Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,525 --> 00:00:35,828
This is stupid.
2
00:00:37,397 --> 00:00:40,979
The whole movie
Is just stupid.
3
00:00:42,228 --> 00:00:45,939
Makes perfect sense
Why i'm here.
4
00:00:47,027 --> 00:00:48,402
Because this is...
5
00:00:48,404 --> 00:00:51,377
Well, i mean,
It's a good part.
6
00:00:51,379 --> 00:00:53,745
I'm directing.
7
00:00:53,747 --> 00:00:57,200
I'm playing a mafia guy.
8
00:00:57,202 --> 00:01:00,080
I've
always wanted to play A mafia guy.
9
00:01:00,082 --> 00:01:01,776
I thought it would
Be very good.
10
00:01:01,778 --> 00:01:03,887
You might think
It's a great opportunity,
11
00:01:03,889 --> 00:01:06,703
But it's not.
12
00:01:06,705 --> 00:01:09,391
You know what?
13
00:01:09,393 --> 00:01:11,214
Who cares?
14
00:01:11,216 --> 00:01:13,903
Ha! I'll just
Bite my tongue,
15
00:01:13,904 --> 00:01:18,189
Think happy thoughts,
And get through this.
16
00:01:19,374 --> 00:01:21,133
Sir, your coffee's
Brewing right...
17
00:01:29,262 --> 00:01:30,795
Who am i kidding?
18
00:01:32,332 --> 00:01:35,852
Sir, it'll be about Ten more minutes On the coffee.
19
00:01:35,854 --> 00:01:37,354
Mm-hmm.
20
00:01:41,228 --> 00:01:42,954
I'm screwed.
21
00:02:03,304 --> 00:02:05,415
So i have this problem.
22
00:02:05,416 --> 00:02:08,359
I have these constant nightmares
Of spoof movies.
23
00:02:08,361 --> 00:02:11,238
Ugh!
It's so frustrating.
24
00:02:11,240 --> 00:02:12,965
I'm totally haunted
By 'em.
25
00:02:12,967 --> 00:02:15,334
Plus, i have
This other problem.
26
00:02:15,336 --> 00:02:18,085
I get sleepy sometimes,
And i fall asleep.
27
00:02:18,087 --> 00:02:19,909
The worst part is,
I never know...
28
00:02:25,029 --> 00:02:26,307
Hey.
29
00:02:27,685 --> 00:02:31,010
You were asleep
For a while that time.
30
00:02:31,012 --> 00:02:33,507
I'm sorry. I have this...
I know.
31
00:02:33,509 --> 00:02:35,715
You have problems.
32
00:02:35,717 --> 00:02:37,602
We all do.
33
00:02:37,604 --> 00:02:39,745
I moved to l.A.
Six months ago,
34
00:02:39,747 --> 00:02:42,624
And randy was one of
The first friend i made here.
35
00:02:42,626 --> 00:02:46,274
He's genuine,
And that's hard to find.
36
00:02:46,275 --> 00:02:48,098
I moved here to be
Closer to my family,
37
00:02:48,100 --> 00:02:50,272
And right now, i'm currently
Working with elderly people
38
00:02:50,274 --> 00:02:52,033
At a nursing home.
39
00:02:52,034 --> 00:02:54,976
I guess i just wanted to do
Something special with my life.
40
00:02:54,978 --> 00:02:56,991
I wanna be
Your boyfriend.
41
00:02:58,753 --> 00:03:00,320
What'd you just say?
42
00:03:00,322 --> 00:03:02,974
I said there's not
Enough sugar on this.
43
00:03:02,976 --> 00:03:05,215
Let me get
Some more here.
44
00:03:05,217 --> 00:03:07,102
You're so silly.
45
00:03:07,104 --> 00:03:08,862
She's so great.
46
00:03:08,864 --> 00:03:10,493
So i work in
The entertainment industry...
47
00:03:10,495 --> 00:03:12,541
Oh!
48
00:03:14,526 --> 00:03:16,380
So i work in
The entertainment industry,
49
00:03:16,382 --> 00:03:18,076
And i work for
A great studio.
50
00:03:18,078 --> 00:03:19,676
Sunshine studios.
51
00:03:19,678 --> 00:03:22,427
They put out some of
The highest-quality films.
52
00:03:25,148 --> 00:03:27,675
Quality might not
Be the word, but completed.
53
00:03:27,677 --> 00:03:29,754
They have a lot of
Completed films.
54
00:03:29,755 --> 00:03:33,147
But completed films
With a lot of heart.
55
00:03:33,149 --> 00:03:35,673
Well, you know,
Maybe not heart,
56
00:03:35,675 --> 00:03:39,289
But completed films
That include a running time.
57
00:03:40,410 --> 00:03:42,136
Actually, i think
They might be having
58
00:03:42,138 --> 00:03:43,480
Real financial problems.
59
00:03:43,482 --> 00:03:44,984
Hey, ben.
60
00:03:44,986 --> 00:03:46,649
My name's actually randy.
61
00:03:46,651 --> 00:03:48,951
I don't know
Why the guys call me ben.
62
00:03:48,953 --> 00:03:50,391
It's funny though.
63
00:03:54,009 --> 00:03:56,438
Okay, take a look
At this gun.
64
00:03:56,440 --> 00:03:58,358
All right?
It's totally fake.
65
00:03:58,360 --> 00:03:59,894
Is it real?
66
00:03:59,896 --> 00:04:01,558
It's totally fake.
67
00:04:01,560 --> 00:04:03,157
Okay.
68
00:04:03,159 --> 00:04:04,373
After the blank
Goes off right here,
69
00:04:04,375 --> 00:04:06,389
Yeah.
All right?
70
00:04:06,391 --> 00:04:07,990
A blood pack is going
To go off lightly
71
00:04:07,991 --> 00:04:09,653
On your leg
Right there.
72
00:04:09,654 --> 00:04:11,668
I feel like you're not
Listening to me, randy.
73
00:04:11,670 --> 00:04:13,205
Randy, randy.
74
00:04:13,207 --> 00:04:14,133
Yeah?
Okay.
75
00:04:14,135 --> 00:04:16,116
Did you get that?
Yeah.
76
00:04:16,117 --> 00:04:17,204
You're gonna use
Live ammunition.
77
00:04:18,516 --> 00:04:19,667
Which is cool.
Seriously?
78
00:04:19,669 --> 00:04:22,035
I'm cool with that.
Seriously?
79
00:04:22,037 --> 00:04:24,338
There's nothing to Be nervous about.
You'll be fine.
80
00:04:24,340 --> 00:04:26,035
Oh, i'm not nervous.
I'm excited.
81
00:04:26,037 --> 00:04:28,273
I get to work with
The c.J. Waters.
82
00:04:28,275 --> 00:04:29,458
Yeah, whatever.
I'm gonna do this to him.
83
00:04:29,460 --> 00:04:31,953
Watch it, c.J.
Your day has come.
84
00:04:33,684 --> 00:04:35,313
And here it is in slo-mo.
85
00:04:35,315 --> 00:04:38,641
Watch it,
c.J. Your day has come.
86
00:04:50,191 --> 00:04:52,302
So an actor doesn't show up,
87
00:04:52,304 --> 00:04:54,670
And some genius here
Decides to put an idiot p.A.
88
00:04:54,672 --> 00:04:58,414
In his place because
They wear the same shirt size.
89
00:04:58,416 --> 00:05:00,366
And to think,
A few months ago,
90
00:05:00,368 --> 00:05:04,077
I was so excited to work for
A real movie studio.
91
00:05:04,079 --> 00:05:05,644
I hate it here.
92
00:05:06,990 --> 00:05:09,387
I tell all my friends
I work at target.
93
00:05:09,389 --> 00:05:10,796
Quiet on the set!
94
00:05:10,798 --> 00:05:11,948
Quiet!
95
00:05:11,950 --> 00:05:13,708
Cameras are rolling.
96
00:05:13,710 --> 00:05:16,907
Sir, can i just say,
It is an honor To work with you.
97
00:05:16,909 --> 00:05:18,444
I want you to shut up.
98
00:05:18,446 --> 00:05:20,587
I loved you in that movie
When you were a cop,
99
00:05:20,589 --> 00:05:22,379
And you were on
That missing persons case,
100
00:05:22,380 --> 00:05:23,914
Only it was a lemur
From the zoo.
101
00:05:23,916 --> 00:05:25,578
It was a ferret.
102
00:05:25,580 --> 00:05:28,009
No, i'm pretty sure It was a lemur.
I would remember.
103
00:05:28,011 --> 00:05:29,801
It was a drama.
104
00:05:29,802 --> 00:05:31,816
Why are you even acting?
You're a p.A., aren't you?
105
00:05:31,818 --> 00:05:34,920
In the eighth grade,
I joined troop 1984
106
00:05:34,922 --> 00:05:36,232
Of the thespian society,
107
00:05:36,234 --> 00:05:38,152
So i'm qualified.
You better be.
108
00:05:38,154 --> 00:05:39,208
Are you ready
To do this?
109
00:05:39,210 --> 00:05:40,839
Cue music.
110
00:05:40,841 --> 00:05:43,047
You better be!
Action!
111
00:05:43,049 --> 00:05:46,823
Give me the information,
Or i'm gonna blow a hole In your head.
112
00:05:46,825 --> 00:05:49,478
You're doing great.
113
00:05:49,480 --> 00:05:52,070
We're still shooting, right?
114
00:05:52,072 --> 00:05:53,287
Line!
115
00:05:53,288 --> 00:05:54,885
The line is,
116
00:05:54,887 --> 00:05:56,901
I have a wife
And two kids.
117
00:05:56,903 --> 00:05:59,077
It's written Right over there.
Right? You see it?
118
00:05:59,079 --> 00:06:01,669
I don't have
My contacts in.
119
00:06:01,670 --> 00:06:02,981
Say it anyway!
120
00:06:02,982 --> 00:06:04,932
I have a wife And two kids.
Say it.
121
00:06:04,934 --> 00:06:06,308
Can i run home
And get my contacts?
122
00:06:06,310 --> 00:06:07,459
No!
123
00:06:07,461 --> 00:06:09,604
I'm sorry.
Stay in character.
124
00:06:09,606 --> 00:06:11,236
I know my terms.
125
00:06:11,238 --> 00:06:12,867
All right, ready?
Action!
126
00:06:12,869 --> 00:06:15,618
Please don't kill me.
I have a...
127
00:06:15,620 --> 00:06:17,666
Let me try it
One more time, okay?
128
00:06:17,668 --> 00:06:20,003
Cut. Cut, cut.
129
00:06:20,004 --> 00:06:23,906
Okay. Can i yell "action"?
No! Action.
130
00:06:23,908 --> 00:06:27,264
Please don't kill me.
I have a dog And three cats.
131
00:06:27,266 --> 00:06:29,056
Shut up!
Cut.
132
00:06:29,058 --> 00:06:33,855
Please don't kill me.
I am an orphan and have No food for my widows.
133
00:06:33,857 --> 00:06:36,991
Please don't kill me.
I have a wife and...
134
00:06:36,993 --> 00:06:39,007
How many kids is it?
I forgot.
135
00:06:39,009 --> 00:06:41,087
I hope you don't mind If i ad-lib
a little Monologue i wrote.
136
00:06:41,089 --> 00:06:43,806
I don't know
Where the information is.
137
00:06:43,808 --> 00:06:46,367
You can beat it
Out of me if you want,
138
00:06:46,368 --> 00:06:49,118
But i won't tell you.
Cue music.
139
00:06:49,120 --> 00:06:52,445
Where is the bananas?
That's a joke I'm working on.
140
00:06:52,447 --> 00:06:54,844
That's a cut.
Cut that.
141
00:06:54,846 --> 00:06:56,124
And action.
142
00:06:56,126 --> 00:06:57,533
Not yet.
I'll say it.
143
00:06:57,535 --> 00:06:59,293
Ignore it when
Randy says action.
144
00:06:59,294 --> 00:07:00,476
Okay, action.
145
00:07:00,478 --> 00:07:02,332
Action.
146
00:07:02,334 --> 00:07:04,283
Please don't kill me.
I have a dog,
147
00:07:04,285 --> 00:07:06,842
And he has no home.
He's a stray.
148
00:07:06,844 --> 00:07:09,755
That's my cue.
I quit.
149
00:07:09,757 --> 00:07:13,658
How about we just Cut to the part Where i shoot you?
150
00:07:13,660 --> 00:07:14,714
Okay, sure.
151
00:07:14,716 --> 00:07:16,922
I was really excited
For that part anyway.
152
00:07:16,924 --> 00:07:19,002
Rolling.
Ow.
153
00:07:19,004 --> 00:07:20,729
Ow.
Start the music again.
154
00:07:20,731 --> 00:07:22,553
Let me have it.
155
00:07:22,555 --> 00:07:25,561
Ow! My leg!
156
00:07:25,563 --> 00:07:27,736
Ow! My leg!
157
00:07:27,738 --> 00:07:31,160
My leg is shot.
Why did you shoot me?
158
00:07:34,072 --> 00:07:36,246
Please, god,
Don't kill me.
159
00:07:36,248 --> 00:07:38,135
Is that where
It hurts?
160
00:07:38,137 --> 00:07:41,430
C.J. Waters, please.
I don't wanna die.
161
00:07:41,432 --> 00:07:45,590
Don't say my name.
My character's name is allen. Now do it again.
162
00:07:45,592 --> 00:07:47,060
Okay, i'm sorry.
Allen.
163
00:07:47,062 --> 00:07:51,477
Allen, i am in need
Of medical assistance, please.
164
00:07:51,479 --> 00:07:54,739
Please call 911.
165
00:07:54,741 --> 00:07:58,260
Please don't kill me.
166
00:08:02,612 --> 00:08:04,147
He shot...
167
00:08:04,149 --> 00:08:07,410
Quit shooting me
And trying to kill me.
168
00:08:09,300 --> 00:08:12,434
Oh, my god. There were
Real bullets in the gun?
169
00:08:12,436 --> 00:08:14,705
I wonder
How that happened.
170
00:08:16,594 --> 00:08:21,360
Why did you shoot me?
Why did you shoot me?
171
00:08:21,361 --> 00:08:24,624
Cue music.
Look, do you...
172
00:08:24,626 --> 00:08:28,047
Get away from me!
Get away.
173
00:08:29,776 --> 00:08:33,134
I'm sorry. I thought
This was blanks.
174
00:08:33,136 --> 00:08:35,278
Well, it's not blanks.
It's not blanks at all.
175
00:08:42,158 --> 00:08:44,142
You used to be
My favorite.
176
00:08:44,144 --> 00:08:46,028
That's a cut.
177
00:09:03,851 --> 00:09:05,962
I got two more
On your six.
178
00:09:07,786 --> 00:09:10,345
Three o'clock.
Three o'clock.
179
00:09:15,562 --> 00:09:17,608
Down, down, down.
180
00:09:17,610 --> 00:09:20,776
Bulldog three to greyhound six.
We have reached our objective.
181
00:09:20,778 --> 00:09:22,887
This is greyhound six.
What is your position?
182
00:09:22,889 --> 00:09:24,487
Bulldog three. Over.
183
00:09:24,489 --> 00:09:25,926
We are under heavy fire.
184
00:09:25,928 --> 00:09:28,070
We're on our way,
Bulldog three. Out.
185
00:09:37,095 --> 00:09:39,364
Uh, guys,
We're rolling.
186
00:09:39,366 --> 00:09:40,357
Cut!
187
00:09:40,359 --> 00:09:41,956
Oh, come on!
Shit!
188
00:09:41,958 --> 00:09:43,781
Can someone get me
An iced tea, please?
189
00:09:43,782 --> 00:09:45,253
What is with
The helmet?
190
00:09:45,255 --> 00:09:47,332
You're taking me
Out of my character.
191
00:09:47,334 --> 00:09:50,627
Cut! Damn it, ben.
192
00:09:50,629 --> 00:09:52,387
That's the fifth
Time today.
193
00:09:52,389 --> 00:09:53,858
I'm doing paperwork.
194
00:09:53,860 --> 00:09:55,618
So they let me try out
The acting thing.
195
00:09:55,620 --> 00:09:58,083
We found out that
I wasn't "cut out" for it,
196
00:09:58,085 --> 00:10:00,417
Which is okay,
Because i'm back to Doing what i love,
197
00:10:00,419 --> 00:10:02,754
Being a production
Assistant again.
198
00:10:02,756 --> 00:10:04,450
I'm working on
My lifelong project,
199
00:10:04,452 --> 00:10:07,649
Which is a screenplay
About a small boy
200
00:10:07,651 --> 00:10:11,872
And my, or his, tricycle,
Who was abused.
201
00:10:11,874 --> 00:10:14,240
It's a drama.
202
00:10:14,242 --> 00:10:18,847
The ghost story.
Take 19. Marker.
203
00:10:20,416 --> 00:10:22,654
My name's wes.
I am the head director,
204
00:10:22,656 --> 00:10:24,767
Good director,
205
00:10:24,769 --> 00:10:27,678
Of all of sunshine Studio's films
ever since C.J. Waters quit,
206
00:10:27,680 --> 00:10:30,302
And we're working on
An exciting project right now.
207
00:10:30,304 --> 00:10:32,925
This is big, okay?
It's a sequel,
208
00:10:32,927 --> 00:10:35,581
And it's got everything in it,
Everything you wanna see.
209
00:10:35,583 --> 00:10:38,492
We've got romance,
A war, the mafia, ghosts.
210
00:10:38,494 --> 00:10:40,539
What's not to like, huh?
211
00:10:40,541 --> 00:10:42,300
This is gonna be huge, okay?
212
00:10:42,302 --> 00:10:45,275
Mark my words. Big numbers.
You can quote me on that.
213
00:10:45,277 --> 00:10:47,835
Jack, is that you again?
214
00:10:47,837 --> 00:10:50,490
I'm reading.
Don't you see i'm reading?
215
00:10:50,492 --> 00:10:52,475
Why don't you
Leave me alone?
216
00:10:52,477 --> 00:10:54,843
You died years ago
On that boat,
217
00:10:54,844 --> 00:10:57,242
And it was
A beautiful night...
218
00:10:57,244 --> 00:10:59,033
I love you.
219
00:10:59,035 --> 00:11:03,321
I love you, too.
220
00:11:03,323 --> 00:11:05,145
Jack.
Yeah?
221
00:11:05,146 --> 00:11:08,216
Do you think we're
Gonna be okay?
222
00:11:08,218 --> 00:11:11,511
Please help us.
We're all gonna die out here.
223
00:11:11,513 --> 00:11:13,303
Yeah. We're gonna
Be just fine.
224
00:11:13,305 --> 00:11:16,439
We just have to
Hold on to hope.
225
00:11:16,441 --> 00:11:19,830
No hope.
We're all gonna die out here.
226
00:11:19,832 --> 00:11:21,910
Okay. Just never let go.
227
00:11:21,911 --> 00:11:24,438
Okay? Promise you'll
Never let go.
228
00:11:24,440 --> 00:11:27,093
I won't. Promise me
You'll never let go.
229
00:11:27,095 --> 00:11:29,910
I promise.
230
00:11:29,912 --> 00:11:31,412
Promise me you'll
Follow your dreams.
231
00:11:31,414 --> 00:11:33,332
I promise.
232
00:11:33,334 --> 00:11:35,157
John...
233
00:11:35,159 --> 00:11:38,355
Especially the dream That you
become a nun And never marry again.
234
00:11:38,357 --> 00:11:41,939
Um, no. That's
Not my dream.
235
00:11:41,941 --> 00:11:44,115
Just promise me, rose.
I'm dying here.
236
00:11:44,117 --> 00:11:46,386
Okay. No, i promise.
237
00:11:46,388 --> 00:11:49,618
Promise me you'll never
Kiss another man.
238
00:11:49,620 --> 00:11:52,178
Um... Mmm.
239
00:11:52,180 --> 00:11:53,617
I am only 18.
240
00:11:53,619 --> 00:11:55,473
I have to go to college.
241
00:11:55,475 --> 00:11:58,833
Gonna be in sorority.
I have big plans, So i don't know.
242
00:11:58,835 --> 00:12:02,256
If you feel like
That you need to let go,
243
00:12:02,258 --> 00:12:04,303
I forgive you.
244
00:12:04,305 --> 00:12:06,287
Okay?
You do?
245
00:12:06,289 --> 00:12:09,775
Okay.
