Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,442 --> 00:02:32,778
Five, four, three…
2
00:03:13,527 --> 00:03:15,070
Hey, hey! Cory Ellison.
3
00:03:15,153 --> 00:03:17,865
Hey, you got any thoughts
on the Maggie Brener's excerpt?
4
00:03:17,948 --> 00:03:20,450
Mitch Kessler displayed
a troubling pattern of behavior
5
00:03:20,534 --> 00:03:22,327
that led to his firing almost a year ago.
6
00:03:22,411 --> 00:03:25,205
And a lot has changed in a year.
Uh, new TMS.
7
00:03:25,289 --> 00:03:28,292
Okay. Hey, do you think
Mitch Kessler has a thing for the sisters?
8
00:03:29,042 --> 00:03:30,043
Really can't say.
9
00:03:30,127 --> 00:03:32,004
Okay. Well, what about Bradley?
10
00:03:32,087 --> 00:03:34,214
You think Bradley Jackson has
a thing for the ladies?
11
00:03:34,298 --> 00:03:35,299
- Morning.
- Morning, sir.
12
00:03:39,136 --> 00:03:41,346
- Morning.
- Morning. You're in early.
13
00:03:41,930 --> 00:03:45,809
UBA+ is worldwide, Stella.
There's no such thing as early or late.
14
00:03:45,893 --> 00:03:48,979
I got a, uh, call with Shanghai Studios
about licensing.
15
00:03:50,147 --> 00:03:53,275
You're awfully upbeat
given the ungodly hour and the bad press.
16
00:03:53,358 --> 00:03:55,611
Stella, I wanna talk about
something you said to me yesterday
17
00:03:55,694 --> 00:03:56,695
that really bothered me.
18
00:03:56,778 --> 00:03:57,905
What did I say?
19
00:03:57,988 --> 00:04:00,324
You asked me if I was okay.
20
00:04:02,117 --> 00:04:04,328
It doesn't matter if I'm okay.
21
00:04:05,078 --> 00:04:07,581
This is the 200-meter freestyle.
22
00:04:07,664 --> 00:04:11,210
Absorbing other people's feelings,
that's a two-ton anchor around your neck.
23
00:04:11,293 --> 00:04:14,546
Go ahead. Care about the world, tithe,
fall in love. Whatever. On your own time.
24
00:04:14,630 --> 00:04:17,132
Here, feelings, they drain your lifeblood.
25
00:04:17,216 --> 00:04:19,259
They, um, turn your eyes gray.
26
00:04:19,343 --> 00:04:23,722
How I'm doing cannot be your problem.
Caring about other people,
27
00:04:23,805 --> 00:04:26,934
it limits your ability
to make self-serving decisions.
28
00:04:27,017 --> 00:04:29,811
And what is good for you is
good for the company.
29
00:04:29,895 --> 00:04:31,355
- Yeah.
- 'Cause it owns you.
30
00:04:31,438 --> 00:04:34,066
And it owns me. And we own it.
And we are all one.
31
00:04:34,733 --> 00:04:36,944
- Circle of life.
- Let the circle be unbroken.
32
00:04:38,487 --> 00:04:40,405
Exactly.
33
00:04:40,489 --> 00:04:43,700
Fucking exactly. Yes. Yes!
34
00:04:43,784 --> 00:04:46,245
Come by my office
with Gerald and Linda after my call.
35
00:04:46,328 --> 00:04:49,498
We need to strategize about how to make
these TMS bombshells work for us.
36
00:04:49,581 --> 00:04:50,791
- Got it.
- Good.
37
00:04:55,337 --> 00:04:56,380
Awesome!
38
00:04:57,840 --> 00:04:59,049
- Chip.
- Cory.
39
00:04:59,967 --> 00:05:02,636
Good call on Laura.
Ratings were great yesterday.
40
00:05:02,719 --> 00:05:04,555
Yeah, it really spiked
when the Vault piece hit.
41
00:05:04,638 --> 00:05:06,348
- Yeah. Crazy timing.
- Yeah.
42
00:05:06,431 --> 00:05:08,767
Just, uh, tell Alex to get her rest.
43
00:05:08,851 --> 00:05:09,852
- Yeah, I will.
- Okay.
44
00:05:09,935 --> 00:05:12,020
About to talk to her right now.
45
00:05:30,372 --> 00:05:31,999
Your call has been forwarded
46
00:05:32,082 --> 00:05:34,001
to an automatic voice messaging system.
47
00:05:34,084 --> 00:05:35,127
Alex Levy…
48
00:05:35,210 --> 00:05:38,380
…is not available.
Please leave a message after the tone.
49
00:05:50,767 --> 00:05:52,603
What the fuck are you doing?
50
00:05:52,686 --> 00:05:56,356
You dumb fucking asshole!
51
00:05:56,440 --> 00:05:59,902
I thought you wanted me here
because you care.
52
00:05:59,985 --> 00:06:02,404
Not just to assuage your guilt.
53
00:06:02,487 --> 00:06:04,489
I mean, they wanted you, I can only guess,
54
00:06:04,573 --> 00:06:06,825
because they were
under the mistaken impression
55
00:06:06,909 --> 00:06:10,787
that they hadn't wrung
every little juicy ounce of humanity
56
00:06:10,871 --> 00:06:14,458
out of your dry fucking soul
the first time around.
57
00:06:14,541 --> 00:06:16,251
And that maybe there was
some money to be made.
58
00:06:16,335 --> 00:06:18,462
But no, no. You're such an idiot.
59
00:06:18,545 --> 00:06:22,049
They were gonna shitcan you,
and you come fucking running back to them.
60
00:06:22,132 --> 00:06:27,471
Because you are
incapable of loving a human being.
61
00:06:27,554 --> 00:06:33,227
So, now, now,
you turn to the rapidly dwindling
62
00:06:33,310 --> 00:06:34,978
faceless masses,
63
00:06:35,062 --> 00:06:38,607
who only think they love you
because they don't know the real you.
64
00:06:39,274 --> 00:06:42,778
The real you is an emotional murderer.
65
00:06:42,861 --> 00:06:46,031
Took this fucking shiv
and shoved it in my ass
66
00:06:46,114 --> 00:06:48,951
and fucking ran it all around.
67
00:06:49,034 --> 00:06:52,746
The real fucking you only showed up
on my doorstep, begging me to come back,
68
00:06:52,829 --> 00:06:55,290
because Bradley Jackson wouldn't let
you forget that
69
00:06:55,374 --> 00:06:58,252
you fucking ratfucked me
just to save yourself.
70
00:06:58,335 --> 00:07:00,754
Well, guess what? It's not like
the old days, is it, anymore?
71
00:07:00,838 --> 00:07:02,214
No, it's not! You know why?
72
00:07:03,006 --> 00:07:07,344
I don't have any self-esteem left
for you to suck on,
73
00:07:07,427 --> 00:07:10,514
you parasite and a succubus
with my esteem!
74
00:07:11,056 --> 00:07:13,600
But still, I'm here, Alex.
75
00:07:15,185 --> 00:07:17,354
And where the fuck are you?
76
00:07:18,856 --> 00:07:19,857
…during our mornings.
77
00:07:19,940 --> 00:07:21,900
You think
she might actually not show up?
78
00:07:21,984 --> 00:07:24,278
Let's hope not.
We're selling her pretty hard.
79
00:07:24,361 --> 00:07:25,946
But I wouldn't blame her.
80
00:07:26,029 --> 00:07:27,990
You left out the apostrophe in "it's."
81
00:07:28,073 --> 00:07:30,534
Whatever. I just wanted
eyes on it before I show her.
82
00:07:30,993 --> 00:07:32,494
Doesn't take a genius to figure out
83
00:07:32,578 --> 00:07:36,164
who the African American producer was
that Maggie was writing about.
84
00:07:40,377 --> 00:07:43,338
Hey, Mia.
Would you wanna take a look at this?
85
00:07:43,422 --> 00:07:45,465
It's the copy
for the story about the excerpt.
86
00:07:48,886 --> 00:07:50,512
Are we being evenhanded?
87
00:07:50,596 --> 00:07:51,638
We are.
88
00:07:53,223 --> 00:07:54,224
Then no.
89
00:07:55,309 --> 00:07:56,435
I trust you.
90
00:08:00,522 --> 00:08:02,900
Thanks, Kiana.
Today on The Morning Show,
91
00:08:02,983 --> 00:08:05,402
we have Dr. Henry Lewis Gates Junior,
92
00:08:05,485 --> 00:08:08,655
ambush makeovers,
and effective eight-minute workouts.
93
00:08:08,739 --> 00:08:12,034
And she's great at night,
but we missed her during our mornings.
94
00:08:12,117 --> 00:08:14,036
Laura Peterson will be sitting in.
95
00:08:14,119 --> 00:08:18,373
So stay tuned after the early news
on UBA 6, WGZQ,
96
00:08:18,457 --> 00:08:20,209
Orlando's number one source for news.
97
00:08:20,292 --> 00:08:23,003
That's right.
Now back to you, Joe and Kiana.
98
00:08:23,086 --> 00:08:25,464
We're clear. Thirty minutes to showtime.
99
00:08:26,798 --> 00:08:29,009
Gordon. Gordon!
100
00:08:30,636 --> 00:08:33,639
Is she here yet? Because I just wanna talk
to her before the show starts.
101
00:08:33,722 --> 00:08:36,558
Well, soon, but I'll, uh,
let Laura know to, you know, stop by.
102
00:08:36,642 --> 00:08:37,976
Okay, thanks!
103
00:08:41,897 --> 00:08:44,525
RJ, um,
can I talk to you for just a second?
104
00:08:44,608 --> 00:08:49,196
Can you book a flight for my brother
from here to Yeager Airport in Charleston
105
00:08:49,279 --> 00:08:51,240
and just get a car
to pick him up from my place?
106
00:08:51,323 --> 00:08:52,783
I didn't know he was in town.
107
00:08:53,242 --> 00:08:56,161
- Yeah, um… Yeah.
- Are we gonna get to, um…
108
00:08:56,245 --> 00:08:58,789
No. I just need some time
before the show starts. Can you handle it?
109
00:08:58,872 --> 00:08:59,873
- Yeah.
- Thanks.
110
00:09:09,383 --> 00:09:11,009
- Hello?
- Just getting off the elevator.
111
00:09:11,093 --> 00:09:12,803
Should I come to your dressing room?
112
00:09:12,886 --> 00:09:14,972
No, you were right yesterday.
Best not to push it.
113
00:09:15,055 --> 00:09:16,515
- Bradley?
- Okay.
114
00:09:16,598 --> 00:09:18,225
I just wanna see you before the show.
