All language subtitles for The Last OG s04e03 Tray Finds His Purpose.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,656 - My lady left me... 2 00:00:04,700 --> 00:00:07,050 so I'm going back to my first love-- 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,009 cooking. 4 00:00:09,052 --> 00:00:11,315 - ♪ I'm so fresh, and I'm so cool, I'm chillin' ♪ 5 00:00:11,359 --> 00:00:13,665 - I don't need her, anyway, 'cause I've got other ladies. 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,624 - ♪ I'm chillin' 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,278 - Time to eat, Black Golden Girls. 8 00:00:17,321 --> 00:00:18,844 all: Ooh! 9 00:00:18,888 --> 00:00:22,152 - All this food-- Tray, you outdid yourself. 10 00:00:22,196 --> 00:00:24,763 - Smell like you done put your foot, your ankle, 11 00:00:24,807 --> 00:00:26,591 and your calf up in here. 12 00:00:26,635 --> 00:00:28,158 - I know I shouldn't say it, 13 00:00:28,202 --> 00:00:30,682 but, Tray, you need to get dumped more often. 14 00:00:30,726 --> 00:00:32,380 [murmuring and laughter] 15 00:00:36,340 --> 00:00:38,038 - So which ones do y'all like the best-- 16 00:00:38,081 --> 00:00:40,475 the pulled pork, the hot fish, or the barbecue brisket? 17 00:00:40,518 --> 00:00:43,173 - Ooh, Lord, that's just like asking me 18 00:00:43,217 --> 00:00:47,743 to choose between Jim Brown and Billy Dee Williams. 19 00:00:47,786 --> 00:00:49,832 - Well, don't forget Sidney Poitier, now. 20 00:00:49,875 --> 00:00:51,181 - Oh, he was fine. - Mm-hmm. 21 00:00:51,225 --> 00:00:52,791 - Focus up, please. 22 00:00:52,835 --> 00:00:54,576 I'm not asking y'all who y'all wanna date? 23 00:00:54,619 --> 00:00:56,708 I'm asking y'all which one y'all like best, okay? 24 00:00:56,752 --> 00:00:58,406 I'm trying to get hired by this guy in the restaurant-- 25 00:00:58,449 --> 00:00:59,668 Splendor Greens. 26 00:00:59,711 --> 00:01:01,409 - Oh, I heard of that spot. 27 00:01:01,452 --> 00:01:04,412 That's that new place-- farm to table? 28 00:01:04,455 --> 00:01:06,979 - Yes. I read about that. Oh, it's very fancy. 29 00:01:07,023 --> 00:01:08,851 - Yeah, everybody. - All right. 30 00:01:08,894 --> 00:01:10,331 - Yeah, but with Tray working in the kitchen, 31 00:01:10,374 --> 00:01:11,810 it's not gonna be farm to table. 32 00:01:11,854 --> 00:01:13,725 It's gonna be farm to my thighs! 33 00:01:13,769 --> 00:01:16,641 - And booty! - [chuckles] 34 00:01:16,685 --> 00:01:18,382 - Ooh, turn up the TV. 35 00:01:18,426 --> 00:01:20,080 They're talking about the community center on the news. 36 00:01:20,123 --> 00:01:21,646 - I love Brooklyn. You know what I mean? 37 00:01:21,690 --> 00:01:23,344 So much. 38 00:01:23,387 --> 00:01:26,042 And I started thinking, like, have you noticed 39 00:01:26,086 --> 00:01:30,525 how many facilities there are for people after they mess up? 40 00:01:30,568 --> 00:01:33,310 But how many are there to help others right before? 41 00:01:33,354 --> 00:01:35,138 You know what I mean? Before it's too late. 42 00:01:35,182 --> 00:01:37,749 That's why this community center is pivotal. 43 00:01:37,793 --> 00:01:39,751 It's vital to us, Brooklynites. 44 00:01:39,795 --> 00:01:41,971 Can y'all please make sure that baby has a coat on? 45 00:01:42,014 --> 00:01:44,713 Y'all got a coat on. Why he don't got one? Please! 46 00:01:44,756 --> 00:01:46,497 But don't get it twisted. 47 00:01:46,541 --> 00:01:48,369 Now, it's not gonna just be for children, no. 48 00:01:48,412 --> 00:01:50,066 It's gonna be for adults like us. 49 00:01:50,110 --> 00:01:51,676 You know what I mean? And we're gonna be 50 00:01:51,720 --> 00:01:54,026 tackling issues like mental health, PTSD-- 51 00:01:54,070 --> 00:01:56,464 - Bears battle for dominance... 52 00:01:56,507 --> 00:01:58,161 - Oh. - Hey. 53 00:01:58,205 --> 00:02:00,946 - Excuse me, we were looking at that. 54 00:02:00,990 --> 00:02:02,774 - Sorry, Ma, I made a mistake and changed the channel. 55 00:02:02,818 --> 00:02:04,863 - It wasn't no mistake. - What's going on here? 56 00:02:04,907 --> 00:02:06,604 - Tray is in his feelings, honey. 57 00:02:06,648 --> 00:02:08,780 - Veesy came over here looking for signatures, 58 00:02:08,824 --> 00:02:12,175 and her and Tray got into some kind of altercation. 59 00:02:12,219 --> 00:02:13,524 And were cussing each other. 