So i forgive you.
246
00:12:09,777 --> 00:12:11,759
You need to let go.
What are you doing?
247
00:12:11,761 --> 00:12:12,975
Is there anybody
Out there?
248
00:12:12,977 --> 00:12:15,662
Who is that?
Anyone?
249
00:12:15,664 --> 00:12:17,614
Who is that?
250
00:12:17,615 --> 00:12:19,534
Is that a lifeboat?
251
00:12:19,535 --> 00:12:21,934
No. It's okay,
Don't worry.
252
00:12:21,936 --> 00:12:25,037
I'll be fine, okay?
Just let go.
253
00:12:25,038 --> 00:12:27,180
I'm so cold and...
254
00:12:27,182 --> 00:12:30,349
i'm all alone.
I need some company.
255
00:12:30,351 --> 00:12:33,771
I've got, like,
12 seats in here.
256
00:12:33,773 --> 00:12:36,395
Are you sure there's Not enough
room on That driftwood for me?
257
00:12:36,397 --> 00:12:40,491
Hm-mm. No. I wish there was,
But i'm a little cramped.
258
00:12:40,492 --> 00:12:41,899
You could save
Both of us.
259
00:12:41,901 --> 00:12:44,713
I'm starting to lose
My power of sight.
260
00:12:44,715 --> 00:12:46,890
I can't... Is he
Still out there?
261
00:12:46,892 --> 00:12:48,234
Hey, you.
262
00:12:48,236 --> 00:12:50,121
Jump in my boat.
I've got plenty of room.
263
00:12:50,123 --> 00:12:54,537
Hm-mm. Nope.
Oh, he's gone.
264
00:12:54,539 --> 00:12:55,880
I got hot cocoa.
265
00:12:58,761 --> 00:13:01,256
Lose the stiff.
I'm back in five.
266
00:13:01,258 --> 00:13:02,951
I'm so cold, rose.
267
00:13:02,953 --> 00:13:05,638
I know. I'm
A little chilly, too.
268
00:13:05,640 --> 00:13:07,687
I wish there
Was room.
269
00:13:07,689 --> 00:13:09,063
Hey, you know what?
270
00:13:09,065 --> 00:13:10,822
Let me get you
A sweater.
271
00:13:10,824 --> 00:13:12,518
I got a sweater, okay?
272
00:13:16,071 --> 00:13:17,956
Ooh.
273
00:13:24,772 --> 00:13:26,468
Got my sweater all...
274
00:13:26,470 --> 00:13:28,100
It's so nice.
275
00:13:30,820 --> 00:13:32,739
I am so hot.
276
00:13:32,741 --> 00:13:34,626
Actually, this is
Really hot.
277
00:13:35,813 --> 00:13:38,754
That beautiful night,
And the moon and everything.
278
00:13:38,756 --> 00:13:42,658
But you can't swim,
And there wasn't Room for you on the boat.
279
00:13:42,660 --> 00:13:45,537
That's what i have to do.
280
00:13:45,539 --> 00:13:46,848
I mean, it's getting...
281
00:13:46,850 --> 00:13:48,897
Come on, jack,
Where are you?
282
00:13:48,899 --> 00:13:50,592
I'm gonna
Get you, jack.
283
00:13:50,594 --> 00:13:52,032
Oh, this thing
Won't work.
284
00:13:52,034 --> 00:13:53,536
Cut. Cut. Cut!
285
00:13:53,538 --> 00:13:54,880
What? What?
What do you want?
286
00:13:54,882 --> 00:13:56,735
Hi.
Hi.
287
00:13:56,737 --> 00:13:58,143
How you doin'
Over there?
288
00:13:58,145 --> 00:14:00,000
I'm not doing
Well at all.
289
00:14:00,002 --> 00:14:02,783
I can tell that.
Listen, do you need A nap or something?
290
00:14:02,785 --> 00:14:04,158
No, i don't need
Any nap!
291
00:14:04,160 --> 00:14:06,238
I'm just not strong
Enough to cock it.
292
00:14:06,240 --> 00:14:08,926
Did you just decide To waste everyone's Time today?
293
00:14:08,928 --> 00:14:10,238
Was it
A conscious decision?
294
00:14:10,239 --> 00:14:11,997
How dare you
Talk to me like that?
295
00:14:11,999 --> 00:14:13,917
Because this is how
You cock a gun.
296
00:14:13,919 --> 00:14:16,188
You see that? Just like that.
Is that close enough for you?
297
00:14:16,190 --> 00:14:18,492
I can't do it
When it's not my size.
298
00:14:18,494 --> 00:14:20,924
You have to get me a gun
That's right for me.
299
00:14:20,926 --> 00:14:23,227
Not your size?
You're the size Of a peanut.
300
00:14:23,229 --> 00:14:24,700
This is the size
Of a shotgun.
301
00:14:24,702 --> 00:14:27,419
That's how you cock a gun.
I've told you ten times.
302
00:14:27,421 --> 00:14:30,843
You know what? Titanic has one anchor.
We don't need two.
303
00:14:30,844 --> 00:14:33,402
Oh, really?
Yes.
304
00:14:33,404 --> 00:14:35,355
You like that?
Let's give you A little bit more.
305
00:14:35,357 --> 00:14:38,681
I'm sorry you can't C-c-cock the gun,
But you're f-f-fired!
306
00:14:38,683 --> 00:14:42,201
Thank you.
It'll be A good thing to get Rid of you anyway.
307
00:14:42,203 --> 00:14:44,696
I'm glad. Bye, bye, bye.
308
00:14:47,961 --> 00:14:51,895
Guys, we gotta talk.
309
00:14:51,897 --> 00:14:54,456
Oh. Oh, boy.
310
00:14:54,458 --> 00:14:55,608
I, uh...
311
00:14:55,610 --> 00:14:57,750
I'm afraid i, uh...
312
00:14:57,752 --> 00:14:59,255
I have horrible news
For all of you.
313
00:14:59,257 --> 00:15:02,518
You're all gonna be
Looking for another job.
314
00:15:02,520 --> 00:15:06,294
In a nutshell,
The movie that we made
315
00:15:06,295 --> 00:15:08,022
That we hoped
Would make money,
316
00:15:08,024 --> 00:15:10,516
Came out and...
317
00:15:10,518 --> 00:15:13,525
We didn't make zero.
318
00:15:13,527 --> 00:15:15,636
I know that sounds
Pretty good,
319
00:15:15,638 --> 00:15:17,108
But it's actually
Bad news,
320
00:15:17,110 --> 00:15:20,372
Because we ended up
Owing money.
321
00:15:20,374 --> 00:15:23,603
You see, shipping costs,
322
00:15:23,605 --> 00:15:25,747
And the print costs,
323
00:15:25,749 --> 00:15:28,051
Put us in a position
Where we owe
324
00:15:28,053 --> 00:15:30,066
More than
It actually made.
325
00:15:30,068 --> 00:15:32,018
I wish we made zero.
Believe me.
326
00:15:33,267 --> 00:15:34,546
Excuse me one second.
327
00:15:37,011 --> 00:15:38,801
Yes?
328
00:15:38,803 --> 00:15:40,593
I'm in an important meeting.
329
00:15:40,595 --> 00:15:42,320
Please.
330
00:15:42,322 --> 00:15:44,464
Mr. Storm, you wanna
Look out the window, please?
331
00:15:44,466 --> 00:15:47,695
Mm-hmm.
Okey-dokey.
332
00:15:53,296 --> 00:15:56,014
Sir, we're all over here.
Yeah. Uh-huh.
333
00:15:59,566 --> 00:16:01,742
Okay. See you over here.
334
00:16:01,744 --> 00:16:03,181
Went to the wrong office
Again, didn't i?
335
00:16:03,183 --> 00:16:05,068
I'll be right there.
Yeah.
336
00:16:05,070 --> 00:16:07,437
Keep up the good work. Bye.
337
00:16:08,812 --> 00:16:10,348
Flop!
338
00:16:11,565 --> 00:16:13,452
Great job, wes.
339
00:16:13,454 --> 00:16:16,619
Everybody take a moment
And give wes
340
00:16:16,621 --> 00:16:18,251
A big round of applause
For shitting on our studio.
341
00:16:18,253 --> 00:16:21,163
You know what? Actually,
To be fair, it was steve's idea.
342
00:16:21,165 --> 00:16:23,370
Was it? The shitting
On the studio part?
343
00:16:23,372 --> 00:16:27,274
Was it your idea, steve?
Did you direct it, steve? Who directed it, steve?
344
00:16:27,276 --> 00:16:29,449
I believe
It was wes, yes.
345
00:16:29,451 --> 00:16:31,273
Hey, let's take a look
At your projection.
346
00:16:31,275 --> 00:16:33,865
By the way,
i remember We were talking about This before.
347
00:16:33,866 --> 00:16:36,360
This is what He projected for The opening weekend.
348
00:16:36,362 --> 00:16:38,568
I love these numbers.
These are great numbers. Look at this.
349
00:16:38,570 --> 00:16:40,041
Whoo whoo whoo whoo whooo!
350
00:16:40,043 --> 00:16:42,407
Now, what the film
Actually did was...
351
00:16:43,753 --> 00:16:46,599
...A little worse.
Perhaps like this.
352
00:16:46,601 --> 00:16:48,806
You know what i'm saying?
You know what i'm saying, wes?
353
00:16:48,808 --> 00:16:50,599
I'm expecting
Big things--
354
00:16:50,601 --> 00:16:52,519
Wes, i really don't
Wanna hear you talk.
355
00:16:52,521 --> 00:16:56,517
I just wanna thank you
So much for begging me
356
00:16:56,519 --> 00:16:57,925
To let you
Direct this film,
357
00:16:57,927 --> 00:17:01,636
Because we just lost
$55 million.
358
00:17:01,638 --> 00:17:03,556
And of course,
We're gonna need You to pay that back.
359
00:17:03,558 --> 00:17:06,692
I don't have
That kind of money.
360
00:17:06,694 --> 00:17:08,803
We'll take it
Out of your paycheck.
361
00:17:08,805 --> 00:17:11,587
Shouldn't take that long.
Write that down, ben. Ben, ben?
362
00:17:11,589 --> 00:17:14,467
Take it out of his paycheck.
Shouldn't take too long.
363
00:17:14,469 --> 00:17:17,411
People, we gotta
Start over.
364
00:17:17,413 --> 00:17:19,074
We gotta
Get back to basics.
365
00:17:19,076 --> 00:17:21,186
What makes a good film,
A good movie?
366
00:17:21,188 --> 00:17:23,362
The script.
Craft services.
367
00:17:23,363 --> 00:17:25,473
Paris hilton?
Cream.
368
00:17:25,475 --> 00:17:27,969
Ice. Vanilla extract.
369
00:17:29,409 --> 00:17:31,232
It's true. Why?
370
00:17:31,234 --> 00:17:34,624
Because that's what's
Payin' for the movies.
371
00:17:34,625 --> 00:17:39,007
I started making ice cream
In the late 1970's.
372
00:17:39,009 --> 00:17:41,214
And that's where
All my fame and fortune,
373
00:17:41,216 --> 00:17:43,167
That's where it came from.
374
00:17:43,169 --> 00:17:46,847
My company was called
30 flavors.
375
00:17:46,848 --> 00:17:49,661
No one could even imagine
Back then.
376
00:17:49,663 --> 00:17:52,126
Thirty flavors of ice cream.
377
00:17:53,568 --> 00:17:58,365
That's when robbins
Came up with 31.
378
00:17:59,806 --> 00:18:03,420
So i... I had
To call it quits.
379
00:18:03,422 --> 00:18:06,620
You know,
Open a movie studio.
380
00:18:06,622 --> 00:18:08,603
Rum raisin. Ech!
381
00:18:08,605 --> 00:18:11,419
Why couldn't I have thought of that?
382
00:18:11,421 --> 00:18:12,955
I'll tell you why.
383
00:18:12,956 --> 00:18:15,354
You don't want
To give a kid liquor
384
00:18:15,356 --> 00:18:16,602
With raisins in it.
385
00:18:16,604 --> 00:18:18,522
What... What's that
Teaching us?
386
00:18:18,524 --> 00:18:20,313
What's that teaching us?
What's that teaching our kids?
387
00:18:20,315 --> 00:18:23,384
I even tried it.
I tried drinking rum,
388
00:18:23,386 --> 00:18:25,753
Put raisins in it,
It's hideous.
389
00:18:25,755 --> 00:18:27,608
Can you imagine freezing
That up, putting it on a cone,
390
00:18:27,610 --> 00:18:29,432
And havin' a kid...
391
00:18:29,434 --> 00:18:33,047
What? What? What? What?
I'm sorry.
392
00:18:33,049 --> 00:18:35,095
First things first.
393
00:18:35,097 --> 00:18:38,231
I will be leaving
My little brother lester,
394
00:18:38,233 --> 00:18:41,239
Who i don't think
Many of you have met yet,
395
00:18:41,240 --> 00:18:43,286
Will be taking over
For me.
396
00:18:43,288 --> 00:18:45,654
I think dad would've
Liked it that way anyway.
397
00:18:45,656 --> 00:18:47,669
He's a terrific guy.
I know you're gonna like him.
398
00:18:47,671 --> 00:18:49,845
He is kind-hearted,
He's sweet.
399
00:18:49,847 --> 00:18:51,413
He's like a puppy dog.
400
00:18:51,415 --> 00:18:53,589
You could tickle him
On the chest.
401
00:18:53,591 --> 00:18:56,948
He's like a pussycat,
But he's also conscientious.
402
00:18:56,950 --> 00:18:58,996
I think he'll have
More of the temperament
403
00:18:58,998 --> 00:19:01,492
For this kind of work
Than i do.
404
00:19:01,494 --> 00:19:05,491
I am having a problem
Keeping my heart beating.
405
00:19:05,493 --> 00:19:09,075
Therefore, without Any further ado,
I'll be taking my leave,
406
00:19:09,077 --> 00:19:13,330
And introducing you To my little brother Lester.
Hang ten.
407
00:19:13,332 --> 00:19:15,665
Run a tighter ship.
408
00:19:23,186 --> 00:19:25,041
I'd like to thank
My big brother
409
00:19:25,043 --> 00:19:28,175
For giving me This opportunity.
Thanks, bro.
410
00:19:28,177 --> 00:19:32,495
I do understand
That you're havin' a problem.
411
00:19:32,496 --> 00:19:35,118
So he sent me here
To take care of business.
412
00:19:35,120 --> 00:19:39,950
Apparently, there's been
Some problems with, uh...
413
00:19:39,951 --> 00:19:41,517
Your films.
414
00:19:41,519 --> 00:19:47,084
I need to understand
What's goin' on around here.
415
00:19:47,086 --> 00:19:49,708
He seems nice.
Totally.
416
00:19:49,710 --> 00:19:51,949
I guess one thing
He didn't tell you
417
00:19:51,951 --> 00:19:53,643
Was that i just
Got let out of prison.
418
00:19:53,645 --> 00:19:57,643
I was in prison
For killing some people.
419
00:19:57,645 --> 00:20:00,779
I slaughtered
A whole family.
420
00:20:00,780 --> 00:20:07,498
He probably told you that
You could scratch my tummy.
421
00:20:11,434 --> 00:20:12,489
He mentioned it.
422
00:20:12,491 --> 00:20:14,665
But that ain't gonna happen.
423
00:20:14,666 --> 00:20:16,328
Because all these pictures
That you make,
424
00:20:16,330 --> 00:20:17,801
And they just keep tankin',
425
00:20:17,802 --> 00:20:20,391
And that's really
Burnin' my ass.
426
00:20:20,393 --> 00:20:23,847
I'm here to find out
What you're gonna do about it.
427
00:20:26,089 --> 00:20:29,606
Boom, i got one! Okay? Buddy flick.
Road trip, right? Everybody likes road trips.
428
00:20:29,608 --> 00:20:31,303
All of a sudden,
We're gonna have campfires.
429
00:20:31,305 --> 00:20:33,029
There's water skis,
There's boobs,
430
00:20:33,031 --> 00:20:34,757
And then a hurricane comes,
Spins everybody around.
431
00:20:34,759 --> 00:20:36,070
Everybody's, like,
We're gonna die.
432
00:20:36,072 --> 00:20:38,149
I haven't paid back
My student loans.
433
00:20:38,151 --> 00:20:40,612
Slam, right into
The middle of the desert.
434
00:20:40,614 --> 00:20:43,909
Only thing to eat,
Low-fat yogurt.
435
00:20:43,910 --> 00:20:45,508
Let's see it.
436
00:20:45,510 --> 00:20:47,396
We didn't get
A chance to make it.
437
00:20:47,398 --> 00:20:51,267
But we made something Much better.
I'm sure You're gonna like it a lot.
438
00:20:51,269 --> 00:20:53,411
Yeah.
It's much better Than his...
439
00:20:53,413 --> 00:20:57,955
Let me see how you look
With this hat on.
440
00:20:57,957 --> 00:21:00,066
I think you look
Kinda cute there.
441
00:21:00,068 --> 00:21:03,426
Wanna try on my glasses?
No.
442
00:21:03,428 --> 00:21:07,009
I want my hat back.
You can have it. It's all yours.
443
00:21:07,011 --> 00:21:09,889
I can't believe You ever dated him.
He's such a pig.
444
00:21:09,891 --> 00:21:13,664
Aren't all men?
They're such pigs.
445
00:21:13,666 --> 00:21:15,263
I know.
446
00:21:15,265 --> 00:21:19,359
That one has green hair.
No one has green hair.
447
00:21:19,361 --> 00:21:22,078
Come on, cheryl.
Say something.
448
00:21:22,080 --> 00:21:24,031
I'm on my period. I'm grouchy.
I don't wanna talk.
449
00:21:24,033 --> 00:21:25,950
Why the fuck did you
Let them do that to you?
450
00:21:25,952 --> 00:21:28,062
I was ganged up on
By a group of girls.
451
00:21:30,335 --> 00:21:32,413
Why?
452
00:21:32,415 --> 00:21:34,493
You didn't get
To see the whole thing.
453
00:21:34,495 --> 00:21:39,099
And you need
Some new shoes, my dear.
454
00:21:39,101 --> 00:21:40,700
He didn't get to see it all.
455
00:21:40,702 --> 00:21:43,292
I know we were gonna do
That stupid road trip thing,
456
00:21:43,294 --> 00:21:45,277
But i mean, he was late,
457
00:21:45,279 --> 00:21:47,803
So i took matters
Into my own hands.
458
00:21:47,805 --> 00:21:49,116
It's what anyone would do.
459
00:21:49,118 --> 00:21:52,955
I don't know
What his problem is.
460
00:21:52,957 --> 00:21:55,962
Shit, wes,
Light a match! Oh!
461
00:21:55,964 --> 00:21:57,851
Five minutes.
I've heard enough.
462
00:21:57,853 --> 00:22:01,049
I was five minutes late,
She's going on... Wah, wah, wah.
463
00:22:01,051 --> 00:22:03,897
Let's get honest here.
I'm trying to work on Some concepts.
464
00:22:03,899 --> 00:22:06,585
Air bud meets days of thunder.
That's real stuff.
465
00:22:06,586 --> 00:22:10,680
Dress me up as some dude-chick
Hybrid in your terrible movie...
466
00:22:10,682 --> 00:22:13,112
God. Still hit that though.
467
00:22:13,114 --> 00:22:15,928
I'd like to hear
From somebody else.
468
00:22:27,126 --> 00:22:28,789
They don't speak english.
469
00:22:28,791 --> 00:22:31,093
I realize that.
470
00:22:31,095 --> 00:22:33,045
We keep trying
To fire 'em,
471
00:22:33,046 --> 00:22:34,708
But they keep
Showin' up anyway.
472
00:22:37,558 --> 00:22:39,028
Let's see it.
473
00:22:43,701 --> 00:22:46,290
�Por que, jesus, por que?
474
00:23:17,424 --> 00:23:20,686
You're fired.
Gracias, se�or.
475
00:23:22,799 --> 00:23:24,430
While they were making
Titanic 2,
476
00:23:24,432 --> 00:23:27,532
Myself and brian
Wrote a screenplay,
477
00:23:27,534 --> 00:23:29,293
And we put together
A nice little script,
478
00:23:29,295 --> 00:23:31,403
And we got tom hanks
Attached.
479
00:23:31,405 --> 00:23:33,740
Tom hanks?
