01:28:39,940 --> 01:28:42,840
Carreras Geliebte,
liegt jetzt ein Haftbefehl vor.
1148
01:28:42,900 --> 01:28:46,120
Ich setz mich hinten hin.
Ich soll Paul bei was helfen, okay?
1149
01:28:46,180 --> 01:28:47,640
Klar.
(Sara) Ida und ich
1150
01:28:47,700 --> 01:28:51,320
haben ein paar biografische Daten
�ber sie zusammengetragen, und ...
1151
01:28:51,380 --> 01:28:53,840
Sie hatte es nicht leicht,
kann man sagen.
1152
01:28:53,900 --> 01:28:56,960
Sie hat die Schule geschmissen,
gleich nach dieser ...
1153
01:28:57,020 --> 01:29:01,720
na ja, dieser Sache mit Jocke.
Dann Jugendheim, Entzugsklinik.
1154
01:29:01,780 --> 01:29:04,000
Dann schwanger mit 19,
eine Fehlgeburt
1155
01:29:04,060 --> 01:29:07,360
und im Zuge dessen
landete sie im Frauenhaus.
1156
01:29:07,420 --> 01:29:09,600
Ach, sie wurde auch misshandelt?
- �h, ja.
1157
01:29:09,660 --> 01:29:11,120
Sie hatte einen Lover,
1158
01:29:11,180 --> 01:29:14,520
der ihr das Gesicht zerschnitten
und in den Bauch getreten hat,
1159
01:29:14,580 --> 01:29:16,040
als sie schwanger war.
1160
01:29:17,380 --> 01:29:19,000
(Sara) Sie war viel unterwegs
1161
01:29:19,060 --> 01:29:21,720
und ist oft zwischen
Australien, Afghanistan
1162
01:29:21,780 --> 01:29:23,480
und Europa hin- und hergeflogen.
1163
01:29:24,260 --> 01:29:26,120
Drogenschmuggel?
- Ja.
1164
01:29:26,180 --> 01:29:30,320
Im April 2007 ist sie im Flughafen
in Moskau verhaftet worden.
1165
01:29:30,380 --> 01:29:32,560
Sie hatte
ein viertel Kilo Heroin in sich.
1166
01:29:32,620 --> 01:29:34,400
(Sara)
Sie hat 20 Jahre gekriegt.
1167
01:29:34,460 --> 01:29:37,000
Aber dann war sie
nach einem wieder raus.
1168
01:29:37,060 --> 01:29:39,200
Weil sie drau�en gebraucht wurde?
1169
01:29:39,260 --> 01:29:41,440
Von wem denn?
Walter Englund? Oder ...
1170
01:29:41,500 --> 01:29:42,960
Denke schon.
1171
01:29:43,020 --> 01:29:46,480
(Sara) Nehmen wir an, sie hatten
Schmugglergesch�fte am Laufen.
1172
01:29:46,540 --> 01:29:49,280
Aber die Morde?
Wie kommt da Englund ins Spiel?
1173
01:29:49,340 --> 01:29:52,920
Wollte Maximus umziehen, k�nnte
das die Mordserie ausgel�st haben.
1174
01:29:54,620 --> 01:29:58,160
Mikaela will sich r�chen. Und wenn
Maximus den Firmensitz verlagert,
1175
01:29:58,220 --> 01:30:01,120
war das ihre letzte Chance,
es durchzuziehen.
1176
01:30:03,860 --> 01:30:06,200
Hm, wir hatten sie hier.
1177
01:30:06,260 --> 01:30:10,060
Ich hab sie verh�rt, aber ich h�tte
ihr mehr auf den Zahn f�hlen k�nnen.
1178
01:30:10,120 --> 01:30:11,620
Vielleicht will sie abhauen,
1179
01:30:11,680 --> 01:30:14,140
aber sie wird
durch keine Passkontrolle kommen.
1180
01:30:14,200 --> 01:30:16,660
Wenn sie noch in Schweden ist,
kriegen wir sie.
1181
01:30:16,720 --> 01:30:18,940
(Sara) Und sie f�hrt uns zu Englund.
Genau.
1182
01:30:22,840 --> 01:30:25,140
Sollten wir mal
bei der Fahndung nachfragen?
1183
01:30:25,200 --> 01:30:26,660
Mhm, klar.
1184
01:30:26,720 --> 01:30:29,300
* spannungsvolle Kl�nge *
1185
01:30:40,680 --> 01:30:42,520
Irgendwas ist da sehr seltsam.