60 00:02:13,568 --> 00:02:14,699 - She tried to say my wheelchair 61 00:02:14,743 --> 00:02:15,831 was an insurance scam. 62 00:02:15,874 --> 00:02:17,224 - You seem to be having 63 00:02:17,267 --> 00:02:19,008 a whole lot of trouble with women, Tray. 64 00:02:19,051 --> 00:02:21,010 - Hold on! We supposed to be talking 65 00:02:21,053 --> 00:02:23,099 about how good my food is, not my relationships. 66 00:02:23,143 --> 00:02:24,753 - Shit, they both messy. 67 00:02:25,928 --> 00:02:27,538 - Mmm. 68 00:02:27,582 --> 00:02:29,105 - That shit right there gonna melt in your mouth, 69 00:02:29,149 --> 00:02:30,367 not in your hand. 70 00:02:30,411 --> 00:02:31,760 - That's honey, right? - Yeah. 71 00:02:31,803 --> 00:02:33,501 - Okay, cool. Nice little kick. 72 00:02:33,544 --> 00:02:35,372 I'm feeling that. - That's what your customers 73 00:02:35,416 --> 00:02:36,808 gonna be saying once you hire me. 74 00:02:36,852 --> 00:02:37,983 - Oh. - Come on, Wavy, man. 75 00:02:38,027 --> 00:02:39,507 You know, I need the gig, man. 76 00:02:39,550 --> 00:02:41,335 - Come on, slow your roll. Slow your roll. 77 00:02:41,378 --> 00:02:43,075 You know, we doing this whole particular kind of thing. 78 00:02:43,119 --> 00:02:44,381 It's got a kind of customer, right? 79 00:02:44,425 --> 00:02:46,035 A certain kind of customer-- 80 00:02:46,078 --> 00:02:47,602 - That's why everything you eating right there 81 00:02:47,645 --> 00:02:49,691 is locally sourced and humanely raised, man. 82 00:02:49,734 --> 00:02:52,737 That pork right there came from a pig named Stanley. 83 00:02:52,781 --> 00:02:54,609 I knew him. He was a hard worker. 84 00:02:54,652 --> 00:02:58,352 Survived by his wife, Bertha, two piglets--Woop and Oink. 85 00:02:58,395 --> 00:03:00,397 - [chuckles] - And the beef-- 86 00:03:00,441 --> 00:03:02,791 the beef right there, that came from a cow. 87 00:03:02,834 --> 00:03:05,097 Mixed cow named Brownie, man. 88 00:03:05,141 --> 00:03:07,056 And they said before she made the sacrifice, 89 00:03:07,099 --> 00:03:08,884 she turned her life over to Christ. 90 00:03:08,927 --> 00:03:11,321 So you eating sanctified beef right there. 91 00:03:11,365 --> 00:03:13,976 - [chuckles] Stupid. Right. So I'm eating a holy cow. 92 00:03:14,019 --> 00:03:16,152 - Hey, Ma. I thought you was at the church soup line. 93 00:03:16,196 --> 00:03:18,328 - I was, but we ran out of food. 94 00:03:18,372 --> 00:03:20,635 So we had to turn people away again. 95 00:03:20,678 --> 00:03:22,289 - You know, uh, Ms. Barker, I'm sorry to hear that. 96 00:03:22,332 --> 00:03:23,899 You know, I might be able 97 00:03:23,942 --> 00:03:25,379 to help you with that right there, you know. 98 00:03:25,422 --> 00:03:26,771 - Oh. Well, who are you? 99 00:03:26,815 --> 00:03:29,774 - Ma, this is, um-- this is, uh-- 100 00:03:29,818 --> 00:03:31,863 It's Wavy. - [clears throat] 101 00:03:31,907 --> 00:03:33,430 - Wavy. 102 00:03:33,474 --> 00:03:35,258 The one that messed up your life? 103 00:03:35,302 --> 00:03:37,086 - Nah, Ma, he's the one 104 00:03:37,129 --> 00:03:38,740 that own the restaurant I was telling about. 105 00:03:38,783 --> 00:03:42,134 - That probably started with drug money. 106 00:03:42,178 --> 00:03:44,876 - You know what? I think I should--I should go. 107 00:03:44,920 --> 00:03:46,443 - Yeah, you should go. 108 00:03:46,487 --> 00:03:49,490 But before you leave, let me ask you something. 109 00:03:51,274 --> 00:03:54,277 Do you have any idea 110 00:03:54,321 --> 00:03:56,410 how much damage you caused? 111 00:03:56,453 --> 00:03:58,412 Not just to Tray's life. 112 00:03:58,455 --> 00:04:01,153 I lost 15 years of my son's life 113 00:04:01,197 --> 00:04:04,679 and my grandchildren just because of you. 114 00:04:04,722 --> 00:04:06,463 - Ms. Barker, with all due respect-- 115 00:04:06,507 --> 00:04:08,857 - Get the fuck out of my house! 116 00:04:08,900 --> 00:04:11,555 [somber music] 117 00:04:11,599 --> 00:04:17,561 118 00:04:19,520 --> 00:04:21,478 - [strumming guitar off-key] 119 00:04:21,522 --> 00:04:23,611 - Dad, I never knew you played guitar. 120 00:04:23,654 --> 00:04:25,308 - That's 'cause I don't. 121 00:04:25,352 --> 00:04:27,484 You know, uh, your mom's favorite musician is Prince. 122 00:04:27,528 --> 00:04:30,444 So I thought I'd surprise her and learn a lot of instruments. 123 00:04:30,487 --> 00:04:32,881 [plucks guitar strings] 124 00:04:32,924 --> 00:04:35,187 That's nice. 125 00:04:35,231 --> 00:04:38,234 - That's great. That's awesome. But can you keep it down? 126 00:04:38,278 --> 00:04:40,367 Me and Amira are trying to finish our college essays. 