All language subtitles for The.Morning.Show.S02E08.Confirmations.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA_1636105034_1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,442 --> 00:02:32,778 Five, four, three… 2 00:03:13,527 --> 00:03:15,070 Hey, hey! Cory Ellison. 3 00:03:15,153 --> 00:03:17,865 Hey, you got any thoughts on the Maggie Brener's excerpt? 4 00:03:17,948 --> 00:03:20,450 Mitch Kessler displayed a troubling pattern of behavior 5 00:03:20,534 --> 00:03:22,327 that led to his firing almost a year ago. 6 00:03:22,411 --> 00:03:25,205 And a lot has changed in a year. Uh, new TMS. 7 00:03:25,289 --> 00:03:28,292 Okay. Hey, do you think Mitch Kessler has a thing for the sisters? 8 00:03:29,042 --> 00:03:30,043 Really can't say. 9 00:03:30,127 --> 00:03:32,004 Okay. Well, what about Bradley? 10 00:03:32,087 --> 00:03:34,214 You think Bradley Jackson has a thing for the ladies? 11 00:03:34,298 --> 00:03:35,299 - Morning. - Morning, sir. 12 00:03:39,136 --> 00:03:41,346 - Morning. - Morning. You're in early. 13 00:03:41,930 --> 00:03:45,809 UBA+ is worldwide, Stella. There's no such thing as early or late. 14 00:03:45,893 --> 00:03:48,979 I got a, uh, call with Shanghai Studios about licensing. 15 00:03:50,147 --> 00:03:53,275 You're awfully upbeat given the ungodly hour and the bad press. 16 00:03:53,358 --> 00:03:55,611 Stella, I wanna talk about something you said to me yesterday 17 00:03:55,694 --> 00:03:56,695 that really bothered me. 18 00:03:56,778 --> 00:03:57,905 What did I say? 19 00:03:57,988 --> 00:04:00,324 You asked me if I was okay. 20 00:04:02,117 --> 00:04:04,328 It doesn't matter if I'm okay. 21 00:04:05,078 --> 00:04:07,581 This is the 200-meter freestyle. 22 00:04:07,664 --> 00:04:11,210 Absorbing other people's feelings, that's a two-ton anchor around your neck. 23 00:04:11,293 --> 00:04:14,546 Go ahead. Care about the world, tithe, fall in love. Whatever. On your own time. 24 00:04:14,630 --> 00:04:17,132 Here, feelings, they drain your lifeblood. 25 00:04:17,216 --> 00:04:19,259 They, um, turn your eyes gray. 26 00:04:19,343 --> 00:04:23,722 How I'm doing cannot be your problem. Caring about other people, 27 00:04:23,805 --> 00:04:26,934 it limits your ability to make self-serving decisions. 28 00:04:27,017 --> 00:04:29,811 And what is good for you is good for the company. 29 00:04:29,895 --> 00:04:31,355 - Yeah. - 'Cause it owns you. 30 00:04:31,438 --> 00:04:34,066 And it owns me. And we own it. And we are all one. 31 00:04:34,733 --> 00:04:36,944 - Circle of life. - Let the circle be unbroken. 32 00:04:38,487 --> 00:04:40,405 Exactly. 33 00:04:40,489 --> 00:04:43,700 Fucking exactly. Yes. Yes! 34 00:04:43,784 --> 00:04:46,245 Come by my office with Gerald and Linda after my call. 35 00:04:46,328 --> 00:04:49,498 We need to strategize about how to make these TMS bombshells work for us. 36 00:04:49,581 --> 00:04:50,791 - Got it. - Good. 37 00:04:55,337 --> 00:04:56,380 Awesome! 38 00:04:57,840 --> 00:04:59,049 - Chip. - Cory. 39 00:04:59,967 --> 00:05:02,636 Good call on Laura. Ratings were great yesterday. 40 00:05:02,719 --> 00:05:04,555 Yeah, it really spiked when the Vault piece hit. 41 00:05:04,638 --> 00:05:06,348 - Yeah. Crazy timing. - Yeah. 42 00:05:06,431 --> 00:05:08,767 Just, uh, tell Alex to get her rest. 43 00:05:08,851 --> 00:05:09,852 - Yeah, I will. - Okay. 44 00:05:09,935 --> 00:05:12,020 About to talk to her right now. 45 00:05:30,372 --> 00:05:31,999 Your call has been forwarded 46 00:05:32,082 --> 00:05:34,001 to an automatic voice messaging system. 47 00:05:34,084 --> 00:05:35,127 Alex Levy… 48 00:05:35,210 --> 00:05:38,380 …is not available. Please leave a message after the tone. 49 00:05:50,767 --> 00:05:52,603 What the fuck are you doing? 50 00:05:52,686 --> 00:05:56,356 You dumb fucking asshole! 51 00:05:56,440 --> 00:05:59,902 I thought you wanted me here because you care. 52 00:05:59,985 --> 00:06:02,404 Not just to assuage your guilt. 53 00:06:02,487 --> 00:06:04,489 I mean, they wanted you, I can only guess, 54 00:06:04,573 --> 00:06:06,825 because they were under the mistaken impression 55 00:06:06,909 --> 00:06:10,787 that they hadn't wrung every little juicy ounce of humanity 56 00:06:10,871 --> 00:06:14,458 out of your dry fucking soul the first time around. 57 00:06:14,541 --> 00:06:16,251 And that maybe there was some money to be made. 58 00:06:16,335 --> 00:06:18,462 But no, no. You're such an idiot. 59 00:06:18,545 --> 00:06:22,049 They were gonna shitcan you, and you come fucking running back to them. 60 00:06:22,132 --> 00:06:27,471 Because you are incapable of loving a human being. 61 00:06:27,554 --> 00:06:33,227 So, now, now, you turn to the rapidly dwindling 62 00:06:33,310 --> 00:06:34,978 faceless masses, 63 00:06:35,062 --> 00:06:38,607 who only think they love you because they don't know the real you. 64 00:06:39,274 --> 00:06:42,778 The real you is an emotional murderer. 65 00:06:42,861 --> 00:06:46,031 Took this fucking shiv and shoved it in my ass 66 00:06:46,114 --> 00:06:48,951 and fucking ran it all around. 67 00:06:49,034 --> 00:06:52,746 The real fucking you only showed up on my doorstep, begging me to come back, 68 00:06:52,829 --> 00:06:55,290 because Bradley Jackson wouldn't let you forget that 69 00:06:55,374 --> 00:06:58,252 you fucking ratfucked me just to save yourself. 70 00:06:58,335 --> 00:07:00,754 Well, guess what? It's not like the old days, is it, anymore? 71 00:07:00,838 --> 00:07:02,214 No, it's not! You know why? 72 00:07:03,006 --> 00:07:07,344 I don't have any self-esteem left for you to suck on, 73 00:07:07,427 --> 00:07:10,514 you parasite and a succubus with my esteem! 74 00:07:11,056 --> 00:07:13,600 But still, I'm here, Alex. 75 00:07:15,185 --> 00:07:17,354 And where the fuck are you? 76 00:07:18,856 --> 00:07:19,857 …during our mornings. 77 00:07:19,940 --> 00:07:21,900 You think she might actually not show up? 78 00:07:21,984 --> 00:07:24,278 Let's hope not. We're selling her pretty hard. 79 00:07:24,361 --> 00:07:25,946 But I wouldn't blame her. 80 00:07:26,029 --> 00:07:27,990 You left out the apostrophe in "it's." 81 00:07:28,073 --> 00:07:30,534 Whatever. I just wanted eyes on it before I show her. 82 00:07:30,993 --> 00:07:32,494 Doesn't take a genius to figure out 83 00:07:32,578 --> 00:07:36,164 who the African American producer was that Maggie was writing about. 84 00:07:40,377 --> 00:07:43,338 Hey, Mia. Would you wanna take a look at this? 85 00:07:43,422 --> 00:07:45,465 It's the copy for the story about the excerpt. 86 00:07:48,886 --> 00:07:50,512 Are we being evenhanded? 87 00:07:50,596 --> 00:07:51,638 We are. 88 00:07:53,223 --> 00:07:54,224 Then no. 89 00:07:55,309 --> 00:07:56,435 I trust you. 90 00:08:00,522 --> 00:08:02,900 Thanks, Kiana. Today on The Morning Show, 91 00:08:02,983 --> 00:08:05,402 we have Dr. Henry Lewis Gates Junior, 92 00:08:05,485 --> 00:08:08,655 ambush makeovers, and effective eight-minute workouts. 93 00:08:08,739 --> 00:08:12,034 And she's great at night, but we missed her during our mornings. 94 00:08:12,117 --> 00:08:14,036 Laura Peterson will be sitting in. 95 00:08:14,119 --> 00:08:18,373 So stay tuned after the early news on UBA 6, WGZQ, 96 00:08:18,457 --> 00:08:20,209 Orlando's number one source for news. 97 00:08:20,292 --> 00:08:23,003 That's right. Now back to you, Joe and Kiana. 98 00:08:23,086 --> 00:08:25,464 We're clear. Thirty minutes to showtime. 99 00:08:26,798 --> 00:08:29,009 Gordon. Gordon! 100 00:08:30,636 --> 00:08:33,639 Is she here yet? Because I just wanna talk to her before the show starts. 101 00:08:33,722 --> 00:08:36,558 Well, soon, but I'll, uh, let Laura know to, you know, stop by. 102 00:08:36,642 --> 00:08:37,976 Okay, thanks! 103 00:08:41,897 --> 00:08:44,525 RJ, um, can I talk to you for just a second? 104 00:08:44,608 --> 00:08:49,196 Can you book a flight for my brother from here to Yeager Airport in Charleston 105 00:08:49,279 --> 00:08:51,240 and just get a car to pick him up from my place? 106 00:08:51,323 --> 00:08:52,783 I didn't know he was in town. 107 00:08:53,242 --> 00:08:56,161 - Yeah, um… Yeah. - Are we gonna get to, um… 108 00:08:56,245 --> 00:08:58,789 No. I just need some time before the show starts. Can you handle it? 109 00:08:58,872 --> 00:08:59,873 - Yeah. - Thanks. 110 00:09:09,383 --> 00:09:11,009 - Hello? - Just getting off the elevator. 