Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,829
- Ah.
2
00:00:05,092 --> 00:00:06,876
- Uh-huh.
And how about here?
3
00:00:08,356 --> 00:00:10,010
- Okay.
4
00:00:10,053 --> 00:00:13,709
First, stop doing six months
of flossing
5
00:00:13,752 --> 00:00:16,059
the night before you see me.
You can't just catch up.
6
00:00:16,103 --> 00:00:17,669
- Agree to disagree.
7
00:00:17,713 --> 00:00:19,062
- Second, your wisdom teeth
are infected.
8
00:00:19,106 --> 00:00:20,585
They need to come out.
- What? When?
9
00:00:20,629 --> 00:00:23,066
- Today.
- No, I can't.
10
00:00:23,110 --> 00:00:25,677
Today is the Chili Cook-off at
the station, and I'm the judge.
11
00:00:25,721 --> 00:00:27,505
- There's literally chili
in those teeth.
12
00:00:27,549 --> 00:00:29,072
They have to come out.
13
00:00:29,116 --> 00:00:30,943
- Doc, listen, I've had
these teeth all my life.
14
00:00:30,987 --> 00:00:32,336
They fill out my mouth.
15
00:00:32,380 --> 00:00:33,859
They give me
a nice long chew-span.
16
00:00:33,903 --> 00:00:35,731
- I told you to do this
three years ago.
17
00:00:35,774 --> 00:00:37,385
- Well, why didn't we?
18
00:00:37,428 --> 00:00:39,039
- You said you were judging
a Pancake Cook-off.
19
00:00:39,082 --> 00:00:40,518
- That's because I'm
a great Cook-off judge.
20
00:00:40,562 --> 00:00:42,520
- And now they're infected.
21
00:00:42,564 --> 00:00:44,044
- Fine. Let's do it.
22
00:00:44,087 --> 00:00:45,523
- All right.
I'll get you set up
23
00:00:45,567 --> 00:00:47,351
with plenty of pain killers
for post-surgery.
24
00:00:47,395 --> 00:00:49,919
- I don't need it. I mean,
it's just oral surgery, right?
25
00:00:49,962 --> 00:00:51,573
It's, like,
the lamest surgery there is.
26
00:00:51,616 --> 00:00:53,227
- Careful.
27
00:00:53,270 --> 00:00:55,533
You could wake up with no teeth
in your mouth.
28
00:00:55,577 --> 00:00:56,795
- What?
29
00:01:25,433 --> 00:01:28,131
- The hunter-gatherers
have returned!
30
00:01:28,175 --> 00:01:30,960
- And we come bearing
great quantities of meat.
31
00:01:31,003 --> 00:01:32,266
- And sour cream.
32
00:01:32,309 --> 00:01:33,745
- What are you watching, Cap?
33
00:01:33,789 --> 00:01:35,921
- It's this cooking show
"Chef U.C.K."
34
00:01:35,965 --> 00:01:37,314
- Ooh, I love that show.
35
00:01:37,358 --> 00:01:39,186
- Somebody's reliving
the glory days.
36
00:01:41,013 --> 00:01:43,451
- Which ones?
- The Chili Cook-off, man.
37
00:01:43,494 --> 00:01:45,105
Just admit it.
You retired too soon.
38
00:01:45,148 --> 00:01:47,107
And now there's
a new sheriff in town.
39
00:01:47,150 --> 00:01:49,326
Two-time reigning Champion
40
00:01:49,370 --> 00:01:52,938
fighting Granny Smith!
41
00:01:54,375 --> 00:01:56,159
- Okay, okay.
42
00:01:56,203 --> 00:01:57,595
I crushed you at
the Chili Cook-off many times
43
00:01:57,639 --> 00:01:58,814
before I retired.
44
00:01:58,857 --> 00:02:00,120
- That was when I was a boy.
45
00:02:00,163 --> 00:02:02,034
Face the man now.
You see?
46
00:02:02,078 --> 00:02:04,950
- Yeah. Well, my seven Chili
Championships are behind me,
47
00:02:04,994 --> 00:02:06,648
and I like being retired.
48
00:02:06,691 --> 00:02:08,693
- You're like Jordan, retiring
at the top of your game.
49
00:02:08,737 --> 00:02:10,782
- That's right. Because there
were no more challenges,
50
00:02:10,826 --> 00:02:12,306
and there still wouldn't be.
51
00:02:12,349 --> 00:02:14,308
- Whoa. Whoa.
- Okay.
52
00:02:14,351 --> 00:02:16,048
And this year is gonna be
a little bit different
53
00:02:16,092 --> 00:02:18,486
because I got my uncle's
famous chili recipe,
54
00:02:18,529 --> 00:02:20,705
and I'm gonna blow
y'all out of the water.
55
00:02:20,749 --> 00:02:23,708
It's called--wait.
56
00:02:23,752 --> 00:02:26,450
It's called--oh, my God.
57
00:02:26,494 --> 00:02:28,365
- You should try
a memory word-train.
58
00:02:28,409 --> 00:02:30,062
You say a word
59
00:02:30,106 --> 00:02:31,977
and it makes you think
of the next word and so on
60
00:02:32,021 --> 00:02:33,457
until you get back to the thing
you were trying to remember.
61
00:02:33,501 --> 00:02:34,980
- Oh, okay.
Yeah, I heard that.
62
00:02:35,024 --> 00:02:36,808
So you just, like,
say it like a word-train.
63
00:02:36,852 --> 00:02:40,986
Like, like, chili, chili--
chili dog, dog, doghouse,
64
00:02:41,030 --> 00:02:44,468
housework, work, work pants,
pants pocket--
65
00:02:44,512 --> 00:02:46,862
hey, my car keys. I didn't
even know these were lost.
66
00:02:46,905 --> 00:02:47,993
Thanks, Andy.
That works.
67
00:02:48,037 --> 00:02:49,821
- Glad I could help, I guess.
68
00:02:49,865 --> 00:02:52,824
- In honor of the 25th Annual
A Shift Chili Cook-off,
69
00:02:52,868 --> 00:02:55,044
I got us a little upgrade.
70
00:03:01,529 --> 00:03:04,662
both: Oh, shit.
The Chili Chalice.
71
00:03:06,360 --> 00:03:08,666
I had them add some effects
down at TakeHomeA Trophy.
72
00:03:08,710 --> 00:03:10,494
It was 7 bucks.
73
00:03:10,538 --> 00:03:12,322
50 bucks for insurance, but we
can split that or whatever.
74
00:03:12,366 --> 00:03:15,020
Man, look, Cap,
you're all over this thing.
75
00:03:15,064 --> 00:03:17,197
2016, Chili Wonka.