1186
01:30:44,520 --> 01:30:47,640
Offizielle Dateien �ber Junker
gibt's so gut wie gar nicht.
1187
01:30:47,700 --> 01:30:50,720
Jemand muss alles Relevante
�ber ihn gel�scht haben.
1188
01:30:50,760 --> 01:30:53,300
Glauben Sie,
es gibt irgendjemanden bei uns,
1189
01:30:53,360 --> 01:30:55,480
der ihm dabei geholfen hat,
abzutauchen?
1190
01:30:57,380 --> 01:31:00,140
Keine Ahnung. Und um was zu tun?
1191
01:31:01,800 --> 01:31:03,960
Ich denke,
Tore war da an irgendwas dran.
1192
01:31:05,260 --> 01:31:07,400
Und Junker
hatte vielleicht was dagegen.
1193
01:31:13,920 --> 01:31:16,240
(liest) Junker akzeptiert
seine Versetzung.
1194
01:31:28,840 --> 01:31:30,880
Hier, das ist interessant.
1195
01:31:32,260 --> 01:31:33,700
* Handy *
1196
01:31:35,060 --> 01:31:36,520
Entschuldigung.
1197
01:31:39,600 --> 01:31:41,080
"Chavez!"
1198
01:31:41,100 --> 01:31:43,520
Es sieht aus,
als suchen wir denselben Kerl.
1199
01:31:43,580 --> 01:31:46,980
"Was?" "Wir sitzen
an diesem Schmuggelnetzwerk."
1200
01:31:47,060 --> 01:31:49,500
"Wir suchen einen Kerl
namens Walter Englund."
1201
01:31:49,520 --> 01:31:52,260
Er scheint auch der Anf�hrer zu sein.
"Okay."
1202
01:31:52,280 --> 01:31:55,320
Dieses Phantombild sieht Junker
wirklich mehr als �hnlich.
1203
01:31:55,400 --> 01:31:59,340
"Dieser Englund taucht 2002 aus dem
Nichts auf, als Junker verschwindet."
1204
01:31:59,420 --> 01:32:00,860
"Verstehe."
1205
01:32:00,920 --> 01:32:04,340
Ich hab noch mehr �ber Junker
ausgegraben, es scheint zu stimmen:
1206
01:32:04,400 --> 01:32:06,540
Englund hatte seine Kontakte
nach Moskau.
1207
01:32:06,600 --> 01:32:09,460
Er ist dort, als Junker
vom Geheimdienst gefeuert wird.
1208
01:32:09,520 --> 01:32:12,140
"Hast du mehr �ber sein Umfeld?"
Wen meinst du?
1209
01:32:12,200 --> 01:32:15,980
"Junker ist w�hrend eines Besuchs
beim KGB in Moskau verschwunden."
1210
01:32:16,040 --> 01:32:17,700
"Er war mit zwei Schweden dort:
1211
01:32:17,760 --> 01:32:19,740
Jan-Olof Berman
und Helena Andersson."
1212
01:32:19,800 --> 01:32:22,460
"Aha."
Ich hab noch weiter rumgestochert:
1213
01:32:22,520 --> 01:32:25,820
Jan-Olof Berman ist tot
und Helena Andersson lebt,
1214
01:32:25,880 --> 01:32:29,540
aber hei�t heute Helena Rudfeldt
und ist immer noch beim Geheimdienst.
1215
01:32:31,600 --> 01:32:35,220
�h, na, gut.
Ich rufe dich zur�ck. Bis gleich.
1216
01:32:43,600 --> 01:32:45,060
Helena?
1217
01:32:46,320 --> 01:32:48,180
Sie haben mir alles erz�hlt, oder?
1218
01:32:49,960 --> 01:32:51,620
Ja.
Alles, was Sie wissen?
1219
01:32:53,920 --> 01:32:56,100
Am Wohnwagen
hat einer auf mich geschossen,
1220
01:32:56,160 --> 01:32:59,420
etwa eine Minute, nachdem
Sie mich zur�ckbeordert hatten.
1221
01:32:59,480 --> 01:33:01,380
Au�erdem haben Sie mir verschwiegen,
1222
01:33:01,440 --> 01:33:04,460
dass Sie mit Rikard Junker
in Moskau gearbeitet haben.
1223
01:33:04,520 --> 01:33:06,900
Waren Sie es, die Tore ermordet hat?
