Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:38,945 --> 00:00:41,785
I'd like to report an act of
public indecency on Truro Road.
3
00:00:42,385 --> 00:00:43,625
Two males in a vehicle,
4
00:00:43,705 --> 00:00:48,065
registration Golf Uniform six-five
Echo Papa Juliet.
5
00:00:55,105 --> 00:00:56,065
Hello?
6
00:00:57,345 --> 00:00:58,625
You've found Ash's car?
7
00:01:01,122 --> 00:01:06,122
Subtitles by explosiveskull
8
00:01:11,505 --> 00:01:13,305
Dad.
9
00:01:15,825 --> 00:01:17,945
- Oh!
- Give me back my phone!
10
00:01:19,065 --> 00:01:20,265
You're welcome!
11
00:01:21,345 --> 00:01:23,745
- Finally!
- Why do we have to meet so early?
12
00:01:23,825 --> 00:01:25,945
Because you didn't answer
your phone at all last night.
13
00:01:26,025 --> 00:01:28,585
Look, we've got a problem.
Will's gone, okay?
14
00:01:28,665 --> 00:01:30,225
He doesn't want the money.
15
00:01:30,305 --> 00:01:31,825
- Are you listening to me?
- Yes.
16
00:01:31,905 --> 00:01:34,865
I can't get this D-lock off
and I don't want to have my bike stolen.
17
00:01:34,945 --> 00:01:36,865
By who? There's no one around.
18
00:01:39,305 --> 00:01:41,225
You never know
who's going to be lurking, do you?
19
00:01:41,745 --> 00:01:44,025
So, Will didn't want the money?
20
00:01:44,105 --> 00:01:45,545
No. Reckons he can get more.
21
00:01:45,625 --> 00:01:48,065
Says he's gonna tell everyone everything
and fuck me over.
22
00:01:48,545 --> 00:01:49,905
All right. Well, I mean...
23
00:01:50,345 --> 00:01:52,385
It's good he didn't want the money.
24
00:01:52,465 --> 00:01:53,785
We have to leave the country.
25
00:01:53,865 --> 00:01:55,185
What?
26
00:01:55,265 --> 00:01:56,345
For how long?
27
00:01:56,425 --> 00:01:59,225
For good. We're looking at spending
the rest of our lives in prison.
28
00:01:59,905 --> 00:02:01,985
Oh, Hanging Gardens of Babylon!
29
00:02:02,065 --> 00:02:04,225
- Keep it down!
- I'm sorry.
30
00:02:05,585 --> 00:02:08,985
Things were just
getting back on track at work and...
31
00:02:10,185 --> 00:02:11,665
Annette and I, we were...
32
00:02:12,225 --> 00:02:14,585
we were going to start trying
in the bedroom again.
33
00:02:15,065 --> 00:02:16,065
Sex.
34
00:02:16,825 --> 00:02:18,625
But now I have to abandon her.
35
00:02:20,625 --> 00:02:22,025
Look, I don't wanna leave either.
36
00:02:22,785 --> 00:02:24,225
I was about to dump Becca.
37
00:02:24,305 --> 00:02:25,985
I was finally getting on with my parents.
38
00:02:26,385 --> 00:02:27,665
And Linda asked me out for a drink.
39
00:02:29,945 --> 00:02:31,025
And now...
40
00:02:32,185 --> 00:02:34,865
- we have to leave ASAP.
- Yes.
41
00:02:35,945 --> 00:02:38,385
I'm all packed. You should do the same.
42
00:02:38,465 --> 00:02:39,945
And we need all of that drug money.
43
00:02:42,505 --> 00:02:43,785
Where do you think we'll go?
44
00:02:44,345 --> 00:02:45,585
I don't know.
45
00:02:46,945 --> 00:02:48,265
Spain?
46
00:02:48,865 --> 00:02:51,025
Perhaps we can pretend
that we're father and son.
47
00:02:51,585 --> 00:02:53,345
And your beautiful red-headed mother,
48
00:02:53,425 --> 00:02:56,785
she died in a tragic fishing accident
when you were seven.
49
00:02:56,865 --> 00:02:59,025
At first the local authorities
pointed the finger at me...
50
00:02:59,105 --> 00:03:01,865
Look, shall we just...? Let's just meet
at Paddington, two hours, yeah?
51
00:03:01,945 --> 00:03:03,945
- Yeah.