76
00:03:17,240 --> 00:03:19,764
- Chili with a hint of
chocolate to melt your heart.
77
00:03:19,808 --> 00:03:21,418
- 2015, Chilary Swank,
78
00:03:21,462 --> 00:03:25,335
2014, Winston ChurChili,
2013, Chili Nelson.
79
00:03:25,379 --> 00:03:27,337
- Oh, yeah. That one
that gave you the munchies.
80
00:03:27,381 --> 00:03:28,947
- But look at this new
blank name space, though.
81
00:03:28,991 --> 00:03:30,210
- I had them add another base
82
00:03:30,253 --> 00:03:31,602
so we can add
more names to it.
83
00:03:31,646 --> 00:03:34,039
- All that empty space
after my name
84
00:03:34,083 --> 00:03:37,042
makes the Penisi era
look like ages ago.
85
00:03:37,086 --> 00:03:40,220
- And I'm okay with because
I'm retired. End of story.
86
00:03:40,263 --> 00:03:41,917
- Hey, where's our judge?
87
00:03:41,960 --> 00:03:44,354
- Lucy's driving him
from the dentist right now.
88
00:03:44,398 --> 00:03:47,139
The dude just got
all his wisdom teeth removed.
89
00:03:47,183 --> 00:03:49,577
- Is he gonna be able to judge?
- You tell me.
90
00:03:49,620 --> 00:03:52,710
Lucy just went live-streaming
on "Boi-oi-oing."
91
00:03:54,408 --> 00:03:59,064
Lower seals! Lower seals!
92
00:03:59,108 --> 00:04:00,805
Hey, it's a safari.
Wanna go on a safari?
93
00:04:00,849 --> 00:04:02,546
They got lions and tigers.
94
00:04:02,590 --> 00:04:04,548
They got rhinoceroses.
They got wildebeests.
95
00:04:04,592 --> 00:04:06,942
Often they have safaris
on the Serengeti.
96
00:04:06,985 --> 00:04:08,422
Have you ever been
to Serengeti before?
97
00:04:08,465 --> 00:04:10,467
- Man, these videos
are so embarrassing.
98
00:04:10,511 --> 00:04:11,947
I'm telling you, that's a good
lesson to young people,
99
00:04:11,990 --> 00:04:13,165
though, right?
- Yeah.
100
00:04:13,209 --> 00:04:15,429
- Stay away from the dentist.
101
00:04:15,472 --> 00:04:17,300
- No, that's not the lesson.
102
00:04:17,344 --> 00:04:19,389
- I'm gonna get one of those
squirrel suits.
103
00:04:19,433 --> 00:04:20,564
You wear
a squirrel suit before?
104
00:04:20,608 --> 00:04:22,305
- No, Dad.
105
00:04:22,349 --> 00:04:23,828
- You can fly off cliffs
with 'em. They're skin tight.
106
00:04:23,872 --> 00:04:26,135
Super tight. It's skin tight.
107
00:04:26,178 --> 00:04:29,921
- Lower seals! Lower seals!
108
00:04:29,965 --> 00:04:31,749
I don't know why the seals
won't go down.
109
00:04:31,793 --> 00:04:34,404
- Wow, you are Boing-ing
like crazy.
110
00:04:34,448 --> 00:04:36,101
- Lucy, is this real life?
111
00:04:38,539 --> 00:04:42,107
Hey. Whoo!
112
00:04:42,151 --> 00:04:45,589
Throw me in the ball pit.
- He is lunchmeat.
113
00:04:45,633 --> 00:04:47,112
- What's up, Eddie!
Hey.
114
00:04:47,156 --> 00:04:49,463
You wanna ride the
rollercoaster with me?
115
00:04:49,506 --> 00:04:51,465
Oh!
- Whoo.
116
00:04:51,508 --> 00:04:55,425
- Ah!
- Yeah.
117
00:04:55,469 --> 00:04:57,035
- That's a good one.
118
00:04:57,079 --> 00:04:58,298
- Hey, hey!
- Hey.
119
00:04:58,341 --> 00:04:59,951
- I got an owl box.
- I know.
120
00:04:59,995 --> 00:05:01,649
- You know I got an owl box?
- I helped you put it up.
121
00:05:01,692 --> 00:05:03,041
I helped you put it up.
- I put it in my backyard.
122
00:05:03,085 --> 00:05:04,869
I have a rodent problem.
You know rodents?
123
00:05:04,913 --> 00:05:06,610
- Yes.
124
00:05:06,654 --> 00:05:09,657
- Owls eat rabbits, gophers,
skunks, moles, monkeys.
125
00:05:09,700 --> 00:05:11,136
- Do you have monkeys
on your land?
126
00:05:11,180 --> 00:05:12,703
- Yeah, gopher monkeys.
- Gopher monkeys?
127
00:05:12,747 --> 00:05:14,314
- Yeah. You ever seen
gopher monkeys before?
128
00:05:14,357 --> 00:05:15,489
- No. What do they eat?
Underground bananas?
129
00:05:15,532 --> 00:05:17,012
- They eat rocks.
- A rock monkey?
130
00:05:17,055 --> 00:05:18,361
- I wish things could always
be this way.
131
00:05:18,405 --> 00:05:20,015
- Hey, I saw you
on the social media.
132
00:05:20,058 --> 00:05:21,973
- The social media, huh?
- Yeah.
133
00:05:22,017 --> 00:05:23,975
- Well, did you see
that I was kind of blowing up?
134
00:05:24,019 --> 00:05:25,890
- You know, there are people--
- Hey, hey.
135
00:05:25,934 --> 00:05:27,327
- Who don't like
those kind of videos.
136
00:05:27,370 --> 00:05:28,980
- Did you know I got
an owl box?
137
00:05:29,024 --> 00:05:30,678
- Especially dentist ones.
- Hey, I got an owl box.
138
00:05:30,721 --> 00:05:32,027
- And this is one of them.
I know.
139
00:05:32,070 --> 00:05:33,376
I helped you
put up the owl box.
140
00:05:33,420 --> 00:05:34,464
- I don't mean to interrupt.
Go ahead.
141
00:05:34,508 --> 00:05:35,900
- Do you know how hard it is
142
00:05:35,944 --> 00:05:37,641
to get a video to spring
on Boi-oi-oing?
143
00:05:37,685 --> 00:05:39,730
He got me 100 re-bounces.
I mean, if he keeps this up,
144
00:05:39,774 --> 00:05:41,819
he could be
the next Cranberry Juice Guy.
145
00:05:41,863 --> 00:05:43,821
- How come my legs don't go up?
- Did you ask his permission?
