All language subtitles for hightown.s02e04.720p.web.h264-ggez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,754 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:04,814 --> 00:00:06,079 Previously on Hightown... 3 00:00:06,081 --> 00:00:07,231 - You're pregnant. - Pretty fucking sure 4 00:00:07,233 --> 00:00:08,536 who the father is... that's the problem. 5 00:00:08,538 --> 00:00:11,494 - Stop it! - You're fired. 6 00:00:11,496 --> 00:00:13,067 The only thing I know how to do is be a cop. 7 00:00:13,069 --> 00:00:14,335 Could you help me out a little bit here? 8 00:00:14,337 --> 00:00:17,407 If a civilian could find out who supplied Coco Connor 9 00:00:17,409 --> 00:00:19,404 before this death, that would work. 10 00:00:19,406 --> 00:00:21,362 Go make us some money, honey. 11 00:00:21,364 --> 00:00:22,629 You know that girl Jorge was banging? 12 00:00:22,631 --> 00:00:23,782 - Daisy. - He's her pimp. 13 00:00:23,784 --> 00:00:25,625 Oh, she's gonna make a nice little CI. 14 00:00:25,627 --> 00:00:27,276 I'm working with Frankie and Jorge now. 15 00:00:27,278 --> 00:00:28,275 But I could float you a little something 16 00:00:28,277 --> 00:00:29,350 to sell inside. 17 00:00:29,352 --> 00:00:31,078 I want to make you feel good. 18 00:00:31,080 --> 00:00:32,383 No. 19 00:00:32,385 --> 00:00:33,459 What's your dad like? 20 00:00:33,461 --> 00:00:34,610 He's an old-ass fisherman. 21 00:00:34,612 --> 00:00:36,223 Lost part of his finger on a tuna boat 22 00:00:36,225 --> 00:00:37,836 and still made his quota that day. 23 00:00:37,838 --> 00:00:39,680 I want to go to the Drug Diversion Unit, 24 00:00:39,682 --> 00:00:41,177 do that easy time in green. 25 00:00:41,179 --> 00:00:43,097 Not giving you anything 'til you give me something. 26 00:00:43,099 --> 00:00:45,709 Kizzle... he's in Nickerson State Park. 27 00:00:45,711 --> 00:00:47,860 So can you make it happen? 28 00:02:19,984 --> 00:02:22,632 On your feet. Move. Move! 29 00:02:22,634 --> 00:02:24,205 I know I ain't done shit. 30 00:02:24,207 --> 00:02:25,741 Come on, Delgado, you fat-ass, get up. 31 00:02:25,743 --> 00:02:28,661 Hey, easy. Ah! Ah! 32 00:02:33,002 --> 00:02:35,457 Hey, what are you looking for, man? 33 00:02:35,459 --> 00:02:37,838 Shut the hell up unless you want a beatdown. 34 00:02:37,840 --> 00:02:39,259 You fucking snitch. 35 00:02:39,261 --> 00:02:40,718 Talk to me. Tell me something. 36 00:02:40,720 --> 00:02:43,598 You think you're special? 37 00:02:43,600 --> 00:02:44,903 Well, you're not. 38 00:02:46,864 --> 00:02:48,666 With me, inmate. 39 00:03:00,535 --> 00:03:03,451 Hey, son. You're not our problem anymore. 40 00:03:03,453 --> 00:03:05,908 But you fuck up, I'll see you again real soon. 41 00:03:31,793 --> 00:03:32,942 Oh, shit. 42 00:03:32,944 --> 00:03:35,017 I got transferred. 43 00:03:35,019 --> 00:03:36,783 Welcome to Emerald City, brother. 44 00:03:36,785 --> 00:03:39,355 Name's Vernon. 45 00:03:47,997 --> 00:03:49,532 How many short lobsters 46 00:03:49,534 --> 00:03:51,183 you think are sitting on the Gemma Rose right now? 47 00:03:51,185 --> 00:03:53,064 Come on, we're here to ask about shark poaching, 48 00:03:53,066 --> 00:03:54,907 not write bullshit notices of violation. 49 00:04:04,241 --> 00:04:06,735 While we're still young, Jack. 50 00:04:12,075 --> 00:04:14,069 And this is where the magic happens. 51 00:04:14,071 --> 00:04:15,260 You really think the Scrodfather's 52 00:04:15,262 --> 00:04:16,566 gonna talk to you? 53 00:04:16,568 --> 00:04:18,294 Yeah... 54 00:04:18,296 --> 00:04:20,790 because believe it or not, we respect each other. 55 00:04:20,792 --> 00:04:22,518 He knows every fleet, every fisherman, 56 00:04:22,520 --> 00:04:24,514 every goddamn fish in the ocean. 57 00:04:24,516 --> 00:04:27,356 And that's how you solve cases. 58 00:04:27,358 --> 00:04:30,622 Or didn't they teach you that down there at the State Police? 59 00:04:39,071 --> 00:04:41,450 Hey, now, Eddie Murphy, huh? 60 00:04:43,064 --> 00:04:45,366 What's the charge this time... outsmarting an officer? 61 00:04:45,368 --> 00:04:46,672 I don't know, Gustavo. 62 00:04:46,674 --> 00:04:48,016 You tell me what you've been doing. 63 00:04:48,018 --> 00:04:49,897 I'll tell you what the charges are. 64 00:04:49,899 --> 00:04:51,011 He ever tell you the time 65 00:04:51,013 --> 00:04:52,739 that he tried to bust me for fraud? 66 00:04:52,741 --> 00:04:54,160 He was selling flounder for haddock. 67 00:04:54,162 --> 00:04:56,080 - Everybody knew that. - Tell it to the judge. 68 00:04:56,082 --> 00:04:58,230 Oh, wait, he thought it was bullshit, too. 69 00:04:58,232 --> 00:05:00,265 Oh, you mean the judge who mysteriously retired 70 00:05:00,267 --> 00:05:02,992 back to Portugal three months after your trial? 71 00:05:02,994 --> 00:05:04,375 Can you blame the man? 72 00:05:04,377 --> 00:05:06,716 Who wants to live in a dump like New Bedford, huh, 73 00:05:06,718 --> 00:05:08,137 where everyone's on the take? 74 00:05:08,139 --> 00:05:09,866 All right, so, listen, 75 00:05:09,868 --> 00:05:11,363 we got some reports of shark poaching on the Cape. 76 00:05:11,365 --> 00:05:13,130 Come on, I'm a businessman, huh? 77 00:05:13,132 --> 00:05:14,973 You think I want to bother with that shit? 78 00:05:14,975 --> 00:05:16,893 Of course not... we just thought if anything was happening, 79 00:05:16,895 --> 00:05:18,928 you'd be the guy to talk to. 80 00:05:18,930 --> 00:05:21,079 Well, for one, there's no uh, real domestic market 81 00:05:21,081 --> 00:05:22,807 for shark meat. 82 00:05:22,809 --> 00:05:25,111 But some Asians in New York go crazy for it. 83 00:05:25,113 --> 00:05:26,455 They use the fins for soup 84 00:05:26,457 --> 00:05:27,876 and the rest 85 00:05:27,878 --> 00:05:30,064 for hard-on remedies and whatnot. 86 00:05:30,066 --> 00:05:32,062 We know all that. We need a name. 87 00:05:32,064 --> 00:05:33,983 For old times' sake. 88 00:05:34,713 --> 00:05:37,285 And maybe I don't go spot-check the Gemma Rose right now. 89 00:05:40,243 --> 00:05:43,082 I heard a few things about a Billy Moran. 90 00:05:43,084 --> 00:05:45,233 Like what? 91 00:05:45,235 --> 00:05:47,653 Oh, come on, that's your job. 92 00:05:50,073 --> 00:05:52,144 Billy Moran? You fucking kidding me? 93 00:05:52,146 --> 00:05:53,335 What a waste of time. 94 00:05:53,337 --> 00:05:55,370 No, no, no. It-it makes perfect sense. 95 00:05:55,372 --> 00:05:57,905 Billy was into some wicked-weird shit before. 96 00:05:57,907 --> 00:06:00,478 And I got a deckhand on one of his boats owes me a favour. 97 00:06:00,480 --> 00:06:02,744 Billy is Gustavo's competition. 98 00:06:02,746 --> 00:06:04,510 Gus is just trying to get a free leg up. 99 00:06:04,512 --> 00:06:06,276 I'm gonna talk to my deckhand friend 100 00:06:06,278 --> 00:06:07,889 when we get back to the Cape. 101 00:06:07,891 --> 00:06:10,001 Jesus, you're such a stubborn old goat, you know that? 102 00:06:11,270 --> 00:06:12,919 At least buy me a Portuguese coffee 103 00:06:12,921 --> 00:06:15,262 while we're all the way out in fucking New Bedford. 104 00:06:15,264 --> 00:06:17,375 Hey, you gonna see Rafael while you're here? 105 00:06:19,335 --> 00:06:21,674 I wasn't planning on it. 106 00:06:21,676 --> 00:06:23,672 I-I'm just saying, if-if you want to, 107 00:06:23,674 --> 00:06:25,937 I'm happy to go with you. 108 00:06:25,939 --> 00:06:27,934 Ah, come on, don't look at me like that. 109 00:06:27,936 --> 00:06:29,931 Like what? 110 00:06:29,933 --> 00:06:32,696 Fuck it, let's just go. 111 00:06:41,606 --> 00:06:43,526 Fishery Service! Don't move! 112 00:06:44,371 --> 00:06:45,905 Don't worry. 113 00:06:45,907 --> 00:06:48,862 I can't even move a goddamn bowel. 114 00:06:54,586 --> 00:06:56,235 What's new? 115 00:06:56,237 --> 00:06:58,810 You know, just... just doing my thing. 