- Is that enough time?
52
00:03:04,025 --> 00:03:05,345
Enough time?
53
00:03:05,425 --> 00:03:06,745
Ha! On this thing?
54
00:03:07,905 --> 00:03:09,825
You bet your bottom dollar, kiddo.
55
00:03:10,625 --> 00:03:11,865
See you in a minute.
56
00:03:13,425 --> 00:03:14,545
Ah!
57
00:03:18,465 --> 00:03:20,065
Last time I saw you was when we...
58
00:03:21,105 --> 00:03:22,225
You know, the...
59
00:03:23,505 --> 00:03:24,865
When you got hit by that car.
60
00:03:26,345 --> 00:03:28,105
Oh, pardon me.
61
00:03:29,905 --> 00:03:32,905
What the fuck was Will going on about?
He said you fell out a window.
62
00:03:43,225 --> 00:03:46,505
- Fucking hell!
- Where did that come from?
63
00:04:03,745 --> 00:04:06,945
Morning, Miss West.
Thank you so much for calling me.
64
00:04:07,025 --> 00:04:10,065
No problem.
I was hoping to talk to Daniel today,
65
00:04:10,145 --> 00:04:12,665
but he didn't show up.
I want him for the launch.
66
00:04:12,745 --> 00:04:13,865
The launch?
67
00:04:13,945 --> 00:04:15,465
The Live A Great Life campaign.
68
00:04:15,545 --> 00:04:17,625
Linda's found a fun run coming up,
so let's piggy-back on that.
69
00:04:17,705 --> 00:04:20,545
- Give the runners free bracelets.
- Right...
70
00:04:20,625 --> 00:04:21,945
I must've missed that meeting.
71
00:04:22,025 --> 00:04:23,545
I thought Daniel would be there with you.
72
00:04:23,625 --> 00:04:26,505
No, he's not. Linda's the only one
from We Cover to show up.
73
00:04:27,465 --> 00:04:29,825
Oh, hi, Michael.
It's such a beautiful day.
74
00:04:29,905 --> 00:04:33,065
I mean, I'm the only one
that's come in today.
75
00:04:33,145 --> 00:04:36,985
I gave everyone the day off so that they
could attend your father's funeral. Look.
76
00:04:37,065 --> 00:04:38,545
Michael, everyone hated him.
77
00:04:39,825 --> 00:04:41,265
Oh, don't worry. Michael.
78
00:04:41,345 --> 00:04:44,105
I'm sure you'll have lots of staff membersat your funeral.
79
00:04:44,185 --> 00:04:45,385
Thank you, Linda.
80
00:04:46,065 --> 00:04:47,425
Well, can I say, Miss West,
81
00:04:47,505 --> 00:04:50,305
that it actually breaks my heart
that I can't be there today.
82
00:04:50,385 --> 00:04:52,465
I'm sure, but his will specifically states
83
00:04:52,545 --> 00:04:55,185
that you were not to attend the funeral
if it was on a workday.
84
00:04:55,265 --> 00:04:56,425
- Oh, God.
- Oh.
85
00:04:56,505 --> 00:04:58,425
- It's happening.
- Earth to earth...
86
00:04:58,505 --> 00:05:00,905
- Michael, I gotta go.
- ...ashes to ashes...
87
00:05:05,705 --> 00:05:07,185
Goodbye, Mr. West.
88
00:05:08,905 --> 00:05:10,745
Sorry I couldn't be there
in person, but...
89
00:05:12,345 --> 00:05:13,545
know I'm here,
90
00:05:14,705 --> 00:05:16,025
steadying your ship.
91
00:05:35,625 --> 00:05:36,865
Passport, check.
92
00:05:38,705 --> 00:05:40,425
Drug money, check.
93
00:05:42,105 --> 00:05:43,665
Caught you red-handed!
94
00:05:45,545 --> 00:05:47,465
Well, what have you got
to say for yourself?
95
00:05:48,705 --> 00:05:51,385
I can explain. I was forced into it.
96
00:05:51,465 --> 00:05:54,145
I didn't mean to do anybody any harm.
97
00:05:54,225 --> 00:05:55,425
I know you didn't, Iain,
98
00:05:55,505 --> 00:05:58,945
but St Frederick's has
a strict no bicycles policy.
99
00:06:01,265 --> 00:06:05,345
Yes. Yes, of course it does.
I'll take it outside immediately.