146
00:05:43,865 --> 00:05:45,475
- Yeah.
I mean, of course I asked him.
147
00:05:45,519 --> 00:05:46,824
- You like pickles?
- I love pickles.
148
00:05:46,868 --> 00:05:48,348
- Dill?
- Dill, fried.
149
00:05:48,391 --> 00:05:50,698
- Gherkins?
- How do you not love this?
150
00:05:50,741 --> 00:05:53,570
- Just be careful.
- I got it. I got it.
151
00:05:53,614 --> 00:05:54,919
- Nice one, Chief.
152
00:05:54,963 --> 00:05:56,530
- Whoa, who's this guy?
- Andy.
153
00:05:56,573 --> 00:05:58,401
- Is he real, this guy?
- Yeah, he's real.
154
00:05:58,445 --> 00:06:02,057
- Yeah. Hey, are you excited
about a little Chili Cook-off?
155
00:06:02,100 --> 00:06:03,580
- Oh, it's gonna be
super awesome.
156
00:06:03,624 --> 00:06:05,016
- Oh, yeah.
- I've been watching it on TV.
157
00:06:05,060 --> 00:06:06,496
- No, we're gonna be
doing it here.
158
00:06:06,540 --> 00:06:08,106
- No, it's been on ESPN.
159
00:06:08,150 --> 00:06:09,369
- I was thinking that maybe
160
00:06:09,412 --> 00:06:11,240
I'd use a recipe
from the islands.
161
00:06:11,283 --> 00:06:12,676
- Hawaii.
- Yeah.
162
00:06:12,720 --> 00:06:14,112
But do you like pineapple?
163
00:06:14,156 --> 00:06:15,723
- I like in piña coladas.
- That's great.
164
00:06:15,766 --> 00:06:17,420
- Do you like piña colada?
- I do.
165
00:06:17,464 --> 00:06:19,553
- One time when she was
16-years-old,
166
00:06:19,596 --> 00:06:21,729
I caught Lucy drinking
piña colada.
167
00:06:21,772 --> 00:06:23,295
- Oh, God.
168
00:06:23,339 --> 00:06:24,906
- Such a great story.
- Yeah, thanks, man.
169
00:06:24,949 --> 00:06:26,211
- Well, that's all
I needed to hear. Goodnight.
170
00:06:26,255 --> 00:06:27,212
- It's got a lot
of vitamins in it.
171
00:06:27,256 --> 00:06:28,562
- Great.
172
00:06:28,605 --> 00:06:30,041
- Hey, when
will I see you again?
173
00:06:30,085 --> 00:06:31,869
- Still gonna be here.
- Lucy! Lucy!
174
00:06:31,913 --> 00:06:33,262
- Hey, are we gonna do
the morning meeting today?
175
00:06:33,305 --> 00:06:35,699
- When is today?
- Um, now.
176
00:06:35,743 --> 00:06:37,309
- You don't have to, Chief.
- No, let's do it.
177
00:06:37,353 --> 00:06:39,268
Morning meeting?
That's my favorite thing.
178
00:06:49,452 --> 00:06:51,628
- Oof.
- Be careful, Chief.
179
00:06:55,327 --> 00:06:56,764
- Kinda looks
like a Fruit Roll-Up.
180
00:06:56,807 --> 00:06:58,330
Granny,
is he supposed to do that?
181
00:06:58,374 --> 00:06:59,419
- No.
182
00:06:59,462 --> 00:07:00,637
How much more is there?
183
00:07:00,681 --> 00:07:01,943
- Almost done.
184
00:07:01,986 --> 00:07:03,466
- Ugh.
- That hurt.
185
00:07:03,510 --> 00:07:06,077
- Oh, God.
- Ugh.
186
00:07:06,121 --> 00:07:09,341
- Good. So that's done.
- Enough of that, right?
187
00:07:09,385 --> 00:07:10,908
Right now I'm gonna open
the floor up to questions.
188
00:07:10,952 --> 00:07:12,780
- Hey, if we're doing
questions, can I--
189
00:07:12,823 --> 00:07:14,999
- Yeah, muscles. Go.
190
00:07:15,043 --> 00:07:17,088
- If you had to get rid of one
fire fighter out of all us...
191
00:07:17,132 --> 00:07:18,960
- Uh-oh.
- Be honest.
192
00:07:19,003 --> 00:07:20,309
Would it be Andy?
- Hey.
193
00:07:20,352 --> 00:07:21,745
- It definitely would not
be Andy
194
00:07:21,789 --> 00:07:23,094
because I often use
his toothbrush.
195
00:07:23,138 --> 00:07:24,966
He didn't know it,
196
00:07:25,009 --> 00:07:26,446
but, you know, sometimes when
I don't have my toothbrush,
197
00:07:26,489 --> 00:07:27,751
I use his toothbrush.
198
00:07:27,795 --> 00:07:29,361
- What did you say?
199
00:07:29,405 --> 00:07:31,102
- I find you to be
the most hygienically sound.
200
00:07:31,146 --> 00:07:33,148
- What do you mean?
201
00:07:33,191 --> 00:07:34,497
Like, he got
the cleanest mouth?
202
00:07:34,541 --> 00:07:36,194
- Yeah, he's got
a super clean mouth.
203
00:07:36,238 --> 00:07:37,805
Look at him. He's like
a little, round bar of soap.
204
00:07:37,848 --> 00:07:39,328
- That is so weird, Dad.
205
00:07:39,371 --> 00:07:40,503
- You know what
I'm talking 'bout?
206
00:07:40,547 --> 00:07:42,462
- I'm gonna change the subject.
207
00:07:42,505 --> 00:07:44,115
Hey, Chief, I have a question.
- Yeah, go, you in the front.
208
00:07:44,159 --> 00:07:46,117
- Will we be getting raises
this year?
209
00:07:46,161 --> 00:07:47,684
- Will we be getting racist
this year?
210
00:07:47,728 --> 00:07:49,207
Young lady,
you're new to this department,
211
00:07:49,251 --> 00:07:50,470
but that's bullshit.
212
00:07:50,513 --> 00:07:52,297
- No, no, no.
Raises this year.
213
00:07:52,341 --> 00:07:54,517
- Braces?
Andy could use some braces,
214
00:07:54,561 --> 00:07:55,779
if you know what
I'm talking about.
215
00:07:55,823 --> 00:07:57,346
- Whoa!
- That's rude.
216
00:07:57,389 --> 00:07:58,608
- Chief, c'mon,
you gotta lay off with that.
217
00:07:58,652 --> 00:07:59,870
- What is happening?
218
00:07:59,914 --> 00:08:02,133
- Raises!
An increase in salary.