480
00:23:33,742 --> 00:23:35,084
It's the biggest name
Sunshine has ever...
481
00:23:35,086 --> 00:23:36,588
Tom hanks?
Yeah.
482
00:23:36,590 --> 00:23:39,531
It's about the life
Of albert einstein.
483
00:23:39,533 --> 00:23:41,387
We got exclusive rights
To the story.
484
00:23:41,389 --> 00:23:44,107
It's about his life, and it
Delves into his personal past,
485
00:23:44,108 --> 00:23:46,921
And his struggles Trying to come
up with The theory of relativity.
486
00:23:46,923 --> 00:23:49,578
You mean the mc-squared thing?
487
00:23:49,580 --> 00:23:51,401
Right. Exactly.
488
00:23:51,403 --> 00:23:54,185
But what about his hair?
489
00:23:54,187 --> 00:23:58,248
I can make my hair
Like albert einstein. Look.
490
00:23:58,250 --> 00:24:01,672
I'm albert einstein.
Sunshine studio...
491
00:24:01,674 --> 00:24:04,008
I know the theory
Of relativity.
492
00:24:05,480 --> 00:24:08,775
It's official, man.
Our boss is insane.
493
00:24:08,777 --> 00:24:12,454
I think we should
Take our script to sony.
494
00:24:12,456 --> 00:24:14,182
Let me give you
Something, sir.
495
00:24:14,184 --> 00:24:15,813
I think you're really
Gonna like this.
496
00:24:15,815 --> 00:24:17,861
What's the most popular
Film genre?
497
00:24:17,863 --> 00:24:20,612
It's gotta be
Martial arts, right?
498
00:24:20,614 --> 00:24:24,164
And what's the most popular
Martial arts movie of all time?
499
00:24:24,166 --> 00:24:25,892
Kill bill.
500
00:24:25,894 --> 00:24:29,188
Yes, kill bill is definitely...
Right behind that is ninja.
501
00:24:29,190 --> 00:24:34,883
And after that,
The third most popular Is the prequel kid ninja.
502
00:24:34,885 --> 00:24:38,082
I'm gonna give you guys Something
that's never Been done before.
503
00:24:38,084 --> 00:24:40,802
The prequel to the prequel.
Let's see it.
504
00:24:44,867 --> 00:24:48,033
Where are the diamonds?
In my diaper.
505
00:24:48,035 --> 00:24:52,192
Well, give them back.
You'll have to Fight me for them.
506
00:24:56,226 --> 00:24:57,823
Counter punch.
507
00:24:59,136 --> 00:25:01,280
You know that you can
See their hands.
508
00:25:01,282 --> 00:25:03,455
Not exactly,
But close.
509
00:25:03,457 --> 00:25:05,183
Thanks, steve.
510
00:25:05,185 --> 00:25:07,135
Babies can't stand On their own.
511
00:25:07,137 --> 00:25:10,429
That's the stupidest thing
I've ever seen in my life.
512
00:25:10,431 --> 00:25:12,542
It was steve's idea.
You gonna blame it on him now?
513
00:25:12,544 --> 00:25:15,805
If you just play The rest of it,
You'll see...
514
00:25:15,807 --> 00:25:18,812
uh, baby's crying.
515
00:25:21,183 --> 00:25:23,963
How come people
Don't like my ideas?
516
00:25:23,965 --> 00:25:26,555
The reviewer said
- the ghost story
517
00:25:26,557 --> 00:25:28,603
Didn't make sense.
518
00:25:28,605 --> 00:25:31,482
It's a love story
On a haunted luxury liner
519
00:25:31,484 --> 00:25:33,147
That's hijacked
By the mafia
520
00:25:33,149 --> 00:25:34,811
In the middle of
An iraqi war zone.
521
00:25:34,813 --> 00:25:36,858
What part of that
Does not make sense?
522
00:25:36,860 --> 00:25:40,442
Here's what i'm
Gonna do now, okay?
523
00:25:47,194 --> 00:25:49,624
Whoo!
524
00:25:49,626 --> 00:25:52,920
Improv.
Oh, okay.
525
00:25:52,922 --> 00:25:56,567
I need somebody
To write a script.
526
00:25:56,569 --> 00:25:58,230
Anyone.
527
00:25:58,232 --> 00:25:59,703
Anyone in here.
528
00:25:59,704 --> 00:26:02,934
I don't care if
You're the fucking janitor.
529
00:26:02,936 --> 00:26:04,885
If you don't bring it to me...
530
00:26:04,887 --> 00:26:08,150
I'm going to start
Firing this weapon.
531
00:26:08,152 --> 00:26:11,668
I'm out!
532
00:26:13,654 --> 00:26:16,245
He just said anyone.
533
00:26:16,247 --> 00:26:18,068
I'm an anyone.
534
00:26:18,070 --> 00:26:20,852
Ding dong.
Idea at the door.
535
00:26:20,854 --> 00:26:22,515
A fat guy
Wanders into a zoo,
536
00:26:22,517 --> 00:26:24,467
Loses his friggin' wallet,
Doesn't know where it is.
537
00:26:24,469 --> 00:26:27,411
A gorilla picks it up Who has an innate ability To count.
538
00:26:27,413 --> 00:26:29,746
What's this?
A second climax?
539
00:26:29,748 --> 00:26:33,490
All of a sudden,
He realizes animals Have feelings, too.
540
00:26:33,492 --> 00:26:35,826
I'm taking speech classes
At a community college.
541
00:26:35,828 --> 00:26:37,233
I'm trying to further
Myself right now.
542
00:26:37,235 --> 00:26:39,792
I got 64 credit hours
Under my belt.
543
00:26:39,794 --> 00:26:41,552
But i'm an idea hamster.
544
00:26:41,554 --> 00:26:43,760
I never stop
Generating ideas.
545
00:26:43,762 --> 00:26:46,640
If you're gonna be a bear,
Be a grizzly.
546
00:26:46,642 --> 00:26:48,335
Right now, i'm workin' on
My "hot words."
547
00:26:48,337 --> 00:26:51,247
That's including but not
Limited to boom, bam,
548
00:26:51,249 --> 00:26:53,455
What up, listen up,
Here comes the mother ship,
549
00:26:53,457 --> 00:26:56,271
Shotgun blast, you know.
They're attention grabbers.
550
00:26:56,272 --> 00:26:59,151
People are responding,
They build confidence, They build energy.
551
00:26:59,152 --> 00:27:00,846
Doesn't even matter
What you're sayin'.
552
00:27:00,848 --> 00:27:03,693
Ooh, hop on the pain train
On this one.
553
00:27:03,695 --> 00:27:06,157
Check this out.
Idea at the door. Ding dong.
554
00:27:10,222 --> 00:27:12,332
One ping, and one ping only.
555
00:27:12,334 --> 00:27:14,380
Periscope up.
We found the friggin' idea.
556
00:27:14,382 --> 00:27:16,491
I hate the sound
Of his voice.
557
00:27:16,493 --> 00:27:18,571
Reminds me of the sound
Your body makes
558
00:27:18,573 --> 00:27:20,107
When you try to
Hold in a fart.
559
00:27:20,108 --> 00:27:22,825
Hello. Hello. Hey, sleepyhead,
You ignoring me?
560
00:27:22,827 --> 00:27:24,842
This is an $85 shirt.
561
00:27:24,844 --> 00:27:26,570
Let's not forget
What tupac told us.
562
00:27:26,571 --> 00:27:29,003
Tryin' to make a dollar
Out of 15 cents here.
563
00:27:29,005 --> 00:27:31,849
Boom, boom. That was loaded.
Put that away.
564
00:27:31,851 --> 00:27:33,929
I'm pretty sure
She's into my ideas.
565
00:27:33,931 --> 00:27:36,200
Like, she knows
A good man when she sees one.
566
00:27:36,202 --> 00:27:38,441
Right now, i know that i'm
Gettin' those looks from her.
567
00:27:38,442 --> 00:27:41,768
I'm gettin' those, "hey,
what's up on A late-night mistake" look.
568
00:27:41,770 --> 00:27:44,999
And that's the way she operates.
I know how she is.
569
00:27:45,001 --> 00:27:47,815
She said "what up?"
Earlier Over at the potato salad In the break room.
570
00:27:47,817 --> 00:27:50,150
I catch her lookin'
All the doggone time.
571
00:27:58,022 --> 00:28:00,165
Remember to smile, randy.
572
00:28:00,167 --> 00:28:02,244
Oh, hey, wendy.
573
00:28:02,246 --> 00:28:04,260
You ready for
Poetry club?
574
00:28:04,262 --> 00:28:07,460
I have this neighbor,
And her name's wendy,
575
00:28:07,462 --> 00:28:09,348
And she's kinda wonderful.
576
00:28:09,349 --> 00:28:14,276
But i can never tell her.
I'm way too insecure.
577
00:28:14,278 --> 00:28:17,891
I'm damaged goods,
If you know what i mean.
578
00:28:17,893 --> 00:28:20,578
I think i like you, wendy.
Love you, really.
579
00:28:20,580 --> 00:28:22,817
Matter of fact,
I love you a lot Since i met you,
580
00:28:22,819 --> 00:28:25,794
And i wanna have Babies with you.
A lot of babies.
581
00:28:25,796 --> 00:28:27,650
Like, quintuplets.
582
00:28:27,652 --> 00:28:30,080
She does not have a clue.
583
00:28:30,082 --> 00:28:32,577
I'm pretty good
At hiding my feelings.
584
00:28:32,578 --> 00:28:34,433
This is
My grandma's ring.
585
00:28:34,435 --> 00:28:38,463
I was wondering if maybe You'd
wear it on Your finger forever.
586
00:28:38,465 --> 00:28:41,216
And okay,
You can turn around now.
587
00:28:41,217 --> 00:28:42,879
You don't
Want to.
588
00:28:42,880 --> 00:28:45,407
It was a stupid idea.
You hate it, you hate me.
589
00:28:45,408 --> 00:28:48,958
I'm sorry.
Sorry to upset you.
590
00:28:48,960 --> 00:28:52,382
You don't have to give me
The silent treatment, though.
591
00:28:52,384 --> 00:28:55,229
I mean, two can
Play at that game.
592
00:28:55,231 --> 00:28:57,341
No, they can't.
593
00:28:57,343 --> 00:29:00,189
Why did she do that?
I'm so stupid.
594
00:29:00,191 --> 00:29:03,548
She's so pretty.
Oh, great, I'm evicted.
595
00:29:03,550 --> 00:29:06,555
I'm evicted.
596
00:29:06,557 --> 00:29:08,507
Randy? Did you hear me?
I'm evicted.
597
00:29:08,509 --> 00:29:10,267
Did you say something?
598
00:29:10,269 --> 00:29:13,787
Oh, you had
Headphones on.
599
00:29:13,789 --> 00:29:15,546
Oh, thank god.
600
00:29:15,548 --> 00:29:18,810
I have those ipod ones,
And you can't hear a thing.
601
00:29:18,812 --> 00:29:21,306
What are you doing?
602
00:29:21,308 --> 00:29:23,193
I was just
Lockin' up.
603
00:29:23,195 --> 00:29:25,241
I'm neurotic,
So i gotta lock it Like, 50 times.
604
00:29:25,243 --> 00:29:29,849
I'm like jack nicholson In as good as it gets.
"Step over the crack."
605
00:29:29,850 --> 00:29:31,864
Are you okay? I'm okay.
I'm totally okay.
606
00:29:31,866 --> 00:29:35,223
Look, i got a present.
An eviction notice. Ready?
607
00:29:38,489 --> 00:29:40,471
I can't wait to hear
All the poems today.
608
00:29:40,473 --> 00:29:42,614
I love poems.
609
00:29:42,616 --> 00:29:44,503
I know you do.
610
00:29:44,505 --> 00:29:48,917
I don't think randy
Actually knows what a poem is.
611
00:29:48,919 --> 00:29:52,341
I truly believe He thinks he does.
But he's trying, though.
612
00:29:52,343 --> 00:29:56,852
This is... This is
A totally original poem.
613
00:30:01,076 --> 00:30:03,700
"I am black,
Grew up in the hood,
614
00:30:03,702 --> 00:30:05,651
"have no parents,
Shot by cops,
615
00:30:05,653 --> 00:30:09,555
"bling bling, blang blang, Bling bling,
bust a cap, Bust a cap, bust a cap.
616
00:30:09,557 --> 00:30:11,761
"Sixteen years old
And never found love,
617
00:30:11,763 --> 00:30:17,074
"speak in rap,
Wanna fly like a dove Up above the clouds.
618
00:30:17,076 --> 00:30:19,377
The clouds."
619
00:30:19,379 --> 00:30:22,960
Some people think they can
Do the spoken word.
620
00:30:22,962 --> 00:30:25,072
A bit of times,
It does come out
621
00:30:25,074 --> 00:30:27,408
Like verbal diarrhea
Of the mouth.
622
00:30:27,410 --> 00:30:31,151
"The clouds calls rain..."
Wait, i'm sorry.
623
00:30:31,153 --> 00:30:33,263
That's okay. We understood
Where you were going.
624
00:30:33,265 --> 00:30:38,702
I am the head of
Poetry survivors.
625
00:30:38,704 --> 00:30:40,941
There are some dues
That we do have to pay.
626
00:30:40,943 --> 00:30:46,093
Each member has to pay
A small fee of $1,500 a week.
627
00:30:46,095 --> 00:30:48,396
I know it seems hefty,
But it covers
628
00:30:48,398 --> 00:30:51,660
Quite a few different aspects,
For one, my rent.
629
00:30:51,662 --> 00:30:56,428
Um... And if i'm homeless,
I certainly can't hold up A theater group.
630
00:30:56,430 --> 00:30:58,988
So here at
This poetry club,
631
00:30:58,989 --> 00:31:03,498
We are trying To showcase Original works.
632
00:31:03,500 --> 00:31:05,322
It's a policy.
633
00:31:05,324 --> 00:31:07,690
Was that yours?
Mm-hmm. Yeah.
634
00:31:07,692 --> 00:31:11,786
Really? About being
Black and 16?
635
00:31:11,788 --> 00:31:13,353
Dut-dut-dut-dut-dut.
636
00:31:13,355 --> 00:31:15,657
Are you sure
It was yours?
637
00:31:15,659 --> 00:31:18,281
Well, uh, no.
Not all of it.
638
00:31:18,282 --> 00:31:22,056
But the dut-dut. I'm sorry.
I found it On the internet.
639
00:31:22,058 --> 00:31:23,879
Okay. Okay.
640
00:31:23,881 --> 00:31:25,735
But i can read my script
If you like.
641
00:31:25,737 --> 00:31:28,231
No, no.
That's okay.
642
00:31:28,233 --> 00:31:30,374
Maybe next week.
643
00:31:30,376 --> 00:31:32,327
Randy always wants
To read his script.
644
00:31:32,329 --> 00:31:34,181
He gets so into it.
I hate it.
645
00:31:34,183 --> 00:31:40,197
He assigns everybody parts,
And it's so long and boring.
646
00:31:42,182 --> 00:31:45,701
Looks like you and randy
Have been going out a lot.
647
00:31:45,702 --> 00:31:47,844
Yeah, i guess so.
Yeah. That's great.
648
00:31:47,846 --> 00:31:51,268
I mean, he's got a lot
Of great qualities.
649
00:31:51,270 --> 00:31:53,443
He... He's a guy.
650
00:31:53,445 --> 00:31:55,139
He's a great guy.
651
00:31:55,141 --> 00:31:57,410
What exactly
Do you see in him?
652
00:31:57,412 --> 00:32:01,506
Look, i know He's not perfect,
But neither am i.
653
00:32:01,508 --> 00:32:04,065
Do you know what he does
Every morning?
654
00:32:04,067 --> 00:32:07,008
I don't know.
Copy down Shakespeare and call it His own?
655
00:32:07,010 --> 00:32:09,728
He goes to His grandma's At the nursing home.
656
00:32:09,730 --> 00:32:14,080
And she has alzheimer's.
She wouldn't even know If he came or not.
657
00:32:14,082 --> 00:32:16,257
But he goes every day.
658
00:32:16,258 --> 00:32:18,880
That's why he wants To be a screenwriter,
You know.
659
00:32:18,882 --> 00:32:21,150
So he can make Lots of money And be able
660
00:32:21,152 --> 00:32:23,551
To take care of her
The proper way.
661
00:32:23,553 --> 00:32:26,335
There's not a lot Of guys left like that In the world.
662
00:32:27,870 --> 00:32:30,399
Oh, my god.
I'm such a bitch.
663
00:32:30,400 --> 00:32:32,670
I mean, i had no idea.
664
00:32:32,671 --> 00:32:34,717
I... I totally thought
He was kind of an idiot,
665
00:32:34,719 --> 00:32:36,829
But i was so wrong.
666
00:32:36,831 --> 00:32:40,732
Hey, randy.
Are you getting sleepy?
667
00:32:47,516 --> 00:32:49,467
Hey, ben.
668
00:32:51,804 --> 00:32:56,442
Ben!
The guys have been Having a great time Here at work.
669
00:32:56,444 --> 00:33:00,665
They've been calling me ben,
Which i just think is so funny.
670
00:33:00,667 --> 00:33:02,713
Ben, damn it, ben!
Benjamin! Ben!
671
00:33:02,715 --> 00:33:06,520
Ben, where is My coffee, ben? Ben.
672
00:33:06,522 --> 00:33:08,601
They have
This good one, right?
673
00:33:08,603 --> 00:33:11,160
They made out
My paycheck to ben,
674
00:33:11,162 --> 00:33:13,400
Which is just
So hilarious.
675
00:33:13,402 --> 00:33:15,735
I tried to explain that
To the bank.
676
00:33:15,737 --> 00:33:17,463
They didn't get it,
677
00:33:17,465 --> 00:33:21,238
Which is a serious problem,
Because i can't pay my rent now.
678
00:33:21,240 --> 00:33:23,510
"Ben."
679
00:33:23,512 --> 00:33:25,367
Did you just eat that?
680
00:33:25,369 --> 00:33:27,509
Yeah.
681
00:33:29,911 --> 00:33:31,893
My name's ernie.
682
00:33:31,895 --> 00:33:33,909
I'm 38 years young,
683
00:33:33,911 --> 00:33:38,068
And i'm a production assistant
Here with randy,
684
00:33:38,070 --> 00:33:39,859
Which is great.
685
00:33:39,861 --> 00:33:43,859
It's always been my dream To
become a production Assistant.
686
00:33:43,861 --> 00:33:46,387
Some people
Like to dream high.
687
00:33:46,389 --> 00:33:50,899
But if you set Your goals too high,
You might not ever reach 'em.
688
00:33:52,594 --> 00:33:55,569
The shitter's
Clogged again.
689
00:33:55,571 --> 00:33:59,056
Um, apparently, target
Was looking for someone
690
00:33:59,058 --> 00:34:01,425
With more "people skills."
691
00:34:02,513 --> 00:34:04,369
I would've killed
For that job.
692
00:34:06,832 --> 00:34:09,807
Don't worry about it, man.
I'll take care of it For you, okay?
693
00:34:09,809 --> 00:34:12,431
You just,
You know, relax.
694
00:34:14,384 --> 00:34:16,975
I have a very weak stomach.
695
00:34:16,977 --> 00:34:21,422
I can't really do
The toilets or sometimes,
696
00:34:21,424 --> 00:34:24,878
Take out the trash,
'cause i'll gag sometimes.
697
00:34:24,880 --> 00:34:27,405
Usually always.
698
00:34:27,407 --> 00:34:32,043
That and fish filets
From mcdonald's.
699
00:34:32,045 --> 00:34:34,188
It's something
With the sauce.
700
00:34:34,190 --> 00:34:38,060
It's like the white
And the green.
701
00:34:38,062 --> 00:34:40,939
Just thinkin' about it
Makes me wanna...
702
00:34:40,941 --> 00:34:43,083
I can't even think
About fish.
703
00:34:43,085 --> 00:34:45,770
It just...
Sorry.
704
00:34:48,843 --> 00:34:50,985
Sorry. I have
These nightmares.
705
00:34:50,987 --> 00:34:52,649
I know we were
Doin' this interview.
706
00:34:52,651 --> 00:34:55,561
I dream of these spoof movies
All the time,
707
00:34:55,563 --> 00:34:57,897
And i hate it.