100
00:06:05,425 --> 00:06:07,505
I know that there are bicycle thieves
everywhere,
101
00:06:07,585 --> 00:06:09,025
but it's about impression, isn't it?
102
00:06:09,625 --> 00:06:12,985
Especially as I'm putting your name
forward to become...
103
00:06:13,745 --> 00:06:14,745
a partner.
104
00:06:15,705 --> 00:06:16,865
A partner?
105
00:06:18,145 --> 00:06:20,545
- Here at St Frederick's?
- You've really impressed me of late.
106
00:06:20,625 --> 00:06:23,945
Complete 180. And that should
be reflected in your position here.
107
00:06:25,345 --> 00:06:26,425
Wow!
108
00:06:27,345 --> 00:06:30,065
Ah, Sherry, I...
I don't know what to say.
109
00:06:30,145 --> 00:06:31,545
Well, that's evident.
110
00:06:31,985 --> 00:06:34,265
Now, get that bike moved, would you?
111
00:06:34,345 --> 00:06:35,865
It can't be kept indoors.
112
00:06:36,705 --> 00:06:38,465
Not even by partners, eh?
113
00:06:38,985 --> 00:06:40,345
Yes.
114
00:06:41,385 --> 00:06:42,705
Yes, partners.
115
00:06:48,865 --> 00:06:49,865
DAD
116
00:07:00,025 --> 00:07:01,105
MICHAEL
117
00:07:10,145 --> 00:07:11,465
PREGNANT
118
00:07:11,905 --> 00:07:13,105
Morning, Dr. Glennis.
119
00:07:17,985 --> 00:07:20,705
YOUR FATHER IS AT THE OFFICE.
I THINK HE MAY BE DRUNK.
120
00:07:21,505 --> 00:07:22,505
Fuck's sake!
121
00:07:22,585 --> 00:07:23,825
Fucking mess!
122
00:07:29,025 --> 00:07:30,225
Um...
123
00:07:30,545 --> 00:07:32,825
Annette, I didn't realize.
124
00:07:32,905 --> 00:07:34,745
I was tricked. Um...
125
00:07:35,705 --> 00:07:38,265
Tell her the truth, Iain. Stop lying.
126
00:07:38,345 --> 00:07:40,025
Is drug dealing a crime?
127
00:07:40,105 --> 00:07:41,505
Then I'm guilty.
128
00:07:41,745 --> 00:07:44,945
Annette, I did it for you,
so you could have a better life.
129
00:07:46,345 --> 00:07:48,065
So we could have a better life.
130
00:07:49,025 --> 00:07:50,465
Join that country club.
131
00:07:54,705 --> 00:07:55,905
Hello!
132
00:08:05,425 --> 00:08:07,385
Who is it?
133
00:08:07,465 --> 00:08:10,545
It's Vanessa.
Your work said you called in sick.
134
00:08:11,185 --> 00:08:12,385
Er...
135
00:08:13,585 --> 00:08:14,945
Er...
136
00:08:15,425 --> 00:08:16,425
Yeah.
137
00:08:17,185 --> 00:08:18,585
I've got food poisoning.
138
00:08:19,385 --> 00:08:21,145
Sorry. Um, Look,
139
00:08:21,225 --> 00:08:23,705
would... would you just please
be honest with me?
140
00:08:24,985 --> 00:08:26,105
Were you...
141
00:08:27,385 --> 00:08:28,825
Were you sleeping with Ash?
142
00:08:29,945 --> 00:08:32,745
- What?
- They found his car a few roads from here.
143
00:08:32,825 --> 00:08:35,225
Well, he was probably
coming over to see Daniel.
144
00:08:35,305 --> 00:08:38,785
Daniel wasn't here. He was on the news
from his office that day, remember?
145
00:08:38,865 --> 00:08:40,465
And it's not just that.
146
00:08:40,985 --> 00:08:43,065
- Ash's phone.
- Well, what about his phone?
147
00:08:44,145 --> 00:08:45,145
I unlocked it
148
00:08:45,705 --> 00:08:47,145
and I saw a message...
149
00:08:56,665 --> 00:08:57,905
For fuck's sake!
150
00:09:00,665 --> 00:09:02,665
Son, I'm sorry.
151
00:09:03,505 --> 00:09:06,545
I don't know what to do.
I... I've made a terrible mess.