115
00:09:19,935 --> 00:09:21,395
Okay.
116
00:09:21,478 --> 00:09:23,313
I'm in my dressing room now. What's up?
117
00:09:23,397 --> 00:09:27,985
First of all, again.
I… I just wanna say I'm sorry.
118
00:09:28,610 --> 00:09:29,736
I appreciate that.
119
00:09:29,820 --> 00:09:33,824
And... And last night
I told my brother he had to leave.
120
00:09:33,907 --> 00:09:36,702
And I sent him back home.
I'm really putting up boundaries.
121
00:09:36,785 --> 00:09:38,704
Bradley, I didn't ask you to do that.
122
00:09:38,787 --> 00:09:42,040
And what we talked about last night.
There's no simple fix for this.
123
00:09:42,124 --> 00:09:43,125
What? For what?
124
00:09:43,208 --> 00:09:47,421
This is a lot to take on
right before I go do a show.
125
00:09:47,504 --> 00:09:49,256
And I need my head in the right place.
126
00:09:49,339 --> 00:09:51,884
Well, now this has put
my head in a wrong place.
127
00:09:51,967 --> 00:09:52,968
- Wha...
- Bradley.
128
00:09:53,051 --> 00:09:54,803
I need to let in hair and makeup.
129
00:09:54,887 --> 00:09:56,805
And there is not enough makeup
in the world
130
00:09:56,889 --> 00:09:58,891
to make me look like I'm enjoying this.
131
00:09:59,850 --> 00:10:00,851
Okay.
132
00:10:02,519 --> 00:10:03,520
Whatever.
133
00:10:12,321 --> 00:10:14,907
Okay, seven seconds! Good show, everybody.
134
00:10:14,990 --> 00:10:17,284
Five, four, three…
135
00:10:20,996 --> 00:10:22,414
- Good show.
- Good show.
136
00:10:25,792 --> 00:10:29,880
There are now
60 reported cases of the novel coronavirus
137
00:10:29,963 --> 00:10:32,633
here in the US across multiple states.
138
00:10:33,967 --> 00:10:37,971
The CDC has warned that
a full outbreak is inevitable here
139
00:10:38,055 --> 00:10:40,766
and that people should brace
for interruptions to their daily lives.
140
00:10:40,849 --> 00:10:42,392
- Thanks. Hey.
- Hey.
141
00:10:42,476 --> 00:10:44,144
All businesses have been warned they…
142
00:10:44,228 --> 00:10:45,228
Thanks.
143
00:10:45,896 --> 00:10:47,814
Sorry to take back your set.
Here. Come here.
144
00:10:49,024 --> 00:10:51,235
Don't read anything into it. It's not...
145
00:10:51,318 --> 00:10:54,154
Whatever you say.
You're gonna owe me, you know?
146
00:10:55,447 --> 00:10:57,157
So, any sign of her?
147
00:10:57,241 --> 00:10:59,743
No, she just fucking vanished
into thin air.
148
00:11:01,119 --> 00:11:05,207
She probably needed, like, private space.
149
00:11:05,290 --> 00:11:08,919
Well, maybe she shouldn't be
on TV five days a week.
150
00:11:09,002 --> 00:11:13,465
Kind of a bad career choice for,
you know, private space area.
151
00:11:13,549 --> 00:11:14,883
She's gonna show up somewhere.
152
00:11:14,967 --> 00:11:17,845
- …more on Italy and South Korea.
- Yeah, a fucking morgue.
153
00:11:17,928 --> 00:11:20,681
Don't... Don't joke like that.
It's not funny.
154
00:11:21,640 --> 00:11:25,227
Why? It's not like it's gonna happen,
and even if it does…
155
00:11:25,769 --> 00:11:27,312
Whatever. She had a good run.
156
00:11:31,400 --> 00:11:33,068
I miss Elmira Chip.
157
00:11:33,986 --> 00:11:37,531
Elmira Chip's dead.
He's in a morgue with Alex.
158
00:11:39,116 --> 00:11:40,200
She'll show up.
159
00:11:40,284 --> 00:11:42,703
Our hearts go out
to everyone affected in Italy…
160
00:11:48,083 --> 00:11:49,084
Thank you.
161
00:11:53,213 --> 00:11:55,549
Do you need anything
before I drive back today?
162
00:11:59,469 --> 00:12:01,346
I don't know. Maybe.
163
00:12:02,681 --> 00:12:03,765
Maybe.
164
00:12:06,310 --> 00:12:07,686
I'm all yours this weekend.
165
00:12:07,769 --> 00:12:09,188
Really?
166
00:12:09,271 --> 00:12:11,315
Why do we have to wait for the weekend?
There's nobody here.
167
00:12:11,398 --> 00:12:13,817
We'll close those blinds.
We can do it right here.
168
00:12:15,402 --> 00:12:17,696
Fuck Alex. We'll do it in her office.
Come on.
169
00:12:17,779 --> 00:12:19,781
We'll show her.
170
00:12:22,784 --> 00:12:24,786
- I don't...
- What?
171
00:12:24,870 --> 00:12:26,413
- It's just, um...
- What? What?
172
00:12:26,496 --> 00:12:27,873
It's a little creepy.
173
00:12:27,956 --> 00:12:29,791
Creepy? What? That... I did...
174
00:12:30,334 --> 00:12:33,086
That's something you're bringing to it.
I didn't... I wasn't being creepy.
175
00:12:33,170 --> 00:12:34,338
That's a... I brought that?
176
00:12:35,005 --> 00:12:38,675
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry, I just...
177
00:12:42,095 --> 00:12:44,348
Look, when this all dies down,
it's gonna be normal again, okay?
178
00:12:44,431 --> 00:12:46,183
- I promise you.
- When this all dies down?
179
00:12:46,266 --> 00:12:48,852
Like, Chip,
you were just in here watching TV.
180
00:12:48,936 --> 00:12:52,147
I'm sorry. Jesus! I'm sorry. Fuck!
181
00:12:54,858 --> 00:12:56,944
Yeah, I'm just... I'm gonna go.
182
00:12:57,027 --> 00:13:00,239
No, no, no. Let me walk you out.
I'm gonna walk you out. Okay? It's fine.
183
00:13:01,114 --> 00:13:02,991
I'd rather you didn't.
184
00:13:12,584 --> 00:13:14,962
- There's no such thing as bad press.
- Did you read the excerpt?
185
00:13:15,045 --> 00:13:17,339
Yeah, sure, I read it.
On a human level? Yeah, horrible.
186
00:13:17,422 --> 00:13:19,758
But as far as we're concerned,
I didn't see anything bad in it.
187
00:13:19,842 --> 00:13:22,845
They're all gone. Fred's a ghost.
Mitch is as good as dead.
188
00:13:22,928 --> 00:13:24,847
We're... We're the heroes here.
189
00:13:24,930 --> 00:13:27,850
Stella and I, we're the, uh,
Arthur and Lancelot of UBA News.
190
00:13:27,933 --> 00:13:30,143
Gerald, you get to be Merlin. Linda...
191
00:13:30,227 --> 00:13:32,145
Okay. Phone calls.
192
00:13:32,229 --> 00:13:34,231
Sorry. I'll put that away.
193
00:13:34,314 --> 00:13:37,359
Mia's still in here.
It's not her fault, but the book.
194
00:13:37,442 --> 00:13:39,236
- Twist.
- It's not a great look for her.
195
00:13:39,319 --> 00:13:41,238
She's overcoming. She's rising above it.
196
00:13:41,321 --> 00:13:44,950
This is another success story.
A strong, powerful woman.
197
00:13:45,033 --> 00:13:47,578
Yeah. I mean,
we did hire Alex and Chip back.
198
00:13:47,661 --> 00:13:48,996
Hey, sorry, Gerald.
199
00:13:49,079 --> 00:13:51,290
Your assistant's on line 2.
Says it's urgent.
200
00:13:51,373 --> 00:13:52,833
New assistant.
201
00:13:52,916 --> 00:13:54,293
Everything's a crisis.
202
00:13:54,376 --> 00:13:57,713
I mean, there is no way Alex and Chip
come out of this book looking good.
203
00:13:57,796 --> 00:13:59,590
But they're no Mitch and Fred.
204
00:13:59,673 --> 00:14:01,800
There are two shots at redemption.
205
00:14:01,884 --> 00:14:04,386
- Everybody loves a redemption story…
- Hi, Sonya. What's going on?
206
00:14:04,469 --> 00:14:07,556
…and you know why. Because everybody's
done shit, and they all wanna be redeemed.
207
00:14:07,639 --> 00:14:09,474
Okay, what about those two?
208
00:14:10,267 --> 00:14:11,935
Bradley's appeal is Middle America.
209
00:14:12,019 --> 00:14:15,856
Well, if there were ever two lesbians
who could appeal to Middle America
210
00:14:15,939 --> 00:14:18,775
- it's those two lesbians... allegedly.
- Hold a moment. Just hold a moment.
211
00:14:18,859 --> 00:14:19,859
Okay.
212
00:14:20,569 --> 00:14:24,156
I don't know, um, what this is,
but you should hear it.
213
00:14:25,782 --> 00:14:27,242
Okay. I'm sorry. We, uh...
214
00:14:27,326 --> 00:14:29,703
Having some connection issues,
but I have changed phones.
215
00:14:29,786 --> 00:14:31,079
Can you repeat the question?
216
00:14:31,663 --> 00:14:34,583
Okay, yes. I am Luca Romano.
I am a reporter.
217
00:14:34,666 --> 00:14:38,253
I work for Il Gazzettino newspaper
in Mestre, Italy.
218
00:14:38,337 --> 00:14:39,922
And...
219
00:14:40,005 --> 00:14:43,550
I calling for comment
on the death of Mitch Kessler.
220
00:14:45,552 --> 00:14:46,970
Okay, I think I understand.
221
00:14:47,054 --> 00:14:52,017
Have you been able to, um, verify this,
that Mitch Kessler has died?
222
00:14:52,100 --> 00:14:55,646
No, I am asking you for comment.
I do not need verification.
223
00:14:55,729 --> 00:14:57,981
No. Do you have verification?
224
00:15:01,485 --> 00:15:05,030
Have you been able to confirm
this is true?
225
00:15:06,823 --> 00:15:08,784
We have been told
he was in a car accident near Riva.
226
00:15:08,867 --> 00:15:10,202
Is that near Lake Como?
227
00:15:10,285 --> 00:15:12,579
I think that's where he was
when that girl was yelling at him.
228
00:15:12,663 --> 00:15:13,664
Do you have a comment?
229
00:15:13,747 --> 00:15:15,332
The network has no comment…
230
00:15:15,415 --> 00:15:17,334
- Go!
- …until the facts can be verified.