111 00:09:11,093 --> 00:09:12,803 Should I come to your dressing room? 112 00:09:12,886 --> 00:09:14,972 No, you were right yesterday. Best not to push it. 113 00:09:15,055 --> 00:09:16,515 - Bradley? - Okay. 114 00:09:16,598 --> 00:09:18,225 I just wanna see you before the show. 115 00:09:19,935 --> 00:09:21,395 Okay. 116 00:09:21,478 --> 00:09:23,313 I'm in my dressing room now. What's up? 117 00:09:23,397 --> 00:09:27,985 First of all, again. I… I just wanna say I'm sorry. 118 00:09:28,610 --> 00:09:29,736 I appreciate that. 119 00:09:29,820 --> 00:09:33,824 And... And last night I told my brother he had to leave. 120 00:09:33,907 --> 00:09:36,702 And I sent him back home. I'm really putting up boundaries. 121 00:09:36,785 --> 00:09:38,704 Bradley, I didn't ask you to do that. 122 00:09:38,787 --> 00:09:42,040 And what we talked about last night. There's no simple fix for this. 123 00:09:42,124 --> 00:09:43,125 What? For what? 124 00:09:43,208 --> 00:09:47,421 This is a lot to take on right before I go do a show. 125 00:09:47,504 --> 00:09:49,256 And I need my head in the right place. 126 00:09:49,339 --> 00:09:51,884 Well, now this has put my head in a wrong place. 127 00:09:51,967 --> 00:09:52,968 - Wha... - Bradley. 128 00:09:53,051 --> 00:09:54,803 I need to let in hair and makeup. 129 00:09:54,887 --> 00:09:56,805 And there is not enough makeup in the world 130 00:09:56,889 --> 00:09:58,891 to make me look like I'm enjoying this. 131 00:09:59,850 --> 00:10:00,851 Okay. 132 00:10:02,519 --> 00:10:03,520 Whatever. 133 00:10:12,321 --> 00:10:14,907 Okay, seven seconds! Good show, everybody. 134 00:10:14,990 --> 00:10:17,284 Five, four, three… 135 00:10:20,996 --> 00:10:22,414 - Good show. - Good show. 136 00:10:25,792 --> 00:10:29,880 There are now 60 reported cases of the novel coronavirus 137 00:10:29,963 --> 00:10:32,633 here in the US across multiple states. 138 00:10:33,967 --> 00:10:37,971 The CDC has warned that a full outbreak is inevitable here 139 00:10:38,055 --> 00:10:40,766 and that people should brace for interruptions to their daily lives. 140 00:10:40,849 --> 00:10:42,392 - Thanks. Hey. - Hey. 141 00:10:42,476 --> 00:10:44,144 All businesses have been warned they… 142 00:10:44,228 --> 00:10:45,228 Thanks. 143 00:10:45,896 --> 00:10:47,814 Sorry to take back your set. Here. Come here. 144 00:10:49,024 --> 00:10:51,235 Don't read anything into it. It's not... 145 00:10:51,318 --> 00:10:54,154 Whatever you say. You're gonna owe me, you know? 146 00:10:55,447 --> 00:10:57,157 So, any sign of her? 147 00:10:57,241 --> 00:10:59,743 No, she just fucking vanished into thin air. 148 00:11:01,119 --> 00:11:05,207 She probably needed, like, private space. 149 00:11:05,290 --> 00:11:08,919 Well, maybe she shouldn't be on TV five days a week. 150 00:11:09,002 --> 00:11:13,465 Kind of a bad career choice for, you know, private space area. 151 00:11:13,549 --> 00:11:14,883 She's gonna show up somewhere. 152 00:11:14,967 --> 00:11:17,845 - …more on Italy and South Korea. - Yeah, a fucking morgue. 153 00:11:17,928 --> 00:11:20,681 Don't... Don't joke like that. It's not funny. 154 00:11:21,640 --> 00:11:25,227 Why? It's not like it's gonna happen, and even if it does… 155 00:11:25,769 --> 00:11:27,312 Whatever. She had a good run. 156 00:11:31,400 --> 00:11:33,068 I miss Elmira Chip. 157 00:11:33,986 --> 00:11:37,531 Elmira Chip's dead. He's in a morgue with Alex. 158 00:11:39,116 --> 00:11:40,200 She'll show up. 159 00:11:40,284 --> 00:11:42,703 Our hearts go out to everyone affected in Italy… 160 00:11:48,083 --> 00:11:49,084 Thank you. 161 00:11:53,213 --> 00:11:55,549 Do you need anything before I drive back today? 162 00:11:59,469 --> 00:12:01,346 I don't know. Maybe. 163 00:12:02,681 --> 00:12:03,765 Maybe. 164 00:12:06,310 --> 00:12:07,686 I'm all yours this weekend. 165 00:12:07,769 --> 00:12:09,188 Really? 166 00:12:09,271 --> 00:12:11,315 Why do we have to wait for the weekend? There's nobody here. 167 00:12:11,398 --> 00:12:13,817 We'll close those blinds. We can do it right here. 168 00:12:15,402 --> 00:12:17,696 Fuck Alex. We'll do it in her office. Come on. 169 00:12:17,779 --> 00:12:19,781 We'll show her. 170 00:12:22,784 --> 00:12:24,786 - I don't... - What? 171 00:12:24,870 --> 00:12:26,413 - It's just, um... - What? What? 172 00:12:26,496 --> 00:12:27,873 It's a little creepy. 173 00:12:27,956 --> 00:12:29,791 Creepy? What? That... I did... 174 00:12:30,334 --> 00:12:33,086 That's something you're bringing to it. I didn't... I wasn't being creepy. 175 00:12:33,170 --> 00:12:34,338 That's a... I brought that? 176 00:12:35,005 --> 00:12:38,675 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry, I just... 177 00:12:42,095 --> 00:12:44,348 Look, when this all dies down, it's gonna be normal again, okay? 178 00:12:44,431 --> 00:12:46,183 - I promise you. - When this all dies down? 179 00:12:46,266 --> 00:12:48,852 Like, Chip, you were just in here watching TV. 180 00:12:48,936 --> 00:12:52,147 I'm sorry. Jesus! I'm sorry. Fuck! 181 00:12:54,858 --> 00:12:56,944 Yeah, I'm just... I'm gonna go. 182 00:12:57,027 --> 00:13:00,239 No, no, no. Let me walk you out. I'm gonna walk you out. Okay? It's fine. 183 00:13:01,114 --> 00:13:02,991 I'd rather you didn't. 184 00:13:12,584 --> 00:13:14,962 - There's no such thing as bad press. - Did you read the excerpt? 185 00:13:15,045 --> 00:13:17,339 Yeah, sure, I read it. On a human level? Yeah, horrible. 186 00:13:17,422 --> 00:13:19,758 But as far as we're concerned, I didn't see anything bad in it. 187 00:13:19,842 --> 00:13:22,845 They're all gone. Fred's a ghost. Mitch is as good as dead. 188 00:13:22,928 --> 00:13:24,847 We're... We're the heroes here. 189 00:13:24,930 --> 00:13:27,850 Stella and I, we're the, uh, Arthur and Lancelot of UBA News. 190 00:13:27,933 --> 00:13:30,143 Gerald, you get to be Merlin. Linda... 191 00:13:30,227 --> 00:13:32,145 Okay. Phone calls. 192 00:13:32,229 --> 00:13:34,231 Sorry. I'll put that away. 193 00:13:34,314 --> 00:13:37,359 Mia's still in here. It's not her fault, but the book. 194 00:13:37,442 --> 00:13:39,236 - Twist. - It's not a great look for her. 195 00:13:39,319 --> 00:13:41,238 She's overcoming. She's rising above it. 196 00:13:41,321 --> 00:13:44,950 This is another success story. A strong, powerful woman. 197 00:13:45,033 --> 00:13:47,578 Yeah. I mean, we did hire Alex and Chip back. 198 00:13:47,661 --> 00:13:48,996 Hey, sorry, Gerald. 199 00:13:49,079 --> 00:13:51,290 Your assistant's on line 2. Says it's urgent. 200 00:13:51,373 --> 00:13:52,833 New assistant. 201 00:13:52,916 --> 00:13:54,293 Everything's a crisis. 202 00:13:54,376 --> 00:13:57,713 I mean, there is no way Alex and Chip come out of this book looking good. 203 00:13:57,796 --> 00:13:59,590 But they're no Mitch and Fred. 204 00:13:59,673 --> 00:14:01,800 There are two shots at redemption. 205 00:14:01,884 --> 00:14:04,386 - Everybody loves a redemption story… - Hi, Sonya. What's going on? 206 00:14:04,469 --> 00:14:07,556 …and you know why. Because everybody's done shit, and they all wanna be redeemed. 207 00:14:07,639 --> 00:14:09,474 Okay, what about those two? 208 00:14:10,267 --> 00:14:11,935 Bradley's appeal is Middle America. 209 00:14:12,019 --> 00:14:15,856 Well, if there were ever two lesbians who could appeal to Middle America 210 00:14:15,939 --> 00:14:18,775 - it's those two lesbians... allegedly. - Hold a moment. Just hold a moment. 211 00:14:18,859 --> 00:14:19,859 Okay. 212 00:14:20,569 --> 00:14:24,156 I don't know, um, what this is, but you should hear it. 213 00:14:25,782 --> 00:14:27,242 Okay. I'm sorry. We, uh... 214 00:14:27,326 --> 00:14:29,703 Having some connection issues, but I have changed phones. 215 00:14:29,786 --> 00:14:31,079 Can you repeat the question? 216 00:14:31,663 --> 00:14:34,583 Okay, yes. I am Luca Romano. I am a reporter. 217 00:14:34,666 --> 00:14:38,253 I work for Il Gazzettino newspaper in Mestre, Italy. 218 00:14:38,337 --> 00:14:39,922 And... 219 00:14:40,005 --> 00:14:43,550 I calling for comment on the death of Mitch Kessler. 220 00:14:45,552 --> 00:14:46,970 Okay, I think I understand. 221 00:14:47,054 --> 00:14:52,017 Have you been able to, um, verify this, that Mitch Kessler has died? 222 00:14:52,100 --> 00:14:55,646 No, I am asking you for comment. I do not need verification. 223 00:14:55,729 --> 00:14:57,981 No. Do you have verification? 224 00:15:01,485 --> 00:15:05,030 Have you been able to confirm this is true? 225 00:15:06,823 --> 00:15:08,784 We have been told he was in a car accident near Riva. 226 00:15:08,867 --> 00:15:10,202 Is that near Lake Como? 227 00:15:10,285 --> 00:15:12,579 I think that's where he was when that girl was yelling at him. 228 00:15:12,663 --> 00:15:13,664 Do you have a comment? 