All language subtitles for 1SuccessArcher.S12E07.estes.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,601 --> 00:00:14,941 How much longer is this gonna take? 2 00:00:14,981 --> 00:00:16,661 I don't know, how long does it take a man 3 00:00:16,681 --> 00:00:19,621 - to become a God, Lana? - I don't know, ten minutes? 4 00:00:19,651 --> 00:00:20,691 I still don't understand 5 00:00:20,721 --> 00:00:22,761 why I have to be this naked in front of Mother. 6 00:00:22,790 --> 00:00:24,607 I don't think you all appreciate what I've done here. 7 00:00:24,608 --> 00:00:27,568 Billions of wires, carrying trillions of data packets, 8 00:00:27,569 --> 00:00:30,659 perfectly and delicately calibrated to dive into the wet, 9 00:00:30,660 --> 00:00:34,649 - gross mind of a man! - It all looks pretty mad scientist-y. 10 00:00:34,679 --> 00:00:36,749 Oh, you've even got one of those big power switches. 11 00:00:36,789 --> 00:00:38,559 That is a precision device! 12 00:00:38,589 --> 00:00:40,159 That I've been saving for something weird. 13 00:00:40,189 --> 00:00:41,509 So, Krieger, how does this work? 14 00:00:41,539 --> 00:00:42,949 You gonna transfer his memory banks 15 00:00:42,979 --> 00:00:45,769 into my neuro-brain stuff or whatever? 16 00:00:45,809 --> 00:00:49,409 - I call it the reverse Frankenstein. - Okay, definitely mad scientist-y. 17 00:00:49,449 --> 00:00:52,349 And you're certain this will give us the information we need 18 00:00:52,379 --> 00:00:53,849 to rebuild the device IIA stole? 19 00:00:53,889 --> 00:00:56,629 I'm certain it might if his brain doesn't explode. 20 00:00:56,659 --> 00:00:58,529 Wait, which "his?" Am I the "his?" 21 00:00:58,559 --> 00:01:02,239 - More importantly, are we in the splash zone? - Shh. Quiet! 22 00:01:02,269 --> 00:01:04,539 I need total silence to initiate the sequence. 23 00:01:10,519 --> 00:01:11,819 Sorry I'm late. 24 00:01:11,823 --> 00:01:14,599 I was volunteering at what I thought was a soup kitchen... 25 00:01:14,629 --> 00:01:15,599 - Shh! - God dammit! 26 00:01:15,629 --> 00:01:18,599 Ooh, right, sorry. Wait, what are we doing? 27 00:01:18,639 --> 00:01:20,679 This guy has some science thingy in his head 28 00:01:20,709 --> 00:01:22,409 that we need for money, 29 00:01:22,439 --> 00:01:24,359 but he's in a coma and we're almost out of money, 30 00:01:24,389 --> 00:01:26,813 - so Archer's gonna go into his brain. - We're broke? 31 00:01:26,819 --> 00:01:28,759 Is that why the vending machine costs money now? 32 00:01:28,789 --> 00:01:32,429 - No, they just finally fixed it. - We're technically not broke. 33 00:01:32,459 --> 00:01:33,969 Just operating on a leaner budget 34 00:01:33,999 --> 00:01:36,039 now that Robert is tightening the spigots. 35 00:01:36,069 --> 00:01:37,879 Well, money doesn't come from spigots. 36 00:01:37,909 --> 00:01:39,829 So that might be part of the problem right there. 37 00:01:39,849 --> 00:01:43,419 That, and how much did you spend on this thingamabob? 38 00:01:43,449 --> 00:01:45,359 Well, you gotta spend money diving into brains 39 00:01:45,389 --> 00:01:46,859 to make money diving into brains. 40 00:01:46,889 --> 00:01:50,599 Speaking of thingamabob, do I need to be hooked up down there? 41 00:01:50,629 --> 00:01:52,669 Great question. Ka-thunk. 42 00:01:54,709 --> 00:01:57,949 It's working. It's working! 43 00:01:57,979 --> 00:02:00,619 Here we go, buddy. See you on your insides. 44 00:02:00,649 --> 00:02:01,649 No, no, no, no, no...! 45 00:02:03,929 --> 00:02:05,969 Whoa. 46 00:02:05,999 --> 00:02:07,969 Wait, what happened? Where did he go? 47 00:02:07,999 --> 00:02:12,809 If by he, you mean me, well then, ta-da! 48 00:02:12,849 --> 00:02:15,689 Where am I? I'm getting a sex dungeon vibe. 49 00:02:15,719 --> 00:02:18,789 - You're not far off. - Metaphorically or geographically. 50 00:02:18,819 --> 00:02:20,389 - Did it work? Am I in? - Nope. 51 00:02:20,429 --> 00:02:22,999 But, side note, I know how to cure comas now. 52 00:02:23,029 --> 00:02:25,809 Would have been useful a couple of years ago. 53 00:02:27,979 --> 00:02:30,509 The soup kitchen was a sex club. 54 00:03:02,264 --> 00:03:05,168 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 55 00:03:08,563 --> 00:03:10,707 Can you remember anything about who you are? 56 00:03:10,732 --> 00:03:12,248 - Where you come from? - Uh... 57 00:03:12,288 --> 00:03:14,758 I think maybe, your mom's butt? 58 00:03:14,788 --> 00:03:18,368 - Ooh, a funny scientist. - Aw, come on. I have my moments. 