231
00:15:17,417 --> 00:15:18,669
But thank you.
232
00:15:19,962 --> 00:15:21,380
And Stella!
233
00:15:21,463 --> 00:15:24,424
I don't care if she's in traction,
get Alex in here!
234
00:15:24,508 --> 00:15:26,176
And that's your latest weather.
235
00:15:26,260 --> 00:15:29,054
That warmer weather's gonna be here
before you know it.
236
00:15:29,137 --> 00:15:30,597
I'm gonna miss winter clothes.
237
00:15:30,681 --> 00:15:32,766
Is that just me?
Preferring winter clothes?
238
00:15:32,850 --> 00:15:35,269
When you look like I do,
you hate to hide the sexy.
239
00:15:35,352 --> 00:15:37,145
That is not an answer.
240
00:15:37,229 --> 00:15:38,480
Bradley, what about you?
241
00:15:40,107 --> 00:15:42,860
Still to come,
Prince Harry's first trip to the UK
242
00:15:42,943 --> 00:15:45,612
since announcing
he was quitting as a senior royal.
243
00:15:45,696 --> 00:15:49,867
Plus an upcoming book about this show
reveals new allegations.
244
00:15:49,950 --> 00:15:53,745
Did former anchor Mitch Kessler target
women of color?
245
00:15:55,080 --> 00:15:56,456
When TMS returns.
246
00:15:58,792 --> 00:16:01,628
We have an unconfirmed report
that Mitch Kessler is dead.
247
00:16:04,298 --> 00:16:05,632
What did you hear?
248
00:16:05,716 --> 00:16:08,719
An obscure Italian paper called
for comment. Said it was a car accident.
249
00:16:08,802 --> 00:16:11,180
That's all we have.
Cory wants Alex to report it.
250
00:16:17,853 --> 00:16:21,231
Gayle, Gordon, Joel, Layla,
come here now, please.
251
00:16:26,570 --> 00:16:28,197
Some Italian newspaper called
252
00:16:28,280 --> 00:16:31,325
with the news that,
Mitch Kessler has died.
253
00:16:31,408 --> 00:16:33,035
Outside Riva. Near Lake Como.
254
00:16:33,118 --> 00:16:35,037
Joel and Layla, find out anything you can.
255
00:16:35,120 --> 00:16:36,997
This guy is ours, for better or for worse.
256
00:16:37,080 --> 00:16:39,374
So if it's true or if it's
just somebody's wishful thinking,
257
00:16:39,458 --> 00:16:41,502
we are gonna be
the first ones to report it.
258
00:16:41,585 --> 00:16:44,630
It's gonna travel fast,
but I've gotta have two confirmations,
259
00:16:44,713 --> 00:16:48,091
and we will not report it
until his family knows. Okay?
260
00:16:48,592 --> 00:16:50,844
- Gayle and Gordon, are you good to help?
- Yeah.
261
00:16:50,928 --> 00:16:53,555
Yes. But Chip does know
the show backwards and forwards.
262
00:16:53,639 --> 00:16:56,350
Well, he's gonna be busy.
Thank you so much. Thank you. Go. Go.
263
00:16:56,433 --> 00:16:59,394
- Mia, seriously. You've got this.
- Mia, are you okay?
264
00:16:59,478 --> 00:17:03,357
Yeah. But pull the story on the excerpt
until we know for sure.
265
00:17:03,440 --> 00:17:04,525
Okay.
266
00:17:12,406 --> 00:17:13,951
- Hey.
- Hey. I need to talk to you.
267
00:17:14,034 --> 00:17:15,091
So, I wanted...
268
00:17:15,092 --> 00:17:16,994
Before you start,
I really just wanna say something.
269
00:17:17,079 --> 00:17:19,830
I know that as a straight white guy
I can't possibly...
270
00:17:19,915 --> 00:17:22,084
My God. Shut up. I don't care.
I need to tell you...
271
00:17:22,166 --> 00:17:24,670
- That excerpt I know was difficult...
- Chip, I want you... Shut up.
272
00:17:26,672 --> 00:17:27,881
Mitch might be dead.
273
00:17:30,592 --> 00:17:33,595
Shit! Oh. Oh, sh... Okay, what do you need?
274
00:17:33,679 --> 00:17:35,722
What I need most is
for you to get Alex in here.
275
00:17:35,806 --> 00:17:36,807
I can handle the rest.
276
00:17:36,890 --> 00:17:39,518
This might be fake news,
but the network wants her on standby.
277
00:17:39,601 --> 00:17:42,145
So I gotta have Alex Levy
in here right now.
278
00:17:43,105 --> 00:17:45,107
- Yeah.
- Okay. Let's go. Let's go.
279
00:17:58,245 --> 00:18:01,415
Card services.
How can I direct your call?
280
00:18:01,498 --> 00:18:02,791
Representative.
281
00:18:04,418 --> 00:18:05,752
Representative.
282
00:18:08,130 --> 00:18:10,465
Thank you for calling card services.
This is Shane.
283
00:18:10,549 --> 00:18:11,884
Could I get the 15-digit number
284
00:18:11,967 --> 00:18:13,719
associated with the account
you're calling about?
285
00:18:13,802 --> 00:18:15,804
Hey, Shane. I don't have
my account number on me right now.
286
00:18:15,888 --> 00:18:18,599
- Could I give you my social instead?
- Not a problem. What's the social?
287
00:18:18,682 --> 00:18:22,102
Excellent. 740-00-5924.
288
00:18:22,186 --> 00:18:25,022
Great. I'll need you to answer
a few security questions.
289
00:18:25,105 --> 00:18:26,106
You got it.
290
00:18:26,190 --> 00:18:27,816
What is the name
of your childhood best friend?
291
00:18:27,900 --> 00:18:28,901
Colleen.
292
00:18:28,984 --> 00:18:30,944
And what was your mother's maiden name?
293
00:18:31,028 --> 00:18:32,154
Lasine.
294
00:18:32,237 --> 00:18:34,281
And what is the year,
make and model of your first car?
295
00:18:34,364 --> 00:18:37,618
Give me a tough one, huh?
1976 Plymouth Duster.
296
00:18:38,243 --> 00:18:41,371
For security purposes, what's the name
associated with the account?
297
00:18:41,455 --> 00:18:42,998
It's my name, Alex Levy.
298
00:18:43,081 --> 00:18:44,708
Great. How can I help you today?
299
00:18:45,959 --> 00:18:48,712
Well, I'm, uh, trying to make a charge,
and it's not going through.
300
00:18:48,795 --> 00:18:50,547
So I was hoping you could help me out.
301
00:18:51,048 --> 00:18:53,675
I'm so sorry.
Give me a moment to check into it.
302
00:18:57,137 --> 00:18:58,847
I don't see any attempted charges.
303
00:18:59,765 --> 00:19:02,434
That's... Are you sure?
That's... That's... That's strange.
304
00:19:02,518 --> 00:19:05,103
Do you, uh…
What's the last one you have there?
305
00:19:05,187 --> 00:19:07,940
The most recent charge I see went through.
306
00:19:08,023 --> 00:19:12,027
It looks like two days ago
at Milan Linate Airport.
307
00:19:18,325 --> 00:19:21,161
You know, I'll just pay cash. Thanks.
308
00:19:22,663 --> 00:19:23,914
…and I happen to work for UBA.
309
00:19:23,997 --> 00:19:26,333
I'm sorry you had
a bad experience with him,
310
00:19:26,416 --> 00:19:29,878
but you need to make this a priority
until we know for sure. Grazie.
311
00:19:30,879 --> 00:19:32,798
- Where are you?
- On hold again. Anything with John?
312
00:19:32,881 --> 00:19:34,925
- Oh, my God.
- What? What? What do you have?
313
00:19:35,008 --> 00:19:36,635
Some guy just posted this picture.
314
00:19:37,219 --> 00:19:38,679
It says, "Michael Kessler." It's not...
315
00:19:38,762 --> 00:19:41,265
No. But the other details line up.
This guy's in Riva.
316
00:19:41,348 --> 00:19:44,184
Even if this is him, this doesn't look
that bad. He could survive this.
317
00:19:44,268 --> 00:19:46,436
I can see the license plate.
I'll check the registration.
318
00:19:46,520 --> 00:19:47,980
Hello? Yes.
319
00:19:48,063 --> 00:19:50,274
- English. English, please.
- Mia Jordan.
320
00:19:50,357 --> 00:19:53,902
Who knows if it helps or hurts the book?
I mean, it's even money.
321
00:19:53,986 --> 00:19:57,155
People might not have
the stomach to pile on a dead guy.
322
00:19:57,239 --> 00:19:59,950
This is Mitch Kessler, Gerald.
323
00:20:00,033 --> 00:20:02,202
We need to prepare for a feeding frenzy.
This is gonna be
324
00:20:02,286 --> 00:20:05,122
everyone's last good chance
to pull every scrap of meat from the bone.
325
00:20:05,205 --> 00:20:07,291
- Where are we with Alex?
- We're getting her.
326
00:20:11,461 --> 00:20:15,132
What makes you so sure that
Alex reporting this is the best decision?
327
00:20:17,467 --> 00:20:18,886
You mean, is it the best decision
328
00:20:18,969 --> 00:20:24,099
for the on-screen ex-wife of the disgraced
predator-turned-dead-disgraced-predator
329
00:20:24,183 --> 00:20:26,894
to report his sudden,
untimely death to the world?
330
00:20:27,436 --> 00:20:29,188
I find that compelling.
331
00:20:33,275 --> 00:20:34,651
It begins.
332
00:20:34,735 --> 00:20:36,778
He knows. It's ours.
333
00:20:37,654 --> 00:20:40,282
Wendell, hi. How are you?
334
00:20:40,365 --> 00:20:42,659
I can't complain. You've heard the rumors?
335
00:20:42,743 --> 00:20:44,411
I have. How can I help you?
336
00:20:44,494 --> 00:20:46,788
You're new to the business,
but TV news is a family.
337
00:20:46,872 --> 00:20:50,209
Dysfunctional sometimes, but that's
what makes things exciting, you know?
338
00:20:50,292 --> 00:20:53,003
And I know there's a lot made of
the so-called "morning wars",
339
00:20:53,086 --> 00:20:55,464
but, well, some things transcend all that.
340
00:20:56,048 --> 00:20:58,800
The loss of human life,
especially for families with kids,
341
00:20:58,884 --> 00:21:00,135
it's just so tragic.
342
00:21:00,219 --> 00:21:03,222
If it is true, and I pray to God it isn't,
343
00:21:03,305 --> 00:21:05,682
I just wanted to say that
this is TMS's story.