229 00:15:13,747 --> 00:15:15,332 The network has no comment… 230 00:15:15,415 --> 00:15:17,334 - Go! - …until the facts can be verified. 231 00:15:17,417 --> 00:15:18,669 But thank you. 232 00:15:19,962 --> 00:15:21,380 And Stella! 233 00:15:21,463 --> 00:15:24,424 I don't care if she's in traction, get Alex in here! 234 00:15:24,508 --> 00:15:26,176 And that's your latest weather. 235 00:15:26,260 --> 00:15:29,054 That warmer weather's gonna be here before you know it. 236 00:15:29,137 --> 00:15:30,597 I'm gonna miss winter clothes. 237 00:15:30,681 --> 00:15:32,766 Is that just me? Preferring winter clothes? 238 00:15:32,850 --> 00:15:35,269 When you look like I do, you hate to hide the sexy. 239 00:15:35,352 --> 00:15:37,145 That is not an answer. 240 00:15:37,229 --> 00:15:38,480 Bradley, what about you? 241 00:15:40,107 --> 00:15:42,860 Still to come, Prince Harry's first trip to the UK 242 00:15:42,943 --> 00:15:45,612 since announcing he was quitting as a senior royal. 243 00:15:45,696 --> 00:15:49,867 Plus an upcoming book about this show reveals new allegations. 244 00:15:49,950 --> 00:15:53,745 Did former anchor Mitch Kessler target women of color? 245 00:15:55,080 --> 00:15:56,456 When TMS returns. 246 00:15:58,792 --> 00:16:01,628 We have an unconfirmed report that Mitch Kessler is dead. 247 00:16:04,298 --> 00:16:05,632 What did you hear? 248 00:16:05,716 --> 00:16:08,719 An obscure Italian paper called for comment. Said it was a car accident. 249 00:16:08,802 --> 00:16:11,180 That's all we have. Cory wants Alex to report it. 250 00:16:17,853 --> 00:16:21,231 Gayle, Gordon, Joel, Layla, come here now, please. 251 00:16:26,570 --> 00:16:28,197 Some Italian newspaper called 252 00:16:28,280 --> 00:16:31,325 with the news that, Mitch Kessler has died. 253 00:16:31,408 --> 00:16:33,035 Outside Riva. Near Lake Como. 254 00:16:33,118 --> 00:16:35,037 Joel and Layla, find out anything you can. 255 00:16:35,120 --> 00:16:36,997 This guy is ours, for better or for worse. 256 00:16:37,080 --> 00:16:39,374 So if it's true or if it's just somebody's wishful thinking, 257 00:16:39,458 --> 00:16:41,502 we are gonna be the first ones to report it. 258 00:16:41,585 --> 00:16:44,630 It's gonna travel fast, but I've gotta have two confirmations, 259 00:16:44,713 --> 00:16:48,091 and we will not report it until his family knows. Okay? 260 00:16:48,592 --> 00:16:50,844 - Gayle and Gordon, are you good to help? - Yeah. 261 00:16:50,928 --> 00:16:53,555 Yes. But Chip does know the show backwards and forwards. 262 00:16:53,639 --> 00:16:56,350 Well, he's gonna be busy. Thank you so much. Thank you. Go. Go. 263 00:16:56,433 --> 00:16:59,394 - Mia, seriously. You've got this. - Mia, are you okay? 264 00:16:59,478 --> 00:17:03,357 Yeah. But pull the story on the excerpt until we know for sure. 265 00:17:03,440 --> 00:17:04,525 Okay. 266 00:17:12,406 --> 00:17:13,951 - Hey. - Hey. I need to talk to you. 267 00:17:14,034 --> 00:17:15,091 So, I wanted... 268 00:17:15,092 --> 00:17:16,994 Before you start, I really just wanna say something. 269 00:17:17,079 --> 00:17:19,830 I know that as a straight white guy I can't possibly... 270 00:17:19,915 --> 00:17:22,084 My God. Shut up. I don't care. I need to tell you... 271 00:17:22,166 --> 00:17:24,670 - That excerpt I know was difficult... - Chip, I want you... Shut up. 272 00:17:26,672 --> 00:17:27,881 Mitch might be dead. 273 00:17:30,592 --> 00:17:33,595 Shit! Oh. Oh, sh... Okay, what do you need? 274 00:17:33,679 --> 00:17:35,722 What I need most is for you to get Alex in here. 275 00:17:35,806 --> 00:17:36,807 I can handle the rest. 276 00:17:36,890 --> 00:17:39,518 This might be fake news, but the network wants her on standby. 277 00:17:39,601 --> 00:17:42,145 So I gotta have Alex Levy in here right now. 278 00:17:43,105 --> 00:17:45,107 - Yeah. - Okay. Let's go. Let's go. 279 00:17:58,245 --> 00:18:01,415 Card services. How can I direct your call? 280 00:18:01,498 --> 00:18:02,791 Representative. 281 00:18:04,418 --> 00:18:05,752 Representative. 282 00:18:08,130 --> 00:18:10,465 Thank you for calling card services. This is Shane. 283 00:18:10,549 --> 00:18:11,884 Could I get the 15-digit number 284 00:18:11,967 --> 00:18:13,719 associated with the account you're calling about? 285 00:18:13,802 --> 00:18:15,804 Hey, Shane. I don't have my account number on me right now. 286 00:18:15,888 --> 00:18:18,599 - Could I give you my social instead? - Not a problem. What's the social? 287 00:18:18,682 --> 00:18:22,102 Excellent. 740-00-5924. 288 00:18:22,186 --> 00:18:25,022 Great. I'll need you to answer a few security questions. 289 00:18:25,105 --> 00:18:26,106 You got it. 290 00:18:26,190 --> 00:18:27,816 What is the name of your childhood best friend? 291 00:18:27,900 --> 00:18:28,901 Colleen. 292 00:18:28,984 --> 00:18:30,944 And what was your mother's maiden name? 293 00:18:31,028 --> 00:18:32,154 Lasine. 294 00:18:32,237 --> 00:18:34,281 And what is the year, make and model of your first car? 295 00:18:34,364 --> 00:18:37,618 Give me a tough one, huh? 1976 Plymouth Duster. 296 00:18:38,243 --> 00:18:41,371 For security purposes, what's the name associated with the account? 297 00:18:41,455 --> 00:18:42,998 It's my name, Alex Levy. 298 00:18:43,081 --> 00:18:44,708 Great. How can I help you today? 299 00:18:45,959 --> 00:18:48,712 Well, I'm, uh, trying to make a charge, and it's not going through. 300 00:18:48,795 --> 00:18:50,547 So I was hoping you could help me out. 301 00:18:51,048 --> 00:18:53,675 I'm so sorry. Give me a moment to check into it. 302 00:18:57,137 --> 00:18:58,847 I don't see any attempted charges. 303 00:18:59,765 --> 00:19:02,434 That's... Are you sure? That's... That's... That's strange. 304 00:19:02,518 --> 00:19:05,103 Do you, uh… What's the last one you have there? 305 00:19:05,187 --> 00:19:07,940 The most recent charge I see went through. 306 00:19:08,023 --> 00:19:12,027 It looks like two days ago at Milan Linate Airport. 307 00:19:18,325 --> 00:19:21,161 You know, I'll just pay cash. Thanks. 308 00:19:22,663 --> 00:19:23,914 …and I happen to work for UBA. 309 00:19:23,997 --> 00:19:26,333 I'm sorry you had a bad experience with him, 310 00:19:26,416 --> 00:19:29,878 but you need to make this a priority until we know for sure. Grazie. 311 00:19:30,879 --> 00:19:32,798 - Where are you? - On hold again. Anything with John? 312 00:19:32,881 --> 00:19:34,925 - Oh, my God. - What? What? What do you have? 313 00:19:35,008 --> 00:19:36,635 Some guy just posted this picture. 314 00:19:37,219 --> 00:19:38,679 It says, "Michael Kessler." It's not... 315 00:19:38,762 --> 00:19:41,265 No. But the other details line up. This guy's in Riva. 316 00:19:41,348 --> 00:19:44,184 Even if this is him, this doesn't look that bad. He could survive this. 317 00:19:44,268 --> 00:19:46,436 I can see the license plate. I'll check the registration. 318 00:19:46,520 --> 00:19:47,980 Hello? Yes. 319 00:19:48,063 --> 00:19:50,274 - English. English, please. - Mia Jordan. 320 00:19:50,357 --> 00:19:53,902 Who knows if it helps or hurts the book? I mean, it's even money. 321 00:19:53,986 --> 00:19:57,155 People might not have the stomach to pile on a dead guy. 322 00:19:57,239 --> 00:19:59,950 This is Mitch Kessler, Gerald. 323 00:20:00,033 --> 00:20:02,202 We need to prepare for a feeding frenzy. This is gonna be 324 00:20:02,286 --> 00:20:05,122 everyone's last good chance to pull every scrap of meat from the bone. 325 00:20:05,205 --> 00:20:07,291 - Where are we with Alex? - We're getting her. 326 00:20:11,461 --> 00:20:15,132 What makes you so sure that Alex reporting this is the best decision? 327 00:20:17,467 --> 00:20:18,886 You mean, is it the best decision 328 00:20:18,969 --> 00:20:24,099 for the on-screen ex-wife of the disgraced predator-turned-dead-disgraced-predator 329 00:20:24,183 --> 00:20:26,894 to report his sudden, untimely death to the world? 330 00:20:27,436 --> 00:20:29,188 I find that compelling. 331 00:20:33,275 --> 00:20:34,651 It begins. 332 00:20:34,735 --> 00:20:36,778 He knows. It's ours. 333 00:20:37,654 --> 00:20:40,282 Wendell, hi. How are you? 334 00:20:40,365 --> 00:20:42,659 I can't complain. You've heard the rumors? 335 00:20:42,743 --> 00:20:44,411 I have. How can I help you? 336 00:20:44,494 --> 00:20:46,788 You're new to the business, but TV news is a family. 337 00:20:46,872 --> 00:20:50,209 Dysfunctional sometimes, but that's what makes things exciting, you know? 338 00:20:50,292 --> 00:20:53,003 And I know there's a lot made of the so-called "morning wars", 339 00:20:53,086 --> 00:20:55,464 but, well, some things transcend all that. 340 00:20:56,048 --> 00:20:58,800 The loss of human life, especially for families with kids, 341 00:20:58,884 --> 00:21:00,135 it's just so tragic. 