127 00:04:40,410 --> 00:04:42,978 - I am actually done. I finished all three of mine. 128 00:04:43,021 --> 00:04:44,936 - You finished all three? - Yeah. 129 00:04:44,980 --> 00:04:46,503 Different schools look for different things. 130 00:04:46,547 --> 00:04:47,939 Here, show me yours, and I'll just help you. 131 00:04:47,983 --> 00:04:49,593 - I'm not finished yet. 132 00:04:49,637 --> 00:04:52,553 - Okay, well, just show me when you're done. 133 00:04:52,596 --> 00:04:55,947 - [strumming off-key] 134 00:04:55,991 --> 00:05:00,038 - [sighs] Well, I held on for as long as I could, 135 00:05:00,082 --> 00:05:01,518 but it's happening. 136 00:05:01,562 --> 00:05:03,999 The time has finally come for me to admit 137 00:05:04,042 --> 00:05:06,131 that I will always live in Amira's shadow. 138 00:05:06,175 --> 00:05:07,872 - Shahzad, you're gonna be fine. 139 00:05:07,916 --> 00:05:10,048 Don't compare yourself to your sister. 140 00:05:10,092 --> 00:05:13,748 It's like me comparing myself to Jimi Hendrix. 141 00:05:13,791 --> 00:05:15,271 - Wait. What? 142 00:05:15,315 --> 00:05:18,318 Wait. So she's Jimi Hendrix, and I'm you? 143 00:05:18,361 --> 00:05:20,624 - Yeah. - I'm finished. 144 00:05:20,668 --> 00:05:23,410 [hip-hop music] 145 00:05:23,453 --> 00:05:25,194 - Afiya, those are the flowers I chose? 146 00:05:25,237 --> 00:05:26,587 - Yeah. 147 00:05:26,630 --> 00:05:28,197 - You know what to do with them, right? 148 00:05:28,240 --> 00:05:29,894 - Okay. - Thank you. 149 00:05:29,938 --> 00:05:31,766 - Man, I never pictured you working with farmers. 150 00:05:31,809 --> 00:05:33,985 - I don't. I buy all my shit from Costco. 151 00:05:34,029 --> 00:05:35,465 - What? - [laughs] 152 00:05:35,509 --> 00:05:37,772 I stock this whole restaurant myself. 153 00:05:37,815 --> 00:05:39,513 The cooks don't even know. 154 00:05:39,556 --> 00:05:41,906 - So you flippin' like we used to do on the streets? 155 00:05:41,950 --> 00:05:45,954 - It's a lot safer selling fake pasteurized eggs 156 00:05:45,997 --> 00:05:48,391 than putting baby powder in dope, you feel me? 157 00:05:48,435 --> 00:05:52,221 Look, I would've hired you a lot sooner, but... 158 00:05:52,264 --> 00:05:54,005 Meet our head chef. 159 00:05:54,049 --> 00:05:55,920 [dramatic music] 160 00:05:55,964 --> 00:05:58,009 - Tray. - Elizabeth? 161 00:05:58,053 --> 00:05:59,576 162 00:05:59,620 --> 00:06:01,578 - Tray. Tray. Tray. Tray. 163 00:06:01,622 --> 00:06:03,363 I'm the boss, and I say what goes! 164 00:06:03,406 --> 00:06:05,452 - Oh, shit! 165 00:06:11,632 --> 00:06:13,416 - Everyone, this is Tray-- our new line cook. 166 00:06:13,460 --> 00:06:14,809 - I take food to the next level. 167 00:06:14,852 --> 00:06:17,159 So just show me my area. Let me do that. 168 00:06:17,202 --> 00:06:18,987 - Mm. 169 00:06:19,030 --> 00:06:21,903 Sorry, Tray, Splendor Greens ain't 'bout that life, okay? 170 00:06:21,946 --> 00:06:24,601 All our meals-- and I repeat all our meals-- 171 00:06:24,645 --> 00:06:28,213 must look exactly like the picture. 172 00:06:28,257 --> 00:06:29,432 - Got some good stuff in here. 173 00:06:29,476 --> 00:06:31,173 Not bad. - Mm-hmm. 174 00:06:31,216 --> 00:06:32,827 - But eventually I'm gonna want to add some stuff. 175 00:06:32,870 --> 00:06:34,655 - [scoffs] Okay. 176 00:06:34,698 --> 00:06:37,788 No, no laughing from you guys. I only laugh. 177 00:06:37,832 --> 00:06:39,442 - What's so funny? 178 00:06:39,486 --> 00:06:41,836 - I mean, Tray, come on. 179 00:06:41,879 --> 00:06:43,707 Did you go to chef school? 180 00:06:43,751 --> 00:06:46,318 - No. - I did, actually. 181 00:06:46,362 --> 00:06:48,756 And that's why Wavy hired me to run his restaurant. 182 00:06:48,799 --> 00:06:50,453 I constructed the menu, 183 00:06:50,497 --> 00:06:52,847 and I'm the only one who can make additions to it. 184 00:06:52,890 --> 00:06:54,457 - But if you ain't want me to make the food better, 185 00:06:54,501 --> 00:06:55,719 why you hire me? 186 00:06:55,763 --> 00:06:58,461 - I did not hire you. Wavy did. 187 00:06:58,505 --> 00:07:01,072 So, before you start studying that menu, 188 00:07:01,116 --> 00:07:03,423 if you could just take the garbage out, 189 00:07:03,466 --> 00:07:05,163 and while you're at it, 190 00:07:05,207 --> 00:07:08,166 if you could take that attitude out with the garbage 191 00:07:08,210 --> 00:07:09,994 that you brought in here. 192 00:07:10,038 --> 00:07:11,996 Uh-oh, corn hand. 193 00:07:12,040 --> 00:07:13,433 Yep. 194 00:07:17,698 --> 00:07:19,482 [indistinct chatter] 195 00:07:19,526 --> 00:07:22,093 - Hey, yo, they about to throw down! 196 00:07:22,137 --> 00:07:24,095 crowd: Fight, fight, fight! - What is that? 197 00:07:24,139 --> 00:07:26,097 crowd: Fight, fight, fight, fight! 