344
00:21:06,725 --> 00:21:08,852
We haven't been able to reach
anyone out there to confirm,
345
00:21:08,936 --> 00:21:12,648
but we did hear he was taken
to Hospital Sant'Angelo outside Como.
346
00:21:12,731 --> 00:21:14,566
You probably have that already, but…
347
00:21:15,192 --> 00:21:16,527
Yeah. We appreciate it, Wendell.
348
00:21:16,610 --> 00:21:18,237
It's madness here,
but thank you for calling.
349
00:21:18,320 --> 00:21:20,989
It means a lot to me, it means
a lot to us. I'll talk to you soon.
350
00:21:22,032 --> 00:21:25,369
I gotta call this information downstairs.
We need to make a plan to harness this.
351
00:21:25,452 --> 00:21:27,371
That motherfucker won't have died in vain.
352
00:21:28,455 --> 00:21:31,083
Oh, my God. Stella, I got it. Thank you.
353
00:21:31,166 --> 00:21:33,710
Okay. This is the hospital
where Mitch was supposedly taken.
354
00:21:33,794 --> 00:21:34,920
See what you can find out.
355
00:21:35,003 --> 00:21:37,673
Registered to a Clay Becker.
Do you have any contact info for him?
356
00:21:37,756 --> 00:21:39,174
Clay Becker owns KVPQ.
357
00:21:39,258 --> 00:21:40,884
- He's a UBA affiliate owner.
- What?
358
00:21:42,427 --> 00:21:44,137
Oh, fuck.
359
00:21:45,889 --> 00:21:47,599
This is Clay Becker's contact info.
360
00:21:47,683 --> 00:21:48,725
See if you can reach him.
361
00:21:48,809 --> 00:21:50,394
Joel, the hospital.
362
00:21:50,477 --> 00:21:51,478
I'll be back.
363
00:21:52,980 --> 00:21:55,023
- Hey, Joel.
- Hey. Did you get ahold of Alex?
364
00:21:55,107 --> 00:21:56,400
Yeah, it's just taking a second.
365
00:21:56,483 --> 00:21:59,570
You know, this is hitting her pretty hard.
Did you find anything out?
366
00:21:59,653 --> 00:22:02,072
You know, if this isn't real,
I'd like to put her at ease.
367
00:22:02,155 --> 00:22:03,448
No, nothing from the consulate.
368
00:22:03,532 --> 00:22:06,118
Nobody's reporting anything officially
or even unofficially.
369
00:22:06,201 --> 00:22:09,079
I mean, I saw a couple tweets
and a photo of an accident.
370
00:22:09,162 --> 00:22:11,582
The car is registered to a Clay Becker?
371
00:22:11,665 --> 00:22:13,000
UBA San Francisco Clay Becker?
372
00:22:13,083 --> 00:22:15,419
Yeah, apparently.
I'm just calling the hospital right now.
373
00:22:15,502 --> 00:22:16,502
Wait. A hospital?
374
00:22:16,503 --> 00:22:18,005
Yeah. We got a tip from NBN
375
00:22:18,088 --> 00:22:19,882
that Mitch was taken to
a hospital outside Como.
376
00:22:19,965 --> 00:22:22,176
I need you to get me the name
of the hospital. I wanna call them.
377
00:22:22,259 --> 00:22:25,470
I'm trying to get ahold of them right now.
The phone's ringing as we speak.
378
00:22:25,554 --> 00:22:27,556
Joel, just give me
the name of the fucking hospital!
379
00:22:27,639 --> 00:22:30,100
Jesus. Fine. It's...
380
00:22:30,184 --> 00:22:32,728
"Ospedale Sant'Angelo." It's in the a...
381
00:22:32,811 --> 00:22:33,854
I got it.
382
00:22:35,105 --> 00:22:36,773
Oh, my God.
383
00:22:36,857 --> 00:22:39,943
Mia. You should look at this.
384
00:22:40,777 --> 00:22:42,613
Yeah, yeah. I saw it.
385
00:22:42,696 --> 00:22:45,741
I'm gonna talk to everybody
in the break. Thank you.
386
00:22:46,658 --> 00:22:48,493
Stand by, four. Take four.
387
00:22:50,412 --> 00:22:52,039
Stand by, three. Take three.
388
00:22:52,122 --> 00:22:56,502
Daniel, you sat down with a very
inspiring family that defied the odds.
389
00:22:56,585 --> 00:22:59,379
Yes,
and it's a very special story.
390
00:22:59,463 --> 00:23:01,048
I can't wait for you to see it.
391
00:23:01,131 --> 00:23:04,218
Plus, a new inhaler
just approved by the FDA
392
00:23:04,301 --> 00:23:07,513
could save asthma sufferers money
while it saves their lives.
393
00:23:07,596 --> 00:23:08,680
When we return.
394
00:23:10,307 --> 00:23:11,725
We're clear. Back in four.
395
00:23:12,768 --> 00:23:13,852
Step in?
396
00:23:13,936 --> 00:23:15,979
Thank you. Good morning, good morning.
397
00:23:16,063 --> 00:23:17,856
- Morning, good morning.
- Morning.
398
00:23:17,940 --> 00:23:19,900
Could I have everyone's attention, please?
399
00:23:19,983 --> 00:23:22,069
Donny, can you cut the feed?
400
00:23:23,153 --> 00:23:24,488
- Donny says we're good.
- Okay.
401
00:23:24,571 --> 00:23:26,907
I wanted to alert
everyone to some breaking news.
402
00:23:26,990 --> 00:23:29,451
It's still unconfirmed,
and I held off from saying anything
403
00:23:29,535 --> 00:23:32,579
'cause I didn't want to alarm anyone
if I didn't have to,
404
00:23:32,663 --> 00:23:34,581
but there are rumors leaking.
405
00:23:35,582 --> 00:23:38,919
So, Mitch Kessler was
in a car accident late last night,
406
00:23:39,002 --> 00:23:41,129
and it appears that he did not survive it.
407
00:23:42,172 --> 00:23:43,298
Oh, my God.
408
00:23:43,966 --> 00:23:47,344
In fact, it seems more
and more likely that he did not.
409
00:23:47,427 --> 00:23:49,346
Mitch Kessler worked
at The Morning Show for 15 years.
410
00:23:49,429 --> 00:23:50,430
This can't be true.
411
00:23:50,514 --> 00:23:54,685
And so, this may be difficult
for some of you, one way or another.
412
00:23:56,228 --> 00:23:57,479
So, until we know anything,
413
00:23:57,563 --> 00:24:00,566
I'm gonna ask you to please just keep on
doing what you're doing.
414
00:24:01,191 --> 00:24:04,528
And do not forget that
we are a news organization.
415
00:24:05,612 --> 00:24:11,034
This is highly, incredibly confidential,
unconfirmed information.
416
00:24:11,743 --> 00:24:13,245
So, please don't tell anyone.
417
00:24:15,706 --> 00:24:19,042
Mitch was... Mitch is a human being.
418
00:24:21,461 --> 00:24:22,963
He has a family.
419
00:24:24,131 --> 00:24:28,886
And our job now is to get confirmation,
one way or another,
420
00:24:28,969 --> 00:24:30,387
before we do anything.
421
00:24:31,847 --> 00:24:33,724
Okay, thank you, everyone. Thank you.
422
00:24:34,725 --> 00:24:38,145
Hey, Mia. How sure are we?
423
00:24:38,979 --> 00:24:41,648
Something happened.
We're pretty sure of that.
424
00:24:43,025 --> 00:24:45,903
But the, uh,
the network wants Alex to break this news
425
00:24:45,986 --> 00:24:47,362
if there's any news to break.
426
00:24:51,158 --> 00:24:52,159
Come on.
427
00:24:55,871 --> 00:24:57,789
Pronto soccorso.
428
00:24:57,873 --> 00:24:59,708
Hi. Hi, do you speak English?
429
00:24:59,791 --> 00:25:01,043
Sì, sì. What do you need?
430
00:25:01,126 --> 00:25:04,379
Do you have,
an American patient there?
431
00:25:04,463 --> 00:25:05,797
Did... Did you just call me?
432
00:25:05,881 --> 00:25:07,508
What? No, no, no. We've never spoken.
433
00:25:07,591 --> 00:25:09,426
Ah, sound like you. We are very busy.
434
00:25:09,510 --> 00:25:12,387
I understand. I just need to know
if you have, or had
435
00:25:12,471 --> 00:25:15,682
a patient by the name of Mitchell Kessler.
K-E-S-S-L-E-R.
436
00:25:17,184 --> 00:25:19,061
No. Nobody by that name.
437
00:25:19,144 --> 00:25:21,396
Seriously? Are... You're sure?
438
00:25:21,980 --> 00:25:24,942
No American patients that were
in a car accident or anything?
439
00:25:25,025 --> 00:25:26,235
Oh, a man?
440
00:25:26,777 --> 00:25:30,864
Yes. White, in his 50s,
gray hair, beard.
441
00:25:31,448 --> 00:25:33,367
Sì. We get someone like that without ID.
442
00:25:33,909 --> 00:25:35,285
- Is he alive?
- I don't know.
443
00:25:35,369 --> 00:25:37,204
Tell me again. Leave your phone number.
444
00:25:37,287 --> 00:25:38,705
Look, I don't care about that.
445
00:25:38,789 --> 00:25:41,625
What I need to know is...
Was there a woman with him?
446
00:25:41,708 --> 00:25:44,461
- Sì, sì, sì.
- How is she?
447
00:25:45,045 --> 00:25:46,588
Honestly, not very good.
448
00:25:46,672 --> 00:25:48,841
Was her name Alex Levy? Did you get it?
449
00:25:48,924 --> 00:25:50,092
I don't know.
450
00:25:58,225 --> 00:25:59,726
Would you please call back a little later?
451
00:25:59,810 --> 00:26:00,811
- Wait.
- Thank you.
452
00:26:26,795 --> 00:26:27,796
Sorry.
453
00:26:30,674 --> 00:26:31,925
Sorry.
454
00:26:33,427 --> 00:26:34,469
Sorry.
455
00:26:34,553 --> 00:26:36,388
- He's expecting me.
- No, he's not.
456
00:26:36,471 --> 00:26:38,140
Yeah. I talked to... I just talked to him.
457
00:26:38,223 --> 00:26:39,766
He's... No, no. It's okay.
458
00:26:39,850 --> 00:26:40,934
Cory, I need your help.
459
00:26:43,395 --> 00:26:44,646
I need to speak with Cory.
Get out.
460
00:26:44,730 --> 00:26:46,106
I'm the president of UBA News.
461
00:26:46,190 --> 00:26:48,442
Anything you have to say about UBA News
you can say to me.