1224
01:33:12,200 --> 01:33:13,620
Setzen Sie sich.
1225
01:33:14,160 --> 01:33:16,060
Danke, ich stehe sehr bequem.
1226
01:33:18,400 --> 01:33:19,820
Tore ist nicht tot.
1227
01:33:26,280 --> 01:33:31,140
Ich war mit Junker 2002 in Moskau,
und ich lie� ihn hochgehen.
1228
01:33:32,600 --> 01:33:36,180
Auf meine Veranlassung hin
wurde er gefeuert.
1229
01:33:37,840 --> 01:33:41,300
Woher wei� ich, dass Sie nicht
l�gen? Ich wei� alles.
1230
01:33:41,600 --> 01:33:43,780
Ich bin in Tores
Schnitzeljagd eingeweiht.
1231
01:33:43,840 --> 01:33:46,940
Welche Schnitzeljagd?
Schwarzw�lder Kirschtorte,
1232
01:33:47,000 --> 01:33:52,040
USB-Stick, das Buch, ich wei� alles.
1233
01:33:55,680 --> 01:33:58,220
Tore und ich
haben zusammengearbeitet.
1234
01:33:58,280 --> 01:34:01,100
Wir haben Junker und seine Gesch�fte
genau untersucht.
1235
01:34:03,720 --> 01:34:06,140
Junker hat einen Informanten
beim Geheimdienst.
1236
01:34:06,200 --> 01:34:09,180
Wie kommen Sie darauf?
Er wusste, dass wir was vorhatten.
1237
01:34:09,240 --> 01:34:12,980
Er hat k�rzlich angefangen, seine
Aktivit�ten ins Ausland zu verlagern.
1238
01:34:13,040 --> 01:34:16,100
Wir kriegen ihn nur,
wenn wir die undichte Stelle kennen.
1239
01:34:16,160 --> 01:34:19,300
Wo komme ich da ins Spiel?
Sie waren der Hase.
1240
01:34:23,400 --> 01:34:24,920
Paul, Sie sollten ihn
1241
01:34:25,960 --> 01:34:27,420
rauslocken, damit
1242
01:34:28,720 --> 01:34:30,500
wir an den Informanten rankommen.
1243
01:34:32,280 --> 01:34:33,740
Und das haben Sie getan.
1244
01:34:43,680 --> 01:34:45,900
Ist das hier Mikaela Harrie?
1245
01:34:45,960 --> 01:34:48,180
Ach, das ist niemand Bestimmtes.
1246
01:34:48,240 --> 01:34:50,700
Hat Mikaela hierf�r Modell gesessen?
1247
01:34:54,100 --> 01:34:55,660
Na und?
- Aha.
1248
01:34:55,720 --> 01:34:57,580
Wann war das?
1249
01:35:00,520 --> 01:35:01,980
Vor etwa einer Woche.
1250
01:35:03,600 --> 01:35:06,060
(Ida) War sie auf dem Gymnasium
Ihre Sch�lerin?
1251
01:35:06,120 --> 01:35:07,580
Nein, das war sie nicht.
1252
01:35:07,640 --> 01:35:10,940
Ich kenne sie aus einem Frauenhaus,
in dem ich gearbeitet habe.
1253
01:35:11,000 --> 01:35:15,380
Wo h�lt sie sich jetzt auf?
- Was wollen Sie eigentlich von ihr?
1254
01:35:15,440 --> 01:35:17,140
Wir glauben, sie wei� eine Menge
1255
01:35:17,200 --> 01:35:19,900
�ber die Morde an Hanna Nilsson
und Lisa Augustsson.
1256
01:35:19,960 --> 01:35:22,460
Und auch �ber die Misshandlung
von Alice Nordin.
1257
01:35:28,280 --> 01:35:30,220
Warten Sie kurz hier, ja?
1258
01:35:34,520 --> 01:35:36,260
Das hier ist doch total krank.
1259
01:35:38,080 --> 01:35:40,460
Sie schicken mich also
zum Schn�ffeln da raus?
1260
01:35:40,520 --> 01:35:43,700
Auf die Gefahr hin,
dass er mich abknallt?
1261
01:35:45,360 --> 01:35:47,620
Ich wusste nicht,
dass er so schnell ist.
1262
01:35:47,680 --> 01:35:51,820
Sonst h�tte ich Sie nicht geschickt.
Deshalb habe ich Sie auch angerufen.