198 00:07:26,141 --> 00:07:28,317 Fight, fight, fight, fight! 199 00:07:28,360 --> 00:07:31,102 [all cheering] - Get up! 200 00:07:31,146 --> 00:07:33,104 - ♪ We walking in like we gonna run the place ♪ 201 00:07:33,148 --> 00:07:35,019 ♪ Ain't my fault you like to run in place ♪ 202 00:07:35,063 --> 00:07:37,108 - ♪ This ain't nothing but the hardest case ♪ 203 00:07:37,152 --> 00:07:39,110 ♪ And I been living with these hunger pains ♪ 204 00:07:39,154 --> 00:07:40,982 ♪ Oh, and now I'm fighting for the... ♪ 205 00:07:41,025 --> 00:07:42,549 - Yo, I'm breaking this up, man. 206 00:07:42,592 --> 00:07:44,289 - No, let 'em fight. Let 'em fight. 207 00:07:44,333 --> 00:07:46,683 - ♪ You don't even want to see it, punk ♪ 208 00:07:46,727 --> 00:07:48,772 ♪ Had my back against the ropes ♪ 209 00:07:48,816 --> 00:07:50,470 - I'm sorry. Don't hit me again. 210 00:07:50,513 --> 00:07:52,472 - Don't make me have to. 211 00:07:52,515 --> 00:07:54,430 - ♪ There they go 212 00:07:54,474 --> 00:07:56,127 - Vamanos. 213 00:07:56,171 --> 00:07:58,129 - ♪ Walking in like they run the show ♪ 214 00:07:58,173 --> 00:07:59,304 - ♪ I guess they don't know 215 00:08:01,568 --> 00:08:04,353 - Okay, we've looked through your transcripts, 216 00:08:04,396 --> 00:08:06,442 and we've covered your academic interests, 217 00:08:06,486 --> 00:08:08,357 and it's still inconclusive. 218 00:08:08,400 --> 00:08:11,186 Now let's talk passions. 219 00:08:11,229 --> 00:08:13,971 - Mm... oh, I always wanted to be a whistleblower. 220 00:08:14,015 --> 00:08:15,799 You know how when they interview them, 221 00:08:15,843 --> 00:08:19,324 they're in shadow and their voices are really low, low? 222 00:08:19,368 --> 00:08:20,891 - Well, that's not really a job. 223 00:08:20,935 --> 00:08:22,763 - Okay. 224 00:08:22,806 --> 00:08:25,505 What classes do I have to take to become a Renaissance man? 225 00:08:25,548 --> 00:08:27,942 - Well, I don't think you can just become a Renaissance man 226 00:08:27,985 --> 00:08:29,857 without some life experiences. 227 00:08:29,900 --> 00:08:31,423 - So I should be an explorer first? 228 00:08:31,467 --> 00:08:32,947 - Okay, this is all good. 229 00:08:32,990 --> 00:08:35,384 There are no stupid answers. 230 00:08:35,427 --> 00:08:39,301 I put all of that in, and the algorithm says... 231 00:08:42,086 --> 00:08:45,394 - What's the answer? - Yeah, what's my perfect job? 232 00:08:45,437 --> 00:08:47,309 - Nothing. - Nothing? 233 00:08:47,352 --> 00:08:50,530 - Really? - You are a one of a kind. 234 00:08:50,573 --> 00:08:53,054 Congratulations. He's a one of a kind. 235 00:08:53,097 --> 00:08:56,579 - Huh. Thank you. - So what should I major in? 236 00:08:56,623 --> 00:09:00,061 - I don't think having a traditional job is your path. 237 00:09:00,104 --> 00:09:01,802 You think outside of the box. 238 00:09:01,845 --> 00:09:04,848 Those are the qualities of an entrepreneur. 239 00:09:04,892 --> 00:09:06,937 - Exactly, an entrepreneur. 240 00:09:06,981 --> 00:09:10,288 - I'll email you my bill. - Thank you. 241 00:09:10,332 --> 00:09:12,377 - Oh, beautiful fold. 242 00:09:13,553 --> 00:09:16,425 - Gotta admit, Tray, you are actually doing well. 243 00:09:16,468 --> 00:09:18,253 [oven beeping] 244 00:09:18,296 --> 00:09:20,472 - No, no, no. Why are you going to that? 245 00:09:20,516 --> 00:09:22,039 I give you one compliment, 246 00:09:22,083 --> 00:09:23,824 and you're already doing things wrong? 247 00:09:23,867 --> 00:09:25,216 - I'm just experimenting. 248 00:09:25,260 --> 00:09:27,697 - No, Tray-- - Try this. Mmm! 249 00:09:29,481 --> 00:09:32,659 Voilà, my spicy Cajun avocado. 250 00:09:32,702 --> 00:09:36,358 - Okay, that's good. It's really, really good. 251 00:09:36,401 --> 00:09:39,579 But it's also against the rules, so, no. 252 00:09:39,622 --> 00:09:41,232 [chuckles] - Forget the rules. 253 00:09:41,276 --> 00:09:43,931 Everybody know the kitchen is the chef's bedroom. 254 00:09:43,974 --> 00:09:45,802 Now, why would you enter the bedroom 255 00:09:45,846 --> 00:09:48,631 if you don't want to reach Nirvana? 256 00:09:48,675 --> 00:09:50,241 Here, try this. 257 00:09:50,285 --> 00:09:52,243 This is my sauce. 258 00:09:52,287 --> 00:09:54,289 [hip-hop music] 259 00:09:54,332 --> 00:09:55,507 Mm-hmm. 260 00:09:55,551 --> 00:09:57,945 - My God. 261 00:09:57,988 --> 00:09:59,599 That's so good. 262 00:09:59,642 --> 00:10:01,949 That's amazing. We have to make that. 263 00:10:01,992 --> 00:10:04,255 The customers are gonna die for that. 264 00:10:04,299 --> 00:10:06,040 It's great. 