462
00:26:48,525 --> 00:26:51,361
And if this isn't about UBA News,
get the fuck out!
463
00:26:53,572 --> 00:26:55,991
- How about that? Yeah. Don't lie.
- Fine. I...
464
00:26:56,074 --> 00:26:57,659
- What? Is Alex here?
- Uh... Tha... No.
465
00:26:57,743 --> 00:26:59,161
- That's what I'm trying...
- Where is she?
466
00:26:59,244 --> 00:27:00,495
Can I speak?
467
00:27:00,579 --> 00:27:04,291
The last time I saw Alex was in Vegas.
I just found out that she is in Italy.
468
00:27:04,958 --> 00:27:07,252
And I think she...
469
00:27:10,005 --> 00:27:12,299
I think she might...
I think she might be dead.
470
00:27:12,966 --> 00:27:16,094
- What in the fuck are you talking about?
- You're just telling us this now?
471
00:27:16,178 --> 00:27:17,721
Who gives a fuck? Jesus. Fire me!
472
00:27:17,804 --> 00:27:19,515
You only hired me
because Alex forced you to.
473
00:27:19,598 --> 00:27:22,684
Cory, I'm coming to you, okay?
Because, on the off chance that
474
00:27:22,768 --> 00:27:27,105
she's not broken into a million pieces
on, like, Italian countryside,
475
00:27:27,189 --> 00:27:30,025
you'd keep it quiet, right?
Because you're on the hook for her.
476
00:27:30,108 --> 00:27:32,444
Have you reached out to anyone
in her family?
477
00:27:32,528 --> 00:27:34,905
I can't call her family
and scare the shit out of them.
478
00:27:34,988 --> 00:27:37,032
No one knows she went.
They're not gonna know anything.
479
00:27:37,115 --> 00:27:39,076
Wait. How do you know that
nobody knows she went?
480
00:27:39,159 --> 00:27:41,787
I... Her assistant told me.
481
00:27:41,870 --> 00:27:44,957
Kyle! Get Alex Levy's assistant
up here right now!
482
00:27:45,040 --> 00:27:48,293
She's not gonna tell me anything more.
She doesn't like my kind, so it...
483
00:27:48,877 --> 00:27:50,087
- Talk to her?
- Yeah.
484
00:27:50,170 --> 00:27:52,673
People with asthma are breathing easier
this week
485
00:27:52,756 --> 00:27:56,510
as the FDA has approved
the first generic asthma inhaler
486
00:27:56,593 --> 00:27:59,179
as part of its efforts to improve access
to lower-cost drug options.
487
00:28:02,933 --> 00:28:05,018
…effective as
their brand-name counterparts
488
00:28:05,102 --> 00:28:07,187
while being much, much cheaper.
489
00:28:07,271 --> 00:28:11,149
UBA's Tyrese Parker has more
on this important new approval.
490
00:28:13,402 --> 00:28:14,403
Stand by, camera two.
491
00:28:19,199 --> 00:28:21,910
Mia, Clay Becker called back.
He's holding in the bullpen.
492
00:28:29,042 --> 00:28:31,545
- Hi. Clay? It's Mia Jordan.
- Hi, Mia.
493
00:28:31,628 --> 00:28:34,423
Sorry, it's still the middle of the night
here in California,
494
00:28:34,506 --> 00:28:36,550
and I wanted to be certain
before I called you back.
495
00:28:36,633 --> 00:28:37,676
Yeah, yeah. Of course.
496
00:28:37,759 --> 00:28:39,887
So, that was my car.
497
00:28:39,970 --> 00:28:42,222
Mitch has been staying at our place there,
498
00:28:42,306 --> 00:28:44,933
and from what I've gathered,
I think it's true.
499
00:28:45,684 --> 00:28:46,894
So, he's dead?
500
00:28:48,145 --> 00:28:50,564
Yeah, that's my understanding.
501
00:28:52,900 --> 00:28:54,359
Does his family know?
502
00:28:54,443 --> 00:28:56,612
I didn't think
it was my place to tell them.
503
00:28:56,695 --> 00:28:58,530
Normally, it would be the hospital,
504
00:28:58,614 --> 00:29:00,282
but they're inundated,
505
00:29:00,365 --> 00:29:04,203
and I guess he wasn't carrying
his passport or license.
506
00:29:04,286 --> 00:29:06,038
Yeah. Okay. All right.
507
00:29:06,121 --> 00:29:09,249
Yeah. If I hear anything else,
I'll let you know.
508
00:29:09,833 --> 00:29:10,959
- Thanks, Clay.
- Okay.
509
00:29:19,176 --> 00:29:21,970
So, we need the second confirmation
before I can run it.
510
00:29:24,014 --> 00:29:25,057
Okay.
511
00:29:28,268 --> 00:29:29,937
I'm gonna write the copy myself.
512
00:29:36,818 --> 00:29:39,446
Sorry. I... I'm so sorry.
I had to lie down for a second,
513
00:29:39,530 --> 00:29:41,490
but I was feeling a little dizzy.
But I'm fine now.
514
00:29:41,573 --> 00:29:43,408
Yeah. Don't go anywhere.
I wanna talk to you.
515
00:29:43,492 --> 00:29:45,536
It's okay, Mia. We can talk another time.
516
00:29:46,161 --> 00:29:47,621
Can we not argue right now?
517
00:29:48,205 --> 00:29:49,373
Okay.
518
00:29:56,672 --> 00:29:58,006
I'm sorry about yesterday.
519
00:29:59,800 --> 00:30:01,593
Yesterday was a brain-fuck.
520
00:30:01,677 --> 00:30:04,680
This whole job is a brain-fuck.
Life is a brain-fuck.
521
00:30:06,223 --> 00:30:08,058
You have to go through life
pretending you don't know
522
00:30:08,141 --> 00:30:09,810
they're making you play
by different rules.
523
00:30:09,893 --> 00:30:12,521
You, like...
You think a guy at work likes you.
524
00:30:12,604 --> 00:30:15,482
You think he likes you for you
and that means enough to you, you know?
525
00:30:15,566 --> 00:30:18,193
You're willing to overlook
his wife and his children.
526
00:30:18,277 --> 00:30:19,945
Save that to beat yourself up another day.
527
00:30:20,028 --> 00:30:22,573
And then you start telling yourself
stories until you believe them.
528
00:30:22,656 --> 00:30:24,575
Because you know what? Maybe they're true.
529
00:30:26,159 --> 00:30:27,244
And then it ends.
530
00:30:29,204 --> 00:30:30,539
And he's petty.
531
00:30:30,622 --> 00:30:32,457
He acts like a jackass, but you…
532
00:30:33,458 --> 00:30:35,252
you persevere, you put it behind you.
533
00:30:35,335 --> 00:30:38,088
And then you get the job
you were after the whole time.
534
00:30:40,174 --> 00:30:43,594
Then they publish a book that says
that he didn't really like you for you,
535
00:30:45,095 --> 00:30:46,471
but you don't believe them.
536
00:30:47,764 --> 00:30:51,185
'Cause to believe them is to believe
that you weren't enough on your own.
537
00:30:53,437 --> 00:30:55,856
And then they lump you in
with a bunch of other women.
538
00:30:56,440 --> 00:30:58,984
Women who were legitimately victims of
539
00:30:59,067 --> 00:31:03,447
this empty, horny vessel
who wanted nothing but what he wanted.
540
00:31:04,531 --> 00:31:06,283
And that job you got,
why'd you get that job?
541
00:31:06,366 --> 00:31:08,911
To make it okay that you were victimized?
But you weren't.
542
00:31:11,330 --> 00:31:12,789
You were the side chick.
543
00:31:15,667 --> 00:31:17,127
Fuck Mitch.
544
00:31:17,211 --> 00:31:19,922
Fuck that guy
that put you in this situation.
545
00:31:20,422 --> 00:31:23,050
Fuck men. They only fuck up your life.
546
00:31:23,592 --> 00:31:24,843
Fuck everybody.
547
00:31:27,221 --> 00:31:29,515
That's where I was yesterday,
and I took it out on you.
548
00:31:29,598 --> 00:31:30,849
I am so sorry.
549
00:31:32,601 --> 00:31:36,438
Because I think I knew the real him,
and that book doesn't get the real him.
550
00:31:36,980 --> 00:31:38,690
And the real him is dead.
551
00:31:40,150 --> 00:31:42,444
Oh, God. It's just so sad.
552
00:31:43,320 --> 00:31:44,571
It's so sad.
553
00:31:50,661 --> 00:31:54,081
And I have to put my personal emotions
to the side and sum him up in…
554
00:31:55,457 --> 00:31:57,042
two minutes.
555
00:31:58,085 --> 00:32:00,587
Yes, I have her passwords.
556
00:32:01,421 --> 00:32:04,216
But it's
just because she doesn't remember them.
557
00:32:04,299 --> 00:32:08,428
You know, I'd never look in her email.
I can't do that.
558
00:32:08,512 --> 00:32:13,308
I mean, if she knew,
if she found out, she would fire me.
559
00:32:13,392 --> 00:32:15,686
I mean, she'd be really mad, and…
560
00:32:15,769 --> 00:32:17,312
Well, she might be dead.
561
00:32:19,273 --> 00:32:20,649
She's not dead.
562
00:32:20,732 --> 00:32:22,025
Have you spoken to her?
563
00:32:22,776 --> 00:32:24,945
Because we know she went to Italy.
564
00:32:25,487 --> 00:32:26,488
Italy?
565
00:32:26,572 --> 00:32:29,950
And we know that
Mitch just died in a car crash.
566
00:32:30,492 --> 00:32:32,536
And we know there is a woman with him.
567
00:32:34,621 --> 00:32:35,664
Oh, shit.
568
00:32:37,833 --> 00:32:38,917
Hey.
569
00:32:39,501 --> 00:32:41,044
Alex will understand.
570
00:32:42,296 --> 00:32:43,755
She will.
571
00:32:43,839 --> 00:32:47,593
She didn't get to where she is
by not being reasonable, right?
572
00:32:48,594 --> 00:32:51,305
We're all in this together. She'll get it.
573
00:32:52,431 --> 00:32:53,473
If she's not dead.
574
00:33:00,189 --> 00:33:02,232
Here. This may be something.
575
00:33:02,733 --> 00:33:06,069
She booked a flight to Teterboro.
It's supposed to land in half an hour.
576
00:33:06,153 --> 00:33:08,197
Thank you.
Now let's just hope she was on it.
577
00:33:08,280 --> 00:33:09,740
Oh, my God. Oh, my God.
578
00:33:09,823 --> 00:33:11,742
People are gonna find out where she was.
579
00:33:13,493 --> 00:33:14,870
Right. What do we do about that?