219
00:08:02,177 --> 00:08:04,179
- Oh, raises.
220
00:08:04,222 --> 00:08:07,617
I'll tell you what, if I were
Andy and I was getting a raise,
221
00:08:07,661 --> 00:08:09,227
I'd use the money
to straighten my teeth out.
222
00:08:09,271 --> 00:08:10,707
- Okay, okay. C'mon, c'mon.
223
00:08:10,751 --> 00:08:11,839
- You know what I'm saying?
No offense.
224
00:08:11,882 --> 00:08:13,536
- Is this a roast?
- Chief.
225
00:08:13,580 --> 00:08:15,320
- And you, stop putting lemon
in your hair, Ike.
226
00:08:15,364 --> 00:08:17,975
- What? I'm not putting--
I don't put lemon in my hair.
227
00:08:18,019 --> 00:08:19,324
- It makes your hair
a weird color, bro.
228
00:08:19,368 --> 00:08:20,543
- Chief, you need some water.
229
00:08:20,587 --> 00:08:21,805
- Just man to man,
I'm telling you.
230
00:08:21,849 --> 00:08:23,154
- Don't use a straw.
231
00:08:23,198 --> 00:08:24,852
The suction can cause
dry socket.
232
00:08:24,895 --> 00:08:27,158
- Ooh, dry socket.
I don't even know what that is.
233
00:08:27,202 --> 00:08:28,856
- What's dry socket?
234
00:08:28,899 --> 00:08:30,510
- It's when suction pops
a blood clot inside the wound.
235
00:08:30,553 --> 00:08:32,337
- You know what this room
could use? An owl box.
236
00:08:32,381 --> 00:08:34,165
- C'mon. C'mon, dude. C'mon.
237
00:08:34,209 --> 00:08:36,516
- An owl box, just an owl box.
Do you have an owl box?
238
00:08:36,559 --> 00:08:38,430
- How did I not just film
all of that?
239
00:08:38,474 --> 00:08:40,694
- Mm.
- Hoo.
240
00:08:40,737 --> 00:08:42,347
- Oh, he's back.
241
00:08:46,221 --> 00:08:47,570
This is great, man.
242
00:08:47,614 --> 00:08:48,658
We should have
a Chili Cook-off, right?
243
00:08:48,702 --> 00:08:49,703
- That's a good idea.
244
00:08:49,746 --> 00:08:51,443
- Should we?
- Yeah.
245
00:08:51,487 --> 00:08:53,010
- Here's one thing, though.
See that blanks space?
246
00:08:53,054 --> 00:08:54,882
What happened
to all your champion-shipses?
247
00:08:54,925 --> 00:08:56,361
- I added a base plate to put
more names for more winners.
248
00:08:56,405 --> 00:08:58,102
- Yeah, but all the blank space
249
00:08:58,146 --> 00:09:00,017
makes it look like
he's never won anything before.
250
00:09:01,976 --> 00:09:04,674
Right? Huh? I'm gonna go have
some pudding out of this, okay?
251
00:09:04,718 --> 00:09:05,849
- Go for it.
- I'll see you later.
252
00:09:05,893 --> 00:09:07,372
- Okay, take her easy.
253
00:09:07,416 --> 00:09:09,113
- I'll see you guys later.
What's up, cup?
254
00:09:09,157 --> 00:09:10,898
- All right.
255
00:09:10,941 --> 00:09:13,422
- You guys,
we could still do this.
256
00:09:13,465 --> 00:09:15,380
Chief's gonna be back
to his old self soon.
257
00:09:15,424 --> 00:09:16,860
- Is he even gonna be able
to chew, though?
258
00:09:16,904 --> 00:09:18,427
- Yeah, he'll be fine
in a couple hours.
259
00:09:18,470 --> 00:09:20,124
We should definitely
do the Chili Cook-off.
260
00:09:20,168 --> 00:09:22,039
- We?
- Yeah, we.
261
00:09:22,083 --> 00:09:24,389
If Jordan could unretire,
then so can I.
262
00:09:24,433 --> 00:09:25,869
And I'm gonna join this year's
Cook-off.
263
00:09:25,913 --> 00:09:29,656
And I'm gonna kick
all y'all's asses.
264
00:09:35,662 --> 00:09:37,141
- So this is a recipe
from my Hawaiian ancestors,
265
00:09:37,185 --> 00:09:39,404
and Chief says
he already loves it.
266
00:09:39,448 --> 00:09:41,145
So I'm excited.
267
00:09:41,189 --> 00:09:43,887
- But here is the big story.
Coming out of retirement,
268
00:09:43,931 --> 00:09:47,717
seven-time champion
Captain Eddie Penisi.
269
00:09:47,761 --> 00:09:49,806
- That's right,
seven time champion. Seven.
270
00:09:49,850 --> 00:09:51,591
- What's it feel like
to be back?
271
00:09:51,634 --> 00:09:53,984
- It's like putting on
an old slipper. Whoo!
272
00:09:56,334 --> 00:09:57,901
- Hey, Lucy.
273
00:09:57,945 --> 00:09:59,250
If you're gonna do a show,
introduce the star.
274
00:09:59,294 --> 00:10:01,078
Come down here.
- Oh, come on.
275
00:10:01,122 --> 00:10:02,819
- My apologies. Granny, tell us
what's going down here.
276
00:10:02,863 --> 00:10:05,300
- Well, as two-time
defending champ,
277
00:10:05,343 --> 00:10:07,258
I'm getting a little creative,
278
00:10:07,302 --> 00:10:11,654
so I will be making a chili
with a zesty cheese base.
279
00:10:11,698 --> 00:10:13,917
That sounds like a queso.
280
00:10:13,961 --> 00:10:16,920
A chili can be a lot of things,
but it's definitely not yellow.
281
00:10:16,964 --> 00:10:20,271
- All right.
Ike, what's in your chili?
282
00:10:20,315 --> 00:10:23,927
- Uh, it's a mystery. So.
283
00:10:23,971 --> 00:10:26,103
- Ooh,
he's playing it coy, folks.
284
00:10:26,147 --> 00:10:27,931
- No, no, it's actually
a mystery to me.
285
00:10:27,975 --> 00:10:29,846
I have no idea 'cause I don't
have my uncle's recipe.
286
00:10:29,890 --> 00:10:31,456
I lost it, so I don't know
what to do with--
287
00:10:31,500 --> 00:10:33,458
- Ike, you should use
the memory word-train.
288
00:10:33,502 --> 00:10:35,112
- Oh, yeah.
Yeah, yeah. Okay.
289
00:10:35,156 --> 00:10:36,679
Just give me one second.