342 00:21:00,219 --> 00:21:03,222 If it is true, and I pray to God it isn't, 343 00:21:03,305 --> 00:21:05,682 I just wanted to say that this is TMS's story. 344 00:21:06,725 --> 00:21:08,852 We haven't been able to reach anyone out there to confirm, 345 00:21:08,936 --> 00:21:12,648 but we did hear he was taken to Hospital Sant'Angelo outside Como. 346 00:21:12,731 --> 00:21:14,566 You probably have that already, but… 347 00:21:15,192 --> 00:21:16,527 Yeah. We appreciate it, Wendell. 348 00:21:16,610 --> 00:21:18,237 It's madness here, but thank you for calling. 349 00:21:18,320 --> 00:21:20,989 It means a lot to me, it means a lot to us. I'll talk to you soon. 350 00:21:22,032 --> 00:21:25,369 I gotta call this information downstairs. We need to make a plan to harness this. 351 00:21:25,452 --> 00:21:27,371 That motherfucker won't have died in vain. 352 00:21:28,455 --> 00:21:31,083 Oh, my God. Stella, I got it. Thank you. 353 00:21:31,166 --> 00:21:33,710 Okay. This is the hospital where Mitch was supposedly taken. 354 00:21:33,794 --> 00:21:34,920 See what you can find out. 355 00:21:35,003 --> 00:21:37,673 Registered to a Clay Becker. Do you have any contact info for him? 356 00:21:37,756 --> 00:21:39,174 Clay Becker owns KVPQ. 357 00:21:39,258 --> 00:21:40,884 - He's a UBA affiliate owner. - What? 358 00:21:42,427 --> 00:21:44,137 Oh, fuck. 359 00:21:45,889 --> 00:21:47,599 This is Clay Becker's contact info. 360 00:21:47,683 --> 00:21:48,725 See if you can reach him. 361 00:21:48,809 --> 00:21:50,394 Joel, the hospital. 362 00:21:50,477 --> 00:21:51,478 I'll be back. 363 00:21:52,980 --> 00:21:55,023 - Hey, Joel. - Hey. Did you get ahold of Alex? 364 00:21:55,107 --> 00:21:56,400 Yeah, it's just taking a second. 365 00:21:56,483 --> 00:21:59,570 You know, this is hitting her pretty hard. Did you find anything out? 366 00:21:59,653 --> 00:22:02,072 You know, if this isn't real, I'd like to put her at ease. 367 00:22:02,155 --> 00:22:03,448 No, nothing from the consulate. 368 00:22:03,532 --> 00:22:06,118 Nobody's reporting anything officially or even unofficially. 369 00:22:06,201 --> 00:22:09,079 I mean, I saw a couple tweets and a photo of an accident. 370 00:22:09,162 --> 00:22:11,582 The car is registered to a Clay Becker? 371 00:22:11,665 --> 00:22:13,000 UBA San Francisco Clay Becker? 372 00:22:13,083 --> 00:22:15,419 Yeah, apparently. I'm just calling the hospital right now. 373 00:22:15,502 --> 00:22:16,502 Wait. A hospital? 374 00:22:16,503 --> 00:22:18,005 Yeah. We got a tip from NBN 375 00:22:18,088 --> 00:22:19,882 that Mitch was taken to a hospital outside Como. 376 00:22:19,965 --> 00:22:22,176 I need you to get me the name of the hospital. I wanna call them. 377 00:22:22,259 --> 00:22:25,470 I'm trying to get ahold of them right now. The phone's ringing as we speak. 378 00:22:25,554 --> 00:22:27,556 Joel, just give me the name of the fucking hospital! 379 00:22:27,639 --> 00:22:30,100 Jesus. Fine. It's... 380 00:22:30,184 --> 00:22:32,728 "Ospedale Sant'Angelo." It's in the a... 381 00:22:32,811 --> 00:22:33,854 I got it. 382 00:22:35,105 --> 00:22:36,773 Oh, my God. 383 00:22:36,857 --> 00:22:39,943 Mia. You should look at this. 384 00:22:40,777 --> 00:22:42,613 Yeah, yeah. I saw it. 385 00:22:42,696 --> 00:22:45,741 I'm gonna talk to everybody in the break. Thank you. 386 00:22:46,658 --> 00:22:48,493 Stand by, four. Take four. 387 00:22:50,412 --> 00:22:52,039 Stand by, three. Take three. 388 00:22:52,122 --> 00:22:56,502 Daniel, you sat down with a very inspiring family that defied the odds. 389 00:22:56,585 --> 00:22:59,379 Yes, and it's a very special story. 390 00:22:59,463 --> 00:23:01,048 I can't wait for you to see it. 391 00:23:01,131 --> 00:23:04,218 Plus, a new inhaler just approved by the FDA 392 00:23:04,301 --> 00:23:07,513 could save asthma sufferers money while it saves their lives. 393 00:23:07,596 --> 00:23:08,680 When we return. 394 00:23:10,307 --> 00:23:11,725 We're clear. Back in four. 395 00:23:12,768 --> 00:23:13,852 Step in? 396 00:23:13,936 --> 00:23:15,979 Thank you. Good morning, good morning. 397 00:23:16,063 --> 00:23:17,856 - Morning, good morning. - Morning. 398 00:23:17,940 --> 00:23:19,900 Could I have everyone's attention, please? 399 00:23:19,983 --> 00:23:22,069 Donny, can you cut the feed? 400 00:23:23,153 --> 00:23:24,488 - Donny says we're good. - Okay. 401 00:23:24,571 --> 00:23:26,907 I wanted to alert everyone to some breaking news. 402 00:23:26,990 --> 00:23:29,451 It's still unconfirmed, and I held off from saying anything 403 00:23:29,535 --> 00:23:32,579 'cause I didn't want to alarm anyone if I didn't have to, 404 00:23:32,663 --> 00:23:34,581 but there are rumors leaking. 405 00:23:35,582 --> 00:23:38,919 So, Mitch Kessler was in a car accident late last night, 406 00:23:39,002 --> 00:23:41,129 and it appears that he did not survive it. 407 00:23:42,172 --> 00:23:43,298 Oh, my God. 408 00:23:43,966 --> 00:23:47,344 In fact, it seems more and more likely that he did not. 409 00:23:47,427 --> 00:23:49,346 Mitch Kessler worked at The Morning Show for 15 years. 410 00:23:49,429 --> 00:23:50,430 This can't be true. 411 00:23:50,514 --> 00:23:54,685 And so, this may be difficult for some of you, one way or another. 412 00:23:56,228 --> 00:23:57,479 So, until we know anything, 413 00:23:57,563 --> 00:24:00,566 I'm gonna ask you to please just keep on doing what you're doing. 414 00:24:01,191 --> 00:24:04,528 And do not forget that we are a news organization. 415 00:24:05,612 --> 00:24:11,034 This is highly, incredibly confidential, unconfirmed information. 416 00:24:11,743 --> 00:24:13,245 So, please don't tell anyone. 417 00:24:15,706 --> 00:24:19,042 Mitch was... Mitch is a human being. 418 00:24:21,461 --> 00:24:22,963 He has a family. 419 00:24:24,131 --> 00:24:28,886 And our job now is to get confirmation, one way or another, 420 00:24:28,969 --> 00:24:30,387 before we do anything. 421 00:24:31,847 --> 00:24:33,724 Okay, thank you, everyone. Thank you. 422 00:24:34,725 --> 00:24:38,145 Hey, Mia. How sure are we? 423 00:24:38,979 --> 00:24:41,648 Something happened. We're pretty sure of that. 424 00:24:43,025 --> 00:24:45,903 But the, uh, the network wants Alex to break this news 425 00:24:45,986 --> 00:24:47,362 if there's any news to break. 426 00:24:51,158 --> 00:24:52,159 Come on. 427 00:24:55,871 --> 00:24:57,789 Pronto soccorso. 428 00:24:57,873 --> 00:24:59,708 Hi. Hi, do you speak English? 429 00:24:59,791 --> 00:25:01,043 Sì, sì. What do you need? 430 00:25:01,126 --> 00:25:04,379 Do you have, an American patient there? 431 00:25:04,463 --> 00:25:05,797 Did... Did you just call me? 432 00:25:05,881 --> 00:25:07,508 What? No, no, no. We've never spoken. 433 00:25:07,591 --> 00:25:09,426 Ah, sound like you. We are very busy. 434 00:25:09,510 --> 00:25:12,387 I understand. I just need to know if you have, or had 435 00:25:12,471 --> 00:25:15,682 a patient by the name of Mitchell Kessler. K-E-S-S-L-E-R. 436 00:25:17,184 --> 00:25:19,061 No. Nobody by that name. 437 00:25:19,144 --> 00:25:21,396 Seriously? Are... You're sure? 438 00:25:21,980 --> 00:25:24,942 No American patients that were in a car accident or anything? 439 00:25:25,025 --> 00:25:26,235 Oh, a man? 440 00:25:26,777 --> 00:25:30,864 Yes. White, in his 50s, gray hair, beard. 441 00:25:31,448 --> 00:25:33,367 Sì. We get someone like that without ID. 442 00:25:33,909 --> 00:25:35,285 - Is he alive? - I don't know. 443 00:25:35,369 --> 00:25:37,204 Tell me again. Leave your phone number. 444 00:25:37,287 --> 00:25:38,705 Look, I don't care about that. 445 00:25:38,789 --> 00:25:41,625 What I need to know is... Was there a woman with him? 446 00:25:41,708 --> 00:25:44,461 - Sì, sì, sì. - How is she? 447 00:25:45,045 --> 00:25:46,588 Honestly, not very good. 448 00:25:46,672 --> 00:25:48,841 Was her name Alex Levy? Did you get it? 449 00:25:48,924 --> 00:25:50,092 I don't know. 450 00:25:58,225 --> 00:25:59,726 Would you please call back a little later? 451 00:25:59,810 --> 00:26:00,811 - Wait. - Thank you. 452 00:26:26,795 --> 00:26:27,796 Sorry. 453 00:26:30,674 --> 00:26:31,925 Sorry. 454 00:26:33,427 --> 00:26:34,469 Sorry. 