116 00:07:02,880 --> 00:07:04,031 Long time, Ed. 117 00:07:04,033 --> 00:07:05,605 Yep. 118 00:07:08,640 --> 00:07:09,867 How you holding up? 119 00:07:09,869 --> 00:07:12,401 Are you kidding? Fucking great. 120 00:07:12,403 --> 00:07:14,591 Whoa, man. 121 00:07:14,593 --> 00:07:16,702 That a late night or an early morning? 122 00:07:16,704 --> 00:07:19,775 Oh, that's rich coming from you. 123 00:07:19,777 --> 00:07:22,501 You know what? You're right. 124 00:07:22,503 --> 00:07:24,728 Knock yourself out, Dad. 125 00:07:27,572 --> 00:07:29,682 So... 126 00:07:29,684 --> 00:07:32,178 you came all the way here just to see your old man? 127 00:07:32,180 --> 00:07:35,058 Uh... not me, no. 128 00:07:35,060 --> 00:07:37,209 Ed... Ed's looking for a career drinker 129 00:07:37,211 --> 00:07:39,897 to watch the Pats games with, right? 130 00:07:39,899 --> 00:07:41,855 Oh, shit, I'll watch the game with you. 131 00:07:41,857 --> 00:07:44,773 Huh? We'll go to Sully's, eat some wings. 132 00:07:44,775 --> 00:07:46,962 Maybe Jackie here can teach us how to pick up chicks. 133 00:07:48,193 --> 00:07:50,610 I'm afraid those days are behind me. 134 00:07:50,612 --> 00:07:53,030 Ah, whatever. 135 00:07:53,032 --> 00:07:54,412 - How's Mum? - Ugh. 136 00:07:54,414 --> 00:07:56,486 You know... 137 00:07:56,488 --> 00:07:58,408 always mad about something. 138 00:08:00,097 --> 00:08:01,209 You should call her. 139 00:08:03,247 --> 00:08:05,395 Oh, fuck. No, I do call her. 140 00:08:05,397 --> 00:08:08,351 Yeah. Not my fault she doesn't tell you anything. 141 00:08:10,581 --> 00:08:12,690 Listen, we got to get back to work, okay? 142 00:08:12,692 --> 00:08:14,613 Take care of yourself, viejo. 143 00:08:15,420 --> 00:08:17,721 Come on, Jack. 144 00:08:17,723 --> 00:08:19,643 Un abrazo. 145 00:08:20,564 --> 00:08:21,562 Eh? 146 00:08:35,464 --> 00:08:37,036 It's good to see you, flaca. 147 00:08:37,038 --> 00:08:39,839 Yeah, you too. 148 00:08:39,841 --> 00:08:41,760 All right. 149 00:08:41,762 --> 00:08:43,412 Come on. 150 00:08:49,788 --> 00:08:51,322 Ever since Anna was a baby, 151 00:08:51,324 --> 00:08:54,317 I would imagine what it would be like to lose her. 152 00:08:54,319 --> 00:08:56,966 I know that sounds crazy, but, I mean, 153 00:08:56,968 --> 00:08:58,927 doesn't every parent do that? 154 00:09:01,500 --> 00:09:02,842 It's something I would test-drive 155 00:09:02,844 --> 00:09:04,340 every once in a while, 156 00:09:04,342 --> 00:09:06,569 just to imagine what the pain would be like, but, um... 157 00:09:12,636 --> 00:09:15,053 It's unimaginable. 158 00:09:15,055 --> 00:09:19,087 Thank you, Martha. Anyone else like to share? 159 00:09:24,079 --> 00:09:26,957 - Hi, I'm Ray. - Hi, Ray. 160 00:09:26,959 --> 00:09:30,490 My son, Nick... 161 00:09:30,492 --> 00:09:33,792 he took it really hard after the divorce. 162 00:09:33,794 --> 00:09:36,519 He started acting out and... 163 00:09:36,521 --> 00:09:38,442 hanging out with a rough crowd. 164 00:09:40,285 --> 00:09:43,469 It all just happened right in front of my eyes, you know. 165 00:09:43,471 --> 00:09:46,157 I just didn't do enough. 166 00:09:46,159 --> 00:09:48,233 And let's face it, I was never a great father. 167 00:09:50,499 --> 00:09:53,914 Anyway, um, he's gone now. 168 00:09:53,916 --> 00:09:55,950 He's incarcerated. 169 00:09:55,952 --> 00:09:57,870 He's doing four years for dealing drugs. 170 00:09:57,872 --> 00:10:00,558 I got a lot of shame about this, 'cause... 171 00:10:00,560 --> 00:10:01,901 I mean, I don't even know if I should be here. 172 00:10:01,903 --> 00:10:04,474 I'm listening to your stories. 173 00:10:04,476 --> 00:10:06,625 Some of you have lost your sons and your daughters, 174 00:10:06,627 --> 00:10:10,196 and here I am with my son, the drug dealer. 175 00:10:10,198 --> 00:10:13,230 So, in a way, I've lost him, too. 176 00:10:33,085 --> 00:10:35,041 - All right, see you. - See you. 177 00:10:37,386 --> 00:10:39,189 Hey, you're smart to bring your own. 178 00:10:39,191 --> 00:10:41,147 You know, coffee usually sucks at these things. 179 00:10:41,149 --> 00:10:44,219 I work at Dibby's, so it's free, even on your off-days. 180 00:10:44,221 --> 00:10:45,832 Oh, wow, that's awesome. 181 00:10:45,834 --> 00:10:49,634 - Yeah. - Hey, um, I'm Ray, by the way. 182 00:10:49,636 --> 00:10:52,437 - Hi. - How you doing? 183 00:10:54,128 --> 00:10:56,546 I liked what you said in your share. 184 00:10:56,548 --> 00:10:58,121 Made me feel better. 185 00:10:58,123 --> 00:11:00,386 My, um... 186 00:11:00,388 --> 00:11:02,190 my son was a dealer, too. 187 00:11:02,192 --> 00:11:04,840 - Oh, really? - Yeah. 188 00:11:04,842 --> 00:11:07,221 I mean, he made mistakes, sure, 189 00:11:07,223 --> 00:11:09,871 but he didn't have to die like that. 190 00:11:09,873 --> 00:11:12,175 Oh, wait, wait, what happened? 191 00:11:12,177 --> 00:11:15,785 Some scumbag killed him, shot him, 192 00:11:15,787 --> 00:11:18,703 right in the face, in his own damn car, 193 00:11:18,705 --> 00:11:20,047 over fucking drugs. 194 00:11:20,049 --> 00:11:23,426 I am so sorry. 195 00:11:23,428 --> 00:11:24,425 What was your son's name? 196 00:11:24,427 --> 00:11:25,807 - Collin. - Collin? 197 00:11:25,809 --> 00:11:28,341 Collin Connor. Everyone called him Coco. 198 00:11:28,343 --> 00:11:29,877 Coco. 199 00:11:29,879 --> 00:11:32,950 Hey, do you know who was supplying him the drugs? 200 00:11:32,952 --> 00:11:35,676 - Why's it matter now? - No, I'm sorry, it doesn't. 201 00:11:35,678 --> 00:11:38,249 I was just wondering if your son and my son knew each other. 202 00:11:38,251 --> 00:11:40,246 - Oh. - So... 203 00:11:40,248 --> 00:11:42,665 Collin was mixed up with a lot of people over the years, 204 00:11:42,667 --> 00:11:46,505 but last I knew, it was with this Black girl. 205 00:11:46,507 --> 00:11:48,310 - Black girl? - Yeah. 206 00:11:48,312 --> 00:11:51,727 - Was supplying him? - I mean, yeah, I think so. 207 00:11:51,729 --> 00:11:53,379 - Yeah. - She live around here? 208 00:11:53,381 --> 00:11:57,142 Well, she didn't grow up here, I could tell you that much. 209 00:11:57,144 --> 00:11:59,868 I mean, I'm not... I'm not racist or anything, 210 00:11:59,870 --> 00:12:02,021 but... you know what I mean. 211 00:12:03,557 --> 00:12:05,283 Yeah. Yeah, I know what you mean. 212 00:12:07,205 --> 00:12:09,125 What was her name? 213 00:12:10,161 --> 00:12:12,963 Who even cares anymore? You know? 214 00:12:12,965 --> 00:12:14,269 Yeah. I know. 215 00:12:14,271 --> 00:12:17,686 It's okay. 216 00:12:28,364 --> 00:12:30,589 She's probably just got the TV on too loud. 217 00:12:30,591 --> 00:12:33,008 - Yeah. - Yeah. 218 00:12:33,010 --> 00:12:36,042 Oh, my God. 219 00:12:36,044 --> 00:12:38,768 Look at my little lady-killer. 220 00:12:38,770 --> 00:12:40,726 - Hey, Nana. - Hi. 221 00:12:40,728 --> 00:12:42,646 All right, thanks, Mum. I'm working late tonight, 222 00:12:42,648 --> 00:12:44,567 so I'll pick him up in the morning. 223 00:12:44,569 --> 00:12:46,064 Just make sure he's had his breakfast, 224 00:12:46,066 --> 00:12:47,102 and no sugar cereal. 225 00:12:47,104 --> 00:12:48,292 - I know the drill. - Okay. 226 00:12:48,294 --> 00:12:50,480 But I don't have anything for dinner tonight. 227 00:12:50,482 --> 00:12:52,976 Yeah. 228 00:12:52,978 --> 00:12:55,587 Just plain cheese. He doesn't like pepperoni. 229 00:12:55,589 --> 00:12:57,509 What about the tip? 230 00:12:59,161 --> 00:13:00,541 Yep. 231 00:13:00,543 --> 00:13:02,039 Lights out by 8:30. 232 00:13:02,041 --> 00:13:03,729 And, seriously, no candy before bed, okay? 233 00:13:03,731 --> 00:13:05,072 Remember what happened last time? 234 00:13:05,074 --> 00:13:06,994 Something's different about you. 235 00:13:08,415 --> 00:13:11,216 What? 236 00:13:11,218 --> 00:13:12,561 Did you get your boobs done? 237 00:13:12,563 --> 00:13:14,903 What? No. 238 00:13:14,905 --> 00:13:17,284 It's okay. They look very natural. 