All language subtitles for s.w.a.t.2017.s05e05.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,350 --> 00:00:04,030 Previously on SWAT... 20-Squad's been reinstated. 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,005 Who's team leader? 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,049 I'm your new 20-David. 4 00:00:06,093 --> 00:00:07,485 Rodrigo Sanchez. 5 00:00:07,529 --> 00:00:09,009 I'm SWAT OG from before your time, 6 00:00:09,052 --> 00:00:10,662 and I worked with Hondo, Deacon, Luca. 7 00:00:10,706 --> 00:00:12,621 They were all my brothers. 8 00:00:12,664 --> 00:00:14,077 I look forward to making you family, too. 9 00:00:14,101 --> 00:00:16,103 You good with this? It is what it is. 10 00:00:16,146 --> 00:00:17,887 There's no way a guy like Sanchez 11 00:00:17,930 --> 00:00:19,671 comes back here without an agenda. 12 00:00:19,715 --> 00:00:21,369 Let's just wait and see what happens. 13 00:00:21,412 --> 00:00:22,631 Rodrigo Sanchez. 14 00:00:22,674 --> 00:00:24,154 They sent him to get you to quit. 15 00:00:24,198 --> 00:00:26,504 It's his one and only job there. 16 00:00:26,548 --> 00:00:27,723 Sanchez is in on this? 17 00:00:27,766 --> 00:00:29,072 I overheard him telling my boss 18 00:00:29,116 --> 00:00:30,876 that it wouldn't take him long to get rid of you. 19 00:00:30,900 --> 00:00:32,095 I know about your orders with the commission. 20 00:00:32,119 --> 00:00:33,859 I'm glad this is all out in the open now. 21 00:00:33,903 --> 00:00:36,055 What the hell is going on here? SANCHEZ: All it's gonna take 22 00:00:36,079 --> 00:00:37,665 is one minor screwup to give the commission 23 00:00:37,689 --> 00:00:39,517 what it wants to send you packing. 24 00:00:39,561 --> 00:00:40,953 So have some dignity 25 00:00:40,997 --> 00:00:43,173 and just walk away first. 26 00:00:45,088 --> 00:00:47,699 Please state the nature of your emergency. MAN: We need help. 27 00:00:47,743 --> 00:00:49,701 Some guy broke into our house with a gun. 28 00:00:49,745 --> 00:00:50,920 He's shooting. 29 00:00:50,963 --> 00:00:52,617 5814 La Goleta. 30 00:00:52,661 --> 00:00:54,097 Police are on the way, sir. 31 00:00:54,141 --> 00:00:55,533 Is anyone in the home injured? 32 00:00:55,577 --> 00:00:57,405 My parents. I heard screams. 33 00:00:57,448 --> 00:00:58,884 Then gunfire. 34 00:00:58,928 --> 00:01:00,123 Oh, God. DISPATCHER: Is the man 35 00:01:00,147 --> 00:01:01,713 still inside the house? MAN: Yeah. 36 00:01:01,757 --> 00:01:04,629 I think he's high on something. Oh! Oh, no. Oh, no. 37 00:01:04,673 --> 00:01:06,588 He's coming. He's coming! 38 00:01:06,631 --> 00:01:07,980 Hello? 39 00:01:08,024 --> 00:01:09,547 Sir, are you there? 40 00:01:09,591 --> 00:01:11,071 This place is freaky quiet. 41 00:01:11,114 --> 00:01:12,768 Maybe the suspect already bolted. 42 00:01:12,811 --> 00:01:14,465 Hold. 43 00:01:18,600 --> 00:01:19,775 He's inside. 44 00:01:19,818 --> 00:01:22,082 We're being watched. Sanchez, 45 00:01:22,125 --> 00:01:23,822 I think the suspect might be expecting us. 46 00:01:23,866 --> 00:01:25,259 Roger that. 47 00:01:25,302 --> 00:01:27,237 Remember, everyone, we got three possible victims. 48 00:01:27,261 --> 00:01:28,740 Tan, take point. 49 00:01:28,784 --> 00:01:30,916 Stay sharp and don't give up positions. 50 00:01:48,499 --> 00:01:50,762 Shots fired from inside. 51 00:01:50,806 --> 00:01:52,112 Deacon, emergency entry. 52 00:01:53,287 --> 00:01:54,766 Tan, moving. 53 00:02:00,816 --> 00:02:02,644 20-David. There's blood in the kitchen. 54 00:02:03,732 --> 00:02:05,473 No sign of the victim. 55 00:02:05,516 --> 00:02:08,215 27-David. Repeat. DEACON: 30-David. 56 00:02:08,258 --> 00:02:09,694 There was a struggle in the kitchen. 57 00:02:09,738 --> 00:02:12,132 Suspect may have a gun and a knife. 58 00:02:12,175 --> 00:02:13,263 Move. 59 00:02:14,264 --> 00:02:16,484 Clear. 60 00:02:16,527 --> 00:02:18,486 Clear. 61 00:02:18,529 --> 00:02:19,965 Looks like they 62 00:02:20,009 --> 00:02:21,619 just moved in. Some kind of remodel. 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,890 LAPD! Drop that weapon! CHRIS: Hands up now! 64 00:02:31,934 --> 00:02:33,675 Drop it! 65 00:02:33,718 --> 00:02:34,850 What the hell? 66 00:02:35,677 --> 00:02:37,505 That's a cardboard cutout. 67 00:02:37,548 --> 00:02:38,549 Moving. 68 00:02:38,593 --> 00:02:40,160 Street. 69 00:02:42,901 --> 00:02:44,773 26-David. Suspect is using 70 00:02:44,816 --> 00:02:46,862 a 12-gauge. Let's move. 71 00:02:53,216 --> 00:02:56,219 Hondo. Any sign of the residents? Not yet. 72 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 Suspect may be forcing them to hunker down. 73 00:02:58,221 --> 00:03:00,092 House like this, it might have a safe room. 74 00:03:00,136 --> 00:03:02,834 The gunman could be in there with them. SANCHEZ: What a nightmare. 75 00:03:02,878 --> 00:03:05,228 20-Squad, be advised. We got a possible hostage situation 76 00:03:05,272 --> 00:03:06,901 inside a fortified safe room. LUCA: Roger that. 77 00:03:06,925 --> 00:03:08,144 Nothing in here. 78 00:03:29,121 --> 00:03:31,167 It's clear.Hondo. 79 00:03:33,256 --> 00:03:35,345 20-David in. 80 00:03:35,389 --> 00:03:37,695 Safe room's got to have its own power source. 81 00:03:37,739 --> 00:03:38,914 Bet it's in here. 82 00:03:46,704 --> 00:03:49,620 Thing's reinforced. 83 00:03:49,664 --> 00:03:52,101 It's high-tech.27-David. 84 00:03:52,144 --> 00:03:54,321 There is a safe room in the master suite. 85 00:03:54,364 --> 00:03:55,931 Someone inside could be bleeding out. 86 00:03:55,974 --> 00:03:57,300 We got to find a way to override the system. 87 00:03:57,324 --> 00:03:58,977 We're looking, Hondo. 88 00:04:02,067 --> 00:04:03,155 You try coming in here, 89 00:04:03,199 --> 00:04:05,114 I'll rain down holy hell on you! 90 00:04:05,157 --> 00:04:06,898 Drop your weapon! LAPD! Open the door! 91 00:04:06,942 --> 00:04:08,354 Who's in there with you? NICHOLS: I got 92 00:04:08,378 --> 00:04:10,075 enough bullets in here to kill everybody! 93 00:04:10,119 --> 00:04:11,947 Get the hell out! 30-David. 94 00:04:11,990 --> 00:04:13,078 Luca. LUCA: Go. 95 00:04:13,122 --> 00:04:14,273 If we don't get this door open ASAP, 96 00:04:14,297 --> 00:04:16,256 we're looking at a triple homicide. 97 00:04:17,779 --> 00:04:19,104 Look, he found the power. Keep him talking. 98 00:04:19,128 --> 00:04:20,782 Hey, man, what do you want? 99 00:04:20,825 --> 00:04:22,000 Is that a brother? 100 00:04:22,044 --> 00:04:23,195 Man, how you gonna do me like this? 101 00:04:23,219 --> 00:04:24,612 You're the one who shot at me. 102 00:04:24,655 --> 00:04:25,961 Next time, I won't miss. 103 00:04:26,004 --> 00:04:27,092 Don't be stupid! 104 00:04:27,136 --> 00:04:28,137 What's your name? 105 00:04:28,180 --> 00:04:29,747 You know my damn name. 106 00:04:35,362 --> 00:04:38,800 Are you Derrick Nichols, the quarterback? 107 00:04:38,843 --> 00:04:40,280 Luca, try this. 108 00:04:49,158 --> 00:04:51,116 This door opens, you're a dead man! 109 00:04:51,160 --> 00:04:52,683 Okay, hey, hey. 110 00:04:52,727 --> 00:04:53,945 Listen to me. 111 00:04:53,989 --> 00:04:56,078 I'm Sergeant Harrelson with the LAPD. 112 00:04:56,121 --> 00:04:57,209 Someone called to report 113 00:04:57,253 --> 00:04:58,689 an armed intruder at this residence. 114 00:04:58,733 --> 00:05:00,169 Did you make that call? NICHOLS: No! 115 00:05:00,212 --> 00:05:01,823 We didn't call the police. 116 00:05:03,172 --> 00:05:05,130 All right, Derrick, we're gonna open the door. 117 00:05:05,174 --> 00:05:06,673 Don't be stupid. Put the gun on the ground. 118 00:05:06,697 --> 00:05:07,959 We don't want to hurt you. 119 00:05:08,003 --> 00:05:10,135 All right. Three. Here we come! 120 00:05:10,179 --> 00:05:12,007 Two. One. 121 00:05:13,269 --> 00:05:14,314 Need you to step out. 122 00:05:16,490 --> 00:05:18,318 Is there anyone else in there with you? 123 00:05:19,275 --> 00:05:21,016 Don't. Whoa, whoa, whoa. Show me your hands! 124 00:05:21,059 --> 00:05:22,733 Whoa, whoa! Show me your hands! Come out very slowly. 