152
00:09:06,625 --> 00:09:07,905
What's happened?
153
00:09:07,985 --> 00:09:11,785
Well, as far as I can gather,
your father has decided to...
154
00:09:11,865 --> 00:09:12,985
to leave your mother.
155
00:09:13,065 --> 00:09:14,545
- What?
- I had to.
156
00:09:14,625 --> 00:09:18,625
- We weren't meant to be together.
- I'm so sorry, son.
157
00:09:18,705 --> 00:09:20,305
Why are you doing this?
158
00:09:21,865 --> 00:09:23,705
You've got to live life, Daniel.
159
00:09:24,465 --> 00:09:25,505
Grab it by the balls.
160
00:09:26,945 --> 00:09:28,945
- You taught me that.
- No, I didn't.
161
00:09:29,025 --> 00:09:31,145
- I've never said that.
- With your cancer.
162
00:09:31,905 --> 00:09:34,105
It just showed me
how little time we have here.
163
00:09:34,505 --> 00:09:36,305
And your bravery...
164
00:09:36,385 --> 00:09:38,825
You inspired me. Like Douglas Bader.
165
00:09:39,145 --> 00:09:41,145
MUM: HAVE YOU HEARD FROM YOUR DAD?
166
00:09:41,505 --> 00:09:42,585
You haven't told Mum yet.
167
00:09:42,665 --> 00:09:45,505
She thinks I'm at
the Steam Museum in Brentford.
168
00:09:45,585 --> 00:09:46,985
Oh, that's a great family day out.
169
00:09:47,785 --> 00:09:49,265
Look, have you been drinking, Dad?
170
00:09:49,345 --> 00:09:52,425
- Oh, some whisky, a couple of Pernods.
- Oh, God.
171
00:09:52,505 --> 00:09:54,225
- I'm so sorry.
- And you drove here?
172
00:09:54,945 --> 00:09:56,625
I hate for you to see me like this,
173
00:09:57,345 --> 00:09:59,065
especially with you having cancer.
174
00:10:01,225 --> 00:10:03,705
Mr. Glass, speaking as somebody
175
00:10:03,785 --> 00:10:05,665
who's recently been evicted by his wife,
176
00:10:05,745 --> 00:10:09,025
can I say I think
you need to fight for your marriage.
177
00:10:10,425 --> 00:10:12,585
Yeah. Yeah, he's right.
178
00:10:12,665 --> 00:10:14,585
Look, I'm gonna drive you
back home to Mum.
179
00:10:14,665 --> 00:10:17,105
It's not too late to fix this.
You are not leaving her.
180
00:10:17,185 --> 00:10:19,385
You're not driving my car.
Not after what happened last time.
181
00:10:19,465 --> 00:10:20,825
Just calm down.
182
00:10:20,905 --> 00:10:24,425
I'm gonna get you a glass of water.
Michael, can you look after him?
183
00:10:26,985 --> 00:10:28,905
Daniel, it's Dr. Iain Glennis.
184
00:10:28,985 --> 00:10:30,865
I was cycling to the station
by my house when...
185
00:10:30,945 --> 00:10:34,785
Yeah, okay. I'm gonna be
a little bit late. I had to come to work.
186
00:10:35,305 --> 00:10:37,465
- I've seen your friend.
- Who? Will?
187
00:10:37,865 --> 00:10:39,865
Yes, he's in a You-Ber.
188
00:10:39,945 --> 00:10:41,665
A You-Ber? What's a You-Ber?
189
00:10:41,745 --> 00:10:45,065
A You-Ber.
One of the internet taxi things.
190
00:10:45,145 --> 00:10:46,385
Oh, an Uber.
191
00:10:46,465 --> 00:10:49,265
- Okay, where's he going now?
- I don't know.
192
00:10:49,345 --> 00:10:53,625
I've lost him. We are quite close
to the We Cover offices.
193
00:10:56,665 --> 00:10:57,665
He just walked in.
194
00:10:57,745 --> 00:11:00,025
Yes. I'm on my way.
195
00:11:01,185 --> 00:11:02,185
His face...
196
00:11:07,025 --> 00:11:08,665
- It's fine.
- Good!
197
00:11:09,505 --> 00:11:12,305
You know, your dad was always trying
to get me to come here for meetings.
198
00:11:12,385 --> 00:11:13,705
Huh! I'll bet.
199
00:11:14,105 --> 00:11:16,865
- So you're selling it?
