All language subtitles for A.Ring.for.Christmas.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,548 --> 00:00:28,637 Welcome, everyone. 2 00:01:32,092 --> 00:01:33,093 Are you serious? 3 00:01:33,267 --> 00:01:34,529 That style is super popular now. 4 00:01:34,703 --> 00:01:36,444 So you're back. 5 00:01:36,618 --> 00:01:38,446 , mom, you scared me. 6 00:01:38,620 --> 00:01:40,056 Hi, Mrs. Moore. 7 00:01:40,230 --> 00:01:42,363 Could you give us a minute, Paulette? 8 00:01:43,146 --> 00:01:44,408 Ok. 9 00:01:48,108 --> 00:01:49,674 Sorry about the mess. 10 00:01:49,848 --> 00:01:51,241 I had people over last night. 11 00:01:51,415 --> 00:01:52,808 Someone's coming tomorrow to clean it up. 12 00:01:52,982 --> 00:01:54,636 Oh, you don't have anything to do today? 13 00:01:54,810 --> 00:01:56,507 Um, not really. 14 00:01:56,681 --> 00:01:57,595 I have a reservation- 15 00:01:57,769 --> 00:01:59,031 I have to cut you off. 16 00:01:59,206 --> 00:02:00,685 What?! 17 00:02:00,859 --> 00:02:03,079 I was happy to support you when, you know, 18 00:02:03,253 --> 00:02:04,907 you were figuring things out. 19 00:02:05,081 --> 00:02:08,998 And then when you had a hard time when dad passed. 20 00:02:09,172 --> 00:02:12,436 But you need a push. 21 00:02:12,610 --> 00:02:15,004 You need a big push. 22 00:02:15,178 --> 00:02:16,223 Why? 23 00:02:16,397 --> 00:02:19,182 Let's talk about these bills. 24 00:02:19,356 --> 00:02:22,229 $3,500 at Saks. 25 00:02:22,403 --> 00:02:25,319 Oh, I needed a new dress for a charity benefit. 26 00:02:28,191 --> 00:02:34,284 $1,000 for a monthly spin cycle class. 27 00:02:34,458 --> 00:02:36,243 Don't you want me to be healthy? 28 00:02:36,417 --> 00:02:40,072 How many times did you actually go? 29 00:02:40,247 --> 00:02:45,121 And then we have a transfer of funds for a huge amount of money 30 00:02:45,295 --> 00:02:47,993 to a Suzanne Park? 31 00:02:48,168 --> 00:02:50,126 Who's that? 32 00:02:50,300 --> 00:02:54,043 I love you, but you're going to have to figure out 33 00:02:54,217 --> 00:02:57,177 how you're going to support yourself. 34 00:02:57,351 --> 00:02:58,656 What am I supposed to do? 35 00:02:58,830 --> 00:03:00,354 You'll figure it out. 36 00:03:00,528 --> 00:03:02,051 You're smart. 37 00:03:02,225 --> 00:03:04,184 You're beautiful. 38 00:03:04,358 --> 00:03:06,316 I have faith in you. 39 00:03:06,490 --> 00:03:09,363 I've got a train to catch. 40 00:03:10,233 --> 00:03:14,019 So Angie, you have until the 24th of December. 41 00:03:14,194 --> 00:03:16,108 Christmas Eve. 42 00:03:16,283 --> 00:03:17,545 Give a kiss. 43 00:03:21,592 --> 00:03:22,550 Bye. 44 00:03:24,987 --> 00:03:27,119 Oh, Angie, that is rough. 45 00:04:05,636 --> 00:04:06,550 Bravo. 46 00:04:06,724 --> 00:04:08,552 You can't make me sing. 47 00:04:08,726 --> 00:04:10,641 Let's keep opening presents 'cause I have to go meet Chris 48 00:04:10,815 --> 00:04:12,513 in an hour. 49 00:04:12,687 --> 00:04:14,297 Oh, I don't know why you just didn't invite him over 50 00:04:14,471 --> 00:04:16,299 for Christmas dinner. 51 00:04:16,473 --> 00:04:17,779 Ahhhh! 52 00:04:17,953 --> 00:04:19,389 Sophia we'll be good, we promise. 53 00:04:19,563 --> 00:04:20,216 Ok, yep. 54 00:04:20,390 --> 00:04:21,086 That's why. 55 00:04:21,261 --> 00:04:22,174 That's why. 56 00:04:22,349 --> 00:04:24,525 Ok. 57 00:04:24,699 --> 00:04:26,570 I don't know why you buy us so much stuff. 58 00:04:26,744 --> 00:04:28,268 We don't need all of this. 59 00:04:28,442 --> 00:04:30,182 I'm just happy being home with all of you. 60 00:04:30,357 --> 00:04:32,315 That's what Christmas is all about, isn't it? 61 00:04:32,489 --> 00:04:34,317 I know, but you know me, 62 00:04:34,491 --> 00:04:37,494 I can't help but get all of you at least one special gift. 63 00:04:37,668 --> 00:04:39,148 So I just got you these. 64 00:04:39,322 --> 00:04:44,458 Sophia and Angie and of course mommy. 65 00:04:46,677 --> 00:04:48,418 Oh, Dad. 66 00:04:48,592 --> 00:04:49,637 I hope you like it. 67 00:04:49,811 --> 00:04:52,466 It's beautiful, thank you. 68 00:04:53,467 --> 00:04:54,816 It's from 1934. 69 00:04:54,990 --> 00:04:56,383 It's very rare. 70 00:04:56,557 --> 00:04:57,340 I couldn't believe the condition it was in. 71 00:04:57,514 --> 00:04:59,211 It's beautiful. 72 00:04:59,386 --> 00:05:00,648 Just remember, every time you look at that ornament, 73 00:05:00,822 --> 00:05:02,214 even though we've been lucky enough 74 00:05:02,389 --> 00:05:04,565 to have everything we could ever need, 75 00:05:04,739 --> 00:05:06,697 the good life isn't defined by what you own. 76 00:05:06,871 --> 00:05:09,178 It's about who you are. 77 00:05:09,352 --> 00:05:11,136 In here. 78 00:05:11,311 --> 00:05:12,224 Thank you. 79 00:05:12,399 --> 00:05:13,182 You got plenty of that. 80 00:05:21,364 --> 00:05:22,713 Hello? 81 00:05:22,887 --> 00:05:23,540 May I speak with Ms. Moore, please? 82 00:05:23,714 --> 00:05:24,715 This is she. 83 00:05:24,889 --> 00:05:26,717 Oh good, I'm glad I got you. 84 00:05:26,891 --> 00:05:30,504 Uh, this is uh, Naresh Kumar of Johnson, Harold and Kumar. 85 00:05:30,678 --> 00:05:32,375 Yes? 86 00:05:32,549 --> 00:05:34,246 I'm sorry to bother you about this but I was looking 87 00:05:34,421 --> 00:05:36,771 through your file and I see that I'm missing your signature 88 00:05:36,945 --> 00:05:40,165 on the receipt and release form for your marriage trust. 89 00:05:40,340 --> 00:05:41,689 What? 90 00:05:41,863 --> 00:05:42,907 You know, after you were married in June 91 00:05:43,081 --> 00:05:45,867 you came into a sizeable trust, 92 00:05:46,041 --> 00:05:47,912 uh, that your parents had set up for you. 93 00:05:48,086 --> 00:05:50,872 I'm missing your signature on one of the forms. 94 00:05:51,046 --> 00:05:53,265 A marriage trust? 95 00:05:53,440 --> 00:05:55,398 You know, a nest egg. 96 00:05:55,572 --> 00:05:57,661 To buy a home or that sort of thing. 97 00:05:57,835 --> 00:06:00,229 A pretty sizeable one, too, I might add. 98 00:06:00,403 --> 00:06:01,970 Don't you remember? 99 00:06:02,144 --> 00:06:03,319 I talked with you and your husband about this. 100 00:06:03,493 --> 00:06:06,627 Right. Of course. Yes. 101 00:06:06,801 --> 00:06:09,717 Um, how much was in that trust, again? 102 00:06:12,589 --> 00:06:13,547 Ok, let me get this straight. 103 00:06:13,721 --> 00:06:15,244 Your parents lawyer called 104 00:06:15,418 --> 00:06:16,724 thinking you were your sister, Sophia. 105 00:06:16,898 --> 00:06:18,203 Yep. 106 00:06:18,378 --> 00:06:18,900 Who got married a couple months ago. 107 00:06:19,074 --> 00:06:20,380 Uh-huh. 108 00:06:20,554 --> 00:06:21,598 Telling you that when you get married 109 00:06:21,772 --> 00:06:22,773 you will inherit a load of money. 110 00:06:22,947 --> 00:06:24,253 That's right. 111 00:06:24,427 --> 00:06:26,647 And your idea is... 112 00:06:26,821 --> 00:06:30,302 I'm gonna find a man to marry by Christmas. 113 00:06:30,477 --> 00:06:32,348 That is... 114 00:06:32,522 --> 00:06:33,610 brilliant! 115 00:06:36,483 --> 00:06:39,747 How would you like a lot of free money? 116 00:06:39,921 --> 00:06:40,922 Great. 117 00:06:41,096 --> 00:06:43,272 All you have to do is marry me. 118 00:06:43,446 --> 00:06:44,882 Hello? 119 00:06:45,666 --> 00:06:49,452 What do you mean, you don't believe in marriage? 120 00:06:53,978 --> 00:06:56,024 It wouldn't even be a real marriage. 121 00:06:59,462 --> 00:07:00,594 Hello? 122 00:07:02,422 --> 00:07:03,423 I don't know about this anymore. 123 00:07:03,597 --> 00:07:05,381 Don't give up now. 124 00:07:05,555 --> 00:07:08,297 We'll find the perfect guy, you'll rope him in by Christmas, 125 00:07:08,471 --> 00:07:10,125 get the money, 126 00:07:10,299 --> 00:07:13,476 and then it's you and me to the south of France, baby. 127 00:07:15,565 --> 00:07:16,653 Oh my. 128 00:07:16,827 --> 00:07:17,785 Who is he? 129 00:07:17,959 --> 00:07:19,351 Tyler. 130 00:07:19,526 --> 00:07:21,005 My high school crush. 131 00:07:21,179 --> 00:07:23,791 It says here he's... single. It's perfect. 132 00:07:23,965 --> 00:07:25,009 I guess so. 133 00:07:25,183 --> 00:07:26,750 What's wrong? 134 00:07:26,924 --> 00:07:30,841 He's just... he's the guy you dream about dating. 135 00:07:31,015 --> 00:07:32,974 He was the quarterback of the football team. 136 00:07:33,148 --> 00:07:34,671 The prom king. 137 00:07:34,845 --> 00:07:37,718 Super popular but everyone loved him. 138 00:07:37,892 --> 00:07:39,459 God. He won't even remember my name. 139 00:07:39,633 --> 00:07:40,764 I was a nobody in high school. 140 00:07:40,938 --> 00:07:42,418 This is great. 141 00:07:42,592 --> 00:07:44,246 It'll be just like in the movies. 142 00:07:44,420 --> 00:07:46,727 You'll walk up to the guy who didn't even know your name 143 00:07:46,901 --> 00:07:49,381 in high school looking totally fabulous 144 00:07:49,556 --> 00:07:52,515 and he'll feel like an idiot for not locking you down. 145 00:07:52,689 --> 00:07:55,039 He'll take one look at you and realize what you're worth. 146 00:07:55,213 --> 00:07:56,084 I don't know. 147 00:07:56,258 --> 00:07:58,303 It's a Christmas miracle! 148 00:07:58,478 --> 00:08:00,915 And who is this cutie? 149 00:08:01,089 --> 00:08:02,612 Oh, that's Gabe, his best friend. 150 00:08:02,786 --> 00:08:03,700 And? 151 00:08:03,874 --> 00:08:05,397 Ugh, no way! 152 00:08:05,572 --> 00:08:07,748 We were both such nerds back in high school. 153 00:08:07,922 --> 00:08:09,358 We used to study together all the time. 154 00:08:09,532 --> 00:08:10,707 He's like my brother. 155 00:08:10,881 --> 00:08:12,317 Can we go back to Tyler, please? 156 00:08:12,492 --> 00:08:14,406 Fine, ok. 157 00:08:14,581 --> 00:08:15,538 Oh no. 158 00:08:15,712 --> 00:08:17,061 What? 159 00:08:17,235 --> 00:08:19,499 It says he still lives in Greenwood. 160 00:08:19,673 --> 00:08:21,979 I haven't been back there for Christmas in... 161 00:08:24,895 --> 00:08:26,506 I guess I'm heading home. 162 00:09:18,645 --> 00:09:19,733 Oh, come on. 163 00:09:30,787 --> 00:09:32,267 Ugh, 164 00:09:33,137 --> 00:09:33,921 Angie? 165 00:09:34,095 --> 00:09:35,575 Yeah? 166 00:09:35,749 --> 00:09:37,141 Wow, I haven't seen you since high school. 167 00:09:37,315 --> 00:09:39,448 Gabe? Hi. 168 00:09:39,622 --> 00:09:40,580 Careful. 169 00:09:42,625 --> 00:09:43,583 Car trouble? 170 00:09:43,757 --> 00:09:44,584 Yeah, yeah. 171 00:09:44,758 --> 00:09:46,063 It just stopped working. 172 00:09:46,237 --> 00:09:47,978 I don't know anything about cars. 173 00:09:48,152 --> 00:09:49,110 You wanna head inside? 174 00:09:49,284 --> 00:09:50,154 I'll call a tow. 175 00:09:50,328 --> 00:09:50,894 That would be great. 176 00:09:51,068 --> 00:09:52,113 Thanks. 177 00:09:52,287 --> 00:09:54,681 Alright, thank you, sir. Bye. 178 00:09:54,855 --> 00:09:57,597 They are on their way to pick up your car now. 179 00:09:57,771 --> 00:09:58,772 They're gonna take it right to the shop. 180 00:09:58,946 --> 00:09:59,599 Great. 181 00:09:59,773 --> 00:10:01,557 Thank you. 182 00:10:01,731 --> 00:10:02,602 Wow, so you still go all out for Christmas, huh? 183 00:10:02,776 --> 00:10:03,777 Of course. 184 00:10:03,951 --> 00:10:05,256 It's the best time of the year. 185 00:10:05,430 --> 00:10:07,955 This diner has not changed at all. 186 00:10:08,129 --> 00:10:09,870 The town's pretty different, though. 187 00:10:10,044 --> 00:10:12,786 I saw those cute new restaurants out on Oak Street. 188 00:10:12,960 --> 00:10:14,570 And there's a Healthful Foods now? 189 00:10:14,744 --> 00:10:16,833 This town is so much better than it used to be. 190 00:10:17,007 --> 00:10:18,661 Are you hungry? 191 00:10:18,835 --> 00:10:20,663 Gabe made the world's best pancakes. 192 00:10:20,837 --> 00:10:22,970 Sure, why not? 193 00:10:23,318 --> 00:10:24,232 Ok. 194 00:10:27,017 --> 00:10:30,717 So, you're um, working here now? 195 00:10:30,891 --> 00:10:34,459 Yeah, my dad is retiring and he asked me to come back 196 00:10:34,634 --> 00:10:37,027 and help out for a while. 197 00:10:37,201 --> 00:10:39,203 And, I mean, he doesn't wanna retire, 198 00:10:39,377 --> 00:10:42,642 but his arthritis has got really bad in the last few months. 199 00:10:42,816 --> 00:10:46,341 I am happy helping him. 200 00:10:56,046 --> 00:10:57,613 Oh my 201 00:10:57,787 --> 00:10:59,223 Yeah, it's my dad's recipe. 202 00:10:59,397 --> 00:11:01,182 He actually got me into cooking 203 00:11:01,356 --> 00:11:03,271 by telling me I'd never get a girl unless I could cook. 204 00:11:03,445 --> 00:11:06,622 I mean, he's right. 205 00:11:06,796 --> 00:11:10,582 So um, how's Tyler? 206 00:11:10,757 --> 00:11:13,107 Speak of the devil. 207 00:11:21,202 --> 00:11:22,812 Oh no! 208 00:11:23,857 --> 00:11:24,596 Hey, what's up, man? 209 00:11:24,771 --> 00:11:25,510 What's up, Ty? 210 00:11:25,685 --> 00:11:26,729 How's it going? 211 00:11:26,903 --> 00:11:27,991 Good, how's it been? 212 00:11:28,165 --> 00:11:28,949 Oh, good. It's busy. 213 00:11:29,123 --> 00:11:30,037 Coffee? 214 00:11:30,211 --> 00:11:30,864 Yeah, please. 215 00:11:31,038 --> 00:11:31,691 Get it together. 216 00:11:31,865 --> 00:11:32,517 Get it together. 217 00:11:32,692 --> 00:11:33,170 Get it together. 218 00:11:33,997 --> 00:11:34,998 Alright, bro. 219 00:11:35,172 --> 00:11:35,999 Alright, this'll get me through. 220 00:11:36,173 --> 00:11:36,870 Cheers, bro. Thanks. 221 00:11:37,044 --> 00:11:37,566 See you soon. 222 00:11:37,740 --> 00:11:38,741 Alright. 