125 00:05:22,757 --> 00:05:24,976 Don't shoot! Don't shoot. Carolyn, it's okay. 126 00:05:25,020 --> 00:05:27,414 Come on out. They're cops. I'm his wife. 127 00:05:27,457 --> 00:05:29,111 It's okay. CAROLYN: I'm his wife. 128 00:05:29,154 --> 00:05:31,374 Is there anyone else in the house? No. 129 00:05:33,071 --> 00:05:34,159 All right, come on out. 130 00:05:34,203 --> 00:05:35,683 Come on out. Keep your hands up. 131 00:05:35,726 --> 00:05:37,032 That's it. 132 00:05:38,512 --> 00:05:39,750 27-David. We're speaking with the residents upstairs. 133 00:05:39,774 --> 00:05:40,775 We're a Code 4. 134 00:05:40,818 --> 00:05:42,298 There is no intruder. 135 00:05:42,342 --> 00:05:44,082 The 911 call was a hoax. 136 00:05:44,126 --> 00:05:45,388 This was a swatting? 137 00:05:45,432 --> 00:05:46,955 Yeah, looks like it. 138 00:05:46,998 --> 00:05:48,324 But we're gonna try and get some answers. 139 00:05:48,348 --> 00:05:49,479 Like why the hell 140 00:05:49,523 --> 00:05:52,003 a shotgun was discharged on the police. 141 00:05:52,047 --> 00:05:53,309 Roger that. 142 00:05:53,353 --> 00:05:55,137 I got friends 143 00:05:55,180 --> 00:05:57,269 who kill for a living, Nichols. And guess what? 144 00:05:57,313 --> 00:05:59,097 They're outside your house right now. 145 00:05:59,141 --> 00:06:00,751 Say hi for me if you see them 146 00:06:00,795 --> 00:06:02,362 before they put a bullet in your head. 147 00:06:02,405 --> 00:06:05,016 Got that message 30 seconds before you rolled up. 148 00:06:05,060 --> 00:06:07,149 So when I saw movement in the yard, I just fired. 149 00:06:07,192 --> 00:06:09,512 He's telling the truth. He had no idea you were the police. 150 00:06:09,543 --> 00:06:11,327 How'd you cut your hand? 151 00:06:11,371 --> 00:06:13,024 I was in the kitchen. 152 00:06:13,068 --> 00:06:14,132 Didn't think I'd make it to my gun, 153 00:06:14,156 --> 00:06:15,287 so I went for a knife. 154 00:06:15,331 --> 00:06:16,985 Fumbled it, I guess. 155 00:06:17,028 --> 00:06:18,963 You have any idea who would've left you a message like that? 156 00:06:18,987 --> 00:06:20,336 No clue. Who would want 157 00:06:20,380 --> 00:06:21,531 to do something like this to us? 158 00:06:21,555 --> 00:06:23,470 It's all so sick. 159 00:06:23,513 --> 00:06:26,037 A sick prank. This is no prank. 160 00:06:26,081 --> 00:06:27,735 This is attempted murder. 161 00:06:27,778 --> 00:06:29,432 With us as the weapon. 162 00:07:19,047 --> 00:07:22,093 Imagine retiring in your mid-30s 163 00:07:22,137 --> 00:07:24,226 with a spread like this. 164 00:07:24,269 --> 00:07:26,489 After a decade as a franchise QB. 165 00:07:26,533 --> 00:07:28,535 Word is Nichols and his wife 166 00:07:28,578 --> 00:07:30,469 have already flipped quite a few old spreads like this. 167 00:07:30,493 --> 00:07:32,495 We should give the media a few sound bites, 168 00:07:32,539 --> 00:07:34,541 get ahold of any bad press. 169 00:07:34,584 --> 00:07:36,368 You know how they love to start in on cops 170 00:07:36,412 --> 00:07:38,283 when there's a swatting. I, uh, 171 00:07:38,327 --> 00:07:41,330 I need to know that, uh, you have 20-Squad buttoned down. 172 00:07:41,373 --> 00:07:43,201 Being team leader's hard enough 173 00:07:43,245 --> 00:07:45,160 without any, you know, bad blood. 174 00:07:45,203 --> 00:07:46,509 No bad blood, Commander. 175 00:07:46,553 --> 00:07:49,120 You admitted in my office that the police commission 176 00:07:49,164 --> 00:07:51,296 sent you to SWAT to push Hondo out. 177 00:07:51,340 --> 00:07:53,255 Office politics doesn't affect how I lead 178 00:07:53,298 --> 00:07:55,562 in the field. I like Hondo. 179 00:07:55,605 --> 00:07:57,955 Everyone will be better off when he realizes 180 00:07:57,999 --> 00:07:59,566 it's time to move on. 181 00:08:04,353 --> 00:08:05,963 The news made it here in record time. 182 00:08:06,007 --> 00:08:08,096 Yeah, I can already see the headline. 183 00:08:08,139 --> 00:08:11,012 "SWAT team terrorizes quarterback."I had 184 00:08:11,055 --> 00:08:12,555 a call with the chief on the way over here. 185 00:08:12,579 --> 00:08:15,320 He's treating it as the assassination attempt it was. 186 00:08:15,364 --> 00:08:18,019 Now, SWAT didn't start it, but he wants us to finish it. 187 00:08:18,062 --> 00:08:20,500 Doing what he loves best. 188 00:08:20,543 --> 00:08:22,327 Soaking up the attention. 189 00:08:22,371 --> 00:08:24,436 Anyone else on the team know the truth about Sanchez's agenda? 190 00:08:24,460 --> 00:08:26,506 No. Hondo wanted us to keep quiet 191 00:08:26,549 --> 00:08:28,222 so we don't poison the locker room. LUCA: Yeah, he wants 192 00:08:28,246 --> 00:08:30,007 to wait it out. He figures Sanchez will get bored 193 00:08:30,031 --> 00:08:31,511 and move on eventually. 194 00:08:31,554 --> 00:08:34,339 Days like this, I wonder why I even bother answering. 195 00:08:34,383 --> 00:08:36,516 Same old vultures with the same old questions. 196 00:08:36,559 --> 00:08:39,519 Oh. I should take this. Excuse me. 197 00:08:41,390 --> 00:08:43,348 This is Hicks. 198 00:08:45,394 --> 00:08:47,396 Yeah. NICHOLS: I don't know how else 199 00:08:47,439 --> 00:08:49,572 to say it. I have no idea who did this do us. 200 00:08:49,616 --> 00:08:50,854 If I did, I wouldn't be talking to you. 201 00:08:50,878 --> 00:08:52,619 I'd be handling it. I don't doubt that. 202 00:08:52,662 --> 00:08:54,379 That's exactly what the culprit was counting on, 203 00:08:54,403 --> 00:08:56,361 that you'd take things into your own hands. 204 00:08:56,405 --> 00:08:58,557 You really can't think of anyone who might want to hurt you? 205 00:08:58,581 --> 00:09:00,540 I can think of thousands. 206 00:09:00,583 --> 00:09:01,889 I'd see them every Sunday, 207 00:09:01,932 --> 00:09:03,804 screaming how they want to tear me apart. 208 00:09:03,847 --> 00:09:05,414 He still gets heckled sometimes 209 00:09:05,457 --> 00:09:06,807 for that interception in Seattle. 210 00:09:06,850 --> 00:09:08,373 Six damn years ago. 211 00:09:08,417 --> 00:09:10,245 Think back. 212 00:09:10,288 --> 00:09:12,353 Has either one of you ever been harassed by a stalker? 213 00:09:12,377 --> 00:09:14,466 No.Never. 214 00:09:14,510 --> 00:09:15,685 Anyone you owe any money to? 215 00:09:15,729 --> 00:09:17,818 Does it look like we're in debt? 216 00:09:21,561 --> 00:09:24,302 I've been watching you play since your Dorsey days. 217 00:09:24,346 --> 00:09:27,479 I went to Crenshaw. Decade ahead of you. 218 00:09:28,524 --> 00:09:31,396 Crenshaw. Aw, man. 219 00:09:31,440 --> 00:09:33,398 You clowns were the worst. 220 00:09:33,442 --> 00:09:35,879 You remember that playoff game in Dallas? 221 00:09:35,923 --> 00:09:37,968 Season on the line, fourth and goal. 222 00:09:38,012 --> 00:09:40,449 Hmm. You were rolling to your right, looking 223 00:09:40,492 --> 00:09:41,905 for your open man, but Davis was right there 224 00:09:41,929 --> 00:09:43,365 waiting to destroy you. 225 00:09:43,408 --> 00:09:44,603 He had about a hundred pounds on you. 226 00:09:44,627 --> 00:09:46,890 Ended up flat on his back in the end zone. 227 00:09:46,934 --> 00:09:49,414 See, I knew you were gonna run that ball even before the snap. 228 00:09:49,458 --> 00:09:51,503 I didn't know before the snap. 229 00:09:51,547 --> 00:09:53,027 Sure, you did. 230 00:09:53,070 --> 00:09:55,595 You were eying the back right corner of that end zone. 231 00:09:55,638 --> 00:09:57,640 It's subtle, but you have a tell 232 00:09:57,684 --> 00:09:59,076 when you're holding something back. 233 00:09:59,120 --> 00:10:00,706 You were doing it way back in high school, 234 00:10:00,730 --> 00:10:02,036 and you did it just now. 235 00:10:02,079 --> 00:10:04,604 What aren't you saying? 236 00:10:08,825 --> 00:10:10,914 You went to Crenshaw, 237 00:10:10,958 --> 00:10:13,438 so you know how the old neighborhood works. 238 00:10:13,482 --> 00:10:15,353 You rise up out of there, 239 00:10:15,397 --> 00:10:17,027 everybody you ever knew has got their hand out, 240 00:10:17,051 --> 00:10:18,661 thinks you owe them something. 241 00:10:18,705 --> 00:10:20,054 I never bit. 242 00:10:20,097 --> 00:10:22,534 You give into one, next day a dozen show up. 243 00:10:22,578 --> 00:10:23,840 It's like feeding cats. 244 00:10:23,884 --> 00:10:25,426 Think one of them's jealous or angry enough 245 00:10:25,450 --> 00:10:27,409 to want to take you out? NICHOLS: I didn't. 246 00:10:27,452 --> 00:10:30,673 But now, who knows? 247 00:10:30,717 --> 00:10:32,066 They were my biggest fans. 248 00:10:32,109 --> 00:10:34,764 Now most of my hate mail comes from my old zip code. 249 00:10:34,808 --> 00:10:36,505 You save any of these letters? 