- Yes, I'm selling everything.
200
00:11:17,345 --> 00:11:19,625
His property, his erotic art,
201
00:11:19,705 --> 00:11:20,785
the company...
202
00:11:20,865 --> 00:11:23,345
- What will you do with the money?
- I'm expanding the sanctuary.
203
00:11:23,425 --> 00:11:25,385
I really wanna take in
more orphan gorillas.
204
00:11:25,465 --> 00:11:26,625
And I'm adding a pool.
205
00:11:26,705 --> 00:11:28,345
Oh, do gorillas like swimming?
206
00:11:29,265 --> 00:11:30,305
No.
207
00:11:30,385 --> 00:11:31,585
But I do.
208
00:11:36,265 --> 00:11:40,505
Oh, wow! Mr. West met Nelson Mandela?
209
00:11:40,585 --> 00:11:43,385
Yeah, he didn't realize he campaigned
vigorously for his imprisonment.
210
00:11:45,625 --> 00:11:46,945
That's funny.
211
00:11:47,025 --> 00:11:48,745
Can you come to the garage?
212
00:11:53,265 --> 00:11:54,425
Wowee!
213
00:11:55,105 --> 00:11:57,505
Yeah, it's a shame
he didn't die 15 years ago
214
00:11:57,585 --> 00:11:59,665
while his porn collection
was still worth something.
215
00:11:59,745 --> 00:12:01,065
I'm auctioning everything.
216
00:12:01,145 --> 00:12:03,865
- Well, I can help you list it all.
- Really?
217
00:12:03,945 --> 00:12:07,105
Yeah, I'd love to. I love looking through
other people's junk.
218
00:12:07,185 --> 00:12:09,225
Thank you. That would be fantastic.
219
00:12:09,745 --> 00:12:12,225
- Okay, well, I'll see you in a bit.
- Yeah. I'm on it.
220
00:12:15,225 --> 00:12:16,305
Thank you, Linda.
221
00:12:17,065 --> 00:12:18,185
You're an angel.
222
00:12:18,265 --> 00:12:19,905
Aww!
223
00:12:25,585 --> 00:12:28,385
Okay, I'll see you soon.
Good luck in here.
224
00:12:29,225 --> 00:12:30,785
Can you believe my dad
had leather sheets?
225
00:12:30,865 --> 00:12:32,745
I mean, it's just disgusting.
226
00:12:32,825 --> 00:12:34,665
Wash your hands
before you come in the house.
227
00:12:36,785 --> 00:12:38,745
What are you doing here?
Where's your mask?
228
00:12:38,825 --> 00:12:40,145
Which office is Katerina West's?
229
00:12:40,225 --> 00:12:43,425
Accent? You're not even American.
Who the fuck are you?
230
00:12:43,505 --> 00:12:44,785
You lied to me.
231
00:12:45,225 --> 00:12:47,305
Wow! Unbelievable.
232
00:12:48,185 --> 00:12:49,825
- No, don't go in there.
- Where is she?
233
00:12:49,905 --> 00:12:51,945
- Sorry, who are you?
- Katerina West. Where is she?
234
00:12:52,025 --> 00:12:54,825
I am not at liberty
to divulge that information.
235
00:12:54,905 --> 00:12:57,825
She may be at Brentford Steam Museum.
236
00:12:57,905 --> 00:12:59,705
Well, no, she's at the funeral.
237
00:13:00,825 --> 00:13:03,465
Oh, yes. Dear Daddy's funeral.
238
00:13:03,545 --> 00:13:06,545
Please, can we just sit down
and just talk about this?
239
00:13:06,625 --> 00:13:09,385
I'm done talking with you,
back-stabber. Fuck you.
240
00:13:09,465 --> 00:13:11,585
Do not swear at my son.
241
00:13:11,665 --> 00:13:14,905
If only you knew what a lying
piece of shit your son really is.
242
00:13:14,985 --> 00:13:16,985
You can't trust anything
that comes out of his mouth.
243
00:13:17,065 --> 00:13:18,785
And to think
I thought we'd be best friends.
244
00:13:19,785 --> 00:13:22,105
- Wanker!
- How dare you!
245
00:13:22,785 --> 00:13:24,065
- Dad!
- Ow!
246
00:13:24,145 --> 00:13:25,945
- Oh, sorry!
- Michael, are you all right?