708
00:34:57,899 --> 00:34:59,816
I don't know
Where it comes from.
709
00:34:59,818 --> 00:35:01,961
Maybe my childhood.
Maybe a...
710
00:35:06,504 --> 00:35:09,544
you have to love
Naked gun.
711
00:35:09,546 --> 00:35:11,655
Why aren't you laughin'?
Laugh!
712
00:35:11,656 --> 00:35:14,758
Dad, it was funny The first few
hundred Times we watched it.
713
00:35:14,760 --> 00:35:16,678
What if we watch
Something else?
714
00:35:16,680 --> 00:35:21,381
That's a great idea. What about
Naked gun 33 1/3, huh?
715
00:35:21,383 --> 00:35:23,781
How about
I get the popcorn?
716
00:35:23,783 --> 00:35:25,572
You stay there.
I'll get it.
717
00:35:25,574 --> 00:35:27,748
Okay, dad.
Oh, man.
718
00:35:34,916 --> 00:35:36,995
Thanks, man.
719
00:35:36,997 --> 00:35:40,770
It's just, last time,
I started throwin' up When i tried to fix it.
720
00:35:40,772 --> 00:35:42,275
No biggie, man.
I understand.
721
00:35:43,555 --> 00:35:45,601
I owe you big time.
722
00:35:46,818 --> 00:35:49,858
Is it bad in there?
You have no idea.
723
00:35:49,860 --> 00:35:53,344
Overall, my lifelong
Dream and goal
724
00:35:53,346 --> 00:35:58,143
Is to find and marry And settle
down with A beautiful woman.
725
00:35:59,872 --> 00:36:01,376
He's not comin'.
726
00:36:01,378 --> 00:36:03,551
If he isn't, I'm in charge.
Right, wes.
727
00:36:03,553 --> 00:36:05,886
You see the way He was acting?
He was looking for
728
00:36:05,888 --> 00:36:07,327
Any reason to punch
Someone on their ass.
729
00:36:07,329 --> 00:36:09,662
You know what?
Steve's in charge. No, i'm good.
730
00:36:09,664 --> 00:36:12,733
So do you guys think That was
a real gun He was packin'?
731
00:36:12,735 --> 00:36:15,870
You bet it was.
Hi there.
732
00:36:15,872 --> 00:36:18,492
Michael foster,
Lester's lawyer.
733
00:36:18,494 --> 00:36:21,629
Lester's been arrested
For killing his parole officer.
734
00:36:21,631 --> 00:36:24,412
He shot and killed
About 20 people.
735
00:36:24,414 --> 00:36:26,875
That's awful.
You're tellin' me.
736
00:36:26,877 --> 00:36:29,180
So what's gonna
Happen to him now?
737
00:36:29,182 --> 00:36:31,323
He'll get about
Five or six days in jail.
738
00:36:31,325 --> 00:36:33,243
He'll be out on parole Soon enough.
I am His lawyer after all.
739
00:36:33,245 --> 00:36:35,419
Really?
No.
740
00:36:35,421 --> 00:36:37,179
I'd say the electric chair's About
the best he can Hope for now.
741
00:36:37,181 --> 00:36:38,938
Que horrible.
742
00:36:38,940 --> 00:36:41,625
You're probably wondering Who
is going to Take over the studio
743
00:36:41,627 --> 00:36:43,930
In lester's absence.
It's his wishes
744
00:36:43,932 --> 00:36:48,217
That i introduce to you
His associate, nancy longbottom.
745
00:36:48,218 --> 00:36:53,111
Let's hope she's hot.
No more fives and sixes In the office.
746
00:36:53,113 --> 00:36:56,312
Hey, nancy.
Thank you, michael.
747
00:36:56,314 --> 00:36:58,742
Isn't nancy
A girl's name?
748
00:36:58,744 --> 00:37:00,759
Wes! So lame.
749
00:37:00,761 --> 00:37:03,831
No, that's fine. I've Heard it since i was a kid.
Got used to it now.
750
00:37:03,833 --> 00:37:08,022
I have to get going,
And i'm gonna leave you In the capable hands of nancy.
751
00:37:08,024 --> 00:37:09,942
Thanks, michael.
752
00:37:09,944 --> 00:37:12,021
Let me just be the first To say
we're really Glad to have you here.
753
00:37:12,023 --> 00:37:13,781
You have some
Pretty big shoes to fill.
754
00:37:13,783 --> 00:37:18,388
Shut up, fat face. And you.
You ever laugh at my name again,
755
00:37:18,390 --> 00:37:21,556
I'll put my arm Down your throat,
Grab hold of your balls,
756
00:37:21,558 --> 00:37:23,891
Pull 'em out And kick you In the nuts.
757
00:37:23,893 --> 00:37:25,875
All right, son?
758
00:37:25,877 --> 00:37:30,163
You might have noticed I've got a
bit of a complex About my name.
759
00:37:31,763 --> 00:37:33,361
Now...
760
00:37:35,187 --> 00:37:38,033
Now that we all know Who's got the
biggest Set of bollocks around here,
761
00:37:38,035 --> 00:37:39,665
Let's get
Down to business.
762
00:37:39,667 --> 00:37:42,800
I'm here to make sure
You hit your deadlines.
763
00:37:42,802 --> 00:37:44,848
You have a couple of days.
764
00:37:44,850 --> 00:37:47,344
So far, you're filling
Those shoes nicely.
765
00:37:47,346 --> 00:37:49,680
Shut it.
So i'm here
766
00:37:49,681 --> 00:37:52,816
To give you some inspiration.
In fact,
767
00:37:52,818 --> 00:37:54,736
I'm gonna tell you
A story.
768
00:37:54,738 --> 00:37:57,615
Once upon a time,
In the east end of london,
769
00:37:57,617 --> 00:38:00,558
There was a little lad.
He used to go to the movies
770
00:38:00,560 --> 00:38:04,205
Every sunday with his auntie.
His name was nancy.
771
00:38:04,207 --> 00:38:07,885
Nancy's favorite movie
Was a movie called snatch,
772
00:38:07,887 --> 00:38:11,372
Because it had this big,
Fierce guy in there.
773
00:38:11,374 --> 00:38:13,740
His name was
Bullet-tooth tony.
774
00:38:13,742 --> 00:38:16,683
Now bullet-tooth tony...
775
00:38:16,685 --> 00:38:21,323
Had a gun, and it was
A desert eagle .50.
776
00:38:21,325 --> 00:38:26,122
A bit similar to this one.
777
00:38:26,124 --> 00:38:31,177
Now... If you lot
Don't write this script,
778
00:38:31,179 --> 00:38:34,153
I'm gonna end up shootin'
At least six of ya.
779
00:38:35,498 --> 00:38:37,096
So let's get it done,
Shall we?
780
00:38:39,497 --> 00:38:42,665
Now!
No me mate, por favor.
781
00:38:48,232 --> 00:38:51,974
I'm just reading
The u.S. Mandated set of rules
782
00:38:51,976 --> 00:38:54,535
For all businesses.
783
00:38:54,537 --> 00:38:58,789
I don't know exactly
If it specifically says
784
00:38:58,791 --> 00:39:01,254
It's illegal to bring
A gun to work
785
00:39:01,256 --> 00:39:03,973
And threaten your employees,
786
00:39:03,975 --> 00:39:08,069
But i'm pretty positive
It says it here somewhere.
787
00:39:09,478 --> 00:39:11,780
I know you can't
Bring two guns,
788
00:39:11,782 --> 00:39:14,404
Or have two people
Bring a gun at the same time.
789
00:39:29,474 --> 00:39:31,424
'Ello there.
790
00:39:31,426 --> 00:39:33,569
I'm bullet-tooth... Ah!
791
00:39:37,729 --> 00:39:41,760
Yep. Right here. Right here.
No, that's not it.
792
00:39:41,762 --> 00:39:43,359
I think
It's a great idea.
793
00:39:43,360 --> 00:39:44,927
Really? You're not
Just saying that?
794
00:39:44,928 --> 00:39:46,175
No. I think
He'll love your script.
795
00:39:46,177 --> 00:39:48,479
I think people will
Really connect with it.
796
00:39:48,481 --> 00:39:50,654
I've never read it.
797
00:39:50,656 --> 00:39:52,894
Here's what happened.
798
00:39:52,896 --> 00:39:54,622
The script is really long,
799
00:39:54,624 --> 00:39:57,469
So i took a week
Off of work to read it.
800
00:39:57,471 --> 00:39:59,677
I was at my apartment
Out on the balcony,
801
00:39:59,679 --> 00:40:03,452
It was really windy,
And the pages started Blowin' everywhere.
802
00:40:03,454 --> 00:40:06,172
All over the place.
And when i say everywhere,
803
00:40:06,174 --> 00:40:08,795
I mean everywhere.
They were all over My neighborhood.
804
00:40:08,797 --> 00:40:11,834
It's over 600 pages.
805
00:40:11,836 --> 00:40:14,875
And here's the thing.
He didn't number them.
806
00:40:14,877 --> 00:40:18,330
You have to number
Your pages always.
807
00:40:18,332 --> 00:40:21,562
So i didn't
Get to read it.
808
00:40:21,564 --> 00:40:24,089
Let me ask you A question
about My script that you read.
809
00:40:24,091 --> 00:40:26,969
The father scene Where my father
was Abusive to the character,
810
00:40:26,971 --> 00:40:29,111
Do you think the color
I picked for the tricycle
811
00:40:29,113 --> 00:40:31,064
Matches the emotional
Tone of the scene?
812
00:40:31,066 --> 00:40:32,409
Um, i...
What color was it?
813
00:40:32,411 --> 00:40:34,808
What was it?
814
00:40:34,810 --> 00:40:37,527
I can't quite remember.
I'm forgetting.
815
00:40:37,529 --> 00:40:39,319
Green?
No, green was my big wheel.
816
00:40:39,320 --> 00:40:41,271
Red?
No, it wouldn't be red.
817
00:40:41,273 --> 00:40:43,542
So aren't you A little worried
about The length of your script?
818
00:40:43,544 --> 00:40:45,462
No. Why, do you think
It's too short?
819
00:40:45,464 --> 00:40:47,511
He said it should be,
Like, 90 pages.
820
00:40:47,513 --> 00:40:50,037
So you should probably Hurry up
if you want To finish it, right?
821
00:40:50,039 --> 00:40:53,366
Yeah, i better get goin'.
I've only got four hours left.
822
00:40:53,368 --> 00:40:55,061
It's not due till
Tomorrow morning.
823
00:40:55,063 --> 00:40:56,884
But my bedtime's 10:00.
Where are you going?
824
00:40:56,886 --> 00:40:59,029
Randy, i drove you today.
825
00:41:00,182 --> 00:41:02,131
No running in the halls.
826
00:41:02,133 --> 00:41:03,571
Hi, randy.
827
00:41:03,573 --> 00:41:05,491
Oh, hey, gotta go.
Lot of work to do.
828
00:41:05,493 --> 00:41:07,924
Okay? Love you though.
829
00:41:07,926 --> 00:41:11,218
I'm sorry.
I actually Didn't mean that Last part, okay?
830
00:41:11,220 --> 00:41:13,170
Have a good day.
You didn't?
831
00:41:13,172 --> 00:41:15,121
Huh? No. Gotta go!
832
00:41:54,189 --> 00:41:56,107
Oh, no.
833
00:41:56,109 --> 00:41:58,347
Oh, god.
Oh, god.
834
00:41:59,885 --> 00:42:01,930
Oh, no!
835
00:42:05,132 --> 00:42:07,242
Hi, randy.
Oh, hey. How are ya?
836
00:42:07,244 --> 00:42:11,690
Good, and you?
Fine. Totally fine.
837
00:42:11,691 --> 00:42:13,449
Well, back to work.
838
00:42:16,810 --> 00:42:19,433
Oh, no.
839
00:42:27,273 --> 00:42:29,351
What happened?
840
00:42:35,335 --> 00:42:37,477
Fifteen. Eight.
841
00:42:37,479 --> 00:42:40,357
Ninety-seven.
Eight. Okay.
842
00:42:40,359 --> 00:42:44,518
And... 90.
Done.
843
00:42:48,292 --> 00:42:51,044
So i'm stealing that little
Prick's tricycle script.
844
00:42:51,046 --> 00:42:54,148
I can't lose my job.
How am i gonna do it?
845
00:42:54,150 --> 00:42:55,874
Easy. Rule
846
00:42:59,428 --> 00:43:00,674
What?
847
00:43:14,433 --> 00:43:16,289
Shit!
848
00:43:24,800 --> 00:43:27,903
Something about smoke alarms.
I don't know. I always forget.
849
00:43:33,375 --> 00:43:36,446
Rule
850
00:43:36,448 --> 00:43:39,069
Wait, i don't think that's...
851
00:43:42,366 --> 00:43:46,780
Today is the day
I get to pitch my script.
852
00:43:46,782 --> 00:43:50,363
This could be the beginning
Of my new life.
853
00:43:51,644 --> 00:43:53,628
Apparently, i peed
My pants last night,
854
00:43:53,630 --> 00:43:56,122
And i think there might have
Been a fire in my apartment.
855
00:44:00,731 --> 00:44:03,001
Well, guys...
856
00:44:04,122 --> 00:44:06,809
You must admit,
All your ideas are crap.
857
00:44:06,811 --> 00:44:11,033
So, matt and brian
Apparently have a script
858
00:44:11,035 --> 00:44:15,607
With a big name attached,
So, matt, brian.
859
00:44:17,880 --> 00:44:20,695
I can't work there anymore.
That is not a studio, okay?
860
00:44:20,697 --> 00:44:23,638
It's a joke. I've never
Heard of one of their movies.
861
00:44:23,640 --> 00:44:25,718
Tom hanks.
We had tom hanks.
862
00:44:25,720 --> 00:44:27,157
Tom hanks on A letter Of intent.
863
00:44:27,159 --> 00:44:29,781
Go away. Get out.
Come on, man, let's go.
864
00:44:31,959 --> 00:44:34,708
Fantastic, randy.
Thanks for joining us.
865
00:44:34,710 --> 00:44:38,357
I don't suppose There's any chance
of you Comin' out with a screenplay
866
00:44:38,359 --> 00:44:39,765
Or anything?
867
00:44:39,766 --> 00:44:42,227
I think you're all
Gonna really like it.
868
00:44:42,229 --> 00:44:44,243
Love it, really.
869
00:44:44,245 --> 00:44:47,314
I've been working on it
My whole life.
870
00:44:47,316 --> 00:44:49,810
It couldn't be crappier
Than wes' idea about a tricycle.
871
00:44:51,764 --> 00:44:53,841
Yeah, it was stupid.
What?
872
00:44:53,843 --> 00:44:55,890
Am i not
Speakin' english?
873
00:44:55,892 --> 00:44:59,218
Wes here wanted To do a movie About...
874
00:44:59,220 --> 00:45:02,480
Some abused kid On a tricycle.
Same old tired crap.
875
00:45:02,482 --> 00:45:06,576
Abuse happens every day.
Just suck it up. Whatever.
876
00:45:10,160 --> 00:45:14,255
I can't believe it.
I was going to pitch A very similar idea
877
00:45:14,257 --> 00:45:16,527
About a tricycle
And an abused kid.
878
00:45:16,529 --> 00:45:21,550
So what's your idea? My idea.
You probably Want my idea.
879
00:45:21,552 --> 00:45:24,014
Oh, jesus christ.
880
00:45:24,016 --> 00:45:26,381
Jesus christ.
881
00:45:26,383 --> 00:45:29,485
I would like to thank you all
For joining me
882
00:45:29,487 --> 00:45:31,725
For my last supper.
883
00:45:31,727 --> 00:45:34,732
Now, first things first.
884
00:45:34,734 --> 00:45:39,850
Must we all be on
The same side of the table?
885
00:45:39,852 --> 00:45:42,283
I don't understand.
There's no chairs.
886
00:45:44,141 --> 00:45:46,922
Perhaps a few of you Could move
to the other Side of the table.
887
00:45:46,924 --> 00:45:50,250
That way, we could
See each other.
888
00:45:50,252 --> 00:45:52,522
Forget it.
889
00:45:52,524 --> 00:45:55,497
I'm afraid i have
Some troubling news.
890
00:45:57,033 --> 00:46:02,056
One of you
At this very table
891
00:46:02,058 --> 00:46:04,104
Is going to betray me.
892
00:46:05,449 --> 00:46:08,903
Now, i won't say who.
893
00:46:08,905 --> 00:46:12,838
I don't think
That's the right thing to do.
894
00:46:14,087 --> 00:46:17,766
Judas!
895
00:46:17,768 --> 00:46:23,366
But i will... I will say that
It's none of you six men.
896
00:46:26,246 --> 00:46:28,261
Nor is it you.
897
00:46:29,989 --> 00:46:31,844
Or you.
898
00:46:35,333 --> 00:46:37,987
No. Or you.
899
00:46:41,028 --> 00:46:44,003
It is not you.
900
00:46:44,004 --> 00:46:46,145
Or judas.
901
00:46:47,586 --> 00:46:49,889
Ben!
Randy?
902
00:46:49,891 --> 00:46:52,480
Hey, ben, wake up.
903
00:46:52,482 --> 00:46:55,169
Ben, this is
Your big chance.
904
00:46:55,171 --> 00:46:56,961
Ben.
Randy.
905
00:46:56,963 --> 00:46:57,984
Ben. Hey, ben!
906
00:47:02,080 --> 00:47:04,575
What's your bloody idea?
907
00:47:04,577 --> 00:47:07,391
This is
Your big chance.
908
00:47:07,393 --> 00:47:10,015
Spoof movie.
Spoof movie?
909
00:47:10,017 --> 00:47:12,382
Oh, no. I hate
Spoof movies.
910
00:47:12,383 --> 00:47:15,133
'Cause that's brilliant.
I said it, i did. I love them.
911
00:47:15,135 --> 00:47:17,438
It's a good idea.
Can you expand on it For us?
912
00:47:17,439 --> 00:47:19,485
There's no plot.
Script?
913
00:47:19,487 --> 00:47:22,333
No script.
Good.
914
00:47:22,334 --> 00:47:27,964
A spoof improv movie.
Yeah, that's what I was goin' for.
915
00:47:27,966 --> 00:47:29,980
Improv spoof movie.
Yeah.
916
00:47:29,982 --> 00:47:31,451
Title?
917
00:47:31,453 --> 00:47:36,954
Not another, um...
Not another... Movie.
918
00:47:36,956 --> 00:47:40,346
I like it.
What do you think, guys?
919
00:47:40,348 --> 00:47:42,842
Do we agree?
I like it?
920
00:47:42,844 --> 00:47:44,633
We're gonna have
So much fun on this.
921
00:47:44,635 --> 00:47:46,937
We all agree?
We're all focused On the same direction.
922
00:47:46,939 --> 00:47:49,113
Now i don't
Have to kill ya.
923
00:47:52,090 --> 00:47:55,191
Long day.
924
00:47:56,473 --> 00:47:59,959
I'm frustrated.
Spoof movies!
925
00:48:01,976 --> 00:48:05,078
All the time, every minute,
I fall asleep, you know,
926
00:48:05,080 --> 00:48:06,486
And i dream
Of these spoof movies,
927
00:48:06,488 --> 00:48:07,991
And i hate it.
I wanna be...
928
00:48:09,112 --> 00:48:11,797
Sorry. When i think of
A spoof movie,
929
00:48:11,799 --> 00:48:14,997
I just... ...
I kinda get upset.
930
00:48:14,999 --> 00:48:18,868
But i wanna dream of art movies,
You know, like the piano.
931
00:48:18,870 --> 00:48:21,267
Or pi.
Those are art.
932
00:48:21,269 --> 00:48:24,500
Not spoofs.
Not at all.
933
00:48:24,502 --> 00:48:26,866
Randy.
What?
934
00:48:43,346 --> 00:48:48,592
Okay, go and write it, dude.
Write your spoof movie, man.
935
00:48:48,594 --> 00:48:50,192
Yeah, sure.
936
00:48:50,194 --> 00:48:54,319
Congratulations.
Let's do a spoof movie.
937
00:48:55,920 --> 00:48:58,318
I got a lot of Brainstorming to do On the spoof movies.
938
00:48:58,320 --> 00:49:00,015
I love spoof movies.
939
00:49:03,919 --> 00:49:06,061
Do i think they'll do it?