250 00:10:37,593 --> 00:10:38,855 How about you, Carolyn? 251 00:10:38,899 --> 00:10:40,596 Do you hang on to any of this hate mail? 252 00:10:40,640 --> 00:10:42,685 I just stuff them in a box. 253 00:10:42,729 --> 00:10:45,862 I don't want any of these people to get in trouble. 254 00:10:45,906 --> 00:10:47,734 I'm sure most of them were just letting off 255 00:10:47,777 --> 00:10:49,017 some steam, but some of it's... 256 00:10:50,650 --> 00:10:51,912 It's awful. 257 00:10:51,955 --> 00:10:52,956 How so? 258 00:10:53,000 --> 00:10:55,393 They say Derrick's a sellout. 259 00:10:56,917 --> 00:10:58,962 Say how they're gonna hurt him. Hurt me. 260 00:10:59,006 --> 00:11:00,398 Burn our house down. 261 00:11:00,442 --> 00:11:02,792 I thought it would stop when he retired, 262 00:11:02,836 --> 00:11:05,447 but some people just want to tear down achievers. 263 00:11:05,490 --> 00:11:07,884 Would you mind turning over this mail to us? 264 00:11:09,407 --> 00:11:11,409 That's my girl. 265 00:11:11,453 --> 00:11:12,952 Asked her out sophomore year of college 266 00:11:12,976 --> 00:11:14,151 and never looked back. 267 00:11:16,414 --> 00:11:17,807 We about done here, guys? 268 00:11:17,851 --> 00:11:19,461 I got some commitments I need to get to. 269 00:11:19,504 --> 00:11:21,526 Actually, we were gonna ask both of you to come with us 270 00:11:21,550 --> 00:11:23,136 to enter protective custody until things cool down. 271 00:11:23,160 --> 00:11:25,119 Sorry. I don't think so. 272 00:11:25,162 --> 00:11:26,903 Are you opposed to a security detail? 273 00:11:26,947 --> 00:11:28,557 Free bodyguards? Sure. 274 00:11:28,600 --> 00:11:30,515 Just have them meet me out front. 275 00:11:30,559 --> 00:11:32,648 Thanks for everything, guys. 276 00:11:36,565 --> 00:11:37,760 All right, I'm gonna talk to Sanchez 277 00:11:37,784 --> 00:11:39,481 and see if you and Luca can hang back. 278 00:11:39,524 --> 00:11:42,527 Do not let Nichols get out of your sight. Roger that. 279 00:11:51,798 --> 00:11:54,670 Deacon. What's up? 280 00:11:54,714 --> 00:11:55,976 May be 281 00:11:56,019 --> 00:11:57,717 none of my business, but... 282 00:11:57,760 --> 00:11:59,849 that call you answered earlier. 283 00:11:59,893 --> 00:12:01,871 You seemed pretty shook. Does it have anything to do 284 00:12:01,895 --> 00:12:03,853 with the commission coming after Hondo? 285 00:12:03,897 --> 00:12:05,550 Well, that's a whole separate problem. 286 00:12:05,594 --> 00:12:06,638 No, it's got nothing 287 00:12:06,682 --> 00:12:08,989 to do with that.Okay. Just checking. 288 00:12:10,033 --> 00:12:11,818 The call... 289 00:12:13,689 --> 00:12:15,735 It was, um... 290 00:12:15,778 --> 00:12:17,824 about an old Jane Doe case 291 00:12:17,867 --> 00:12:20,914 I never really quite cracked. 292 00:12:20,957 --> 00:12:23,481 Is it one I know? No, it was my pre-SWAT days. 293 00:12:23,525 --> 00:12:26,180 I was still working Homicide. Come here. 294 00:12:29,574 --> 00:12:31,838 It's been 20 years now, believe it or not. 295 00:12:31,881 --> 00:12:34,057 We found her body in the brush off Route 27. 296 00:12:34,101 --> 00:12:36,538 Poor girl was barely more 297 00:12:36,581 --> 00:12:38,018 than a kid. 298 00:12:38,061 --> 00:12:40,237 Newspapers dubbed her Highway Jane. 299 00:12:40,281 --> 00:12:41,935 It says she died of strangulation? Yeah. 300 00:12:41,978 --> 00:12:44,546 I caught her killer a month later. 301 00:12:44,589 --> 00:12:46,722 Interviewed him more times than I care to count, 302 00:12:46,766 --> 00:12:48,680 but he never told us who she was. 303 00:12:48,724 --> 00:12:51,161 To be honest, I don't even believe he knew. 304 00:12:51,205 --> 00:12:53,816 So, I waited for someone to show up and claim her body, 305 00:12:53,860 --> 00:12:55,122 but no one ever did. 306 00:12:55,165 --> 00:12:58,081 We buried her in an unmarked grave. 307 00:12:58,125 --> 00:12:59,779 Can't imagine the pain. 308 00:12:59,822 --> 00:13:01,476 Yeah, it's kept me up 309 00:13:01,519 --> 00:13:02,825 for nights for 20 years, 310 00:13:02,869 --> 00:13:06,176 not being able to help out whoever her family was. 311 00:13:06,220 --> 00:13:09,049 I reach out to the coroner's office a few times a year, 312 00:13:09,092 --> 00:13:11,529 check the status on the case. 313 00:13:11,573 --> 00:13:14,532 Is that the call you got? The coroner? Yeah. Apparently, 314 00:13:14,576 --> 00:13:17,057 they ran her DNA through one of those ancestry databases 315 00:13:17,100 --> 00:13:18,232 everyone's using. 316 00:13:18,275 --> 00:13:20,103 Think they've identified a first cousin. 317 00:13:20,147 --> 00:13:22,540 They track down this cousin yet? Well, 318 00:13:22,584 --> 00:13:23,953 I've been trying, but the phone just keeps ringing, 319 00:13:23,977 --> 00:13:27,894 so who knows how old the contact info is.Huh. 320 00:13:27,937 --> 00:13:31,636 Well, if only we knew somebody that had the equipment 321 00:13:31,680 --> 00:13:35,205 or resources to pull an address. 322 00:13:35,249 --> 00:13:37,773 Any luck sourcing the 911 call? STREET: Nope. 323 00:13:37,817 --> 00:13:39,142 But we know it was placed from a burner, 324 00:13:39,166 --> 00:13:40,820 just like the one that sent Nichols 325 00:13:40,863 --> 00:13:41,884 a death threat. Same phone? 326 00:13:41,908 --> 00:13:42,909 Yeah. 327 00:13:42,952 --> 00:13:44,127 Whoever swatted Nichols, 328 00:13:44,171 --> 00:13:45,955 they covered their tracks, but I'm not sure 329 00:13:45,999 --> 00:13:47,565 they're the most sophisticated. 330 00:13:47,609 --> 00:13:49,543 Neither are some of these fans, judging by the grammar 331 00:13:49,567 --> 00:13:50,849 in these letters. CHRIS: Get this. 332 00:13:50,873 --> 00:13:52,222 I ran both calls 333 00:13:52,266 --> 00:13:53,765 through our voice ID software. SANCHEZ: Uh-huh. 334 00:13:53,789 --> 00:13:56,879 I got friends who kill for a living. 335 00:13:56,923 --> 00:13:59,186 Suspect was just using a voice-changing app. 336 00:13:59,229 --> 00:14:00,840 Simple, huh? SANCHEZ: Word I'd use 337 00:14:00,883 --> 00:14:02,363 is "creepy," but yeah. 338 00:14:02,406 --> 00:14:04,147 All right, bring the letters to Forensics. 339 00:14:04,191 --> 00:14:05,995 Have Officer Gibbs take a look. Tell him I sent you. 340 00:14:06,019 --> 00:14:07,934 He owes me one. Can we help you? 341 00:14:07,977 --> 00:14:10,675 Hi. Justin Wolf. Derrick Nichols' manager. 342 00:14:10,719 --> 00:14:11,957 I'd like to speak to whoever's in charge here. 343 00:14:11,981 --> 00:14:13,983 That'd be me. 344 00:14:14,027 --> 00:14:15,855 What can I do for you, Mr. Wolf? 345 00:14:15,898 --> 00:14:16,962 The, uh, people after my client. 346 00:14:16,986 --> 00:14:18,311 How close are you to catching them? 347 00:14:18,335 --> 00:14:20,033 Mr. Nichols send you here? 348 00:14:20,076 --> 00:14:21,295 No, not explicitly, 349 00:14:21,338 --> 00:14:23,210 but Derrick pays me three percent. 350 00:14:23,253 --> 00:14:25,865 He knows that means I keep an eye on things for him. 351 00:14:25,908 --> 00:14:28,258 For three percent of his pay, you better do more than that. 352 00:14:28,302 --> 00:14:30,260 Believe me, I do. 353 00:14:30,304 --> 00:14:32,282 Derrick pays me three percent to make sure he stays rich 354 00:14:32,306 --> 00:14:35,048 off the other 97%.Having a marquee quarterback for a client, 355 00:14:35,091 --> 00:14:36,876 that's got to open some doors, too, right? 356 00:14:36,919 --> 00:14:38,201 Doesn't hurt, but I'm the one that pushed him 357 00:14:38,225 --> 00:14:39,879 to license his name ten years back. 358 00:14:39,922 --> 00:14:40,943 And between that and the real estate, 359 00:14:40,967 --> 00:14:41,968 everything is paying off. 360 00:14:42,011 --> 00:14:43,795 You really come here to talk shop? 361 00:14:44,840 --> 00:14:46,320 'Cause I have a feeling you came here 362 00:14:46,363 --> 00:14:48,037 'cause you want to tell us who might be trying to kill 363 00:14:48,061 --> 00:14:50,126 your client. WOLF: Just thinking there might be some way 364 00:14:50,150 --> 00:14:51,891 I could leave some sort of anonymous tip? 365 00:14:51,934 --> 00:14:53,390 We can keep a secret. WOLF: Not gonna write my name down 366 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 in some report? 