All language subtitles for The Ollie And Moon s01e17 The Japanese Comic Trip.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,199 --> 00:00:04,719 ♪ Let's go real far ♪ 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,480 ♪ I should pack my bag first ♪ 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,640 ♪ We've got so much to see ♪ 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,120 ♪ If you really want ♪ 5 00:00:11,280 --> 00:00:12,840 ♪ And you really do ♪ 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,720 ♪ I could go round the world with you ♪ 7 00:00:16,840 --> 00:00:19,480 ♪ I'll be there for you ♪ 8 00:00:20,080 --> 00:00:23,200 ♪ Whatever you do ♪ 9 00:00:23,320 --> 00:00:26,000 ♪ I'll be there with you ♪ 10 00:00:26,720 --> 00:00:28,880 ♪ Ollie and Moon ♪ 11 00:00:34,640 --> 00:00:37,120 She's here! The mail carrier is here! 12 00:00:37,280 --> 00:00:38,160 Hi, mail carrier! 13 00:00:39,680 --> 00:00:42,200 Oh! I hope I get a letter! 14 00:00:42,320 --> 00:00:45,960 [soothing piano music] 15 00:00:46,239 --> 00:00:47,399 I got a letter! 16 00:00:48,160 --> 00:00:49,520 Who? What? Where? 17 00:00:49,640 --> 00:00:51,840 ♪ Mail, mail! I love mail! ♪ 18 00:00:52,000 --> 00:00:54,520 ♪ Nothing is better Than getting a letter! ♪ 19 00:00:54,640 --> 00:00:57,440 Are you going to open the letter? 20 00:00:57,559 --> 00:00:58,959 Oh! Right! 21 00:00:59,640 --> 00:01:01,280 It's from my pen pal in India! 22 00:01:01,559 --> 00:01:02,879 That's great! 23 00:01:03,599 --> 00:01:04,439 What's a pen pal? 24 00:01:04,560 --> 00:01:07,080 A pen pal is someone who lives far away, 25 00:01:07,200 --> 00:01:10,040 and you get to be friends by sending letters back and forth. 26 00:01:10,759 --> 00:01:12,919 -Sounds fun. -It is fun. 27 00:01:13,039 --> 00:01:15,719 My pen pal, Sukanya, is amazing! 28 00:01:15,880 --> 00:01:17,520 She's an expert Rollerblader, 29 00:01:17,679 --> 00:01:20,159 and lives in a cool neighbourhood near the Taj Mahal. 30 00:01:20,280 --> 00:01:21,120 Oh! 31 00:01:21,280 --> 00:01:23,480 The Taj Mahal is a famous building 32 00:01:23,600 --> 00:01:25,600 I've always wanted to see. 33 00:01:29,039 --> 00:01:31,639 Sukanya wants us to come visit her in India sometime. 34 00:01:32,240 --> 00:01:34,320 I'm having a brainstorm! 35 00:01:34,440 --> 00:01:35,760 Already? 36 00:01:35,920 --> 00:01:39,040 But I just unpacked from your last brainstorm. 37 00:01:39,160 --> 00:01:41,480 Let's go to India today! 38 00:01:41,600 --> 00:01:43,800 We can meet Sukanya together! 39 00:01:44,119 --> 00:01:46,399 I'll tell her the good news on the way! 40 00:01:46,560 --> 00:01:47,880 But I... 41 00:01:48,000 --> 00:01:49,280 Come on, Ollie! 42 00:01:49,440 --> 00:01:52,760 You just said you wanted to see the Taj Mahal! 43 00:01:52,920 --> 00:01:54,560 Did I say that out loud? 44 00:01:54,679 --> 00:01:56,199 Yup. You did. 45 00:02:03,440 --> 00:02:04,520 Whoo! 46 00:02:05,280 --> 00:02:06,720 Whee! 47 00:02:16,120 --> 00:02:18,880 Now arriving in India! 48 00:02:27,239 --> 00:02:28,039 Whoa! 49 00:02:28,160 --> 00:02:29,880 The Taj Mahal is amazing! 50 00:02:30,880 --> 00:02:33,600 I love the dome, the gardens, 51 00:02:33,720 --> 00:02:38,720 and making another check mark on my "list of cool stuff to do". 52 00:02:39,560 --> 00:02:40,880 Where's Sukanya? 