223 00:11:40,438 --> 00:11:41,701 Oh god. 224 00:11:45,705 --> 00:11:48,098 What was that about? 225 00:11:48,272 --> 00:11:50,013 Nothing. 226 00:11:50,187 --> 00:11:51,798 Coffee. 227 00:11:51,972 --> 00:11:53,625 Hot. 228 00:11:53,800 --> 00:11:56,628 Um, I should probably get going. 229 00:11:56,803 --> 00:11:57,760 Uh, how much do I owe you? 230 00:11:57,934 --> 00:11:58,805 Oh, don't worry about it. 231 00:11:58,979 --> 00:11:59,936 It's on the house. 232 00:12:00,110 --> 00:12:01,198 It's Christmastime, right? 233 00:12:01,372 --> 00:12:02,896 It's all about giving. 234 00:12:04,811 --> 00:12:07,639 Wow, you've got a lot of baggage. 235 00:12:07,814 --> 00:12:08,597 Are you sure you don't need a ride? 236 00:12:08,771 --> 00:12:09,729 No, thanks. 237 00:12:09,903 --> 00:12:11,208 I'm gonna just call a cab. 238 00:12:11,382 --> 00:12:12,166 Ok. 239 00:12:12,340 --> 00:12:12,862 If you're sure. 240 00:12:13,036 --> 00:12:13,950 Yeah. 241 00:12:14,124 --> 00:12:15,343 Alright. 242 00:12:17,171 --> 00:12:19,956 Hey, um, MacMillan's is having a party tomorrow night 243 00:12:20,130 --> 00:12:23,264 to kick off the Christmas season. 244 00:12:23,438 --> 00:12:24,308 You should come. 245 00:12:24,482 --> 00:12:25,832 That sounds fun. 246 00:12:51,422 --> 00:12:52,772 Mom? 247 00:12:53,424 --> 00:12:54,643 Angelica? 248 00:12:54,817 --> 00:12:55,731 I'm home. 249 00:12:55,905 --> 00:12:57,689 What a great surprise! 250 00:12:57,864 --> 00:12:58,734 What happened to you? 251 00:12:58,908 --> 00:13:00,475 Oh, nothing, just clumsy. 252 00:13:02,172 --> 00:13:02,825 Hi. 253 00:13:02,999 --> 00:13:03,695 Nice to see you. 254 00:13:03,870 --> 00:13:04,566 You too. 255 00:13:04,740 --> 00:13:05,306 Come on, sit. 256 00:13:06,307 --> 00:13:07,961 What're you doing? 257 00:13:08,135 --> 00:13:10,877 Oh, just writing out some Christmas cards for my staff 258 00:13:11,051 --> 00:13:14,054 and some local shop owners, you know, 259 00:13:14,228 --> 00:13:16,796 from your friendly Greenwood mayor. 260 00:13:18,928 --> 00:13:21,017 Are you gonna stay for Christmas? 261 00:13:21,191 --> 00:13:22,976 Well, I've thought a lot about what you said 262 00:13:23,150 --> 00:13:24,847 and I agree with you. 263 00:13:25,021 --> 00:13:26,631 Ok, good. 264 00:13:26,806 --> 00:13:28,808 I think I should be around family this Christmas. 265 00:13:28,982 --> 00:13:30,766 Remember what's really important, you know? 266 00:13:30,940 --> 00:13:31,898 Good. 267 00:13:32,072 --> 00:13:34,335 Good, that makes me happy. 268 00:13:40,558 --> 00:13:42,734 So it's true. 269 00:13:42,909 --> 00:13:44,171 Hi, Sophia. 270 00:13:44,345 --> 00:13:45,825 Mom texted me you were here. 271 00:13:45,999 --> 00:13:47,304 I had to come see for myself. 272 00:13:47,478 --> 00:13:48,697 How are you? 273 00:13:48,871 --> 00:13:50,742 You know, just been- 274 00:13:50,917 --> 00:13:52,222 I know mom's cutting you off. 275 00:13:52,396 --> 00:13:54,746 I think it'll be really good for you. 276 00:13:54,921 --> 00:13:56,923 Is she cutting you off? 277 00:13:57,097 --> 00:13:59,273 I haven't lived off mom and dad in years. 278 00:13:59,447 --> 00:14:01,841 I mean, you've barely come to visit since Dad died. 279 00:14:02,015 --> 00:14:04,844 I don't wanna talk about Dad. 280 00:14:05,018 --> 00:14:08,717 Look, I know this has been difficult for you. 281 00:14:08,891 --> 00:14:10,414 We all miss him. 282 00:14:10,588 --> 00:14:13,853 And you won't replace him with all this stuff. 283 00:14:18,379 --> 00:14:21,817 Mrs.So let's do some of these great word problems, ok? 284 00:14:21,991 --> 00:14:23,775 Oh, I'm so sorry. 285 00:14:23,950 --> 00:14:24,907 Angelica Moore? 286 00:14:25,081 --> 00:14:25,995 Is that you? 287 00:14:26,169 --> 00:14:27,518 Hi, Mrs. B. 288 00:14:27,692 --> 00:14:28,955 I'm so sorry, I thought school was over. 289 00:14:29,129 --> 00:14:31,479 Oh, no problem. 290 00:14:31,653 --> 00:14:34,743 These are my after school kids. 291 00:14:34,917 --> 00:14:38,094 This is Angelica Moore, one of my best students, 292 00:14:38,268 --> 00:14:41,228 and I haven't seen her since she moved to New York City. 293 00:14:41,402 --> 00:14:43,404 Can you say "hi, Miss Moore"? 294 00:14:43,578 --> 00:14:45,797 Hi, Miss Moore. 295 00:14:45,972 --> 00:14:47,408 Hi, everybody. 296 00:14:47,582 --> 00:14:48,452 I'm sorry, I don't wanna interrupt anything. 297 00:14:48,626 --> 00:14:49,410 Oh, don't be silly. 298 00:14:49,584 --> 00:14:51,020 Please, join us. 299 00:14:51,194 --> 00:14:52,804 Oh, I know, kids, 300 00:14:52,979 --> 00:14:55,764 Why don't we learn what my former star student 301 00:14:55,938 --> 00:14:57,809 has been doing 302 00:14:57,984 --> 00:15:01,813 so that you can learn why it's important to be good students? 303 00:15:01,988 --> 00:15:04,251 You know, she's a whiz in math 304 00:15:04,425 --> 00:15:07,732 and she was even in the honours program in high school. 305 00:15:07,907 --> 00:15:09,125 -Wow. -Yeah. 306 00:15:09,299 --> 00:15:10,779 That's amazing. 307 00:15:10,953 --> 00:15:13,477 So, Angie, what is it that you do now? 308 00:15:13,651 --> 00:15:17,394 Um... well, I live in New York City. 309 00:15:17,568 --> 00:15:20,441 Have any of you ever been to New York City? 310 00:15:20,615 --> 00:15:21,746 A lot. 311 00:15:21,921 --> 00:15:23,183 Right. 312 00:15:23,357 --> 00:15:25,141 Um, what do you kids think I do? 313 00:15:25,315 --> 00:15:26,273 Are you a doctor? 314 00:15:26,447 --> 00:15:27,143 No. 315 00:15:27,317 --> 00:15:28,144 An artist? 316 00:15:28,318 --> 00:15:29,232 No. 317 00:15:29,406 --> 00:15:30,146 A scientist? 318 00:15:30,320 --> 00:15:31,321 No. 319 00:15:31,495 --> 00:15:33,454 A professional snowman builder? 320 00:15:33,628 --> 00:15:35,064 I wish. 321 00:15:35,238 --> 00:15:36,152 A cat lady? 322 00:15:36,326 --> 00:15:37,371 No. 323 00:15:37,545 --> 00:15:38,459 A consultant? 324 00:15:38,633 --> 00:15:40,940 Yes, that one. 325 00:15:41,114 --> 00:15:42,463 I consult people. 326 00:15:42,637 --> 00:15:43,812 What's a consultant? 327 00:15:43,986 --> 00:15:45,814 That's not even a real job. 328 00:15:45,988 --> 00:15:47,337 It is, too. 329 00:15:47,511 --> 00:15:49,513 I help people solve problems. 330 00:15:49,687 --> 00:15:52,821 What kinds of problems? 331 00:15:52,995 --> 00:15:59,480 Like um... what clothes to wear or what restaurants to eat at 332 00:15:59,654 --> 00:16:04,354 or who runs the door at the hottest clubs. 333 00:16:04,528 --> 00:16:06,530 Um... I should probably excuse myself. 334 00:16:06,704 --> 00:16:07,967 Oh, uh, just a second, Angie. 335 00:16:08,141 --> 00:16:09,577 Kids, give me a minute. 336 00:16:09,751 --> 00:16:13,885 Um, work on some of your word problems. 337 00:16:14,060 --> 00:16:17,063 I always knew you'd be successful. 338 00:16:17,237 --> 00:16:19,543 You know, some kids I worry about but with you 339 00:16:19,717 --> 00:16:22,894 I knew you would do great things in your life. 340 00:16:23,069 --> 00:16:24,984 I'm so very proud of you. 341 00:16:25,158 --> 00:16:26,507 Thanks, Mrs. B. 342 00:16:26,681 --> 00:16:29,031 Your class really meant a lot to me. 343 00:16:29,205 --> 00:16:30,990 See those two kids over there? 344 00:16:31,164 --> 00:16:34,254 That's Sydney and Landon. 345 00:16:34,428 --> 00:16:38,388 They remind me so much of you and Gabe Hudson. 346 00:16:38,562 --> 00:16:40,521 Remember how you were at that age? 347 00:16:40,695 --> 00:16:42,218 You were inseparable. 348 00:16:42,392 --> 00:16:44,351 Oh, I remember. 349 00:16:44,525 --> 00:16:46,222 Did you know around Christmastime 350 00:16:46,396 --> 00:16:48,877 Gabe and I used to write each other's letters to Santa? 351 00:16:49,051 --> 00:16:51,880 I guess I knew what Gabe wanted before he did and vice versa. 352 00:16:53,925 --> 00:16:56,841 You know, I always figured you would end up together. 353 00:16:57,016 --> 00:16:57,886 Me and Gabe? 354 00:16:58,060 --> 00:16:59,366 That's crazy. 355 00:16:59,540 --> 00:17:00,193 I know. 356 00:17:00,367 --> 00:17:02,195 Crazy. 357 00:17:02,369 --> 00:17:05,285 I don't know if you knew this but Gabe teaches a cooking class 358 00:17:05,459 --> 00:17:07,504 for the kids after school on Tuesdays. 359 00:17:07,678 --> 00:17:11,856 Both he and Tyler Davis give so much time to the school. 360 00:17:12,031 --> 00:17:13,249 You remember Tyler? 361 00:17:13,423 --> 00:17:15,034 Uh, Tyler Davis? 362 00:17:15,208 --> 00:17:16,731 That rings a bell. 363 00:17:16,905 --> 00:17:18,037 You know, when we couldn't afford two coaches 364 00:17:18,211 --> 00:17:20,256 for the basketball team 365 00:17:20,430 --> 00:17:23,216 Tyler stepped up and volunteered his time. 366 00:17:23,390 --> 00:17:26,567 It's so good to see you all giving back to the community. 367 00:17:26,741 --> 00:17:27,916 Well, I haven't missed a charity ball 368 00:17:28,090 --> 00:17:29,004 since I moved to New York City. 369 00:17:31,093 --> 00:17:33,617 Well, I don't know if we have any fancy charity balls 370 00:17:33,791 --> 00:17:35,967 here in Greenwood but I did hear 371 00:17:36,142 --> 00:17:38,970 that some of my former students are getting together 372 00:17:39,145 --> 00:17:41,930 at MacMillan's tonight for their annual Christmas party. 373 00:17:42,104 --> 00:17:43,497 I bet you know some of them. 374 00:17:43,671 --> 00:17:45,629 Gabe will be there, and Tyler and Raj- 375 00:17:45,803 --> 00:17:47,066 Oh, Tyler will be there? 376 00:17:47,240 --> 00:17:48,893 Mmmhmm. 377 00:17:49,068 --> 00:17:50,939 Well, that's what he said the other day after school. 378 00:17:51,113 --> 00:17:53,289 I'm so sorry, I just realized there's somewhere I have to be. 379 00:17:53,463 --> 00:17:54,986 Thanks, Mrs. B. 380 00:17:55,161 --> 00:17:56,640 Oh, one more thing, Angie. 381 00:17:56,814 --> 00:17:59,904 Before you go I have a big favour to ask, 382 00:18:00,079 --> 00:18:01,645 if you have the time. 383 00:18:01,819 --> 00:18:03,995 Do you think you could swing by here after school 384 00:18:04,170 --> 00:18:05,954 and help out with the kids? 385 00:18:06,128 --> 00:18:08,478 Oh, you're so good in math and I know that they would appreciate 386 00:18:08,652 --> 00:18:12,134 learning from someone who's been so successful. 387 00:18:12,308 --> 00:18:15,572 Uh, well, I um... 388 00:18:19,663 --> 00:18:20,577 Yes. 389 00:18:20,751 --> 00:18:21,404 Sure. 390 00:18:21,578 --> 00:18:22,927 Oh! 391 00:18:23,102 --> 00:18:23,667 Anything you need, I'm happy to help. 392 00:18:23,841 --> 00:18:24,581 Wonderful! 393 00:18:24,755 --> 00:18:26,540 I'll be in touch, 394 00:18:26,714 --> 00:18:28,019 and you start working on some challenging word problems. 395 00:18:28,194 --> 00:18:29,369 You got it. 396 00:18:30,805 --> 00:18:32,676 Alright, who solved that word problem? 397 00:18:34,504 --> 00:18:35,636 Paulette, hey! 398 00:18:35,810 --> 00:18:37,290 How's the big city? 399 00:18:37,464 --> 00:18:39,161 Um, missing you, although not as much as I am. 400 00:18:39,335 --> 00:18:40,684 How's the secret operation going? 401 00:18:40,858 --> 00:18:42,643 You know, it's right on track. 402 00:18:42,817 --> 00:18:44,035 I'm meeting him tonight at a bar, 403 00:18:44,210 --> 00:18:46,037 so fingers crossed. 404 00:18:46,212 --> 00:18:47,213 Amazing. 405 00:18:47,387 --> 00:18:47,996 Oh, guess who I'm standing with. 406 00:18:48,170 --> 00:18:48,997 Who? 407 00:18:49,171 --> 00:18:50,520 It's Suzanne Park! 408 00:18:50,694 --> 00:18:52,522 Suzanne, is that really you? 409 00:18:52,696 --> 00:18:54,002 How are you? 410 00:18:54,176 --> 00:18:54,698 Yes, it's me. 411 00:18:54,872 --> 00:18:56,135 I'm good. 412 00:18:56,309 --> 00:18:57,136 How are you doing? How's home? 413 00:18:57,310 --> 00:18:58,180 Oh, it's great so far. 414 00:18:58,354 --> 00:18:59,921 Hey, listen. 415 00:19:00,095 --> 00:19:01,140 I'm so sorry I couldn't make it to your big event 416 00:19:01,314 --> 00:19:02,967 but I hope my donation helped. 417 00:19:03,142 --> 00:19:04,882 Oh, Angie. 418 00:19:05,056 --> 00:19:06,667 Thank you so much, I cannot thank you enough for that. 419 00:19:06,841 --> 00:19:08,495 Your donation put us way past our fundraising goal 420 00:19:08,669 --> 00:19:10,149 and we were able to serve 421 00:19:10,323 --> 00:19:12,063 so many needy families this Thanksgiving. 422 00:19:12,238 --> 00:19:13,761 Thank you. 423 00:19:13,935 --> 00:19:15,241 We really couldn't have done it without you. 424 00:19:15,415 --> 00:19:16,067 Oh, I'm just so glad I could help. 425 00:19:16,242 --> 00:19:17,895 No, seriously. 426 00:19:18,069 --> 00:19:19,114 It was a big favour, so if you ever need anything, 427 00:19:19,288 --> 00:19:20,159 anything at all, you let me know. 428 00:19:20,333 --> 00:19:20,985 Hey, can I have a favour? 429 00:19:21,160 --> 00:19:21,899 I could use one. 430 00:19:22,073 --> 00:19:23,074 No, just Angie. 431 00:19:23,249 --> 00:19:24,032 Ok. 432 00:19:25,338 --> 00:19:26,687 You guys. 433 00:19:29,820 --> 00:19:30,995 Oh, hello. 434 00:19:31,170 --> 00:19:32,693 Hi. 435 00:19:32,867 --> 00:19:33,737 Angie? 436 00:19:33,911 --> 00:19:35,217 Oh my, Krissy! 437 00:19:35,391 --> 00:19:36,392 How are you? 438 00:19:36,566 --> 00:19:37,219 I haven't talked to you in- 439 00:19:37,393 --> 00:19:38,133 A long time. 440 00:19:38,307 --> 00:19:39,221 Yeah. 441 00:19:39,395 --> 00:19:39,917 What've you been up to? 442 00:19:40,091 --> 00:19:40,831 Mommy! 443 00:19:42,181 --> 00:19:43,094 Merry Christmas. 