940
00:49:07,438 --> 00:49:09,965
It's possible.
Do i think i could
941
00:49:09,967 --> 00:49:12,397
Kill one of them
And get away with it?
942
00:49:12,399 --> 00:49:14,092
It's possible.
943
00:49:16,845 --> 00:49:20,139
It's possible.
944
00:49:20,141 --> 00:49:23,563
So stupid! So stupid!
945
00:49:27,531 --> 00:49:31,081
Spoof movie!
946
00:49:51,176 --> 00:49:54,438
Oh, sorry, kitty.
Daddy's...
947
00:49:54,440 --> 00:49:56,935
Wait a second.
I don't have a cat.
948
00:49:58,951 --> 00:50:01,318
This isn't my apartment.
- Hello?
949
00:50:07,366 --> 00:50:09,572
So...
950
00:50:09,574 --> 00:50:11,844
Why are you so sad?
951
00:50:11,846 --> 00:50:14,116
Wendy, i did
Something horrible.
952
00:50:14,118 --> 00:50:17,443
I did something i said
I would never do my whole life
953
00:50:17,445 --> 00:50:21,859
I sold my soul.
I'm making a spoof movie.
954
00:50:21,861 --> 00:50:25,857
You can never talk to me
Again if you don't want to.
955
00:50:25,859 --> 00:50:27,809
First of all,
I like spoof movies.
956
00:50:27,811 --> 00:50:30,881
No, you don't.
You're always talking In our poetry club
957
00:50:30,883 --> 00:50:33,441
How you hate 'em
And they're stupid...
958
00:50:33,443 --> 00:50:35,552
No, i don't.
Everybody else does that.
959
00:50:35,554 --> 00:50:38,623
And besides, who cares
What everybody else thinks?
960
00:50:38,625 --> 00:50:43,488
This is your big chance To make a movie.
You should be happy.
961
00:50:43,489 --> 00:50:46,655
You, right now, are like
A proverb to my soul.
962
00:50:46,657 --> 00:50:48,415
I'm gonna do it.
963
00:50:48,417 --> 00:50:51,934
I'm gonna make that
Piece of crap spoof movie,
964
00:50:51,936 --> 00:50:55,741
And it's gonna be The best piece of
crap That anybody has ever made.
965
00:50:55,743 --> 00:50:58,333
Can you make me
One pinky promise?
966
00:50:58,335 --> 00:50:59,806
You've got
Both of 'em.
967
00:50:59,808 --> 00:51:02,589
Can you just not make
A drama about a tricycle?
968
00:51:04,093 --> 00:51:05,756
Oh, yeah.
No, no, no.
969
00:51:06,974 --> 00:51:08,987
I'm kidding, randy.
970
00:51:08,989 --> 00:51:11,707
I read your script,
Remember, about your abuse.
971
00:51:11,709 --> 00:51:14,938
Yeah. That actually
Wasn't about me, remember?
972
00:51:14,940 --> 00:51:18,491
That was about my cousin.
The character, my cousin.
973
00:51:18,493 --> 00:51:19,770
Then why did you
Call him randy
974
00:51:19,772 --> 00:51:21,883
And have the same
Parents' names as yours?
975
00:51:21,885 --> 00:51:24,762
And how he also
Had a brother named joshua?
976
00:51:24,764 --> 00:51:28,217
You're right.
Making A spoof movie's A great opportunity.
977
00:51:33,145 --> 00:51:35,896
So it's the big day. Oh!
978
00:51:35,898 --> 00:51:37,688
It's the start of
Pre-production,
979
00:51:37,690 --> 00:51:39,991
And i have got
A lot of pressure on me.
980
00:51:39,993 --> 00:51:42,359
You know,
Because i'm in charge.
981
00:51:42,361 --> 00:51:44,086
But it's okay,
982
00:51:44,088 --> 00:51:46,263
Because everyone says
I work best under pressure.
983
00:51:54,615 --> 00:51:57,876
Speak english!
Speak english!
984
00:52:10,899 --> 00:52:12,658
Where's randy?
985
00:52:12,660 --> 00:52:15,378
I think he quit,
So i'll just take over.
986
00:52:15,380 --> 00:52:17,426
Sorry i'm late.
987
00:52:17,427 --> 00:52:19,602
Hey, where you been?
You'll never believe What happened, guys.
988
00:52:19,604 --> 00:52:21,682
I woke up and all
My wheels were flat.
989
00:52:21,684 --> 00:52:23,632
Apparently i ran over
A bunch of knives last night.
990
00:52:23,634 --> 00:52:26,321
Everybody's wondering What
their job's gonna be On the shoot.
991
00:52:26,323 --> 00:52:27,985
Yeah.
992
00:52:27,987 --> 00:52:30,160
Okay. Yeah, great.
I can tell you this.
993
00:52:30,162 --> 00:52:33,008
Wes and steve, you're gonna
Be production assistants.
994
00:52:33,010 --> 00:52:35,280
Just ask ernie.
It's a great job.
995
00:52:35,282 --> 00:52:39,343
No! Are you kidding me?
996
00:52:39,344 --> 00:52:41,486
Production assistant.
997
00:52:41,488 --> 00:52:44,109
I am the head writer
Of this studio.
998
00:52:44,111 --> 00:52:46,157
You know what? Fine.
999
00:52:46,159 --> 00:52:48,429
If randy wants to have
A little war,
1000
00:52:48,431 --> 00:52:51,404
That's what randy's gonna get.
He's gonna get a war.
1001
00:52:51,406 --> 00:52:55,405
Okay, bart, you're gonna
Be doing casting.
1002
00:52:55,406 --> 00:52:59,884
Oh, ernie,
i was Thinking you could be The executive producer.
1003
00:52:59,886 --> 00:53:04,139
Don't you think lester Might murder ernie If he finds out
1004
00:53:04,140 --> 00:53:06,123
He's executive producer?
1005
00:53:06,125 --> 00:53:07,499
I don't wanna be
Executive producer.
1006
00:53:07,501 --> 00:53:10,281
Ernie, you can do it.
Trust me, man. Trust me.
1007
00:53:10,283 --> 00:53:12,394
Randy, i don't want it!
Calm down.
1008
00:53:12,396 --> 00:53:14,921
You can be
The boom operator.
1009
00:53:14,923 --> 00:53:16,489
Let's see.
Is that everybody?
1010
00:53:16,491 --> 00:53:18,153
What about me?
1011
00:53:18,155 --> 00:53:21,833
Oh, well,
i just assumed You would've known You were makeup.
1012
00:53:21,835 --> 00:53:24,936
Okay here.
I think that's good.
1013
00:53:24,938 --> 00:53:27,048
Because i'm a woman.
1014
00:53:27,050 --> 00:53:28,807
I don't even wear makeup.
1015
00:53:28,809 --> 00:53:31,527
I don't know
Anything about it.
1016
00:53:31,529 --> 00:53:35,141
I have six brothers.
I learned to pee standing up.
1017
00:53:35,143 --> 00:53:39,781
Okay, was that everybody?
I know i gave you a job.
1018
00:53:39,783 --> 00:53:42,277
Randy, y nosotros?
1019
00:53:44,615 --> 00:53:47,429
I thought the new boss Was supposed
to fire Alejandro and guzman.
1020
00:53:47,431 --> 00:53:49,124
I thought he did.
1021
00:53:49,126 --> 00:53:50,404
I thought you told me You were gonna Say something.
1022
00:53:50,406 --> 00:53:52,452
I told 'em
They were fired.
1023
00:53:52,454 --> 00:53:54,979
But when i was in the meeting,
I came in, i didn't Expect to see them.
1024
00:53:54,981 --> 00:53:56,547
It was so awkward.
1025
00:53:56,549 --> 00:53:58,692
I told 'em.
I don't think They understand.
1026
00:53:58,694 --> 00:54:01,443
It's probably 'cause
They don't speak english.
1027
00:54:01,445 --> 00:54:03,810
Maybe you should try
To say something again.
1028
00:54:03,812 --> 00:54:06,467
You're probably right.
I feel so bad.
1029
00:54:06,469 --> 00:54:09,281
I know. They're
Such great guys.
1030
00:54:09,283 --> 00:54:12,226
Just don't tell 'em
I said anything, okay?
1031
00:54:12,228 --> 00:54:13,761
Okay.
1032
00:54:13,763 --> 00:54:16,832
All right, guys.
1033
00:54:16,834 --> 00:54:19,104
Bad news again.
1034
00:54:19,106 --> 00:54:21,664
You're fired.
1035
00:54:21,665 --> 00:54:23,455
Gracias.
1036
00:54:23,457 --> 00:54:25,823
Gracias.
1037
00:54:26,656 --> 00:54:28,670
Adios.
1038
00:54:28,672 --> 00:54:31,870
I heard a voice in the...
1039
00:54:31,872 --> 00:54:34,366
I'm sorry.
It's the...
1040
00:54:34,368 --> 00:54:37,053
You know, square...
1041
00:54:37,055 --> 00:54:38,813
Cold thing.
1042
00:54:38,815 --> 00:54:42,236
Bottom line, boom.
I was born to do casting.
1043
00:54:42,238 --> 00:54:44,220
Okay? My brain farts
Are box office gold.
1044
00:54:44,222 --> 00:54:46,204
See, here's what it says.
"Refrig..."
1045
00:54:46,206 --> 00:54:47,835
Just say it so i know
You can say the word.
1046
00:54:47,837 --> 00:54:51,228
Refrigerator. That's really good.
Now just use it!
1047
00:54:51,230 --> 00:54:54,746
Acting is reacting. You're doing
None of these things.
1048
00:54:56,028 --> 00:54:59,322
Ernie! Thanks for
Bringing your sister in.
1049
00:54:59,324 --> 00:55:01,306
Hey, i'm an actor,
So i get it.
1050
00:55:01,307 --> 00:55:02,778
I get it.
I get what it takes.
1051
00:55:02,780 --> 00:55:04,313
Do you...
1052
00:55:06,620 --> 00:55:09,016
Thank you for coming.
Thank you for coming to Our facility. Thank you.
1053
00:55:09,018 --> 00:55:12,377
Never... Ever...
1054
00:55:12,379 --> 00:55:15,831
Feed them...
Before midnight.
1055
00:55:15,833 --> 00:55:17,240
I mean, after.
1056
00:55:17,242 --> 00:55:20,535
No! Everything you're
Doing is poop.
1057
00:55:20,537 --> 00:55:23,383
Run, forrest.
I corre!
1058
00:55:23,385 --> 00:55:24,695
No!
1059
00:55:24,697 --> 00:55:28,566
Forrest, corre!
Corre, forrest.
1060
00:55:29,782 --> 00:55:32,661
Corre! Corre!
No, no.
1061
00:55:35,351 --> 00:55:38,964
I'm in a play right now
On broadway.
1062
00:55:38,966 --> 00:55:41,012
Not the new york broadway.
1063
00:55:41,014 --> 00:55:42,964
Broadway street
Over in glendale.
1064
00:55:42,966 --> 00:55:45,716
There's a theater, nice stage,
Plenty of parking, 99-seat.
1065
00:55:45,718 --> 00:55:47,635
Got ourselves
A nice little run.
1066
00:55:47,637 --> 00:55:49,618
There's even a concession
Stand in the back.
1067
00:55:49,620 --> 00:55:53,715
Boom! Friend request.
Denied.
1068
00:56:00,626 --> 00:56:03,121
Don't cross the streams.
1069
00:56:04,530 --> 00:56:06,865
Thank you.
1070
00:56:17,552 --> 00:56:19,695
What? What?
Say it. What?
1071
00:56:19,697 --> 00:56:22,062
Took me a long time
To hang those up.
1072
00:56:24,974 --> 00:56:26,574
Ernie, just leave it.
1073
00:56:26,576 --> 00:56:29,613
Sorry, i...
Just leave it.
1074
00:56:30,574 --> 00:56:31,981
That's my sister.
1075
00:56:31,983 --> 00:56:35,052
The bottom line is,
I get it.
1076
00:56:35,054 --> 00:56:38,956
Okay, uh... Ooh,
Funniest comedian Of all time.
1077
00:56:38,958 --> 00:56:42,283
Steve... Steven seagal.
What about nipsey russell?
1078
00:56:42,285 --> 00:56:44,779
No, ernie.
It's The little kid From jerry maguire.
1079
00:56:53,450 --> 00:56:57,001
Wait a minute.
This used to be The bathroom.
1080
00:56:57,003 --> 00:56:59,177
We're just doing
A little editing here.
1081
00:56:59,179 --> 00:57:01,769
Choppin' it up, Makin' dreams come true.
What brings you back?
1082
00:57:01,771 --> 00:57:05,768
I'm just checkin' up On my brother,
see how He's runnin' the show.
1083
00:57:05,770 --> 00:57:08,392
Who's your brother?
Because all visitors Are supposed to check in
1084
00:57:08,394 --> 00:57:12,328
With lewis in the lobby,
And he's a stickler.
1085
00:57:12,330 --> 00:57:14,278
His name is lester,
Lester storm.
1086
00:57:14,280 --> 00:57:16,455
Don't recall.
He's your boss.
1087
00:57:16,456 --> 00:57:18,118
I thought I was the boss.
I'm taking over for you.
1088
00:57:18,120 --> 00:57:20,613
Randy, randy, randy,
He owns the studio.
1089
00:57:20,615 --> 00:57:23,365
You are the director,
Which means you are Not in charge.
1090
00:57:23,367 --> 00:57:25,413
Hold it, hold it.
1091
00:57:25,415 --> 00:57:26,501
You're the director?
1092
00:57:26,502 --> 00:57:28,484
Yes, sir.
You're the p.A.
1093
00:57:28,486 --> 00:57:31,557
I remember you.
You're that p.A. You're ken or whatever it is.
1094
00:57:31,558 --> 00:57:34,308
It's randy, actually.
I just remember, Though, you were a p.A.
1095
00:57:34,310 --> 00:57:36,291
That was a long
Time ago, sir.
1096
00:57:36,293 --> 00:57:39,842
That was three days ago.
I know. It's been, Like, 72 hours.
1097
00:57:39,844 --> 00:57:41,987
He's makin'
A spoof movie.
1098
00:57:41,989 --> 00:57:44,195
No, ernie!
It's really, really funny.
1099
00:57:44,197 --> 00:57:45,634
Uh-huh.
1100
00:57:45,636 --> 00:57:47,874
Spoof movies.
I hate them. Hate them.
1101
00:57:47,876 --> 00:57:50,850
I don't care
What you call 'em.
1102
00:57:50,852 --> 00:57:54,976
It's just cheap, cheap parody.
It can even be expensive.
1103
00:57:54,978 --> 00:57:57,313
They tried to do
Gone with the breeze.
1104
00:57:57,314 --> 00:57:59,233
They couldn't even
Get the fires going.
1105
00:57:59,234 --> 00:58:01,023
It was like a breeze.
Just a breeze.
1106
00:58:01,025 --> 00:58:02,911
Huh? I don't get it.
I don't get it.
1107
00:58:02,913 --> 00:58:04,831
I don't get spoof movies.
1108
00:58:04,833 --> 00:58:09,022
I don't see any art In spoofing something That was art.
1109
00:58:11,200 --> 00:58:13,118
Well, wait.
1110
00:58:13,119 --> 00:58:15,966
No, don't like 'em.
Don't like spoof movies.
1111
00:58:15,968 --> 00:58:18,013
We're making one?
1112
00:58:18,015 --> 00:58:20,381
You know where
The men's room is?
1113
00:58:20,383 --> 00:58:22,365
It's right
Out that door.
1114
00:58:22,367 --> 00:58:26,075
Coming through. Coming in. Hey.
Know where the men's room is?
1115
00:58:26,077 --> 00:58:28,188
Best action movie
Of all time.
1116
00:58:28,190 --> 00:58:31,324
Over the top. Wrong.
Delta force. Scariest movie.
1117
00:58:31,326 --> 00:58:33,691
Scariest movie?
1118
00:58:34,780 --> 00:58:38,362
When i turned ten,
I saw something
1119
00:58:38,364 --> 00:58:39,513
That scared the crap
Outta me.
1120
00:58:39,515 --> 00:58:43,418
A bad guy in a movie, um...
1121
00:58:43,420 --> 00:58:45,658
I don't know
How to put into words...
1122
00:58:45,660 --> 00:58:47,417
Terrorizing.
1123
00:58:47,419 --> 00:58:52,632
He kept me up so many nights,
Givin' me nightmares.
1124
00:58:55,001 --> 00:58:56,888
Still does.
1125
00:58:56,890 --> 00:59:01,207
It was the bad guy from
Kindergarten cop.
1126
00:59:03,288 --> 00:59:04,599
Hey, how you doin'?
1127
00:59:04,601 --> 00:59:06,838
Hey, how's it goin'?
Good.
1128
00:59:06,840 --> 00:59:09,174
Kindergarten cop.
Hey, how are you?
1129
00:59:09,175 --> 00:59:11,094
Awesome to meet You, man.
Richard tyson.
1130
00:59:11,095 --> 00:59:13,013
Richard, bart.
Wow. I'm bart.
1131
00:59:13,014 --> 00:59:16,085
Yeah, just put that
On file there. Wow!
1132
00:59:16,087 --> 00:59:18,772
Yeah. On file here.
That's awesome. Nice to meet you.
1133
00:59:18,774 --> 00:59:20,787
What's your name?
I'm bart.
1134
00:59:20,789 --> 00:59:22,612
Bart, nice to
Meet you, man.
1135
00:59:22,614 --> 00:59:24,404
This is my best head shot
I've ever had.
1136
00:59:24,406 --> 00:59:27,250
We'll keep it on file here.
This is randy.
1137
00:59:27,252 --> 00:59:29,235
Hey, randy, how you--
1138
00:59:29,237 --> 00:59:31,412
Randy?
Randy?
1139
00:59:35,667 --> 00:59:37,586
Is it something i ate?
That is randy.
1140
00:59:37,588 --> 00:59:39,153
He's energetic, isn't he?
1141
00:59:39,155 --> 00:59:41,841
I'm wiping my eyes.
Am i sitting here With richard tyson?
1142
00:59:41,843 --> 00:59:43,857
Are you? Wow.
Wow!
1143
00:59:43,859 --> 00:59:45,809
I'm very honored to be here.
1144
00:59:45,811 --> 00:59:48,112
I mean, yeah.
You might be Perfect for this.
1145
00:59:48,114 --> 00:59:49,776
Might be?
1146
00:59:49,778 --> 00:59:51,760
Remember when you Worked with
schwarzenegger On kindergarten cop?
1147
00:59:51,762 --> 00:59:53,263
Oh, schwarzenegger.
Yeah, yeah.
1148
00:59:53,264 --> 00:59:55,151
You guys had
That on-screen chemistry.
1149
00:59:55,153 --> 00:59:57,071
I looked at you,
And you get it Like i get it.
1150
00:59:57,073 --> 00:59:58,350
On-screen what?
1151
00:59:59,855 --> 01:00:03,822
You know, i'm starting to
Get used to this makeup thing.
1152
01:00:03,824 --> 01:00:06,797
I mean, it's a gift.
I never knew i had it,
1153
01:00:06,799 --> 01:00:09,677
But i'm pretty good at it.
1154
01:00:09,679 --> 01:00:13,997
Kind of regret not wearing it
More as a child.
1155
01:00:13,999 --> 01:00:15,628
Maybe i should try it.
1156
01:00:18,126 --> 01:00:20,940
What up, what up?
Tryin' to make an honest dollar.
1157
01:00:20,941 --> 01:00:22,860
Know what i'm sayin',
Guys, boss man?
1158
01:00:22,861 --> 01:00:24,588
One more word, i'll
Rip your lips off
1159
01:00:24,590 --> 01:00:26,730
And glue 'em to your navel.
Morning, randy.
1160
01:00:26,732 --> 01:00:29,195
Good morning.
What a happy day, huh?
1161
01:00:29,197 --> 01:00:31,019
Amanda.
Yes, sir?
1162
01:00:31,021 --> 01:00:33,545
You look Like a hooker.
Thank you, sir.
1163
01:00:33,547 --> 01:00:35,754
That's very sweet.
Buenos dias.
1164
01:00:35,756 --> 01:00:37,417
Hola.
1165
01:00:37,419 --> 01:00:39,368
What are they
Still doing here?
1166
01:00:39,370 --> 01:00:42,057
Let's get down to it.
Let's go over these schedules.