59 00:03:18,398 --> 00:03:20,192 I'm a scientist? Nice. 60 00:03:20,227 --> 00:03:22,408 It's possible the massive electric shock 61 00:03:22,438 --> 00:03:24,208 may have fried a few of his circuits. 62 00:03:24,238 --> 00:03:27,818 - Look, science isn't an exact science. - Okay, then let's start simple. 63 00:03:27,842 --> 00:03:31,288 - Do you remember your name? - Uh, no. 64 00:03:31,318 --> 00:03:34,528 Bet my name's something cool though, like, Colt. 65 00:03:34,568 --> 00:03:36,938 - Yeah. Let's go with Colt. - Damn. That is cool. 66 00:03:36,968 --> 00:03:38,328 And you're sure you don't want us 67 00:03:38,338 --> 00:03:39,978 to call you Dr. Something or other? 68 00:03:40,008 --> 00:03:42,708 Ugh, lame. Trust me, Colt is fine. 69 00:03:42,748 --> 00:03:45,818 Wait! I'm getting something. A small blue house, 70 00:03:45,848 --> 00:03:49,628 - two children, and a wife... - Ugh, enough. 71 00:03:49,658 --> 00:03:51,178 Colt, you're a very important scientist 72 00:03:51,202 --> 00:03:53,338 on a very important mission, okay? 73 00:03:53,368 --> 00:03:55,808 To redesign the device you were transporting in Moldova. 74 00:03:55,838 --> 00:03:59,848 Can do, I'll just grab this pen and paper, and voilá. 75 00:03:59,878 --> 00:04:02,518 - Not bad. - But terrible riding form. 76 00:04:02,548 --> 00:04:03,888 Oh, I guess I can't do. 77 00:04:03,918 --> 00:04:06,258 But you know the device we're talking about? 78 00:04:06,288 --> 00:04:08,008 - What does it do? - Well, if memory serves... 79 00:04:08,032 --> 00:04:10,438 - And it mostly doesn't. - It's an energy source. 80 00:04:10,468 --> 00:04:12,568 Properly used, it could eliminate our dependence 81 00:04:12,608 --> 00:04:15,708 - on fossil fuels altogether. - What about improperly used? 82 00:04:15,748 --> 00:04:18,388 It could wipe out all life on the planet. 83 00:04:18,418 --> 00:04:21,358 - Science, you crazy bitch. - Yeah. 84 00:04:21,388 --> 00:04:23,958 Oh, God, that must be why IIA wants it. 85 00:04:23,998 --> 00:04:25,998 It's a classic "evil villain destroys the world 86 00:04:26,028 --> 00:04:28,338 with some sort of weird doomsday device" plot. 87 00:04:28,368 --> 00:04:29,808 - Obviously. - Oh, hey, wait. 88 00:04:29,838 --> 00:04:31,478 I'm remembering some other stuff. 89 00:04:31,508 --> 00:04:33,718 - One, metal rules. - Preach, brother! 90 00:04:33,748 --> 00:04:35,588 And two, I left my notes on a memory stick 91 00:04:35,618 --> 00:04:37,718 hidden in the device, along with a homing beacon. 92 00:04:37,758 --> 00:04:40,898 Did I have a talky-talk on me when you picked me up? 93 00:04:40,928 --> 00:04:43,398 Okay, I might be able to track it. 94 00:04:43,438 --> 00:04:46,878 - Whoa, who is this hot piece of ass? - That would be you. 95 00:04:46,908 --> 00:04:49,478 Ah, here we go. The device is in Singapore. 96 00:04:49,518 --> 00:04:53,918 - IIA's headquarters are in Singapore. - I'll get my checkbook. 97 00:04:58,098 --> 00:04:59,898 That's my room service! 98 00:04:59,938 --> 00:05:04,208 - We just got here. - I preordered it from the plane phone. 99 00:05:04,548 --> 00:05:07,578 Damn. How do you say "Bitchin'" in Singaporean? 100 00:05:07,618 --> 00:05:10,458 Actually, the primary language here is Mandarin. 101 00:05:10,488 --> 00:05:12,558 Did that feel good? Making me feel small? 102 00:05:12,588 --> 00:05:14,868 - Yes, it did. - This place is incredible. 103 00:05:14,898 --> 00:05:18,468 This was almost our honeymoon. Maybe an anniversary? 104 00:05:18,508 --> 00:05:20,778 Oh, sure, yeah, maybe. Hey, where's Ray? 105 00:05:20,808 --> 00:05:23,128 Who knows? He's been asking for a lot of time off lately. 106 00:05:23,152 --> 00:05:25,548 For some family emergency or something. 107 00:05:25,588 --> 00:05:27,018 As if four cats are family. 108 00:05:27,058 --> 00:05:30,428 I'm all for a successful mission, but first class tickets, 109 00:05:30,458 --> 00:05:32,028 and a penthouse with room service? 110 00:05:32,068 --> 00:05:34,438 We need to talk about how much all this is costing. 111 00:05:34,468 --> 00:05:35,968 Later. Everyone, listen up. 112 00:05:36,008 --> 00:05:39,408 Lana, Cyril, and I will survey IIA and develop an entrance strategy. 113 00:05:39,412 --> 00:05:41,888 Okay, this will ping the homing beacon, I think. 114 00:05:41,918 --> 00:05:44,958 - Still a bit fuzzy on the science. - That's great. 