239 00:13:17,286 --> 00:13:19,627 Okay, can we stop talking about this, please? 240 00:13:19,629 --> 00:13:21,047 - Hmm. - Here's his stuff. 241 00:13:21,049 --> 00:13:22,123 Sure. 242 00:13:22,125 --> 00:13:24,273 All right. Mwah. 243 00:13:24,275 --> 00:13:25,886 I'll pick you up in the morning, okay? 244 00:13:25,888 --> 00:13:27,114 - Okay. - Okay. 245 00:13:27,116 --> 00:13:28,881 - Okay. - Love you. Have fun. 246 00:13:28,883 --> 00:13:30,763 - Say, "Bye, Ma." - Bye, Ma. 247 00:13:30,765 --> 00:13:33,758 - Bye. - Come on, kiddo. 248 00:13:42,630 --> 00:13:45,163 Drug Diversion Unit, huh? 249 00:13:45,165 --> 00:13:47,006 So it's all drug dealers up in here? 250 00:13:47,008 --> 00:13:49,924 It's not drug dealers. It's drug addicts. 251 00:13:49,926 --> 00:13:52,037 Nonviolent motherfuckers. 252 00:13:52,039 --> 00:13:53,765 Dudes who don't need to be in prison. 253 00:13:53,767 --> 00:13:55,301 They need to be in rehab. 254 00:13:55,303 --> 00:13:57,029 What these motherfuckers do, 255 00:13:57,031 --> 00:13:59,717 they put the rehab in the prison. 256 00:13:59,719 --> 00:14:01,445 So you get clean while you do your time. 257 00:14:01,447 --> 00:14:03,367 What's wrong with that? 258 00:14:04,595 --> 00:14:06,821 Shit's private. 259 00:14:06,823 --> 00:14:10,162 Some CEO making 60 Gs a month off you and me being here. 260 00:14:10,164 --> 00:14:12,120 You think they gonna let a Black man be free 261 00:14:12,122 --> 00:14:15,000 in this country when they making money off us? 262 00:14:15,002 --> 00:14:16,459 Nah, bro. 263 00:14:16,461 --> 00:14:18,611 They want us in here... real talk. 264 00:14:19,879 --> 00:14:21,643 So how long you in for? 265 00:14:21,645 --> 00:14:23,909 Judge say 36 months if I'm good. 266 00:14:23,911 --> 00:14:25,291 Then I got to go to a halfway house 267 00:14:25,293 --> 00:14:26,828 for who the hell knows how long. 268 00:14:26,830 --> 00:14:29,592 Indeterminate sentencing. Now, that shit's fucked up. 269 00:14:29,594 --> 00:14:30,974 Mm-hmm. 270 00:14:30,976 --> 00:14:32,741 I ain't even have my trial yet. 271 00:14:32,743 --> 00:14:35,162 And we know it's gonna be a while before that door opens. 272 00:14:40,039 --> 00:14:42,228 So you one of these nonviolent motherfuckers? 273 00:14:44,379 --> 00:14:47,871 Man, I'm just some dude out of Opa-Locka, Florida. 274 00:14:47,873 --> 00:14:51,058 - Mm, so you a Southern boy. - Never felt like home, though. 275 00:14:51,060 --> 00:14:53,362 Always felt like the town freak. 276 00:14:53,364 --> 00:14:55,399 It might because you're Black with blonde hair. 277 00:14:58,126 --> 00:15:00,696 I just started listening to beats, 278 00:15:00,698 --> 00:15:02,962 sipping on a little dirty Sprite. 279 00:15:02,964 --> 00:15:05,190 - So you was on that lean. - Yeah. 280 00:15:05,192 --> 00:15:07,916 But, you know, in FLA, pills is everywhere, 281 00:15:07,918 --> 00:15:10,105 so I graduated to Oxys right quick. 282 00:15:11,988 --> 00:15:13,983 Next thing you know, fuck it, I'm straight shooting dope, 283 00:15:13,985 --> 00:15:16,940 and I steal anything that wasn't tied down. 284 00:15:16,942 --> 00:15:19,628 My nasty ass stole a girl's retainer once. 285 00:15:19,630 --> 00:15:22,469 You must have slung some all that time. 286 00:15:22,471 --> 00:15:24,082 Little somethin'-somethin' to get my piece, 287 00:15:24,084 --> 00:15:26,847 but never really made no real money. 288 00:15:26,849 --> 00:15:29,266 I been in and out of lockup since I was 16. 289 00:15:29,268 --> 00:15:31,878 Shit. Vernon, you fucking tragic. 290 00:15:31,880 --> 00:15:35,142 One good thing about Emerald City, 291 00:15:35,144 --> 00:15:37,907 they loose with that Suboxone. 292 00:15:37,909 --> 00:15:41,173 Since I been here, I've been clean. 293 00:15:42,632 --> 00:15:44,281 Delgado. 294 00:15:44,283 --> 00:15:47,200 Let's go, man. You got physical therapy. 295 00:15:47,202 --> 00:15:49,852 Oh, shit. Y'all got doctors in this motherfucker? 296 00:16:06,939 --> 00:16:08,860 Ready to get started? 297 00:16:10,127 --> 00:16:12,815 Thanks, Thomas. 298 00:16:14,159 --> 00:16:16,309 I'm Janelle, your physical therapist. 299 00:16:18,114 --> 00:16:19,725 We're gonna start rehabbing your injury. 300 00:16:19,727 --> 00:16:21,683 You the one that gets me my pain meds? 301 00:16:21,685 --> 00:16:23,603 I help people heal their injuries, 302 00:16:23,605 --> 00:16:25,101 not ignore them. 303 00:16:25,103 --> 00:16:27,367 There's no quick fix here. 304 00:16:27,369 --> 00:16:29,325 How's your leg feel now? 305 00:16:29,327 --> 00:16:30,938 My left leg hurts when I walk, 306 00:16:30,940 --> 00:16:33,050 but, um... 307 00:16:33,052 --> 00:16:34,972 my third leg's ready for some exercise. 308 00:16:36,738 --> 00:16:38,618 I need a male assist. 309 00:16:38,620 --> 00:16:39,924 I'm on the way, Janelle. 310 00:16:39,926 --> 00:16:42,266 Look, no, hold on, hold on. I... 311 00:16:42,268 --> 00:16:43,994 I'm sorry. 312 00:16:43,996 --> 00:16:46,721 I shouldn't have said that, all right? I apologise. 313 00:16:46,723 --> 00:16:49,485 My mama didn't raise me to talk to a lady like that. 314 00:16:49,487 --> 00:16:51,943 It's just... 315 00:16:51,945 --> 00:16:54,940 this place makes you crazy. 316 00:16:57,053 --> 00:16:59,700 The way you're moving now, you'll never heal right. 317 00:16:59,702 --> 00:17:02,887 If you work hard, maybe you'll change that. 318 00:17:02,889 --> 00:17:06,458 But in here, you respect me. 319 00:17:06,460 --> 00:17:07,841 You pull that business again, 320 00:17:07,843 --> 00:17:10,337 and you'll be limping your way back to GenPop. 321 00:17:10,339 --> 00:17:11,988 Got it? 322 00:17:11,990 --> 00:17:14,292 You okay? 323 00:17:14,294 --> 00:17:16,634 We still need that male assist? 324 00:17:16,636 --> 00:17:18,785 No, ma'am. 325 00:17:18,787 --> 00:17:21,281 - Thanks, Thomas. - Mm-hmm. 326 00:17:21,283 --> 00:17:23,203 We're good. 327 00:17:28,464 --> 00:17:30,190 You need to lose weight. 328 00:17:30,192 --> 00:17:33,224 Best thing for that leg is exercise and a good diet, 329 00:17:33,226 --> 00:17:35,182 so stay out the commissary. 330 00:17:35,184 --> 00:17:37,063 That processed food will kill you. 331 00:17:37,065 --> 00:17:38,638 And then I can get you a pass 332 00:17:38,640 --> 00:17:40,789 so you can spend more time in the yard. 333 00:17:40,791 --> 00:17:44,091 Now, let's see what we're working with. 334 00:17:44,093 --> 00:17:46,510 Make your way over to the parallel bars. 335 00:17:59,568 --> 00:18:01,409 I got you. 336 00:18:06,942 --> 00:18:09,745 You're stronger than you think. You can do this. 337 00:18:11,319 --> 00:18:13,467 Now, hold on with just your right hand. 338 00:18:31,288 --> 00:18:34,242 All right. It's on, motherfuckers! 339 00:18:44,651 --> 00:18:46,571 A moment, trooper? 340 00:19:10,187 --> 00:19:11,260 - Oh... - Shh, shh, shh. 341 00:19:15,371 --> 00:19:18,021 Fuck. 342 00:19:21,860 --> 00:19:23,971 Holy shit. 343 00:19:23,973 --> 00:19:26,390 - Yeah? - Yeah. 344 00:19:29,311 --> 00:19:32,803 Anytime you need a moment, I'm all ears. 345 00:19:37,336 --> 00:19:40,368 Oh, shit. Donna came through. 346 00:19:40,370 --> 00:19:42,441 Daisy's real name is Britney Chin. 347 00:19:44,402 --> 00:19:46,051 Okay. 348 00:19:48,549 --> 00:19:50,815 - Britney Chin? - Yeah. 349 00:19:54,348 --> 00:19:57,533 Mm. Okay, solicitation, fraud. 350 00:19:57,535 --> 00:19:59,452 She did eight months for trafficking class A 351 00:19:59,454 --> 00:20:00,835 back in 2016. 352 00:20:00,837 --> 00:20:04,829 Oh, fuck, yeah. She's still on probation. 353 00:20:04,831 --> 00:20:08,131 Oh, Britney Chin, we're coming for you, girl. 354 00:20:08,133 --> 00:20:09,667 Oh, shit, it's almost three. 355 00:20:09,669 --> 00:20:11,587 What? What? What's happening at three? 