444 00:19:43,269 --> 00:19:44,748 I'm Penelope. 445 00:19:44,922 --> 00:19:46,315 Merry Christmas, Penelope. 446 00:19:46,489 --> 00:19:48,317 How are you today? 447 00:19:49,927 --> 00:19:52,147 That's what I've been up to. 448 00:19:52,321 --> 00:19:53,975 Yeah, I didn't know what I wanted to do at first 449 00:19:54,149 --> 00:19:57,065 but then I had Penelope and she changed everything. 450 00:19:57,239 --> 00:19:58,675 Oh, and then last year 451 00:19:58,849 --> 00:20:00,721 I was finally able to open my own store. 452 00:20:00,895 --> 00:20:02,375 I just wish I could get some more young people in here, but- 453 00:20:02,549 --> 00:20:05,073 Well, this stuff is super cute. 454 00:20:05,247 --> 00:20:07,031 I'm looking for something to wear to the MacMillan's 455 00:20:07,206 --> 00:20:07,815 Christmas party tonight. 456 00:20:07,989 --> 00:20:08,903 Oh, great. 457 00:20:09,077 --> 00:20:10,426 I can help you with that. 458 00:20:10,600 --> 00:20:12,689 And, if you don't mind my saying so, 459 00:20:12,863 --> 00:20:14,517 that mannequin in the window, 460 00:20:14,691 --> 00:20:17,085 that style was super popular last winter. 461 00:20:17,259 --> 00:20:21,481 I think if you dress it in something like this 462 00:20:21,655 --> 00:20:23,657 you'll get more young people coming in. 463 00:20:23,831 --> 00:20:25,049 Hi, Krissy. 464 00:20:25,224 --> 00:20:26,573 How'd I do this month? 465 00:20:26,747 --> 00:20:27,443 Pretty good, actually. A couple hundred. 466 00:20:27,617 --> 00:20:28,096 One sec. 467 00:20:28,270 --> 00:20:29,402 Ok. 468 00:20:29,750 --> 00:20:30,446 Anything new? 469 00:20:30,620 --> 00:20:32,318 Not this time, 470 00:20:32,492 --> 00:20:33,319 still just trying to sell those Christmas stockings. 471 00:20:33,493 --> 00:20:34,276 Alright, here you go. 472 00:20:34,450 --> 00:20:35,321 Thanks, Krissy. 473 00:20:35,495 --> 00:20:36,147 Yep, have a good day. 474 00:20:36,322 --> 00:20:37,236 You too. 475 00:20:37,410 --> 00:20:38,715 What was that about? 476 00:20:38,889 --> 00:20:40,587 Oh, you see this casing over here? 477 00:20:40,761 --> 00:20:43,590 Well, people can rent a shelf and sell their old items. 478 00:20:43,764 --> 00:20:45,809 It's mostly vintage jewellery, that kind of thing, 479 00:20:45,983 --> 00:20:48,203 but uh, it brings in some extra cash for me, so... 480 00:20:48,377 --> 00:20:49,683 Oh, cool. 481 00:20:49,857 --> 00:20:50,727 Are you interested? 482 00:20:50,901 --> 00:20:51,772 Oh, no. 483 00:20:51,946 --> 00:20:52,773 No. 484 00:20:53,774 --> 00:20:55,254 Ok. 485 00:20:55,428 --> 00:20:57,778 Alright, so we gotta find you an outfit. 486 00:21:01,956 --> 00:21:02,870 Here. 487 00:21:03,044 --> 00:21:04,132 Yep, try this one on. 488 00:21:04,306 --> 00:21:05,525 It's perfect. 489 00:21:05,699 --> 00:21:06,656 It'll look killer on you. 490 00:21:06,830 --> 00:21:08,267 Look at this coat! 491 00:21:08,441 --> 00:21:09,485 Isn't it so cute? 492 00:21:09,659 --> 00:21:11,226 I have to get it, right? 493 00:21:11,400 --> 00:21:12,314 Hi! 494 00:21:12,488 --> 00:21:13,576 Can I get you a size? 495 00:21:33,944 --> 00:21:35,816 I'm giving you free passes. 496 00:21:35,990 --> 00:21:37,470 Why don't you come down the street and hang out at the bar? 497 00:21:37,644 --> 00:21:38,775 -Come on. -Hey, Tyler. 498 00:21:38,949 --> 00:21:39,776 Oh, wow. 499 00:21:39,950 --> 00:21:41,474 Victoria Price. 500 00:21:41,648 --> 00:21:42,344 No. 501 00:21:42,518 --> 00:21:43,606 Oh. Oh... 502 00:21:43,780 --> 00:21:46,130 Uh, Natalie Whitman. 503 00:21:46,305 --> 00:21:47,654 No, it's Angie. 504 00:21:49,351 --> 00:21:50,787 Angelica Moore? 505 00:21:52,702 --> 00:21:54,182 From high school? 506 00:21:54,356 --> 00:21:55,705 Oh, wait. 507 00:21:55,879 --> 00:21:57,272 The smart girl? 508 00:21:57,446 --> 00:21:58,491 Yeah. 509 00:21:58,665 --> 00:22:01,320 Wow, you look uh... different. 510 00:22:01,494 --> 00:22:02,712 Thank you. 511 00:22:02,886 --> 00:22:04,584 Who is this lovely lady? 512 00:22:04,758 --> 00:22:07,891 It's Angie, man, Angelica Moore from high school. 513 00:22:08,065 --> 00:22:09,328 I don't remember an Angelica. 514 00:22:09,502 --> 00:22:11,242 Good to see you, too, Raj. 515 00:22:11,417 --> 00:22:12,722 Ready for some eggnog? 516 00:22:12,896 --> 00:22:14,289 Sure. 517 00:22:14,463 --> 00:22:15,334 Careful. 518 00:22:15,508 --> 00:22:16,813 It's got some kick to it. 519 00:22:16,987 --> 00:22:18,249 I hope so. 520 00:22:18,424 --> 00:22:19,773 When I think about the impact 521 00:22:19,947 --> 00:22:21,731 that team sports had on me growing up 522 00:22:21,905 --> 00:22:23,733 I can't help but think that all kids should have access 523 00:22:23,907 --> 00:22:28,259 to great facilities and coaches and equipment. 524 00:22:28,434 --> 00:22:33,830 So the dream would be to open my own gym 525 00:22:34,004 --> 00:22:35,484 and have an after school program 526 00:22:35,658 --> 00:22:38,792 where kids can come in and play team sports 527 00:22:38,966 --> 00:22:41,925 and build healthy relationships. 528 00:22:42,099 --> 00:22:44,319 Wow, that sounds amazing. 529 00:22:44,493 --> 00:22:45,799 It's really tough to start your own business. 530 00:22:45,973 --> 00:22:48,236 I mean, it's very expensive. 531 00:22:48,410 --> 00:22:49,759 I bet it is. 532 00:22:49,933 --> 00:22:52,371 So uh, how long are you in town for? 533 00:22:52,545 --> 00:22:54,373 Uh, through Christmas. 534 00:22:54,547 --> 00:22:57,724 Unless I have a reason to stay longer. 535 00:22:57,898 --> 00:22:59,943 Oh, I love this song! 536 00:23:00,117 --> 00:23:01,641 Oh, we should dance. 537 00:23:01,815 --> 00:23:02,598 Oh, I- 538 00:23:02,772 --> 00:23:03,599 Come on. 539 00:23:03,773 --> 00:23:04,644 No. I really- 540 00:23:04,818 --> 00:23:05,601 Come on. It'll be fun. 541 00:23:05,775 --> 00:23:06,689 I'm not- 542 00:23:06,863 --> 00:23:07,821 Careful. 543 00:23:08,430 --> 00:23:09,431 Hi. 544 00:23:10,040 --> 00:23:10,998 Hi. 545 00:23:13,435 --> 00:23:14,175 Gabe! 546 00:23:14,349 --> 00:23:15,002 What's up, man? 547 00:23:15,176 --> 00:23:16,656 How are you? 548 00:23:16,830 --> 00:23:17,700 Uh, we actually had a busy rush tonight. 549 00:23:17,874 --> 00:23:18,397 -Oh, nice. -Yeah. 550 00:23:18,571 --> 00:23:19,093 Congrats. 551 00:23:20,529 --> 00:23:21,835 Um, where's the ladies room? 552 00:23:22,009 --> 00:23:23,402 Oh, uh, I can show you. 553 00:23:23,576 --> 00:23:24,925 Follow me. 554 00:23:25,099 --> 00:23:26,317 Uh, will you watch my stuff for me? 555 00:23:26,492 --> 00:23:27,667 Yeah, sure. 556 00:23:32,933 --> 00:23:33,586 Hello? 557 00:23:33,760 --> 00:23:34,587 Who is this? 558 00:23:34,761 --> 00:23:35,936 This is Tyler Davis. 559 00:23:36,110 --> 00:23:37,372 Who is this? 560 00:23:37,546 --> 00:23:38,895 Ah, the famous Tyler. 561 00:23:39,069 --> 00:23:39,983 Why are you answering Angie's phone? 562 00:23:40,157 --> 00:23:41,550 Oh, are you in? 563 00:23:41,724 --> 00:23:43,291 Are you so excited to marry her 564 00:23:43,465 --> 00:23:43,944 and get your share of that inheritance? 565 00:23:44,118 --> 00:23:45,598 What? 566 00:23:45,772 --> 00:23:47,556 Oh, you did not know about that yet. 567 00:23:47,730 --> 00:23:48,644 Just kidding. 568 00:23:48,818 --> 00:23:49,384 This isn't Paulette. 569 00:23:49,558 --> 00:23:50,124 Bye! 570 00:23:52,648 --> 00:23:53,475 Hey. 571 00:23:53,823 --> 00:23:54,476 Hey. 572 00:23:54,650 --> 00:23:55,608 You ok? 573 00:23:55,782 --> 00:23:57,436 Yeah. 574 00:23:57,610 --> 00:23:59,263 Uh, no actually. 575 00:23:59,438 --> 00:24:01,483 Um, I gotta go. 576 00:24:01,657 --> 00:24:02,353 What? 577 00:24:02,528 --> 00:24:03,529 Dude, come on. 578 00:24:03,703 --> 00:24:06,140 Uh, have a good night, man. 579 00:24:06,662 --> 00:24:07,315 Alright. 580 00:24:07,489 --> 00:24:08,882 See ya. 581 00:24:11,928 --> 00:24:12,407 Hey. 582 00:24:12,581 --> 00:24:13,364 Hey. 583 00:24:13,539 --> 00:24:14,365 Um, where's Tyler? 584 00:24:14,540 --> 00:24:16,498 He uh, he had to go. 585 00:24:16,672 --> 00:24:19,501 Oh, that's too bad. 586 00:24:19,675 --> 00:24:21,982 Hey, would you mind driving me home? 587 00:24:22,156 --> 00:24:24,332 My car is still in the shop. 588 00:24:24,506 --> 00:24:25,289 Sure. 589 00:24:25,464 --> 00:24:27,727 Thanks. 590 00:24:27,901 --> 00:24:28,989 It's not my fault Mrs. Portelli didn't know proper grammar. 591 00:24:29,163 --> 00:24:31,557 It was an English class. 592 00:24:31,731 --> 00:24:32,949 Thank you so much for driving me home 593 00:24:33,123 --> 00:24:33,994 so I didn't have to hitch hike. 594 00:24:34,168 --> 00:24:35,517 Any time. 595 00:24:37,519 --> 00:24:39,042 It's really good to have you back, Angie. 596 00:24:39,216 --> 00:24:44,047 I mean, not uh, I mean uh, I mean not... 597 00:24:44,221 --> 00:24:45,962 I mean, back here. 598 00:24:55,624 --> 00:24:56,625 Hey, Paulette. 599 00:24:56,799 --> 00:24:57,408 I saw you called last night. 600 00:24:57,583 --> 00:24:59,323 What's up? 601 00:24:59,498 --> 00:25:00,150 Yeah, I was just wondering how things went with Tyler. 602 00:25:00,324 --> 00:25:01,369 Uh, let's see. 603 00:25:01,543 --> 00:25:03,632 It's going terrible. 604 00:25:03,806 --> 00:25:05,416 Um, when I approached him at the bar 605 00:25:05,591 --> 00:25:08,028 he didn't even recognize me so that was awkward. 606 00:25:08,202 --> 00:25:09,464 Oh, well, whatever. 607 00:25:09,638 --> 00:25:11,031 Some people are bad with names. 608 00:25:11,205 --> 00:25:12,336 I've forgotten my own name once or twice. 609 00:25:12,511 --> 00:25:14,251 So what happened next? 610 00:25:14,425 --> 00:25:16,950 Um, well we finally got to talking and Tyler was telling me 611 00:25:17,124 --> 00:25:18,604 all about this after school program he wants to start 612 00:25:18,778 --> 00:25:20,040 and I thought it was going really well 613 00:25:20,214 --> 00:25:24,479 but then later he just got up and left. 614 00:25:24,653 --> 00:25:26,394 I had to get a ride home from Gabe. 615 00:25:26,568 --> 00:25:28,527 Oh, like Tyler's best friend, Gabe? 616 00:25:28,701 --> 00:25:29,528 Study buddy Gabe? 617 00:25:29,702 --> 00:25:31,007 Yeah. 618 00:25:31,181 --> 00:25:32,095 Interesting. 619 00:25:32,269 --> 00:25:34,445 And you have no idea 620 00:25:34,620 --> 00:25:37,448 why Tyler might have pulled a vanishing act? 621 00:25:37,623 --> 00:25:38,972 No, none. 622 00:25:39,146 --> 00:25:40,843 I really thought it was going well. 623 00:25:41,017 --> 00:25:43,367 I have no idea why he just got up and left like that. 624 00:25:43,542 --> 00:25:45,065 Ok, great. 625 00:25:45,239 --> 00:25:46,545 I mean, great, because we still have a plan. 626 00:25:46,719 --> 00:25:47,589 Everything's fine. 627 00:25:47,763 --> 00:25:49,286 Don't be so worried. 628 00:25:49,460 --> 00:25:51,462 Maybe this wasn't such a good idea after all. 629 00:25:51,637 --> 00:25:53,116 Mmm-mmm. 630 00:25:53,290 --> 00:25:54,422 I don't like to hear that mentality, missy. 631 00:25:54,596 --> 00:25:55,554 Eyes on the prize. 632 00:25:55,728 --> 00:25:56,729 Eyes on the prize. 633 00:25:56,903 --> 00:25:58,382 Don't make me come up there. 634 00:26:00,733 --> 00:26:03,779 This town is way too small for you. 635 00:26:03,953 --> 00:26:05,825 Ok, love you, bye. 636 00:26:13,136 --> 00:26:14,529 Yeah, exactly. 637 00:26:14,703 --> 00:26:16,792 Wow, you guys are really good at this. 638 00:26:16,966 --> 00:26:18,489 Break out a word problem, Angie. 639 00:26:18,664 --> 00:26:19,795 Make it a challenge. 640 00:26:19,969 --> 00:26:21,754 Ah, ok. 641 00:26:25,235 --> 00:26:27,020 Alright. 642 00:26:27,194 --> 00:26:31,415 Mrs. B loves to look at the decorated Christmas trees 643 00:26:31,590 --> 00:26:33,374 in her neighbourhood. 644 00:26:33,548 --> 00:26:37,639 On one side of her street there are three beautifully decorated 645 00:26:37,813 --> 00:26:40,686 Christmas trees and on the other side of the street 646 00:26:40,860 --> 00:26:45,821 there's one tree but it's not decorated. 647 00:26:45,995 --> 00:26:48,171 How many decorated trees are there? 648 00:26:48,345 --> 00:26:49,651 Three! 649 00:26:49,825 --> 00:26:51,087 Good job. 650 00:26:51,261 --> 00:26:52,654 Come on, Miss Moore, that's too easy. 651 00:26:52,828 --> 00:26:53,655 Ugh, you're right. 652 00:26:53,829 --> 00:26:55,657 I know. 653 00:26:55,831 --> 00:26:59,139 How about a word problem about Gabe's famous Christmas cookies? 654 00:26:59,313 --> 00:27:01,750 Ok, let me think. 655 00:27:03,273 --> 00:27:05,580 Got one. 656 00:27:05,754 --> 00:27:11,542 Gabe sells bags of Christmas cookies for $4 each. 657 00:27:11,717 --> 00:27:16,417 He sells 30 bags of tree-shaped cookies. 658 00:27:19,028 --> 00:27:19,986 Does that look like a tree? 659 00:27:22,118 --> 00:27:27,558 And he sells 21 bags of star-shaped cookies. 660 00:27:27,733 --> 00:27:33,260 How much money does Gabe make for the tree-shaped cookies, 661 00:27:33,434 --> 00:27:37,177 how much money does he make for the star-shaped cookies, 662 00:27:37,351 --> 00:27:38,918 and how much all together? 663 00:27:39,092 --> 00:27:40,571 Good one, Angie. 664 00:27:40,746 --> 00:27:42,835 And look how engaged they are. 665 00:27:43,009 --> 00:27:44,358 Oh, good. 666 00:27:44,532 --> 00:27:46,752 Except that word problem made me hungry. 667 00:27:46,926 --> 00:27:48,623 Maybe after this I'll go down to Frank's Diner 668 00:27:48,797 --> 00:27:50,538 and grab some of those cookies for myself. 