115 00:05:44,988 --> 00:05:46,498 Krieger, you stay here with Colt, 116 00:05:46,528 --> 00:05:48,528 and try to jog his memory for more information. 117 00:05:48,568 --> 00:05:50,568 Hey, I'll race you to remember. 118 00:05:50,598 --> 00:05:53,138 - Hey, I am a funny scientist. - Eh. 119 00:05:53,168 --> 00:05:56,648 - And, Mother... - There has to be a bar around here. 120 00:05:56,678 --> 00:05:58,788 Uh, keep doing what you're doing. 121 00:05:58,818 --> 00:06:00,858 And, Robert, you're on point here at HQ. 122 00:06:00,888 --> 00:06:04,598 - So what are they doing here? - Um, comic relief. 123 00:06:04,628 --> 00:06:08,968 - Thank you so much. - Ah! Are you tipping him $500? 124 00:06:09,008 --> 00:06:10,708 Relax. It's my money. 125 00:06:10,738 --> 00:06:12,818 And sometimes I like to give service people a thrill. 126 00:06:12,842 --> 00:06:15,648 I'm sorry, Miss, was my service unsatisfactory? 127 00:06:15,688 --> 00:06:17,488 Perhaps this is generous in your country, 128 00:06:17,518 --> 00:06:20,598 but in Singapore, it's... how would you Americans say it? 129 00:06:20,628 --> 00:06:22,098 - Jack shit. - What? 130 00:06:22,128 --> 00:06:24,638 Singapore is an extremely wealthy country. 131 00:06:24,668 --> 00:06:28,938 - And there he goes again. - Ha! Your money means less. 132 00:06:29,548 --> 00:06:30,978 Wait, am I poor here? 133 00:06:31,018 --> 00:06:34,118 Do you really have to bring that up right now? 134 00:06:34,158 --> 00:06:36,628 What? All I said was, "Trouble in hell," 135 00:06:36,658 --> 00:06:39,568 as a play on "trouble in paradise," because your husband sucks, 136 00:06:39,598 --> 00:06:42,468 and it seems like you're avoiding him, which, now that I think about it, 137 00:06:42,508 --> 00:06:46,078 - I should've said, "success in hell?" - I don't want to talk about it. 138 00:06:46,108 --> 00:06:47,718 What happened? Did you tell him about 139 00:06:47,748 --> 00:06:50,165 - tongue-wrestling that dude in Japan? - Jesus, Archer! 140 00:06:50,166 --> 00:06:52,158 - You cheated on Robert? - No! 141 00:06:52,188 --> 00:06:55,868 Well, I almost, sort of, kissed someone else. 142 00:06:55,898 --> 00:06:58,138 - Oh, my God. - But that's all that happened! 143 00:06:58,168 --> 00:07:00,108 - Besides the cuddling. - Not helpful. 144 00:07:00,138 --> 00:07:03,048 Okay, how about now? 145 00:07:03,078 --> 00:07:05,788 No, I don't think the jogging's working. 146 00:07:05,818 --> 00:07:08,658 Hey, what if you put me back in the coma and woke me up again? 147 00:07:08,688 --> 00:07:11,968 - A hard reset. - That's just crazy enough to work. 148 00:07:11,998 --> 00:07:13,798 Or not work. Pretty 50/50. 149 00:07:13,838 --> 00:07:15,668 I think I remember liking those odds. 150 00:07:15,708 --> 00:07:17,908 - God, I love science! - Well, I don't. 151 00:07:17,938 --> 00:07:20,219 Dammit, Lana, if you're making a cuckold of Robert, 152 00:07:20,243 --> 00:07:22,448 - he deserves to know! - That is not what's happening! 153 00:07:22,449 --> 00:07:23,818 And who are you to judge? 154 00:07:23,858 --> 00:07:26,628 - You and I both cheated on each other! - And it broke me! 155 00:07:26,658 --> 00:07:27,898 Not a real high bar. 156 00:07:27,922 --> 00:07:31,068 Cyril, I'm sorry for the past, okay? But this is different. 157 00:07:31,098 --> 00:07:33,068 I am not the same person I was back then. 158 00:07:33,108 --> 00:07:35,178 Also, I never told you about any of the times 159 00:07:35,208 --> 00:07:36,778 I cheated on you when we were together, 160 00:07:36,818 --> 00:07:39,118 and trust me, Lana, you were way happier for it. 161 00:07:39,148 --> 00:07:41,728 Oh, you never had to tell me. 162 00:07:42,928 --> 00:07:45,048 Shh, follow me. We're gonna go in the bedroom. 163 00:07:45,072 --> 00:07:46,768 Oh, so anyway, 164 00:07:46,798 --> 00:07:49,608 uh, this is what a king-size bed looks like. 165 00:07:49,638 --> 00:07:52,678 I'll see you out, Mrs. My Dentist. 166 00:07:52,708 --> 00:07:54,888 She fell for it! 167 00:07:54,918 --> 00:07:56,248 Let's just focus on the mission... 168 00:07:56,288 --> 00:08:00,228 infiltrating this weirdly casual botanical garden. 169 00:08:00,258 --> 00:08:01,628 Wait, I think we did it. 170 00:08:01,668 --> 00:08:04,198 This is the top spy agency in the world. 171 00:08:04,238 --> 00:08:05,668 You can't just waltz right in. 172 00:08:05,708 --> 00:08:07,808 Really? Because it seems to be working. 173 00:08:10,778 --> 00:08:13,758 - Bingo. All... - Clear! 174 00:08:13,788 --> 00:08:14,758 What the hell are you doing? 