1263
01:35:51,880 --> 01:35:55,320
Pl�tzlich hatte ich so eine Ahnung,
dass er dort warten k�nnte.
1264
01:35:58,200 --> 01:36:00,820
Es gibt nur eine weitere Person
beim Geheimdienst,
1265
01:36:00,880 --> 01:36:03,660
die wusste,
dass Sie zu Tores Wohnwagen wollten.
1266
01:36:04,600 --> 01:36:06,060
Signe.
1267
01:36:08,640 --> 01:36:10,620
Als ich im Frauenhaus
gearbeitet habe,
1268
01:36:10,680 --> 01:36:13,260
durften alle
einen pers�nlichen Brief schreiben,
1269
01:36:13,320 --> 01:36:16,460
der nur im Todesfall der Verfasserin
ge�ffnet werden sollte.
1270
01:36:16,520 --> 01:36:19,340
Wir nannten es "Testament".
Das war etwas sarkastisch,
1271
01:36:19,400 --> 01:36:23,740
denn viele Frauen haben die Namen
ihrer Peiniger darin ver�ffentlicht.
1272
01:36:23,800 --> 01:36:25,980
Ich hatte mir
gro�e Sorgen um sie gemacht.
1273
01:36:26,040 --> 01:36:29,500
Als sie hier war, habe ich gefragt,
ob sie eines schreiben wolle.
1274
01:36:29,560 --> 01:36:31,500
Ich wei� nicht, ob es weiterhilft,
1275
01:36:31,560 --> 01:36:34,500
aber sie hat es hier
heute Vormittag abgegeben.
1276
01:36:47,080 --> 01:36:48,980
* Handy *
1277
01:36:49,040 --> 01:36:50,500
Kerstin?
1278
01:36:50,560 --> 01:36:53,900
"Wir haben einen Brief von einem
von Junkers Kurieren bekommen,
1279
01:36:53,940 --> 01:36:57,380
in dem was von den Maximus-
Aktivit�ten steht und eine Adresse,
1280
01:36:57,440 --> 01:36:59,580
an der er sich vielleicht
gerade aufh�lt.
1281
01:36:59,680 --> 01:37:01,100
Wir fahren hin.
1282
01:37:01,200 --> 01:37:02,620
Willst du mit?
1283
01:37:05,000 --> 01:37:06,460
Bist du noch dran?"
1284
01:37:09,400 --> 01:37:11,700
Ihr m�sst noch warten, okay?
Es ist wichtig.
1285
01:37:11,760 --> 01:37:14,940
"Schick mir die Adresse.
Ich ruf gleich zur�ck."
1286
01:37:15,000 --> 01:37:16,980
Na gut.
Alles klar. Danke.
1287
01:37:20,360 --> 01:37:22,260
Ich hoffe, es stimmt, was Sie sagen.
1288
01:37:22,320 --> 01:37:25,660
Die A-Gruppe ist dicht an Junker
dran. Sie wollen ihn kassieren.
1289
01:37:25,720 --> 01:37:27,620
Nein, die m�ssen noch warten.
1290
01:37:27,680 --> 01:37:31,460
Wir m�ssen ihm vorher noch
die Verbindung zu Signe nachweisen.
1291
01:37:31,520 --> 01:37:34,220
Frank.
F�r irgendwas muss er ja gut sein.
1292
01:37:43,200 --> 01:37:44,660
* T�rklopfen *
1293
01:37:47,720 --> 01:37:50,740
Signe, ich m�chte Sie morgen fr�h
in meinem B�ro sprechen,
1294
01:37:50,800 --> 01:37:54,360
gleich um 8 Uhr, wenn's recht ist.
- K�nnen wir das auch jetzt tun?
1295
01:37:54,460 --> 01:37:58,620
Nein, Paul und Helena bringen mir
gleich den Bericht zu Tore Mikaelis.
1296
01:38:00,280 --> 01:38:01,740
Was?
1297
01:38:01,800 --> 01:38:06,140
Ja, sie sagen, sie k�nnen beweisen,
dass wir eine undichte Stelle haben.
1298
01:38:06,200 --> 01:38:07,860
Eine undichte Stelle?
1299
01:38:07,920 --> 01:38:12,420
Ja, irgendjemand, der Maximus bei
ihren Gesch�ften geholfen haben soll.
1300
01:38:13,520 --> 01:38:17,340
Also, wir reden dann
morgen fr�h um 8 Uhr in meinem B�ro.