669 00:27:50,712 --> 00:27:51,974 Well, save some for me. 670 00:27:52,148 --> 00:27:52,975 And me. 671 00:27:53,149 --> 00:27:53,976 And me. 672 00:27:54,150 --> 00:27:55,848 You got it. 673 00:27:56,022 --> 00:27:58,807 As long as you finish the word problem first. 674 00:28:09,731 --> 00:28:11,254 Hey, Tyler! 675 00:28:11,428 --> 00:28:13,213 Oh, hi, Angie. 676 00:28:13,387 --> 00:28:14,431 Hi. 677 00:28:14,605 --> 00:28:16,172 I didn't even see you there. 678 00:28:16,346 --> 00:28:19,262 So you just uh, stopping by to say hi to Mrs. B? 679 00:28:19,436 --> 00:28:20,263 Yeah. 680 00:28:20,437 --> 00:28:21,830 Oh, well, sort of. 681 00:28:22,004 --> 00:28:23,571 I'm um, I'm actually kind of acting as, 682 00:28:23,745 --> 00:28:26,052 like, a math tutor for her after school kids. 683 00:28:26,226 --> 00:28:26,879 Oh. 684 00:28:27,053 --> 00:28:28,619 Really? 685 00:28:28,794 --> 00:28:30,752 You know, I wouldn't have guessed you would be... 686 00:28:30,926 --> 00:28:32,580 What? 687 00:28:32,754 --> 00:28:34,408 Oh, nothing. 688 00:28:34,582 --> 00:28:37,628 Just you don't seem like the uh, tutoring type of gal. 689 00:28:37,803 --> 00:28:40,719 Well, there's a lot you don't know about me. 690 00:28:40,893 --> 00:28:41,850 Mmm. 691 00:28:43,765 --> 00:28:44,940 So are you headed to the gym? 692 00:28:45,114 --> 00:28:47,203 Yeah. Yeah. 693 00:28:47,377 --> 00:28:50,859 I'm gonna um, uh- take care of the kids. 694 00:28:51,033 --> 00:28:52,731 Right. 695 00:28:52,905 --> 00:28:55,603 So um, what happened at MacMillan's the other night? 696 00:28:55,777 --> 00:28:57,300 Is everything ok? 697 00:28:57,474 --> 00:28:58,562 Oh, yeah, no. 698 00:28:58,737 --> 00:29:00,086 Totally fine. 699 00:29:00,260 --> 00:29:03,611 I just completely forgot that I had this 700 00:29:03,785 --> 00:29:09,008 really important thingy- meeting to go to. 701 00:29:09,182 --> 00:29:10,661 I'm really sorry about that. 702 00:29:10,836 --> 00:29:11,793 Sorry I didn't say goodbye. 703 00:29:11,967 --> 00:29:14,317 Oh, ok. 704 00:29:14,491 --> 00:29:17,625 Um, hey, I was gonna go grab a bite at Frank's Diner. 705 00:29:17,799 --> 00:29:19,148 Do you wanna come? 706 00:29:19,322 --> 00:29:20,280 Yeah. 707 00:29:20,454 --> 00:29:21,194 Uh, no. 708 00:29:21,368 --> 00:29:22,630 You know what? 709 00:29:22,804 --> 00:29:24,763 I would love to, I just- duty calls. 710 00:29:27,766 --> 00:29:29,071 Right. 711 00:29:29,245 --> 00:29:31,073 Ok, well I guess I'll see you around. 712 00:29:31,247 --> 00:29:32,161 Yeah. 713 00:29:32,335 --> 00:29:34,163 Uh, I'll see ya. 714 00:29:34,337 --> 00:29:35,469 Yeah. 715 00:29:49,483 --> 00:29:52,051 Listen, I know this is a lot to put on you. 716 00:29:52,225 --> 00:29:54,662 But if by Christmas things continue this way 717 00:29:54,836 --> 00:29:56,751 we may be forced to close this place up. 718 00:29:56,925 --> 00:29:58,361 Well, I'm not gonna let that happen. 719 00:29:59,885 --> 00:30:01,016 Hi, Gabe. 720 00:30:01,190 --> 00:30:02,670 Angie Moore? 721 00:30:02,844 --> 00:30:04,367 Hi, Mr. Hudson. 722 00:30:04,541 --> 00:30:07,240 This is definitely taking me back. 723 00:30:07,414 --> 00:30:10,069 I'll never forget those late nights making you two pancakes 724 00:30:10,243 --> 00:30:12,854 while you studied for exams in your favourite booth. 725 00:30:13,028 --> 00:30:14,638 Yeah, the good old days. 726 00:30:14,813 --> 00:30:17,424 This young lady looks hip. 727 00:30:17,598 --> 00:30:19,208 Maybe she'll have some ideas. 728 00:30:19,382 --> 00:30:20,731 No, Dad, she's- 729 00:30:20,906 --> 00:30:22,211 What is he talking about? 730 00:30:22,385 --> 00:30:23,996 It's nothing. 731 00:30:25,084 --> 00:30:29,305 Look, the diner isn't doing so good. 732 00:30:29,479 --> 00:30:31,133 You know all those cute restaurants 733 00:30:31,307 --> 00:30:32,656 that you were talking about? 734 00:30:32,831 --> 00:30:35,007 They're killing us. 735 00:30:35,181 --> 00:30:37,836 I mean, this diner used to be the place 736 00:30:38,010 --> 00:30:39,968 that people came to eat, you know? 737 00:30:40,142 --> 00:30:41,274 I want to help you. 738 00:30:41,448 --> 00:30:42,362 With what? 739 00:30:42,536 --> 00:30:43,754 The diner. 740 00:30:43,929 --> 00:30:45,234 I wanna help. 741 00:30:45,408 --> 00:30:46,148 No, no, you don't have to do that. 742 00:30:46,322 --> 00:30:48,107 It's Christmas. 743 00:30:48,281 --> 00:30:49,717 You probably have more important things to do. 744 00:30:49,891 --> 00:30:51,980 I want to. 745 00:30:52,154 --> 00:30:54,722 If you remember, I'm pretty good with numbers. 746 00:30:54,896 --> 00:30:57,725 I could take a look at your books if you want. 747 00:30:57,899 --> 00:31:00,859 My father and I both know food but we uh, 748 00:31:01,033 --> 00:31:02,338 we don't know much about running a business. 749 00:31:02,512 --> 00:31:04,340 That was my grandfather's strong point. 750 00:31:04,514 --> 00:31:05,776 Alright then. 751 00:31:05,951 --> 00:31:07,213 It's settled. 752 00:31:30,932 --> 00:31:33,152 Alright, I need a break. 753 00:31:33,326 --> 00:31:34,936 You wanna help me decorate the cookies? 754 00:31:35,110 --> 00:31:36,111 Sure. 755 00:31:36,285 --> 00:31:37,417 Cool. 756 00:31:38,070 --> 00:31:38,766 This is yours. 757 00:31:38,940 --> 00:31:39,810 Ok. 758 00:31:39,985 --> 00:31:41,290 Try and fix that one. 759 00:31:41,464 --> 00:31:42,465 I wouldn't count on it. 760 00:31:42,639 --> 00:31:44,815 So how are we looking? 761 00:31:44,990 --> 00:31:47,253 You know, you're not in as bad shape as you think. 762 00:31:47,427 --> 00:31:49,951 There are just a few areas you could be a little smarter. 763 00:31:50,125 --> 00:31:51,779 Hit me. 764 00:31:51,953 --> 00:31:53,781 Well, I noticed that you have a lot of food waste 765 00:31:53,955 --> 00:31:57,176 and uh, dish-ware expenses. 766 00:31:57,350 --> 00:31:59,482 And judging by the fact that while I was sitting here 767 00:31:59,656 --> 00:32:03,008 Richie burned two steaks and broke what seemed like a dozen dishes. 768 00:32:03,182 --> 00:32:05,010 I'm guessing he has something to do with that. 769 00:32:05,184 --> 00:32:07,186 Yeah, um, ok. 770 00:32:07,360 --> 00:32:09,275 What're you suggesting? 771 00:32:09,449 --> 00:32:12,017 It would actually be cheaper to hire another chef to help you 772 00:32:12,191 --> 00:32:15,803 with the cooking and just keep Richie on as front of house. 773 00:32:15,977 --> 00:32:16,891 Ok. 774 00:32:17,065 --> 00:32:18,849 I like the sound of that. 775 00:32:19,024 --> 00:32:20,286 There are a few other small ways you could tweak your budget 776 00:32:20,460 --> 00:32:21,940 and I can come up with some ideas 777 00:32:22,114 --> 00:32:23,506 to help give the diner a face lift, 778 00:32:23,680 --> 00:32:26,857 but I'll just need a little time. 779 00:32:27,032 --> 00:32:29,948 You know, I think the biggest thing is people 780 00:32:30,122 --> 00:32:34,474 have just forgotten what Frank's Diner is all about, you know? 781 00:32:34,648 --> 00:32:38,826 You should do something to remind them who you are. 782 00:32:39,000 --> 00:32:41,524 A charity dinner. 783 00:32:41,698 --> 00:32:43,004 For those less fortunate in the town, 784 00:32:43,178 --> 00:32:45,441 hosted by you, on Christmas Eve. 785 00:32:45,615 --> 00:32:48,009 That sounds incredible, but how are we gonna afford it? 786 00:32:48,183 --> 00:32:51,360 We'll figure something out. 787 00:32:51,534 --> 00:32:53,188 Guess that's the magic of Christmas, huh? 788 00:32:57,192 --> 00:33:00,979 You uh, you got a little bit of icing. 789 00:33:06,158 --> 00:33:08,943 I guess I'm not very good at this, huh? 790 00:33:09,117 --> 00:33:10,858 Eh. 791 00:33:11,032 --> 00:33:12,033 Woah, woah, woah! 792 00:33:12,207 --> 00:33:13,556 Special order for Mrs. Lawrence. 793 00:33:13,730 --> 00:33:16,298 I'm sorry, I'm starving! 794 00:33:16,472 --> 00:33:18,039 Come in here. 795 00:33:23,784 --> 00:33:25,264 Oh my god. 796 00:33:25,438 --> 00:33:27,222 You don't honestly expect me to wear that. 797 00:33:27,396 --> 00:33:30,530 My kitchen, my rules. 798 00:33:30,704 --> 00:33:31,835 Yes, sir. 799 00:33:36,623 --> 00:33:39,017 No way am I putting my hand up a chicken's butt. 800 00:33:46,067 --> 00:33:48,069 You're starting to like cooking, right? 801 00:33:48,243 --> 00:33:49,201 Maybe. 802 00:34:05,043 --> 00:34:06,305 I hope you saved room. 803 00:34:06,479 --> 00:34:08,916 Oh, I always have room for cocoa. 804 00:34:09,090 --> 00:34:10,309 Thanks. 805 00:34:12,093 --> 00:34:13,964 Are you cold? 806 00:34:14,139 --> 00:34:16,402 Oh, thank you. 807 00:34:16,576 --> 00:34:18,099 Yeah. 808 00:34:19,492 --> 00:34:20,580 Thanks. 809 00:34:26,238 --> 00:34:27,978 I'm sorry things are... 810 00:34:28,153 --> 00:34:29,937 I didn't realize when I came back 811 00:34:30,111 --> 00:34:33,288 how hard it would be to get everything back on track. 812 00:34:33,462 --> 00:34:35,986 I just um, I don't wanna disappoint him. 813 00:34:36,161 --> 00:34:39,642 Believe me, I know a thing or two about disappointing fathers. 814 00:34:39,816 --> 00:34:42,210 How could your father be disappointed in you? 815 00:34:42,384 --> 00:34:43,951 Look at you. 816 00:34:44,125 --> 00:34:45,866 I think that's why he'd be disappointed in me. 817 00:34:46,040 --> 00:34:50,479 You know, Christmastime used to be my favourite time of year. 818 00:34:50,653 --> 00:34:53,482 My dad would sit at the piano and we would all gather around 819 00:34:53,656 --> 00:34:55,267 and sing Christmas carols. 820 00:34:55,441 --> 00:34:57,965 "O Holy Night" was his favourite. 821 00:34:58,139 --> 00:35:00,185 And we would all snuggle under one blanket 822 00:35:00,359 --> 00:35:03,144 and watch Miracle on 34th Street. 823 00:35:03,318 --> 00:35:06,539 And he always found the perfect gifts. 824 00:35:06,713 --> 00:35:11,109 The last present he gave me was this amazing snowflake ornament. 825 00:35:13,502 --> 00:35:14,373 God. 826 00:35:14,547 --> 00:35:16,375 Sorry. 827 00:35:16,549 --> 00:35:21,031 Well, hey, the um, the town tree lighting is in a couple days. 828 00:35:21,206 --> 00:35:22,511 That always cheers me up. 829 00:35:22,685 --> 00:35:24,252 I don't think that'll work for me. 830 00:35:27,168 --> 00:35:28,126 Hey. 831 00:35:30,824 --> 00:35:31,825 Listen. 832 00:35:33,218 --> 00:35:35,307 You're gonna be ok. 833 00:35:55,544 --> 00:35:57,851 I know what you're thinking. 834 00:36:05,815 --> 00:36:06,773 Go for Suzanne. 835 00:36:06,947 --> 00:36:08,514 Hey Suzanne, it's Angie. 836 00:36:08,688 --> 00:36:10,603 Angie, hi. 837 00:36:10,777 --> 00:36:14,084 Remember the other day how you mentioned a favour? 838 00:36:14,259 --> 00:36:15,738 Of course, anything for you. 839 00:36:15,912 --> 00:36:18,306 Uh, you work for a restaurant group that hires 840 00:36:18,480 --> 00:36:20,003 a lot of young chefs, right? 841 00:36:20,178 --> 00:36:21,788 Yeah, we do. 842 00:36:21,962 --> 00:36:23,093 And we're always looking for new and upcoming talent. 843 00:36:23,268 --> 00:36:24,791 Great. 844 00:36:24,965 --> 00:36:27,185 Suzanne, there is a local chef here in Greenwood 845 00:36:27,359 --> 00:36:29,578 that I really think you should consider. 846 00:36:29,752 --> 00:36:31,189 He runs his family's diner 847 00:36:31,363 --> 00:36:34,148 but the place is seriously a hidden gem. 848 00:36:34,322 --> 00:36:35,758 I mean, you would not be able to believe 849 00:36:35,932 --> 00:36:37,369 the food this guy can cook. 850 00:36:37,543 --> 00:36:40,459 The culinary miracles he can perform. 851 00:36:40,633 --> 00:36:41,895 I mean, my mouth is watering right now 852 00:36:42,069 --> 00:36:44,637 just thinking about his pancakes. 853 00:36:44,811 --> 00:36:48,031 Sorry, I'm a little bit passionate about his food. 854 00:36:49,903 --> 00:36:51,165 Angie, it sounds like you're doing me a favour. 855 00:36:51,339 --> 00:36:53,080 I would love to come to Greenwood 856 00:36:53,254 --> 00:36:54,734 and pick up some new talent before the end of the year. 857 00:36:54,908 --> 00:36:56,257 Oh, great! 858 00:36:56,431 --> 00:36:58,390 Uh, thanks, Suzanne. 859 00:36:58,564 --> 00:36:59,913 Hey, my family's having 860 00:37:00,087 --> 00:37:01,175 a holiday get together this Saturday 861 00:37:01,349 --> 00:37:02,742 if you could make it up. 862 00:37:02,916 --> 00:37:04,483 Gabe's catering the event 863 00:37:04,657 --> 00:37:06,267 so it would be a great way to try some of his food. 864 00:37:06,441 --> 00:37:08,226 That sounds like a great idea. 865 00:37:08,400 --> 00:37:10,576 And I could really use some time outside of the city. 866 00:37:10,750 --> 00:37:12,055 Ok, text me the info. 867 00:37:12,230 --> 00:37:13,056 And Angie... 868 00:37:13,231 --> 00:37:14,536 Yeah. 869 00:37:14,710 --> 00:37:16,016 Thanks again. You're a real angel. 870 00:37:37,603 --> 00:37:39,605 Listen, there's something I wanted to talk to you about. 871 00:37:39,779 --> 00:37:41,346 Ok. 872 00:37:41,520 --> 00:37:42,782 The reason why I left the party so abruptly is 873 00:37:42,956 --> 00:37:44,305 I picked up your phone on accident 874 00:37:44,479 --> 00:37:46,176 and I spoke to someone named Pauline? 875 00:37:46,351 --> 00:37:48,222 Paulette? 