290
00:10:36,723 --> 00:10:39,334
Recipe, recipe book,
book, book smart,
291
00:10:39,377 --> 00:10:41,466
smartass, asshole,
whole onion.
292
00:10:41,510 --> 00:10:43,686
Whole onion.
That's it.
293
00:10:43,730 --> 00:10:45,993
I got tons of whole onions.
294
00:10:46,036 --> 00:10:48,299
Hope you like it spicy.
295
00:10:48,343 --> 00:10:50,301
- All right, Rachael Ray,
your turn.
296
00:10:50,345 --> 00:10:52,216
- Okay.
297
00:10:52,260 --> 00:10:54,523
I have a recipe and I have
a special ingredient in it
298
00:10:54,566 --> 00:10:58,483
that is going to blow
the tits off this place.
299
00:10:58,527 --> 00:11:00,137
And it's vegetarian.
300
00:11:00,181 --> 00:11:01,965
- Vegetarian as in turkey meat?
301
00:11:02,009 --> 00:11:04,315
- No. It's a plant-based beef
substitute called
302
00:11:04,359 --> 00:11:06,796
Implausible Meat.
303
00:11:08,842 --> 00:11:10,670
- Do you know who the judge is?
304
00:11:10,713 --> 00:11:14,195
- We call him Chief because
he likes chicken and beef.
305
00:11:14,238 --> 00:11:15,718
- Well, over the past
few months, I've been mixing
306
00:11:15,762 --> 00:11:18,068
Implausible Meat
into his burgers and meatloaf.
307
00:11:18,112 --> 00:11:21,028
I've reconditioned his palate
and he has no idea.
308
00:11:21,071 --> 00:11:22,812
- That's implausible.
309
00:11:22,856 --> 00:11:24,553
- Clever girl.
310
00:11:24,596 --> 00:11:26,816
- Son of a bitch.
311
00:11:26,860 --> 00:11:27,991
- That's cheating.
312
00:11:28,035 --> 00:11:29,732
- It's the long game, Granny.
313
00:11:29,776 --> 00:11:31,342
- Whatever. You chilennials
can have your fake meat
314
00:11:31,386 --> 00:11:33,170
and your pineapple
and your queso.
315
00:11:33,214 --> 00:11:35,607
I just stick to a good,
old-fashioned chili.
316
00:11:35,651 --> 00:11:37,174
Keep It Simple Stew-pid.
317
00:11:37,218 --> 00:11:38,698
- I think I know
what my Dad likes.
318
00:11:38,741 --> 00:11:40,003
- Well, I've known your Dad
319
00:11:40,047 --> 00:11:41,439
since his cholesterol was
under 300.
320
00:11:41,483 --> 00:11:44,747
- You knew him in the womb?
321
00:11:44,791 --> 00:11:46,357
Hey, Chief,
we were just talking about you.
322
00:11:46,401 --> 00:11:49,752
- Your ears must be burning.
323
00:11:49,796 --> 00:11:51,188
Why's everybody
standing around?
324
00:11:51,232 --> 00:11:52,581
It doesn't take all day
to bake chili.
325
00:11:52,624 --> 00:11:54,191
- Oh. I think his anesthesia
wore off.
326
00:11:54,235 --> 00:11:56,019
- What's that?
Fruit in your chili?
327
00:11:56,063 --> 00:11:57,847
- Yeah.
- Hot fruit's disgusting.
328
00:11:57,891 --> 00:12:00,197
- But I thought you said you
were gonna like this, Chief.
329
00:12:00,241 --> 00:12:02,199
I'm calling it Beaña Colada.
330
00:12:02,243 --> 00:12:03,723
- I never said that.
331
00:12:03,766 --> 00:12:05,202
Fruit should be eaten
at room temperature
332
00:12:05,246 --> 00:12:06,290
and only when
your wife tells you to.
333
00:12:06,334 --> 00:12:08,031
- Hey, Chief,
334
00:12:08,075 --> 00:12:09,467
remember coming back
from the dentist this morning?
335
00:12:09,511 --> 00:12:11,034
- I remember everything.
You guys are lucky
336
00:12:11,078 --> 00:12:12,557
nobody video'd me
because it would be trouble.
337
00:12:12,601 --> 00:12:14,734
There's nothing worse
than those stupid videos
338
00:12:14,777 --> 00:12:16,736
with those pathetic idiots
coming home from the dentist.
339
00:12:16,779 --> 00:12:19,390
- They do get a lot of boings.
- It's an invasion of privacy!
340
00:12:19,434 --> 00:12:21,088
Ow.
341
00:12:21,131 --> 00:12:23,481
The pain in my mouth
is getting exponentially worse.
342
00:12:23,525 --> 00:12:24,961
And I'm hungry.
So we're gonna do
343
00:12:25,005 --> 00:12:28,791
this chili contest
in exactly one half hour.
344
00:12:30,924 --> 00:12:33,230
- Hey, is your dad
taking his medication?
345
00:12:33,274 --> 00:12:34,971
- They gave him pain pills
but he won't take 'em.
346
00:12:35,015 --> 00:12:37,060
- Why not?
- He says he doesn't need them.
347
00:12:37,104 --> 00:12:39,802
- Ugh.
Why do old, white men do that?
348
00:12:43,719 --> 00:12:45,590
- Don't look at me.
I love medication.
349
00:12:45,634 --> 00:12:46,591
And I'm not old.
350
00:12:49,638 --> 00:12:50,900
- C'mon, dude, you don't have
to suffer through this.
351
00:12:50,944 --> 00:12:52,597
Lucy brought your medication.
352
00:12:52,641 --> 00:12:55,644
You should take it.
Here. Yeah.
353
00:12:55,687 --> 00:12:57,080
- I don't need pain meds.
354
00:12:57,124 --> 00:12:59,126
I'm a McConky.
McConkys can handle pain.
355
00:12:59,169 --> 00:13:03,086
- You had oral surgery, man.
- So what?
356
00:13:03,130 --> 00:13:05,088
My wife gave birth
without drugs.
357
00:13:05,132 --> 00:13:07,525
I think I'm man enough
to handle a little toothache.
358
00:13:07,569 --> 00:13:09,789
Dismissed!
359
00:13:09,832 --> 00:13:12,095
- 20 minutes!
360
00:13:33,595 --> 00:13:36,119
- Done.
With eight minutes to spare.
361
00:13:36,163 --> 00:13:38,861
- Figures.
Old people love to eat early.
362
00:13:38,905 --> 00:13:40,297
That's cute, Granny.
363
00:13:40,341 --> 00:13:41,995
I remember my
second championship.
364
00:13:42,038 --> 00:13:43,997
- And I'm on my way
to my third.