356 00:20:11,589 --> 00:20:13,315 While you were out chasing pirates, 357 00:20:13,317 --> 00:20:15,773 I set up a meeting with a CI. 358 00:20:15,775 --> 00:20:17,962 Actually, I think you might know her. 359 00:20:31,136 --> 00:20:32,362 Hey, girl. 360 00:20:32,364 --> 00:20:34,666 - Hey. - You look good. 361 00:20:34,668 --> 00:20:37,239 - Yeah, so do you. - Thanks. Cutting sugar. 362 00:20:37,241 --> 00:20:39,315 Mm, that's the answer. 363 00:20:42,003 --> 00:20:43,652 "Not a cop," huh? 364 00:20:43,654 --> 00:20:45,073 Hey, Renee. Good to see you. 365 00:20:45,075 --> 00:20:47,684 - What's this about? - We're just checking in. 366 00:20:47,686 --> 00:20:50,334 Seeing how everything's working out with Frankie. 367 00:20:50,336 --> 00:20:52,254 It's fucking amazing. Thanks for asking. 368 00:20:52,256 --> 00:20:54,865 Good. I'm happy for you. 369 00:20:54,867 --> 00:20:57,015 And, look, we owe you a lot, okay? 370 00:20:57,017 --> 00:20:58,551 You helped the department weed out a bad apple... 371 00:20:58,553 --> 00:21:01,356 Okay, cut the shit. What do you want? 372 00:21:03,354 --> 00:21:06,654 We've been hearing rumors about prostitution at Xavier's. 373 00:21:06,656 --> 00:21:08,766 We wouldn't want something like that to blow back on you. 374 00:21:08,768 --> 00:21:10,110 Yeah, right. 375 00:21:10,112 --> 00:21:12,376 Right, I know what you want. 376 00:21:12,378 --> 00:21:14,295 But those days are behind me, so... 377 00:21:14,297 --> 00:21:16,100 We know you would never betray Frankie. 378 00:21:16,102 --> 00:21:17,982 That's not that we're asking. 379 00:21:17,984 --> 00:21:20,171 We want Jorge. 380 00:21:20,173 --> 00:21:23,319 We hear he's the one who's pimping. 381 00:21:23,321 --> 00:21:25,242 I don't know what you're talking about. 382 00:21:30,848 --> 00:21:34,840 But if Jorge were doing something like that, 383 00:21:34,842 --> 00:21:36,222 it's not on me and Frankie. 384 00:21:39,335 --> 00:21:41,406 I don't have eyes in the back of my head, you know? 385 00:21:41,408 --> 00:21:42,981 We know. 386 00:21:42,983 --> 00:21:44,903 We just wanted to give you a heads-up. 387 00:21:46,554 --> 00:21:48,703 - So can I go? - Of course. 388 00:22:01,530 --> 00:22:03,486 That was interesting. 389 00:22:03,488 --> 00:22:06,100 That was Renee throwing Jorge under the bus. 390 00:22:07,406 --> 00:22:08,825 So what's the play? 391 00:22:08,827 --> 00:22:10,514 Work the Daisy lead, catch her in the act, 392 00:22:10,516 --> 00:22:11,858 get her to talk. 393 00:22:11,860 --> 00:22:14,009 Like a sting operation. 394 00:22:14,011 --> 00:22:15,544 All right, so how's that work? 395 00:22:15,546 --> 00:22:17,887 Shit, we used to use Ray for things like this. 396 00:22:17,889 --> 00:22:20,383 Look how that turned out. 397 00:22:20,385 --> 00:22:22,495 Now we got to train someone else. 398 00:22:22,497 --> 00:22:24,108 I mean, how hard could it be to find a guy 399 00:22:24,110 --> 00:22:25,721 who wants to get a blow job? 400 00:22:25,723 --> 00:22:28,792 Hey, Ray, what's so important you had to drag me 401 00:22:28,794 --> 00:22:30,830 all the way out here to the sticks? 402 00:22:32,558 --> 00:22:35,628 Coco Connor's supplier was a Black girl. 403 00:22:35,630 --> 00:22:36,895 You got a name? 404 00:22:36,897 --> 00:22:38,777 No. No, no, no. But hear me out here. 405 00:22:38,779 --> 00:22:40,850 How many Black females have you and I arrested on the Cape? 406 00:22:40,852 --> 00:22:42,808 It's not many, right? 407 00:22:42,810 --> 00:22:45,919 So who's got juice? Jericha Smith? 408 00:22:45,921 --> 00:22:48,607 No, she's doing eight years in Framingham. 409 00:22:48,609 --> 00:22:50,912 Okay, okay, what about that girl in Harwich? 410 00:22:50,914 --> 00:22:52,985 Um... Patricia Sinclair. 411 00:22:52,987 --> 00:22:54,828 Nah, she's been out of the game for a while. 412 00:22:54,830 --> 00:22:55,903 She's got her CNA. 413 00:22:55,905 --> 00:22:57,826 Well, good for her. 414 00:22:58,939 --> 00:23:00,859 Hmm. 415 00:23:05,352 --> 00:23:08,767 Dealing with carfentanyl, Wayne Grasa was the connect. 416 00:23:08,769 --> 00:23:10,689 What females run in his circle? 417 00:23:15,067 --> 00:23:18,483 Hey, you remember the girls at Wayne's house? 418 00:23:18,485 --> 00:23:21,824 - The sisters. - Ah, come on, those are kids. 419 00:23:21,826 --> 00:23:23,746 I mean... 420 00:23:24,437 --> 00:23:25,703 You know, the older one 421 00:23:25,705 --> 00:23:27,814 was kind of a piece of work, though. 422 00:23:27,816 --> 00:23:29,389 Charmaine. 423 00:23:29,391 --> 00:23:31,155 Charmaine. 424 00:23:31,157 --> 00:23:33,613 I'll think about it. Hit up my CI. 425 00:23:33,615 --> 00:23:35,763 Who's that? 426 00:23:35,765 --> 00:23:37,685 I ain't got to tell you shit. 427 00:23:41,526 --> 00:23:43,445 Don't you look mighty chipper? 428 00:23:45,250 --> 00:23:47,206 You like your new spot? 429 00:23:47,208 --> 00:23:49,319 Those easy-time greens are working out for you. 430 00:23:49,321 --> 00:23:52,045 Ain't gonna lie. 431 00:23:52,047 --> 00:23:54,848 This rehab shit is dope. 432 00:23:54,850 --> 00:23:56,807 Got me stretching and bending like a pretzel. 433 00:23:56,809 --> 00:23:58,228 You know, next time they got you in there 434 00:23:58,230 --> 00:24:01,569 touching your toes, remember who put you in here. 435 00:24:01,571 --> 00:24:04,103 And know that I can take you back out again. 436 00:24:04,105 --> 00:24:07,405 I gave you a damn body, man. Ain't that enough? 437 00:24:07,407 --> 00:24:10,095 It's enough when I say it's enough. 438 00:24:12,246 --> 00:24:14,587 Now, tell me about Charmaine Grasa. 439 00:24:14,589 --> 00:24:16,508 Who? 440 00:24:17,007 --> 00:24:18,311 So you don't know the girl 441 00:24:18,313 --> 00:24:21,767 that was in Wayne's house the day you got shot. 442 00:24:21,769 --> 00:24:23,649 I hear you right? 443 00:24:23,651 --> 00:24:26,682 Little chick. Wayne's niece. 444 00:24:26,684 --> 00:24:28,526 Yeah, I seen her, 445 00:24:28,528 --> 00:24:30,448 usually on my way out. 446 00:24:31,715 --> 00:24:33,709 Well, any chance she took over the family business 447 00:24:33,711 --> 00:24:35,169 once Wayne got pinched? 448 00:24:35,171 --> 00:24:37,895 You think Wayne is gonna let a female take over? 449 00:24:37,897 --> 00:24:39,585 Come on, man. 450 00:24:39,587 --> 00:24:43,464 Well, any chance she uh, you know, struck out on her own? 451 00:24:43,466 --> 00:24:45,499 And don't lie to me. 452 00:24:45,501 --> 00:24:47,227 How the fuck should I know? 453 00:24:47,229 --> 00:24:49,147 I never said more than two words to her. 454 00:24:51,952 --> 00:24:54,024 You... 455 00:24:54,026 --> 00:24:57,172 are fucking useless. 456 00:24:57,174 --> 00:24:59,630 Enjoy your yoga while it lasts. 457 00:25:14,148 --> 00:25:15,835 Excuse me. 458 00:25:15,837 --> 00:25:19,176 Can I see the, uh, visitor log for inmate Emmanuel Delgado? 459 00:25:19,178 --> 00:25:20,175 Sure. 460 00:25:33,578 --> 00:25:35,842 Charmaine Grasa. 461 00:25:35,844 --> 00:25:38,569 That lying motherfucker. 462 00:25:41,527 --> 00:25:42,869 All right, gentlemen, 463 00:25:42,871 --> 00:25:45,941 let's welcome Jasmine to the main stage. 464 00:25:56,888 --> 00:26:00,226 Damn, girl, you made all this? 465 00:26:00,228 --> 00:26:02,453 That's why they call you Platinum, 466 00:26:02,455 --> 00:26:04,604 'cause you expensive, baby. 467 00:26:04,606 --> 00:26:07,176 Mmm, mmm, mmm. 468 00:26:07,178 --> 00:26:10,057 Oh, baby, you're gonna get me all revved up again. 469 00:26:11,518 --> 00:26:12,745 I'll see you soon, Dale. 470 00:26:12,747 --> 00:26:13,897 Uh-huh. 471 00:26:18,584 --> 00:26:21,039 Were you Daddy's good little girl? 472 00:26:21,041 --> 00:26:23,307 What do you think? 