Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,347 --> 00:00:15,597
AARON MAHNKE:
Just south of Mexico City,
2
00:00:15,641 --> 00:00:18,021
in the middle of
the Xochimilco canals,
3
00:00:18,060 --> 00:00:19,560
is an island--
4
00:00:19,603 --> 00:00:22,903
an island with
a disturbing history.
5
00:00:22,940 --> 00:00:27,610
Isla de Las Muรฑecas--
Island of the Dolls--
6
00:00:27,653 --> 00:00:30,663
so named because,
in the mid-1950s,
7
00:00:30,698 --> 00:00:33,658
a man named Julian Santana
moved here.
8
00:00:33,701 --> 00:00:35,491
He told some people
9
00:00:35,536 --> 00:00:38,576
he was abandoning
his wife and child.
10
00:00:38,622 --> 00:00:41,792
One day, after years
of seclusion,
11
00:00:41,834 --> 00:00:45,504
Julian is said to have made
a horrifying discovery--
12
00:00:48,340 --> 00:00:51,220
the lifeless body
of a drowned girl.
13
00:00:55,097 --> 00:00:57,767
Nearby, he found
something else--
14
00:00:57,808 --> 00:00:59,768
a doll.
15
00:01:01,645 --> 00:01:03,355
A precious possession
16
00:01:03,397 --> 00:01:05,437
she must have clutched
in her final moments.
17
00:01:08,068 --> 00:01:10,488
According to those
who knew Don Julian,
18
00:01:10,529 --> 00:01:13,949
he believed the spirit of
the girl began to haunt him--
19
00:01:13,991 --> 00:01:16,871
a curse
for leaving his family.
20
00:01:20,080 --> 00:01:22,040
So he retrieved the doll
21
00:01:22,082 --> 00:01:24,672
and cared for it
as if it were his child.
22
00:01:27,087 --> 00:01:30,167
He hoped that this might
appease the girl's ghost.
23
00:01:31,884 --> 00:01:34,054
He began searching
the banks of the river
24
00:01:34,094 --> 00:01:35,684
looking for more dolls.
25
00:01:37,973 --> 00:01:41,023
Sometimes he would even sneak
to the mainland to find them.
26
00:01:48,984 --> 00:01:52,034
He hung these offerings
to her everywhere.
27
00:01:53,447 --> 00:01:55,617
[children giggling]
28
00:01:55,658 --> 00:01:59,868
For Don Julian, it seemed
that they pleased her spirit.
29
00:01:59,912 --> 00:02:02,462
As the dolls
swayed in the wind,
30
00:02:02,498 --> 00:02:04,498
he believed she was
playing with them.
31
00:02:06,585 --> 00:02:09,375
He believed they were alive
and protected him.
32
00:02:11,882 --> 00:02:13,682
As a father myself,
33
00:02:13,717 --> 00:02:16,847
I know that children can
grow tired of their toys.
34
00:02:18,180 --> 00:02:19,970
Maybe that's what Don Julian
35
00:02:20,015 --> 00:02:21,425
came to believe--
36
00:02:21,475 --> 00:02:23,185
That the spirit of the girl
37
00:02:23,227 --> 00:02:25,187
lost interest
in her old dolls
38
00:02:25,229 --> 00:02:27,609
and wanted more
and more new ones,
39
00:02:27,648 --> 00:02:32,608
dolls that, as he aged,
he had trouble providing.
40
00:02:32,653 --> 00:02:36,123
For the old man, the banks of
the river became treacherous.
41
00:02:37,992 --> 00:02:41,622
But still he had to feed
the spirit's hunger
42
00:02:41,662 --> 00:02:46,132
until one day he may have
sought out one doll too many.
43
00:02:48,961 --> 00:02:52,551
Don Julian was found drowned
in the same dark water
44
00:02:52,590 --> 00:02:53,970
where he'd
discovered the girl
45
00:02:54,008 --> 00:02:55,968
all those years before.
46
00:02:56,010 --> 00:02:57,850
To this day,
47
00:02:57,887 --> 00:03:00,307
there are more
than 1,500 dolls
48
00:03:00,347 --> 00:03:02,557
hanging in the tropical sun.
49
00:03:04,184 --> 00:03:05,904
I'm Aaron Mahnke,
50
00:03:05,936 --> 00:03:08,016
and this is Lore.
51
00:03:22,870 --> 00:03:25,370
A doll can be
a lot of things--
52
00:03:28,000 --> 00:03:31,300
a guardian or the companion
we'll always remember.
53
00:03:31,337 --> 00:03:33,547
DOLL: Let's play house.
54
00:03:33,589 --> 00:03:36,219
GIRL: She does talk!
55
00:03:36,258 --> 00:03:38,548
Like a real little girl!
56
00:03:38,594 --> 00:03:40,974
MAHNKE: A toy
we can't live without.
57
00:03:43,182 --> 00:03:44,642
A trusted friend...
58
00:03:45,809 --> 00:03:47,189
a confidant.
59
00:03:49,313 --> 00:03:50,903
Yet it's not uncommon
60
00:03:50,940 --> 00:03:54,530
for people to feel
uneasy around dolls.
61
00:03:54,568 --> 00:03:57,278
Those glass eyes almost seem
62
00:03:57,321 --> 00:03:59,781
like they're staring
right back at us...
63
00:03:59,823 --> 00:04:02,203
[whimpering]
64
00:04:02,242 --> 00:04:05,412
which, is something we can
blame our brains for.