580
00:33:14,953 --> 00:33:16,747
I don't know.
That's the fun of it. Now go.
581
00:33:22,127 --> 00:33:23,128
Sorry.
582
00:33:24,463 --> 00:33:25,672
Okay, yeah.
583
00:33:27,883 --> 00:33:28,926
Okay.
584
00:33:29,009 --> 00:33:30,093
Kyle.
585
00:33:30,177 --> 00:33:33,472
According to the NCES, in 2017,
586
00:33:33,555 --> 00:33:38,727
one in five US students, ages 12 to 18,
said they were bullied at school.
587
00:33:38,810 --> 00:33:40,103
Can you believe that number?
588
00:33:40,187 --> 00:33:44,650
- 20%? I forget how cruel kids can be.
- Well, it's really heartbreaking.
589
00:33:44,733 --> 00:33:46,818
But there are also some brave,
extraordinary kids…
590
00:33:46,902 --> 00:33:48,570
Bradley, you need to get out
to the hallway.
591
00:33:48,654 --> 00:33:50,364
Your brother's here. It's bad.
592
00:33:50,906 --> 00:33:52,908
You spoke to one of them,
didn't you, Bradley?
593
00:33:52,991 --> 00:33:54,117
That... That's right.
594
00:33:54,201 --> 00:33:56,662
Earlier this month,
I sat down with Lee Bauer,
595
00:33:56,745 --> 00:34:00,249
one young student who told me that
he had it up to here with being bullied.
596
00:34:00,332 --> 00:34:02,960
And what he did next was
pretty remarkable.
597
00:34:03,752 --> 00:34:05,128
We're clear.
598
00:34:09,466 --> 00:34:14,638
Where the New York City winters aren't
Bleeding me
599
00:34:15,138 --> 00:34:17,099
Leading me
600
00:34:17,181 --> 00:34:19,434
Hey, look. That's...
That's my sister right there.
601
00:34:19,518 --> 00:34:21,018
- Hey.
- See?
602
00:34:21,103 --> 00:34:24,313
- Bradley, tell this guy you're my sister.
- Hal, what are you doing here?
603
00:34:24,398 --> 00:34:27,609
- I come to see you. Hey, buddy.
- Okay. Uh, okay.
604
00:34:28,110 --> 00:34:29,110
Okay.
605
00:34:29,194 --> 00:34:30,779
I'm fine. He's my brother. It's...
606
00:34:30,862 --> 00:34:32,697
- You sure?
- Yeah, it's okay. Thank you, Jimbo.
607
00:34:32,781 --> 00:34:35,117
Yeah. I came all the way to New York,
you don't even invite me…
608
00:34:35,199 --> 00:34:37,202
- Okay. You need to go now.
- …to see where you work?
609
00:34:37,286 --> 00:34:39,621
- Okay? I'm at... I'm at work.
- Why? I don...
610
00:34:39,705 --> 00:34:42,833
Do I remind...
I remind you of Dad or something?
611
00:34:43,208 --> 00:34:45,752
- What?
- You are ashamed of me.
612
00:34:45,835 --> 00:34:47,754
- And that hurts, Bradley.
- Okay, look...
613
00:34:47,838 --> 00:34:50,549
- Is everything okay?
- It's fine. Rena, you can go.
614
00:34:50,632 --> 00:34:51,925
Really. He's just having a bad day.
615
00:34:52,009 --> 00:34:53,260
- You wanted me to go.
- Come on.
616
00:34:53,342 --> 00:34:54,844
You don't have to leave,
but have some coffee.
617
00:34:54,928 --> 00:34:57,681
- Do you hear me? Sit down.
- I'll have a cup of coffee. Coffee's good.
618
00:34:57,764 --> 00:35:00,767
Come-on from the whores
On Seventh Avenue
619
00:35:00,851 --> 00:35:02,394
And you have to be quiet, Hal.
620
00:35:02,477 --> 00:35:04,229
Why? It's a TV station.
621
00:35:04,313 --> 00:35:06,398
I could be discovered, like you.
622
00:35:06,481 --> 00:35:08,400
I'm laying out my winter clothes
623
00:35:08,483 --> 00:35:09,985
You have to shut the fuck up.
624
00:35:10,736 --> 00:35:12,154
Why?
625
00:35:12,237 --> 00:35:14,281
'Cause they think
Mitch Kessler died last night.
626
00:35:21,705 --> 00:35:26,877
I am just a poor boy
Though my story's seldom told
627
00:35:26,960 --> 00:35:28,128
Hal, what are you doing?
628
00:35:28,212 --> 00:35:29,338
Na-na-na na, na-na-na-na…
629
00:35:29,421 --> 00:35:31,715
Hey, Bradley, are you coming back soon?
630
00:35:33,091 --> 00:35:35,719
Oh, my God. That's your girlfriend.
631
00:35:38,472 --> 00:35:39,848
Please don't do this here.
632
00:35:39,932 --> 00:35:42,100
You don't have to leave,
but please don't do this here.
633
00:35:43,393 --> 00:35:44,937
Hey, Bradley.
634
00:35:45,020 --> 00:35:46,104
What?
635
00:35:46,188 --> 00:35:47,981
Did Mitch Kessler kill himself?
636
00:35:48,690 --> 00:35:50,150
No, it was a car accident.
637
00:35:51,693 --> 00:35:52,903
Did he kill anybody?
638
00:35:53,529 --> 00:35:54,821
Hal, I don't know.
639
00:35:56,281 --> 00:35:58,242
Well… Hi.
640
00:35:58,867 --> 00:36:00,494
Our dad,
641
00:36:00,577 --> 00:36:03,789
he killed a kid driving drunk.
642
00:36:03,872 --> 00:36:05,958
And we were in the car.
643
00:36:06,041 --> 00:36:08,252
Oh, my God. You fucking asshole.
644
00:36:08,335 --> 00:36:10,337
- What? What?
- Why would you do this to me?
645
00:36:10,420 --> 00:36:12,005
See, this... You do this shit all the time.
646
00:36:12,089 --> 00:36:13,882
- You act like you care.
- Hal, you have to go.
647
00:36:13,966 --> 00:36:15,342
- You ain't listening.
- Leave right now!
648
00:36:15,425 --> 00:36:17,594
- You fucking leave me to die. No.
- You need to leave.
649
00:36:17,678 --> 00:36:19,054
Searching for the places on the-
650
00:36:19,137 --> 00:36:20,154
Hey!
651
00:36:20,155 --> 00:36:21,390
- Lie-la-lie!
- Call security.
652
00:36:21,473 --> 00:36:24,601
- Lie-la-lie lie-lie-lie-lie!
- Oh.
653
00:36:25,352 --> 00:36:27,646
Lie-la-lie lie-lie-lie-lie!
654
00:36:29,147 --> 00:36:30,190
Lie-la-lie!
655
00:36:32,276 --> 00:36:34,403
Lie-la-lie… lie-lie-lie
656
00:36:36,697 --> 00:36:38,073
Lie-la-lie
657
00:36:38,907 --> 00:36:41,660
Hey. Don't touch me.
658
00:36:47,416 --> 00:36:49,835
No, no, get off me.
659
00:36:49,918 --> 00:36:52,713
No. No! No. No.
660
00:36:53,463 --> 00:36:56,884
Brad. Brad. Brad! Bradley! No.
661
00:36:56,967 --> 00:37:00,429
Hey! Bradley, fucking help me! Help me.
662
00:37:00,512 --> 00:37:02,848
Fucking help me. Brad.
663
00:37:02,931 --> 00:37:04,725
Brad, please don't... Please.
664
00:37:04,808 --> 00:37:07,477
I'm... Bradley, I'm sorry.
I'm fucking... I'm sorry.
665
00:37:07,561 --> 00:37:08,562
Help!
666
00:37:09,062 --> 00:37:10,063
Fucking help me!
667
00:37:52,272 --> 00:37:55,067
- Okay, okay.
- I can't go out there.
668
00:37:55,150 --> 00:37:57,194
No, you can. You can.
669
00:37:58,445 --> 00:37:59,821
It's gonna be okay.
670
00:38:00,531 --> 00:38:02,741
People judging you is a bitch,
but it doesn't kill you.
671
00:38:02,824 --> 00:38:06,662
I don't... I don't know what to do.
Am I a horrible person?
672
00:38:06,745 --> 00:38:08,956
No, no. No.
673
00:38:10,374 --> 00:38:13,168
But you do need to take a cold,
hard look at your life.
674
00:38:14,044 --> 00:38:17,673
You're just gonna have to, Bradley. Okay?
675
00:38:17,756 --> 00:38:18,756
Yeah.
676
00:38:20,217 --> 00:38:22,219
Have you ever had therapy?
677
00:38:26,390 --> 00:38:28,308
I'm afraid they'll tell me I'm crazy.
678
00:38:28,892 --> 00:38:29,935
You're not crazy.
679
00:38:30,018 --> 00:38:31,520
- I'm not?
- No.
680
00:38:31,603 --> 00:38:37,067
You learned behaviors to help you survive
as a kid in a crazy environment.
681
00:38:38,068 --> 00:38:39,862
Okay. They're not helping you now.
682
00:38:39,945 --> 00:38:43,574
Oh, my God.
My family has just really fucked me up.
683
00:38:44,992 --> 00:38:48,370
And I love them so much,
but I can't fix them.
684
00:38:48,453 --> 00:38:51,874
Right. So maybe it's time
that you stepped away from them.
685
00:38:53,792 --> 00:38:56,295
I... I tried to make Hal go home.
686
00:38:56,378 --> 00:38:58,422
And then he just sucked
you right back in, didn't he?
687
00:38:58,505 --> 00:39:00,424
But he's a mess and it's not his fault.
688
00:39:00,507 --> 00:39:03,302
He's bipolar, and he has terrible parents.
689
00:39:03,385 --> 00:39:05,345
We have terrible parents.
690
00:39:05,429 --> 00:39:07,181
Look, Bradley, listen to me.
691
00:39:09,558 --> 00:39:11,935
I get that it's not his fault. I get it.
692
00:39:13,437 --> 00:39:15,230
But at a certain point,
693
00:39:15,314 --> 00:39:18,483
it doesn't matter why he's the way he is.
694
00:39:18,567 --> 00:39:22,404
It just matters that he's bringing
chaos to your life,
695
00:39:22,487 --> 00:39:25,616
and he isn't interested
in changing, you know?
696
00:39:25,699 --> 00:39:27,284
You... You have to think about you.
697
00:39:27,951 --> 00:39:31,622
Right? What is right for you?
Think about that.
698
00:39:35,000 --> 00:39:39,046
Look, I've had to walk away
from people in my family. It is not easy.