473 00:26:25,880 --> 00:26:27,953 Okay. 474 00:26:29,873 --> 00:26:33,059 Did you keep your thong on when he fucked you, baby? 475 00:26:33,061 --> 00:26:35,017 Yeah. 476 00:26:35,019 --> 00:26:37,821 And it's soaking wet. 477 00:26:37,823 --> 00:26:40,662 'Cause I was thinking about you. 478 00:26:40,664 --> 00:26:42,812 I want to fuck you so bad. 479 00:26:53,989 --> 00:26:55,909 Baby. 480 00:26:56,523 --> 00:26:58,443 Baby. 481 00:26:58,981 --> 00:27:00,246 Hello. 482 00:27:04,895 --> 00:27:07,888 I'm sorry, mami. My head is killing me. 483 00:27:07,890 --> 00:27:09,810 Yeah. 484 00:27:10,309 --> 00:27:12,611 What's wrong? 485 00:27:14,456 --> 00:27:16,377 We need to talk about Jorge. 486 00:27:17,759 --> 00:27:20,829 Okay. What about Jorge? 487 00:27:20,831 --> 00:27:22,751 You know he's running girls out of the club? 488 00:27:24,402 --> 00:27:25,782 Where'd you hear that? 489 00:27:25,784 --> 00:27:28,355 I didn't hear it from anyone. 490 00:27:28,357 --> 00:27:31,619 You know, he's not exactly keeping it secret. 491 00:27:31,621 --> 00:27:33,578 We still have heat on us, okay? 492 00:27:33,580 --> 00:27:36,765 And your cousin is putting you and me in danger. 493 00:27:36,767 --> 00:27:38,148 It's stupid. 494 00:27:44,639 --> 00:27:47,057 You're right. 495 00:27:47,059 --> 00:27:50,052 You've always had my back, and I appreciate it. 496 00:27:50,054 --> 00:27:51,703 And Jorge... 497 00:27:51,705 --> 00:27:54,199 I love him, but he could get crazy sometimes. 498 00:27:54,201 --> 00:27:55,774 Yeah. 499 00:27:55,776 --> 00:27:58,039 I'll talk to him. 500 00:27:58,041 --> 00:27:59,460 Okay. 501 00:27:59,462 --> 00:28:00,843 When? 502 00:28:03,340 --> 00:28:04,836 When? 503 00:28:20,429 --> 00:28:23,998 - I'll talk to him right now. - Thank you. 504 00:28:31,910 --> 00:28:34,673 Yes, please! 505 00:28:34,675 --> 00:28:36,286 You want that? 506 00:28:36,288 --> 00:28:38,514 Hey, you, come here. Let's dance. 507 00:28:38,516 --> 00:28:41,393 - Ooh, yeah. - Hey. 508 00:28:41,395 --> 00:28:42,698 See you inside, Jorge. 509 00:28:42,700 --> 00:28:44,081 What's up, primo? 510 00:28:45,235 --> 00:28:47,921 We need to talk. 511 00:28:47,923 --> 00:28:49,572 About what? You good? 512 00:28:49,574 --> 00:28:51,495 No. I'm not. 513 00:28:53,453 --> 00:28:56,101 I just found out Osito got moved to a different unit. 514 00:28:56,103 --> 00:28:59,057 - How he pull that? - How the fuck do you think? 515 00:28:59,059 --> 00:29:00,979 Hablando, cabrón. 516 00:29:02,400 --> 00:29:05,048 The thing is, I don't have people over there, 517 00:29:05,050 --> 00:29:07,774 so it's gonna make things harder. 518 00:29:07,776 --> 00:29:09,851 Well, we'll find a way, man. We always do. 519 00:29:11,232 --> 00:29:13,650 - There's something else. - Yeah? 520 00:29:13,652 --> 00:29:15,916 The running girls out the club, primo, 521 00:29:15,918 --> 00:29:17,721 it's got to stop. 522 00:29:17,723 --> 00:29:19,871 With cops sniffing around, 523 00:29:19,873 --> 00:29:21,867 we don't need the extra headache, ¿tú sabes? 524 00:29:21,869 --> 00:29:23,288 After all the shit 525 00:29:23,290 --> 00:29:25,131 that we been through, you don't trust me. 526 00:29:25,133 --> 00:29:27,397 I trust you with my life. 527 00:29:27,399 --> 00:29:28,894 But I need to protect my family, bro. 528 00:29:28,896 --> 00:29:30,777 Okay. 529 00:29:30,779 --> 00:29:33,080 Renee got into your head. Okay. 530 00:29:33,082 --> 00:29:35,000 No, no, I don't want no problem with your wife. 531 00:29:35,002 --> 00:29:36,230 - We are fine - No, no, no, no Renee, no. 532 00:29:36,232 --> 00:29:38,611 This is not Renee. This is me. 533 00:29:38,613 --> 00:29:39,686 You understand me? 534 00:29:39,688 --> 00:29:40,991 Okay, no doubt. No doubt. 535 00:29:40,993 --> 00:29:42,412 But, listen, at the end of the day, 536 00:29:42,414 --> 00:29:43,794 it don't matter what I say 537 00:29:43,796 --> 00:29:46,213 or what your nena says, you got to do you. 538 00:29:46,215 --> 00:29:50,016 No one tells me what to do. Let's get that straight. 539 00:29:50,018 --> 00:29:52,588 Of course not. Man, you're the fucking man. 540 00:29:52,590 --> 00:29:54,623 Look, you... you want to protect your family, 541 00:29:54,625 --> 00:29:57,081 and I say you are protecting your family. 542 00:29:57,083 --> 00:29:59,078 Look at this place. It's your place. 543 00:29:59,080 --> 00:30:02,457 Frankie Cuevas from Banana Boat Island 544 00:30:02,459 --> 00:30:05,030 is paying the fucking IRS, man. 545 00:30:05,032 --> 00:30:07,528 I mean, you're not paying them everything, but, shit... 546 00:30:09,410 --> 00:30:12,134 What does that have to do with the girls, primo? 547 00:30:12,136 --> 00:30:14,056 Nothing. 548 00:30:15,976 --> 00:30:19,583 But I am who I am, and I like what I like. 549 00:30:19,585 --> 00:30:22,003 But you know what? You got it, boss. 550 00:30:22,005 --> 00:30:23,539 I'll tone it down. 551 00:30:38,287 --> 00:30:39,743 Ron Stark! 552 00:30:39,745 --> 00:30:41,894 Jesus fuck, Jackie, what'd you do that for? 553 00:30:41,896 --> 00:30:44,659 Oh, come on, you know you miss me, penis-head. 554 00:30:44,661 --> 00:30:46,042 It's nice to know you been thinking about my penis. 555 00:30:46,044 --> 00:30:47,539 Oh, God, stop. 556 00:30:47,541 --> 00:30:48,730 It's bad enough I already know what it looks like. 557 00:30:48,732 --> 00:30:50,304 Hey, be nice. 558 00:30:50,306 --> 00:30:52,454 My... my fragile ego can't take too much more of that. 559 00:30:52,456 --> 00:30:55,642 Okay, but, listen, I need a favour. 560 00:30:55,644 --> 00:30:57,600 No, you mean another favour, 561 00:30:57,602 --> 00:30:59,136 'cause the last time I checked, you never got me that drink 562 00:30:59,138 --> 00:31:00,480 after I gave you access to the boat log. 563 00:31:00,482 --> 00:31:01,863 Listen, I-I'll buy you two drinks 564 00:31:01,865 --> 00:31:03,245 if you hook a sister up one more time. 565 00:31:03,247 --> 00:31:05,819 And trust me, it's fun. Cop-related. 566 00:31:09,084 --> 00:31:11,885 Don't you got, like, fancy friends at your fancy new job? 567 00:31:11,887 --> 00:31:13,961 I need you to buy a blow job from a stripper. 568 00:31:15,727 --> 00:31:18,262 Shit, why didn't you just say that? 569 00:31:24,021 --> 00:31:26,362 What's up, partner? 570 00:31:26,364 --> 00:31:29,319 Motherfucker. 571 00:31:29,321 --> 00:31:31,200 Where you at with that Black girl tip, huh? 572 00:31:31,202 --> 00:31:32,775 What the fuck you doing here, man? 573 00:31:32,777 --> 00:31:34,656 I know your routine. You talk to your secret CI? 574 00:31:34,658 --> 00:31:36,577 You still looking at Charmaine Grasa? 575 00:31:36,579 --> 00:31:38,420 Actually, I'm on my way up there now. 576 00:31:38,422 --> 00:31:40,225 Going to Charmaine's aunt's house up on Boston... 577 00:31:40,227 --> 00:31:42,605 Charmaine's last known physical address. 578 00:31:42,607 --> 00:31:44,103 Yo, that's great. 579 00:31:44,105 --> 00:31:45,563 We leave now, we'll be there before noon. 580 00:31:45,565 --> 00:31:47,597 "We"? Motherfucker, ain't no we. 581 00:31:47,599 --> 00:31:49,594 This is not Starsky & Hutch, and we not rolling up 582 00:31:49,596 --> 00:31:50,862 in no Gran Torino. 583 00:31:50,864 --> 00:31:52,436 - Get the fuck out. - Whoa. Wait a minute. 584 00:31:52,438 --> 00:31:53,703 I'm the one who brought you Charmaine. 585 00:31:53,705 --> 00:31:54,933 Yeah, you did. 586 00:31:54,935 --> 00:31:56,276 And if the theory on the table's correct 587 00:31:56,278 --> 00:31:57,774 and Charmaine's our new player, 588 00:31:57,776 --> 00:32:00,039 I doubt she's at her aunt's house 90 minutes away. 589 00:32:00,041 --> 00:32:01,729 So I don't need help asking some old lady 590 00:32:01,731 --> 00:32:03,227 where her niece is at. 591 00:32:03,229 --> 00:32:05,454 You remember when Jackie got shot? 592 00:32:05,456 --> 00:32:08,104 We did everything right. We followed protocol. 