265 00:10:06,083 --> 00:10:07,650 - Come... 266 00:10:07,694 --> 00:10:09,304 cook with me. 267 00:10:09,347 --> 00:10:12,307 [upbeat jazzy music] 268 00:10:12,350 --> 00:10:19,314 269 00:10:19,357 --> 00:10:22,665 - ♪ I know I told you just the other day ♪ 270 00:10:22,709 --> 00:10:24,841 ♪ That we were through 271 00:10:24,885 --> 00:10:26,843 272 00:10:26,887 --> 00:10:28,976 ♪ But listen here - ♪ Tell me 273 00:10:29,019 --> 00:10:32,675 - ♪ To forget you is what I set out to do ♪ 274 00:10:32,719 --> 00:10:34,677 - ♪ Hey, hey, hey 275 00:10:34,721 --> 00:10:38,986 - ♪ Lord knows I can't get you off of my mind ♪ 276 00:10:39,029 --> 00:10:41,684 277 00:10:41,728 --> 00:10:44,992 ♪ I ain't lying, baby 278 00:10:45,035 --> 00:10:47,081 279 00:10:47,124 --> 00:10:49,083 - Yo, get it, get it, get it! - Come on, man! 280 00:10:49,126 --> 00:10:51,085 Yo, come back here, man! Idiots! 281 00:10:51,128 --> 00:10:54,697 - Yo, we out! - Ooh-ooh! 282 00:10:54,741 --> 00:10:57,657 - Nigga! - Oh, shit. 283 00:10:57,700 --> 00:10:59,528 Veesy, what you doing in the barbershop-- 284 00:10:59,571 --> 00:11:01,486 getting your mustache trimmed? 285 00:11:01,530 --> 00:11:03,445 - Oh, I know you ain't talking, 'cause if I push 286 00:11:03,488 --> 00:11:05,490 your ugly-ass face into dough, we get fucking monster cookies. 287 00:11:05,534 --> 00:11:08,319 What you doing tearing down my posters, you big-ass kid? 288 00:11:08,363 --> 00:11:10,278 - I wasn't tearing it down. I was fixing it. 289 00:11:10,321 --> 00:11:12,454 - Your selfish ass ain't fixing shit. 290 00:11:12,497 --> 00:11:15,326 - I ain't got time for your judgmental shit, Veesy, okay? 291 00:11:15,370 --> 00:11:17,111 I'm gonna be late for work. - Work? 292 00:11:17,154 --> 00:11:18,895 Who hired you? - Splendor Greens. 293 00:11:18,939 --> 00:11:21,245 - Oh-oh, Wavy's spot. 294 00:11:21,289 --> 00:11:23,030 Now, that makes sense, because, you know, 295 00:11:23,073 --> 00:11:25,685 crack-selling birds of a feather flock together. 296 00:11:25,728 --> 00:11:27,556 So that makes sense. What scam y'all running? 297 00:11:27,599 --> 00:11:30,211 - All I know is I'm a chef, okay, and I'm killing it. 298 00:11:30,254 --> 00:11:33,823 People love my farm-to-table organic dishes, aight? 299 00:11:33,867 --> 00:11:36,130 - I keep hearing you talking-- me, me, me, me, me. 300 00:11:36,173 --> 00:11:38,785 I ain't never heard you talk about somebody else. 301 00:11:38,828 --> 00:11:40,569 When's the last time you did something for somebody 302 00:11:40,612 --> 00:11:41,918 that didn't benefit you? 303 00:11:41,962 --> 00:11:43,572 - You know what? Good point. 304 00:11:43,615 --> 00:11:45,095 Hey, Howard. - What's going on, Tray? 305 00:11:45,139 --> 00:11:46,749 - Could you get those sheep shears out 306 00:11:46,793 --> 00:11:49,099 and shave some of the wool off of Veesy's back 307 00:11:49,143 --> 00:11:50,753 so she could donate to Wigs for Kids? 308 00:11:50,797 --> 00:11:52,450 - I'm staying out of it. 309 00:11:52,494 --> 00:11:54,583 - How's that for doing something for somebody else? 310 00:11:54,626 --> 00:11:56,672 - [chuckles derisively] - [scoffs] 311 00:11:56,716 --> 00:11:58,935 - Have a blessed day, you fucking prick! 312 00:11:58,979 --> 00:12:01,938 - [playing harmonica] 313 00:12:01,982 --> 00:12:09,076 ♪ 314 00:12:12,862 --> 00:12:14,777 So much easier than the guitar. 315 00:12:14,821 --> 00:12:17,301 Honestly, you just breathe in and out, and it plays. 316 00:12:17,345 --> 00:12:19,086 You don't find that on a lot of instruments. 317 00:12:19,129 --> 00:12:20,914 - Shahzad, please hurry up with this presentation. 318 00:12:20,957 --> 00:12:22,176 - Just hit play on my computer. 319 00:12:22,219 --> 00:12:24,047 - Finally. - Here we go. 320 00:12:24,091 --> 00:12:26,180 - Introducing Shahzad Birkeland. 321 00:12:26,223 --> 00:12:28,269 He's an entrepreneur from Brooklyn, New York. 322 00:12:28,312 --> 00:12:30,314 - Ugh, this is so corny. 323 00:12:30,358 --> 00:12:32,447 - Since my college counselor thinks 324 00:12:32,490 --> 00:12:34,362 I should become an entrepreneur, 325 00:12:34,405 --> 00:12:36,712 I've come up with a few business ideas. 326 00:12:36,756 --> 00:12:39,193 - All right. - Exhibit A... 327 00:12:39,236 --> 00:12:41,804 say you're at a music festival, 328 00:12:41,848 --> 00:12:44,633 and your clothes are all dirty. 