455 00:26:34,553 --> 00:26:36,388 - He's expecting me. - No, he's not. 456 00:26:36,471 --> 00:26:38,140 Yeah. I talked to... I just talked to him. 457 00:26:38,223 --> 00:26:39,766 He's... No, no. It's okay. 458 00:26:39,850 --> 00:26:40,934 Cory, I need your help. 459 00:26:43,395 --> 00:26:44,646 I need to speak with Cory. Get out. 460 00:26:44,730 --> 00:26:46,106 I'm the president of UBA News. 461 00:26:46,190 --> 00:26:48,442 Anything you have to say about UBA News you can say to me. 462 00:26:48,525 --> 00:26:51,361 And if this isn't about UBA News, get the fuck out! 463 00:26:53,572 --> 00:26:55,991 - How about that? Yeah. Don't lie. - Fine. I... 464 00:26:56,074 --> 00:26:57,659 - What? Is Alex here? - Uh... Tha... No. 465 00:26:57,743 --> 00:26:59,161 - That's what I'm trying... - Where is she? 466 00:26:59,244 --> 00:27:00,495 Can I speak? 467 00:27:00,579 --> 00:27:04,291 The last time I saw Alex was in Vegas. I just found out that she is in Italy. 468 00:27:04,958 --> 00:27:07,252 And I think she... 469 00:27:10,005 --> 00:27:12,299 I think she might... I think she might be dead. 470 00:27:12,966 --> 00:27:16,094 - What in the fuck are you talking about? - You're just telling us this now? 471 00:27:16,178 --> 00:27:17,721 Who gives a fuck? Jesus. Fire me! 472 00:27:17,804 --> 00:27:19,515 You only hired me because Alex forced you to. 473 00:27:19,598 --> 00:27:22,684 Cory, I'm coming to you, okay? Because, on the off chance that 474 00:27:22,768 --> 00:27:27,105 she's not broken into a million pieces on, like, Italian countryside, 475 00:27:27,189 --> 00:27:30,025 you'd keep it quiet, right? Because you're on the hook for her. 476 00:27:30,108 --> 00:27:32,444 Have you reached out to anyone in her family? 477 00:27:32,528 --> 00:27:34,905 I can't call her family and scare the shit out of them. 478 00:27:34,988 --> 00:27:37,032 No one knows she went. They're not gonna know anything. 479 00:27:37,115 --> 00:27:39,076 Wait. How do you know that nobody knows she went? 480 00:27:39,159 --> 00:27:41,787 I... Her assistant told me. 481 00:27:41,870 --> 00:27:44,957 Kyle! Get Alex Levy's assistant up here right now! 482 00:27:45,040 --> 00:27:48,293 She's not gonna tell me anything more. She doesn't like my kind, so it... 483 00:27:48,877 --> 00:27:50,087 - Talk to her? - Yeah. 484 00:27:50,170 --> 00:27:52,673 People with asthma are breathing easier this week 485 00:27:52,756 --> 00:27:56,510 as the FDA has approved the first generic asthma inhaler 486 00:27:56,593 --> 00:27:59,179 as part of its efforts to improve access to lower-cost drug options. 487 00:28:02,933 --> 00:28:05,018 …effective as their brand-name counterparts 488 00:28:05,102 --> 00:28:07,187 while being much, much cheaper. 489 00:28:07,271 --> 00:28:11,149 UBA's Tyrese Parker has more on this important new approval. 490 00:28:13,402 --> 00:28:14,403 Stand by, camera two. 491 00:28:19,199 --> 00:28:21,910 Mia, Clay Becker called back. He's holding in the bullpen. 492 00:28:29,042 --> 00:28:31,545 - Hi. Clay? It's Mia Jordan. - Hi, Mia. 493 00:28:31,628 --> 00:28:34,423 Sorry, it's still the middle of the night here in California, 494 00:28:34,506 --> 00:28:36,550 and I wanted to be certain before I called you back. 495 00:28:36,633 --> 00:28:37,676 Yeah, yeah. Of course. 496 00:28:37,759 --> 00:28:39,887 So, that was my car. 497 00:28:39,970 --> 00:28:42,222 Mitch has been staying at our place there, 498 00:28:42,306 --> 00:28:44,933 and from what I've gathered, I think it's true. 499 00:28:45,684 --> 00:28:46,894 So, he's dead? 500 00:28:48,145 --> 00:28:50,564 Yeah, that's my understanding. 501 00:28:52,900 --> 00:28:54,359 Does his family know? 502 00:28:54,443 --> 00:28:56,612 I didn't think it was my place to tell them. 503 00:28:56,695 --> 00:28:58,530 Normally, it would be the hospital, 504 00:28:58,614 --> 00:29:00,282 but they're inundated, 505 00:29:00,365 --> 00:29:04,203 and I guess he wasn't carrying his passport or license. 506 00:29:04,286 --> 00:29:06,038 Yeah. Okay. All right. 507 00:29:06,121 --> 00:29:09,249 Yeah. If I hear anything else, I'll let you know. 508 00:29:09,833 --> 00:29:10,959 - Thanks, Clay. - Okay. 509 00:29:19,176 --> 00:29:21,970 So, we need the second confirmation before I can run it. 510 00:29:24,014 --> 00:29:25,057 Okay. 511 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 I'm gonna write the copy myself. 512 00:29:36,818 --> 00:29:39,446 Sorry. I... I'm so sorry. I had to lie down for a second, 513 00:29:39,530 --> 00:29:41,490 but I was feeling a little dizzy. But I'm fine now. 514 00:29:41,573 --> 00:29:43,408 Yeah. Don't go anywhere. I wanna talk to you. 515 00:29:43,492 --> 00:29:45,536 It's okay, Mia. We can talk another time. 516 00:29:46,161 --> 00:29:47,621 Can we not argue right now? 517 00:29:48,205 --> 00:29:49,373 Okay. 518 00:29:56,672 --> 00:29:58,006 I'm sorry about yesterday. 519 00:29:59,800 --> 00:30:01,593 Yesterday was a brain-fuck. 520 00:30:01,677 --> 00:30:04,680 This whole job is a brain-fuck. Life is a brain-fuck. 521 00:30:06,223 --> 00:30:08,058 You have to go through life pretending you don't know 522 00:30:08,141 --> 00:30:09,810 they're making you play by different rules. 523 00:30:09,893 --> 00:30:12,521 You, like... You think a guy at work likes you. 524 00:30:12,604 --> 00:30:15,482 You think he likes you for you and that means enough to you, you know? 525 00:30:15,566 --> 00:30:18,193 You're willing to overlook his wife and his children. 526 00:30:18,277 --> 00:30:19,945 Save that to beat yourself up another day. 527 00:30:20,028 --> 00:30:22,573 And then you start telling yourself stories until you believe them. 528 00:30:22,656 --> 00:30:24,575 Because you know what? Maybe they're true. 529 00:30:26,159 --> 00:30:27,244 And then it ends. 530 00:30:29,204 --> 00:30:30,539 And he's petty. 531 00:30:30,622 --> 00:30:32,457 He acts like a jackass, but you… 532 00:30:33,458 --> 00:30:35,252 you persevere, you put it behind you. 533 00:30:35,335 --> 00:30:38,088 And then you get the job you were after the whole time. 534 00:30:40,174 --> 00:30:43,594 Then they publish a book that says that he didn't really like you for you, 535 00:30:45,095 --> 00:30:46,471 but you don't believe them. 536 00:30:47,764 --> 00:30:51,185 'Cause to believe them is to believe that you weren't enough on your own. 537 00:30:53,437 --> 00:30:55,856 And then they lump you in with a bunch of other women. 538 00:30:56,440 --> 00:30:58,984 Women who were legitimately victims of 539 00:30:59,067 --> 00:31:03,447 this empty, horny vessel who wanted nothing but what he wanted. 540 00:31:04,531 --> 00:31:06,283 And that job you got, why'd you get that job? 541 00:31:06,366 --> 00:31:08,911 To make it okay that you were victimized? But you weren't. 542 00:31:11,330 --> 00:31:12,789 You were the side chick. 543 00:31:15,667 --> 00:31:17,127 Fuck Mitch. 544 00:31:17,211 --> 00:31:19,922 Fuck that guy that put you in this situation. 545 00:31:20,422 --> 00:31:23,050 Fuck men. They only fuck up your life. 546 00:31:23,592 --> 00:31:24,843 Fuck everybody. 547 00:31:27,221 --> 00:31:29,515 That's where I was yesterday, and I took it out on you. 548 00:31:29,598 --> 00:31:30,849 I am so sorry. 549 00:31:32,601 --> 00:31:36,438 Because I think I knew the real him, and that book doesn't get the real him. 550 00:31:36,980 --> 00:31:38,690 And the real him is dead. 551 00:31:40,150 --> 00:31:42,444 Oh, God. It's just so sad. 552 00:31:43,320 --> 00:31:44,571 It's so sad. 553 00:31:50,661 --> 00:31:54,081 And I have to put my personal emotions to the side and sum him up in… 554 00:31:55,457 --> 00:31:57,042 two minutes. 555 00:31:58,085 --> 00:32:00,587 Yes, I have her passwords. 556 00:32:01,421 --> 00:32:04,216 But it's just because she doesn't remember them. 557 00:32:04,299 --> 00:32:08,428 You know, I'd never look in her email. I can't do that. 558 00:32:08,512 --> 00:32:13,308 I mean, if she knew, if she found out, she would fire me. 559 00:32:13,392 --> 00:32:15,686 I mean, she'd be really mad, and… 560 00:32:15,769 --> 00:32:17,312 Well, she might be dead. 561 00:32:19,273 --> 00:32:20,649 She's not dead. 562 00:32:20,732 --> 00:32:22,025 Have you spoken to her? 563 00:32:22,776 --> 00:32:24,945 Because we know she went to Italy. 564 00:32:25,487 --> 00:32:26,488 Italy? 565 00:32:26,572 --> 00:32:29,950 And we know that Mitch just died in a car crash. 566 00:32:30,492 --> 00:32:32,536 And we know there is a woman with him. 567 00:32:34,621 --> 00:32:35,664 Oh, shit. 568 00:32:37,833 --> 00:32:38,917 Hey. 569 00:32:39,501 --> 00:32:41,044 Alex will understand. 570 00:32:42,296 --> 00:32:43,755 She will. 571 00:32:43,839 --> 00:32:47,593 She didn't get to where she is by not being reasonable, right? 