365
00:13:44,040 --> 00:13:45,563
- Hmm.
Well, if you do it,
366
00:13:45,607 --> 00:13:48,305
don't forget to thank
the dairy farmers. What?
367
00:13:48,349 --> 00:13:49,741
- There's seven minutes
left here,
368
00:13:49,785 --> 00:13:50,960
and everyone
is up against the clock
369
00:13:51,004 --> 00:13:52,962
except Granny and Cap
370
00:13:53,006 --> 00:13:54,746
seem to be more interested
in slinging zings than chili.
371
00:13:54,790 --> 00:13:56,183
- Lucy, stop messing around!
372
00:13:56,226 --> 00:13:57,488
Live in the moment,
for God's sake.
373
00:13:57,532 --> 00:13:58,663
- Okay.
374
00:13:58,707 --> 00:13:59,969
- Why do I still
smell pineapple?
375
00:14:00,013 --> 00:14:02,232
- What?
376
00:14:02,276 --> 00:14:03,973
- What am I supposed to do?
377
00:14:04,017 --> 00:14:06,889
I already took all the
pineapple chunks out of there.
378
00:14:15,028 --> 00:14:18,161
- That looks more
like sloppy joes.
379
00:14:18,205 --> 00:14:19,728
- This is my Uncle Joe's
recipe.
380
00:14:19,771 --> 00:14:21,686
How did you even know
we call him Sloppy?
381
00:14:21,730 --> 00:14:24,515
- You made sloppy joes
instead of chili.
382
00:14:24,559 --> 00:14:26,213
- Oh, no.
383
00:14:26,256 --> 00:14:28,693
Sloppy joe, Uncle Joe,
Joe, Joe, Joe Biden.
384
00:14:28,737 --> 00:14:30,913
biding my time, time's up.
I'm fucked.
385
00:14:39,922 --> 00:14:42,620
30 seconds!
I need water.
386
00:14:42,664 --> 00:14:44,579
- But--Chief!
387
00:14:44,622 --> 00:14:45,710
Chief, no!
388
00:14:48,104 --> 00:14:51,891
- He popped the clot!
Dry socket!
389
00:15:01,422 --> 00:15:03,728
- Oh, my God!
390
00:15:03,772 --> 00:15:05,208
No, no, no, no!
391
00:15:05,252 --> 00:15:06,557
- What the hell are you doing?
392
00:15:06,601 --> 00:15:08,429
- I'm totally springing
right now.
393
00:15:08,472 --> 00:15:11,649
I'm getting so many re-bounces.
394
00:15:11,693 --> 00:15:13,477
I could be an influencer!
395
00:15:13,521 --> 00:15:16,741
- This Cook-off is cancelled!
396
00:15:19,309 --> 00:15:22,269
- I like him better
with his wisdom teeth.
397
00:15:25,794 --> 00:15:27,404
I'm actually happy
that the cook-off is over
398
00:15:27,448 --> 00:15:29,624
'cause now I can put some
pineapple back into my chili
399
00:15:29,667 --> 00:15:31,234
and have a great dinner.
400
00:15:31,278 --> 00:15:33,236
- I can't believe we did
all this work for nothing.
401
00:15:33,280 --> 00:15:34,759
- The dry socket tirade
402
00:15:34,803 --> 00:15:36,457
did get me
a shitload more followers.
403
00:15:36,500 --> 00:15:38,589
Implausible Meat
even started following me.
404
00:15:38,633 --> 00:15:40,504
- See?
405
00:15:40,548 --> 00:15:41,941
- If only there was a way we
could get him to take his meds.
406
00:15:41,984 --> 00:15:43,594
Then he'd be able
to judge again.
407
00:15:43,638 --> 00:15:45,509
- And I could get
so many more followers.
408
00:15:45,553 --> 00:15:47,250
- The man won't use
medicated lip balm.
409
00:15:47,294 --> 00:15:49,600
There's no chance he's taking
those meds on his own.
410
00:16:04,746 --> 00:16:06,182
- Hey, Dad.
Here's some chocolate milk.
411
00:16:06,226 --> 00:16:07,488
It'll make you feel better.
412
00:16:11,361 --> 00:16:13,363
- Hey, Chief,
brought your favorite pudding.
413
00:16:13,407 --> 00:16:15,104
Thank you.
414
00:16:15,148 --> 00:16:16,192
- All right, eat it.
415
00:16:20,153 --> 00:16:21,502
- You put it in my mouth?
- No.
416
00:16:21,545 --> 00:16:22,807
You're supposed to rub it
on your body.
417
00:16:22,851 --> 00:16:24,374
Ah!
418
00:16:24,418 --> 00:16:25,854
I don't let my wife
touch my neck.
419
00:16:25,897 --> 00:16:28,378
- What neck?
You're like a snowman.
420
00:16:33,035 --> 00:16:34,123
- Mm, that's a good chowder.
421
00:16:34,167 --> 00:16:36,560
- May I?
- Hey, take it easy.
422
00:16:36,604 --> 00:16:38,301
- No, no, it's good.
This will add flavor.
423
00:16:38,345 --> 00:16:39,346
- I'm on statins.
424
00:16:47,397 --> 00:16:49,051
I can't eat peanut brittle.
425
00:16:49,095 --> 00:16:51,053
- Oh, 'cause you--you don't
wanna hurt your teeth.
426
00:16:51,097 --> 00:16:52,402
- Peanut brittle!
It's peanut brittle!
427
00:16:52,446 --> 00:16:53,403
- I know.
Sorry.
428
00:16:53,447 --> 00:16:55,144
Idiot!
429
00:17:15,730 --> 00:17:17,036
- Don't judge me.
430
00:17:38,013 --> 00:17:39,710
- Ah.
- Hey, what's up, dude?
431
00:17:39,754 --> 00:17:41,886
- What's in the oven?
Thought the contest was over.
432
00:17:41,930 --> 00:17:43,932
- So did I.
Then I saw you stirring.
433
00:17:43,975 --> 00:17:45,455
- Well, you never know.
434
00:17:45,499 --> 00:17:46,717
Maybe the Chief
will suddenly feel better.
435
00:17:46,761 --> 00:17:47,892
- Mm.
That's what I thought.
436
00:17:47,936 --> 00:17:49,459
And as you know,
437
00:17:49,503 --> 00:17:51,374
any good firefighter always
stays prepared.
438
00:17:51,418 --> 00:17:53,724
- Oh, yeah.
Who's making steak?
439
00:17:53,768 --> 00:17:55,552
- You son of a bitch.
You're pivoting.
440
00:17:58,251 --> 00:17:59,730
What's up, guys?
- Hey, Chief.