329 00:12:44,676 --> 00:12:46,417 Ugh! 330 00:12:46,461 --> 00:12:48,245 What do you do? 331 00:12:48,289 --> 00:12:51,596 - I don't know. - I'd just go buy some merch. 332 00:12:51,640 --> 00:12:53,685 - Or you could put a few quarters 333 00:12:53,729 --> 00:12:56,688 in the world's first portable laundry machine. 334 00:12:56,732 --> 00:12:59,343 I call it the Port-O-Wash-- 335 00:12:59,387 --> 00:13:01,955 a porta potty that also does laundry. 336 00:13:01,998 --> 00:13:04,522 - That looks disgusting. - I don't disagree with her. 337 00:13:04,566 --> 00:13:05,828 That's a little rough. 338 00:13:05,872 --> 00:13:08,613 - But wait, wait. There's more. 339 00:13:08,657 --> 00:13:11,660 Say you're at the club, then it happens. 340 00:13:11,703 --> 00:13:13,444 You spot someone 341 00:13:13,488 --> 00:13:17,405 with the exact same haircut as you. 342 00:13:17,448 --> 00:13:18,841 - That's stinks. 343 00:13:18,885 --> 00:13:21,061 - What do you do? 344 00:13:21,104 --> 00:13:23,454 You can go home and cry... [imitates crying] 345 00:13:23,498 --> 00:13:26,980 Or you can go into the lavatory 346 00:13:27,023 --> 00:13:29,547 and find one of my bathroom barbers. 347 00:13:29,591 --> 00:13:30,940 - I like that! 348 00:13:30,984 --> 00:13:32,463 Yeah, you get a haircut in the bathroom. 349 00:13:32,507 --> 00:13:34,291 - No one is gonna pay for any of this. 350 00:13:34,335 --> 00:13:35,771 I'm out. 351 00:13:35,815 --> 00:13:37,468 - You know, the bathroom-barber thing, 352 00:13:37,512 --> 00:13:39,166 it can--it could work. 353 00:13:39,209 --> 00:13:41,168 - That's why you're gonna give me all my college money 354 00:13:41,211 --> 00:13:42,822 to get it off the ground. 355 00:13:42,865 --> 00:13:45,259 - Okay, first of all, stop talking like that. 356 00:13:45,302 --> 00:13:47,304 Second of all, I thought these were businesses 357 00:13:47,348 --> 00:13:49,567 you were going to start after you graduated college? 358 00:13:49,611 --> 00:13:51,004 - But I'm a born entrepreneur. 359 00:13:51,047 --> 00:13:52,875 - You still have to go to college. 360 00:13:52,919 --> 00:13:55,704 - College is a waste for me. W-what am I gonna do there? 361 00:13:55,747 --> 00:13:57,488 - You could cut hair in the bathroom. 362 00:13:57,532 --> 00:13:58,881 - I thought you were out. 363 00:13:58,925 --> 00:14:00,274 - Ooh, burn. 364 00:14:00,317 --> 00:14:02,885 [plays harmonica] 365 00:14:02,929 --> 00:14:04,234 That's a burn. 366 00:14:04,278 --> 00:14:05,540 ♪ 367 00:14:07,107 --> 00:14:09,892 - Man, think I'm gonna have to fire Elizabeth. 368 00:14:09,936 --> 00:14:11,589 - For what? 369 00:14:11,633 --> 00:14:14,505 - The last couple of weeks, I'm checking my stock, 370 00:14:14,549 --> 00:14:16,072 shit ain't adding up. 371 00:14:16,116 --> 00:14:17,944 I got more food going out than money coming in. 372 00:14:17,987 --> 00:14:19,902 So either she's taking my inventory, 373 00:14:19,946 --> 00:14:21,512 or she taking the money. 374 00:14:21,556 --> 00:14:23,688 Either way, she got to go. 375 00:14:23,732 --> 00:14:25,560 - She ain't had nothing to do with it, Wavy. 376 00:14:25,603 --> 00:14:28,171 - Whatchu mean? - I invented some dishes. 377 00:14:28,215 --> 00:14:30,608 And I was giving it to the customers on the low, 378 00:14:30,652 --> 00:14:32,001 just to spice it up. 379 00:14:33,611 --> 00:14:35,135 - So you stealing from me, man? 380 00:14:35,178 --> 00:14:36,658 - They was loving the taste, Wavy. 381 00:14:36,701 --> 00:14:38,138 They kept coming back. 382 00:14:38,181 --> 00:14:40,140 I even got your customer volume up, kid. 383 00:14:40,183 --> 00:14:43,099 - Yo, I'm running a business here! 384 00:14:43,143 --> 00:14:46,624 You fucking with my profit margins! 385 00:14:46,668 --> 00:14:48,278 - I'm sorry, fam. 386 00:14:48,322 --> 00:14:50,933 - I'm sorry, too... 387 00:14:50,977 --> 00:14:53,022 'cause I'm gonna have to let you go. 388 00:14:53,066 --> 00:14:55,895 Now, you tell your mama that you quit. 389 00:14:55,938 --> 00:14:58,201 Don't tell her I fired you. 390 00:15:02,814 --> 00:15:05,774 [hip-hop music] 391 00:15:05,817 --> 00:15:08,385 392 00:15:08,429 --> 00:15:10,953 - Just came to turn in my apron. 393 00:15:10,997 --> 00:15:12,824 - I heard what you did, Tray. 394 00:15:12,868 --> 00:15:14,565 Thank you. 395 00:15:14,609 --> 00:15:16,219 Thank you for sticking up for me. 396 00:15:16,263 --> 00:15:17,829 - I realized that the restaurant business 397 00:15:17,873 --> 00:15:20,571 wasn't for me, but I am glad I was the first 398 00:15:20,615 --> 00:15:22,747 to pop that rule-breaking cherry of yours. 