367 00:14:56,330 --> 00:14:57,418 You see a pen? 368 00:14:59,115 --> 00:15:00,682 Okay. 369 00:15:00,725 --> 00:15:02,771 There's this guy Dips from the old neighborhood. 370 00:15:02,814 --> 00:15:05,034 Derrick's handler since before he was drafted. 371 00:15:05,078 --> 00:15:07,384 Now, over time, Dips got greedy, 372 00:15:07,428 --> 00:15:08,753 and eventually, Derrick cut him out, 373 00:15:08,777 --> 00:15:11,867 and it ended very badly. 374 00:15:11,911 --> 00:15:13,738 He ever threaten Nichols' life? 375 00:15:13,782 --> 00:15:15,871 The death threats were the least of it. 376 00:15:15,915 --> 00:15:17,220 I mean, it got ugly in the end. 377 00:15:17,264 --> 00:15:19,005 Smashed windshields, stolen jewelry. 378 00:15:19,048 --> 00:15:20,876 Punches were thrown. CHRIS: You know where 379 00:15:20,920 --> 00:15:23,096 this Dips guy is now? Okay, last I heard, 380 00:15:23,139 --> 00:15:24,749 selling stolen car parts 381 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 somewhere downtown. 382 00:15:27,013 --> 00:15:28,928 Seems like Hondo's had 383 00:15:28,971 --> 00:15:31,495 an extra eye on you lately. You mean since my mom died? 384 00:15:31,539 --> 00:15:33,541 I guess old habits die hard. 385 00:15:33,584 --> 00:15:35,673 So, you guys are good now? Yeah. 386 00:15:35,717 --> 00:15:38,372 I mean, I'm not thrilled that he ghosted us all 387 00:15:38,415 --> 00:15:40,287 when he went to Mexico, but, uh... 388 00:15:40,330 --> 00:15:41,984 he had a lot going on. 389 00:15:42,028 --> 00:15:43,725 We worked it out. 390 00:15:43,768 --> 00:15:45,118 Which one you think is Dips? 391 00:15:45,161 --> 00:15:46,521 Guessing the guy ignoring the cops. 392 00:15:47,555 --> 00:15:49,122 LAPD. 393 00:15:49,165 --> 00:15:50,950 You Dips? 394 00:15:56,999 --> 00:15:59,436 Name is Michael. The only ones 395 00:15:59,480 --> 00:16:03,049 call me Dips run with Derrick Nichols. 396 00:16:03,092 --> 00:16:04,659 You here 'cause he got swatted? 397 00:16:04,702 --> 00:16:06,376 We're here cause someone almost killed him. 398 00:16:06,400 --> 00:16:09,185 Someone? Don't you mean the cops? 399 00:16:09,229 --> 00:16:11,274 Heard you just about did the deed, too. 400 00:16:11,318 --> 00:16:13,581 Damn shame. You remember 401 00:16:13,624 --> 00:16:15,670 threatening to kill Mr. Nichols? Kill his family? 402 00:16:16,714 --> 00:16:18,368 That's what he told you? 403 00:16:18,412 --> 00:16:20,327 Me and him had words, yeah. 404 00:16:20,370 --> 00:16:22,198 Didn't know it was a crime. 405 00:16:22,242 --> 00:16:24,157 Ever place a phony call to 911? 406 00:16:24,200 --> 00:16:27,595 Hell, no. I don't need to hide behind the police. 407 00:16:27,638 --> 00:16:31,251 I'll meet Nichols face-to-face. Anytime, anyplace. 408 00:16:31,294 --> 00:16:33,383 I ain't the only one he's screwed over. 409 00:16:33,427 --> 00:16:35,995 I read what they say online. 410 00:16:36,038 --> 00:16:37,605 Lots of people say a lot of things 411 00:16:37,648 --> 00:16:40,260 about celebrities online. They do. 412 00:16:40,303 --> 00:16:42,262 There's this one forum of, uh, 413 00:16:42,305 --> 00:16:43,785 I don't know, haters. 414 00:16:43,828 --> 00:16:46,440 Maybe you should check them out. What'll we see if we do? 415 00:16:46,483 --> 00:16:48,790 The dark side to L.A.'s golden boy. 416 00:16:48,833 --> 00:16:50,400 Waitresses he didn't tip. 417 00:16:50,444 --> 00:16:52,272 Caddies who saw him cheatin' at golf. 418 00:16:52,315 --> 00:16:54,404 I read about it at night sometimes. 419 00:16:54,448 --> 00:16:56,493 Relaxes me. 420 00:16:56,537 --> 00:16:58,408 If someone wants to kill Nichols, 421 00:16:58,452 --> 00:17:00,280 they're on that site, trust me. 422 00:17:00,323 --> 00:17:02,282 Tell him I said good luck. 423 00:17:05,372 --> 00:17:06,721 Hey, Hondo. 424 00:17:06,764 --> 00:17:08,766 When you spoke to Nichols, you get a sense 425 00:17:08,810 --> 00:17:10,464 he rubs people the wrong way? 426 00:17:10,507 --> 00:17:13,075 He's rich and famous. That does it for some folks. 427 00:17:13,119 --> 00:17:16,470 I mean the people he knows. Think he's the type 428 00:17:16,513 --> 00:17:18,602 that'd have someone in his own circle targeting him? 429 00:17:18,646 --> 00:17:20,474 You tell me. 430 00:17:20,517 --> 00:17:22,128 What type is that? 431 00:17:24,173 --> 00:17:27,263 You know, I gave you time to make the right call. 432 00:17:27,307 --> 00:17:30,527 Sticking around SWAT will be death by a thousand pinpricks, 433 00:17:30,571 --> 00:17:32,094 but that's your choice. 434 00:17:32,138 --> 00:17:34,053 And I'm just fine with my choices. 435 00:17:34,096 --> 00:17:35,663 What about you, Sanchez? 436 00:17:35,706 --> 00:17:37,075 Whatever deal you cut with the commission, 437 00:17:37,099 --> 00:17:38,511 you're only using it to climb the ladder. 438 00:17:38,535 --> 00:17:41,495 You're determined to make me the bad guy, huh? 439 00:17:41,538 --> 00:17:44,628 That's what you need, Hondo, that's what I'll be. 440 00:17:44,672 --> 00:17:47,109 You do what you got to do, but ask yourself this. 441 00:17:47,153 --> 00:17:49,198 How happy are they gonna be with you in six months 442 00:17:49,242 --> 00:17:50,460 when I'm still here? 443 00:17:50,504 --> 00:17:51,722 Our suspect's back. 444 00:17:51,766 --> 00:17:52,941 Just posted a death threat 445 00:17:52,984 --> 00:17:53,985 on the Nichols forum. 446 00:17:54,029 --> 00:17:56,075 Think I gave up? 447 00:17:56,118 --> 00:17:58,207 Think again. You're dead, Nichols. 448 00:17:58,251 --> 00:18:00,514 No one around you is safe. No one. 449 00:18:00,557 --> 00:18:02,994 Where's Nichols right now? 450 00:18:17,705 --> 00:18:19,141 Hondo, what's up? HONDO: Hey. 451 00:18:19,185 --> 00:18:20,684 There's been a new threat on Nichols' life. 452 00:18:20,708 --> 00:18:22,144 He can't be seen in public. You got 453 00:18:22,188 --> 00:18:23,363 to pull him. Now. 454 00:18:23,406 --> 00:18:25,104 Nichols? 455 00:18:25,147 --> 00:18:26,322 I'm coming for you! 456 00:18:26,366 --> 00:18:27,628 You son of a bitch! 457 00:18:29,020 --> 00:18:30,631 LAPD! Stop right there! 458 00:18:30,674 --> 00:18:33,460 I'm gonna kill you! 459 00:18:33,503 --> 00:18:35,114 Hey, hey, guys, guys, 460 00:18:35,157 --> 00:18:36,985 guys. Mr. Nichols. 461 00:18:37,028 --> 00:18:38,595 Down, everyone! 462 00:18:38,639 --> 00:18:40,075 LAPD! 463 00:18:40,119 --> 00:18:42,077 Let me go! I'm gonna kill him! LUCA: I said down! 464 00:18:42,121 --> 00:18:43,339 Let me go! 465 00:18:45,515 --> 00:18:46,603 Do not move. 466 00:18:48,039 --> 00:18:49,128 Hands behind your back. 467 00:18:49,171 --> 00:18:50,433 Let me go! 468 00:18:51,695 --> 00:18:53,306 You're dead, Nichols! 469 00:18:53,349 --> 00:18:54,437 I'm gonna kill you! 470 00:19:02,619 --> 00:19:03,577 Nichols is the criminal. LUCA: Look, assault 471 00:19:03,620 --> 00:19:05,274 is a felony, Mr. Wagner. 472 00:19:05,318 --> 00:19:07,165 And what's the punishment for destroying a marriage, huh? 473 00:19:07,189 --> 00:19:09,278 Son of a bitch screwed my wife. 474 00:19:09,322 --> 00:19:12,281 The way I see it, Nichols assaulted me first. 475 00:19:12,325 --> 00:19:14,327 I was on his O-line for five years. 476 00:19:14,370 --> 00:19:16,024 I spent 477 00:19:16,067 --> 00:19:18,418 half my career protecting his ass, and this 478 00:19:18,461 --> 00:19:20,681 is how he repays me? By sleeping with my wife? 479 00:19:20,724 --> 00:19:22,161 That's why you want him dead? 480 00:19:22,204 --> 00:19:24,206 Who says I want him dead? TAN: You did. 481 00:19:24,250 --> 00:19:26,643 About eight times. Tried to bash his head in, too. 482 00:19:26,687 --> 00:19:29,646 Or easier just to get him shot up by police, right? At least 483 00:19:29,690 --> 00:19:31,537 this time, you weren't using us to cover your tracks. 484 00:19:31,561 --> 00:19:34,260 Using you? The hell are you talking about? 485 00:19:34,303 --> 00:19:35,913 The swatting you put into motion. 486 00:19:35,957 --> 00:19:37,674 I had nothing to do with any swatting. LUCA: Look, Nichols 487 00:19:37,698 --> 00:19:39,197 had an affair with your wife, all right? 488 00:19:39,221 --> 00:19:40,590 Motives don't get stronger. WAGNER: Yeah, 489 00:19:40,614 --> 00:19:42,200 but I only heard about him and Amanda an hour ago. 490 00:19:42,224 --> 00:19:43,312 You heard from who? 491 00:19:43,356 --> 00:19:45,488 The radio. 