876 00:37:48,396 --> 00:37:50,311 Anyway, she was telling me about your intention to marry me. 877 00:37:50,485 --> 00:37:52,226 Um, I... 878 00:37:52,400 --> 00:37:53,358 At first I thought you were crazy 879 00:37:53,532 --> 00:37:56,186 and then I thought about it 880 00:37:56,361 --> 00:38:00,147 when I was doing my morning workout and... 881 00:38:00,321 --> 00:38:01,714 I'm in. 882 00:38:01,888 --> 00:38:03,368 What? 883 00:38:03,542 --> 00:38:04,673 I know it's not the most romantic reason 884 00:38:04,847 --> 00:38:06,719 to get married or anything, 885 00:38:06,893 --> 00:38:09,635 but I've been so preoccupied trying to start my business, 886 00:38:09,809 --> 00:38:11,289 you know, I haven't had any time to date 887 00:38:11,463 --> 00:38:13,726 or find that special someone. 888 00:38:13,900 --> 00:38:15,293 Yeah? 889 00:38:15,467 --> 00:38:18,557 So I feel like this way, we get married, 890 00:38:18,731 --> 00:38:22,387 you get the money, and then you can help me out 891 00:38:22,561 --> 00:38:24,127 by investing in my after school program. 892 00:38:24,302 --> 00:38:26,216 It's uh, it's a win-win. 893 00:38:26,391 --> 00:38:27,261 A win-win. 894 00:38:27,435 --> 00:38:29,219 Yeah. 895 00:38:29,394 --> 00:38:30,830 So what do you say? You in? 896 00:38:31,004 --> 00:38:33,180 Yeah, I'm in. 897 00:38:33,354 --> 00:38:34,268 Oh, yes! 898 00:38:34,442 --> 00:38:36,357 Oh, my Christmas angel! 899 00:38:37,706 --> 00:38:38,533 Hello? 900 00:38:38,707 --> 00:38:40,230 You told him?! 901 00:38:40,405 --> 00:38:40,927 Told who? 902 00:38:41,101 --> 00:38:42,015 Tyler! 903 00:38:42,189 --> 00:38:43,233 How could you tell him? 904 00:38:43,408 --> 00:38:44,844 Well- but he answered your phone 905 00:38:45,018 --> 00:38:45,845 and why else would he answer your phone? 906 00:38:46,019 --> 00:38:46,628 I assumed he was in. 907 00:38:46,802 --> 00:38:48,282 I'm sorry. 908 00:38:48,456 --> 00:38:51,720 Well, I guess I can't be mad because it worked! 909 00:38:51,894 --> 00:38:52,721 What? 910 00:38:52,895 --> 00:38:54,244 It worked! He's in! 911 00:38:54,419 --> 00:38:55,550 It worked because I told him? 912 00:38:55,724 --> 00:38:57,465 I guess. 913 00:38:57,639 --> 00:38:58,597 I probably would have chickened out and never told him 914 00:38:58,771 --> 00:39:00,338 if you hadn't spilled the beans. 915 00:39:02,427 --> 00:39:03,558 It's a Christmas miracle! 916 00:39:03,732 --> 00:39:05,212 I'm your little Christmas elf! 917 00:39:05,386 --> 00:39:07,170 Oh my gosh, this is amazing! 918 00:39:07,345 --> 00:39:08,520 Is this really happening? 919 00:39:08,694 --> 00:39:09,956 Am I really getting married? 920 00:39:10,130 --> 00:39:11,740 And to the hottest guy in school? 921 00:39:11,914 --> 00:39:13,525 Do you see her? 922 00:39:13,699 --> 00:39:15,744 This is my best friend and she's getting married! 923 00:39:44,904 --> 00:39:45,948 Hey, Mrs. B. 924 00:39:46,122 --> 00:39:48,429 Oh hey, Angie. 925 00:39:49,735 --> 00:39:50,605 What's different? 926 00:39:50,779 --> 00:39:51,432 Something's different. 927 00:39:51,606 --> 00:39:52,912 Is it your hair? 928 00:39:53,086 --> 00:39:54,304 I can't quite put my finger on it. 929 00:39:54,479 --> 00:39:57,525 Nope, nothing. Same old me. 930 00:40:02,487 --> 00:40:03,270 Ok, Angie. 931 00:40:03,444 --> 00:40:04,227 Spill it. 932 00:40:04,402 --> 00:40:05,751 What's wrong? 933 00:40:05,925 --> 00:40:06,882 Nothing. 934 00:40:09,494 --> 00:40:12,975 Well, actually, have you ever gotten exactly what you wanted 935 00:40:13,149 --> 00:40:16,370 but something just felt wrong? 936 00:40:16,544 --> 00:40:19,982 Well, some things in life are beyond our control 937 00:40:20,156 --> 00:40:21,984 and others are meant to be. 938 00:40:22,158 --> 00:40:24,900 My motto is always say yes to new experiences 939 00:40:25,074 --> 00:40:28,817 'cause you never know where they might lead. 940 00:40:28,991 --> 00:40:30,558 You're right, Mrs. B. 941 00:40:30,732 --> 00:40:32,734 You're always right. 942 00:40:32,908 --> 00:40:33,779 I know I am. 943 00:40:35,737 --> 00:40:37,347 So, what're we working on today? 944 00:40:37,522 --> 00:40:39,349 Ah, well I'm glad you asked. 945 00:40:39,524 --> 00:40:43,049 Julia Newton, the new CEO of Healthful Foods, 946 00:40:43,223 --> 00:40:47,314 is sponsoring a big outreach program and she asked our kids 947 00:40:47,488 --> 00:40:49,925 to draw their favourite holiday pictures. 948 00:40:50,099 --> 00:40:52,537 They're even giving a prize for the best one 949 00:40:52,711 --> 00:40:55,496 and they're gonna hang it in their store. 950 00:40:55,670 --> 00:40:57,324 Have you met Mrs. Newton yet? 951 00:40:57,498 --> 00:40:58,760 I have, a while ago. 952 00:40:58,934 --> 00:41:00,545 She's an old friend of my mom's. 953 00:41:00,719 --> 00:41:03,417 Well, I just love what she's doing for Greenwood. 954 00:41:03,591 --> 00:41:05,332 You know, she's trying to have 955 00:41:05,506 --> 00:41:07,465 such a positive impact on the community. 956 00:41:07,639 --> 00:41:08,509 Oh, really? 957 00:41:08,683 --> 00:41:10,163 How? 958 00:41:10,337 --> 00:41:14,515 Oh, a lot of charitable work and local events. 959 00:41:14,689 --> 00:41:18,954 Oh, they donate so much to those who can't put food on the table. 960 00:41:19,128 --> 00:41:20,347 And Healthful Foods is even sponsoring 961 00:41:20,521 --> 00:41:22,044 the tree lighting ceremony. 962 00:41:22,218 --> 00:41:23,481 Are you going? 963 00:41:23,655 --> 00:41:24,960 My mom's the mayor. 964 00:41:25,134 --> 00:41:26,005 I don't think I'm allowed to miss it. 965 00:41:27,702 --> 00:41:29,269 Of course not. 966 00:41:35,188 --> 00:41:36,145 Hello, hello, hello! 967 00:41:36,319 --> 00:41:37,712 Merry Christmas, everyone! 968 00:41:37,886 --> 00:41:40,715 And welcome to our 50th anniversary 969 00:41:40,889 --> 00:41:44,414 of our tree lighting ceremony. 970 00:41:44,589 --> 00:41:45,154 For me? 971 00:41:45,328 --> 00:41:45,981 Mmmhmm. 972 00:41:46,155 --> 00:41:47,200 Thank you. 973 00:41:51,726 --> 00:41:53,162 Oh my god. 974 00:41:54,642 --> 00:41:55,382 This is amazing. 975 00:41:55,556 --> 00:41:56,905 Yeah? 976 00:41:57,079 --> 00:41:57,819 Seriously, how are you still single? 977 00:41:57,993 --> 00:41:59,255 Angie, come on. 978 00:41:59,429 --> 00:42:00,648 They're lighting the Christmas tree. 979 00:42:01,562 --> 00:42:02,389 Are we ready? 980 00:42:02,563 --> 00:42:03,912 With a countdown. 981 00:42:04,086 --> 00:42:04,870 Three! 982 00:42:05,044 --> 00:42:06,393 Two! 983 00:42:06,567 --> 00:42:07,568 One! 984 00:42:50,785 --> 00:42:52,700 Bravo! 985 00:42:54,615 --> 00:42:55,616 You ready? 986 00:42:55,790 --> 00:42:56,878 -For what? -Come on. 987 00:42:57,966 --> 00:42:59,533 Uh, I'm so sorry to interrupt, 988 00:42:59,707 --> 00:43:01,143 I just- this is just gonna take one second. 989 00:43:01,317 --> 00:43:03,755 I'm looking for Angelica Moore. 990 00:43:03,929 --> 00:43:05,452 Angelica? 991 00:43:05,626 --> 00:43:06,627 Get up here. 992 00:43:06,801 --> 00:43:08,150 Angie, get up here, please. 993 00:43:08,324 --> 00:43:09,848 What are you doing? 994 00:43:10,022 --> 00:43:12,807 I feel like, in front of this amazing crowd, 995 00:43:12,981 --> 00:43:16,768 and below this amazing tree, 996 00:43:16,942 --> 00:43:20,510 I just wanted to tell you that I would like to spend 997 00:43:20,685 --> 00:43:22,600 the rest of my life with you. 998 00:43:23,644 --> 00:43:25,080 Oh my gosh. 999 00:43:25,254 --> 00:43:30,303 Angelica Marie Moore, will you marry me? 1000 00:43:41,836 --> 00:43:43,621 Answer him, sweetie! 1001 00:43:44,317 --> 00:43:46,101 Yes. 1002 00:43:46,275 --> 00:43:47,146 Uh, yes! 1003 00:43:47,320 --> 00:43:48,495 Yes, of course! 1004 00:43:49,670 --> 00:43:50,889 She said yes! 1005 00:44:12,824 --> 00:44:14,869 And that is when I knew. 1006 00:44:15,043 --> 00:44:17,219 Oh, what a sweet story. 1007 00:44:17,393 --> 00:44:19,657 Which one of you said "I love you" first? 1008 00:44:19,831 --> 00:44:21,006 -He did. -She did. 1009 00:44:21,180 --> 00:44:22,703 Oh. 1010 00:44:22,877 --> 00:44:23,878 I mean, actually we said it at the same time. 1011 00:44:24,052 --> 00:44:24,923 Yep. 1012 00:44:25,097 --> 00:44:25,619 On the count of three. 1013 00:44:25,793 --> 00:44:26,576 Right. 1014 00:44:26,751 --> 00:44:28,666 Well, that's nice. 1015 00:44:28,840 --> 00:44:30,711 But I've had a crush on him since high school. 1016 00:44:30,885 --> 00:44:32,278 Oh, really? 1017 00:44:32,452 --> 00:44:33,714 Every girl had a crush on Tyler Davis. 1018 00:44:33,888 --> 00:44:35,063 Aww. 1019 00:44:35,237 --> 00:44:37,196 So have you decided on a date? 1020 00:44:37,370 --> 00:44:38,545 Actually, yes. Yeah. 1021 00:44:38,719 --> 00:44:40,068 Christmas Eve. 1022 00:44:40,242 --> 00:44:42,592 Wow, so soon. 1023 00:44:42,767 --> 00:44:44,116 So soon. 1024 00:44:44,290 --> 00:44:45,726 How about a kiss from the happy couple? 1025 00:44:45,900 --> 00:44:46,596 Oh, no. 1026 00:44:46,771 --> 00:44:47,423 Yes! 1027 00:44:47,597 --> 00:44:48,903 Oh, come on. 1028 00:44:49,948 --> 00:44:51,645 Oh, uh, would you excuse me for a second? 1029 00:44:51,819 --> 00:44:52,951 Sorry. 1030 00:44:54,213 --> 00:44:55,083 Hi, how's it going? 1031 00:44:55,257 --> 00:44:56,215 Fantastic. 1032 00:44:56,389 --> 00:44:58,043 The food was incredible. 1033 00:44:58,217 --> 00:44:59,566 Hey, I have a surprise for you. 1034 00:44:59,740 --> 00:45:00,654 Sorry, I'm busy. 1035 00:45:00,828 --> 00:45:01,742 What's with you? 1036 00:45:01,916 --> 00:45:03,788 Nothing. I'm just busy. 1037 00:45:07,182 --> 00:45:08,618 Congratulations, Angie. 1038 00:45:08,793 --> 00:45:09,750 Thank you. 1039 00:45:11,360 --> 00:45:13,058 Are you upset with me? 1040 00:45:13,232 --> 00:45:15,103 I'm not upset. 1041 00:45:15,277 --> 00:45:18,150 Yes, you are. 1042 00:45:18,324 --> 00:45:21,240 Do you not want me to marry Tyler or something? 1043 00:45:21,414 --> 00:45:22,894 Of course I do. 1044 00:45:23,068 --> 00:45:24,939 I'm catering your engagement party, aren't I? 1045 00:45:25,113 --> 00:45:25,984 Great party, Angie. 1046 00:45:26,158 --> 00:45:27,986 Thanks for having us. 1047 00:45:30,379 --> 00:45:31,903 I thought we were friends. 1048 00:45:33,078 --> 00:45:33,861 Yeah. 1049 00:45:34,035 --> 00:45:35,210 Yeah. Friends. 1050 00:45:36,472 --> 00:45:39,258 Just enjoy your party, ok? 1051 00:45:57,972 --> 00:45:59,104 Hey. 1052 00:46:00,453 --> 00:46:01,149 You're just so beautiful. 1053 00:46:01,323 --> 00:46:02,760 He's so cute. 1054 00:46:02,934 --> 00:46:03,891 Look at that face. 1055 00:46:07,765 --> 00:46:08,940 Gabe Hudson? 1056 00:46:10,071 --> 00:46:11,290 I'm Suzanne Park. 1057 00:46:11,464 --> 00:46:12,944 Angie called me? 1058 00:46:13,118 --> 00:46:14,815 She told me all about you and your cooking. 1059 00:46:14,989 --> 00:46:17,035 I work for the Best Rest Development Group. 1060 00:46:17,209 --> 00:46:18,776 The uh, restaurant developers? 1061 00:46:18,950 --> 00:46:20,516 Yeah, exactly. 1062 00:46:20,690 --> 00:46:22,214 My boss is always looking for up and coming chefs 1063 00:46:22,388 --> 00:46:23,955 to work with and after trying your food tonight 1064 00:46:24,129 --> 00:46:26,305 I think she'd definitely be interested. 1065 00:46:26,479 --> 00:46:27,306 So Angie called you? 1066 00:46:27,480 --> 00:46:28,829 Yeah. 1067 00:46:29,003 --> 00:46:32,398 Let's just say I owe her a big favour. 1068 00:46:41,146 --> 00:46:42,321 Ok to come in? 1069 00:46:42,495 --> 00:46:43,931 Sure. 1070 00:46:44,236 --> 00:46:45,672 That was quite a party last night. 1071 00:46:45,846 --> 00:46:46,847 Yeah, that was fun. 1072 00:46:47,021 --> 00:46:47,848 Thank you. 1073 00:46:48,022 --> 00:46:49,502 You're very welcome. 1074 00:46:51,939 --> 00:46:52,940 What? 1075 00:46:53,114 --> 00:46:55,203 I'm just a little confused. 1076 00:46:55,377 --> 00:46:56,857 About what? 1077 00:46:57,031 --> 00:46:59,729 Well, I didn't realize about you and Tyler 1078 00:46:59,904 --> 00:47:01,296 and Christmas Eve is so soon. 1079 00:47:01,470 --> 00:47:04,865 I'm just wondering what's the big rush? 1080 00:47:05,039 --> 00:47:06,911 Well, we... 1081 00:47:07,912 --> 00:47:11,350 we love each other and we wanna get married. 1082 00:47:11,524 --> 00:47:13,047 Really? 1083 00:47:13,221 --> 00:47:14,875 Yes. 1084 00:47:16,877 --> 00:47:18,139 I'll get it! 1085 00:47:21,186 --> 00:47:22,752 Oh, hi. 1086 00:47:22,927 --> 00:47:23,797 Hi. 1087 00:47:23,971 --> 00:47:25,016 Why don't you come in? 1088 00:47:26,017 --> 00:47:27,192 Thank you. 1089 00:47:28,628 --> 00:47:31,761 I'm really sorry about last night. 1090 00:47:31,936 --> 00:47:33,720 I was just um... 1091 00:47:33,894 --> 00:47:35,113 It's fine. 1092 00:47:36,897 --> 00:47:39,204 And I met Suzanne Park. 1093 00:47:39,378 --> 00:47:41,380 I was just trying to help. 1094 00:47:41,554 --> 00:47:43,034 Thank you. 1095 00:47:43,991 --> 00:47:45,558 You deserve it. 1096 00:47:49,040 --> 00:47:51,216 I've got a surprise for you. 1097 00:48:00,268 --> 00:48:01,791 I thought we could decorate it. 1098 00:48:01,966 --> 00:48:04,098 Make it a bit more festive in here. 1099 00:48:04,272 --> 00:48:05,578 I love it. 1100 00:48:45,444 --> 00:48:46,488 It's good. 1101 00:48:46,662 --> 00:48:47,750 I think we need something here. 1102 00:48:47,925 --> 00:48:49,404 It's empty, right? 1103 00:48:49,578 --> 00:48:53,278 I might have something that could go there. 1104 00:48:53,452 --> 00:48:54,453 Ok. 1105 00:49:19,173 --> 00:49:21,001 It's blue, too. 1106 00:49:29,357 --> 00:49:31,142 It's beautiful. 1107 00:49:41,717 --> 00:49:43,850 Oh, that looks so good! 1108 00:49:44,024 --> 00:49:44,720 Yeah? 1109 00:49:44,894 --> 00:49:45,634 It's perfect! 