53 00:02:43,959 --> 00:02:44,759 [Moon gasps] 54 00:02:45,120 --> 00:02:47,000 There she is! Sukanya! 55 00:02:47,120 --> 00:02:48,880 [gasps] It's me, Moon! 56 00:02:49,440 --> 00:02:50,760 Moon! 57 00:02:51,320 --> 00:02:53,920 You're here! You're finally here! 58 00:02:54,079 --> 00:02:56,319 I am! I finally am! 59 00:02:58,160 --> 00:03:00,600 And this is Ollie! 60 00:03:01,600 --> 00:03:04,440 -Hi, Ollie! -Hi. 61 00:03:05,400 --> 00:03:06,280 Ugh! 62 00:03:06,519 --> 00:03:08,519 Ollie and I just saw the Taj Mahal. 63 00:03:08,959 --> 00:03:10,679 So beautiful! 64 00:03:10,799 --> 00:03:12,679 What else should we do today? 65 00:03:12,840 --> 00:03:16,040 Today, we are going to... 66 00:03:16,160 --> 00:03:19,560 Hoop! Just like you talked about in your letters! 67 00:03:20,239 --> 00:03:21,839 Uh... hoop? 68 00:03:21,959 --> 00:03:24,119 Yes! Will you teach me? 69 00:03:24,239 --> 00:03:28,279 You know, since you're so amazing at it! 70 00:03:28,440 --> 00:03:29,560 Right. 71 00:03:30,040 --> 00:03:32,320 I forgot I wrote you that. 72 00:03:32,480 --> 00:03:35,600 You're amazing at hooping? I've never seen you hoop. 73 00:03:35,760 --> 00:03:40,600 I may have exaggerated how good I am just an eensy-teensy bit. 74 00:03:41,079 --> 00:03:42,639 So... ready? 75 00:03:42,760 --> 00:03:45,720 Um... You know what? I like to... 76 00:03:47,679 --> 00:03:49,359 warm up before I hoop. 77 00:03:50,399 --> 00:03:52,679 For an hour. In private. 78 00:03:53,280 --> 00:03:54,320 You do? 79 00:03:54,440 --> 00:03:56,160 But you can use that time 80 00:03:56,320 --> 00:03:58,720 to get your Rollerblades, so you can teach us! 81 00:03:59,079 --> 00:04:01,959 You know, since you're a champion Rollerblader. 82 00:04:02,560 --> 00:04:05,320 Right... I forgot I wrote you that. 83 00:04:05,480 --> 00:04:08,240 Sure. Meet you back here in an hour. 84 00:04:08,720 --> 00:04:09,600 Great! 85 00:04:10,200 --> 00:04:11,360 Great! 86 00:04:12,760 --> 00:04:14,120 OK. Bye! 87 00:04:14,239 --> 00:04:15,719 Bye! 88 00:04:16,719 --> 00:04:17,839 Let's get out of here. 89 00:04:17,959 --> 00:04:21,239 I have to learn how to use this thing, fast! 90 00:04:25,159 --> 00:04:28,359 This is a good spot. Just us and some laundry. 91 00:04:28,760 --> 00:04:31,160 Get ready to be wowed, Ollie. 92 00:04:37,200 --> 00:04:38,600 I just need to... 93 00:04:41,240 --> 00:04:42,680 Maybe this way? 94 00:04:43,520 --> 00:04:45,040 That doesn't... 95 00:04:45,159 --> 00:04:46,439 Oh, come on! 96 00:04:46,560 --> 00:04:48,720 Moon, I have to ask. 97 00:04:48,919 --> 00:04:51,359 Why would you tell Sukanya you're so good at this 98 00:04:51,479 --> 00:04:52,439 when you aren't? 99 00:04:52,560 --> 00:04:55,120 Because... she's so good at Rollerblading, 100 00:04:55,320 --> 00:04:58,480 I wanted her to think I'm really good at something too. 101 00:04:58,760 --> 00:05:01,840 But you're good at lots of things! 102 00:05:01,960 --> 00:05:04,640 Not this, other things. 103 00:05:04,800 --> 00:05:07,680 Besides, she just wants to spend time with you. 104 00:05:10,200 --> 00:05:12,840 No, I can't disappoint her now! 105 00:05:14,520 --> 00:05:16,480 Come on, Moon, you got this. 106 00:05:20,000 --> 00:05:22,240 You know, Moon, I just so happened to pack 107 00:05:22,400 --> 00:05:25,160 a few how-to books and one of them is... 108 00:05:26,200 --> 00:05:29,520 How to Hoop in 45 Easy Steps! 