492 00:19:45,532 --> 00:19:47,055 DJs reported 493 00:19:47,098 --> 00:19:49,231 breaking news about him and Amanda. 494 00:19:49,275 --> 00:19:51,190 They read the texts, 495 00:19:51,233 --> 00:19:52,365 talked about the pics. 496 00:19:52,408 --> 00:19:54,105 Look, I was on my way home 497 00:19:54,149 --> 00:19:55,629 from the gym when I flipped a U-turn, 498 00:19:55,672 --> 00:19:58,327 decided to come crash Derrick's book signing instead. 499 00:19:58,371 --> 00:20:01,200 I had nothing to do with whatever happened before that. 500 00:20:03,332 --> 00:20:04,483 Someone hacked Nichols' email, 501 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 leaked the affair to Bad Behavior. 502 00:20:06,248 --> 00:20:08,729 Whoever's behind this was trying to goad an angry husband 503 00:20:08,772 --> 00:20:10,209 into finishing the job for them. 504 00:20:10,252 --> 00:20:12,167 Just about got Nichols killed, too. 505 00:20:12,211 --> 00:20:14,531 Now the press is blaming this lineman for swatting Nichols, 506 00:20:14,561 --> 00:20:16,060 acting like the whole thing's case closed. 507 00:20:16,084 --> 00:20:17,999 All right, they can report whatever they want, 508 00:20:18,042 --> 00:20:19,348 but this isn't over. 509 00:20:19,392 --> 00:20:22,438 Nichols and his manager are on their way here. 510 00:20:22,482 --> 00:20:24,788 All right, get in touch with someone in that newsroom. 511 00:20:24,832 --> 00:20:26,225 Whoever leaked them this stuff's 512 00:20:26,268 --> 00:20:27,878 involved in the plot to kill Nichols. 513 00:20:27,922 --> 00:20:29,228 Get a name. 514 00:20:37,279 --> 00:20:38,802 Gail Morgan? 515 00:20:38,846 --> 00:20:40,891 Yeah? Robert Hicks, LAPD. 516 00:20:40,935 --> 00:20:43,024 This is my colleague, Sergeant Kay. 517 00:20:43,067 --> 00:20:44,895 I was wondering if we could get a word? 518 00:20:44,939 --> 00:20:46,245 Yeah, sure. What about? 519 00:20:46,288 --> 00:20:48,856 Well, 20 years ago, 520 00:20:48,899 --> 00:20:51,095 a young woman was murdered, and she was never identified. 521 00:20:51,119 --> 00:20:54,818 Recently, they put her DNA into a family tree database 522 00:20:54,862 --> 00:20:57,778 and matched to just one relative. 523 00:20:57,821 --> 00:20:59,301 You. 524 00:20:59,345 --> 00:21:00,911 You're her first cousin. 525 00:21:00,955 --> 00:21:04,001 I'm sorry, I'm not sure I understand. 526 00:21:04,045 --> 00:21:06,787 Do you have any cousins who may have dropped off the grid, 527 00:21:06,830 --> 00:21:08,310 say, 20 years ago? 528 00:21:08,354 --> 00:21:10,007 She might've looked like this. 529 00:21:14,011 --> 00:21:15,337 I don't know what to say. I mean, I... 530 00:21:15,361 --> 00:21:17,406 I didn't even know I had any cousins. 531 00:21:17,450 --> 00:21:20,366 Mom was an only child, and I never knew my dad. 532 00:21:20,409 --> 00:21:23,107 I guess this girl must be from his side? 533 00:21:23,151 --> 00:21:25,936 Yeah, she, uh, she'd be his niece. 534 00:21:25,980 --> 00:21:27,416 Ma'am, we're eager to track down 535 00:21:27,460 --> 00:21:29,244 this girl's parents, and you're the closest 536 00:21:29,288 --> 00:21:30,593 we've come to in two decades. 537 00:21:30,637 --> 00:21:32,943 I mean, if you could tell us anything 538 00:21:32,987 --> 00:21:34,486 about your father's side of the family? 539 00:21:34,510 --> 00:21:36,295 Where they're from? How many siblings? 540 00:21:36,338 --> 00:21:38,035 No clue. 541 00:21:38,079 --> 00:21:40,386 Mm.Mom never talked about him. 542 00:21:40,429 --> 00:21:42,518 I tried to get her to open up before she died, 543 00:21:42,562 --> 00:21:44,172 but she wasn't much of a fan. 544 00:21:44,215 --> 00:21:45,608 The only thing 545 00:21:45,652 --> 00:21:48,002 I got from that side was a few birthday cards. 546 00:21:48,045 --> 00:21:49,308 Those stopped 547 00:21:49,351 --> 00:21:51,353 when I was a kid. HICKS: Did you happen 548 00:21:51,397 --> 00:21:53,094 to hang on to those cards? 549 00:21:53,137 --> 00:21:54,835 Why would I? 550 00:21:54,878 --> 00:21:56,445 Yeah. GAIL: I'm sorry. 551 00:21:56,489 --> 00:21:59,274 I-I've got to get ready for my shift. 552 00:21:59,318 --> 00:22:01,102 You want this thing back? 553 00:22:01,145 --> 00:22:04,410 Well, thanks for your time, ma'am. 554 00:22:04,453 --> 00:22:07,195 Yeah. Sorry for the intrusion. 555 00:22:07,238 --> 00:22:08,631 Hey, the cops 556 00:22:08,675 --> 00:22:10,372 ever catch her killer? 557 00:22:10,416 --> 00:22:12,548 A long time ago. 558 00:22:12,592 --> 00:22:14,942 He's dead now. 559 00:22:18,293 --> 00:22:19,903 When I asked you 560 00:22:19,947 --> 00:22:22,950 about enemies, husbands of women that you're sleeping with 561 00:22:22,993 --> 00:22:24,430 are exactly the people that I meant. 562 00:22:24,473 --> 00:22:26,345 And I'm guessing there's other women? 563 00:22:26,388 --> 00:22:28,564 And other husbands? I should've said something to you. 564 00:22:30,392 --> 00:22:32,351 I'm sorry. 565 00:22:36,964 --> 00:22:38,313 It's Carolyn. 566 00:22:39,880 --> 00:22:42,186 She must've seen the news. HONDO: Go ahead and answer it. 567 00:22:42,230 --> 00:22:43,927 We'll give you some space. 568 00:22:43,971 --> 00:22:46,321 I don't have football anymore. 569 00:22:47,540 --> 00:22:50,107 If I don't have Carolyn, I don't know who I am. 570 00:22:50,151 --> 00:22:51,674 What do I even say? 571 00:22:54,416 --> 00:22:56,462 Call her back and tell her the truth. 572 00:22:56,505 --> 00:22:58,159 That you're sorry. 573 00:22:58,202 --> 00:23:00,204 But then I'd recommend you do more listening 574 00:23:00,248 --> 00:23:01,380 than you do talking. 575 00:23:01,423 --> 00:23:03,033 My life's a lie. 576 00:23:03,077 --> 00:23:04,557 Sure, I had talent, 577 00:23:04,600 --> 00:23:08,256 but once it started paying off, the money, the women... 578 00:23:08,299 --> 00:23:10,432 I'm a weak man. 579 00:23:11,477 --> 00:23:13,653 Maybe all this 580 00:23:13,696 --> 00:23:16,395 is just the chickens coming home to roost. 581 00:23:18,440 --> 00:23:20,050 You can't change the past, man. 582 00:23:20,094 --> 00:23:22,139 But you can't fix things with Carolyn 583 00:23:22,183 --> 00:23:23,706 if you ain't alive to do it. 584 00:23:32,498 --> 00:23:34,151 30 years 585 00:23:34,195 --> 00:23:36,347 on the force, you'd think I'd know to not get my hopes up. 586 00:23:36,371 --> 00:23:38,286 Technology keeps getting better. 587 00:23:38,329 --> 00:23:40,984 Unidentified victims get their names back every day. 588 00:23:41,028 --> 00:23:42,333 You just got to give it time. 589 00:23:42,377 --> 00:23:45,249 If time were the answer, she'd have her name. 590 00:23:45,293 --> 00:23:47,426 Her parents would know what happened to her. 591 00:23:47,469 --> 00:23:49,210 They could at least visit her grave. 592 00:23:55,608 --> 00:23:57,436 When you were working Homicide, 593 00:23:57,479 --> 00:24:00,482 I'm guessing Highway Jane wasn't the only Doe file 594 00:24:00,526 --> 00:24:01,744 that you couldn't close. 595 00:24:01,788 --> 00:24:04,443 What is it about this case? 596 00:24:09,273 --> 00:24:12,320 You know, I always said that Barb and the kids were my life, 597 00:24:12,363 --> 00:24:16,411 but I'm, I'm not sure that was true early in my career. 598 00:24:16,455 --> 00:24:19,588 I wanted Detective so bad, I'd bring every case home; 599 00:24:19,632 --> 00:24:22,373 I hardly saw JP or Molly. 600 00:24:22,417 --> 00:24:24,550 Finding a-a young girl, that must've really hit home. 601 00:24:24,593 --> 00:24:26,682 Always does. 602 00:24:26,726 --> 00:24:29,337 But that's not why this stuck in my craw. 603 00:24:29,380 --> 00:24:32,209 Late one night, Molly came across the case file on my desk. 604 00:24:34,081 --> 00:24:35,386 What'd she see? 605 00:24:35,430 --> 00:24:38,172 Crime scene photo... or enough of one. 606 00:24:42,132 --> 00:24:43,612 I used to look out my window 607 00:24:43,656 --> 00:24:45,396 and record myself, 608 00:24:45,440 --> 00:24:48,574 then I'd play back every fact, every detail. 609 00:24:48,617 --> 00:24:51,490 That's how I worked my way through a case back then. 610 00:24:51,533 --> 00:24:54,144 But one night, 611 00:24:54,188 --> 00:24:56,320 I turned around, 612 00:24:56,364 --> 00:24:58,322 and Molly was there. 613 00:24:58,366 --> 00:25:00,324 Curled up in a corner. 