175 00:08:14,788 --> 00:08:17,128 Uh, putting the ghost back in the meat suit. 176 00:08:17,158 --> 00:08:18,868 Going again! 177 00:08:18,898 --> 00:08:22,538 1 Bukit Batok Street, 25, Singapore, 658882! 178 00:08:22,568 --> 00:08:24,108 That's my address. I lived here! 179 00:08:24,138 --> 00:08:28,618 Also, I talked to God. She is real, and she is pissed. 180 00:08:28,648 --> 00:08:30,918 - Sounds like my kind of broad. - Okay. 181 00:08:30,958 --> 00:08:33,558 Go to that address and see if he remembers anything else. 182 00:08:33,598 --> 00:08:35,228 We'll stay here and handle the comms. 183 00:08:35,268 --> 00:08:37,198 Okay, are you sure you know how? 184 00:08:37,238 --> 00:08:40,138 - Go! - Don't worry, we've got this. 185 00:08:40,178 --> 00:08:42,578 Sterling? Sterling, it's me. 186 00:08:42,608 --> 00:08:45,288 Sorry, Malory, we have a similar system at my company. 187 00:08:45,318 --> 00:08:48,558 - I think you're on mute. - Turn it up. Sterling? 188 00:08:48,588 --> 00:08:50,228 Sterling! Sterling! 189 00:08:50,258 --> 00:08:51,858 And to speak, you gotta hold down the... 190 00:08:51,882 --> 00:08:56,068 If you move that hand another inch, you won't have it anymore. 191 00:08:59,648 --> 00:09:01,948 Thanks for joining the IIA team. 192 00:09:01,988 --> 00:09:04,658 Have a seat and fill out this application. 193 00:09:04,688 --> 00:09:08,058 - Orientation will start shortly. - Uh, okay. 194 00:09:08,098 --> 00:09:10,838 Well, well, well, look who just waltzed right in. 195 00:09:10,868 --> 00:09:12,168 We didn't have a choice. 196 00:09:12,208 --> 00:09:14,308 Some IIA drone handed us cucumber waters 197 00:09:14,338 --> 00:09:16,348 and told us not to miss the orientation. 198 00:09:16,378 --> 00:09:18,718 And he complimented my surveilling. 199 00:09:18,748 --> 00:09:21,588 Looks like this is some sort of recruitment event. 200 00:09:21,628 --> 00:09:23,828 Oh, they must be poaching agents all over the industry. 201 00:09:23,858 --> 00:09:25,698 Welcome. Hey, y'all, come on in. 202 00:09:25,728 --> 00:09:26,968 Come on in, welcome. 203 00:09:26,998 --> 00:09:28,768 All right, let's fill up from back to front. 204 00:09:28,808 --> 00:09:30,308 - Wait, Ray? - Archer! 205 00:09:30,338 --> 00:09:33,178 Uh, this isn't what it looks like. 206 00:09:33,208 --> 00:09:35,348 Unless it looks like I'm working for IIA, 207 00:09:35,388 --> 00:09:37,218 because then, yeah. 208 00:09:37,258 --> 00:09:40,513 Although technically I'm temp to perm. 209 00:09:41,906 --> 00:09:44,517 Welcome to the IIA family. 210 00:09:44,542 --> 00:09:47,020 You're about to start the most exciting journey 211 00:09:47,045 --> 00:09:50,145 of your lives. To be honest, I'm jealous. 212 00:09:50,185 --> 00:09:52,985 Ray, what in the Harold Cole? You're working for IIA? 213 00:09:53,025 --> 00:09:54,218 It's not personal. 214 00:09:54,219 --> 00:09:57,025 I just need a back-up plan in case the agency goes down. 215 00:09:57,065 --> 00:09:58,835 So you've been commuting back and forth 216 00:09:58,865 --> 00:10:00,365 to work part-time in Singapore? 217 00:10:00,405 --> 00:10:03,775 I just borrow Robert's plane. I mean, that way it's free 99. 218 00:10:03,805 --> 00:10:07,115 IIA may be the world's leading spy agency, 219 00:10:07,145 --> 00:10:08,985 but we only have one mission... 220 00:10:09,040 --> 00:10:11,270 to make the world a better place. 221 00:10:11,295 --> 00:10:14,995 Ugh, why do all billionaires have this gross savior complex? 222 00:10:15,035 --> 00:10:16,735 You're married to a billionaire. 223 00:10:16,765 --> 00:10:17,935 - For now. - Shut it. 224 00:10:17,975 --> 00:10:19,215 What are y'all talking about? 225 00:10:19,245 --> 00:10:21,215 - Lana cheated on Robert. - We just cuddled! 226 00:10:21,245 --> 00:10:23,815 Which is emotional cheating, which is way worse! 227 00:10:23,845 --> 00:10:26,885 - Yeah, she's a monster. - Oh, my God. I want to die. 228 00:10:26,925 --> 00:10:30,295 And I want deets! God, I have missed the hot goss. 229 00:10:30,325 --> 00:10:34,205 Home sweet home. I guess I'm not married with kids. 230 00:10:34,235 --> 00:10:38,145 Hmm, this is your place? Ooh and ah. 231 00:10:38,175 --> 00:10:41,285 As in, I'm in awe of how eww it is. 232 00:10:41,315 --> 00:10:42,635 I guess if I lived in Singapore, 233 00:10:42,659 --> 00:10:44,755 I'd have to live in a hellhole like this. 234 00:10:44,795 --> 00:10:48,165 - Probably drowning in my own urine. - Oops, rent notice. 