572 00:32:48,594 --> 00:32:51,305 We're all in this together. She'll get it. 573 00:32:52,431 --> 00:32:53,473 If she's not dead. 574 00:33:00,189 --> 00:33:02,232 Here. This may be something. 575 00:33:02,733 --> 00:33:06,069 She booked a flight to Teterboro. It's supposed to land in half an hour. 576 00:33:06,153 --> 00:33:08,197 Thank you. Now let's just hope she was on it. 577 00:33:08,280 --> 00:33:09,740 Oh, my God. Oh, my God. 578 00:33:09,823 --> 00:33:11,742 People are gonna find out where she was. 579 00:33:13,493 --> 00:33:14,870 Right. What do we do about that? 580 00:33:14,953 --> 00:33:16,747 I don't know. That's the fun of it. Now go. 581 00:33:22,127 --> 00:33:23,128 Sorry. 582 00:33:24,463 --> 00:33:25,672 Okay, yeah. 583 00:33:27,883 --> 00:33:28,926 Okay. 584 00:33:29,009 --> 00:33:30,093 Kyle. 585 00:33:30,177 --> 00:33:33,472 According to the NCES, in 2017, 586 00:33:33,555 --> 00:33:38,727 one in five US students, ages 12 to 18, said they were bullied at school. 587 00:33:38,810 --> 00:33:40,103 Can you believe that number? 588 00:33:40,187 --> 00:33:44,650 - 20%? I forget how cruel kids can be. - Well, it's really heartbreaking. 589 00:33:44,733 --> 00:33:46,818 But there are also some brave, extraordinary kids… 590 00:33:46,902 --> 00:33:48,570 Bradley, you need to get out to the hallway. 591 00:33:48,654 --> 00:33:50,364 Your brother's here. It's bad. 592 00:33:50,906 --> 00:33:52,908 You spoke to one of them, didn't you, Bradley? 593 00:33:52,991 --> 00:33:54,117 That... That's right. 594 00:33:54,201 --> 00:33:56,662 Earlier this month, I sat down with Lee Bauer, 595 00:33:56,745 --> 00:34:00,249 one young student who told me that he had it up to here with being bullied. 596 00:34:00,332 --> 00:34:02,960 And what he did next was pretty remarkable. 597 00:34:03,752 --> 00:34:05,128 We're clear. 598 00:34:09,466 --> 00:34:14,638 Where the New York City winters aren't Bleeding me 599 00:34:15,138 --> 00:34:17,099 Leading me 600 00:34:17,181 --> 00:34:19,434 Hey, look. That's... That's my sister right there. 601 00:34:19,518 --> 00:34:21,018 - Hey. - See? 602 00:34:21,103 --> 00:34:24,313 - Bradley, tell this guy you're my sister. - Hal, what are you doing here? 603 00:34:24,398 --> 00:34:27,609 - I come to see you. Hey, buddy. - Okay. Uh, okay. 604 00:34:28,110 --> 00:34:29,110 Okay. 605 00:34:29,194 --> 00:34:30,779 I'm fine. He's my brother. It's... 606 00:34:30,862 --> 00:34:32,697 - You sure? - Yeah, it's okay. Thank you, Jimbo. 607 00:34:32,781 --> 00:34:35,117 Yeah. I came all the way to New York, you don't even invite me… 608 00:34:35,199 --> 00:34:37,202 - Okay. You need to go now. - …to see where you work? 609 00:34:37,286 --> 00:34:39,621 - Okay? I'm at... I'm at work. - Why? I don... 610 00:34:39,705 --> 00:34:42,833 Do I remind... I remind you of Dad or something? 611 00:34:43,208 --> 00:34:45,752 - What? - You are ashamed of me. 612 00:34:45,835 --> 00:34:47,754 - And that hurts, Bradley. - Okay, look... 613 00:34:47,838 --> 00:34:50,549 - Is everything okay? - It's fine. Rena, you can go. 614 00:34:50,632 --> 00:34:51,925 Really. He's just having a bad day. 615 00:34:52,009 --> 00:34:53,260 - You wanted me to go. - Come on. 616 00:34:53,342 --> 00:34:54,844 You don't have to leave, but have some coffee. 617 00:34:54,928 --> 00:34:57,681 - Do you hear me? Sit down. - I'll have a cup of coffee. Coffee's good. 618 00:34:57,764 --> 00:35:00,767 Come-on from the whores On Seventh Avenue 619 00:35:00,851 --> 00:35:02,394 And you have to be quiet, Hal. 620 00:35:02,477 --> 00:35:04,229 Why? It's a TV station. 621 00:35:04,313 --> 00:35:06,398 I could be discovered, like you. 622 00:35:06,481 --> 00:35:08,400 I'm laying out my winter clothes 623 00:35:08,483 --> 00:35:09,985 You have to shut the fuck up. 624 00:35:10,736 --> 00:35:12,154 Why? 625 00:35:12,237 --> 00:35:14,281 'Cause they think Mitch Kessler died last night. 626 00:35:21,705 --> 00:35:26,877 I am just a poor boy Though my story's seldom told 627 00:35:26,960 --> 00:35:28,128 Hal, what are you doing? 628 00:35:28,212 --> 00:35:29,338 Na-na-na na, na-na-na-na… 629 00:35:29,421 --> 00:35:31,715 Hey, Bradley, are you coming back soon? 630 00:35:33,091 --> 00:35:35,719 Oh, my God. That's your girlfriend. 631 00:35:38,472 --> 00:35:39,848 Please don't do this here. 632 00:35:39,932 --> 00:35:42,100 You don't have to leave, but please don't do this here. 633 00:35:43,393 --> 00:35:44,937 Hey, Bradley. 634 00:35:45,020 --> 00:35:46,104 What? 635 00:35:46,188 --> 00:35:47,981 Did Mitch Kessler kill himself? 636 00:35:48,690 --> 00:35:50,150 No, it was a car accident. 637 00:35:51,693 --> 00:35:52,903 Did he kill anybody? 638 00:35:53,529 --> 00:35:54,821 Hal, I don't know. 639 00:35:56,281 --> 00:35:58,242 Well… Hi. 640 00:35:58,867 --> 00:36:00,494 Our dad, 641 00:36:00,577 --> 00:36:03,789 he killed a kid driving drunk. 642 00:36:03,872 --> 00:36:05,958 And we were in the car. 643 00:36:06,041 --> 00:36:08,252 Oh, my God. You fucking asshole. 644 00:36:08,335 --> 00:36:10,337 - What? What? - Why would you do this to me? 645 00:36:10,420 --> 00:36:12,005 See, this... You do this shit all the time. 646 00:36:12,089 --> 00:36:13,882 - You act like you care. - Hal, you have to go. 647 00:36:13,966 --> 00:36:15,342 - You ain't listening. - Leave right now! 648 00:36:15,425 --> 00:36:17,594 - You fucking leave me to die. No. - You need to leave. 649 00:36:17,678 --> 00:36:19,054 Searching for the places on the- 650 00:36:19,137 --> 00:36:20,154 Hey! 651 00:36:20,155 --> 00:36:21,390 - Lie-la-lie! - Call security. 652 00:36:21,473 --> 00:36:24,601 - Lie-la-lie lie-lie-lie-lie! - Oh. 653 00:36:25,352 --> 00:36:27,646 Lie-la-lie lie-lie-lie-lie! 654 00:36:29,147 --> 00:36:30,190 Lie-la-lie! 655 00:36:32,276 --> 00:36:34,403 Lie-la-lie… lie-lie-lie 656 00:36:36,697 --> 00:36:38,073 Lie-la-lie 657 00:36:38,907 --> 00:36:41,660 Hey. Don't touch me. 658 00:36:47,416 --> 00:36:49,835 No, no, get off me. 659 00:36:49,918 --> 00:36:52,713 No. No! No. No. 660 00:36:53,463 --> 00:36:56,884 Brad. Brad. Brad! Bradley! No. 661 00:36:56,967 --> 00:37:00,429 Hey! Bradley, fucking help me! Help me. 662 00:37:00,512 --> 00:37:02,848 Fucking help me. Brad. 663 00:37:02,931 --> 00:37:04,725 Brad, please don't... Please. 664 00:37:04,808 --> 00:37:07,477 I'm... Bradley, I'm sorry. I'm fucking... I'm sorry. 665 00:37:07,561 --> 00:37:08,562 Help! 666 00:37:09,062 --> 00:37:10,063 Fucking help me! 667 00:37:52,272 --> 00:37:55,067 - Okay, okay. - I can't go out there. 668 00:37:55,150 --> 00:37:57,194 No, you can. You can. 669 00:37:58,445 --> 00:37:59,821 It's gonna be okay. 670 00:38:00,531 --> 00:38:02,741 People judging you is a bitch, but it doesn't kill you. 671 00:38:02,824 --> 00:38:06,662 I don't... I don't know what to do. Am I a horrible person? 672 00:38:06,745 --> 00:38:08,956 No, no. No. 673 00:38:10,374 --> 00:38:13,168 But you do need to take a cold, hard look at your life. 674 00:38:14,044 --> 00:38:17,673 You're just gonna have to, Bradley. Okay? 675 00:38:17,756 --> 00:38:18,756 Yeah. 676 00:38:20,217 --> 00:38:22,219 Have you ever had therapy? 677 00:38:26,390 --> 00:38:28,308 I'm afraid they'll tell me I'm crazy. 678 00:38:28,892 --> 00:38:29,935 You're not crazy. 679 00:38:30,018 --> 00:38:31,520 - I'm not? - No. 680 00:38:31,603 --> 00:38:37,067 You learned behaviors to help you survive as a kid in a crazy environment. 681 00:38:38,068 --> 00:38:39,862 Okay. They're not helping you now. 682 00:38:39,945 --> 00:38:43,574 Oh, my God. My family has just really fucked me up. 683 00:38:44,992 --> 00:38:48,370 And I love them so much, but I can't fix them. 684 00:38:48,453 --> 00:38:51,874 Right. So maybe it's time that you stepped away from them. 685 00:38:53,792 --> 00:38:56,295 I... I tried to make Hal go home. 686 00:38:56,378 --> 00:38:58,422 And then he just sucked you right back in, didn't he? 687 00:38:58,505 --> 00:39:00,424 But he's a mess and it's not his fault. 688 00:39:00,507 --> 00:39:03,302 He's bipolar, and he has terrible parents. 689 00:39:03,385 --> 00:39:05,345 We have terrible parents. 690 00:39:05,429 --> 00:39:07,181 Look, Bradley, listen to me. 691 00:39:09,558 --> 00:39:11,935 I get that it's not his fault. I get it. 692 00:39:13,437 --> 00:39:15,230 But at a certain point, 693 00:39:15,314 --> 00:39:18,483 it doesn't matter why he's the way he is. 694 00:39:18,567 --> 00:39:22,404 It just matters that he's bringing chaos to your life, 695 00:39:22,487 --> 00:39:25,616 and he isn't interested in changing, you know? 696 00:39:25,699 --> 00:39:27,284 You... You have to think about you. 697 00:39:27,951 --> 00:39:31,622 Right? What is right for you? Think about that. 698 00:39:35,000 --> 00:39:39,046 Look, I've had to walk away from people in my family. It is not easy. 699 00:39:39,129 --> 00:39:40,214 You have? 700 00:39:41,465 --> 00:39:42,925 But in the end, it's just harder. 