399 00:15:22,791 --> 00:15:26,490 - It was beautiful, and it's never gonna be unpopped. 400 00:15:26,534 --> 00:15:30,625 - If you ever decide to let your inner chef run wild, 401 00:15:30,668 --> 00:15:31,713 hit me up. 402 00:15:31,756 --> 00:15:33,584 We'll cook. 403 00:15:33,628 --> 00:15:36,587 [upbeat jazzy music] 404 00:15:36,631 --> 00:15:43,594 405 00:15:43,638 --> 00:15:46,380 - ♪ I know I told you just the other day ♪ 406 00:15:46,423 --> 00:15:48,686 ♪ That we were through 407 00:15:50,079 --> 00:15:52,908 - This is awesome. 408 00:15:52,952 --> 00:15:55,171 Come on. Yes. 409 00:15:55,215 --> 00:15:57,608 Come to daddy. [plays note] 410 00:15:57,652 --> 00:15:58,740 Oh. 411 00:15:58,783 --> 00:16:01,743 [playing harmonica] 412 00:16:01,786 --> 00:16:03,614 ♪ 413 00:16:03,658 --> 00:16:05,181 - You know, I don't think it's fair 414 00:16:05,225 --> 00:16:06,748 that Amira gets her college money 415 00:16:06,791 --> 00:16:08,793 to do what she wants to do, but I don't. 416 00:16:08,837 --> 00:16:10,621 - 'Cause it's college money 417 00:16:10,665 --> 00:16:12,449 and she's going to college with it. 418 00:16:12,493 --> 00:16:14,886 - But I want to start my own business. 419 00:16:14,930 --> 00:16:16,497 I want to be my own boss. 420 00:16:16,540 --> 00:16:18,629 Do we have any "be my own boss" money? 421 00:16:18,673 --> 00:16:22,068 - Shahzad, I get it. Picking a college is stressful. 422 00:16:22,111 --> 00:16:23,852 You just haven't figured it out yet. 423 00:16:23,895 --> 00:16:26,463 - No, no. I have figured it out. 424 00:16:26,507 --> 00:16:28,204 I'm gonna take a gap year and prove 425 00:16:28,248 --> 00:16:31,599 that I don't need college, but I need money to do it. 426 00:16:31,642 --> 00:16:32,861 - It's not real money. 427 00:16:32,904 --> 00:16:34,254 It's all invested in accounts 428 00:16:34,297 --> 00:16:36,125 that can only be used for education. 429 00:16:36,169 --> 00:16:37,866 - Dad, I looked it up. 430 00:16:37,909 --> 00:16:40,260 You can take it out. It's just gonna be a penalty. 431 00:16:40,303 --> 00:16:43,045 - No, your mother would kill us if we paid a penalty. 432 00:16:43,089 --> 00:16:44,699 - Please, Dad. 433 00:16:44,742 --> 00:16:47,006 - I'm not gonna let you blow your entire college fund 434 00:16:47,049 --> 00:16:49,138 on penalties and your first business idea, 435 00:16:49,182 --> 00:16:51,227 but... 436 00:16:51,271 --> 00:16:54,274 I will talk to your mother about you taking a gap year 437 00:16:54,317 --> 00:16:56,145 and giving you a small portion-- 438 00:16:56,189 --> 00:16:58,539 a very small portion of that money. 439 00:16:58,582 --> 00:17:00,454 And if you double it, then we'll match it. 440 00:17:00,497 --> 00:17:03,674 But if you lose it, you go to college. 441 00:17:03,718 --> 00:17:05,241 - [chuckles] That's a deal. 442 00:17:05,285 --> 00:17:07,200 - It's a deal? - Yes. Yes. 443 00:17:07,243 --> 00:17:09,245 Thank you, Dad. I love you. 444 00:17:09,289 --> 00:17:11,378 And you look ridiculous. 445 00:17:11,421 --> 00:17:14,903 - When I learn to use this, I am gonna be a musical weapon. 446 00:17:14,946 --> 00:17:16,905 Do not get in my line of fire. 447 00:17:16,948 --> 00:17:18,080 [plays notes] 448 00:17:18,124 --> 00:17:20,082 [smooth music] 449 00:17:20,126 --> 00:17:21,910 - Hey, yo, pass it. 450 00:17:21,953 --> 00:17:23,694 - This stuff is going quick, Ma. 451 00:17:23,738 --> 00:17:26,088 I'm almost out of greens. - I know. I'm low on meat, too. 452 00:17:26,132 --> 00:17:27,437 Do we got any more inside? 453 00:17:27,481 --> 00:17:29,004 - Ain't nothing in that kitchen 454 00:17:29,048 --> 00:17:30,701 except some tap water and some condiments. 455 00:17:30,745 --> 00:17:32,486 - [chuckles] Well, I'm out of mashed potatoes. 456 00:17:32,529 --> 00:17:34,096 I'm gonna go rest the dogs. 457 00:17:34,140 --> 00:17:36,533 - Ha ha! I got plenty of Brussels sprouts. 458 00:17:36,577 --> 00:17:38,144 Come on, now. 459 00:17:38,187 --> 00:17:40,276 All of y'all could use some of this roughage. 460 00:17:40,320 --> 00:17:42,278 - I'm sorry, miss--we running out of a lot of stuff. 461 00:17:42,322 --> 00:17:43,888 I'm gonna have to get you next time. 462 00:17:43,932 --> 00:17:46,587 - Tray, why you gonna lie to this nice old lady? 463 00:17:46,630 --> 00:17:48,371 We got plenty of food. 464 00:17:49,938 --> 00:17:51,809 - I thought you was all about profit margin. 