1301
01:38:23,920 --> 01:38:25,900
* Unruhige Kl�nge setzen ein. *
1302
01:39:06,160 --> 01:39:08,500
Was du da abziehst, ist krank.
1303
01:39:12,920 --> 01:39:14,740
Ich wei� echt nicht, was das soll.
1304
01:39:15,760 --> 01:39:17,300
Du verunsicherst damit alle.
1305
01:39:19,680 --> 01:39:23,260
Der Laden geht den Bach runter.
Die Gesch�fte gehen den Bach runter.
1306
01:39:23,320 --> 01:39:25,140
Es geht nur mich was an.
1307
01:39:25,200 --> 01:39:28,060
Du hast die Bullen zu uns gef�hrt
und mich reingezogen.
1308
01:39:28,120 --> 01:39:29,580
Tut mir leid.
1309
01:39:30,720 --> 01:39:34,260
Ich wollte dich nicht reinziehen,
das war echt nicht meine Absicht.
1310
01:39:36,120 --> 01:39:39,780
Reichlich sp�t f�r Entschuldigungen.
- Wir sind doch sowieso bald weg.
1311
01:39:39,840 --> 01:39:42,140
Lass mich das noch zu Ende bringen.
1312
01:39:45,160 --> 01:39:48,020
Gib mir einfach noch 24 Stunden,
das reicht.
1313
01:39:52,480 --> 01:39:55,020
Es l�uft doch alles,
wie du gesagt hast.
1314
01:39:55,080 --> 01:39:57,740
Auf jeden Fall.
- Hey, ich schw�re dir:
1315
01:39:57,800 --> 01:40:02,660
Es wird alles gut, okay? Du und ich,
wir kriegen das schon zusammen hin.
1316
01:40:45,440 --> 01:40:46,840
* lautes Scheppern *
1317
01:40:50,120 --> 01:40:52,540
* rhythmische, anschwellende Musik *
1318
01:41:21,880 --> 01:41:24,460
"Paul will, dass wir noch warten,
aber ich will,
1319
01:41:24,560 --> 01:41:27,520
dass wir reingehen, verstanden?"
- (Gunnar) "Okay."
1320
01:41:28,660 --> 01:41:31,260
Gunnar und ich nehmen die R�ckseite.
- Alles klar.
1321
01:41:33,740 --> 01:41:35,700
* dynamische Musik *
1322
01:41:42,420 --> 01:41:44,980
Keine Ahnung,
wie sie das rausfinden konnten,
1323
01:41:45,100 --> 01:41:49,260
aber es muss mit Mikaela zu tun
haben. Hast du sie gefunden?
1324
01:41:49,340 --> 01:41:52,260
Sie ist hier.
- Hast du sie hergebracht?
1325
01:41:52,360 --> 01:41:55,720
Sie kam heute Vormittag
und ich habe f�nf Stunden gewartet,
1326
01:41:55,780 --> 01:41:58,840
bis ich reinging. Die Polizei
kann ihr nicht gefolgt sein.
1327
01:42:02,780 --> 01:42:04,740
* unheimliche Kl�nge *
1328
01:42:24,480 --> 01:42:28,460
Ihr Plan: Bis die die Toten finden,
sollten wir im Ausland sein.
1329
01:42:28,520 --> 01:42:30,180
Und fast h�tte es funktioniert.
1330
01:42:30,240 --> 01:42:33,060
(Signe) Hast du da etwa mitgemacht?
- Nat�rlich nicht.
1331
01:42:34,720 --> 01:42:37,180
Wir haben jahrelang
super zusammengearbeitet.
1332
01:42:37,240 --> 01:42:40,980
(Signe) Es geht mit den Gesch�ften
gerade abw�rts, das ist ihre Schuld!
1333
01:42:41,040 --> 01:42:43,740
Sie hat alles riskiert
und uns in Gefahr gebracht!
1334
01:42:43,800 --> 01:42:45,260
Nicht uns. Dich.
1335
01:42:53,160 --> 01:42:55,860
(Signe) Ich hab 15 Jahre lang
hinter dir aufger�umt,
1336
01:42:55,920 --> 01:42:59,540
dir den R�cken freigehalten.
Morgen um 8 Uhr ist damit Schluss.
1337
01:42:59,600 --> 01:43:02,860
Du hilfst mir, jemanden
ruhigzustellen und zwar heute noch!