593 00:32:08,106 --> 00:32:10,062 And then, bam, that just blew up in our face, didn't it? 594 00:32:10,064 --> 00:32:11,713 Now you're telling me that you're gonna drive out there 595 00:32:11,715 --> 00:32:13,288 alone with no backup 596 00:32:13,290 --> 00:32:16,244 and question a family member of Wayne fucking Grasa? 597 00:32:16,246 --> 00:32:17,666 - Fuck you, Abruzzo. - What? 598 00:32:17,668 --> 00:32:19,163 Think you slick as shit. 599 00:32:19,165 --> 00:32:21,006 Trying to school me and all that? 600 00:32:21,008 --> 00:32:22,734 I know what you trying to do, and the shit ain't working. 601 00:32:22,736 --> 00:32:23,963 Okay, fine, I know, I know. 602 00:32:23,965 --> 00:32:25,192 But I'm not bullshitting you, though. 603 00:32:25,194 --> 00:32:26,613 You got a family. 604 00:32:26,615 --> 00:32:27,803 Go ahead, call me an asshole 605 00:32:27,805 --> 00:32:29,725 for wanting your kid to have a dad. 606 00:32:30,724 --> 00:32:33,064 Really? 607 00:32:33,066 --> 00:32:34,985 Wow. 608 00:32:35,408 --> 00:32:37,058 Fine. 609 00:32:37,060 --> 00:32:38,980 But only 'cause I feel sorry for your ass. 610 00:32:40,324 --> 00:32:41,972 Works for me. 611 00:32:49,963 --> 00:32:52,533 Looking good. Looking good. 612 00:32:52,535 --> 00:32:54,184 Okay. 613 00:32:54,186 --> 00:32:56,066 Ugh. 614 00:32:56,068 --> 00:32:58,216 Why is your chest so greasy? 615 00:32:58,218 --> 00:33:00,174 It's not grease. It's sweat. 616 00:33:00,176 --> 00:33:01,672 Is it working? 617 00:33:01,674 --> 00:33:03,554 I don't know. It's pretty greasy. 618 00:33:03,556 --> 00:33:06,012 It's not... I'm... I'm a little fucking nervous, 619 00:33:06,014 --> 00:33:07,278 and you guys are being really mean to me. 620 00:33:07,280 --> 00:33:08,354 Okay, I'm sorry. You're right. 621 00:33:08,356 --> 00:33:10,197 I'm sorry. You're gonna be great. 622 00:33:10,199 --> 00:33:12,117 I wouldn't have asked you if I didn't think you could do it. 623 00:33:12,119 --> 00:33:14,460 That's better. 624 00:33:14,462 --> 00:33:15,919 All right, so what's the plan? 625 00:33:15,921 --> 00:33:17,532 So... 626 00:33:17,534 --> 00:33:19,260 this is Daisy. 627 00:33:19,262 --> 00:33:20,527 You're gonna go in. 628 00:33:20,529 --> 00:33:22,332 You're gonna get a private dance from her. 629 00:33:22,334 --> 00:33:24,099 Then you're gonna get her to move to your car. 630 00:33:24,101 --> 00:33:25,980 So we'll be watching. We'll be listening. 631 00:33:25,982 --> 00:33:28,440 Once the money is exchanged, we'll roll up. 632 00:33:29,707 --> 00:33:31,203 Does that make sense? 633 00:33:31,205 --> 00:33:33,622 - Yes. - All right. 634 00:33:33,624 --> 00:33:36,348 Let's test this fucker out. Speak into your mic. 635 00:33:36,350 --> 00:33:38,728 Uh, testing. One, two, three, four. 636 00:33:38,730 --> 00:33:40,188 - It work? Good? - Good. 637 00:33:40,190 --> 00:33:42,531 See? Hey, you're a natural, Ron. 638 00:33:42,533 --> 00:33:44,335 Who else has had more experience paying for sex 639 00:33:44,337 --> 00:33:46,677 than you, huh? 640 00:33:46,679 --> 00:33:48,600 Okay, listen, no, seriously, though. 641 00:33:49,560 --> 00:33:52,246 You're gonna keep your head on in there, okay? 642 00:33:52,248 --> 00:33:54,934 The Cuevas cousins are some real ones. 643 00:33:54,936 --> 00:33:57,238 So... 644 00:33:57,240 --> 00:33:58,774 You be careful. 645 00:34:01,348 --> 00:34:02,576 - I got it. - You got it. 646 00:34:02,578 --> 00:34:03,958 - I got it. - You got it. 647 00:34:03,960 --> 00:34:05,417 All right? 648 00:34:05,419 --> 00:34:08,067 Fucking get off me. All right. 649 00:34:13,368 --> 00:34:15,288 He'll be fine. 650 00:34:17,784 --> 00:34:19,433 Ten bucks he comes in his pants. 651 00:34:24,158 --> 00:34:26,079 Hey, how are you? 652 00:34:53,151 --> 00:34:55,069 Okay, come on, Ron. 653 00:35:22,489 --> 00:35:25,175 Ready to ride, cowboy? 654 00:35:25,177 --> 00:35:26,673 What? 655 00:35:26,675 --> 00:35:28,861 - You want a private dance? - Yes. 656 00:35:28,863 --> 00:35:31,665 All right. 657 00:35:52,211 --> 00:35:54,667 Wow, you are... you are a very good dancer. 658 00:35:56,167 --> 00:35:58,276 Thank you. 659 00:35:58,278 --> 00:36:00,657 You can touch me if you want... 660 00:36:00,659 --> 00:36:02,579 for a little extra. 661 00:36:04,192 --> 00:36:05,957 Well, how about you touch me? 662 00:36:10,260 --> 00:36:11,678 Yeah, she's sussing him out. 663 00:36:11,680 --> 00:36:13,790 - Yeah. - Come on, Daisy. 664 00:36:13,792 --> 00:36:16,363 Are you a cop, cowboy? 665 00:36:18,132 --> 00:36:19,743 It's 'cause of the mustache, right? 666 00:36:19,745 --> 00:36:21,664 Nah, I-I-I get that all the time. 667 00:36:24,506 --> 00:36:27,345 Look, I know I look like a... a serious ass-kicker, 668 00:36:27,347 --> 00:36:30,190 but, you know, in reality, I spend all day on a boat. 669 00:36:33,837 --> 00:36:37,138 Blow job's 200. Full service is 300. 670 00:36:39,482 --> 00:36:41,131 Cool. Yeah. 671 00:36:41,133 --> 00:36:43,627 Uh, that's... that's great. 672 00:36:43,629 --> 00:36:47,007 Um, you know, it... it doesn't feel very, uh, private in here, 673 00:36:47,009 --> 00:36:48,581 and... and I-I was thinking 674 00:36:48,583 --> 00:36:50,386 that maybe we could go out to my car. 675 00:36:50,388 --> 00:36:51,961 That'll be another 50. 676 00:36:57,992 --> 00:37:01,061 350. Guess you want everything, huh? 677 00:37:01,063 --> 00:37:03,826 Oh, I want the "hole" enchilada. 678 00:37:03,828 --> 00:37:05,631 The H-O-L-E. 679 00:37:05,633 --> 00:37:08,859 The hole enchilada. 680 00:37:14,619 --> 00:37:16,076 Oh. 681 00:37:21,569 --> 00:37:24,946 Uh, uh, Daisy? 682 00:37:24,948 --> 00:37:26,982 Cease and desist, love. 683 00:37:26,984 --> 00:37:28,904 That was a donation, not a payment. 684 00:37:30,824 --> 00:37:32,281 State Police. 685 00:37:32,283 --> 00:37:33,856 You seriously kidnapping me right now? 686 00:37:33,858 --> 00:37:35,468 We got you for soliciting and engaging, 687 00:37:35,470 --> 00:37:37,004 and it's recorded in full 2K. 688 00:37:37,006 --> 00:37:39,078 Blow job's 200. Full service is 300. 689 00:37:39,080 --> 00:37:40,230 That was entrapment. 690 00:37:40,232 --> 00:37:41,458 That was strike two solicitation 691 00:37:41,460 --> 00:37:44,454 on top of a probation violation. 692 00:37:44,456 --> 00:37:45,644 How do you think that's gonna go over 693 00:37:45,646 --> 00:37:46,912 with the judge, Britney? 694 00:37:46,914 --> 00:37:48,717 What judge? You don't have a case. 695 00:37:48,719 --> 00:37:50,252 Oh, come on, you don't believe that. 696 00:37:50,254 --> 00:37:52,134 You got two options. 697 00:37:52,136 --> 00:37:54,861 You cooperate, or we take you in. 698 00:37:59,202 --> 00:38:01,350 Why don't you make it easy on yourself 699 00:38:01,352 --> 00:38:02,963 and tell us something about Jorge? 700 00:38:02,965 --> 00:38:05,152 I'm not a snitch, bitch. Are we done? 701 00:38:05,154 --> 00:38:06,458 The fuck we are. You're under arrest. 702 00:38:06,460 --> 00:38:07,879 No, wait. Hold on, hold on. 703 00:38:07,881 --> 00:38:11,065 Listen, Britney, I know we put you in a tough spot. 704 00:38:11,067 --> 00:38:13,447 It's a lot to take in. I get that. 705 00:38:13,449 --> 00:38:15,443 Why don't you take some time. 706 00:38:15,445 --> 00:38:17,939 Think about it, okay? Just take some time. 707 00:38:17,941 --> 00:38:20,934 Twenty-four hours, we don't hear from you, 708 00:38:20,936 --> 00:38:22,585 we'll walk into the club and put you in bracelets 709 00:38:22,587 --> 00:38:24,007 in front of everyone. 710 00:38:29,538 --> 00:38:31,302 You need to let me keep the cash. 711 00:38:31,304 --> 00:38:33,184 He's expecting it. 712 00:38:39,408 --> 00:38:42,247 I really hope I hear from you. 713 00:38:42,249 --> 00:38:44,169 Suck a dick. 714 00:38:51,619 --> 00:38:53,997 Get me a drink. 715 00:39:00,220 --> 00:39:02,100 Another. 716 00:39:08,822 --> 00:39:10,817 Everything okay? 717 00:39:10,819 --> 00:39:12,046 Yeah. 718 00:39:15,964 --> 00:39:17,307 What happened? 