235 00:10:48,195 --> 00:10:50,905 Damn, my rent is $12,000 per month? 236 00:10:50,935 --> 00:10:54,175 - Um, wait. Is that a lot? - Yes! 237 00:10:54,215 --> 00:10:58,355 - Whoa, sweet guitars! - Right? I hope they're mine. 238 00:10:58,385 --> 00:11:02,025 - Does any of this spark anything? - Oh, not yet. 239 00:11:02,055 --> 00:11:05,295 - Oh, no! No! No! - What? 240 00:11:05,335 --> 00:11:08,205 My name's not Colt. It's Jeremy! 241 00:11:08,235 --> 00:11:10,775 - Ugh. - Wait, what's on the back of that? 242 00:11:10,815 --> 00:11:12,245 - Numbers. - Yes! 243 00:11:12,275 --> 00:11:15,455 - Location coordinates, to be exact. - Let's roll out, bitches. 244 00:11:15,485 --> 00:11:18,255 Hold on, I feel like there has to be something else. 245 00:11:18,295 --> 00:11:20,065 I think this might be important. 246 00:11:20,095 --> 00:11:21,265 Okay, well, just bring it with you and... 247 00:11:21,295 --> 00:11:23,135 And I think this might be important. 248 00:11:23,165 --> 00:11:27,075 The model submarine and this broken plastic fork are definitely important. 249 00:11:27,105 --> 00:11:28,815 - Okay. - And this! 250 00:11:28,845 --> 00:11:30,605 The model submarine, the broken plastic fork, 251 00:11:30,629 --> 00:11:34,155 and this poster of an alien in a bikini are all important. 252 00:11:34,195 --> 00:11:37,935 - Sure, fine, now can we just... - And this! This is for sure important. 253 00:11:37,965 --> 00:11:39,265 Oh, God, no! 254 00:11:39,269 --> 00:11:41,475 - Wait, what about this? - Eh, nah, that's nothing. 255 00:11:41,505 --> 00:11:43,475 But it was hidden in that statue! 256 00:11:43,505 --> 00:11:45,985 Okay, fine. But you're carrying it. 257 00:11:46,015 --> 00:11:47,385 That's the big question? 258 00:11:47,415 --> 00:11:49,825 Well, here at IIA, 259 00:11:49,855 --> 00:11:53,360 the answer is flipping the paradigm so we achieve 260 00:11:53,361 --> 00:11:56,865 our measurables with maximum ROI cost-benefit. 261 00:11:56,905 --> 00:11:58,835 Oh, hey, I just got corporate buzzword bingo. 262 00:11:58,875 --> 00:12:01,415 Well, mock all you want, but Fabian knows what he's doing. 263 00:12:01,445 --> 00:12:02,605 Oh, yeah, and what is that? 264 00:12:02,629 --> 00:12:04,915 Securing a monopoly over the entire spy industry 265 00:12:04,955 --> 00:12:06,995 so he can corner the market and gain undue influence 266 00:12:07,019 --> 00:12:10,225 - over national and global politics? - He also makes a mean quiche. 267 00:12:10,265 --> 00:12:13,835 It's all just so structured. Oh! An org chart? 268 00:12:13,865 --> 00:12:16,305 - Hey! Snap out of it. - Right. Bad guys. 269 00:12:16,345 --> 00:12:18,985 Organized, sensible, 401k-providing bad guys. 270 00:12:19,015 --> 00:12:21,015 Listen, this orientation is our chance, okay? 271 00:12:21,055 --> 00:12:23,685 We have to get further into the building without drawing attention. 272 00:12:23,715 --> 00:12:25,925 Good luck. Security might be breezy out here, 273 00:12:25,965 --> 00:12:29,135 but nobody gets into zone 2 without a lapel chip. 274 00:12:29,165 --> 00:12:31,175 It also controls when we can use the bathroom, 275 00:12:31,205 --> 00:12:34,015 which seems, you know, like a crime, almost. 276 00:12:34,045 --> 00:12:36,415 Hey! They make us pay for these! 277 00:12:39,985 --> 00:12:43,265 Good God, this guy is lame. This is supposed to be our competition? 278 00:12:43,295 --> 00:12:45,535 Mm, technically, no. He's crushing us. 279 00:12:45,565 --> 00:12:47,535 You're so lucky this ripped on a seam. 280 00:12:47,575 --> 00:12:49,545 You could've asked me for help, you know. 281 00:12:49,575 --> 00:12:52,445 Could I? Or are you too busy working for the competition? 282 00:12:52,475 --> 00:12:55,185 - Again, not our competition. - He's got a point, Ray. 283 00:12:55,215 --> 00:12:57,925 Of course I'm gonna help you! I mean, don't get me wrong, 284 00:12:57,926 --> 00:13:00,255 the money's great here, but y'all are family. 285 00:13:00,265 --> 00:13:01,905 I'm gonna try pinging the homing beacon. 286 00:13:01,935 --> 00:13:03,655 That must be the underground warehouse. 287 00:13:03,679 --> 00:13:05,605 - Great. Can you take us there? - Sure thing. 288 00:13:05,645 --> 00:13:08,075 Oh, I just earned my bathroom break for the day. 289 00:13:08,115 --> 00:13:09,315 Who needs a pit stop? 290 00:13:09,345 --> 00:13:10,425 - I could tinkle. - No time. 291 00:13:10,455 --> 00:13:12,375 Just pee in your pants. It's what we trained for. 292 00:13:12,395 --> 00:13:13,955 Sterling, dear, it's me. 293 00:13:13,985 --> 00:13:18,935 What is your status regarding Operation IIA Take Down? Over. 294 00:13:18,965 --> 00:13:20,065 Damn it! 295 00:13:20,105 --> 00:13:23,305 - Sterling? Sterling! - Moms, right? 