1338
01:43:03,880 --> 01:43:07,700
(Englund) Du hast bisher 35 Millionen
Kronen von mir kassiert, das war's.
1339
01:43:07,760 --> 01:43:09,260
Das ist mir zu riskant.
1340
01:43:25,920 --> 01:43:28,700
"Sch�sse im Westfl�gel!
Alle sofort dahin!"
1341
01:43:29,880 --> 01:43:32,540
* dramatische Musik *
1342
01:43:59,440 --> 01:44:00,860
* Paul schreit auf. *
1343
01:44:01,960 --> 01:44:03,380
In den Keller!
1344
01:44:14,800 --> 01:44:16,260
* Schuss *
1345
01:44:26,120 --> 01:44:27,580
(Jorge) Alles okay?
1346
01:44:34,160 --> 01:44:36,580
(Jorge) Gunnar? Ida? Ganz nach unten!
1347
01:44:51,000 --> 01:44:52,420
Danke.
1348
01:45:43,840 --> 01:45:45,980
* besinnliche Musik *
1349
01:45:46,040 --> 01:45:47,660
Ja, Helena hatte Gl�ck.
1350
01:45:48,560 --> 01:45:51,500
Zwei Kugeln in den Schulterbl�ttern
und sonst nichts.
1351
01:45:51,560 --> 01:45:53,440
Keine ernsten Verletzungen.
1352
01:45:54,380 --> 01:45:55,900
Na, so ein Gl�ck.
1353
01:45:55,960 --> 01:45:59,100
Wir haben Interpol jedenfalls
ein St�ck weitergeholfen.
1354
01:45:59,160 --> 01:46:02,660
Und den Kollegen in Europa ein
sch�nes Weihnachtsgeschenk gemacht.
1355
01:46:02,720 --> 01:46:05,900
Hey, Leute.
Ich glaube, ich muss langsam los.
1356
01:46:05,960 --> 01:46:07,460
Ich muss in Jonk�ping sein,
1357
01:46:07,520 --> 01:46:10,380
bevor sich Papa
als Weihnachtsmann verkleidet.
1358
01:46:10,440 --> 01:46:12,980
Aber danke hierf�r
und frohe Weihnacht.
1359
01:46:13,040 --> 01:46:14,540
Wir sollten auch zu Isabel.
1360
01:46:14,600 --> 01:46:17,220
Ich denke, mein Vater
w�rde gerne abgel�st werden.
1361
01:46:17,280 --> 01:46:19,580
Frohe Weihnacht
und ein besseres neues Jahr.
1362
01:46:19,640 --> 01:46:22,900
Danke. Ach so: Sitzen zwei Finnen
vor einer Flasche Wodka:
1363
01:46:22,960 --> 01:46:25,180
"Prost!"
- "Willst du trinken oder reden?"
1364
01:46:25,240 --> 01:46:27,700
Haha. Hat schon so 'nen Bart.
- Wiedersehen.
1365
01:46:27,760 --> 01:46:29,220
Ciao.
Frohe Weihnacht.
1366
01:46:29,280 --> 01:46:32,140
Frohe Weihnacht.
- (Jorge) Passt gut auf euch auf.
1367
01:46:32,200 --> 01:46:34,060
Alles klar.
- (Jorge) Bis demn�chst.
1368
01:46:34,120 --> 01:46:35,780
Rufst du meinen Vater mal an?
1369
01:46:35,820 --> 01:46:37,260
Frohe Weihnacht.
Dir auch.
1370
01:46:46,800 --> 01:46:49,780
* englisches Weihnachtslied *
1371
01:46:58,520 --> 01:47:00,060
* T�rklingel *
1372
01:47:05,000 --> 01:47:07,260
Ho-ho-ho!
Hej!
1373
01:47:07,320 --> 01:47:09,460
Sch�n brav gewesen
das ganze Jahr �ber?
1374
01:47:12,520 --> 01:47:13,980
Danke, wie nett!
1375
01:47:27,920 --> 01:47:31,020
Oh! Toll! Das wollte ich mir
schon selber schenken.
1376
01:47:47,680 --> 01:47:49,740
(Bote) Frohe Weihnacht!
Frohe Weihnacht.
1377
01:47:54,660 --> 01:47:56,740
Von wem ist das?
Keine Ahnung.
1378
01:48:08,920 --> 01:48:11,300
Eine Schwarzw�lder Kirschtorte.
126747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.