614 00:25:00,368 --> 00:25:02,085 She couldn't have been there more than ten seconds 615 00:25:02,109 --> 00:25:03,676 when I realized... 616 00:25:03,719 --> 00:25:05,416 she saw the photo on my desk. 617 00:25:05,460 --> 00:25:08,463 So I threw this thing down and I ran over to her. 618 00:25:09,725 --> 00:25:11,727 And I, uh... 619 00:25:13,729 --> 00:25:15,644 I had to explain to my little girl 620 00:25:15,688 --> 00:25:18,647 that the world can be a dangerous place. 621 00:25:18,691 --> 00:25:21,563 You seem to remember it all pretty clearly. 622 00:25:21,607 --> 00:25:24,218 I can't forget it. 623 00:25:24,261 --> 00:25:26,263 And then when she calmed down, 624 00:25:26,307 --> 00:25:28,265 you know, the questions started... who's... 625 00:25:28,309 --> 00:25:29,658 out looking for the girl? 626 00:25:29,702 --> 00:25:31,399 Where are her parents, you know? 627 00:25:31,442 --> 00:25:34,533 She asked me to promise that I would find Jane Doe's real name. 628 00:25:34,576 --> 00:25:38,493 And promise I'd bring her back to her mom and dad, so... 629 00:25:40,408 --> 00:25:42,149 I promised. 630 00:25:42,192 --> 00:25:44,064 I swore it. 631 00:25:44,107 --> 00:25:46,196 You did what was best for your kid at the time. 632 00:25:46,240 --> 00:25:48,242 It's all you can do. 633 00:25:48,285 --> 00:25:50,810 Yeah, months went by, 634 00:25:50,853 --> 00:25:54,074 and eventually Molly stopped asking about the case, but... 635 00:25:54,117 --> 00:25:56,729 she never looked at me the same way again. 636 00:25:58,426 --> 00:26:01,168 At least that's how it felt. 637 00:26:02,212 --> 00:26:04,388 I've seen you two together. 638 00:26:04,432 --> 00:26:06,216 Molly adores you. 639 00:26:06,260 --> 00:26:07,566 No... I-I know. 640 00:26:07,609 --> 00:26:09,263 I-I know she loves me. 641 00:26:09,306 --> 00:26:11,091 It's not that. 642 00:26:11,134 --> 00:26:13,615 I think it made her sad to find out her dad was 643 00:26:13,659 --> 00:26:16,139 a guy who made promises that he couldn't keep. 644 00:26:16,183 --> 00:26:18,446 So from then on, every case I got, 645 00:26:18,489 --> 00:26:21,144 it was a reminder of that piece of our relationship 646 00:26:21,188 --> 00:26:23,233 my job took away. 647 00:26:27,890 --> 00:26:30,632 When someone puts time and money into attempted murder, 648 00:26:30,676 --> 00:26:32,460 they're what we call a persistent threat. 649 00:26:32,503 --> 00:26:34,307 Whoever's after Derrick, you sure they'll try again? 650 00:26:34,331 --> 00:26:35,811 Well, you sure they won't? 651 00:26:35,855 --> 00:26:37,441 I spoke to the newsroom manager at Bad Behavior. 652 00:26:37,465 --> 00:26:39,728 She won't give up the source of the Nichols affair. 653 00:26:39,772 --> 00:26:41,576 Did you tell her someone's life is at stake? I did. 654 00:26:41,600 --> 00:26:43,253 I pushed as hard as I could. 655 00:26:43,297 --> 00:26:44,753 Call her back. Ask her if she wants to report 656 00:26:44,777 --> 00:26:46,387 the news or she wants to be the news. 657 00:26:46,430 --> 00:26:48,607 Here's what you asked for, Sanchez. 658 00:26:48,650 --> 00:26:50,347 Nichols' latest statement.Great. 659 00:26:50,391 --> 00:26:52,393 All right, I want to go over this with Nichols. 660 00:26:52,436 --> 00:26:54,569 Where is he? I saw him 661 00:26:54,613 --> 00:26:56,503 in that corner on the phone, but that was a while ago. 662 00:26:56,527 --> 00:26:58,680 Carolyn left him a voice mail. He was calling her back. 663 00:26:58,704 --> 00:27:00,749 He wouldn't have left without me. 664 00:27:03,796 --> 00:27:05,667 This is Derrick, leave a message. 665 00:27:05,711 --> 00:27:08,191 Straight to voice mail. 666 00:27:08,235 --> 00:27:09,865 Maybe he wanted to speak to Carolyn face to face. 667 00:27:09,889 --> 00:27:11,804 You think he took off? HONDO: I really hope not. 668 00:27:11,847 --> 00:27:13,912 His guard's down, and somebody out there is after him. 669 00:27:13,936 --> 00:27:15,677 I wonder what Carolyn said in the message? 670 00:27:15,721 --> 00:27:16,765 What are you doing? 671 00:27:16,809 --> 00:27:18,158 A few of my clients gave me access 672 00:27:18,201 --> 00:27:19,352 to their passcodes just in case 673 00:27:19,376 --> 00:27:21,291 they get locked out of their accounts. 674 00:27:21,335 --> 00:27:22,771 Here. 675 00:27:22,815 --> 00:27:24,730 I'm in his voice mail. 676 00:27:24,773 --> 00:27:27,646 We have Carolyn. If you want her to live, call back 677 00:27:27,689 --> 00:27:29,343 in five minutes for instructions. 678 00:27:29,386 --> 00:27:31,693 If you're not alone when you do, your wife is dead. 679 00:27:31,737 --> 00:27:33,695 God, I hope Derrick knows what he's doing. 680 00:27:33,739 --> 00:27:34,914 He doesn't. 681 00:27:42,704 --> 00:27:45,272 Cops posted at the Nichols house haven't seen Carolyn in an hour. 682 00:27:45,315 --> 00:27:48,667 Don't know when, but she was taken. 683 00:27:48,710 --> 00:27:49,929 Well, we pinged Nichols' cell. 684 00:27:49,972 --> 00:27:51,844 He ditched it in a trash can a few blocks away. 685 00:27:51,887 --> 00:27:53,410 We're pinging Carolyn's phone, too. 686 00:27:53,454 --> 00:27:55,108 Trying to see when it went dark. 687 00:27:55,151 --> 00:27:56,738 Whoever kidnapped her is using her as bait 688 00:27:56,762 --> 00:27:58,241 trying to lure Nichols out. 689 00:27:58,285 --> 00:27:59,721 He should've said something to us. 690 00:27:59,765 --> 00:28:01,046 He's desperate... he'll do whatever they say, 691 00:28:01,070 --> 00:28:02,289 meet wherever they want. 692 00:28:02,332 --> 00:28:04,247 All right, bring up his enemies list. 693 00:28:04,291 --> 00:28:06,380 This is who we're looking at. 694 00:28:06,423 --> 00:28:08,251 Tony Hill mailed nine death threats 695 00:28:08,295 --> 00:28:09,818 to Nichols during his final season. 696 00:28:09,862 --> 00:28:11,820 Blake West is an active user 697 00:28:11,864 --> 00:28:14,693 on the Nichols-bashing site. Nichols' golf buddy, Ed, is 698 00:28:14,736 --> 00:28:16,758 the only one in his circle with so much as a speeding ticket. 699 00:28:16,782 --> 00:28:19,306 We've had eyes on these three the past few hours? 700 00:28:19,349 --> 00:28:21,349 Then there's no way any of them are the kidnappers. 701 00:28:22,788 --> 00:28:24,528 We know who hacked into Nichols' emails 702 00:28:24,572 --> 00:28:25,897 and leaked the affair to the press. 703 00:28:25,921 --> 00:28:27,009 This guy Ollie Jones. 704 00:28:27,053 --> 00:28:28,402 Who is he to Nichols? 705 00:28:31,448 --> 00:28:33,581 Are you sure you don't know him? 706 00:28:33,624 --> 00:28:35,024 I've never seen that guy in my life. 707 00:28:35,061 --> 00:28:36,821 Why do I get the feeling you don't believe me? 708 00:28:36,845 --> 00:28:38,760 What about Ollie's old boss? 709 00:28:38,804 --> 00:28:40,806 Ever lay eyes on this guy? 710 00:28:40,849 --> 00:28:43,417 Yeah, that's Sam Greer. 711 00:28:43,460 --> 00:28:45,549 Personal trainer to elite athletes, 712 00:28:45,593 --> 00:28:47,987 turned his business into a coaching empire... you know, 713 00:28:48,030 --> 00:28:49,616 Derrick almost cut a deal with him last month, 714 00:28:49,640 --> 00:28:51,773 but it, uh, fizzled out at the last minute. 715 00:28:51,817 --> 00:28:54,689 Why? You think Greer had something to do with this? 716 00:28:54,733 --> 00:28:56,473 Don't know. How big a deal we talking? 717 00:28:56,517 --> 00:28:58,737 60 million, give or take. 718 00:28:58,780 --> 00:29:00,651 You didn't think to mention this? 719 00:29:00,695 --> 00:29:02,653 Why would I? The deal fell through. 720 00:29:02,697 --> 00:29:04,457 Well, if Greer thinks Nichols screwed him out of money 721 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 like that, killing Nichols could be retribution. 722 00:29:06,788 --> 00:29:09,356 Coaching empire, my ass. 723 00:29:09,399 --> 00:29:11,445 The IRS has been levying Greer's accounts, 724 00:29:11,488 --> 00:29:13,316 garnishing 80% of his income. 725 00:29:13,360 --> 00:29:14,927 Sports Commission's after him, too. 726 00:29:14,970 --> 00:29:16,861 There are doping allegations involving ten student-athletes. 727 00:29:16,885 --> 00:29:18,931 Hearing's set for next week. 728 00:29:18,974 --> 00:29:20,628 He gets banned from contact with athletes, 729 00:29:20,671 --> 00:29:22,108 he's financially ruined. 730 00:29:22,151 --> 00:29:23,825 Somebody's been keeping his head above water, 731 00:29:23,849 --> 00:29:26,677 depositing five grand a week cash into his account. 