296 00:13:28,385 --> 00:13:32,325 Aw, totally bungling a mission for avoidable reasons? 297 00:13:32,355 --> 00:13:34,165 Ah, it takes me back. 298 00:13:35,965 --> 00:13:37,265 Well, that was easy. 299 00:13:37,305 --> 00:13:40,075 Hey, what's the form you fill out for getting your ass kicked? 300 00:13:40,105 --> 00:13:42,515 Looks like 22-C, which entitles them 301 00:13:42,545 --> 00:13:46,285 to free rehabilitation and up to four weeks sick leave. 302 00:13:46,325 --> 00:13:49,095 Shit! Guys, the memory stick is on the move from the warehouse. 303 00:13:49,125 --> 00:13:50,905 Okay, let's split up. Lana and Cyril, you get 304 00:13:50,906 --> 00:13:52,685 to the warehouse and rig the device to explode. 305 00:13:52,705 --> 00:13:56,345 Ray and I will find the memory stick and we'll meet you there. 306 00:13:57,445 --> 00:14:01,025 - Oh, no, why'd it have to be Terry? - Please, we can take him. 307 00:14:01,055 --> 00:14:03,155 No, he's just the only friend I've made here. 308 00:14:03,185 --> 00:14:05,095 We ate lunch everyday at the same table. 309 00:14:05,125 --> 00:14:06,325 Attention. 310 00:14:06,365 --> 00:14:08,495 All agents, be on the lookout for suspicious elements. 311 00:14:08,535 --> 00:14:11,635 - Ah, buttercups. - Any weaknesses I should know about? 312 00:14:11,675 --> 00:14:14,545 - He loves pudding? - Probably won't come up, but okay. 313 00:14:14,575 --> 00:14:17,515 - Ah... - This isn't personal! 314 00:14:17,545 --> 00:14:20,955 I genuinely value you as a co-worker and a friend! 315 00:14:20,995 --> 00:14:24,040 - Who are you? - Oh, screw you, guy! 316 00:14:30,615 --> 00:14:33,245 - Guards. Be careful. - Should we tiptoe? 317 00:14:33,285 --> 00:14:37,185 - Like you're tiptoeing around Robert? - Cyril, I swear to God. 318 00:14:37,225 --> 00:14:40,295 - What will you do if he finds out? - Well, as long as no limp-dick, 319 00:14:40,325 --> 00:14:42,665 four-eyed nerds run their mouths, he won't! 320 00:14:42,705 --> 00:14:45,785 One, we both know my penis is generally firm when it needs to be. 321 00:14:45,809 --> 00:14:47,545 And two, I've been hesitant to say this, 322 00:14:47,575 --> 00:14:49,285 but you leave me no choice. 323 00:14:49,315 --> 00:14:52,215 Lana Kane, you are turning into Archer. 324 00:14:52,255 --> 00:14:54,025 And you are turning into a gigantic pain 325 00:14:54,055 --> 00:14:57,525 in my otherwise perfect ass. There's our target. 326 00:14:57,565 --> 00:15:00,305 - Okay, I'll create a distraction... - No, I've got this. 327 00:15:00,335 --> 00:15:02,275 Watch the bureaucratic master at work. 328 00:15:02,305 --> 00:15:03,575 You there! 329 00:15:03,605 --> 00:15:06,585 You can't be on guard duty, you forgot to fill out your T9-32! 330 00:15:06,615 --> 00:15:08,415 - Got it right here, pal. - Oh. 331 00:15:08,455 --> 00:15:10,555 But that truck isn't a company asset, 332 00:15:10,595 --> 00:15:14,695 - which means you also need a... - A CM-5? Not my first rodeo. 333 00:15:14,735 --> 00:15:17,035 Hey, don't you need a VS-10 to be in here? 334 00:15:17,065 --> 00:15:19,245 Crap. Good bureaucracy. 335 00:15:21,475 --> 00:15:23,185 Okay, maybe not the best distraction. 336 00:15:23,215 --> 00:15:25,555 - Ya think? - Just like your emotional affair 337 00:15:25,565 --> 00:15:27,405 isn't the best distraction from the fact that... 338 00:15:27,429 --> 00:15:30,695 Oh, my God. I'm not turning into Archer! 339 00:15:30,735 --> 00:15:32,295 Really? Let's look at the evidence. 340 00:15:32,335 --> 00:15:33,735 You hit on anything that moves, 341 00:15:33,765 --> 00:15:36,305 you party all night and sleep all day, 342 00:15:36,345 --> 00:15:37,705 and you've been taking way too many 343 00:15:37,729 --> 00:15:41,485 - gummy women's multivitamins. - Wait, that's an Archer thing? 344 00:15:50,235 --> 00:15:53,205 Damn it, those explosives were the only way to blow up the device. 345 00:15:53,245 --> 00:15:55,045 All right, so we'll rig a bomb or something. 346 00:15:55,069 --> 00:15:56,485 Improvising? Okay, "Archer." 347 00:15:56,515 --> 00:15:57,655 - What? - Enough! 348 00:15:57,685 --> 00:15:59,755 Everybody enough! If I know IIA, 349 00:15:59,785 --> 00:16:02,455 Diamond Force is probably coming for us right now! 350 00:16:02,495 --> 00:16:05,195 - Diamond Force? - The elite kill squad. 