719 00:39:17,309 --> 00:39:20,263 Nothing, Daddy. I'm fine. 720 00:39:24,297 --> 00:39:25,601 Just a jerk customer. 721 00:39:25,603 --> 00:39:27,943 Poor baby. 722 00:39:27,945 --> 00:39:30,363 Come on, let's go have a talk. 723 00:39:40,695 --> 00:39:42,459 Tell me. 724 00:39:42,461 --> 00:39:44,532 It's not a big deal. 725 00:39:44,534 --> 00:39:47,490 He tried to do some freaky shit, that's all. 726 00:39:47,492 --> 00:39:49,678 The bald prick. 727 00:39:49,680 --> 00:39:52,596 He looked like a cop. Was he a cop? 728 00:39:52,598 --> 00:39:55,630 No. Of course not. I'm not an idiot. 729 00:39:55,632 --> 00:39:58,357 - You would tell me he was. - Yes, of course. 730 00:40:00,625 --> 00:40:01,813 Why are you getting all defensive? 731 00:40:01,815 --> 00:40:03,924 I'm not! 732 00:40:03,926 --> 00:40:07,112 Here, take your money. 733 00:40:07,114 --> 00:40:09,800 I have to get back on the floor. 734 00:40:09,802 --> 00:40:11,451 Where the fuck do you think you're going? 735 00:40:11,453 --> 00:40:13,410 We're not done here. 736 00:40:13,412 --> 00:40:15,714 You know you're not really my dad, right, bro? 737 00:40:15,716 --> 00:40:17,941 Oh! 738 00:40:17,943 --> 00:40:20,514 Don't give me no fucking attitude. 739 00:40:20,516 --> 00:40:23,240 When I ask you a question, 740 00:40:23,242 --> 00:40:26,197 you answer me the first time. 741 00:40:30,192 --> 00:40:33,610 Get the fuck out of my club, nasty-ass ho. 742 00:40:35,569 --> 00:40:37,179 Go! 743 00:40:40,100 --> 00:40:42,478 Hi. This is Renee Segna. 744 00:40:42,480 --> 00:40:45,743 I was just checking on my furniture delivery. 745 00:40:45,745 --> 00:40:47,779 Oh, amazing. 746 00:40:47,781 --> 00:40:49,967 Okay. 747 00:40:49,969 --> 00:40:51,119 Daisy. 748 00:40:51,121 --> 00:40:52,770 Fuck you, too. 749 00:40:55,729 --> 00:40:57,571 I'll call you back. 750 00:41:00,491 --> 00:41:02,370 Now you know what happens to people 751 00:41:02,372 --> 00:41:03,868 that get on my fucking nerve! 752 00:41:03,870 --> 00:41:05,173 Let me get a drink. 753 00:41:15,620 --> 00:41:17,231 You know the drill, man. 754 00:41:17,233 --> 00:41:19,919 We're just here to verify last time the girls was here. 755 00:41:19,921 --> 00:41:21,609 Maybe get a new address. 756 00:41:21,611 --> 00:41:23,375 Uh, we're not trying to spook anyone. 757 00:41:23,377 --> 00:41:24,374 - Yeah, yeah. Okay. - Right? 758 00:41:24,376 --> 00:41:26,296 Okay. 759 00:41:39,083 --> 00:41:41,194 - Yes? - Uh, good morning, ma'am. 760 00:41:41,196 --> 00:41:42,960 I'm Sergeant Alan Saintille 761 00:41:42,962 --> 00:41:44,918 with the Cape Code Interagency Narcotics Unit. 762 00:41:44,920 --> 00:41:46,608 Are you Ruth Grasa-Monteiro? 763 00:41:46,610 --> 00:41:49,027 Yes. Uh, what can I do for you? 764 00:41:49,029 --> 00:41:50,563 We was just wondering if you could answer 765 00:41:50,565 --> 00:41:51,869 a few questions about your nieces, 766 00:41:51,871 --> 00:41:54,365 uh, Charmaine and Aileen? 767 00:41:54,367 --> 00:41:56,170 - What's this about? - Uh, routine stuff. 768 00:41:56,172 --> 00:41:57,398 Shouldn't take long. 769 00:41:57,400 --> 00:41:59,396 Um, we're following up on a related case 770 00:41:59,398 --> 00:42:01,392 and was wondering, when's the last time you seen 'em? 771 00:42:01,394 --> 00:42:03,621 Seen them? They're right here. 772 00:42:13,068 --> 00:42:16,023 Just, uh, a standard welfare check, really. 773 00:42:16,025 --> 00:42:17,673 You do that every time you arrest someone's uncle? 774 00:42:17,675 --> 00:42:20,246 You got me there. 775 00:42:20,248 --> 00:42:22,627 But, uh, how you been? You know, how's school? 776 00:42:22,629 --> 00:42:25,009 How you think? School sucks. 777 00:42:25,011 --> 00:42:27,005 You know, it's been so long, I almost forgot. 778 00:42:27,007 --> 00:42:29,348 Uh, you guys go around here? 779 00:42:29,350 --> 00:42:32,038 Nope. Auntie Ruth homeschools us. 780 00:42:33,266 --> 00:42:35,607 You want to see the paperwork? 781 00:42:35,609 --> 00:42:37,529 Not right now. 782 00:42:38,297 --> 00:42:40,676 So you guys, um, share a room, or... 783 00:42:40,678 --> 00:42:43,287 Yeah. Want to see? 784 00:42:43,289 --> 00:42:45,284 Smell my drawers while you at it? 785 00:42:45,286 --> 00:42:47,012 That won't be necessary. 786 00:42:47,014 --> 00:42:49,546 Aileen, you like living here at your Auntie Ruth's? 787 00:42:49,548 --> 00:42:52,043 - Yeah, it's cool. - What do you do for fun? 788 00:42:52,045 --> 00:42:53,617 I like playing video games. 789 00:42:53,619 --> 00:42:54,961 Here at Auntie Ruth's? 790 00:42:54,963 --> 00:42:57,687 Auntie Ruth's, the mall, 791 00:42:57,689 --> 00:43:01,297 my friend's house, my cousin's house, 792 00:43:01,299 --> 00:43:05,636 Best Buy, video game store, sometimes the library. 793 00:43:05,638 --> 00:43:06,865 Okay, we got it. Thank you. 794 00:43:06,867 --> 00:43:09,745 So, listen, we were wondering, um... 795 00:43:09,747 --> 00:43:11,511 when's the last time you guys been to the Cape? 796 00:43:11,513 --> 00:43:14,008 Cape Cod? 797 00:43:14,010 --> 00:43:15,929 I was just there. 798 00:43:17,657 --> 00:43:20,805 I went to visit my boy Osito in prison. 799 00:43:20,807 --> 00:43:22,341 He's a good friend of yours? 800 00:43:22,343 --> 00:43:24,453 Used to come visit at my uncle's house. 801 00:43:24,455 --> 00:43:27,602 Figured I'd go say hi, see how he's doing. 802 00:43:27,604 --> 00:43:29,524 Yeah, you guys stay on the Cape at all? 803 00:43:30,906 --> 00:43:33,246 I told you, we live here. 804 00:43:35,898 --> 00:43:38,661 You guys hear about all the carfentanyl deaths on the Cape? 805 00:43:38,663 --> 00:43:39,928 All these kids your age, 806 00:43:39,930 --> 00:43:41,464 they're just dropping like flies. 807 00:43:41,466 --> 00:43:44,690 You know, you just touch that stuff, it could kill you. 808 00:43:44,692 --> 00:43:46,802 That's dangerous fucking business, isn't it? 809 00:43:46,804 --> 00:43:49,567 Sure sounds like it. 810 00:43:49,569 --> 00:43:52,830 If we're all done here, we got to get ready for church. 811 00:43:52,832 --> 00:43:54,021 Oh, of course, of course. 812 00:43:54,023 --> 00:43:55,864 Uh, we got to get going, too, right? 813 00:43:55,866 --> 00:43:57,976 It's a long ride back to the Cape. 814 00:44:00,935 --> 00:44:02,853 Fucking Osito tipped her off. 815 00:44:02,855 --> 00:44:04,775 You figure? 816 00:44:06,388 --> 00:44:07,884 Hey, wait a minute. 817 00:44:07,886 --> 00:44:09,880 Hey, is that... is that your CI? 818 00:44:09,882 --> 00:44:11,608 Yeah, don't say shit. I don't want to hear it. 819 00:44:11,610 --> 00:44:13,720 Yeah, no, no, man. Good for you. Good for you. 820 00:44:13,722 --> 00:44:15,103 You know, you flipped the big man. 821 00:44:15,105 --> 00:44:16,446 - Mm-hmm. - Hey, just don't let that shit 822 00:44:16,448 --> 00:44:18,406 come back and bite you in the ass, okay? 823 00:44:18,408 --> 00:44:20,747 I need career advice from you, I'll let you know. 824 00:44:20,749 --> 00:44:22,630 All right, so what you thinking here? 825 00:44:22,632 --> 00:44:24,818 I'm thinking Charmaine is smart as hell. 826 00:44:24,820 --> 00:44:26,316 And she's in with Osito. 827 00:44:26,318 --> 00:44:27,621 You see the way her kid sister flinched 828 00:44:27,623 --> 00:44:30,348 when I asked if they stayed on Cape Cod? 829 00:44:30,350 --> 00:44:31,769 They're definitely staying there. 830 00:44:31,771 --> 00:44:33,035 Question's where? 831 00:44:37,262 --> 00:44:39,564 Looks like we got ourselves a live one. 832 00:44:49,511 --> 00:44:52,197 What is wrong with straight girls? 833 00:44:52,199 --> 00:44:55,347 Why does a chick like Daisy protect an asshole like that? 834 00:44:55,349 --> 00:44:58,649 Daddy issues. I mean, she is a stripper. 835 00:44:58,651 --> 00:45:00,454 Ah, no. 836 00:45:00,456 --> 00:45:03,180 Everyone's got daddy issues, hon, not just the strippers. 