1167
01:00:43,209 --> 01:00:45,479
We have one week left. Randy,
1168
01:00:45,481 --> 01:00:47,112
You have the details.
1169
01:00:47,114 --> 01:00:49,160
I apologize. I'll go over
The details here.
1170
01:00:49,162 --> 01:00:52,071
Sir, what we have
Here with the... Ow!
1171
01:00:52,073 --> 01:00:54,407
What's your problem?
1172
01:00:54,409 --> 01:00:56,263
I think something
Bit me, sir. Ow! Mm!
1173
01:00:56,265 --> 01:00:57,767
What's wrong, randy?
1174
01:00:57,769 --> 01:01:00,838
Oh, oh!
You okay?
1175
01:01:00,839 --> 01:01:03,782
I feel like something
Is biting my nards.
1176
01:01:03,784 --> 01:01:06,276
You're screwin' with
My hangover right now.
1177
01:01:06,278 --> 01:01:08,421
I'm so sorry. No!
1178
01:01:08,423 --> 01:01:10,789
You want me to fire you?
You'll be off this project.
1179
01:01:10,790 --> 01:01:14,884
Feels like something is Literally
taking a bite Of my genitals.
1180
01:01:14,886 --> 01:01:17,220
One more word, and i'll
Staple your lips together.
1181
01:01:17,222 --> 01:01:20,483
'Cause i have a nail gun...
1182
01:01:20,484 --> 01:01:22,530
Right here.
1183
01:01:22,532 --> 01:01:25,250
Now keep it shut.
1184
01:01:25,252 --> 01:01:27,297
Right. Saving caps.
What are we gonna do?
1185
01:01:27,299 --> 01:01:31,297
You know what, sir?
I actually don't have Any ideas on this matter,
1186
01:01:31,299 --> 01:01:33,825
But randy has quite a few.
Go ahead, randy.
1187
01:01:33,827 --> 01:01:35,361
Randy?
1188
01:01:35,363 --> 01:01:38,080
You understand the queen's
English, randy? Spit it out.
1189
01:01:38,082 --> 01:01:39,871
Just tell him Your ideas.
1190
01:01:39,873 --> 01:01:43,040
Come on, randy.
Just let it out. Go ahead.
1191
01:01:45,024 --> 01:01:46,815
Get off my shoes, randy.
1192
01:01:46,817 --> 01:01:50,814
That's what we don't Need in a leader, right?
Am i right?
1193
01:01:50,816 --> 01:01:53,182
It was kind of like
Being pinched really hard
1194
01:01:53,184 --> 01:01:55,102
In the nut sack.
1195
01:01:55,104 --> 01:01:57,278
My dad used to pinch me
Really hard
1196
01:01:57,280 --> 01:01:59,485
When i wouldn't salute him
Or call him sir,
1197
01:01:59,487 --> 01:02:02,237
Or get the towels In the
bathroom Aligned just perfectly.
1198
01:02:02,239 --> 01:02:04,636
They had to be perfect,
The his and her towels.
1199
01:02:04,638 --> 01:02:07,676
I mean, aligned just right,
Or, oof!
1200
01:02:07,678 --> 01:02:10,811
He also used to shoot me
With a bb gun, and that hurt.
1201
01:02:10,813 --> 01:02:12,731
Wait a second.
1202
01:02:12,733 --> 01:02:14,523
If you mess with me,
1203
01:02:14,524 --> 01:02:17,210
I will cut your throat
Like a stick of butter.
1204
01:02:17,212 --> 01:02:19,546
Like a stick
Of butter. Like.
1205
01:02:19,548 --> 01:02:21,307
No. I mean...
1206
01:02:21,309 --> 01:02:23,227
If you mess with me,
I will cut your throat...
1207
01:02:23,229 --> 01:02:25,209
You're not scary.
"If you mess with me,
1208
01:02:25,211 --> 01:02:28,409
I'll cut your throat Like a stick of butter,"
Is the line.
1209
01:02:28,411 --> 01:02:32,632
If you mess with me,
I will cut your throat Like a stick of butter.
1210
01:02:32,634 --> 01:02:34,616
Okay?
It was bad.
1211
01:02:34,618 --> 01:02:36,792
I'll tell you,
You're too cute...
1212
01:02:36,794 --> 01:02:39,671
If you mess with me,
I will cut your throat Like a stick of butter.
1213
01:02:39,673 --> 01:02:41,912
That's the best you got?
Ow! What?
1214
01:02:41,914 --> 01:02:44,471
If you mess with me,
1215
01:02:44,472 --> 01:02:47,830
I will cut your throat
Like a stick of butter.
1216
01:02:47,832 --> 01:02:50,645
I knew it!
Get out of my way!
1217
01:02:51,702 --> 01:02:53,749
What's wrong with that guy?
1218
01:02:55,255 --> 01:02:57,877
I don't know.
What's this guy's problem?
1219
01:02:57,879 --> 01:03:00,661
I'm gonna fuckin'
Knock him across the wall
1220
01:03:00,663 --> 01:03:02,709
In a second here.
I don't...
1221
01:03:02,711 --> 01:03:05,908
What's he afraid of, ya know?
I celebrate christmas,
1222
01:03:05,910 --> 01:03:10,707
I go to the ymca
On occasion.
1223
01:03:10,709 --> 01:03:12,818
I walk to the park.
1224
01:03:12,820 --> 01:03:15,635
Sometimes, i sail on boats.
1225
01:03:15,636 --> 01:03:19,090
Randy? Hey, i'm sorry, dude.
1226
01:03:19,092 --> 01:03:22,258
Come on. We got off
On the wrong foot.
1227
01:03:22,260 --> 01:03:26,801
I feel bad. I was just Readin' my lines, right?
You wrote the lines.
1228
01:03:26,803 --> 01:03:28,881
If you come out here,
We give it a chance,
1229
01:03:28,883 --> 01:03:31,119
We'll start over.
How's that sound?
1230
01:03:32,625 --> 01:03:34,288
All right.
1231
01:03:34,290 --> 01:03:37,646
You're startin' to make me
Look like an asshole.
1232
01:03:37,648 --> 01:03:40,847
If you don't come up,
I'm gonna go out to my truck,
1233
01:03:40,849 --> 01:03:43,757
Get my filet knife,
And gut you like a fish.
1234
01:03:46,703 --> 01:03:50,156
Startin' to make me
Look like an asshole.
1235
01:03:50,158 --> 01:03:52,236
'Cause acting,
That's like a tennis match.
1236
01:03:52,238 --> 01:03:54,829
It's like, you fire
Me a line and then you fire one.
1237
01:03:54,831 --> 01:03:56,716
And then it's
Back and forth.
1238
01:03:56,718 --> 01:03:58,700
Who wins, i don't know.
That's how the scene plays out,
1239
01:03:58,702 --> 01:04:00,844
but, um... When
A few good men came out,
1240
01:04:00,846 --> 01:04:04,203
Were you gettin',
Like, mad ass?
1241
01:04:04,205 --> 01:04:05,451
I'm married.
1242
01:04:05,453 --> 01:04:06,891
That's cool.
1243
01:04:06,893 --> 01:04:09,545
You know what?
I need to talk To the director,
1244
01:04:09,547 --> 01:04:11,754
If he's awake.
1245
01:04:11,756 --> 01:04:13,482
Randy!
1246
01:04:17,770 --> 01:04:20,745
Okay, patrick,
How's it goin'? Any word?
1247
01:04:20,747 --> 01:04:22,313
Nothin'.
Okay.
1248
01:04:22,315 --> 01:04:25,960
John. John, how you doin'
On that asteroid, man?
1249
01:04:29,416 --> 01:04:33,575
Listen, we really need you To push that
button or We're all gonna die here, john.
1250
01:04:33,577 --> 01:04:38,950
John! We really need you
To push that button, man.
1251
01:04:38,952 --> 01:04:41,062
Come on, john,
Push the button.
1252
01:04:41,064 --> 01:04:44,004
What are you doin', john?
1253
01:04:44,006 --> 01:04:45,861
What are you doin'?
1254
01:04:45,863 --> 01:04:48,293
John, push
The button, buddy.
1255
01:04:48,295 --> 01:04:50,500
Come out to the asteroid,
We'll get together,
1256
01:04:50,502 --> 01:04:52,357
We'll have a few laughs.
1257
01:04:52,359 --> 01:04:55,396
John, you gotta do it, man!
We're runnin' outta time. Come on, mcclane.
1258
01:04:55,398 --> 01:04:57,283
Welcome to the party, pal.
1259
01:04:57,285 --> 01:04:59,907
John, listen to me Very carefully.
You gotta push that button.
1260
01:04:59,909 --> 01:05:02,659
What do you think,
I'm stupid, ha--?
1261
01:05:04,323 --> 01:05:07,555
I said, what do you think,
I'm stupid, hans?
1262
01:05:07,557 --> 01:05:10,657
Who the hell is hans?
John, come on, man. Push the button!
1263
01:05:10,659 --> 01:05:12,001
Let me talk
To my daughter.
1264
01:05:13,602 --> 01:05:15,425
John, listen to me
Very carefully.
1265
01:05:15,427 --> 01:05:17,856
You've already spoken to
Your daughter three times, okay?
1266
01:05:17,858 --> 01:05:22,144
Daddy? Hey, baby.
It's daddy.
1267
01:05:22,145 --> 01:05:26,975
You gotta help us. We need to live.
You gotta push the button.
1268
01:05:26,977 --> 01:05:29,887
I'm gonna have to break
That promise i made to ya.
1269
01:05:29,889 --> 01:05:31,422
Daddy's not
Comin' home.
1270
01:05:31,424 --> 01:05:34,367
I know. You gotta
Push the button, okay?
1271
01:05:34,368 --> 01:05:37,373
What am i doin'
With a gun in space?
1272
01:05:37,375 --> 01:05:39,870
You gotta press the button!
Press the button!
1273
01:05:39,871 --> 01:05:41,310
Push it, john!
Daddy, push it!
1274
01:05:41,312 --> 01:05:42,716
Let me talk to him.
Okay.
1275
01:05:42,718 --> 01:05:45,404
I gotta quit
Smokin' cigarettes.
1276
01:05:45,406 --> 01:05:50,428
Dad, it's me. Listen.
What you're doin' is A very brave thing.
1277
01:05:50,430 --> 01:05:52,731
You should be proud.
I am.
1278
01:05:52,733 --> 01:05:55,931
I'm just the wrong guy In the
wrong place At the wrong time.
1279
01:05:55,933 --> 01:05:59,323
Wait a minute.
That's not my dad.
1280
01:05:59,325 --> 01:06:03,801
My dad's supposed to be Flying a
fighter jet into An alien spaceship.
1281
01:06:06,203 --> 01:06:08,154
Who's drivin' this ship,
Stevie wonder?
1282
01:06:08,155 --> 01:06:10,169
Sorry.
It's cool.
1283
01:06:10,170 --> 01:06:12,184
There's some tang In the cooler.
I'll get some tang.
1284
01:06:12,186 --> 01:06:13,848
They still make tang?
They do.
1285
01:06:13,850 --> 01:06:16,311
I love tang.
You know they make Grape tang now.
1286
01:06:16,313 --> 01:06:19,224
John! John,
Push the button, john!
1287
01:06:19,226 --> 01:06:21,080
Johnny, push
The button, john!
1288
01:06:21,081 --> 01:06:23,126
It's over, john.
We all hate you, john.
1289
01:06:23,128 --> 01:06:24,919
Push it!
1290
01:06:24,920 --> 01:06:27,031
Yippie-kai-yay, mother...
1291
01:06:28,471 --> 01:06:30,134
Yippie-kai-yay, mother...
1292
01:06:34,965 --> 01:06:38,421
Yippie-kai-yay, moth--
1293
01:06:38,423 --> 01:06:41,940
He pushed the button!
He pushed the button!
1294
01:06:43,477 --> 01:06:46,036
I love him.
He pushed the button.
1295
01:06:46,038 --> 01:06:47,796
I love my dad.
Guys, actually,
1296
01:06:47,797 --> 01:06:49,427
He didn't push
The button in time.
1297
01:06:49,429 --> 01:06:50,739
What?
1298
01:06:50,741 --> 01:06:52,563
He only missed it
By a few minutes.
1299
01:06:52,565 --> 01:06:54,483
Yeah, exactly.
1300
01:06:54,485 --> 01:06:57,362
Actually, he missed it
By about an hour and a half.
1301
01:06:57,364 --> 01:07:01,106
Oh, look. It just
Touched the earth.
1302
01:07:02,802 --> 01:07:03,697
Are we gonna...
1303
01:07:09,841 --> 01:07:12,656
Randy!
Get up.
1304
01:07:13,681 --> 01:07:15,727
Wastin' the talent's
Time here.
1305
01:07:17,104 --> 01:07:18,607
I'll talk to you, cuba.
1306
01:07:18,609 --> 01:07:21,421
Sorry about that.
I dozed off there.
1307
01:07:21,423 --> 01:07:25,198
Hey, i was hopin' I'd get a
chance To talk to you, wolfgang.
1308
01:07:25,200 --> 01:07:27,406
Can i call you wolf?
Yeah.
1309
01:07:27,408 --> 01:07:29,677
Great. Listen, dawg,
You had a great performance,
1310
01:07:29,679 --> 01:07:31,757
Especially those Last few takes.
It was so good.
1311
01:07:31,759 --> 01:07:33,996
It was great.
There's nothin' I can even say.
1312
01:07:33,998 --> 01:07:35,724
It was amazing.
Thank you.
1313
01:07:35,726 --> 01:07:40,620
I do have some notes,
Mainly about your dialogue. Not working.
1314
01:07:40,621 --> 01:07:42,603
You want me to do
Something different?
1315
01:07:42,605 --> 01:07:44,651
I'm just tryin' to do
The lines like in the movie.
1316
01:07:44,653 --> 01:07:47,691
Yeah, that's what i was Hoping for, too,
along With the rest of the crew.
1317
01:07:47,692 --> 01:07:50,571
Really, what i was hoping For was
maybe that you Did some research,
1318
01:07:50,572 --> 01:07:54,762
And maybe rented the movie
Once or twice or once.
1319
01:07:54,763 --> 01:07:59,626
Really researched it,
Because you obviously Don't know what a code red is.
1320
01:07:59,628 --> 01:08:03,465
I don't need To rent the movie.
I was in the movie.
1321
01:08:03,467 --> 01:08:05,448
I know what
A code red is.
1322
01:08:05,450 --> 01:08:08,391
Were you an extra?
An extra?
1323
01:08:08,393 --> 01:08:11,527
Mm-hmm.
I was one of the leads.
1324
01:08:11,529 --> 01:08:13,768
That's why they
Cast me in this role.
1325
01:08:13,770 --> 01:08:15,910
It was a role
I played in the movie.
1326
01:08:15,912 --> 01:08:18,278
I get it.
1327
01:08:18,280 --> 01:08:20,709
This is an issue
Of industry terminology.
1328
01:08:20,711 --> 01:08:24,901
You see,
a lead is One of the focus characters In the film.
1329
01:08:24,903 --> 01:08:27,493
You were probably
A lead background extra,
1330
01:08:27,495 --> 01:08:29,413
Which is more like
A set piece or a prop.
1331
01:08:29,415 --> 01:08:32,516
I had a pretty good Role in that movie.
1332
01:08:32,518 --> 01:08:35,524
I was not a prop.
1333
01:08:35,526 --> 01:08:37,411
No reason to raise
Your voice, okay?
1334
01:08:37,413 --> 01:08:39,108
Who's raising their voice?
1335
01:08:39,109 --> 01:08:42,210
No reason to scream.
I think there's just A miscommunication here.
1336
01:08:42,212 --> 01:08:44,802
What we're spoofing
Is a military courtroom drama
1337
01:08:44,804 --> 01:08:48,545
That had jack nicholson,
Tom cruise and Denzel washington.
1338
01:08:48,547 --> 01:08:52,898
It wasn't Denzel washington.
It was me.
1339
01:08:52,900 --> 01:08:55,169
Okay?
1340
01:08:55,171 --> 01:08:59,328
I'm the actor Who played the guy Who did the code red.
1341
01:08:59,330 --> 01:09:01,247
Agree to disagree.
1342
01:09:01,249 --> 01:09:04,031
Why are we shooting this
In a spaceship?
1343
01:09:04,033 --> 01:09:05,728
Because that's
Where it happened.
1344
01:09:05,730 --> 01:09:08,159
You know what?
Maybe you oughta Rent the movie.
1345
01:09:08,161 --> 01:09:10,687
Okay, 'cause it did not
Happen in a spaceship.
1346
01:09:10,689 --> 01:09:12,862
It was a courtroom drama.
1347
01:09:12,864 --> 01:09:15,934
Listen, i don't want
To fight with you, okay?
1348
01:09:15,936 --> 01:09:17,886
All i want you to do
Is say the line
1349
01:09:17,888 --> 01:09:20,253
Exactly how
Denzel washington said it.
1350
01:09:20,255 --> 01:09:21,693
"You ordered the code red."
1351
01:09:21,695 --> 01:09:24,733
I did not order
The code red.
1352
01:09:24,735 --> 01:09:27,323
I did it.
1353
01:09:27,325 --> 01:09:30,107
Okay? I'm the guy
That killed santiago.
1354
01:09:30,109 --> 01:09:32,572
Listen, dawg,
I am not a therapist.
1355
01:09:32,574 --> 01:09:35,739
All i need you to do Is say the
line exactly How denzel said it.
1356
01:09:35,741 --> 01:09:37,403
Let me see the script.
1357
01:09:37,405 --> 01:09:39,515
Okay, come inside here.
You know, this is where...
1358
01:09:39,517 --> 01:09:42,042
I'm not gettin' in there.
What am i gettin' in there for?
1359
01:09:42,044 --> 01:09:44,730
Because this is The courthouse,
The judge comes up here.
1360
01:09:44,732 --> 01:09:47,289
No, the judge is over here,
And it's the moment...
1361
01:09:47,291 --> 01:09:48,761
Whatever.
Listen, do the improv.
1362
01:09:48,763 --> 01:09:50,777
You'll be great.
He's gettin' into it.
1363
01:09:50,779 --> 01:09:52,857
Hey, you, uh...
Nicholson and cruise,
1364
01:09:52,859 --> 01:09:55,896
You said they were Gonna do this,
so They're comin', right?
1365
01:09:55,898 --> 01:09:57,879
Absolutely not.
We lied.
1366
01:09:57,881 --> 01:10:00,727
Okay, whenever You're ready.
And, cut.
1367
01:10:00,729 --> 01:10:03,415
Randy.
Oh, hey, wendy.
1368
01:10:03,417 --> 01:10:05,495
How are you?
I'm good.
1369
01:10:05,497 --> 01:10:07,958
Is this a bad time?
Oh, no, i love you.
1370
01:10:07,960 --> 01:10:09,430
I mean,
Walk with me.
1371
01:10:09,432 --> 01:10:11,702
I was just
Talking to an extra.
1372
01:10:11,704 --> 01:10:13,877
I've missed you
The past few weeks.
1373
01:10:13,879 --> 01:10:16,053
Really?
Yeah.
1374
01:10:16,055 --> 01:10:18,806
Listen, i've just been Thinking about
something You said to me over and over,
1375
01:10:18,808 --> 01:10:21,556
And i just wanted to Come down
here and get Some closure on it.
1376
01:10:21,558 --> 01:10:24,628
Oh, no, listen,
I say a lot of things That i don't mean.
1377
01:10:24,630 --> 01:10:26,675
What did i say?
1378
01:10:26,676 --> 01:10:29,491
You said you loved me.
1379
01:10:29,493 --> 01:10:32,051
Might have been
One of those.
1380
01:10:32,053 --> 01:10:33,938
What did you think About what i said Or didn't say?
1381
01:10:33,940 --> 01:10:36,083
I probably didn't.
I don't remember.
1382
01:10:36,085 --> 01:10:37,682
I liked it.
I said it, i did.
1383
01:10:37,684 --> 01:10:39,922
I remember you were
Wearing a green dress.
1384
01:10:39,924 --> 01:10:41,361
So you do?
1385
01:10:41,363 --> 01:10:43,762
Wendy, i wanna
Be honest with you.
1386
01:10:43,764 --> 01:10:45,809
I have a lot of
Commitment issues.
1387
01:10:45,811 --> 01:10:47,568
Would you marry me?