351 00:16:05,235 --> 00:16:07,735 - They all wear matching diamond rings. - Cool. 352 00:16:07,775 --> 00:16:09,605 Well, we can't leave the device and risk IIA 353 00:16:09,645 --> 00:16:13,145 using it to blow up the world, which means... 354 00:16:13,185 --> 00:16:17,185 - Yeah? - Oh, I had hoped you had something. 355 00:16:18,525 --> 00:16:21,165 This is the nicest parking lot I've ever seen. 356 00:16:21,195 --> 00:16:23,165 What do you think this space goes for right here 357 00:16:23,205 --> 00:16:25,535 between these lines? Like, 5, 6 million? 358 00:16:25,575 --> 00:16:27,305 Do you recognize anything yet, Colt? 359 00:16:27,345 --> 00:16:29,115 Hold up. I thought his name was Jeremy. 360 00:16:29,145 --> 00:16:30,655 I'm sticking with Colt, damn it! 361 00:16:30,685 --> 00:16:34,825 - There, that's it. - Oh, my God. It's gorgeous! 362 00:16:34,855 --> 00:16:36,575 Just installed a new engine last year. 363 00:16:36,595 --> 00:16:38,135 There's a kegerator in the back, 364 00:16:38,165 --> 00:16:39,765 and she gets three miles per gallon. 365 00:16:39,805 --> 00:16:43,245 But on a good downhill, I can jack that baby up to four. 366 00:16:43,275 --> 00:16:45,175 How do you remember nothing about who you are, 367 00:16:45,215 --> 00:16:49,085 - and everything about this van? - I mean, I get it. 368 00:16:56,165 --> 00:16:57,875 - Change of plans. - As usual. 369 00:16:57,905 --> 00:17:00,615 - What the...? Ray? - Pam! Guess what? 370 00:17:00,645 --> 00:17:03,145 We don't have time for this. It's Diamond Force! 371 00:17:24,419 --> 00:17:27,314 - What's the plan, Archer? - Um, swerve until they 372 00:17:27,315 --> 00:17:30,439 accidentally shoot the device and blow it up for us? 373 00:17:30,469 --> 00:17:31,769 Someone get Mother on comms! 374 00:17:31,809 --> 00:17:34,779 I need some cataract-filled eyes in the sky. 375 00:17:34,809 --> 00:17:37,549 We no longer have comms because you two destroyed them! 376 00:17:37,579 --> 00:17:39,859 Shouting at me doesn't make me regret things, Cyril! 377 00:17:39,889 --> 00:17:42,689 Yeah, sometimes you have to make a call in the moment! 378 00:17:42,729 --> 00:17:45,669 - Ho-ho, of course you'd take his side. - Who's side? Mine? 379 00:17:45,699 --> 00:17:48,139 I am not! Turning! Into Archer! 380 00:17:48,169 --> 00:17:51,379 Okay, I really feel like you guys are talking about me. 381 00:17:51,409 --> 00:17:54,319 - Damn it, could you be quiet? - Wow, passive aggressive much? 382 00:17:54,349 --> 00:17:56,559 Not the point, asshole. 383 00:17:56,589 --> 00:17:59,699 This is Ray to Old Mother Hen. Do you copy? 384 00:17:59,729 --> 00:18:01,429 - What did he say? - Mother! 385 00:18:01,459 --> 00:18:02,829 It's them! We're back online! 386 00:18:02,869 --> 00:18:04,349 I need you to find me a cliff! 387 00:18:04,373 --> 00:18:06,309 - You look! - Yeah! Teamwork! 388 00:18:06,339 --> 00:18:07,809 Okay, looking for a cliff. 389 00:18:07,839 --> 00:18:12,189 Let's see, there's a gentle slope. It's really beautiful country. 390 00:18:12,219 --> 00:18:14,559 Oh, my God, dying over here! 391 00:18:14,589 --> 00:18:16,459 There! The Marina Bay Sands! 392 00:18:16,489 --> 00:18:19,199 There's the incomplete freeway overpass nearby. 393 00:18:19,229 --> 00:18:21,539 Yes! I can't believe I'm saying this, 394 00:18:21,563 --> 00:18:22,739 but nice work, Robert. 395 00:18:26,879 --> 00:18:28,319 Okay. Everybody in the van. 396 00:18:28,349 --> 00:18:32,189 - Excuse me, his name is Jethro Kull! - Whatever! 397 00:18:32,229 --> 00:18:36,429 Smooth in-line tracking, and accurate ceiling constellations? 398 00:18:36,469 --> 00:18:40,439 - This van rocks! - Did someone say, "rock?" 399 00:18:41,649 --> 00:18:45,489 - Ragnar Rockingson! - Oh, good, another Krieger. 400 00:18:49,799 --> 00:18:51,519 Get the memory stick and Colt out of here! 401 00:18:51,543 --> 00:18:53,499 - What about you? - I'm gonna ditch the flatbed 402 00:18:53,500 --> 00:18:56,309 over the overpass and hope the fall destroys the device. 403 00:18:56,339 --> 00:18:57,899 What if you can't make it out in time? 404 00:18:57,909 --> 00:18:59,879 Just jump the gap and we'll lose them! 405 00:18:59,919 --> 00:19:03,759 - This way's more heroic! - Asshole! 406 00:19:20,519 --> 00:19:22,159 Archer! 407 00:19:25,529 --> 00:19:26,599 Ah, shit. 408 00:19:26,639 --> 00:19:29,239 - Sterling Archer. - Present. 