701 00:39:43,008 --> 00:39:44,468 Oh, my God. 702 00:39:45,344 --> 00:39:48,555 I can't imagine leaving my baby brother. 703 00:39:48,639 --> 00:39:50,474 I... I can't abandon him. 704 00:39:50,557 --> 00:39:55,354 Okay, so if he wants to change, you can put him in rehab. 705 00:39:57,189 --> 00:39:59,274 But honestly, honestly, honey, 706 00:40:00,317 --> 00:40:02,110 I think you might have to walk away. 707 00:40:05,697 --> 00:40:06,907 It's your life, Bradley. 708 00:40:06,990 --> 00:40:09,034 It's yours. Not his. 709 00:40:49,116 --> 00:40:50,117 Hey. 710 00:40:52,452 --> 00:40:53,662 You're okay. 711 00:40:55,706 --> 00:40:59,459 - Hey, hey, why are you crying? - I'm just so happy you found me. 712 00:41:02,588 --> 00:41:03,589 I'm happy you found me. 713 00:41:04,882 --> 00:41:06,884 I was really worried about you. 714 00:41:10,554 --> 00:41:13,223 Look, I have to... I have to tell you something. 715 00:41:14,266 --> 00:41:15,267 What? 716 00:41:21,565 --> 00:41:22,983 We think Mitch is dead. 717 00:41:28,697 --> 00:41:31,491 No, I'm... No. 718 00:41:32,075 --> 00:41:33,535 I was just with him. 719 00:41:33,619 --> 00:41:35,120 - I... I know. - I was just with him. 720 00:41:35,204 --> 00:41:37,122 I'm... I'm... I'm very sorry. 721 00:41:37,206 --> 00:41:39,249 No, no, no, no, no, no, no. 722 00:41:39,333 --> 00:41:40,584 - It's okay. - No, no, no. 723 00:41:40,667 --> 00:41:42,920 - Let me get you to the car... - No, no, no, no, no… 724 00:41:43,003 --> 00:41:44,630 - I'm very sorry, I'm... - No, no. 725 00:41:44,713 --> 00:41:47,466 - He... It was... It was a car accident. - No, no. Oh, my gosh... A car accident? 726 00:41:47,549 --> 00:41:50,594 Yes, it was an accident. And the network wants you to report it. 727 00:41:50,677 --> 00:41:53,889 So... It's okay. It's... 728 00:41:53,972 --> 00:41:56,475 Look, they're waiting on a second confirmation right now. 729 00:41:56,558 --> 00:41:58,143 Apparently he didn't have an ID on him. 730 00:41:58,227 --> 00:41:59,228 - So… - No, no. 731 00:41:59,311 --> 00:42:01,355 - Italy is a shit show right now. - Yes, but... 732 00:42:01,438 --> 00:42:04,775 But there was no one with him. So there's no one to confirm what happened. 733 00:42:04,858 --> 00:42:06,527 - Give me your phone. - What? 734 00:42:06,610 --> 00:42:08,070 - Give me your phone. - What? Oh... 735 00:42:08,153 --> 00:42:10,781 - Give me your... Give me your phone. - What? Here. Here. 736 00:42:18,747 --> 00:42:19,998 Fido. 737 00:42:32,845 --> 00:42:33,929 Pronto. 738 00:42:34,680 --> 00:42:37,432 Paola, it's Alex Levy. 739 00:42:48,527 --> 00:42:50,863 I'm sorry, Alex. He's dead. 740 00:42:59,872 --> 00:43:01,206 Were you with him? 741 00:43:01,290 --> 00:43:03,166 Not in the car. I… 742 00:43:05,711 --> 00:43:06,711 Later. 743 00:43:07,421 --> 00:43:09,423 In the hospital. 744 00:43:09,923 --> 00:43:11,216 I found him. 745 00:43:12,634 --> 00:43:15,387 I'm so sorry. I'm so sorry. 746 00:43:16,555 --> 00:43:17,764 Me too. 747 00:43:19,516 --> 00:43:20,851 Alex… 748 00:43:22,561 --> 00:43:24,104 he loved you very much. 749 00:43:26,106 --> 00:43:27,232 Ciao. 750 00:44:14,071 --> 00:44:16,949 Does Paige know? Do the kids know? 751 00:44:17,032 --> 00:44:18,659 I don't think so. No. 752 00:44:19,451 --> 00:44:20,619 I should tell her. 753 00:44:21,286 --> 00:44:22,829 You... You wanna call 'em? 754 00:44:24,748 --> 00:44:28,502 No. No, I... I should tell her in person. 755 00:44:28,585 --> 00:44:30,379 That would just be the right thing to do. 756 00:44:30,963 --> 00:44:33,632 So, to be clear, instead of going in, you wanna… 757 00:44:34,216 --> 00:44:35,926 Right now, yes. Yes. 758 00:44:36,009 --> 00:44:37,052 Okay. 759 00:44:37,636 --> 00:44:41,181 She needs to hear it from someone who cares about him, you know? 760 00:44:42,307 --> 00:44:44,309 …this next segment… 761 00:44:44,393 --> 00:44:46,603 Ty's Trends without Ty. 762 00:44:46,687 --> 00:44:48,689 So, should we take turns reading… 763 00:44:48,772 --> 00:44:50,107 Oh, yeah. 764 00:44:50,190 --> 00:44:52,860 Where are you? You were supposed to bring Alex in an hour ago. 765 00:44:52,943 --> 00:44:54,069 Mia, hi. 766 00:44:55,028 --> 00:44:58,615 I'm not... I'm not coming in right now, and that's my decision, okay? 767 00:45:00,450 --> 00:45:01,702 But I do have... 768 00:45:02,786 --> 00:45:04,538 I did get a second confirmation. 769 00:45:09,293 --> 00:45:12,588 So we're gonna go and tell Paige in person, okay? 770 00:45:14,715 --> 00:45:18,218 I'm sorry it won't be in the first two hours, 771 00:45:18,302 --> 00:45:20,179 but when Paige knows, we'll let you guys know, 772 00:45:20,262 --> 00:45:22,139 and then you can go to air with it, okay? 773 00:45:23,140 --> 00:45:24,683 Alex, I don't need you to do this. 774 00:45:24,766 --> 00:45:27,603 Whatever, okay. I'll see... I'll speak to you soon. 775 00:45:28,187 --> 00:45:29,188 Hang it up. 776 00:45:29,855 --> 00:45:30,981 Thanks, Mia. 777 00:45:33,066 --> 00:45:34,318 I'm proud of you. 778 00:45:35,694 --> 00:45:36,694 Jesus. 779 00:45:38,530 --> 00:45:43,327 How many messages did... My God. How many messages did you... 780 00:45:48,498 --> 00:45:49,833 Is there a problem? 781 00:45:50,542 --> 00:45:52,920 - Is this about Maggie's book? - No. No, no, no. I was... 782 00:45:53,003 --> 00:45:54,505 - What's... - I was just worried about you. 783 00:45:54,588 --> 00:45:55,881 That's... It's... That's it. 784 00:45:55,964 --> 00:45:57,925 - What? - I was worried. It's fine. 785 00:45:59,092 --> 00:46:02,429 And now that I know you're safe you just delete them, because… 786 00:46:02,513 --> 00:46:05,516 - You dumb fucking asshole! - It's, um. You can just... 787 00:46:05,599 --> 00:46:06,808 You don't even have to... Here. 788 00:46:06,892 --> 00:46:08,560 Don't listen to that one. Don't listen to that... 789 00:46:08,644 --> 00:46:10,812 No, no, no, no, no, no. Oh, God. 790 00:46:10,896 --> 00:46:12,606 Please. Alex, don't listen to it. 791 00:46:12,689 --> 00:46:14,191 - I'm... Stop it. - Oh, my God. 792 00:46:14,274 --> 00:46:16,693 I was really, really angry and I just… 793 00:46:16,777 --> 00:46:18,487 - I lost... - What the fuck? 794 00:46:18,570 --> 00:46:23,033 Oh, my God. I am so, so sorry. I didn't mean that. I didn't mean that. 795 00:46:23,116 --> 00:46:25,160 I did not... I did not mean that. 796 00:46:25,244 --> 00:46:26,495 …juicy ounce of humanity… 797 00:46:26,578 --> 00:46:28,872 - Alex, Alex, listen. Please. - …out of your dry fucking soul… 798 00:46:28,956 --> 00:46:31,250 Please do not listen to this. Please, just turn it off. Seriously. 799 00:46:31,333 --> 00:46:33,210 - Just stop! - This is really not the time. 800 00:46:33,293 --> 00:46:35,337 - Stop it, please! - It is not the fucking time. 801 00:46:35,420 --> 00:46:36,922 I'm sorry. I'm sorry. 802 00:46:37,005 --> 00:46:40,008 We were having some negativity towards each other, and we're past it now. 803 00:46:40,092 --> 00:46:41,844 - Are we? My God. Good to know. - I'm moving past it. 804 00:46:41,927 --> 00:46:44,221 - I didn't know that we... Oh. - Alex, don't do this to us. 805 00:46:44,304 --> 00:46:46,014 - We're finally in a good place, okay? - Oh, God. 806 00:46:46,098 --> 00:46:47,391 - Please, just... - Oh. 807 00:46:47,891 --> 00:46:51,562 This is a really brutal day. 808 00:46:51,645 --> 00:46:55,274 I want you to know that I have forgiven you for all of... 809 00:46:55,357 --> 00:46:56,817 Wait, what the fuck? 810 00:46:56,900 --> 00:46:59,528 Forgiven me for what the fuck? 811 00:46:59,611 --> 00:47:00,946 Are you kidding me? 812 00:47:01,029 --> 00:47:04,616 Jesus, why are you not letting me feel what I should be feeling right now? 813 00:47:04,700 --> 00:47:06,535 Fuck you for this! 814 00:47:06,618 --> 00:47:07,953 Wait, why are you mad at me? 815 00:47:08,036 --> 00:47:10,163 I was the one who was about to forgive you for all the... 816 00:47:10,247 --> 00:47:12,749 - For what? - For what? For what? 817 00:47:12,833 --> 00:47:13,876 Yes, for what? 818 00:47:13,959 --> 00:47:15,127 Let's see. Let's get the list out. 819 00:47:15,210 --> 00:47:16,211 - Okay, here we go. - Jesus. 820 00:47:16,295 --> 00:47:17,546 - How about for… - Fucking asshole. 821 00:47:17,629 --> 00:47:19,047 …bailing on a presidential debate. 