109 00:05:29,640 --> 00:05:32,880 45 steps? There's no time for that! 110 00:05:33,120 --> 00:05:34,600 Oh, no! Help me, Ollie! 111 00:05:34,719 --> 00:05:35,519 [he gasps] 112 00:05:39,719 --> 00:05:40,999 I can't see! 113 00:05:41,520 --> 00:05:42,920 Whoa! 114 00:05:43,520 --> 00:05:45,720 Don't worry! I'm on it! 115 00:05:45,840 --> 00:05:47,560 No! It's getting away! 116 00:05:48,800 --> 00:05:52,080 Moon, let's call Sukanya and tell her what happened. 117 00:05:52,240 --> 00:05:53,560 She'll still like you. 118 00:05:53,680 --> 00:05:57,520 After all, I still like you, and you just got me all wet! 119 00:05:58,159 --> 00:06:00,119 No, I'm not giving up. 120 00:06:00,240 --> 00:06:01,720 I can do this! 121 00:06:07,039 --> 00:06:09,199 It's rolling too fast! 122 00:06:09,320 --> 00:06:10,880 Let's ride in that thing! 123 00:06:11,000 --> 00:06:13,440 Um, Moon? That's called a tuk-tuk 124 00:06:13,560 --> 00:06:15,680 and they are super-duper... 125 00:06:16,120 --> 00:06:16,960 small! 126 00:06:17,080 --> 00:06:17,920 Hi there! 127 00:06:18,080 --> 00:06:19,000 Follow that hoop, please! 128 00:06:22,400 --> 00:06:24,680 -Whoa! -And step on it! 129 00:06:24,799 --> 00:06:27,039 -Whee! -Ah! 130 00:06:37,440 --> 00:06:39,120 Thank you. 131 00:06:40,200 --> 00:06:42,680 [mooing] 132 00:06:44,240 --> 00:06:46,760 Excuse us! Pardon! Coming through! 133 00:06:49,880 --> 00:06:51,600 Ollie, come on! 134 00:06:52,760 --> 00:06:54,320 There it is! 135 00:06:55,680 --> 00:06:57,480 Moon, it's time to tell her. 136 00:06:57,640 --> 00:06:59,160 I know she'll still like you. 137 00:06:59,320 --> 00:07:00,920 After all, I still like you, 138 00:07:01,080 --> 00:07:04,600 and you squished me into a tuk-tuk that made me feel yuck-yuck! 139 00:07:04,719 --> 00:07:05,679 No, Ollie! 140 00:07:05,840 --> 00:07:07,640 I still have time to learn! 141 00:07:14,000 --> 00:07:15,440 Speaking of hoops... 142 00:07:15,599 --> 00:07:16,839 [panting] 143 00:07:17,000 --> 00:07:18,520 where did the hoop we're chasing go? 144 00:07:18,840 --> 00:07:20,840 Oh, no! We lost it! 145 00:07:20,960 --> 00:07:23,440 It's gone forever! 146 00:07:23,599 --> 00:07:24,879 Found it. 147 00:07:26,680 --> 00:07:28,920 OK. Let's do this. 148 00:07:32,440 --> 00:07:34,160 I'm doing it! I'm doing it! 149 00:07:34,320 --> 00:07:36,360 This time, I'm really doing it! 150 00:07:38,440 --> 00:07:39,920 I'm not doing it. 151 00:07:41,039 --> 00:07:42,159 Will you try? 152 00:07:47,880 --> 00:07:49,320 How do you know how to do that? 153 00:07:49,440 --> 00:07:51,560 -It was in my book. -Let's see... 154 00:07:51,719 --> 00:07:53,359 You twist this way and... 155 00:07:53,560 --> 00:07:56,440 -Whoa! -Whoa! 156 00:08:00,479 --> 00:08:03,399 Moon, look! They're making a movie! 157 00:08:03,560 --> 00:08:07,600 It must be one of those "Bollywood" movies like they make here in India! 158 00:08:07,760 --> 00:08:09,760 And we're in it! 159 00:08:09,880 --> 00:08:12,600 And... action! 