409 00:19:29,269 --> 00:19:32,649 You may have destroyed my device and stolen my plans, 410 00:19:32,679 --> 00:19:35,949 but you left us with a very powerful bargaining chip... 411 00:19:35,989 --> 00:19:37,219 - My life? - Your life! 412 00:19:37,259 --> 00:19:39,799 Shit, sorry. I can tell you thought that would sound cool. 413 00:19:39,829 --> 00:19:40,929 Here, try it again. 414 00:19:40,959 --> 00:19:42,799 Blah blah blah, bargaining chip, and... 415 00:19:42,829 --> 00:19:45,939 - ah, shit! - Do you ever shut up? 416 00:19:45,969 --> 00:19:48,949 At movies, I guess. If they're good... ow! 417 00:19:48,979 --> 00:19:51,419 Oh, God, Mr. Archer is gonna die, 418 00:19:51,449 --> 00:19:52,849 and the agency is gonna go bankrupt, 419 00:19:52,873 --> 00:19:54,959 and I'll be stuck in Singapore living in this van! 420 00:19:54,989 --> 00:19:57,999 - Back seat folds down into a bed. - Oh, my God, it does! 421 00:19:58,029 --> 00:20:00,669 You know you're still bonkers rich in America, right? 422 00:20:00,699 --> 00:20:02,939 Oh, yeah. I feel better. Let's go home. 423 00:20:02,969 --> 00:20:05,409 Okay, what about saving Archer and the agency? 424 00:20:05,449 --> 00:20:08,789 - Eh, I've got options. - Cyril, cover me. I'm going after him. 425 00:20:08,819 --> 00:20:11,389 And how do you plan to do that? That's Diamond Force! 426 00:20:11,419 --> 00:20:14,459 - I mean, did you see those rings? - I'll figure it out on the way! 427 00:20:14,499 --> 00:20:16,299 So no plan. Just like Archer. 428 00:20:16,329 --> 00:20:19,569 Risking everything for whatever works for you. 429 00:20:20,779 --> 00:20:23,549 It's a shame it had to come to this, Sterling Archer. 430 00:20:23,579 --> 00:20:26,449 Yeah, I'm feeling that too. Might be a near death thing though. 431 00:20:26,489 --> 00:20:28,829 Near death? I don't want to kill you. 432 00:20:28,859 --> 00:20:30,699 I want you to work for me. 433 00:20:30,729 --> 00:20:33,599 It's just a shame it involved blowing up my warehouse. 434 00:20:33,639 --> 00:20:36,809 What? When we first met you said you'd never hire me. 435 00:20:36,839 --> 00:20:38,709 What can I say? You've grown on me. 436 00:20:38,749 --> 00:20:41,019 Your pure, raw instincts are something 437 00:20:41,049 --> 00:20:43,819 no organizational flowchart can replace. 438 00:20:43,859 --> 00:20:46,029 Well, right now, my pure, raw instincts are saying, 439 00:20:46,059 --> 00:20:49,009 "Screw you, Fabian! I'll never help you with your classic 440 00:20:49,033 --> 00:20:50,339 "evil villain destroys the world 441 00:20:50,369 --> 00:20:52,739 with some sort of weird doomsday device plot!" 442 00:20:54,639 --> 00:20:56,509 - What? - You heard me. Never! 443 00:20:56,549 --> 00:20:59,749 Wait, do you think I'm, like, some kind of, super villain? 444 00:21:02,759 --> 00:21:07,299 Oh, my God, that's so... oh, that's so funny. 445 00:21:07,339 --> 00:21:09,879 Okay, I can totally see how it could have come off that way. 446 00:21:09,909 --> 00:21:12,749 Wait, so you're not trying to destroy the world? 447 00:21:12,779 --> 00:21:16,759 No! Archer, I want to use the device 448 00:21:16,789 --> 00:21:18,759 for its intended purpose... 449 00:21:18,789 --> 00:21:22,869 eliminating our global dependency on fossil fuels. 450 00:21:22,899 --> 00:21:25,909 Really? Wow. I mean, talk about crossed wires. 451 00:21:25,939 --> 00:21:28,509 But first, I'm going to make fossil fuel companies 452 00:21:28,549 --> 00:21:31,379 pay me a huge ransom not to use the device, 453 00:21:31,419 --> 00:21:33,389 whilst also running a protection racket 454 00:21:33,419 --> 00:21:36,859 over every major country to ensure I don't blow them up. 455 00:21:36,899 --> 00:21:40,369 Okay, wires uncrossed. You're evil. I'm back out. 456 00:21:40,399 --> 00:21:42,909 Shame, I'm going to make trillions. 457 00:21:42,939 --> 00:21:44,809 And you could have been part of it. 458 00:21:44,849 --> 00:21:47,197 But alas. 459 00:21:48,649 --> 00:21:51,789 Holy shit! Oh, my God. 460 00:21:51,829 --> 00:21:53,559 Oh, you guys are in so much trouble. 461 00:21:53,599 --> 00:21:56,069 Let me introduce you to Barry the death cyborg, 462 00:21:56,099 --> 00:21:58,539 who actually is my friend now, right, Barry? 463 00:21:58,569 --> 00:22:01,706 Sorry, pal. It's actually Other Barry. 464 00:22:02,433 --> 00:22:07,609 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 38434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.