1110 00:49:45,808 --> 00:49:46,418 It looks so good! 1111 00:49:46,592 --> 00:49:47,071 Thank you. 1112 00:49:47,245 --> 00:49:47,897 Yes! 1113 00:49:48,072 --> 00:49:48,942 Almost done. 1114 00:49:49,116 --> 00:49:50,030 One final- 1115 00:49:50,552 --> 00:49:51,510 Oh, be careful! 1116 00:49:57,037 --> 00:49:58,212 Oh, I'm- I'm sorry. 1117 00:49:58,386 --> 00:50:00,127 I'll get you another one. 1118 00:50:06,046 --> 00:50:06,916 I had no idea. 1119 00:50:07,091 --> 00:50:08,396 I feel awful. 1120 00:50:08,570 --> 00:50:10,268 I'm surprised she didn't tell you. 1121 00:50:10,442 --> 00:50:14,359 I mean, Angie and I, we... you know, we... 1122 00:50:14,533 --> 00:50:17,057 What? What's up? 1123 00:50:17,231 --> 00:50:19,103 I just- 1124 00:50:19,277 --> 00:50:21,409 I feel like I'm finally getting my life on track, you know? 1125 00:50:21,583 --> 00:50:24,978 I mean, my parents never thought this day was gonna come. 1126 00:50:25,152 --> 00:50:26,893 I mean, I'm getting married. 1127 00:50:27,067 --> 00:50:28,460 I'm opening a gym. 1128 00:50:28,634 --> 00:50:31,071 I'm starting an after school program. 1129 00:50:31,245 --> 00:50:35,206 I finally feel like I'm gonna make something of myself. 1130 00:50:35,380 --> 00:50:37,034 I had no idea you felt like that. 1131 00:50:37,208 --> 00:50:38,687 Yeah. 1132 00:50:38,861 --> 00:50:40,211 And I've got Angie to thank for all of it. 1133 00:50:42,300 --> 00:50:43,953 Don't be so bah-humbug about this. 1134 00:50:44,128 --> 00:50:44,954 It's just an ornament. 1135 00:50:45,129 --> 00:50:46,260 You can buy another. 1136 00:50:46,434 --> 00:50:48,480 It was one of a kind, Paulette. 1137 00:50:48,654 --> 00:50:51,570 That ornament was the last Christmas gift my dad gave me. 1138 00:50:51,744 --> 00:50:54,007 Yeah, well think of all the pretty little things 1139 00:50:54,181 --> 00:50:57,315 you can buy with your dad's money once you get married. 1140 00:50:58,751 --> 00:51:00,100 My dad always used to say 1141 00:51:00,274 --> 00:51:02,233 it's what's on the inside that matters. 1142 00:51:02,407 --> 00:51:05,149 Uh, yeah. Inside your bank account. 1143 00:51:05,323 --> 00:51:08,456 Maybe this wasn't such a good idea. 1144 00:51:08,630 --> 00:51:10,458 It feels wrong. 1145 00:51:10,632 --> 00:51:12,591 I hate lying to these guys. 1146 00:51:12,765 --> 00:51:15,115 Guys? What guys? 1147 00:51:15,289 --> 00:51:18,292 Tyler. I meant Tyler. 1148 00:51:18,466 --> 00:51:22,035 But Tyler knows. Tyler understands. 1149 00:51:22,209 --> 00:51:27,171 This is a marriage based on mutual trust and understanding. 1150 00:51:27,345 --> 00:51:29,956 Actually, that's more than most marriages have. 1151 00:51:30,130 --> 00:51:31,958 Such an optimist, Paulette. 1152 00:51:32,132 --> 00:51:33,699 Honey, I'm living in the real world. 1153 00:51:33,873 --> 00:51:36,484 Well, I'm still lying to everyone else then. 1154 00:51:36,658 --> 00:51:39,008 I hate this feeling in my stomach. 1155 00:51:39,183 --> 00:51:41,010 That's just pre-wedding jitters. 1156 00:51:41,185 --> 00:51:42,490 Everybody gets that. That's normal. 1157 00:51:42,664 --> 00:51:44,188 It's not pre-wedding jitters. 1158 00:51:44,362 --> 00:51:47,060 This is not a normal wedding. 1159 00:51:47,234 --> 00:51:49,497 Can't you just let me be sad for a minute, Paulette? 1160 00:51:49,671 --> 00:51:52,370 Honey, you're about to get married. 1161 00:51:52,544 --> 00:51:56,025 This is the happiest time of your life, remember? 1162 00:51:56,200 --> 00:52:00,291 If this is the happiest time of my life I'm in big trouble. 1163 00:52:06,645 --> 00:52:09,604 This mac and cheese is particularly good tonight, son. 1164 00:52:09,778 --> 00:52:11,258 Mmm. 1165 00:52:11,432 --> 00:52:13,478 I put some lobster and truffle oil in there. 1166 00:52:15,654 --> 00:52:18,178 Why do you always have to go and make everything so fancy? 1167 00:52:18,352 --> 00:52:20,528 You just said you liked it. 1168 00:52:20,702 --> 00:52:22,008 Hey, piece of pie, Barry? 1169 00:52:22,182 --> 00:52:23,009 It's your recipe. 1170 00:52:24,315 --> 00:52:25,142 Thanks, Richie. 1171 00:52:25,316 --> 00:52:27,144 What's on your mind? 1172 00:52:28,406 --> 00:52:29,755 Nothing. 1173 00:52:30,364 --> 00:52:32,410 What, do you think I don't know my own son? 1174 00:52:35,326 --> 00:52:38,067 Uh... well, yeah. 1175 00:52:38,242 --> 00:52:39,634 There's um, there's something 1176 00:52:39,808 --> 00:52:42,071 I've been meaning to talk with you about. 1177 00:52:42,246 --> 00:52:43,725 Is it about that Moore girl? 1178 00:52:43,899 --> 00:52:45,205 Actually, it is. 1179 00:52:45,379 --> 00:52:49,035 She um, she did me a huge favour. 1180 00:52:49,209 --> 00:52:51,124 A woman at a New York City restaurant developer 1181 00:52:51,298 --> 00:52:54,040 is interested in me and my cooking. 1182 00:52:54,214 --> 00:52:57,261 What does that mean? 1183 00:52:57,435 --> 00:53:00,699 Well, hopefully it would mean opening my own place. 1184 00:53:00,873 --> 00:53:01,743 My own restaurant. 1185 00:53:01,917 --> 00:53:03,267 But you have a place. 1186 00:53:03,441 --> 00:53:04,050 The diner? 1187 00:53:04,224 --> 00:53:05,269 Yes. 1188 00:53:05,443 --> 00:53:06,400 Look, I thought you were here 1189 00:53:06,966 --> 00:53:09,098 to help me get this place back on its feet. 1190 00:53:09,273 --> 00:53:12,014 Are you telling me you're not gonna do that anymore? 1191 00:53:12,189 --> 00:53:13,190 No, Dad. 1192 00:53:13,364 --> 00:53:16,584 I'm staying here. 1193 00:53:16,758 --> 00:53:20,066 Well, good. 1194 00:53:20,240 --> 00:53:23,025 We gotta get this place running smoothly again. 1195 00:53:23,200 --> 00:53:25,332 No distractions. 1196 00:53:28,422 --> 00:53:29,902 Go get Mrs. Collins her cheque. 1197 00:53:30,076 --> 00:53:31,991 She's been eyeing you five whole minutes. 1198 00:53:56,363 --> 00:53:59,236 Oh, that was wonderful! 1199 00:53:59,410 --> 00:54:01,412 Wonderful! 1200 00:54:01,760 --> 00:54:04,589 What's wrong with Ms. Moore? 1201 00:54:04,763 --> 00:54:06,068 Oh, Angie. 1202 00:54:06,243 --> 00:54:07,635 Let's turn that frown upside down. 1203 00:54:07,809 --> 00:54:10,247 Kids, why don't you show Miss Moore how to smile? 1204 00:54:15,252 --> 00:54:16,209 Yes? 1205 00:54:16,383 --> 00:54:17,645 Is it true that Ms. Moore 1206 00:54:17,819 --> 00:54:20,213 is really going to marry Coach Davis? 1207 00:54:20,387 --> 00:54:23,434 Oooooh! 1208 00:54:23,782 --> 00:54:25,305 Is it true? 1209 00:54:25,610 --> 00:54:27,133 It's true! 1210 00:54:30,441 --> 00:54:32,225 We love Coach Davis! 1211 00:54:32,399 --> 00:54:35,272 Does that mean you'll do sports with us? 1212 00:54:35,446 --> 00:54:37,274 Uh, maybe. 1213 00:54:37,448 --> 00:54:38,144 Alright, kids. 1214 00:54:38,318 --> 00:54:39,928 You know what? 1215 00:54:40,102 --> 00:54:41,582 Let's go work on our word problems in our work book 1216 00:54:41,756 --> 00:54:44,324 and Miss Moore and I are gonna have a chat. 1217 00:54:47,675 --> 00:54:51,810 Angie, I don't mean to be too presumptuous. 1218 00:54:51,984 --> 00:54:53,899 What is it? 1219 00:54:54,073 --> 00:54:57,642 Well, I'm just surprised that you're gonna marry Tyler Davis. 1220 00:54:57,816 --> 00:54:59,296 Why? Tyler's a great guy. 1221 00:54:59,470 --> 00:55:01,167 Oh, I know he is. 1222 00:55:01,341 --> 00:55:04,170 Don't get me wrong, I'm very happy for you. 1223 00:55:04,344 --> 00:55:06,259 I'm just surprised. 1224 00:55:06,433 --> 00:55:07,347 Oh. 1225 00:55:07,521 --> 00:55:08,305 You sound disappointed. 1226 00:55:08,479 --> 00:55:09,306 Disappointed? 1227 00:55:09,480 --> 00:55:10,219 Oh, no. 1228 00:55:10,394 --> 00:55:11,308 No. 1229 00:55:11,482 --> 00:55:12,787 Just surprised. 1230 00:55:12,961 --> 00:55:14,354 Never disappointed. 1231 00:55:14,528 --> 00:55:19,446 You are, after all, my star student. 1232 00:55:24,843 --> 00:55:26,497 Ok. 1233 00:55:26,671 --> 00:55:29,500 And then you start cutting. 1234 00:55:30,805 --> 00:55:32,198 Surprise! 1235 00:55:32,372 --> 00:55:33,242 Paulette? 1236 00:55:33,417 --> 00:55:35,027 What are you doing here? 1237 00:55:35,201 --> 00:55:36,724 Well, when you told me you were getting married 1238 00:55:36,898 --> 00:55:40,685 you didn't sound excited enough so here I am! 1239 00:55:40,859 --> 00:55:42,339 I mean, someone had to be here 1240 00:55:42,513 --> 00:55:44,558 to make sure someone doesn't get cold feet. 1241 00:55:46,647 --> 00:55:48,301 The dresses are here. 1242 00:55:49,563 --> 00:55:51,130 Come sit. 1243 00:55:51,304 --> 00:55:51,348 Who's been letting the bride eat sugar? 1244 00:55:53,567 --> 00:55:54,394 Hello? 1245 00:55:54,568 --> 00:55:55,352 Hey, is Angie here? 1246 00:55:55,526 --> 00:55:56,353 Uh, yeah. 1247 00:55:56,527 --> 00:55:57,528 One sec. 1248 00:55:57,876 --> 00:56:00,444 Ang, it's for you. 1249 00:56:03,360 --> 00:56:04,361 Oh, hey. 1250 00:56:04,535 --> 00:56:06,275 Gabe, what's up? 1251 00:56:06,450 --> 00:56:08,365 I accidentally spoke to your sister about this. 1252 00:56:08,539 --> 00:56:10,889 I need your signature on the release and receipt form 1253 00:56:11,063 --> 00:56:13,282 for your marriage trust. 1254 00:56:13,457 --> 00:56:14,196 Really? 1255 00:56:14,371 --> 00:56:16,416 Are you ok? 1256 00:56:16,590 --> 00:56:18,723 I have to cancel the Christmas dinner. 1257 00:56:18,897 --> 00:56:19,854 What? 1258 00:56:20,028 --> 00:56:20,812 But we decorated. 1259 00:56:20,986 --> 00:56:21,726 I know, I know. 1260 00:56:21,900 --> 00:56:23,641 I'm sorry. 1261 00:56:23,815 --> 00:56:29,603 I uh... I just- I- I can't afford everything, right? 1262 00:56:29,777 --> 00:56:31,300 I know I shouldn't have started decorating 1263 00:56:31,475 --> 00:56:33,433 if I couldn't realistically do it 1264 00:56:33,607 --> 00:56:36,436 but my dad needs help with the diner. 1265 00:56:36,610 --> 00:56:39,613 And if that means cancelling the dinner then so be it. 1266 00:56:39,787 --> 00:56:41,702 Gabe. 1267 00:56:41,876 --> 00:56:43,748 We can figure something out. 1268 00:56:43,922 --> 00:56:45,837 Listen, I'm sorry. 1269 00:56:53,540 --> 00:56:54,846 What's that? 1270 00:56:55,020 --> 00:56:56,587 Oh, I'm uh, doing this thing 1271 00:56:56,761 --> 00:56:58,545 where I only drink protein shakes for a whole week. 1272 00:56:58,719 --> 00:57:01,069 It's supposed to, like, re-set my metabolism or something. 1273 00:57:04,682 --> 00:57:07,032 I'll just wash it down with this. 1274 00:57:09,121 --> 00:57:10,557 How're you doing? 1275 00:57:10,731 --> 00:57:11,558 I'm fine. 1276 00:57:11,732 --> 00:57:12,429 You ok? 1277 00:57:12,603 --> 00:57:13,342 Yeah. 1278 00:57:13,517 --> 00:57:14,431 Mmmhmm. 1279 00:57:15,823 --> 00:57:17,434 Now that must be the dresses. 1280 00:57:17,608 --> 00:57:19,566 Ooh, that's exciting. 1281 00:57:45,810 --> 00:57:46,506 Come on. 1282 00:57:46,680 --> 00:57:47,681 Are you ready? 1283 00:57:47,855 --> 00:57:48,552 I don't know about this one. 1284 00:57:48,726 --> 00:57:50,075 Just show us. 1285 00:57:50,249 --> 00:57:50,771 It can't be worse than the last one. 1286 00:57:50,945 --> 00:57:51,729 Shhh! 1287 00:57:57,386 --> 00:57:58,039 Holy Christmas. 1288 00:57:58,213 --> 00:57:58,997 You like it? 1289 00:57:59,171 --> 00:58:00,433 It's beautiful! 1290 00:58:00,607 --> 00:58:02,870 Twenty-third dress is the charm. 1291 00:58:03,044 --> 00:58:07,396 You're gonna make the most beautiful Christmas bride. 1292 00:58:07,571 --> 00:58:08,485 I don't know about this one. 1293 00:58:08,659 --> 00:58:10,617 I'm gonna keep looking. 1294 00:58:14,665 --> 00:58:16,623 I thought it was totally the one. 1295 00:58:20,540 --> 00:58:21,585 Hey. 1296 00:58:22,673 --> 00:58:24,109 Are you ok? 1297 00:58:24,283 --> 00:58:27,025 Yeah, I just don't know about this one. 1298 00:58:27,199 --> 00:58:28,330 Having cold feet? 1299 00:58:28,505 --> 00:58:29,680 No. 1300 00:58:31,725 --> 00:58:33,118 I don't know. 1301 00:58:33,292 --> 00:58:35,381 Because you're just marrying him for money? 1302 00:58:35,555 --> 00:58:37,035 What? 1303 00:58:37,209 --> 00:58:39,603 I know you know about the marriage trust. 1304 00:58:40,995 --> 00:58:43,781 You know, mom isn't so sure about this. 1305 00:58:43,955 --> 00:58:47,393 And you need her approval to inherit the trust. 1306 00:58:47,567 --> 00:58:52,833 More importantly, your groom needs her approval. 1307 00:58:53,704 --> 00:58:54,879 Hey mom! 1308 00:58:55,053 --> 00:58:56,358 Yeah? 1309 00:58:56,533 --> 00:58:58,578 I've been thinking. 1310 00:58:58,752 --> 00:59:01,538 We should have Tyler over for a festive dinner. 1311 00:59:01,712 --> 00:59:02,539 Get to know him a little better. 1312 00:59:02,713 --> 00:59:04,062 Don't you think? 1313 00:59:04,236 --> 00:59:06,499 I think that's a fabulous idea. 1314 00:59:06,673 --> 00:59:08,022 How about tomorrow? 1315 00:59:08,196 --> 00:59:09,981 Tomorrow is perfect. 1316 00:59:10,155 --> 00:59:13,027 Angie, why don't you invite Tyler for dinner? 1317 00:59:13,201 --> 00:59:15,552 I'd like to get to know him. 1318 00:59:15,726 --> 00:59:17,554 Sure. 1319 00:59:17,728 --> 00:59:19,643 I'll make the call. 1320 00:59:19,817 --> 00:59:20,905 Cheers. 1321 00:59:23,255 --> 00:59:25,039 Good one, mom! 1322 00:59:25,213 --> 00:59:26,911 Do you remember what we talked about last night? 1323 00:59:27,085 --> 00:59:28,129 This has to go well. 1324 00:59:28,303 --> 00:59:29,435 Yeah. Yeah, yeah. 1325 00:59:29,609 --> 00:59:30,567 Don't worry. We'll be fine. 1326 00:59:30,741 --> 00:59:31,437 Ok. 1327 00:59:31,611 --> 00:59:32,394 Got that? 1328 00:59:32,569 --> 00:59:33,439 Don't drop it. 1329 00:59:33,613 --> 00:59:34,571 Ok. 1330 00:59:36,311 --> 00:59:38,792 Ok, terrific. 