160 00:08:13,679 --> 00:08:14,719 Uh-oh. 161 00:08:16,400 --> 00:08:17,600 ♪ Opposites ♪ 162 00:08:18,479 --> 00:08:20,319 ♪ That's what we are ♪ 163 00:08:20,640 --> 00:08:22,280 ♪ We can't give up ♪ 164 00:08:22,400 --> 00:08:24,600 ♪ Give me a smile, say "cheese" ♪ 165 00:08:24,760 --> 00:08:28,160 ♪ We're buddy, buddy Sing it out and shout ♪ 166 00:08:28,280 --> 00:08:31,720 ♪ You are my best friend We can work it out ♪ 167 00:08:32,360 --> 00:08:33,400 ♪ Side by side, we're ♪ 168 00:08:33,520 --> 00:08:36,560 ♪ Buddy, buddy Sing it out and shout ♪ 169 00:08:36,679 --> 00:08:40,839 ♪ Two friends together Is what it's all about ♪ 170 00:08:40,959 --> 00:08:43,959 ♪ We can work it out ♪ 171 00:08:44,640 --> 00:08:45,680 Gotcha! 172 00:08:47,959 --> 00:08:49,319 Cut! 173 00:08:49,760 --> 00:08:51,600 Sorry! 174 00:08:58,680 --> 00:09:00,320 But I still don't know how to use you, 175 00:09:00,480 --> 00:09:03,000 and Sukanya will be back here any second! 176 00:09:03,120 --> 00:09:04,240 Don't worry, Moon. 177 00:09:04,360 --> 00:09:06,400 After all, I still like you, 178 00:09:06,560 --> 00:09:08,640 and you even ruined that Bollywood movie. 179 00:09:08,880 --> 00:09:11,920 [she gasps] I'm having another brainstorm! 180 00:09:12,040 --> 00:09:13,360 You're gonna tell her? 181 00:09:13,560 --> 00:09:16,600 Nope. We're going to fly home before she sees us. 182 00:09:17,800 --> 00:09:19,040 [sighs] 183 00:09:20,439 --> 00:09:23,159 -Watch out! -Ah! 184 00:09:24,400 --> 00:09:27,120 I'm so sorry, Moon. Are you OK? 185 00:09:27,280 --> 00:09:29,320 I'm OK. But... 186 00:09:29,520 --> 00:09:31,800 [both] I have to tell you something. 187 00:09:32,240 --> 00:09:34,560 You have to tell me something? 188 00:09:34,680 --> 00:09:36,400 Yes. I... 189 00:09:36,560 --> 00:09:39,480 I've been trying to learn all morning, but... 190 00:09:41,000 --> 00:09:42,360 I don't know how to Rollerblade! 191 00:09:42,480 --> 00:09:44,160 -You don't? -You don't? 192 00:09:44,959 --> 00:09:48,359 I told you I could in my letters because I wanted you to like me. 193 00:09:48,520 --> 00:09:52,280 And I told you I could hoop because I wanted you to like me! 194 00:09:52,839 --> 00:09:54,559 Wait. You mean you can't hoop? 195 00:09:54,959 --> 00:09:56,839 -Nope. -Not a bit. 196 00:09:56,959 --> 00:09:58,599 Why did we waste all that time 197 00:09:58,760 --> 00:10:01,480 when we could've been spending it with each other? 198 00:10:01,640 --> 00:10:03,960 [both] I like you just the way you are! 199 00:10:04,319 --> 00:10:05,439 Woo-hoo! 200 00:10:08,000 --> 00:10:09,440 Happy ending! 201 00:10:11,400 --> 00:10:13,000 Yay. 202 00:10:14,480 --> 00:10:16,560 We are so alike. 203 00:10:16,920 --> 00:10:19,840 No wonder we're such good pen pals! 204 00:10:22,439 --> 00:10:25,039 And now it's time to be real-life pals, too. 205 00:10:25,199 --> 00:10:28,199 -Let's go have some fun! -Yeah! 206 00:10:32,400 --> 00:10:34,320 ♪ Mail, mail! I love mail! ♪ 207 00:10:34,480 --> 00:10:37,160 ♪ Nothing is better than getting a letter! ♪ 208 00:10:37,280 --> 00:10:39,600 -Are you gonna open it? -Right. 209 00:10:40,079 --> 00:10:43,559 Sukanya sent us a picture from our trip to India. 210 00:10:43,680 --> 00:10:46,640 Look! What a great day! 211 00:10:47,120 --> 00:10:47,920 Mmm-hmm! 212 00:10:48,560 --> 00:10:52,520 Now can you please teach me how to use this thing? Oops! 213 00:10:53,600 --> 00:10:56,200 -Runaway hoop! -Not again! 214 00:10:56,319 --> 00:10:58,359 -Come on! -I'm gonna get ya! 215 00:10:58,480 --> 00:10:59,840 [laughter] 216 00:10:59,890 --> 00:11:04,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.