247
00:13:26,025 --> 00:13:28,465
I'm fine, I'm fine.
It was an honest mistake.
248
00:13:28,945 --> 00:13:30,545
It's your word against mine!
249
00:13:30,625 --> 00:13:34,745
Actually, Daniel, it's your word
against you!
250
00:13:36,545 --> 00:13:37,825
Dad, I need your car keys now.
251
00:13:37,905 --> 00:13:39,305
Keys? Keys, er...
252
00:13:40,065 --> 00:13:41,345
They've gone.
253
00:13:42,105 --> 00:13:43,745
That bastard must've stolen them.
254
00:13:43,825 --> 00:13:45,065
For fuck's sake!
255
00:13:50,225 --> 00:13:53,105
WILL GOING TO STEAL TOYOTA RAV4
WITH CHRISTIAN FISH. STOP HIM!
256
00:13:54,185 --> 00:13:55,985
But it could be anywhere!
257
00:13:57,985 --> 00:13:59,545
Oh!
258
00:14:00,065 --> 00:14:01,425
Bless you, Lord.
259
00:14:11,305 --> 00:14:13,865
Cutting someone's brakes... Right. Um...
260
00:14:14,585 --> 00:14:16,185
One, two, three, four...
261
00:14:16,265 --> 00:14:18,625
You'd think they'd make it easier
to cut someone's brakes!
262
00:14:21,705 --> 00:14:23,065
Oh!
263
00:14:26,385 --> 00:14:27,265
Ah!
264
00:14:27,345 --> 00:14:28,705
Oh, please...
265
00:14:34,945 --> 00:14:35,945
Oh, Lord in heaven,
266
00:14:36,025 --> 00:14:37,265
hallowed be...
267
00:14:37,665 --> 00:14:38,865
hallowed be...
268
00:14:47,305 --> 00:14:49,065
Oh, thank you, Lord.
269
00:14:51,585 --> 00:14:52,745
Where are we going?
270
00:14:52,825 --> 00:14:54,305
We're getting your car keys back.
271
00:14:54,385 --> 00:14:57,105
Keys? Oh, well, but they're here.
272
00:14:57,185 --> 00:14:59,385
What? Oh, for fuck's sake!
273
00:14:59,825 --> 00:15:02,225
- They were in my trousers. Silly me!
- Oh, God!
274
00:15:04,705 --> 00:15:07,185
- 0770900...
- What's going on?
275
00:15:08,665 --> 00:15:09,825
I'm back on his tail.
276
00:15:11,385 --> 00:15:13,065
Are you okay?
277
00:15:14,225 --> 00:15:16,025
No, I'm really sick.
278
00:15:18,825 --> 00:15:20,505
- Oh.
- Please forgive the smell.
279
00:15:22,465 --> 00:15:26,625
So, um... you said something
about a message.
280
00:15:26,705 --> 00:15:29,945
Yes. I saw a message
from you to Ash and I think...
281
00:15:31,065 --> 00:15:32,305
I saw the word "cock."
282
00:15:33,945 --> 00:15:35,265
Oh! Um...
283
00:15:36,465 --> 00:15:37,785
I remember.
284
00:15:37,865 --> 00:15:41,025
It was... it was before...
I knew Daniel had cancer
285
00:15:41,105 --> 00:15:42,265
and I was dumping him,
286
00:15:42,345 --> 00:15:44,985
so I texted Ash for some advice and...
287
00:15:45,065 --> 00:15:47,465
and I called Daniel a cock.
288
00:15:49,705 --> 00:15:51,025
Of course!
289
00:15:51,945 --> 00:15:54,945
I'm so sorry. I'm just
all over the place right now. I...
290
00:15:55,025 --> 00:15:56,425
You don't need to apologize.
291
00:15:57,425 --> 00:15:58,945
So, where's the phone now?
292
00:15:59,025 --> 00:16:01,545
Oh, well, I got so excited
that I'd unlocked it
293
00:16:01,625 --> 00:16:03,025
that I dropped it down the toilet.
294
00:16:03,105 --> 00:16:05,145
Oh, my God, Vanessa!
295
00:16:05,225 --> 00:16:07,985
The internet says I've got to leave it
in rice for three days to dry it out
296
00:16:08,065 --> 00:16:09,785
and even then it might be fucked.
297
00:16:10,945 --> 00:16:14,065
Right. Well... let's hope it's not.