1388
01:10:47,570 --> 01:10:49,968
Problem! Randy, we got A big friggin' problem.
Come on.
1389
01:10:49,970 --> 01:10:51,953
Wait, wait, wait.
Randy.
1390
01:10:51,955 --> 01:10:53,935
I'm sorry.
Go ahead.
1391
01:10:53,937 --> 01:10:56,303
I didn't even mean it.
Or i did. We can Talk about it.
1392
01:11:01,359 --> 01:11:03,790
Hi.
1393
01:11:03,792 --> 01:11:06,926
You're wendy, right?
Yeah.
1394
01:11:09,455 --> 01:11:11,565
It's kind of
A secret,
1395
01:11:11,567 --> 01:11:14,413
But randy's planning
On proposing.
1396
01:11:14,415 --> 01:11:16,333
Oh, yeah?
Shh.
1397
01:11:16,335 --> 01:11:18,701
Okay.
1398
01:11:22,732 --> 01:11:24,716
Okay, calm down
What happened?
1399
01:11:24,718 --> 01:11:27,595
Just a minor issue, randy.
We're missing all of Our footage.
1400
01:11:27,597 --> 01:11:29,898
We only have one tape.
Should we have More than one?
1401
01:11:29,900 --> 01:11:32,777
Hey, news flash, randy.
We're supposed to have 35 tapes.
1402
01:11:32,779 --> 01:11:36,009
35? Randy, where are all the
tapes That we bring you every day
1403
01:11:36,011 --> 01:11:38,378
For the last
Three weeks?
1404
01:11:38,380 --> 01:11:42,376
Okay, i sit here,
And somebody come in And brings me a tape.
1405
01:11:42,378 --> 01:11:46,536
I don't know What to do with it,
So i bring it back to 'em.
1406
01:11:46,538 --> 01:11:48,712
Can i make
An observation, randy?
1407
01:11:48,714 --> 01:11:51,464
You're displaying symptoms
Of mild retardation.
1408
01:11:51,466 --> 01:11:54,151
Oh, now come...
Come on. Come on.
1409
01:11:54,153 --> 01:11:58,215
Randy, how many of the tapes That we
brought to you Did you bring back to us?
1410
01:11:58,217 --> 01:12:00,102
All of 'em?
1411
01:12:00,104 --> 01:12:02,917
You're stressin' me out
Big time, randy.
1412
01:12:05,574 --> 01:12:07,685
I will play The blame game.
What'd i do?
1413
01:12:07,687 --> 01:12:09,444
You screwed up
Big time, randy.
1414
01:12:09,446 --> 01:12:11,460
What's going on?
Idiot recorded over All the footage.
1415
01:12:11,462 --> 01:12:13,732
Did i?
You did?
1416
01:12:13,734 --> 01:12:15,620
Tell him.
1417
01:12:15,622 --> 01:12:17,956
I just proposed,
And i'm pretty sure She said no, and her hair
1418
01:12:17,958 --> 01:12:20,612
Smells like strawberries.
I'll probably never Smell hair again.
1419
01:12:20,613 --> 01:12:22,755
We don't have any tapes,
We don't have any footage.
1420
01:12:22,757 --> 01:12:24,483
This orangutan
Takes the tapes to his room
1421
01:12:24,485 --> 01:12:25,953
And does weird Little thing with them,
Then he brings them back
1422
01:12:25,955 --> 01:12:27,873
And he records over them.
All of it?
1423
01:12:27,875 --> 01:12:29,537
All of it.
1424
01:12:29,539 --> 01:12:31,202
That's horrible. Pinch me.
This ain't a dream.
1425
01:12:31,204 --> 01:12:33,376
Thanks, people.
Give yourselves A pat on the back.
1426
01:12:33,378 --> 01:12:37,281
End of story. Lester's money's gone.
You go and see lester.
1427
01:12:37,283 --> 01:12:40,448
You sort it out With lester.
You complete prick.
1428
01:12:40,450 --> 01:12:43,264
And you two,
That stupid grin On your face.
1429
01:12:43,266 --> 01:12:45,535
We wanted to fire you
Three or four times, okay?
1430
01:12:45,537 --> 01:12:50,112
Yeah? Now you're fired! Right?
Comprende? Fuego! Piss off!
1431
01:12:50,114 --> 01:12:54,942
Out. Ben, do us a favor, son.
You go with 'em, all right?
1432
01:12:54,944 --> 01:12:58,428
Otherwise, i'll get Richard fucking
tyson And sort you smart out.
1433
01:12:58,430 --> 01:13:00,574
Oh, great, i'm fired.
How can this happen?
1434
01:13:00,576 --> 01:13:02,909
Wes, get in here
And sort this out.
1435
01:13:02,911 --> 01:13:04,637
You left me
In the pod.
1436
01:13:04,639 --> 01:13:07,293
I'm sorry i didn't
Rent your movie.
1437
01:13:07,295 --> 01:13:10,525
I don't wanna be
Fired. I'm sorry, okay?
1438
01:13:10,527 --> 01:13:12,059
Randy.
I'm sorry.
1439
01:13:12,061 --> 01:13:15,099
I wanted to talk
To you about the ring.
1440
01:13:15,101 --> 01:13:16,763
I get it, okay?
You don't wanna marry me.
1441
01:13:16,765 --> 01:13:20,570
Randy. Randy,
Here's your last paycheck.
1442
01:13:20,572 --> 01:13:22,458
Let me guess. Another check
Made out to ben.
1443
01:13:22,460 --> 01:13:24,762
I'll tell you what.
I'm not ben, okay?
1444
01:13:24,764 --> 01:13:27,161
I'm not ben,
I'm not ben, I'm not ben,
1445
01:13:27,163 --> 01:13:29,081
I'm not ben,
I'm not ben.
1446
01:13:29,083 --> 01:13:31,864
I'm randy. R-a-n-d-y. Randy.
1447
01:13:31,866 --> 01:13:35,800
The bank doesn't even Accept these.
I can't even cash 'em.
1448
01:13:35,802 --> 01:13:38,167
That was to randy eubanks.
1449
01:13:38,169 --> 01:13:39,671
Do you have any tape?
1450
01:13:39,673 --> 01:13:41,848
No.
Okay.
1451
01:13:41,850 --> 01:13:45,270
Great. No tape!
I wish i was ben.
1452
01:13:45,272 --> 01:13:46,743
Maybe then you'd
Remember my name.
1453
01:13:46,745 --> 01:13:49,911
Maybe then You'd like me,
Not hate me.
1454
01:13:49,913 --> 01:13:53,429
I like my chest hair.
I don't care if you do.
1455
01:13:53,431 --> 01:13:55,989
I wish i was ben.
I wish i was ben!
1456
01:13:55,991 --> 01:13:58,964
I wish i was ben.
1457
01:14:04,628 --> 01:14:08,019
I don't even care anymore.
Stupid ring.
1458
01:14:08,021 --> 01:14:09,939
Sorry, grandma.
1459
01:14:38,513 --> 01:14:41,583
Why does it feel
So good to cry?
1460
01:14:41,585 --> 01:14:45,422
I feel like i've never cried
Until this day.
1461
01:15:00,045 --> 01:15:02,444
What a mess.
1462
01:15:03,724 --> 01:15:05,675
God, he is a moron.
1463
01:15:05,677 --> 01:15:07,403
Randy. Randy?
1464
01:15:07,405 --> 01:15:09,515
What the hell
Are you doin' here?
1465
01:15:09,517 --> 01:15:11,242
I thought i
Took away your key.
1466
01:15:11,244 --> 01:15:13,833
What key? I don't Have a key.
Your door's open.
1467
01:15:13,835 --> 01:15:16,202
You shut up.
You do not speak Unless you are spoken to.
1468
01:15:16,204 --> 01:15:17,897
You just spoke to me.
1469
01:15:17,899 --> 01:15:21,674
I asked you nicely To shut your mouth,
But you just couldn't do it.
1470
01:15:21,676 --> 01:15:23,912
You're gonna get
A visit from mr. Belt.
1471
01:15:23,914 --> 01:15:25,320
What belt?
This belt.
1472
01:15:25,322 --> 01:15:27,625
The one that's Gonna hit you Across your face.
1473
01:15:27,626 --> 01:15:30,055
Oh, that doesn't feel good.
There's no belt.
1474
01:15:30,057 --> 01:15:31,943
Maybe you'll feel it
If it hits your little pecker.
1475
01:15:31,945 --> 01:15:35,304
Oh, doesn't feel good.
Hurts when it hits the tip.
1476
01:15:35,305 --> 01:15:37,991
You're creepin' me out a little Bit,
and i think you got me Confused with someone else.
1477
01:15:37,993 --> 01:15:41,702
I ain't confused, randy,
You chubby little bastard. Now you shut up.
1478
01:15:41,704 --> 01:15:43,685
Why don't you Just calm down-- Shut it!
1479
01:15:43,687 --> 01:15:45,509
Ha!
I don't have time for this.
1480
01:15:45,511 --> 01:15:47,525
Some people at work
Are worried about you,
1481
01:15:47,527 --> 01:15:50,917
So i said i'd come by And check on you.
It really stinks in here.
1482
01:15:50,919 --> 01:15:53,156
Nipple shot, Nipple shot,
Pecker shot.
1483
01:15:53,158 --> 01:15:55,012
Just calm down.
Priorities, priorities.
1484
01:15:55,014 --> 01:15:56,676
What is wrong with you?
Priorities.
1485
01:15:56,678 --> 01:15:59,075
Daddy's gotta
Take a piss.
1486
01:15:59,077 --> 01:16:02,659
Daddy feels like
A camel today.
1487
01:16:02,661 --> 01:16:05,506
I need some more
Help with this.
1488
01:16:05,508 --> 01:16:08,002
Unload. Unload.
1489
01:16:10,274 --> 01:16:12,417
Daddy went in
His shorts again.
1490
01:16:13,826 --> 01:16:16,065
You need water?
Are you okay?
1491
01:16:28,961 --> 01:16:31,294
Thanks.
You're welcome, randy.
1492
01:16:37,662 --> 01:16:39,806
I told you. See?
1493
01:16:39,808 --> 01:16:42,844
I'm pretending like I didn't see that.
It scares me.
1494
01:16:43,965 --> 01:16:46,204
Don't be a wussy.
Come on.
1495
01:16:46,206 --> 01:16:49,117
Jog. Come on, randy.
1496
01:16:49,119 --> 01:16:51,868
Five more miles.
Keep it goin'.
1497
01:16:51,870 --> 01:16:53,019
Randy? Whoa, whoa,
Whoa. Randy?
1498
01:16:56,348 --> 01:16:58,394
Randy?
1499
01:16:59,995 --> 01:17:02,459
Randy! Ra...
1500
01:17:05,435 --> 01:17:09,401
"the boy found the tricycle
And was overwhelmed with joy,
1501
01:17:09,403 --> 01:17:12,825
"a joy he hadn't felt
Since he was in middle school
1502
01:17:12,826 --> 01:17:16,088
"when he got a single During
kickball to almost Tie the game up,
1503
01:17:16,090 --> 01:17:19,928
"even though he got Thrown
out at second And they lost.
1504
01:17:19,930 --> 01:17:21,656
The end."
1505
01:17:21,658 --> 01:17:25,078
This is a really Great script, Huh, ernie?
1506
01:17:25,080 --> 01:17:27,479
Hey, let's
Read it again.
1507
01:17:27,481 --> 01:17:32,470
That's a good idea.
Would you like that, Randy? Yeah?
1508
01:17:32,471 --> 01:17:36,245
"Once upon a time, there were
Two dead, naked bodies."
1509
01:17:37,653 --> 01:17:39,413
Come on,
Snap out of it.
1510
01:17:39,415 --> 01:17:41,141
I can't breathe.
Oh, you can breathe.
1511
01:17:41,143 --> 01:17:42,611
Have some more.
1512
01:17:42,613 --> 01:17:44,788
You ready
To quit faking?
1513
01:17:44,790 --> 01:17:47,476
Oh. Oh, great.
Now he's playing dead.
1514
01:17:47,478 --> 01:17:50,290
Playing dead, randy?
Is that what You're gonna do?
1515
01:17:50,292 --> 01:17:52,563
Okay, he's just
Gonna play dead.
1516
01:17:52,565 --> 01:17:54,803
All right, randy.
We're gonna leave.
1517
01:17:54,805 --> 01:17:56,978
We're leaving, randy.
Bye-bye.
1518
01:18:05,362 --> 01:18:08,816
Where do you think You're goin'?
I'm comin' with you.
1519
01:18:08,818 --> 01:18:11,247
Go home, boy,
Or you'll feel The back of my hand.
1520
01:18:11,249 --> 01:18:13,200
But i finished my work.
1521
01:18:13,202 --> 01:18:15,120
Go home or i'll give you
A kick in the ass.
1522
01:18:15,122 --> 01:18:17,999
I need you to stay here And look after
the place For me while i'm away.
1523
01:18:18,001 --> 01:18:20,879
But, dad, i can fight.
1524
01:18:25,583 --> 01:18:28,014
No, you can't.
Yes, i can.
1525
01:18:28,016 --> 01:18:30,637
It's our wits
That make us men,
1526
01:18:30,639 --> 01:18:33,517
And you do not Have any wits.
You've none at all.
1527
01:18:33,519 --> 01:18:35,692
In fact, you're
Downright stupid.
1528
01:18:35,694 --> 01:18:38,828
What are you doin' With that stupid Paint on your face?
1529
01:18:38,830 --> 01:18:41,228
So i can be A warrior like...
Give me that
1530
01:18:41,230 --> 01:18:43,019
Before you cut
Your bollocks off.
1531
01:18:43,020 --> 01:18:45,899
In fact, if you
Got into a fight,
1532
01:18:45,900 --> 01:18:50,474
You'd probably
Run away and piss yourself.
1533
01:18:50,476 --> 01:18:54,795
Jesus christ.
You cannot Even stay awake for Five minutes.
1534
01:19:03,561 --> 01:19:06,056
I'm alive!
1535
01:19:06,058 --> 01:19:08,359
It was a joke.
You're an asshole.
1536
01:19:13,064 --> 01:19:18,247
The last thing i remember Is coming into
my apartment Right after i was fired,
1537
01:19:18,249 --> 01:19:21,477
And then, i sat here...
1538
01:19:21,479 --> 01:19:24,261
Did that just happen?
I've been a real jerk to you.
1539
01:19:24,263 --> 01:19:26,438
No, you haven't.
Yes, i have.
1540
01:19:26,440 --> 01:19:28,516
No, we're friends.
No, we're not.
1541
01:19:28,518 --> 01:19:30,725
No, we're not friends.
We're best friends.
1542
01:19:30,727 --> 01:19:33,509
All the accidents At work...
I'm real accident-prone.
1543
01:19:33,511 --> 01:19:36,356
Your tricycle script. I know.
I thought That was weird.
1544
01:19:36,358 --> 01:19:40,068
Did i tell you that i had The same idea for a script?
I even wrote it.
1545
01:19:40,070 --> 01:19:41,827
I know. It was yours.
1546
01:19:41,829 --> 01:19:43,747
That's why we're Best friends.
We think alike.
1547
01:19:43,749 --> 01:19:46,051
And act alike.
We should get t-shirts.
1548
01:19:46,052 --> 01:19:48,002
Oh, my god.
You are so stupid.
1549
01:19:48,004 --> 01:19:49,602
Okay, now you're
Being mean.
1550
01:19:49,604 --> 01:19:51,714
And best friends don't
Treat each other that way.
1551
01:19:51,716 --> 01:19:55,233
Randy, i stole
Your script.
1552
01:19:55,235 --> 01:19:56,961
I took it from you When you were sleeping Right there.
1553
01:19:56,963 --> 01:20:01,440
I broke your desk, I set off your fire alarm,
You are not accident-prone.
1554
01:20:01,442 --> 01:20:04,000
Okay, just leave it there.
1555
01:20:04,002 --> 01:20:07,646
So i did everything Else to you...
Just Leave it, okay?
1556
01:20:07,648 --> 01:20:09,310
I did everything
Else to you.
1557
01:20:09,312 --> 01:20:10,911
I've been a real jerk.
1558
01:20:10,913 --> 01:20:13,535
I've been making your life
A living hell, and i'm sorry.
1559
01:20:13,537 --> 01:20:17,022
I can see what Your hand is doing.
I can see it.
1560
01:20:19,934 --> 01:20:22,652
I'm trying to be nice to you Here, randy,
and you're Being a jerk about it.
1561
01:20:22,654 --> 01:20:26,525
I came here to give you Your job back
and ask you To direct the tricycle script,
1562
01:20:26,527 --> 01:20:28,924
You dick!
1563
01:20:31,710 --> 01:20:35,130
I'm sorry.
I shouldn't Have called you that.
1564
01:20:36,156 --> 01:20:38,266
It's okay.
1565
01:20:39,132 --> 01:20:40,379
It's okay, buddy.
1566
01:20:40,381 --> 01:20:43,738
Thanks?
It's all right.
1567
01:20:44,571 --> 01:20:47,289
Randy. Randy?
Yeah?
1568
01:20:47,291 --> 01:20:51,129
You're in your underwear.
I know. It's okay.
1569
01:21:00,280 --> 01:21:02,872
Can i sit here?
Sure.
1570
01:21:02,874 --> 01:21:05,015
Wendy, before
You say anything,
1571
01:21:05,017 --> 01:21:08,183
I just have to apologize For leaving
you at The studio a few days ago.
1572
01:21:08,185 --> 01:21:10,614
It's okay.
I wanted to call.
1573
01:21:10,616 --> 01:21:14,485
I just,
uh... I've just Been dealing with it In my own way.
1574
01:21:14,487 --> 01:21:17,909
I've... I've been
Out of town.
1575
01:21:17,911 --> 01:21:20,085
Huh?
Yeah.
1576
01:21:20,087 --> 01:21:22,965
I've been at the hamptons.
It's where i go To gather my thoughts.
1577
01:21:22,966 --> 01:21:25,524
Randy, i've been With you the last Two days.
1578
01:21:25,526 --> 01:21:27,572
I don't know what
You're talking about,
1579
01:21:27,574 --> 01:21:30,260
But i was definitely at
The hampton inn.
1580
01:21:30,262 --> 01:21:33,970
Wendy, i like you,
And, uh...
1581
01:21:33,972 --> 01:21:36,338
I've always
Liked you, wendy.
1582
01:21:36,340 --> 01:21:40,273
I know i was a little fast In giving you
the ring And asking you to marry me,
1583
01:21:40,275 --> 01:21:42,481
And i know you Don't want to,
And it's okay.
1584
01:21:42,483 --> 01:21:43,953
I just hope that we
Can still be friends.
1585
01:21:43,955 --> 01:21:45,873
No, i do.
Me, too.
1586
01:21:45,875 --> 01:21:48,080
I love your Friendship and... No.
1587
01:21:48,082 --> 01:21:50,609
I would not-- Listen to me,
'cause i mean it.
1588
01:21:50,611 --> 01:21:55,727
I wouldn't do anything ever
To sacrifice our friendship.
1589
01:21:55,729 --> 01:21:58,064
I wanna marry you.
Except for that.
1590
01:21:58,065 --> 01:22:00,558
Our friendship's gone.
You're gonna be my wife.
1591
01:22:00,560 --> 01:22:02,606
Are you saying...
You really wanna...
1592
01:22:02,608 --> 01:22:05,167
I can't breathe
Right now.
1593
01:22:05,169 --> 01:22:07,373
I might have thrown The ring into The l.A. River.
1594
01:22:07,375 --> 01:22:09,421
No, you didn't.
No, i did.
1595
01:22:09,423 --> 01:22:11,726
I threw it hard. I threw it really far.
I'm a baseball player.
1596
01:22:11,728 --> 01:22:13,964
No, you didn't. No, i did.
I know what i did.
1597
01:22:13,966 --> 01:22:16,876
I threw it.
Are you calling me A liar again?
1598
01:22:16,878 --> 01:22:21,004
Randy, i've, uh,
Had it the whole time.
1599
01:22:21,006 --> 01:22:24,300
Wait a second.
This is my grandma's Cubic zirconium...
1600
01:22:24,302 --> 01:22:26,859
I mean, diamond.
1601
01:22:26,861 --> 01:22:29,835
So i thought It was just The box that i threw.
1602
01:22:29,837 --> 01:22:31,723
I guess it...