465 00:17:51,853 --> 00:17:54,116 - Hey, man, I'm just doing my part. 466 00:17:54,160 --> 00:17:57,337 Got my truck full of food here. Got my guys. 467 00:17:57,380 --> 00:17:59,034 It's all love. 468 00:17:59,078 --> 00:18:00,601 - Yo, didn't I see you fighting 469 00:18:00,644 --> 00:18:02,472 in that alley behind the restaurant? 470 00:18:02,516 --> 00:18:04,039 - I don't know what you're talking about. 471 00:18:04,083 --> 00:18:05,780 - You're a better fighter than you are a liar. 472 00:18:05,823 --> 00:18:07,651 Slow down, man. Slow down. 473 00:18:07,695 --> 00:18:09,305 The food ain't going nowhere. 474 00:18:09,349 --> 00:18:11,960 You fight a lot? - Only when I need to. 475 00:18:12,003 --> 00:18:13,831 That dude picked on my two little sisters. 476 00:18:13,875 --> 00:18:15,920 - He had that ass-whupping coming, huh? 477 00:18:15,964 --> 00:18:17,139 My name is Tray. 478 00:18:17,183 --> 00:18:20,055 - Javier. My family calls me Javi. 479 00:18:20,099 --> 00:18:22,318 - You holding up the line. Let's go over here and kick it. 480 00:18:22,362 --> 00:18:24,755 Talk to you for a minute. 481 00:18:24,799 --> 00:18:27,062 - Uh, we got some more here. 482 00:18:29,195 --> 00:18:30,413 Hey, I come in peace. 483 00:18:30,457 --> 00:18:32,154 - How come my skin crawls 484 00:18:32,198 --> 00:18:35,462 every time I hear the sound of your voice? 485 00:18:35,505 --> 00:18:38,769 - [sighs] 486 00:18:38,813 --> 00:18:41,163 You have a good day. Y'all enjoy. 487 00:18:41,207 --> 00:18:43,078 All right, take care of the rest of that, okay? 488 00:18:43,122 --> 00:18:46,168 - You like to box? 489 00:18:46,212 --> 00:18:48,170 - Yes, I do. 490 00:18:48,214 --> 00:18:50,216 - Do you train? 491 00:18:50,259 --> 00:18:52,566 - Nope. 492 00:18:52,609 --> 00:18:54,350 - Would you like to, 493 00:18:54,394 --> 00:18:57,136 if I got your trainer and I got you a place to train? 494 00:18:59,834 --> 00:19:01,792 - Yeah, I would like that. 495 00:19:07,624 --> 00:19:09,235 - Stand up. 496 00:19:15,458 --> 00:19:17,634 You got a lot of talent, man. 497 00:19:17,678 --> 00:19:21,377 I just don't want to see you waste it on the streets. 498 00:19:21,421 --> 00:19:23,379 Let me see your stance. 499 00:19:23,423 --> 00:19:24,815 I love cooking. 500 00:19:24,859 --> 00:19:26,252 Put that foot back. 501 00:19:26,295 --> 00:19:27,949 But you know what I love more? 502 00:19:27,992 --> 00:19:29,211 Inspiring people. 503 00:19:29,255 --> 00:19:31,213 You know how to throw a jab? 504 00:19:31,257 --> 00:19:33,041 You know how to throw a right cross? 505 00:19:33,084 --> 00:19:34,608 What about a uppercut? 506 00:19:34,651 --> 00:19:37,785 It's something I want to keep doing... 507 00:19:37,828 --> 00:19:38,786 Faster. 508 00:19:38,829 --> 00:19:40,353 Helping my community 509 00:19:40,396 --> 00:19:41,745 reach its full potential. 510 00:19:41,789 --> 00:19:43,486 Give it to me! Give it to me! 511 00:19:43,530 --> 00:19:45,009 Aah! 512 00:19:45,053 --> 00:19:46,620 And I know exactly how to do it, 513 00:19:46,663 --> 00:19:48,274 but it won't be easy 514 00:19:48,317 --> 00:19:50,058 'cause the only way forward 515 00:19:50,101 --> 00:19:52,930 is for me to take the hardest path. 516 00:19:57,500 --> 00:20:00,329 - Veesy? - What? 517 00:20:00,373 --> 00:20:02,244 - I want to help save the community center. 518 00:20:02,288 --> 00:20:04,072 I'm ready to devote myself full-time 519 00:20:04,115 --> 00:20:05,552 to doing whatever it take. 520 00:20:05,595 --> 00:20:07,423 - All right, cool. Then sign this petition. 521 00:20:07,467 --> 00:20:08,946 - Aight. 522 00:20:10,383 --> 00:20:11,993 What else I got to do? 523 00:20:12,036 --> 00:20:13,821 - The only thing you got to do for me, baby, 524 00:20:13,864 --> 00:20:17,172 is to walk your funky ass into ongoing fucking traffic. 525 00:20:17,216 --> 00:20:18,956 - Come on, man. - What? 526 00:20:19,000 --> 00:20:22,699 - We got to put our petty beef aside and work together. 527 00:20:22,743 --> 00:20:24,658 - Nah, actually, I'm good. 528 00:20:24,701 --> 00:20:26,747 Now move along. I'm good. 529 00:20:30,316 --> 00:20:31,273 - Aight. 530 00:20:31,317 --> 00:20:33,319 [hip-hop music] 531 00:20:33,362 --> 00:20:36,147 A man is not finished when he's defeated. 532 00:20:36,191 --> 00:20:38,237 A man is finished when he quits. 533 00:20:38,280 --> 00:20:40,674 If 15 years in prison couldn't break me, 534 00:20:40,717 --> 00:20:44,112 mm, Veesy doesn't have a chance. 535 00:20:44,162 --> 00:20:48,712 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.