1331 00:59:38,966 --> 00:59:42,230 So now that we're all here the fun can begin. 1332 00:59:42,404 --> 00:59:48,454 I've arranged for us to have a gingerbread house competition. 1333 00:59:48,628 --> 00:59:52,153 We will split up- woah, woah. Thank you. 1334 00:59:52,327 --> 00:59:56,462 We will split up into teams so everybody into the kitchen. 1335 00:59:56,636 --> 00:59:57,594 Let's go! 1336 00:59:57,768 --> 00:59:58,725 It's going down! 1337 01:00:00,553 --> 01:00:03,991 So the gingerbread is courtesy of Frank's Diner 1338 01:00:04,165 --> 01:00:09,606 and it's all about team work so you guys have 30 minutes. 1339 01:00:09,780 --> 01:00:10,911 Get on it! 1340 01:00:53,693 --> 01:00:59,743 So you never really told me how you two started your romance. 1341 01:00:59,917 --> 01:01:01,962 Oh, it's a great story. 1342 01:01:02,136 --> 01:01:02,920 It is. 1343 01:01:04,486 --> 01:01:07,533 So um, so I actually ran into Angie 1344 01:01:07,707 --> 01:01:09,578 at MacMillan's Christmas party 1345 01:01:09,753 --> 01:01:13,626 and she rolled up in this spectacular red dress 1346 01:01:13,800 --> 01:01:17,804 and I was completely struck by her confidence. 1347 01:01:17,978 --> 01:01:19,676 And I ended up driving her home, 1348 01:01:19,850 --> 01:01:21,678 and when she walked out of that car 1349 01:01:21,852 --> 01:01:24,550 and I saw her walk into that front door I was like, 1350 01:01:24,724 --> 01:01:26,683 that's all I want for Christmas. 1351 01:01:26,857 --> 01:01:28,902 Aww. 1352 01:01:29,250 --> 01:01:30,208 Ok everybody. 1353 01:01:30,382 --> 01:01:31,949 Candy down. 1354 01:01:32,340 --> 01:01:33,298 Done. 1355 01:01:34,952 --> 01:01:36,475 Oh. 1356 01:01:42,176 --> 01:01:42,916 Yes? 1357 01:01:43,090 --> 01:01:43,700 Nice, lovely. 1358 01:01:43,874 --> 01:01:44,570 See? 1359 01:01:44,744 --> 01:01:45,484 Oh. 1360 01:01:47,355 --> 01:01:48,574 Alright. 1361 01:01:48,748 --> 01:01:50,924 Well, I have to say 1362 01:01:51,098 --> 01:01:56,974 that our newly engaged couple wins the basket! 1363 01:01:59,890 --> 01:02:01,935 To Tyler. 1364 01:02:02,109 --> 01:02:05,634 I cannot believe you're getting married, man. 1365 01:02:05,809 --> 01:02:09,160 But it couldn't be to a more amazing girl. 1366 01:02:09,334 --> 01:02:12,206 So to Tyler and Angie. 1367 01:02:12,380 --> 01:02:13,730 To Tyler and Angie. 1368 01:02:13,904 --> 01:02:15,166 Thanks, guys. 1369 01:02:15,732 --> 01:02:16,733 Thanks, Gabe. 1370 01:02:18,430 --> 01:02:19,561 Seriously, man. 1371 01:02:19,736 --> 01:02:21,041 How dare you get married? 1372 01:02:21,215 --> 01:02:22,260 Woah. 1373 01:02:22,434 --> 01:02:24,088 I mean, joke all you want 1374 01:02:24,262 --> 01:02:26,133 but she's making my dreams come true. 1375 01:02:26,307 --> 01:02:28,745 I can't believe this girl comes back after like seven years 1376 01:02:28,919 --> 01:02:30,921 and just offers you a fortune. 1377 01:02:31,095 --> 01:02:33,271 You're the luckiest guy in the world. 1378 01:02:33,445 --> 01:02:34,968 Wait, what? 1379 01:02:35,142 --> 01:02:36,970 What- what does that mean? 1380 01:02:37,144 --> 01:02:39,930 I mean, Angie and I, we just uh, we have an arrangement. 1381 01:02:40,104 --> 01:02:41,409 Yeah you did. 1382 01:02:43,803 --> 01:02:45,805 What- what arrangement? 1383 01:02:45,979 --> 01:02:47,894 Well, I guess there's no harm in telling you now, 1384 01:02:48,068 --> 01:02:52,029 but uh, basically she's entitled to a huge trust 1385 01:02:52,203 --> 01:02:53,944 if we get married. 1386 01:02:55,423 --> 01:02:59,601 So... so she asked you to marry her so she could inherit money? 1387 01:02:59,776 --> 01:03:01,995 Yeah, exactly. 1388 01:03:02,169 --> 01:03:04,824 I mean, I wasn't cool with it at first but... 1389 01:03:04,998 --> 01:03:07,174 I mean, once she offered to help me out with my business, 1390 01:03:07,348 --> 01:03:09,263 I mean, I couldn't say no. 1391 01:03:12,092 --> 01:03:13,050 Yo. 1392 01:03:13,833 --> 01:03:14,878 Gabe. 1393 01:03:15,052 --> 01:03:15,966 Yo, where are you going, man? 1394 01:03:16,140 --> 01:03:17,794 Come on. 1395 01:03:20,318 --> 01:03:21,145 Need some help? 1396 01:03:21,319 --> 01:03:22,842 Sure. 1397 01:03:23,147 --> 01:03:25,932 Here, put a bow on it. 1398 01:03:28,848 --> 01:03:31,459 So what did you think of Tyler? 1399 01:03:35,507 --> 01:03:39,946 I'll be honest, I wasn't expecting to like him and... 1400 01:03:40,120 --> 01:03:44,516 and he's not who I would have pictured you with. 1401 01:03:45,865 --> 01:03:48,433 Do you think dad would have liked him? 1402 01:03:48,607 --> 01:03:51,044 You knew your father. 1403 01:03:51,218 --> 01:03:55,005 No one would be good enough for his little girl. 1404 01:03:58,443 --> 01:04:04,275 Honey, it only matters what- what you feel about him. 1405 01:04:04,449 --> 01:04:06,277 And is he the one? 1406 01:04:06,451 --> 01:04:11,630 The one that you wanna spend the rest of your whole life with? 1407 01:04:23,468 --> 01:04:24,469 Gabe! 1408 01:04:24,991 --> 01:04:26,036 I need to talk to you. 1409 01:04:26,210 --> 01:04:27,385 I was just coming to find you. 1410 01:04:27,559 --> 01:04:29,343 So I know about your deal. 1411 01:04:29,517 --> 01:04:30,605 What? 1412 01:04:30,779 --> 01:04:33,217 Tyler told me about the money. 1413 01:04:33,391 --> 01:04:35,088 You're seriously gonna marry a guy 1414 01:04:35,262 --> 01:04:37,874 that you don't love for some trust fund? 1415 01:04:38,048 --> 01:04:39,223 That's not what it's like. 1416 01:04:39,397 --> 01:04:40,224 Oh, ok. 1417 01:04:40,398 --> 01:04:41,878 What is it like? 1418 01:04:42,052 --> 01:04:43,792 I mean, yes, technically that's what happened- 1419 01:04:43,967 --> 01:04:45,751 Oh, I'm such an idiot. 1420 01:04:45,925 --> 01:04:47,318 Gabe. 1421 01:04:47,492 --> 01:04:49,929 I- I thought you were different. 1422 01:04:50,103 --> 01:04:51,844 What happened to you since high school? 1423 01:04:52,018 --> 01:04:53,019 I'm still the same- 1424 01:04:53,193 --> 01:04:54,238 No. 1425 01:04:54,412 --> 01:04:57,241 No, you're not the same girl. 1426 01:04:57,415 --> 01:05:00,070 The girl I knew had goals. 1427 01:05:00,244 --> 01:05:03,247 She had ambitions, she was driven. 1428 01:05:03,421 --> 01:05:05,902 She was gonna do something important, 1429 01:05:06,076 --> 01:05:08,426 like help people. 1430 01:05:08,600 --> 01:05:13,910 Enjoy your life sipping champagne and laying on a beach. 1431 01:05:16,303 --> 01:05:18,349 Gabe, wait! 1432 01:05:24,485 --> 01:05:25,269 Hey. 1433 01:05:25,443 --> 01:05:27,010 Sweetheart. 1434 01:05:28,446 --> 01:05:29,403 Dad? 1435 01:05:31,014 --> 01:05:34,408 Just thought I'd stop by and say hello. 1436 01:05:34,582 --> 01:05:36,454 Woah. 1437 01:05:36,628 --> 01:05:39,500 I see congratulations are in order. 1438 01:05:39,674 --> 01:05:42,460 Who's the unwitting gentleman? 1439 01:05:42,634 --> 01:05:44,157 Tyler Davis. 1440 01:05:44,331 --> 01:05:46,725 Really? How'd he get so lucky? 1441 01:05:51,295 --> 01:05:54,254 It's not too late, honey. 1442 01:05:54,428 --> 01:05:56,996 Yes, it is. 1443 01:05:57,170 --> 01:05:58,955 It breaks my heart to think you're marrying someone 1444 01:05:59,129 --> 01:06:00,260 you don't love. 1445 01:06:00,434 --> 01:06:02,871 What else am I supposed to do? 1446 01:06:03,046 --> 01:06:05,309 You certainly don't have to do this. 1447 01:06:05,483 --> 01:06:08,486 I can't back out now. 1448 01:06:08,660 --> 01:06:09,966 What would mom think of me? 1449 01:06:10,140 --> 01:06:13,882 Your mom can be tough. 1450 01:06:14,057 --> 01:06:15,275 But she loves you and your sister 1451 01:06:15,449 --> 01:06:17,147 more than anything in the world. 1452 01:06:18,148 --> 01:06:20,019 I just let everyone down. 1453 01:06:20,193 --> 01:06:25,024 I let mom down, I let you down, I even let Gabe down. 1454 01:06:25,198 --> 01:06:28,462 All I ever wanted, honey, was for you to be happy. 1455 01:06:28,636 --> 01:06:30,290 And I think you know deep down 1456 01:06:30,464 --> 01:06:34,599 what will truly bring you happiness. 1457 01:06:36,035 --> 01:06:37,471 I miss you. 1458 01:06:39,996 --> 01:06:41,998 I miss you, too. 1459 01:06:44,435 --> 01:06:46,480 You know what to do. 1460 01:07:01,321 --> 01:07:02,148 Good morning. 1461 01:07:02,322 --> 01:07:03,497 Hi. 1462 01:07:05,673 --> 01:07:06,892 What's this for? 1463 01:07:07,066 --> 01:07:07,980 I love you. 1464 01:07:08,154 --> 01:07:10,026 I love you, too. 1465 01:07:10,200 --> 01:07:11,549 What's with all the bags? 1466 01:07:11,723 --> 01:07:12,506 Are you leaving? 1467 01:07:12,680 --> 01:07:13,899 No. 1468 01:07:14,073 --> 01:07:15,379 I'm going to Krissy's store. 1469 01:07:15,553 --> 01:07:17,511 I have some things to sell. 1470 01:07:17,685 --> 01:07:19,644 Thank you. 1471 01:07:20,384 --> 01:07:21,863 Tell all your friends. 1472 01:07:22,038 --> 01:07:23,169 Ok. 1473 01:07:32,700 --> 01:07:33,397 Thank you. 1474 01:07:33,571 --> 01:07:34,180 Hi. 1475 01:07:34,354 --> 01:07:35,007 Hi. 1476 01:07:35,181 --> 01:07:36,400 What's all this? 1477 01:07:36,574 --> 01:07:37,879 I have some things to sell. 1478 01:07:38,054 --> 01:07:38,924 Fast. 1479 01:07:39,098 --> 01:07:39,881 Can you help me? 1480 01:07:40,056 --> 01:07:40,969 Of course. 1481 01:07:41,144 --> 01:07:42,536 Come on. 1482 01:07:52,851 --> 01:07:54,418 Huge sale at Krissy's today! 1483 01:07:54,592 --> 01:07:55,636 Come on in! 1484 01:07:55,810 --> 01:07:58,248 We have free peppermint bark. 1485 01:07:58,422 --> 01:07:59,858 Great. 1486 01:08:00,032 --> 01:08:01,729 Such a great choice, I love this colour. 1487 01:08:04,080 --> 01:08:05,603 Mrs. Newton. 1488 01:08:05,777 --> 01:08:08,954 Angelica, sweetheart, and please call me Julia. 1489 01:08:09,128 --> 01:08:10,608 Come on in. 1490 01:08:10,782 --> 01:08:12,436 Your mother told me about what you were doing. 1491 01:08:12,610 --> 01:08:15,482 You know I can't resist a good charity event. 1492 01:08:15,656 --> 01:08:18,703 Actually, since I have you here, I would love to talk to you 1493 01:08:18,877 --> 01:08:20,574 about a way you could get more involved. 1494 01:08:20,748 --> 01:08:22,402 I'm all ears. 1495 01:08:22,576 --> 01:08:25,536 Well, I know your company does amazing charitable work. 1496 01:08:25,710 --> 01:08:27,233 Healthful Foods should sponsor 1497 01:08:27,407 --> 01:08:29,061 the Frank's Christmas Eve dinner. 1498 01:08:29,235 --> 01:08:31,977 Oh, I don't know about that. 1499 01:08:32,151 --> 01:08:34,458 Look, Frank's can't afford to donate all of their own food 1500 01:08:34,632 --> 01:08:38,288 and my donation from this sale will only go so far. 1501 01:08:41,160 --> 01:08:45,033 I know how people in Greenwood feel about big companies 1502 01:08:45,208 --> 01:08:48,080 coming in and forcing small ones out of business. 1503 01:08:48,254 --> 01:08:50,126 You wanna be a responsible 1504 01:08:50,300 --> 01:08:53,303 and important member of this community. 1505 01:08:53,477 --> 01:08:56,654 Just imagine how people will feel when they learn 1506 01:08:56,828 --> 01:09:02,529 that their warm Christmas meal was provided by you. 1507 01:09:02,703 --> 01:09:06,664 That's what Christmas is all about, isn't it? 1508 01:09:06,838 --> 01:09:09,014 It's the end of the year, 1509 01:09:09,188 --> 01:09:12,452 we've already allocated most of our charitable funds budget, but... 1510 01:09:12,626 --> 01:09:14,150 We're in! 1511 01:09:14,324 --> 01:09:15,325 Really? 1512 01:09:15,499 --> 01:09:17,022 Oh, that's fantastic! 1513 01:09:17,196 --> 01:09:19,067 I'll have our truck sent over to Frank's ASAP. 1514 01:09:19,242 --> 01:09:20,025 Anything you need. 1515 01:09:20,199 --> 01:09:21,157 Thank you, Julia. 1516 01:09:21,331 --> 01:09:23,159 And Merry Christmas! 1517 01:09:23,333 --> 01:09:25,248 Your mother was right about you. 1518 01:09:28,512 --> 01:09:32,037 Oh, you only have one shirt left. 1519 01:09:32,211 --> 01:09:33,647 I'll take it. 1520 01:09:34,170 --> 01:09:35,519 Sophia? 1521 01:09:38,696 --> 01:09:40,872 You do not have to do that. 1522 01:09:42,874 --> 01:09:44,223 You are not going to wear this. 1523 01:09:44,397 --> 01:09:46,007 I know. 1524 01:09:46,182 --> 01:09:47,966 But I am so proud of you. 1525 01:09:48,140 --> 01:09:50,577 So give me that crop top and go tell them the great news. 1526 01:09:51,187 --> 01:09:52,536 Have a good day. 1527 01:09:52,710 --> 01:09:53,711 Thank you! 1528 01:09:53,885 --> 01:09:55,278 -Love you! -Love you! 1529 01:10:12,556 --> 01:10:13,513 Angie! 1530 01:10:14,514 --> 01:10:15,385 Hey. 1531 01:10:15,559 --> 01:10:16,081 You ok? 1532 01:10:16,255 --> 01:10:17,038 Yeah. 1533 01:10:17,213 --> 01:10:18,039 Yeah, I'm fine. 1534 01:10:18,214 --> 01:10:19,867 Well, listen. 1535 01:10:20,041 --> 01:10:21,652 I came up with some new ideas about the business. 1536 01:10:21,826 --> 01:10:24,220 You're gonna absolutely love 'em. 1537 01:10:24,394 --> 01:10:25,351 I was gonna get some coffee. 1538 01:10:25,525 --> 01:10:26,570 Do you want some? 1539 01:10:26,744 --> 01:10:28,441 No. 1540 01:10:28,615 --> 01:10:32,053 No, I should head home, but I'll see you tomorrow. 1541 01:10:32,228 --> 01:10:33,403 Ok. 1542 01:10:49,593 --> 01:10:50,637 Hey, Suzanne. 1543 01:10:50,811 --> 01:10:52,291 Angie, hi. 1544 01:10:52,465 --> 01:10:53,379 Listen, I know you're about to get married 1545 01:10:53,553 --> 01:10:54,989 and you must be super busy 1546 01:10:55,163 --> 01:10:56,774 but I think I found the perfect job for you. 1547 01:10:56,948 --> 01:10:59,211 And it's close to Greenwood, too. 1548 01:10:59,385 --> 01:11:00,386 Really? 