699
00:39:39,129 --> 00:39:40,214
You have?
700
00:39:41,465 --> 00:39:42,925
But in the end, it's just harder.
701
00:39:43,008 --> 00:39:44,468
Oh, my God.
702
00:39:45,344 --> 00:39:48,555
I can't imagine leaving my baby brother.
703
00:39:48,639 --> 00:39:50,474
I... I can't abandon him.
704
00:39:50,557 --> 00:39:55,354
Okay, so if he wants to change,
you can put him in rehab.
705
00:39:57,189 --> 00:39:59,274
But honestly, honestly, honey,
706
00:40:00,317 --> 00:40:02,110
I think you might have to walk away.
707
00:40:05,697 --> 00:40:06,907
It's your life, Bradley.
708
00:40:06,990 --> 00:40:09,034
It's yours. Not his.
709
00:40:49,116 --> 00:40:50,117
Hey.
710
00:40:52,452 --> 00:40:53,662
You're okay.
711
00:40:55,706 --> 00:40:59,459
- Hey, hey, why are you crying?
- I'm just so happy you found me.
712
00:41:02,588 --> 00:41:03,589
I'm happy you found me.
713
00:41:04,882 --> 00:41:06,884
I was really worried about you.
714
00:41:10,554 --> 00:41:13,223
Look, I have to...
I have to tell you something.
715
00:41:14,266 --> 00:41:15,267
What?
716
00:41:21,565 --> 00:41:22,983
We think Mitch is dead.
717
00:41:28,697 --> 00:41:31,491
No, I'm... No.
718
00:41:32,075 --> 00:41:33,535
I was just with him.
719
00:41:33,619 --> 00:41:35,120
- I... I know.
- I was just with him.
720
00:41:35,204 --> 00:41:37,122
I'm... I'm... I'm very sorry.
721
00:41:37,206 --> 00:41:39,249
No, no, no, no, no, no, no.
722
00:41:39,333 --> 00:41:40,584
- It's okay.
- No, no, no.
723
00:41:40,667 --> 00:41:42,920
- Let me get you to the car...
- No, no, no, no, no…
724
00:41:43,003 --> 00:41:44,630
- I'm very sorry, I'm...
- No, no.
725
00:41:44,713 --> 00:41:47,466
- He... It was... It was a car accident.
- No, no. Oh, my gosh... A car accident?
726
00:41:47,549 --> 00:41:50,594
Yes, it was an accident.
And the network wants you to report it.
727
00:41:50,677 --> 00:41:53,889
So... It's okay. It's...
728
00:41:53,972 --> 00:41:56,475
Look, they're waiting on
a second confirmation right now.
729
00:41:56,558 --> 00:41:58,143
Apparently he didn't have an ID on him.
730
00:41:58,227 --> 00:41:59,228
- So…
- No, no.
731
00:41:59,311 --> 00:42:01,355
- Italy is a shit show right now.
- Yes, but...
732
00:42:01,438 --> 00:42:04,775
But there was no one with him. So there's
no one to confirm what happened.
733
00:42:04,858 --> 00:42:06,527
- Give me your phone.
- What?
734
00:42:06,610 --> 00:42:08,070
- Give me your phone.
- What? Oh...
735
00:42:08,153 --> 00:42:10,781
- Give me your... Give me your phone.
- What? Here. Here.
736
00:42:18,747 --> 00:42:19,998
Fido.
737
00:42:32,845 --> 00:42:33,929
Pronto.
738
00:42:34,680 --> 00:42:37,432
Paola, it's Alex Levy.
739
00:42:48,527 --> 00:42:50,863
I'm sorry, Alex. He's dead.
740
00:42:59,872 --> 00:43:01,206
Were you with him?
741
00:43:01,290 --> 00:43:03,166
Not in the car. I…
742
00:43:05,711 --> 00:43:06,711
Later.
743
00:43:07,421 --> 00:43:09,423
In the hospital.
744
00:43:09,923 --> 00:43:11,216
I found him.
745
00:43:12,634 --> 00:43:15,387
I'm so sorry. I'm so sorry.
746
00:43:16,555 --> 00:43:17,764
Me too.
747
00:43:19,516 --> 00:43:20,851
Alex…
748
00:43:22,561 --> 00:43:24,104
he loved you very much.
749
00:43:26,106 --> 00:43:27,232
Ciao.
750
00:44:14,071 --> 00:44:16,949
Does Paige know? Do the kids know?
751
00:44:17,032 --> 00:44:18,659
I don't think so. No.
752
00:44:19,451 --> 00:44:20,619
I should tell her.
753
00:44:21,286 --> 00:44:22,829
You... You wanna call 'em?
754
00:44:24,748 --> 00:44:28,502
No. No, I... I should tell her in person.
755
00:44:28,585 --> 00:44:30,379
That would just be the right thing to do.
756
00:44:30,963 --> 00:44:33,632
So, to be clear,
instead of going in, you wanna…
757
00:44:34,216 --> 00:44:35,926
Right now, yes. Yes.
758
00:44:36,009 --> 00:44:37,052
Okay.
759
00:44:37,636 --> 00:44:41,181
She needs to hear it from someone
who cares about him, you know?
760
00:44:42,307 --> 00:44:44,309
…this next segment…
761
00:44:44,393 --> 00:44:46,603
Ty's Trends without Ty.
762
00:44:46,687 --> 00:44:48,689
So,
should we take turns reading…
763
00:44:48,772 --> 00:44:50,107
Oh, yeah.
764
00:44:50,190 --> 00:44:52,860
Where are you? You were supposed
to bring Alex in an hour ago.
765
00:44:52,943 --> 00:44:54,069
Mia, hi.
766
00:44:55,028 --> 00:44:58,615
I'm not... I'm not coming in right now,
and that's my decision, okay?
767
00:45:00,450 --> 00:45:01,702
But I do have...
768
00:45:02,786 --> 00:45:04,538
I did get a second confirmation.
769
00:45:09,293 --> 00:45:12,588
So we're gonna go
and tell Paige in person, okay?
770
00:45:14,715 --> 00:45:18,218
I'm sorry
it won't be in the first two hours,
771
00:45:18,302 --> 00:45:20,179
but when Paige knows,
we'll let you guys know,
772
00:45:20,262 --> 00:45:22,139
and then you can go to air with it, okay?
773
00:45:23,140 --> 00:45:24,683
Alex, I don't need you to do this.
774
00:45:24,766 --> 00:45:27,603
Whatever, okay.
I'll see... I'll speak to you soon.
775
00:45:28,187 --> 00:45:29,188
Hang it up.
776
00:45:29,855 --> 00:45:30,981
Thanks, Mia.
777
00:45:33,066 --> 00:45:34,318
I'm proud of you.
778
00:45:35,694 --> 00:45:36,694
Jesus.
779
00:45:38,530 --> 00:45:43,327
How many messages did...
My God. How many messages did you...
780
00:45:48,498 --> 00:45:49,833
Is there a problem?
781
00:45:50,542 --> 00:45:52,920
- Is this about Maggie's book?
- No. No, no, no. I was...
782
00:45:53,003 --> 00:45:54,505
- What's...
- I was just worried about you.
783
00:45:54,588 --> 00:45:55,881
That's... It's... That's it.
784
00:45:55,964 --> 00:45:57,925
- What?
- I was worried. It's fine.
785
00:45:59,092 --> 00:46:02,429
And now that I know you're safe
you just delete them, because…
786
00:46:02,513 --> 00:46:05,516
- You dumb fucking asshole!
- It's, um. You can just...
787
00:46:05,599 --> 00:46:06,808
You don't even have to... Here.
788
00:46:06,892 --> 00:46:08,560
Don't listen to that one.
Don't listen to that...
789
00:46:08,644 --> 00:46:10,812
No, no, no, no, no, no. Oh, God.
790
00:46:10,896 --> 00:46:12,606
Please. Alex, don't listen to it.
791
00:46:12,689 --> 00:46:14,191
- I'm... Stop it.
- Oh, my God.
792
00:46:14,274 --> 00:46:16,693
I was really, really angry and I just…
793
00:46:16,777 --> 00:46:18,487
- I lost...
- What the fuck?
794
00:46:18,570 --> 00:46:23,033
Oh, my God. I am so, so sorry.
I didn't mean that. I didn't mean that.
795
00:46:23,116 --> 00:46:25,160
I did not... I did not mean that.
796
00:46:25,244 --> 00:46:26,495
…juicy ounce of humanity…
797
00:46:26,578 --> 00:46:28,872
- Alex, Alex, listen. Please.
- …out of your dry fucking soul…
798
00:46:28,956 --> 00:46:31,250
Please do not listen to this.
Please, just turn it off. Seriously.
799
00:46:31,333 --> 00:46:33,210
- Just stop!
- This is really not the time.
800
00:46:33,293 --> 00:46:35,337
- Stop it, please!
- It is not the fucking time.
801
00:46:35,420 --> 00:46:36,922
I'm sorry. I'm sorry.
802
00:46:37,005 --> 00:46:40,008
We were having some negativity
towards each other, and we're past it now.
803
00:46:40,092 --> 00:46:41,844
- Are we? My God. Good to know.
- I'm moving past it.
804
00:46:41,927 --> 00:46:44,221
- I didn't know that we... Oh.
- Alex, don't do this to us.
805
00:46:44,304 --> 00:46:46,014
- We're finally in a good place, okay?
- Oh, God.
806
00:46:46,098 --> 00:46:47,391
- Please, just...
- Oh.
807
00:46:47,891 --> 00:46:51,562
This is a really brutal day.
808
00:46:51,645 --> 00:46:55,274
I want you to know that
I have forgiven you for all of...
809
00:46:55,357 --> 00:46:56,817
Wait, what the fuck?
810
00:46:56,900 --> 00:46:59,528
Forgiven me for what the fuck?
811
00:46:59,611 --> 00:47:00,946
Are you kidding me?
812
00:47:01,029 --> 00:47:04,616
Jesus, why are you not letting me feel
what I should be feeling right now?
813
00:47:04,700 --> 00:47:06,535
Fuck you for this!
814
00:47:06,618 --> 00:47:07,953
Wait, why are you mad at me?
815
00:47:08,036 --> 00:47:10,163
I was the one who was
about to forgive you for all the...
816
00:47:10,247 --> 00:47:12,749
- For what?
- For what? For what?
817
00:47:12,833 --> 00:47:13,876
Yes, for what?
818
00:47:13,959 --> 00:47:15,127
Let's see. Let's get the list out.
819
00:47:15,210 --> 00:47:16,211
- Okay, here we go.
- Jesus.
820
00:47:16,295 --> 00:47:17,546
- How about for…
- Fucking asshole.