298
00:16:15,665 --> 00:16:17,065
Oh, God, there's more.
299
00:16:19,665 --> 00:16:21,945
- Drive carefully, son.
- I will!
300
00:16:22,025 --> 00:16:24,225
I've driven a lot since then, okay?
301
00:16:24,305 --> 00:16:26,505
No crashes. We'll be fine.
302
00:16:27,625 --> 00:16:29,985
Oh! Hello?
303
00:16:30,745 --> 00:16:32,425
- Where are you?
- Right on his tail.
304
00:16:32,505 --> 00:16:34,265
He didn't steal the Rav.
305
00:16:34,345 --> 00:16:35,865
He took another You-Ber.
306
00:16:35,945 --> 00:16:38,585
I know. He's headed to
Kenny West's house.
307
00:16:38,665 --> 00:16:42,785
Number 57 Goldhanger Road,
just off the A307.
308
00:16:42,865 --> 00:16:44,825
Right, I'll get there before him.
309
00:16:44,905 --> 00:16:48,105
All the smoothies and exercise
are certainly paying off.
310
00:16:48,185 --> 00:16:49,745
I'm barely breaking a sweat.
311
00:16:49,825 --> 00:16:51,385
Okay, what are you gonna do?
312
00:16:51,465 --> 00:16:52,665
I'm going to stop him.
313
00:16:52,745 --> 00:16:54,225
Er, yeah, but how?
314
00:16:54,305 --> 00:16:58,065
Well, if I can cut a man's brakes,
I'm pretty sure I can bash his brains in.
315
00:16:58,505 --> 00:17:00,385
Sorry, what did you... what did you do?
316
00:17:00,465 --> 00:17:04,065
When you said he'd stolen the keys
to the Rav 4 with the Christian fish,
317
00:17:04,145 --> 00:17:06,545
I got to it before he did.
I snipped the brakes.
318
00:17:08,465 --> 00:17:09,625
You cut the brakes?
319
00:17:09,705 --> 00:17:11,545
Yes, yes. I cut the brakes.
320
00:17:12,025 --> 00:17:13,545
I'm not proud of it, Daniel,
321
00:17:13,625 --> 00:17:15,465
- but it was him or us.
- Fuck!
322
00:17:15,545 --> 00:17:17,305
I know it's a high-pressure environment,
323
00:17:17,385 --> 00:17:18,505
but please don't use that word.
324
00:17:20,305 --> 00:17:22,425
- No, no, Daniel, slow down.
- Fuck!
325
00:17:22,505 --> 00:17:24,625
Can you not use that word, Daniel?
326
00:17:24,705 --> 00:17:27,385
Daniel, what the hell are you doing?
Slow down!
327
00:17:27,465 --> 00:17:28,985
You fucking idiot!
328
00:17:35,425 --> 00:17:36,585
Daniel?
329
00:17:37,145 --> 00:17:38,385
Daniel?
330
00:17:38,785 --> 00:17:40,025
Hello?
331
00:17:41,705 --> 00:17:43,505
If he talks to me like that again,
332
00:17:44,665 --> 00:17:46,185
I'll cut his bloody brakes!
333
00:18:11,345 --> 00:18:13,025
- Hello.
- What the fuck?
334
00:18:13,105 --> 00:18:15,145
- Hey, chill out, chill out!
- Chill out? Who the fuck are you?
335
00:18:15,225 --> 00:18:17,465
The gate was open, the door was open...
336
00:18:19,185 --> 00:18:20,705
You're Kenny's daughter, right?
337
00:18:20,785 --> 00:18:22,025
Are you from We Cover?
338
00:18:22,625 --> 00:18:23,825
In a way.
339
00:18:24,345 --> 00:18:26,225
There's something I need to tell you.
340
00:18:31,305 --> 00:18:33,385
I know Kenny's house
is around here somewhere.
341
00:18:33,785 --> 00:18:36,825
Now, did he say Goldacre Lane
or Goldacre Road?
342
00:18:38,145 --> 00:18:40,865
Goldacre Lane's 137 miles away.
So it must be...
343
00:18:41,425 --> 00:18:42,665
here, I suspect.
344
00:18:50,305 --> 00:18:51,385
Argh!
345
00:19:05,385 --> 00:19:07,345
Daniel doesn't have cancer.
346
00:19:07,425 --> 00:19:09,865
That's insane!