732 00:29:26,721 --> 00:29:28,984 This isn't a one-man job. 733 00:29:29,028 --> 00:29:31,334 Greer has help from someone well-off. 734 00:29:31,378 --> 00:29:33,641 You. 735 00:29:33,684 --> 00:29:35,077 No, no, no. No, no, no. 736 00:29:35,121 --> 00:29:37,471 I never lied to you. You're the one who put Nichols 737 00:29:37,514 --> 00:29:39,821 in bed with this con man in the first place. 738 00:29:39,865 --> 00:29:41,954 Exactly how well do you know Sam Greer? 739 00:29:41,997 --> 00:29:44,130 Not well at all, okay? 740 00:29:44,173 --> 00:29:46,654 I didn't bring Nichols the Greer deal, I swear to you. 741 00:29:46,697 --> 00:29:48,023 The voice mail from the kidnappers. 742 00:29:48,047 --> 00:29:49,483 We got a location on the cell phone. 743 00:29:49,526 --> 00:29:51,093 Do you know where they are? 744 00:29:51,137 --> 00:29:52,854 No, but I know where they were when they left the message. 745 00:29:52,878 --> 00:29:54,880 Two pings surfaced on Highway 14 746 00:29:54,923 --> 00:29:56,988 like they were headed to Mission Valley. WOLF: Wait, Mission Valley? 747 00:29:57,012 --> 00:29:58,709 That's where Greer's training facility is. 748 00:29:58,753 --> 00:30:00,668 That was part of his pitch. 749 00:30:00,711 --> 00:30:02,777 A flagship football facility for up-and-coming athletes. 750 00:30:02,801 --> 00:30:04,672 Remember where it is exactly? 751 00:30:05,716 --> 00:30:07,042 Yeah, you don't forget a pitch like that. 752 00:30:07,066 --> 00:30:08,458 Place is right here. 753 00:30:08,502 --> 00:30:09,720 It's huge, you can't miss it. 754 00:30:28,914 --> 00:30:30,872 Hello? 755 00:30:32,787 --> 00:30:35,007 Carolyn? 756 00:30:35,050 --> 00:30:36,878 Anyone there? 757 00:30:36,922 --> 00:30:38,880 I came alone! 758 00:30:43,189 --> 00:30:45,147 You get recognized on the way? 759 00:30:45,191 --> 00:30:46,757 No. 760 00:30:46,801 --> 00:30:48,542 I laid low, like you said. 761 00:30:48,585 --> 00:30:51,110 Better hand over that little hooker pistol you got there. 762 00:30:57,725 --> 00:30:59,422 You want to see your wife? 763 00:30:59,466 --> 00:31:01,685 We got business first. 764 00:31:15,221 --> 00:31:17,223 Locker rooms, offices. 765 00:31:17,266 --> 00:31:18,722 Plenty of spots Greer could be holding them. 766 00:31:18,746 --> 00:31:20,879 Well, that's why this is a covert entry. 767 00:31:20,922 --> 00:31:21,943 We got to come up with a rescue plan 768 00:31:21,967 --> 00:31:22,987 before they know we're here. 769 00:31:23,011 --> 00:31:24,012 Who knows what he'll do 770 00:31:24,056 --> 00:31:25,231 if he gets spooked first? 771 00:31:25,274 --> 00:31:26,643 No need to find out. We'll stay out of sight 772 00:31:26,667 --> 00:31:28,067 until we locate Nichols and Carolyn. 773 00:31:28,103 --> 00:31:31,063 I want visual confirmation before we move in. 774 00:31:31,106 --> 00:31:32,847 Luca, Chris, we need heat signatures 775 00:31:32,891 --> 00:31:34,022 from everyone in there. 776 00:31:34,066 --> 00:31:35,632 Deac and Tan will breach the side door. 777 00:31:35,676 --> 00:31:36,958 Hondo and Street, meet you inside. 778 00:31:36,982 --> 00:31:38,505 Let's roll. 779 00:31:38,548 --> 00:31:39,898 You got it. Roger that. 780 00:31:51,083 --> 00:31:53,085 Tan, go. 781 00:32:00,962 --> 00:32:02,616 We're in. All right. 782 00:32:02,659 --> 00:32:04,618 Three, two, one. 783 00:32:30,861 --> 00:32:32,689 Hit the wall... someone's coming! 784 00:32:46,877 --> 00:32:48,618 There's 42 million in that account. 785 00:32:48,662 --> 00:32:51,012 Make the transfer. 786 00:32:51,056 --> 00:32:53,580 I told you, not until I see my wife. 787 00:32:53,623 --> 00:32:56,017 Bring her over! 788 00:32:58,672 --> 00:33:00,761 I'm sorry for everything, baby! 789 00:33:00,804 --> 00:33:02,023 Did they hurt you? 790 00:33:02,067 --> 00:33:04,025 I'm so sorry. 791 00:33:04,069 --> 00:33:05,940 Whatever he wants, just give it to him. 792 00:33:05,984 --> 00:33:07,309 If I give it to him, he'll kill us! 793 00:33:07,333 --> 00:33:08,551 Enough! 794 00:33:08,595 --> 00:33:10,771 Just listen to your wife. 795 00:33:10,814 --> 00:33:12,642 Or maybe 796 00:33:12,686 --> 00:33:14,122 I'll just shoot her first! 797 00:33:14,166 --> 00:33:15,645 No! No, no, no, don't! 798 00:33:15,689 --> 00:33:17,038 Don't! 799 00:33:17,082 --> 00:33:18,126 Where'd that come from? 800 00:33:18,170 --> 00:33:19,258 Anyone got ears? 801 00:33:19,301 --> 00:33:20,737 Sounded like the southwest corner 802 00:33:20,781 --> 00:33:22,130 of the field house. 803 00:33:22,174 --> 00:33:24,872 Hang tight, we're getting a read. 804 00:33:24,915 --> 00:33:26,830 I'm counting six heat signatures. 805 00:33:26,874 --> 00:33:29,050 Hey, fellas. 806 00:33:46,850 --> 00:33:49,133 I can't make out who's down there. HONDO: We got to get closer. 807 00:33:49,157 --> 00:33:50,157 Let's move. 808 00:34:01,865 --> 00:34:03,432 30 yards out. 809 00:34:03,476 --> 00:34:05,086 I see Carolyn. Both hostages 810 00:34:05,130 --> 00:34:06,914 are in view. We good to move in? 811 00:34:06,957 --> 00:34:08,283 We have eyes on all suspects? HONDO: That's a negative. 812 00:34:08,307 --> 00:34:09,699 Only a partial view of Greer. 813 00:34:09,743 --> 00:34:11,179 No angle on the other gunmen yet. 814 00:34:11,223 --> 00:34:13,007 Stay put until we have eyes. 815 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 Wait a minute, something ain't right. 816 00:34:23,278 --> 00:34:26,107 I think the wife's in on it. What? 817 00:34:26,151 --> 00:34:28,022 What the hell are you talking about? 818 00:34:28,066 --> 00:34:29,260 Carolyn and Greer are working together. 819 00:34:29,284 --> 00:34:30,242 She's not a hostage? 820 00:34:30,285 --> 00:34:31,721 No, she's faking it. 821 00:34:31,765 --> 00:34:33,264 Nichols is being set up. We got to move. 822 00:34:33,288 --> 00:34:34,855 No one move. This is my call. 823 00:34:35,986 --> 00:34:37,901 Sanchez, you're not hearing me. 824 00:34:37,945 --> 00:34:38,902 Things are about to get real bad. 825 00:34:38,946 --> 00:34:40,121 Stand down, Sergeant. 826 00:34:40,165 --> 00:34:41,818 Do it or she dies! 827 00:34:42,471 --> 00:34:43,907 Move in! 828 00:34:45,213 --> 00:34:47,650 LAPD! Drop the weapons right now! LAPD! 829 00:34:47,694 --> 00:34:50,281 Drop the gun! Turn around, drop your gun! Drop it! Get on your knees! 830 00:34:50,305 --> 00:34:51,785 I am not going down for this! 831 00:34:51,828 --> 00:34:52,786 Just let her go. Please. 832 00:34:52,829 --> 00:34:54,135 Step aside, Nichols! 833 00:34:54,179 --> 00:34:55,963 You want a hostage, take me! 834 00:34:56,006 --> 00:34:57,747 Get out of the way! What are you doing?! 835 00:34:57,791 --> 00:34:59,151 Derrick, your wife's in on it, man! 836 00:34:59,184 --> 00:35:01,273 The two of them have been working 837 00:35:01,316 --> 00:35:02,796 together to take you out. 838 00:35:02,839 --> 00:35:04,972 That's insane! Derrick, look at me! 839 00:35:05,015 --> 00:35:06,254 Baby, please tell me it's not true! 840 00:35:06,278 --> 00:35:07,844 It's not. 841 00:35:07,888 --> 00:35:09,411 Of course it isn't! 842 00:35:09,455 --> 00:35:11,239 You believe some random cop over me? 843 00:35:11,283 --> 00:35:14,373 Derrick, ask her to explain why she's been holding Greer's hand. 844 00:35:18,464 --> 00:35:20,292 Fine. 845 00:35:20,335 --> 00:35:22,294 You want real, Derrick? 846 00:35:24,252 --> 00:35:26,776 You ended this marriage a long time ago. 847 00:35:27,864 --> 00:35:29,997 I've stood by you since I was 19. 848 00:35:30,040 --> 00:35:32,304 Camps, playoffs, getting released. 849 00:35:32,347 --> 00:35:35,394 It's always been about you. 850 00:35:35,437 --> 00:35:37,178 Your lies. 851 00:35:37,222 --> 00:35:38,397 Your women. 852 00:35:40,181 --> 00:35:42,009 With me and Sam... 853 00:35:42,052 --> 00:35:44,185 things are different. 854 00:35:45,317 --> 00:35:48,015 I'm warning you! 855 00:35:48,058 --> 00:35:49,321 Get back! Drop your weapon! 856 00:35:49,364 --> 00:35:50,757 Take it easy, Greer! 857 00:35:50,800 --> 00:35:51,932 Just calm down! 858 00:35:58,808 --> 00:35:59,548 I'll kill him if you don't stay back! 859 00:35:59,592 --> 00:36:01,159 We're not going anywhere. 860 00:36:01,202 --> 00:36:02,464 Stay back! 861 00:36:02,508 --> 00:36:05,163 Okay. 862 00:36:05,206 --> 00:36:07,469 We're inside, staying out of sight. 