1603
01:22:31,725 --> 01:22:34,602
So we're doin' this?
I mean, we're...
1604
01:22:34,604 --> 01:22:36,329
We're really
Getting married.
1605
01:22:36,331 --> 01:22:38,634
I guess so.
Okay.
1606
01:22:38,636 --> 01:22:41,001
Well, first things first.
1607
01:22:42,378 --> 01:22:46,536
Oh! This feels good.
It feels like, It feels right.
1608
01:22:46,538 --> 01:22:48,264
That's the wrong finger.
1609
01:22:48,265 --> 01:22:50,344
Of course it is.
Let me try that again.
1610
01:22:50,346 --> 01:22:52,360
All right.
1611
01:22:52,362 --> 01:22:55,143
It feels right, Doesn't it?
It feels perfect.
1612
01:22:55,145 --> 01:22:57,446
Still the wrong finger.
Okay, we'll try That again.
1613
01:22:57,448 --> 01:22:59,686
It would be This finger.
I know that.
1614
01:22:59,688 --> 01:23:01,414
So i guess this means
We should kiss.
1615
01:23:01,416 --> 01:23:03,974
Okay. Yeah. I mean,
It's standard.
1616
01:23:03,976 --> 01:23:06,053
Standard married...
1617
01:23:06,055 --> 01:23:08,037
Um, just to warn you...
1618
01:23:08,039 --> 01:23:10,020
Just to warn you...
1619
01:23:10,022 --> 01:23:12,996
I have never
Kissed a woman.
1620
01:23:12,998 --> 01:23:15,619
And i've been really
Excited about this,
1621
01:23:15,621 --> 01:23:18,596
So i'm just gonna go And i'm
feeling Really romantic right now.
1622
01:23:18,598 --> 01:23:21,123
I'm just gonna Do this, okay? Okay.
1623
01:23:27,331 --> 01:23:29,474
I'm kissing your nose,
Aren't i?
1624
01:23:29,476 --> 01:23:31,330
Uh-huh.
1625
01:23:31,332 --> 01:23:33,729
I'm sorry. I've just
Never done this before.
1626
01:23:33,731 --> 01:23:36,993
It's okay.
I should probably stop Grabbing your face.
1627
01:23:36,995 --> 01:23:38,978
Okay.
Okay?
1628
01:23:41,505 --> 01:23:43,584
Just pretend like
That never happened.
1629
01:23:45,920 --> 01:23:48,223
I'm sorry.
1630
01:23:48,225 --> 01:23:53,375
So... It's
Me and you now.
1631
01:23:53,377 --> 01:23:55,774
Yeah.
1632
01:23:55,776 --> 01:23:58,175
It's just me and you.
1633
01:24:01,278 --> 01:24:03,677
What?
Hmm?
1634
01:24:04,862 --> 01:24:07,292
So apparently,
1635
01:24:07,294 --> 01:24:10,428
I ordered something from
Yugoslavia last night.
1636
01:24:13,948 --> 01:24:16,923
Yeah. It's a bride.
1637
01:24:17,980 --> 01:24:20,666
She'll be here tomorrow.
1638
01:24:32,249 --> 01:24:34,264
You're not at
Quizno's now, okay?
1639
01:24:34,266 --> 01:24:36,216
I need you
To give me pacino.
1640
01:24:36,218 --> 01:24:38,168
Right now, you're
Giving me boo radley.
1641
01:24:38,170 --> 01:24:40,919
Access your inner child.
He's drunk today!
1642
01:24:50,296 --> 01:24:53,301
Ready? Yeah, i'm ready.
I been ready all day.
1643
01:24:53,303 --> 01:24:55,925
I'm sorry. Okay, slower, slower.
You're goin' too fast.
1644
01:24:55,927 --> 01:24:59,925
Go faster. Ernie, get outta the way.
Get outta the way. Ow!
1645
01:24:59,926 --> 01:25:02,357
Oh, hit me in
The head. Thanks.
1646
01:25:04,245 --> 01:25:06,356
And... Cut! Come on, kid,
It's your big moment.
1647
01:25:06,358 --> 01:25:08,659
Cut! Cut!
1648
01:25:08,661 --> 01:25:11,380
Forget it. Action.
1649
01:25:11,382 --> 01:25:13,459
Chicken.
1650
01:25:13,460 --> 01:25:15,570
That was it.
1651
01:25:15,572 --> 01:25:18,706
It just came to me
One night.
1652
01:25:18,708 --> 01:25:22,258
Flavor number 32,
Chicken ice cream.
1653
01:25:22,260 --> 01:25:25,233
Everybody loves chicken.
Everybody eats chicken.
1654
01:25:25,235 --> 01:25:28,753
You put the rainbow
Sprinkles on it for the kids,
1655
01:25:28,755 --> 01:25:30,353
Call it chicken salad.
1656
01:25:30,355 --> 01:25:33,296
I know it sounds...
That sounds silly.
1657
01:25:33,298 --> 01:25:35,888
So anyway, the studio...
1658
01:25:35,890 --> 01:25:39,598
Uh, pretty much went under,
1659
01:25:39,600 --> 01:25:42,319
And i lost pretty much
Everything i had,
1660
01:25:42,321 --> 01:25:44,590
But it was
A blessing in disguise,
1661
01:25:44,592 --> 01:25:47,022
Because i think
It gave me the time
1662
01:25:47,024 --> 01:25:51,405
To really pursue
My calling,
1663
01:25:51,407 --> 01:25:54,797
My life calling
Which is, of course,
1664
01:25:54,799 --> 01:25:58,732
Opening up
My ice cream shop again,
1665
01:25:58,734 --> 01:26:03,532
And i called it
32 flavors.
1666
01:26:03,534 --> 01:26:06,059
Beat that,
Mr. Robbins.
1667
01:26:06,061 --> 01:26:08,491
Actually, i think
They have 50 flavors now.
1668
01:26:08,493 --> 01:26:11,242
Oh, 50 flavors.
What are you talking about?
1669
01:26:11,244 --> 01:26:13,290
No, they do.
They have, Like, 50 flavors.
1670
01:26:13,292 --> 01:26:16,202
Don't say that.
Don't say it again.
1671
01:26:16,204 --> 01:26:18,921
You know, we really
Only need one camera here.
1672
01:26:18,923 --> 01:26:21,129
If you'd put your camera
Down, please, and leave.
1673
01:26:21,131 --> 01:26:23,145
I'm trying to speak
To the...
1674
01:26:23,147 --> 01:26:25,416
Just put it down.
I'm sorry.
1675
01:26:25,418 --> 01:26:28,296
I'm starting to sweat.
1676
01:26:33,512 --> 01:26:36,967
Fifty flavors.
Who told her that? Shit.
1677
01:26:38,439 --> 01:26:40,998
So we wrapped on The tricycle picture,
It went great.
1678
01:26:41,000 --> 01:26:44,326
No one actually watched it,
Which was good because
1679
01:26:44,328 --> 01:26:48,229
I'm actually trying
To let that part of me go.
1680
01:26:48,231 --> 01:26:52,548
The film was not About my cousin.
It was about me.
1681
01:26:52,549 --> 01:26:56,356
I'm so proud Of you, honey.
Thanks, babe.
1682
01:26:56,358 --> 01:26:58,403
But i am working on
A brand-new script.
1683
01:26:58,405 --> 01:27:00,740
It's wonderful.
It's about a small boy Who's afraid of fire,
1684
01:27:00,742 --> 01:27:04,994
Because his dad would Actually
put out cigars On his neck.
1685
01:27:04,996 --> 01:27:07,043
That one's about
My cousin.
1686
01:27:07,044 --> 01:27:09,314
That one's about
My cousin, so...
1687
01:27:09,316 --> 01:27:11,138
So, we're married now.
1688
01:27:11,140 --> 01:27:14,785
Yeah, it's goin' great.
What else is new?
1689
01:27:14,787 --> 01:27:17,792
Oh, yeah, we had
Coitus last night.
1690
01:27:17,794 --> 01:27:19,617
Yes, we did.
1691
01:27:19,618 --> 01:27:23,776
But, baby,
can you Never call it coitus Ever again?
1692
01:27:23,778 --> 01:27:25,504
Oh, yeah.
Sorry, babe.
1693
01:27:25,506 --> 01:27:29,055
Hey, i'm gonna go Get that coffee for you.
She's a coffee nut.
1694
01:27:30,336 --> 01:27:34,143
So... I think marriage life
Is really good for us.
1695
01:27:34,145 --> 01:27:35,742
Especially randy.
1696
01:27:35,744 --> 01:27:39,870
He's changed so much,
You probably wouldn't Even recognize him.
1697
01:27:39,871 --> 01:27:42,398
He's really learning
How to deal with his past.
1698
01:27:42,399 --> 01:27:45,148
He's really maturing.
1699
01:27:45,150 --> 01:27:47,869
He's just growing up.
1700
01:27:47,871 --> 01:27:50,044
Randy?
1701
01:27:50,046 --> 01:27:52,123
Are you getting sleepy?
1702
01:27:57,917 --> 01:28:01,243
You shut up, You shut up.
Pecker, pecker!
1703
01:28:01,245 --> 01:28:04,697
Pecker. Yah, yah.
Pecker, pecker.
1704
01:28:04,699 --> 01:28:08,570
Now i'm tired,
And daddy's gonna Take a piss.
1705
01:28:09,914 --> 01:28:12,697
So wes and i decided
To start a production company.
1706
01:28:12,698 --> 01:28:15,673
It's going great.
I'm finally living Out my dreams,
1707
01:28:15,675 --> 01:28:17,304
Which is amazing.
1708
01:28:17,306 --> 01:28:19,256
With wes and ben's,
You're getting An amazing deal.
1709
01:28:19,258 --> 01:28:22,392
We can take your script And make it into A blockbuster.
1710
01:28:22,394 --> 01:28:24,758
I'm talking big.
Let me talk about quality.
1711
01:28:24,760 --> 01:28:27,447
Capital "q."
1712
01:28:33,175 --> 01:28:35,574
Why are you crying?
1713
01:28:40,982 --> 01:28:43,253
Yes. I'm gonna enjoy this.
1714
01:28:43,254 --> 01:28:46,164
So i'm still learning
American law.
1715
01:28:46,166 --> 01:28:49,269
Apparently you need
Some kind of a permit
1716
01:28:49,271 --> 01:28:51,347
So that you can
Carry a gun.
1717
01:28:51,349 --> 01:28:53,875
And they don't like it When you shoot someone,
I can tell you that.
1718
01:28:53,877 --> 01:28:58,322
I went abroad,
And i'm rooming with lester.
1719
01:28:58,324 --> 01:29:00,627
In a cell with lester.
1720
01:29:00,628 --> 01:29:03,857
But you know,
We got a theater group goin'.
1721
01:29:03,859 --> 01:29:06,705
Everybody's involved.
It's mamma mia!
1722
01:29:06,707 --> 01:29:10,225
Yeah, but we've had to
Push it back.
1723
01:29:10,227 --> 01:29:13,969
Our lead guy Got stabbed in
the showers By the understudy.
1724
01:29:13,971 --> 01:29:18,031
Apparently picked up
The wrong piece of soap.
1725
01:29:19,921 --> 01:29:22,638
The show will go on.
1726
01:29:29,774 --> 01:29:31,757
I know. It's okay.
You want whipped cream.
1727
01:29:31,759 --> 01:29:35,022
I hope you just didn't Miss your
chance To read your poem.
1728
01:29:42,508 --> 01:29:45,644
This is unbelievable.
Everyone else sees This, right?
1729
01:29:45,646 --> 01:29:47,435
You are a nightmare.
1730
01:29:47,437 --> 01:29:49,354
An absolute nightmare
To work with.
1731
01:29:49,356 --> 01:29:51,946
Yeah, cheryl.
Why don't you Say something?
1732
01:29:51,948 --> 01:29:53,707
Come on, cheryl.
Say something.
1733
01:29:53,708 --> 01:29:55,626
I'm on my period, I'm grouchy,
I don't wanna talk.
1734
01:29:55,628 --> 01:29:57,577
So i know randy's an idiot,
1735
01:29:57,579 --> 01:30:00,649
But he did help me
To find my gift.
1736
01:30:00,651 --> 01:30:02,664
My gift of makeup.
1737
01:30:02,666 --> 01:30:04,584
I started my own
Makeup line.
1738
01:30:04,586 --> 01:30:06,985
I actually named it
After randy.
1739
01:30:06,986 --> 01:30:10,024
It's called... Ignorance.
1740
01:30:11,304 --> 01:30:15,400
Randy doesn't get it,
But, oh well.
1741
01:30:19,079 --> 01:30:21,862
Booger!
1742
01:30:23,911 --> 01:30:25,958
He was trying
To make me laugh.
1743
01:30:25,960 --> 01:30:28,293
Apparently, there was
Some mix-up thing
1744
01:30:28,295 --> 01:30:30,117
With randy
And the internet.
1745
01:30:30,118 --> 01:30:34,725
I solved that problem
For him, and i'm married.
1746
01:30:34,727 --> 01:30:37,188
Reached my ultimate goal.
1747
01:30:37,189 --> 01:30:40,099
So... Where is she from?
1748
01:30:40,101 --> 01:30:43,491
Uh...
1749
01:30:43,493 --> 01:30:46,722
The republic
Of yugoslavia.
1750
01:30:46,724 --> 01:30:48,866
Not from around here.
1751
01:30:48,868 --> 01:30:51,266
It's funny
How these things work out.
1752
01:30:51,268 --> 01:30:53,377
Because i actually
Was thinking about
1753
01:30:53,379 --> 01:30:55,392
Buying a wife
On the internet.
1754
01:30:55,394 --> 01:30:58,080
But my credit card--
I was way, way over the limit,
1755
01:30:58,082 --> 01:31:00,545
So when randy came
To me with this,
1756
01:31:00,547 --> 01:31:02,337
I jumped on it, so...
1757
01:31:02,338 --> 01:31:05,376
Originally, i was
Gonna go asian,
1758
01:31:05,378 --> 01:31:10,047
But i think this actually
Worked out better for me.
1759
01:31:10,049 --> 01:31:13,663
So, um... And we're
Really, really happy.
1760
01:31:13,665 --> 01:31:17,918
We are...
You're happy, right?
1761
01:31:26,078 --> 01:31:29,116
I've never been fired
So many times in a day.
1762
01:31:29,118 --> 01:31:30,972
Cut.
1763
01:31:32,285 --> 01:31:34,109
I'm pumped.
I'm friggin' pumped.
1764
01:31:34,110 --> 01:31:36,475
Listen to this.
I got a job as a disc jockey.
1765
01:31:36,476 --> 01:31:38,044
I'm bart the deejay.
1766
01:31:38,045 --> 01:31:41,339
That's tight, right?
I'm working for z94.3 fm.
1767
01:31:41,341 --> 01:31:43,226
They gave me
This cool time slot.
1768
01:31:43,228 --> 01:31:45,754
I'm working mondays,
2:00 to 5:00 a.M.
1769
01:31:45,756 --> 01:31:47,930
I'm doin' this thing
On the air now.
1770
01:31:47,932 --> 01:31:51,417
I'm, like, what up? Boom.
I'm goin' bart-listic on you.
1771
01:31:51,419 --> 01:31:55,096
Everyone in the studio's,
Like, that's tight.
1772
01:31:55,098 --> 01:31:57,016
I'm pretty much coverin'
All the big stuff.
1773
01:31:57,018 --> 01:32:00,056
I'm doin' intersections,
Cars, water main breaks.
1774
01:32:00,058 --> 01:32:02,583
I'm doing traffic.
Mostly traffic.
1775
01:32:02,584 --> 01:32:04,791
But let's be honest.
1776
01:32:04,793 --> 01:32:07,287
Being on the radio Doesn't hurt
in The ass department, right?
1777
01:32:07,289 --> 01:32:10,006
Boom! We're gettin'
Bart-listic on you.
1778
01:32:12,247 --> 01:32:16,405
Musical.
1779
01:32:16,407 --> 01:32:18,262
Marker.
1780
01:32:22,998 --> 01:32:25,620
Wes' ideas
Are very good,
1781
01:32:25,622 --> 01:32:28,307
And i should
Listen to him more.
1782
01:32:28,309 --> 01:32:30,227
Is that too many metaphors?
1783
01:32:30,229 --> 01:32:33,556
Maybe it is.
1784
01:32:36,019 --> 01:32:38,419
Why aren't you laughin'?
1785
01:32:38,421 --> 01:32:40,467
Why couldn't i have
Thought of that first?
1786
01:32:40,468 --> 01:32:44,050
Hit the deck!
1787
01:32:45,714 --> 01:32:48,656
He started to struggle,
And i started to Beat him in the head,
1788
01:32:48,658 --> 01:32:50,993
Again and again and again.
1789
01:32:54,609 --> 01:32:56,848
But they ordered us
To do it.
1790
01:32:56,850 --> 01:32:59,375
Bobby? What's his name?
1791
01:32:59,377 --> 01:33:02,222
It's randy.
Randy?
1792
01:33:02,224 --> 01:33:03,759
Randy?
1793
01:33:03,761 --> 01:33:08,174
'Cause i'm uncomfortable Being
nude in front of Other people.
1794
01:33:08,176 --> 01:33:11,342
Never let go.
Promise you'll Never let go.
1795
01:33:11,344 --> 01:33:13,421
I got hot cocoa.
1796
01:33:13,423 --> 01:33:17,260
I'm starting to lose
My power of sight.
1797
01:33:18,350 --> 01:33:20,396
Oh, you got me.
1798
01:33:23,020 --> 01:33:24,556
Push it. Push
The fucking button!
1799
01:33:26,990 --> 01:33:29,099
Let me talk to him.
1800
01:33:29,100 --> 01:33:31,850
Dad, it's me. Listen,
What you're doing
1801
01:33:31,852 --> 01:33:33,227
Is a very brave thing.
1802
01:33:33,229 --> 01:33:34,986
So...
1803
01:33:34,988 --> 01:33:37,194
So stupid.
What a stupid opening.
1804
01:33:37,196 --> 01:33:39,882
Stupid, stupid.
1805
01:33:39,884 --> 01:33:41,993
...Over at
Craft services.
1806
01:33:43,467 --> 01:33:45,096
You screwed up
Big time, randy.
1807
01:33:45,098 --> 01:33:48,071
Can i help you?
1808
01:33:48,073 --> 01:33:50,151
Too late.
1809
01:33:50,153 --> 01:33:52,424
I think you're lost.
1810
01:33:52,426 --> 01:33:54,823
Did you call cut
Already?
1811
01:33:54,825 --> 01:33:57,735
Can i go home And get my contacts?
No!
1812
01:33:57,736 --> 01:34:01,223
Look right over there
At the card and read it.
1813
01:34:01,225 --> 01:34:03,847
Yeah, we speak english.
1814
01:34:03,848 --> 01:34:06,246
We just find it easier
To never do it.
1815
01:34:06,248 --> 01:34:08,261
We don't have
To work very hard.
1816
01:34:08,263 --> 01:34:10,853
We get out of jobs
That we don't wanna do.
1817
01:34:10,855 --> 01:34:14,309
And they can't fire us.
That's a big plus.
1818
01:34:14,311 --> 01:34:16,421
Yeah. Very.
1819
01:34:16,422 --> 01:34:18,564
Can you guys Move your car?
It's in my spot.
1820
01:34:18,566 --> 01:34:20,451
No ingles.
1821
01:34:24,547 --> 01:34:26,371
Great. I don't
Speak spanish.
1822
01:34:27,619 --> 01:34:30,690
So it's the big day.
Oh!
1823
01:34:32,963 --> 01:34:35,200
So it's the big day.
Oh!
1824
01:34:36,387 --> 01:34:39,999
I got it.
So today's the big day. Oh!
1825
01:34:40,001 --> 01:34:42,177
It's the start of...
1826
01:34:42,178 --> 01:34:44,799
Oh, i get it now.
You're no.
1827
01:34:45,633 --> 01:34:47,743
So it's the big day.
1828
01:34:49,472 --> 01:34:52,800
Action. I work best
Under pressure.
1829
01:34:55,167 --> 01:34:57,374
I forget you're no
When you said this.
1830
01:34:58,431 --> 01:35:00,701
So it's the big day.
Oh!
1831
01:35:02,879 --> 01:35:04,925
I didn't even mess up.
138954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.