1549 01:11:00,560 --> 01:11:01,779 What kind of job? 1550 01:11:01,953 --> 01:11:03,346 It's a consulting firm 1551 01:11:03,520 --> 01:11:05,217 that helps save struggling businesses. 1552 01:11:05,391 --> 01:11:06,958 I know how good you are with numbers and with people. 1553 01:11:07,132 --> 01:11:09,177 I honestly think you're exactly what they need. 1554 01:11:09,352 --> 01:11:12,224 Wow, that- that does sound perfect. 1555 01:11:12,398 --> 01:11:14,226 Ok, here's the thing. 1556 01:11:14,400 --> 01:11:16,228 I know things must be crazy up there right now but is there any 1557 01:11:16,402 --> 01:11:19,362 chance you can do a quick interview before the wedding? 1558 01:11:21,407 --> 01:11:22,800 Angie, are you still there? 1559 01:11:22,974 --> 01:11:24,367 Yes. 1560 01:11:24,541 --> 01:11:26,107 Yes, I would love to do the interview. 1561 01:11:26,282 --> 01:11:27,761 Wonderful. 1562 01:11:27,935 --> 01:11:28,762 Ok, I'll put you in touch with the recruiter. 1563 01:11:28,936 --> 01:11:29,850 Thank you, Suzanne. 1564 01:11:30,024 --> 01:11:30,895 I really appreciate it. 1565 01:11:31,069 --> 01:11:32,592 Angie, you deserve it. 1566 01:11:44,517 --> 01:11:49,479 I love that Christmas sweater, it's just adorable. 1567 01:12:14,417 --> 01:12:16,244 Oh, my goodness gracious! 1568 01:12:16,419 --> 01:12:18,812 Oh, I'm feeling all the love. 1569 01:12:18,986 --> 01:12:20,336 Ok, Ms. Moore. 1570 01:12:20,510 --> 01:12:22,338 Why should we hire you for this job? 1571 01:12:22,512 --> 01:12:24,557 Well, I'm a very hard worker 1572 01:12:24,731 --> 01:12:28,256 and I like to help people solve problems. 1573 01:12:28,431 --> 01:12:30,389 Does this job require a lot of grade school math? 1574 01:12:30,563 --> 01:12:32,696 We're the ones asking the questions here. 1575 01:12:32,870 --> 01:12:33,479 Ok. 1576 01:12:33,653 --> 01:12:34,915 Sorry. 1577 01:12:35,089 --> 01:12:36,569 Ok, I have another question for you. 1578 01:12:36,743 --> 01:12:40,747 What is your favourite animal and why? 1579 01:12:40,921 --> 01:12:43,359 I don't think they're gonna ask that in the interview. 1580 01:12:43,533 --> 01:12:45,709 Do you wanna get this job or not? 1581 01:12:45,883 --> 01:12:47,624 Yes, I do. 1582 01:12:47,798 --> 01:12:51,279 Ok, favourite animal... 1583 01:12:51,454 --> 01:12:53,673 I don't know, I have so many, it's hard to narrow it down. 1584 01:12:53,847 --> 01:12:56,937 The correct answer is a reindeer. 1585 01:12:57,111 --> 01:13:00,245 Well, in an interview there are no right or wrong answers. 1586 01:13:00,419 --> 01:13:02,421 It's more of a conversation. 1587 01:13:02,595 --> 01:13:04,205 That was a trick question, and you passed. 1588 01:13:04,380 --> 01:13:05,381 Really? 1589 01:13:05,555 --> 01:13:06,251 Yeah. 1590 01:13:06,425 --> 01:13:07,208 You got this. 1591 01:13:07,383 --> 01:13:08,253 You're ready. 1592 01:13:08,427 --> 01:13:09,385 Thanks, guys. 1593 01:13:09,559 --> 01:13:10,560 Put 'er here. 1594 01:13:10,734 --> 01:13:11,691 Yeah. 1595 01:13:13,563 --> 01:13:14,215 I got this. 1596 01:13:14,390 --> 01:13:15,695 Yeah. 1597 01:13:17,784 --> 01:13:21,397 Thank you so much for helping me these last few weeks. 1598 01:13:21,571 --> 01:13:23,964 I really appreciate it. 1599 01:13:24,138 --> 01:13:27,403 Honestly, I think it was you and the kids that helped me. 1600 01:13:27,577 --> 01:13:29,448 Oh, I'm really sorry 1601 01:13:29,622 --> 01:13:32,408 that I'm gonna miss your Christmas wedding. 1602 01:13:32,582 --> 01:13:36,455 We have travel plans to see my husband's family in Michigan. 1603 01:13:36,629 --> 01:13:39,545 I wish you could be there, too, but I totally understand. 1604 01:13:39,719 --> 01:13:40,851 Last minute weddings. 1605 01:13:42,896 --> 01:13:46,378 And Angie, don't forget the real message of Christmas. 1606 01:13:46,552 --> 01:13:49,903 It's all about pure, unconditional, 1607 01:13:50,077 --> 01:13:55,256 absolute selfless true love. 1608 01:13:55,431 --> 01:13:57,607 Thanks, Mrs. B. 1609 01:13:57,781 --> 01:13:58,912 And Angie? 1610 01:13:59,086 --> 01:14:00,305 Yeah? 1611 01:14:00,479 --> 01:14:01,828 Merry Christmas. 1612 01:14:02,438 --> 01:14:03,613 Merry Christmas. 1613 01:14:07,486 --> 01:14:09,488 I guess I should have worn my Christmas sweater. 1614 01:14:09,662 --> 01:14:11,011 We have too much fun around here. 1615 01:14:11,185 --> 01:14:12,535 We like to kid around. 1616 01:14:12,709 --> 01:14:14,319 It's our office holiday party today. 1617 01:14:14,493 --> 01:14:16,974 Oh, how fun. 1618 01:14:17,148 --> 01:14:19,019 So you come very highly recommended, 1619 01:14:19,193 --> 01:14:22,370 but I see here you don't have a lot of office experience. 1620 01:14:22,545 --> 01:14:24,024 Is that going to be a problem? 1621 01:14:24,198 --> 01:14:25,809 Depends. 1622 01:14:25,983 --> 01:14:27,811 Look, I know I'm going to have to prove myself 1623 01:14:27,985 --> 01:14:30,509 but I'm really ready to do that. 1624 01:14:30,683 --> 01:14:32,642 Just this last week alone I helped Frank's Diner 1625 01:14:32,816 --> 01:14:35,819 with their financial planning and I was crucial 1626 01:14:35,993 --> 01:14:38,691 in organizing their first ever Christmas Eve charity dinner 1627 01:14:38,865 --> 01:14:40,345 by coordinating with Julia Newton, 1628 01:14:40,519 --> 01:14:41,999 the CEO of Healthful Foods. 1629 01:14:42,173 --> 01:14:43,479 Oh, we know who she is. 1630 01:14:43,653 --> 01:14:45,350 I'm impressed. 1631 01:14:45,524 --> 01:14:47,526 But we know you live in New York. 1632 01:14:47,700 --> 01:14:49,397 Are you really willing to leave the big city 1633 01:14:49,572 --> 01:14:51,791 for small-town life? 1634 01:14:51,965 --> 01:14:54,533 Greenwood has charmed me away from the big city. 1635 01:14:54,707 --> 01:14:57,536 Trust me, I'm as surprised as you. 1636 01:14:57,710 --> 01:14:59,407 I never could have imagined falling in love 1637 01:14:59,582 --> 01:15:01,888 with a place that I already knew so well. 1638 01:15:02,062 --> 01:15:04,369 I ignored Greenwood and thought it'd be crazy for us 1639 01:15:04,543 --> 01:15:06,589 to end up together because we grew up together 1640 01:15:06,763 --> 01:15:08,068 and we have so much history 1641 01:15:08,242 --> 01:15:09,722 but then coming back here and the food 1642 01:15:09,896 --> 01:15:14,031 and the conversation and it just feels... right. 1643 01:15:14,205 --> 01:15:15,859 Are we still talking about Greenwood? 1644 01:15:17,034 --> 01:15:17,861 Sorry, yes. 1645 01:15:19,689 --> 01:15:21,386 I'm just really excited about this job. 1646 01:15:21,560 --> 01:15:22,996 Angie, can I be honest with you? 1647 01:15:23,170 --> 01:15:24,650 Of course. 1648 01:15:24,824 --> 01:15:30,351 We really think you'd be a great fit here, but... 1649 01:15:30,526 --> 01:15:32,832 But? 1650 01:15:33,006 --> 01:15:34,530 But you have to say yes to the job first. 1651 01:15:36,009 --> 01:15:37,663 Really? 1652 01:15:37,837 --> 01:15:39,404 He does this to everyone we interview that gets a job. 1653 01:15:39,578 --> 01:15:40,927 I really thought. 1654 01:15:41,101 --> 01:15:42,363 I'm pretty convincing, I know, right? 1655 01:15:42,538 --> 01:15:43,539 Thank you. 1656 01:15:43,713 --> 01:15:44,714 Like I said, we like to kid. 1657 01:15:46,846 --> 01:15:48,674 We have an entry level position we'd love to offer you. 1658 01:15:48,848 --> 01:15:50,067 I'll email you the details. 1659 01:15:50,241 --> 01:15:51,547 Take the holiday to think it over. 1660 01:15:51,721 --> 01:15:53,331 Thank you so much. 1661 01:15:53,505 --> 01:15:56,421 And one last question, uh, that we ask everyone - 1662 01:15:56,595 --> 01:15:58,554 and this one is serious. 1663 01:15:59,903 --> 01:16:01,861 What is your favourite animal? 1664 01:16:16,223 --> 01:16:17,921 Hey, what's going on here? 1665 01:16:18,095 --> 01:16:19,749 It's for the Christmas dinner. 1666 01:16:19,923 --> 01:16:22,534 Healthful Foods donated everything. 1667 01:16:24,101 --> 01:16:25,581 You must be Gabe. 1668 01:16:25,755 --> 01:16:27,931 I'm Julia Newton, CEO of Healthful Foods. 1669 01:16:28,105 --> 01:16:28,975 Wow, hi. 1670 01:16:29,149 --> 01:16:30,455 Hey, nice to meet you. 1671 01:16:30,629 --> 01:16:31,978 Um, thank you so much for this. 1672 01:16:32,152 --> 01:16:35,112 Don't thank me, thank Angelica Moore. 1673 01:16:35,286 --> 01:16:36,896 Wha- Angie? 1674 01:16:37,070 --> 01:16:37,984 She convinced me to sponsor the whole shebang. 1675 01:16:38,158 --> 01:16:41,466 She got a gift, that one. 1676 01:16:41,640 --> 01:16:44,556 Uh, I um, I have to go. 1677 01:16:44,730 --> 01:16:45,992 It was so nice to meet you, Mrs. Newton. 1678 01:16:46,166 --> 01:16:47,559 Thank you so much. 1679 01:16:47,733 --> 01:16:48,952 Why don't you have breakfast on us? 1680 01:16:49,126 --> 01:16:50,431 Richie's gonna take care of you, ok? 1681 01:16:50,606 --> 01:16:53,086 I just- I have somewhere I need to be. 1682 01:17:35,738 --> 01:17:37,870 Woah, where do you think you're going? 1683 01:17:38,044 --> 01:17:40,699 I just need to talk to Angie for a minute. 1684 01:17:40,873 --> 01:17:42,527 About what? 1685 01:17:42,701 --> 01:17:44,485 I mean, I'd really rather talk to her. 1686 01:17:44,660 --> 01:17:45,182 Nope. 1687 01:17:45,356 --> 01:17:47,227 Sorry. 1688 01:17:47,401 --> 01:17:48,707 This is her special day and I'm not gonna let you ruin it. 1689 01:17:48,881 --> 01:17:50,666 She is walking down the aisle today 1690 01:17:50,840 --> 01:17:52,668 and there's nothing you can do to stop her. 1691 01:17:52,842 --> 01:17:54,104 Look, I'm not trying to stop her. 1692 01:17:54,278 --> 01:17:55,105 I just want to give her something. 1693 01:17:55,279 --> 01:17:56,846 I'll give it to her. 1694 01:18:07,073 --> 01:18:08,727 What's that? 1695 01:18:08,901 --> 01:18:12,818 Oh, it's um, a present from Tyler. 1696 01:18:12,992 --> 01:18:15,691 You know, a pre-wedding gift. 1697 01:18:22,872 --> 01:18:24,656 This is from Tyler? 1698 01:18:24,830 --> 01:18:25,657 Mmmhmm. 1699 01:18:25,831 --> 01:18:27,659 Angie, it's time. 1700 01:18:27,833 --> 01:18:28,791 Ok. 1701 01:18:45,068 --> 01:18:47,810 Are you sure you wanna do this? 1702 01:18:49,376 --> 01:18:50,987 You're gonna miss your cue. 1703 01:19:50,873 --> 01:19:52,744 Tyler, thank you. 1704 01:19:52,918 --> 01:19:54,790 This is amazing. 1705 01:19:54,964 --> 01:19:56,269 What is? 1706 01:19:56,443 --> 01:19:58,750 This necklace. 1707 01:19:58,924 --> 01:20:01,274 From the ornament? 1708 01:20:01,448 --> 01:20:03,581 That's not from me. 1709 01:20:07,150 --> 01:20:08,934 Is everything ok? 1710 01:20:09,282 --> 01:20:12,677 Tyler, I'm sorry. 1711 01:20:12,851 --> 01:20:17,682 I thought I could go through with this but I can't. 1712 01:20:17,856 --> 01:20:21,207 It's because you're in love with Gabe. 1713 01:20:21,381 --> 01:20:22,295 What? 1714 01:20:22,469 --> 01:20:24,428 It's obvious. 1715 01:20:25,298 --> 01:20:26,647 I'm sorry. 1716 01:20:26,822 --> 01:20:27,953 What about Gabe? 1717 01:20:28,127 --> 01:20:29,128 He doesn't feel that way about me. 1718 01:20:29,302 --> 01:20:31,000 He does. 1719 01:20:31,174 --> 01:20:32,958 Trust me, he does, and I think he has since high school. 1720 01:20:33,132 --> 01:20:35,134 For him to call in sick to my wedding? 1721 01:20:35,308 --> 01:20:36,657 Red flag. 1722 01:20:36,832 --> 01:20:38,442 But I saw him with a woman yesterday. 1723 01:20:38,616 --> 01:20:39,835 You mean Brianne? 1724 01:20:40,009 --> 01:20:41,053 That's his cousin. 1725 01:20:41,227 --> 01:20:43,839 She came into town yesterday. 1726 01:20:46,145 --> 01:20:48,147 Mom, I think I blew it. 1727 01:20:48,321 --> 01:20:52,586 Nope, not unless you don't go and try. 1728 01:20:53,326 --> 01:20:54,850 You gotta go. 1729 01:20:55,024 --> 01:20:56,329 I've gotta go! 1730 01:21:14,521 --> 01:21:15,958 I couldn't do it! 1731 01:21:17,002 --> 01:21:18,961 I couldn't marry him. 1732 01:21:23,400 --> 01:21:26,185 You were right about me. 1733 01:21:26,359 --> 01:21:29,232 I had so many things that I wanted, 1734 01:21:29,406 --> 01:21:32,931 but after my father died all of that changed. 1735 01:21:33,105 --> 01:21:37,022 It was easier to just not care about anything 1736 01:21:37,196 --> 01:21:39,111 and hide behind expensive things 1737 01:21:39,285 --> 01:21:41,026 rather than going after what I really wanted 1738 01:21:41,200 --> 01:21:43,724 and risk getting hurt again. 1739 01:21:43,899 --> 01:21:46,902 But then I came back here 1740 01:21:47,076 --> 01:21:57,173 and spent time with my family and with you, 1741 01:21:57,347 --> 01:22:03,092 and I found me again. 1742 01:22:03,266 --> 01:22:06,530 I'm in love with you, Gabe. 1743 01:22:15,017 --> 01:22:17,019 I love you, too, Angie. 1744 01:22:29,248 --> 01:22:30,075 Let's do it. 1745 01:22:30,249 --> 01:22:31,207 What? 1746 01:22:31,381 --> 01:22:33,035 Get married. 1747 01:22:33,209 --> 01:22:35,254 If that's what's gonna make you happy, let's do it. 1748 01:22:39,432 --> 01:22:41,260 No. 1749 01:22:41,434 --> 01:22:42,653 What? 1750 01:22:42,827 --> 01:22:44,611 One day I hope we do get married, 1751 01:22:44,785 --> 01:22:49,051 but I don't want some Christmas deadline to make us rush things. 1752 01:24:03,473 --> 01:24:04,996 Merry Christmas, Angie. 1753 01:24:05,170 --> 01:24:06,954 Merry Christmas, Gabe. 109846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.