822 00:47:19,131 --> 00:47:21,550 - Then flying off to Italy to rendezvous… - Oh… 823 00:47:21,633 --> 00:47:24,469 - …with a vicious sexual predator… - Oh, shut up. 824 00:47:24,553 --> 00:47:26,555 …while in the middle of a burgeoning pandemic. 825 00:47:26,638 --> 00:47:29,641 - You don't understand. You don't. - Then lying to me that you had a bad back. 826 00:47:29,725 --> 00:47:32,561 I was trying to save our careers. If I fucking go, you fucking go. 827 00:47:32,644 --> 00:47:35,189 Save our careers? How? How do you save... 828 00:47:35,272 --> 00:47:37,941 - You gonna go out by fucking Mitch? - I did not fuck Mitch! 829 00:47:38,025 --> 00:47:39,610 - Again? - Oh, my gosh. 830 00:47:39,693 --> 00:47:41,278 How do I know? How do I know what to believe? 831 00:47:41,361 --> 00:47:43,197 - How do I know anything? - Are you jealous? 832 00:47:43,280 --> 00:47:44,948 - Is that what this is about? - Oh, come on! 833 00:47:45,032 --> 00:47:47,993 - Your fucking vanity knows no bounds. - Oh, for God... 834 00:47:48,076 --> 00:47:52,706 Jealous of that dumb, dead asshole who ruined my life and all of our lives? 835 00:47:52,789 --> 00:47:54,625 Yeah, I'm jealous of Mitch. I'm jealous. 836 00:47:54,708 --> 00:47:56,752 - I'm jealous of Hitler too! - How dare you? 837 00:47:56,835 --> 00:47:58,545 - God! - Oh, my fucking God. 838 00:47:58,629 --> 00:48:01,798 It's not his fucking fault that you were born without a spine. 839 00:48:01,882 --> 00:48:03,592 - I told you not to listen to it. - Jesus! 840 00:48:03,675 --> 00:48:06,261 See? Now it's my fault 'cause I listened to the fucking message. 841 00:48:06,345 --> 00:48:09,765 God, you only wanna listen to the message and respond to it 842 00:48:09,848 --> 00:48:11,225 when it helps your career, 843 00:48:11,308 --> 00:48:15,020 but maybe when a person spills their heart 844 00:48:15,103 --> 00:48:18,524 onto your answering machine after you got them fired… 845 00:48:18,607 --> 00:48:20,526 - Oh, my God. I was sparing you. - …ruined their career... 846 00:48:20,609 --> 00:48:23,862 - I was trying to spare you, idiot. - Sparing me? You fucking ruined my career! 847 00:48:23,946 --> 00:48:25,822 It'll never get through that thick fucking head of yours 848 00:48:25,906 --> 00:48:28,617 that I don't wanna suck your dick. Never, ever, never! 849 00:48:29,284 --> 00:48:33,163 Okay? Sorry about that. Jesus. 850 00:48:35,874 --> 00:48:37,501 There she is, America's sweetheart. 851 00:48:37,584 --> 00:48:39,920 Oh, fuck you. I hate you so much. 852 00:48:40,003 --> 00:48:41,880 - I hate you so much. - I hate you so much. 853 00:48:41,964 --> 00:48:43,799 If I ever say anything different 854 00:48:43,882 --> 00:48:46,343 - then you know I'm lying to you so bad. - So fucking much. 855 00:48:46,426 --> 00:48:48,136 - I hate you so fucking much! - I hate you. 856 00:48:48,220 --> 00:48:49,555 - Jesus Christ. - Shut up! 857 00:48:49,638 --> 00:48:52,641 - Why didn't you respond to the messages? - Get me out of here, please! 858 00:49:31,680 --> 00:49:33,974 Alex, hi. 859 00:49:34,057 --> 00:49:35,726 Oh, God. 860 00:49:35,809 --> 00:49:37,102 Teddy. 861 00:49:38,478 --> 00:49:39,813 Hi, honey. 862 00:49:44,234 --> 00:49:47,446 Oh, God. It's so good to see you. 863 00:49:47,529 --> 00:49:48,697 Is your mama home? 864 00:49:49,364 --> 00:49:50,364 She's meditating. 865 00:49:50,949 --> 00:49:53,452 - Do you want me to go get her? - I'd really appreciate it. 866 00:49:54,453 --> 00:49:56,163 - Okay. - Mom? 867 00:49:56,246 --> 00:49:57,623 Mom, Alex is here. 868 00:49:57,706 --> 00:49:58,790 Fuck. 869 00:50:02,753 --> 00:50:03,837 Alex. 870 00:50:03,921 --> 00:50:05,339 Paige. 871 00:50:06,006 --> 00:50:07,841 I'm so sorry to show up unannounced. 872 00:50:11,845 --> 00:50:13,931 I just have to tell you that, um… 873 00:50:16,892 --> 00:50:18,769 Mitch was in a car accident… 874 00:50:21,271 --> 00:50:22,814 and he didn't make it. 875 00:50:34,701 --> 00:50:36,370 Thank you. 876 00:50:36,453 --> 00:50:38,205 - Yes. Of course. - For telling me. 877 00:50:38,288 --> 00:50:40,874 Would you like to talk or anything? 878 00:50:41,750 --> 00:50:43,168 I'm right here for you. 879 00:50:48,340 --> 00:50:50,467 What does that... What does that mean? 880 00:50:51,885 --> 00:50:52,886 Alex. 881 00:50:53,637 --> 00:50:55,055 I've always known. 882 00:50:56,473 --> 00:51:00,435 Most of the time I had no idea who those girls were, 883 00:51:00,519 --> 00:51:02,396 so what difference did it make? 884 00:51:02,479 --> 00:51:03,897 But you knew me. 885 00:51:04,648 --> 00:51:08,735 And unlike all those other poor girls, you didn't have to do it, did you? 886 00:51:12,739 --> 00:51:13,740 No. 887 00:51:14,241 --> 00:51:17,703 And you would see me at parties and hug me. 888 00:51:20,622 --> 00:51:22,583 Paige, I... 889 00:51:30,507 --> 00:51:32,217 It only happened twice. 890 00:51:34,845 --> 00:51:38,015 Only twice? Wow. 891 00:51:39,224 --> 00:51:40,350 Thank you for that. 892 00:51:41,935 --> 00:51:43,645 You two were made for each other. 893 00:51:46,356 --> 00:51:49,776 You might even be the same person for all I can tell, so… 894 00:51:50,569 --> 00:51:52,237 I'm sorry for your loss. 895 00:52:50,087 --> 00:52:51,588 Hey, it's Mia. 896 00:52:52,548 --> 00:52:53,757 Hi, Mia. 897 00:52:55,676 --> 00:52:57,177 So I just told Paige. 898 00:52:59,179 --> 00:53:00,639 You should be good to go. 899 00:53:01,098 --> 00:53:02,641 Okay. Thanks for calling. 900 00:53:03,141 --> 00:53:04,309 Hey, listen... 901 00:53:05,769 --> 00:53:08,313 - Is Bradley there, by any chance? - Yeah. 902 00:53:08,981 --> 00:53:11,108 - Would you mind putting her on, please? - Sure. 903 00:53:11,191 --> 00:53:12,609 Hello? 904 00:53:13,527 --> 00:53:14,736 Bradley… 905 00:53:15,946 --> 00:53:18,907 I just want you to know that I really think, actually, 906 00:53:18,991 --> 00:53:21,285 that you're the right person to do this. 907 00:53:21,368 --> 00:53:23,453 You know, to break the news. 908 00:53:24,454 --> 00:53:25,706 Why do you say that? 909 00:53:25,789 --> 00:53:27,124 Because… 910 00:53:28,250 --> 00:53:29,918 everything's changing. 911 00:53:31,295 --> 00:53:33,922 And you were the start of that change. 912 00:53:36,133 --> 00:53:38,135 And I just want you to know that I really... 913 00:53:38,802 --> 00:53:40,512 I so appreciate you. 914 00:53:41,889 --> 00:53:43,640 You know? That's all. 915 00:53:46,727 --> 00:53:50,022 Welcome back. We're interrupting with some breaking news 916 00:53:50,105 --> 00:53:52,065 that we want you to hear from us first. 917 00:53:53,150 --> 00:53:54,484 Bradley? 918 00:53:54,568 --> 00:53:57,905 UBA can be the first to confirm that former Morning Show anchor, 919 00:53:57,988 --> 00:54:01,950 and one of the most iconic personalities in morning television history, 920 00:54:02,034 --> 00:54:04,953 Mitch Kessler has tragically died 921 00:54:05,037 --> 00:54:08,999 in a single-car accident in northern Italy during the night. 922 00:54:09,666 --> 00:54:11,043 He was 52 years old. 923 00:54:11,919 --> 00:54:16,215 He is survived by his ex-wife, Paige, and their children, Teddy and Jeff. 924 00:54:17,090 --> 00:54:21,053 Kessler was part of the UBA news family for over 20 years, 925 00:54:21,678 --> 00:54:23,805 winning eight Emmys during his tenure. 926 00:54:24,598 --> 00:54:27,559 His time here came to an abrupt end last year 927 00:54:27,643 --> 00:54:32,231 after reporting revealed multiple incidents of sexual misconduct 928 00:54:32,314 --> 00:54:34,775 over the course of his employment at UBA. 929 00:54:35,859 --> 00:54:38,111 His television career was illustrious. 930 00:54:38,695 --> 00:54:41,156 As a broadcaster, he was impeccable, 931 00:54:41,240 --> 00:54:45,244 sharp, engaging, funny, empathetic. 932 00:54:45,869 --> 00:54:49,540 In his personal life, and behind the scenes on this show, 933 00:54:49,623 --> 00:54:52,084 he leaves a more tarnished legacy. 934 00:54:52,960 --> 00:54:56,421 Transition, for society, is rarely easy. 935 00:54:57,047 --> 00:55:03,047 Reconciling who we were with who we are with who we want to be is challenging. 936 00:55:03,887 --> 00:55:07,099 Figuring out what from the past we need to remember, 937 00:55:07,182 --> 00:55:09,268 to forgive, to learn from, 938 00:55:10,102 --> 00:55:11,687 or to ignore, 939 00:55:11,770 --> 00:55:13,897 is impossible to do elegantly. 940 00:55:14,481 --> 00:55:19,236 People at this workplace suffered from Mitch's inability to do any of that. 941 00:55:20,070 --> 00:55:23,532 And for that, many are still paying the price.69704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.