837 00:45:03,182 --> 00:45:06,406 - Not Jackie Quinones. - What about you? 838 00:45:06,408 --> 00:45:07,558 You're the one who fucked Ray. 839 00:45:07,560 --> 00:45:10,746 - Oh! Fair point. - Mm-hmm. 840 00:45:10,748 --> 00:45:12,857 - My dad is a cop. - Ah. 841 00:45:12,859 --> 00:45:14,278 - I rest my case. - Yep. 842 00:45:14,280 --> 00:45:16,392 So, you know, emotionally unavailable and violent. 843 00:45:18,465 --> 00:45:21,075 But I learned a lot from him. 844 00:45:21,077 --> 00:45:24,111 Think I got my drive from him, my competitive spirit. 845 00:45:30,985 --> 00:45:33,209 Your dad know you like women? 846 00:45:33,211 --> 00:45:35,667 Yeah, yeah. Yeah, he's cool with it. 847 00:45:35,669 --> 00:45:36,742 - Really? - Mm-hmm. 848 00:45:36,744 --> 00:45:38,355 Huh. 849 00:45:38,357 --> 00:45:40,237 I thought the Latinos weren't down with that stuff. 850 00:45:40,239 --> 00:45:42,656 Aw, you're so cute when you're racist. 851 00:45:42,658 --> 00:45:44,691 I'm serious. 852 00:45:44,693 --> 00:45:47,802 Uh, I don't know, you know? 853 00:45:47,804 --> 00:45:49,568 I'm an only child. 854 00:45:49,570 --> 00:45:52,986 Probably wanted a boy, so I think, in a way, 855 00:45:52,988 --> 00:45:55,904 he related to me more because I wanted to fuck chicks. 856 00:45:55,906 --> 00:45:58,208 I don't know, that is literally all he wants to do, 857 00:45:58,210 --> 00:45:59,860 so, you know, barf. 858 00:45:59,862 --> 00:46:01,511 Oh, yeah, no, let's keep talking about that. 859 00:46:04,048 --> 00:46:06,426 I mean, we can if you want. 860 00:46:06,428 --> 00:46:08,615 Ah, it's fine. 861 00:46:08,617 --> 00:46:10,113 Just wish he hadn't put my mum 862 00:46:10,115 --> 00:46:12,954 through all that shit, you know? 863 00:46:12,956 --> 00:46:14,874 But whatever. 864 00:46:14,876 --> 00:46:16,103 I mean, they're still married, 865 00:46:16,105 --> 00:46:18,179 so, like, what the fuck do I know? 866 00:46:48,093 --> 00:46:50,474 Fuck, I want to fuck you so much right now. 867 00:46:55,005 --> 00:46:57,691 Ugh. 868 00:46:57,693 --> 00:46:58,766 Hello. 869 00:46:58,768 --> 00:47:01,185 Is this Officer Quinones? 870 00:47:01,187 --> 00:47:03,335 Uh, yeah, this is Jackie. 871 00:47:03,337 --> 00:47:05,831 Thanks for calling me, Britney. 872 00:47:05,833 --> 00:47:09,057 I want to talk, but just to you. 873 00:47:09,059 --> 00:47:10,824 All right. Yeah. Just me. 874 00:47:10,826 --> 00:47:13,819 Um, can you... can you get to P-town? 875 00:47:13,821 --> 00:47:16,814 Yeah. Okay. In, like, 30 minutes? 876 00:47:16,816 --> 00:47:18,851 Yeah. I'll text you an address. 877 00:47:20,733 --> 00:47:23,688 Oh, shit, she wants to meet me, alone. 878 00:47:23,690 --> 00:47:25,416 - Holy shit. - Yeah. 879 00:47:25,418 --> 00:47:27,221 That's amazing. You gonna be okay? 880 00:47:27,223 --> 00:47:28,681 It's your first solo CI. 881 00:47:28,683 --> 00:47:30,677 - I think I can handle it. - Okay. 882 00:47:30,679 --> 00:47:31,982 Good. 883 00:47:31,984 --> 00:47:33,904 'Cause I want you to come home to me. 884 00:47:39,626 --> 00:47:42,581 - Oh, shit, I got to go. - Okay. 885 00:47:42,583 --> 00:47:45,038 Here, take my keys. 886 00:47:45,040 --> 00:47:47,726 I want you waiting for me when I get home. 887 00:48:07,352 --> 00:48:08,963 Hey. 888 00:48:08,965 --> 00:48:11,036 Thanks for coming, Britney. 889 00:48:11,038 --> 00:48:14,069 - Did I have a choice? - Everybody's got a choice. 890 00:48:14,071 --> 00:48:16,184 Yeah? Are you on probation? 891 00:48:20,293 --> 00:48:21,749 You from here? 892 00:48:21,751 --> 00:48:24,130 No, no, but I've... I've been here a long time. 893 00:48:24,132 --> 00:48:26,473 Yeah. What about you? Where you from? 894 00:48:26,475 --> 00:48:28,892 I'm American, bitch. 895 00:48:28,894 --> 00:48:32,079 I meant where did you grow up? 896 00:48:32,081 --> 00:48:34,614 Oh. 897 00:48:34,616 --> 00:48:36,610 Can we sit down? My feet are fucking killing me. 898 00:48:36,612 --> 00:48:38,532 Yeah, yeah, sure. 899 00:48:44,101 --> 00:48:46,518 I'm from shithole Lowell. 900 00:48:46,520 --> 00:48:49,360 My parents came there for a better life. 901 00:48:49,362 --> 00:48:53,161 Guess what. We're still fucking poor. 902 00:48:53,163 --> 00:48:55,235 I got the fuck out. 903 00:48:55,237 --> 00:48:57,157 Yeah. I hear that. 904 00:48:58,424 --> 00:49:00,613 So what happened in 2016? 905 00:49:05,298 --> 00:49:07,292 I had this boyfriend. 906 00:49:07,294 --> 00:49:09,904 One day, we were driving, we get pulled over. 907 00:49:09,906 --> 00:49:11,632 He asked me to tuck some shit, 908 00:49:11,634 --> 00:49:13,821 and somehow I get charged with trafficking. 909 00:49:17,356 --> 00:49:19,773 At least he makes cute babies, though. 910 00:49:19,775 --> 00:49:22,038 You got kids? 911 00:49:22,040 --> 00:49:23,997 Just one. 912 00:49:23,999 --> 00:49:26,147 Valentina. 913 00:49:26,149 --> 00:49:28,722 My parents took custody of her when I went to prison. 914 00:49:33,062 --> 00:49:35,133 I can't go away again. 915 00:49:35,135 --> 00:49:37,055 I'll never get her back. 916 00:49:38,744 --> 00:49:40,087 Jorge do that? 917 00:49:42,200 --> 00:49:43,581 Whatever. 918 00:49:43,583 --> 00:49:45,309 Takes two to tango, right? 919 00:49:50,457 --> 00:49:53,258 Look, I could use the kid thing to get you to cooperate, 920 00:49:53,260 --> 00:49:55,370 but I don't want to do that. 921 00:49:55,372 --> 00:49:57,021 The Cuevas cousins have killed at least two women 922 00:49:57,023 --> 00:49:58,942 that we know of. 923 00:49:58,944 --> 00:50:00,631 You're not safe. 924 00:50:00,633 --> 00:50:03,050 But if you help us, I can protect you. 925 00:50:06,125 --> 00:50:07,966 And you won't say shit to my probation officer? 926 00:50:07,968 --> 00:50:09,117 No. 927 00:50:13,190 --> 00:50:15,108 Okay, then... 928 00:50:15,110 --> 00:50:17,030 ...what do you want to know? 929 00:50:18,758 --> 00:50:19,947 The drugs. 930 00:50:24,442 --> 00:50:27,319 He works with this Black girl, Charmaine. 931 00:50:27,321 --> 00:50:29,931 She supplies for them. I heard him on the phone. 932 00:50:29,933 --> 00:50:31,774 Where does Charmaine get it? 933 00:50:31,776 --> 00:50:33,310 Some guy in New York. 934 00:50:33,312 --> 00:50:35,000 They just call him New York, 935 00:50:35,002 --> 00:50:37,458 like, the dumbest code name ever. 936 00:50:37,460 --> 00:50:40,491 Yeah. And this is... this is really good stuff, Britney. 937 00:50:40,493 --> 00:50:43,793 Um, any chance you know Charmaine's phone number? 938 00:50:43,795 --> 00:50:47,288 - No. - Or Jorge's business phone? 939 00:50:47,290 --> 00:50:48,939 I could get them. 940 00:50:48,941 --> 00:50:51,359 That... yeah, that'd be amazing. 941 00:50:54,547 --> 00:50:57,579 Is that good enough for now? He's gonna be looking for me. 942 00:50:57,581 --> 00:50:58,846 Yeah. Of course. 943 00:50:58,848 --> 00:51:00,459 Um, but I'm gonna check in with you tomorrow 944 00:51:00,461 --> 00:51:03,149 after you've seen him, make sure you're okay. 945 00:51:04,416 --> 00:51:06,910 I'll be fine. I'm tough. 946 00:51:48,500 --> 00:51:49,842 Hey. 947 00:51:49,844 --> 00:51:51,765 - Hmm. - Wake up. 948 00:51:54,836 --> 00:51:57,371 Daisy's gonna get us Frankie and Jorge. 949 00:51:58,869 --> 00:52:02,399 Oh, my God, I'm gonna make sergeant by 40. 950 00:52:04,360 --> 00:52:07,775 Oh, that's so fucking hot. 951 00:52:38,920 --> 00:52:40,109 Hey, hey, hey, hey, hey. 952 00:52:40,111 --> 00:52:41,760 It's cool. It's cool. 953 00:52:43,490 --> 00:52:45,024 I want to. 954 00:52:47,599 --> 00:52:49,517 I-I-I don't, uh, really... 955 00:52:49,519 --> 00:52:50,784 I don't really... 956 00:52:50,786 --> 00:52:52,704 Please? 957 00:54:04,374 --> 00:54:09,374 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 68477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.