Who pretends to have cancer?
347
00:19:09,945 --> 00:19:11,225
Daniel.
348
00:19:11,305 --> 00:19:13,985
The poster boy
for your daddy's company is a fake.
349
00:19:14,065 --> 00:19:15,745
Right. Anything else you wanna tell me?
350
00:19:15,825 --> 00:19:17,225
9/11 was an inside job?
351
00:19:17,305 --> 00:19:20,025
Donald Trump won the popular vote?
I mean, come on.
352
00:19:20,945 --> 00:19:22,345
I have evidence.
353
00:19:25,185 --> 00:19:27,985
It's only for six months, okay?
354
00:19:28,065 --> 00:19:30,225
And then everyone
will think I've beat it.
355
00:19:30,305 --> 00:19:32,345
And then I'll get my life back on track
356
00:19:32,425 --> 00:19:34,625
and no one will ever know
357
00:19:34,705 --> 00:19:36,465
I faked cancer.
358
00:19:37,585 --> 00:19:41,185
When Daniel began to confide in me,
I started recording our conversations.
359
00:19:43,305 --> 00:19:44,305
What do you want?
360
00:19:45,945 --> 00:19:47,625
- Money.
- I don't have any!
361
00:19:47,705 --> 00:19:51,345
Oh, fuck off! Look at this place.
You'll get millions for it.
362
00:19:51,425 --> 00:19:52,985
Uh-uh. All that money is going to charity.
363
00:19:53,065 --> 00:19:54,225
Oh, yeah.
364
00:19:54,305 --> 00:19:57,345
Yeah, Little Miss Trust Fund's
monkey hotel.
365
00:19:57,425 --> 00:19:59,585
Look, I'm not greedy, okay?
366
00:19:59,665 --> 00:20:02,145
I just want 100 grand
and then I'll be out of your hair.
367
00:20:02,225 --> 00:20:03,945
Right, and how do I know
you're gonna stop at that?
368
00:20:04,825 --> 00:20:05,945
Well, you don't.
369
00:20:06,025 --> 00:20:08,505
But if people find out
that Daniel's been faking it,
370
00:20:08,585 --> 00:20:10,385
then We Cover will be finished.
371
00:20:10,465 --> 00:20:11,825
And you...
372
00:20:11,905 --> 00:20:13,905
you can't afford to take that chance.
373
00:20:17,585 --> 00:20:19,825
No. I can't do that to my gorillas.
374
00:20:19,905 --> 00:20:21,465
Fuck your gorillas!
375
00:20:23,345 --> 00:20:25,705
It is what it is. It is what it is...
376
00:20:30,825 --> 00:20:31,785
Okay.
377
00:20:35,905 --> 00:20:37,705
So, for 100 grand...
378
00:20:38,185 --> 00:20:39,345
you'll disappear?
379
00:20:42,385 --> 00:20:44,985
Off the face of the earth.
380
00:20:46,745 --> 00:20:48,185
Motherfucker!
381
00:21:03,905 --> 00:21:04,985
Oh, God.
382
00:21:05,505 --> 00:21:06,825
Not again.
383
00:21:09,225 --> 00:21:10,505
It is what it is...
384
00:21:16,345 --> 00:21:17,905
I know you're the size of a lentil,
385
00:21:18,625 --> 00:21:20,865
but try and kick once if you're Daniel's
386
00:21:20,945 --> 00:21:22,745
or twice if you're Ash's.
387
00:21:28,745 --> 00:21:29,745
Hi, Mrs. Glass.
388
00:21:29,825 --> 00:21:32,905
Becca, they've had an accident!
389
00:21:33,425 --> 00:21:34,625
They? Who?
390
00:21:34,705 --> 00:21:35,865
Daniel and Gordon.
391
00:21:36,265 --> 00:21:39,185
I knew he shouldn't have got in the car
with him. He's cursed.
392
00:21:39,265 --> 00:21:40,505
Wait, what?
393
00:21:40,985 --> 00:21:43,385
My Gordon, my Simon...
394
00:21:43,905 --> 00:21:44,945
You mean Daniel?
395
00:21:45,025 --> 00:21:46,545
Daniel.
396
00:21:50,825 --> 00:21:55,825
Subtitles by explosiveskull
397
00:21:56,305 --> 00:22:56,299
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7nq3z
Help other users to choose the best subtitles
28912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.