441
00:17:59,774 --> 00:18:01,297
Okay.
- Hey.
442
00:18:01,341 --> 00:18:05,084
I'm coming over here.
What's up Ike-oroni?
443
00:18:05,127 --> 00:18:07,129
- I'm pretty good.
- The San Francisco treat.
444
00:18:07,173 --> 00:18:09,305
- Oops.
We good.
445
00:18:09,349 --> 00:18:12,743
- Whoo-hoo!
Oh, man, I feel good.
446
00:18:12,787 --> 00:18:14,093
- You look good.
447
00:18:14,136 --> 00:18:15,311
- My neck smells fantastic.
Smell it.
448
00:18:15,355 --> 00:18:16,791
- Huh?
- You wanna smell it?
449
00:18:16,834 --> 00:18:18,097
- Oh, yeah.
- What's it smell like?
450
00:18:18,140 --> 00:18:19,750
- Smells like flowers.
451
00:18:19,794 --> 00:18:21,100
- Piña colada, piña colada.
- Yeah, piña colada.
452
00:18:21,143 --> 00:18:22,231
- Piña Colada, right?
- Yeah.
453
00:18:22,275 --> 00:18:23,667
So I'm feeling really good.
454
00:18:23,711 --> 00:18:26,670
And I'm thinking
the contest is back on.
455
00:18:26,714 --> 00:18:28,411
- Oh!
- Sweet.
456
00:18:28,455 --> 00:18:31,327
- You know what? I liked
my milk and my pudding so much,
457
00:18:31,371 --> 00:18:33,590
I think you should
blend the chilis. Right?
458
00:18:33,634 --> 00:18:35,462
- What do you mean?
Like in a blender?
459
00:18:35,505 --> 00:18:37,638
- Yeah, man.
That would be dope.
460
00:18:37,681 --> 00:18:39,596
Don't you think?
I mean, do you wanna chew?
461
00:18:39,640 --> 00:18:41,598
- No, sir. I mean--
- Do you wanna chew?
462
00:18:41,642 --> 00:18:43,252
- Don't have to chew.
- Who wants to chew?
463
00:18:43,296 --> 00:18:45,124
You wanna chew?
- No, it hurts my teeth.
464
00:18:45,167 --> 00:18:46,951
- It's too much exercise.
Let's cut the middleman, right?
465
00:18:46,995 --> 00:18:48,257
- Okay, yeah.
Who needs a middleman?
466
00:18:48,301 --> 00:18:50,868
- Liquefy the bitch.
467
00:18:50,912 --> 00:18:53,436
C'mon, 15 minutes.
468
00:18:53,480 --> 00:18:54,872
Whoa!
What's up, man?
469
00:18:54,916 --> 00:18:57,440
What's up?
Vertical leap!
470
00:19:10,845 --> 00:19:13,152
Huh?
471
00:19:13,195 --> 00:19:14,805
What are we waiting for?
472
00:19:14,849 --> 00:19:18,287
- You, your honor.
- Oh. Let's begin.
473
00:19:18,331 --> 00:19:22,204
- Andy Myawani's, sir, and I'm
presenting to you Beaña Colada.
474
00:19:22,248 --> 00:19:23,553
- That's funny.
- Enjoy.
475
00:19:23,597 --> 00:19:25,164
- Beaña Colada.
476
00:19:25,207 --> 00:19:27,166
Mm.
477
00:19:27,209 --> 00:19:31,300
Seems like someone was trying
to hide the taste of pineapple.
478
00:19:31,344 --> 00:19:34,869
And we all know hot fruit
is not dope.
479
00:19:38,220 --> 00:19:41,180
- My submission is
Mission Implausible.
480
00:19:41,223 --> 00:19:43,704
- I don't understand it,
but okay.
481
00:19:43,747 --> 00:19:47,229
Mm--oh, my God,
this is disgusting.
482
00:19:48,622 --> 00:19:50,189
Is this that
Implausible Meat shit
483
00:19:50,232 --> 00:19:52,103
that you give me at home?
- You knew about that?
484
00:19:52,147 --> 00:19:55,194
- Yeah. This stuff sucks.
- Ha!
485
00:19:55,237 --> 00:19:56,891
- Tastes like a house plant
took a shit.
486
00:19:56,934 --> 00:19:58,675
Implausibly sucky.
487
00:19:58,719 --> 00:20:00,677
Last place!
488
00:20:00,721 --> 00:20:02,201
What's this one all about?
489
00:20:02,244 --> 00:20:04,899
Sloppy Joe's chili.
- Oh, you'll like it.
490
00:20:06,248 --> 00:20:07,858
- Pretty good.
491
00:20:07,902 --> 00:20:10,861
If it was a sloppy joe contest,
but it's not.
492
00:20:10,905 --> 00:20:12,689
- No, I guess not.
- Disqualified.
493
00:20:12,733 --> 00:20:14,430
- Thanks for trying it.
494
00:20:14,474 --> 00:20:16,519
- Hey, Chiefy.
495
00:20:16,563 --> 00:20:19,261
My entry:
Keep It Simple Stew-pid.
496
00:20:19,305 --> 00:20:21,132
- All right.
497
00:20:21,176 --> 00:20:23,570
Oh, first of all, you spelled
stupid wrong, stupid.
498
00:20:26,007 --> 00:20:27,878
Steak.
- Mm-hmm.
499
00:20:27,922 --> 00:20:29,271
- Medium rare.
500
00:20:29,315 --> 00:20:30,751
- Just the way you
like it, Chief.
501
00:20:30,794 --> 00:20:33,362
- Potatoes.
This is delicious, Captain.
502
00:20:33,406 --> 00:20:35,277
- Wait.
Liquefied steak and potatoes?
503
00:20:35,321 --> 00:20:36,409
Are you kidding me?
504
00:20:36,452 --> 00:20:37,932
- Yeah.
Well, sometimes
505
00:20:37,975 --> 00:20:41,457
you gotta change
your recipe-nizi on the fly.
506
00:20:41,501 --> 00:20:44,460
- Hey, look at that.
Appetizers. Cheese All That.
507
00:20:44,504 --> 00:20:45,896
Oh, yeah, man,
that's pretty good.
508
00:20:45,940 --> 00:20:48,464
- Dad, be careful.
- Chief. Chief.
509
00:20:48,508 --> 00:20:50,379
- It doesn't matter.
Can't feel a thing.
510
00:20:50,423 --> 00:20:51,946
- No!
- These chips are pointy.
511
00:20:51,989 --> 00:20:54,731
- No!
- Oh, gosh.
512
00:20:54,775 --> 00:20:56,472
- Chief.
- C'mon, Chief.