863 00:36:07,513 --> 00:36:10,168 I'm coming up at eight o'clock, Luca's at four. 864 00:36:10,211 --> 00:36:11,865 Soon as one of us gets an angle on Greer, 865 00:36:11,908 --> 00:36:13,228 you want us taking the shot? Yes. 866 00:36:16,217 --> 00:36:18,567 Your best bet is to give up right now. GREER: Shut up! 867 00:36:18,611 --> 00:36:21,004 Just let me, just let me think. 868 00:36:21,048 --> 00:36:23,224 Just do what he says, man. I said shut the hell up! 869 00:36:23,268 --> 00:36:25,183 Don't do anything stupid! 870 00:36:25,226 --> 00:36:26,314 Nichols is in the way. 871 00:36:26,358 --> 00:36:27,489 If he took one more step 872 00:36:27,533 --> 00:36:29,056 to the right, I'd have the shot. 873 00:36:37,064 --> 00:36:38,239 Move in! 874 00:36:38,283 --> 00:36:39,501 Drop your weapon! 875 00:36:39,545 --> 00:36:41,155 On the ground! DEACON: Drop it! 876 00:36:41,199 --> 00:36:42,983 Drop your weapon! Hands behind your head now! 877 00:36:44,027 --> 00:36:46,160 Suspect down. TAN: Where'd she go? 878 00:36:46,204 --> 00:36:47,161 Where's Carolyn? 879 00:36:47,205 --> 00:36:48,684 Stop! 880 00:36:52,558 --> 00:36:54,255 Don't move! Don't move. 881 00:36:54,299 --> 00:36:55,474 Get off me, bitch! 882 00:36:58,520 --> 00:36:59,521 I got her. 883 00:37:08,051 --> 00:37:10,358 Deacon, I'm glad you're here. 884 00:37:10,402 --> 00:37:13,361 I want to apologize for dumping that on you, 885 00:37:13,405 --> 00:37:15,494 the thing with Molly. No, no, don't mention it. 886 00:37:15,537 --> 00:37:17,931 Um, Commander... 887 00:37:17,974 --> 00:37:19,541 something you got to see. 888 00:37:21,151 --> 00:37:23,241 "Father marks five year anniversary 889 00:37:23,284 --> 00:37:25,678 in search for his missing daughter." 890 00:37:25,721 --> 00:37:29,159 It's from The Rochester, Minnesota Chronicle, 2006. 891 00:37:31,249 --> 00:37:33,381 Jane Doe. We found her. 892 00:37:33,425 --> 00:37:35,644 How? Well, there was something 893 00:37:35,688 --> 00:37:37,361 about the way the cousin answered your questions 894 00:37:37,385 --> 00:37:39,145 about the birthday cards from the other side of the family. 895 00:37:39,169 --> 00:37:41,955 So I went back and talked to her again. 896 00:37:41,998 --> 00:37:44,174 Asked if she'd take a closer look. 897 00:37:44,218 --> 00:37:46,264 She found one. 898 00:37:46,307 --> 00:37:49,223 She hadn't kept the envelope, but she let me take the card, 899 00:37:49,267 --> 00:37:50,983 and I brought it to the lab for the hell of it. 900 00:37:51,007 --> 00:37:55,316 And turns out, there was a faint imprint from a pen on the back 901 00:37:55,360 --> 00:37:57,405 with the sender's address. 902 00:37:57,449 --> 00:37:59,320 Barely make out the name. 903 00:37:59,364 --> 00:38:01,975 Braun... do we have contact information for her family? 904 00:38:02,018 --> 00:38:03,455 There is no family. 905 00:38:03,498 --> 00:38:05,587 Her father died a few years ago. 906 00:38:05,631 --> 00:38:08,286 Her mother passed away when she was young. 907 00:38:09,330 --> 00:38:12,246 Kimberly was their only child. 908 00:38:14,596 --> 00:38:16,294 So all those years I obsessed 909 00:38:16,337 --> 00:38:18,034 about what her parents were going through. 910 00:38:18,078 --> 00:38:19,297 They're gone. 911 00:38:19,340 --> 00:38:20,733 There's no one to tell. 912 00:38:20,776 --> 00:38:22,430 Bob... 913 00:38:22,474 --> 00:38:24,519 you can stand down. 914 00:38:27,783 --> 00:38:29,307 Whoa. 915 00:38:29,350 --> 00:38:31,091 That's her. 916 00:38:31,134 --> 00:38:33,093 Kimberly Braun. 917 00:38:44,278 --> 00:38:46,498 Nichols. 918 00:38:46,541 --> 00:38:49,196 I respect what you did today. 919 00:38:49,239 --> 00:38:51,416 Before you knew the truth about Carolyn. 920 00:38:51,459 --> 00:38:53,635 Running into danger. It wasn't smart, 921 00:38:53,679 --> 00:38:55,071 but it was heroic. 922 00:38:55,115 --> 00:38:56,508 Not football hero. 923 00:38:56,551 --> 00:38:58,074 Real hero. 924 00:39:00,294 --> 00:39:02,165 I hated you guys. 925 00:39:02,209 --> 00:39:04,864 You know... Crenshaw. 926 00:39:06,126 --> 00:39:08,650 Y'all beat us three out of my four years in high school. 927 00:39:10,478 --> 00:39:12,437 Yeah, we didn't think much of Dorsey, either. 928 00:39:12,480 --> 00:39:14,308 You play? Mm-hmm. 929 00:39:14,352 --> 00:39:16,266 College? Thought about it. 930 00:39:16,310 --> 00:39:18,225 Joined the Marines instead. 931 00:39:18,268 --> 00:39:20,358 You ever regret not going for it? 932 00:39:20,401 --> 00:39:22,621 My daddy's dream was to watch me play at Grambling. 933 00:39:22,664 --> 00:39:25,101 But I was stubborn. 934 00:39:25,145 --> 00:39:26,712 So you chose to do the opposite. 935 00:39:26,755 --> 00:39:28,496 Something like that. 936 00:39:28,540 --> 00:39:31,325 I was good, though... maybe not a five star recruit like you, 937 00:39:31,369 --> 00:39:33,371 and I probably wasn't gonna go pro. 938 00:39:33,414 --> 00:39:34,763 But you never know. 939 00:39:34,807 --> 00:39:36,722 I ain't gonna lie. 940 00:39:36,765 --> 00:39:38,680 Can't help but wonder sometimes. 941 00:39:38,724 --> 00:39:41,335 You know what I always wanted to be? 942 00:39:41,379 --> 00:39:42,858 Hmm? 943 00:39:42,902 --> 00:39:44,294 A cop. 944 00:39:44,338 --> 00:39:45,774 I guess nobody told you 945 00:39:45,818 --> 00:39:48,124 what they pay cops. 946 00:39:49,604 --> 00:39:51,476 Hey. 947 00:39:51,519 --> 00:39:53,129 Good luck with everything, man. 948 00:39:53,173 --> 00:39:54,479 Thank you, man, appreciate it. 949 00:39:54,522 --> 00:39:56,524 All right. Stay up. 950 00:39:59,484 --> 00:40:02,356 Aw, second-guessing me 951 00:40:02,400 --> 00:40:04,271 in front of the team? 952 00:40:04,314 --> 00:40:05,751 Textbook insubordination. 953 00:40:05,794 --> 00:40:07,317 Give me a break, Sanchez. 954 00:40:07,361 --> 00:40:08,860 I was just passing along what I was seeing. 955 00:40:08,884 --> 00:40:10,886 You're making this easy, Hondo. 956 00:40:10,930 --> 00:40:13,454 Strike two. 957 00:40:13,498 --> 00:40:14,629 One more, and you're looking 958 00:40:14,673 --> 00:40:16,588 at a mandatory disciplinary hearing. 959 00:40:16,631 --> 00:40:18,503 Just remember... 960 00:40:18,546 --> 00:40:20,461 you wanted to do this the hard way. 961 00:40:27,599 --> 00:40:29,905 You're gonna help her, right? 962 00:40:29,949 --> 00:40:31,864 I'm going to do everything I can. 963 00:40:31,907 --> 00:40:34,606 No, promise me you'll help her, Dad. 964 00:40:34,649 --> 00:40:37,435 Molly, I swear it, I'll help her. 965 00:40:37,478 --> 00:40:39,915 What grade was she in? 966 00:40:39,959 --> 00:40:42,744 I... I don't know, sweetie. 967 00:40:42,788 --> 00:40:45,399 But I do know she's in heaven. 968 00:40:45,443 --> 00:40:47,880 I know her friends are there, maybe her grandparents, 969 00:40:47,923 --> 00:40:50,360 her dog, 970 00:40:50,404 --> 00:40:52,275 and toys to play with. 971 00:40:52,319 --> 00:40:54,495 Okay, honey? Come here. 972 00:41:08,988 --> 00:41:10,598 That's why Sanchez 973 00:41:10,642 --> 00:41:13,296 took this job... To get Hondo to quit. 974 00:41:13,340 --> 00:41:14,733 That's awful. 975 00:41:15,908 --> 00:41:17,518 We got to do something. 976 00:41:17,562 --> 00:41:18,911 What's in this for Sanchez? 977 00:41:18,954 --> 00:41:20,478 Your guess is as good as ours. 978 00:41:20,521 --> 00:41:21,542 How's Hondo holding up anyway? 979 00:41:21,566 --> 00:41:23,481 He's hanging in there. 980 00:41:24,699 --> 00:41:27,354 I take it you filled them in? 981 00:41:28,703 --> 00:41:30,444 Sorry. We-we-we had no idea. 982 00:41:32,359 --> 00:41:33,795 What can we do to help? 983 00:41:33,839 --> 00:41:35,797 I don't know what we can do. 984 00:41:35,841 --> 00:41:37,538 Besides wait him out. 985 00:41:37,582 --> 00:41:39,453 I'm done waiting, man. Yeah, so am I. 986 00:41:39,497 --> 00:41:40,817 You've done so much for all of us. 987 00:41:40,846 --> 00:41:42,412 It's time for us to return the favor. 988 00:41:42,456 --> 00:41:44,016 You don't need to face this on your own. 989 00:41:44,937 --> 00:41:46,504 So we're in agreement then. 990 00:41:47,809 --> 00:41:50,551 We solve this problem... 991 00:41:50,595 --> 00:41:52,422 once and for all. 992 00:42:01,000 --> 00:42:04,000 sync & corrections jhj@2021 71785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.