821
00:47:17,629 --> 00:47:19,047
…bailing on a presidential debate.
822
00:47:19,131 --> 00:47:21,550
- Then flying off to Italy to rendezvous…
- Oh…
823
00:47:21,633 --> 00:47:24,469
- …with a vicious sexual predator…
- Oh, shut up.
824
00:47:24,553 --> 00:47:26,555
…while in the middle of
a burgeoning pandemic.
825
00:47:26,638 --> 00:47:29,641
- You don't understand. You don't.
- Then lying to me that you had a bad back.
826
00:47:29,725 --> 00:47:32,561
I was trying to save our careers.
If I fucking go, you fucking go.
827
00:47:32,644 --> 00:47:35,189
Save our careers? How? How do you save...
828
00:47:35,272 --> 00:47:37,941
- You gonna go out by fucking Mitch?
- I did not fuck Mitch!
829
00:47:38,025 --> 00:47:39,610
- Again?
- Oh, my gosh.
830
00:47:39,693 --> 00:47:41,278
How do I know?
How do I know what to believe?
831
00:47:41,361 --> 00:47:43,197
- How do I know anything?
- Are you jealous?
832
00:47:43,280 --> 00:47:44,948
- Is that what this is about?
- Oh, come on!
833
00:47:45,032 --> 00:47:47,993
- Your fucking vanity knows no bounds.
- Oh, for God...
834
00:47:48,076 --> 00:47:52,706
Jealous of that dumb, dead asshole
who ruined my life and all of our lives?
835
00:47:52,789 --> 00:47:54,625
Yeah, I'm jealous of Mitch. I'm jealous.
836
00:47:54,708 --> 00:47:56,752
- I'm jealous of Hitler too!
- How dare you?
837
00:47:56,835 --> 00:47:58,545
- God!
- Oh, my fucking God.
838
00:47:58,629 --> 00:48:01,798
It's not his fucking fault
that you were born without a spine.
839
00:48:01,882 --> 00:48:03,592
- I told you not to listen to it.
- Jesus!
840
00:48:03,675 --> 00:48:06,261
See? Now it's my fault
'cause I listened to the fucking message.
841
00:48:06,345 --> 00:48:09,765
God, you only wanna listen to the message
and respond to it
842
00:48:09,848 --> 00:48:11,225
when it helps your career,
843
00:48:11,308 --> 00:48:15,020
but maybe when a person spills their heart
844
00:48:15,103 --> 00:48:18,524
onto your answering machine
after you got them fired…
845
00:48:18,607 --> 00:48:20,526
- Oh, my God. I was sparing you.
- …ruined their career...
846
00:48:20,609 --> 00:48:23,862
- I was trying to spare you, idiot.
- Sparing me? You fucking ruined my career!
847
00:48:23,946 --> 00:48:25,822
It'll never get through
that thick fucking head of yours
848
00:48:25,906 --> 00:48:28,617
that I don't wanna suck your dick.
Never, ever, never!
849
00:48:29,284 --> 00:48:33,163
Okay? Sorry about that. Jesus.
850
00:48:35,874 --> 00:48:37,501
There she is, America's sweetheart.
851
00:48:37,584 --> 00:48:39,920
Oh, fuck you. I hate you so much.
852
00:48:40,003 --> 00:48:41,880
- I hate you so much.
- I hate you so much.
853
00:48:41,964 --> 00:48:43,799
If I ever say anything different
854
00:48:43,882 --> 00:48:46,343
- then you know I'm lying to you so bad.
- So fucking much.
855
00:48:46,426 --> 00:48:48,136
- I hate you so fucking much!
- I hate you.
856
00:48:48,220 --> 00:48:49,555
- Jesus Christ.
- Shut up!
857
00:48:49,638 --> 00:48:52,641
- Why didn't you respond to the messages?
- Get me out of here, please!
858
00:49:31,680 --> 00:49:33,974
Alex, hi.
859
00:49:34,057 --> 00:49:35,726
Oh, God.
860
00:49:35,809 --> 00:49:37,102
Teddy.
861
00:49:38,478 --> 00:49:39,813
Hi, honey.
862
00:49:44,234 --> 00:49:47,446
Oh, God. It's so good to see you.
863
00:49:47,529 --> 00:49:48,697
Is your mama home?
864
00:49:49,364 --> 00:49:50,364
She's meditating.
865
00:49:50,949 --> 00:49:53,452
- Do you want me to go get her?
- I'd really appreciate it.
866
00:49:54,453 --> 00:49:56,163
- Okay.
- Mom?
867
00:49:56,246 --> 00:49:57,623
Mom, Alex is here.
868
00:49:57,706 --> 00:49:58,790
Fuck.
869
00:50:02,753 --> 00:50:03,837
Alex.
870
00:50:03,921 --> 00:50:05,339
Paige.
871
00:50:06,006 --> 00:50:07,841
I'm so sorry to show up unannounced.
872
00:50:11,845 --> 00:50:13,931
I just have to tell you that, um…
873
00:50:16,892 --> 00:50:18,769
Mitch was in a car accident…
874
00:50:21,271 --> 00:50:22,814
and he didn't make it.
875
00:50:34,701 --> 00:50:36,370
Thank you.
876
00:50:36,453 --> 00:50:38,205
- Yes. Of course.
- For telling me.
877
00:50:38,288 --> 00:50:40,874
Would you like to talk or anything?
878
00:50:41,750 --> 00:50:43,168
I'm right here for you.
879
00:50:48,340 --> 00:50:50,467
What does that... What does that mean?
880
00:50:51,885 --> 00:50:52,886
Alex.
881
00:50:53,637 --> 00:50:55,055
I've always known.
882
00:50:56,473 --> 00:51:00,435
Most of the time I had no idea
who those girls were,
883
00:51:00,519 --> 00:51:02,396
so what difference did it make?
884
00:51:02,479 --> 00:51:03,897
But you knew me.
885
00:51:04,648 --> 00:51:08,735
And unlike all those other poor girls,
you didn't have to do it, did you?
886
00:51:12,739 --> 00:51:13,740
No.
887
00:51:14,241 --> 00:51:17,703
And you would see me
at parties and hug me.
888
00:51:20,622 --> 00:51:22,583
Paige, I...
889
00:51:30,507 --> 00:51:32,217
It only happened twice.
890
00:51:34,845 --> 00:51:38,015
Only twice? Wow.
891
00:51:39,224 --> 00:51:40,350
Thank you for that.
892
00:51:41,935 --> 00:51:43,645
You two were made for each other.
893
00:51:46,356 --> 00:51:49,776
You might even be the same person
for all I can tell, so…
894
00:51:50,569 --> 00:51:52,237
I'm sorry for your loss.
895
00:52:50,087 --> 00:52:51,588
Hey, it's Mia.
896
00:52:52,548 --> 00:52:53,757
Hi, Mia.
897
00:52:55,676 --> 00:52:57,177
So I just told Paige.
898
00:52:59,179 --> 00:53:00,639
You should be good to go.
899
00:53:01,098 --> 00:53:02,641
Okay. Thanks for calling.
900
00:53:03,141 --> 00:53:04,309
Hey, listen...
901
00:53:05,769 --> 00:53:08,313
- Is Bradley there, by any chance?
- Yeah.
902
00:53:08,981 --> 00:53:11,108
- Would you mind putting her on, please?
- Sure.
903
00:53:11,191 --> 00:53:12,609
Hello?
904
00:53:13,527 --> 00:53:14,736
Bradley…
905
00:53:15,946 --> 00:53:18,907
I just want you to know that
I really think, actually,
906
00:53:18,991 --> 00:53:21,285
that you're the right person to do this.
907
00:53:21,368 --> 00:53:23,453
You know, to break the news.
908
00:53:24,454 --> 00:53:25,706
Why do you say that?
909
00:53:25,789 --> 00:53:27,124
Because…
910
00:53:28,250 --> 00:53:29,918
everything's changing.
911
00:53:31,295 --> 00:53:33,922
And you were the start of that change.
912
00:53:36,133 --> 00:53:38,135
And I just want you
to know that I really...
913
00:53:38,802 --> 00:53:40,512
I so appreciate you.
914
00:53:41,889 --> 00:53:43,640
You know? That's all.
915
00:53:46,727 --> 00:53:50,022
Welcome back.
We're interrupting with some breaking news
916
00:53:50,105 --> 00:53:52,065
that we want you to hear from us first.
917
00:53:53,150 --> 00:53:54,484
Bradley?
918
00:53:54,568 --> 00:53:57,905
UBA can be the first to confirm that
former Morning Show anchor,
919
00:53:57,988 --> 00:54:01,950
and one of the most iconic personalities
in morning television history,
920
00:54:02,034 --> 00:54:04,953
Mitch Kessler has tragically died
921
00:54:05,037 --> 00:54:08,999
in a single-car accident
in northern Italy during the night.
922
00:54:09,666 --> 00:54:11,043
He was 52 years old.
923
00:54:11,919 --> 00:54:16,215
He is survived by his ex-wife, Paige,
and their children, Teddy and Jeff.
924
00:54:17,090 --> 00:54:21,053
Kessler was part of
the UBA news family for over 20 years,
925
00:54:21,678 --> 00:54:23,805
winning eight Emmys during his tenure.
926
00:54:24,598 --> 00:54:27,559
His time here came
to an abrupt end last year
927
00:54:27,643 --> 00:54:32,231
after reporting revealed
multiple incidents of sexual misconduct
928
00:54:32,314 --> 00:54:34,775
over the course of his employment at UBA.
929
00:54:35,859 --> 00:54:38,111
His television career was illustrious.
930
00:54:38,695 --> 00:54:41,156
As a broadcaster, he was impeccable,
931
00:54:41,240 --> 00:54:45,244
sharp, engaging, funny, empathetic.
932
00:54:45,869 --> 00:54:49,540
In his personal life,
and behind the scenes on this show,
933
00:54:49,623 --> 00:54:52,084
he leaves a more tarnished legacy.
934
00:54:52,960 --> 00:54:56,421
Transition, for society, is rarely easy.
935
00:54:57,047 --> 00:55:03,047
Reconciling who we were with who we are
with who we want to be is challenging.
936
00:55:03,887 --> 00:55:07,099
Figuring out what from the
past we need to remember,
937
00:55:07,182 --> 00:55:09,268
to forgive, to learn from,
938
00:55:10,102 --> 00:55:11,687
or to ignore,
939
00:55:11,770 --> 00:55:13,897
is impossible to do elegantly.
940
00:55:14,481 --> 00:55:19,236
People at this workplace suffered
from Mitch's inability to do any of that.
941
00:55:20,070 --> 00:55:23,532
And for that,
many are still paying the price.69704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.