513
00:20:56,516 --> 00:20:57,908
- Oh, this is gold.
514
00:20:57,952 --> 00:20:59,301
- You guys want some?
all: No.
515
00:20:59,345 --> 00:21:00,737
- Okay, listen up.
516
00:21:00,781 --> 00:21:03,740
I am prepared
to announce the winner.
517
00:21:03,784 --> 00:21:06,090
And the winner...
518
00:21:06,134 --> 00:21:11,095
of the contest...
519
00:21:11,139 --> 00:21:14,664
is...
520
00:21:14,708 --> 00:21:19,147
- Dad.
Dad, wake up.
521
00:21:19,190 --> 00:21:20,453
- Hey, there he is.
522
00:21:20,496 --> 00:21:23,847
- The winner is...
523
00:21:23,891 --> 00:21:28,461
Beaña Colada.
524
00:21:28,504 --> 00:21:31,290
- What?
- You hate hot fruit.
525
00:21:31,333 --> 00:21:32,769
- C'mon.
- Want one?
526
00:21:32,813 --> 00:21:35,337
- No, thanks.
Here you go, little buddy.
527
00:21:35,381 --> 00:21:39,776
- Oh, thank you so much.
Thank you, Chief, so much.
528
00:21:39,820 --> 00:21:43,650
Thank you, Chief.
Wow.
529
00:21:43,693 --> 00:21:45,434
- Breathe in, man.
- Wow.
530
00:21:47,088 --> 00:21:50,004
Here we are, the champ.
531
00:21:50,047 --> 00:21:53,050
And it started at
a little island in Hawaii.
532
00:21:53,094 --> 00:21:55,314
My ancestors went across--
533
00:21:55,357 --> 00:21:57,185
- What the hell
are you guys doing?
534
00:21:57,228 --> 00:21:58,708
- What?
What are we doing?
535
00:21:58,752 --> 00:22:00,449
- This is how you treat
your friend?
536
00:22:00,493 --> 00:22:03,322
Your father? Your chief?
- Oh, man.
537
00:22:03,365 --> 00:22:08,196
- And Lucy, you live-streamed
him like this out to the world?
538
00:22:08,239 --> 00:22:09,458
- But it's so hard to go viral.
539
00:22:09,502 --> 00:22:12,635
- Vicky,
what are you doin' here?
540
00:22:12,679 --> 00:22:16,335
- I saw you on the internet.
You're a meme.
541
00:22:16,378 --> 00:22:17,988
- What's that supposed to meme?
542
00:22:20,295 --> 00:22:21,731
- Mom, please don't.
543
00:22:25,692 --> 00:22:28,259
- Who's that guy?
He looks like an asshole.
544
00:22:34,614 --> 00:22:36,006
- There he is.
545
00:22:36,050 --> 00:22:38,008
- Look who's name
is on the chalice.
546
00:22:38,052 --> 00:22:41,011
Andy Myawani. Whoo!
547
00:22:41,055 --> 00:22:44,580
Beaña Colada. They even got
the enye in there.
548
00:22:44,624 --> 00:22:45,842
- Congrats, Andy.
549
00:22:45,886 --> 00:22:47,496
- Thank you.
- What the hell?
550
00:22:47,540 --> 00:22:49,368
I can't get into
my Boi-oi-oing account.
551
00:22:49,411 --> 00:22:50,847
- That's because
I shut it down.
552
00:22:50,891 --> 00:22:52,545
- What?
- Oh, no-oi-oi-oi-oing.
553
00:22:52,588 --> 00:22:54,416
- Yeah. When I saw the videos
you posted
554
00:22:54,460 --> 00:22:56,766
without my permission,
I filed a complaint.
555
00:22:56,810 --> 00:22:58,855
Your account has been
suspended indefinitely.
556
00:22:58,899 --> 00:23:00,770
- No, no, no.
What about my new followers?
557
00:23:00,814 --> 00:23:02,859
- They took 'em away.
- No. Dad.
558
00:23:02,903 --> 00:23:04,600
- And I am banning
all employees
559
00:23:04,644 --> 00:23:07,037
from using B-boi-oi-oing
in the workplace.
560
00:23:07,081 --> 00:23:08,865
- I think that's
a little extreme.
561
00:23:08,909 --> 00:23:12,042
- Pineapple chili.
What was I thinking?
562
00:23:12,086 --> 00:23:14,262
Ugh.
No more pain meds.
563
00:23:14,305 --> 00:23:17,221
- Hey, don't sweat it, Lucy.
Followers shmollowers.
564
00:23:17,265 --> 00:23:19,223
What does social media
really get you?
565
00:23:19,267 --> 00:23:21,051
- Yeah, it's not like
somebody's in their office
566
00:23:21,095 --> 00:23:23,053
right now saying, "Hey, get
that Lucy McConky on the line.
567
00:23:23,097 --> 00:23:24,446
We need to give her
a million dollars."
568
00:23:24,490 --> 00:23:28,450
- Yeah, I guess so.
569
00:23:28,494 --> 00:23:31,540
- Oh, my God.
This stuff sucks.
570
00:23:31,584 --> 00:23:33,542
Implausible Meat?
Ugh.
571
00:23:33,586 --> 00:23:35,718
Tastes like a house plant
took a shit.
572
00:23:35,762 --> 00:23:37,546
- Okay, that's rude.
573
00:23:37,590 --> 00:23:39,461
- I really thought Lucy McConky
would be the new face
574
00:23:39,505 --> 00:23:41,898
of Implausible Meat,
but I guess not.
575
00:23:41,942 --> 00:23:44,553
- She doesn't even have
a Boi-oi-oing account any more.
576
00:23:44,597 --> 00:23:46,599
- Oh, what a loser.
577
00:23:46,642 --> 00:23:48,557
Reach out to that firefighter
in Pittsburgh.
578
00:23:48,601 --> 00:23:50,603
The one who made Implausible
Mince Meat Pie for her station.
579
00:23:50,646 --> 00:23:53,823
She will be, like, so dope.
- Good idea, Becky.
580
00:23:53,867 --> 00:23:55,564
Oh, and she has a cat
named Penguin.
581
00:23:55,608 --> 00:23:57,131
Our demo's gonna go insane.
582
00:23:57,174 --> 00:23:58,437
- Oh, my God. I would've
never thought of that.
583
00:23:58,480 --> 00:24:01,091
- I know.
So innovative.
584
00:24:01,135 --> 00:24:03,093
- Too bad, Lucy McConky.
585
00:24:03,137 --> 00:24:05,444
You will never know
how close you came.
586
00:24:05,487 --> 00:24:06,706
Buh-bye.
41493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.