65
00:04:05,454 --> 00:04:08,464
They're hardwired
to recognize faces.
66
00:04:10,167 --> 00:04:11,957
But it doesn't
always work out.
67
00:04:12,002 --> 00:04:14,842
There's a concept
in psychology
68
00:04:14,880 --> 00:04:16,720
known as the uncanny valley,
69
00:04:16,757 --> 00:04:20,007
where our minds instinctively
reject human look-alikes
70
00:04:20,052 --> 00:04:24,182
that are almost but not
quite perfectly accurate.
71
00:04:24,223 --> 00:04:26,683
It has a way
of setting off alarms
72
00:04:26,725 --> 00:04:28,515
within our basic instincts.
73
00:04:30,312 --> 00:04:32,652
Despite that, we're
still all too willing
74
00:04:32,690 --> 00:04:35,940
to project humanity
upon objects,
75
00:04:35,985 --> 00:04:39,025
and in doing so,
we give them control.
76
00:04:40,823 --> 00:04:42,373
DOLL: I love you.
77
00:04:42,408 --> 00:04:44,948
But that's a dangerous
game to play
78
00:04:44,994 --> 00:04:49,464
because sometimes, it seems,
they refuse to give it back.
79
00:05:00,926 --> 00:05:04,596
Thomas and Minnie Otto were
natives of Key West, Florida,
80
00:05:04,638 --> 00:05:08,178
and in 1898, they completed
building a new home,
81
00:05:08,225 --> 00:05:10,265
nestled there
on Eaton Street.
82
00:05:13,355 --> 00:05:16,315
They were a well-off
and well-traveled couple
83
00:05:16,358 --> 00:05:18,858
who had a deep love
for the arts.
84
00:05:18,902 --> 00:05:23,282
And they had a young son
named Robert Eugene Otto.
85
00:05:23,323 --> 00:05:26,623
But everyone called him Gene.
86
00:05:26,660 --> 00:05:28,500
Gene was quiet.
87
00:05:28,537 --> 00:05:31,247
Some might say
he was an odd child.
88
00:05:31,290 --> 00:05:32,830
He kept to himself,
89
00:05:32,875 --> 00:05:35,375
and it was hard for Gene
to make friends.
90
00:05:35,419 --> 00:05:37,419
-THOMAS: ...the fingers.
-MINNIE: So delicate.
91
00:05:37,463 --> 00:05:38,383
Gene!
92
00:05:39,465 --> 00:05:41,465
Never touch the art, Gene.
93
00:05:41,508 --> 00:05:43,008
Do you understand me?
Never touch it.
94
00:05:43,052 --> 00:05:44,892
You have your own toys.
Go play with them.
95
00:05:56,690 --> 00:06:00,360
A gift was mailed to Gene
by Thomas' aunt Bridget,
96
00:06:00,402 --> 00:06:02,782
who was traveling overseas.
97
00:06:04,364 --> 00:06:05,914
While in Germany,
98
00:06:05,949 --> 00:06:07,739
Aunt Bridget found
the perfect present
99
00:06:07,785 --> 00:06:09,575
for her great-nephew.
100
00:06:09,620 --> 00:06:11,960
It had been a window display
101
00:06:11,997 --> 00:06:13,577
and was larger
than most dolls.
102
00:06:16,043 --> 00:06:18,963
"Met this little sailor
in a store window in Germany."
103
00:06:20,589 --> 00:06:22,509
"He said he'd be
a good friend to Gene."
104
00:06:30,808 --> 00:06:34,728
The doll had
an immediate hold on Gene.
105
00:06:34,770 --> 00:06:38,020
He even named it
after himself: Robert.
106
00:06:38,065 --> 00:06:39,395
Robert the doll.
107
00:07:32,452 --> 00:07:35,832
Gene, take the doll
away from the table.
108
00:07:35,873 --> 00:07:37,503
Robert
isn't hurting anyone.
109
00:07:41,461 --> 00:07:42,591
How long do you intend
110
00:07:42,629 --> 00:07:44,169
to permit this
childish behavior?
111
00:07:44,214 --> 00:07:47,344
As long as Robert likes
the food we serve.
112
00:07:47,384 --> 00:07:49,054
[chuckle]
113
00:07:49,094 --> 00:07:50,804
You know
the neighbors all laugh
114
00:07:50,846 --> 00:07:53,266
about the Otto boy
and his doll.
115
00:07:53,307 --> 00:07:56,097
And did you write
to Aunt Bridget again
116
00:07:56,143 --> 00:07:57,693
about what the neighbors
might think?
117
00:07:57,728 --> 00:08:00,518
Wanting her advice
over mine?
118
00:08:00,564 --> 00:08:02,234
No, I'm too ashamed
119
00:08:02,274 --> 00:08:03,904
to reply to her letters
asking about him.
120
00:08:05,569 --> 00:08:06,859
She's the one responsible
121
00:08:06,904 --> 00:08:09,114
for bringing it
into this house.
122
00:08:09,156 --> 00:08:11,366
Robert is Gene's friend.
123
00:08:11,408 --> 00:08:13,198
If you spoke to your son,
124
00:08:13,243 --> 00:08:16,543
you'd know that doll might
well be his only friend.
125
00:08:16,580 --> 00:08:19,210
And you're fixing
to take that away?
126
00:08:38,018 --> 00:08:40,768
[distant chatter]
127
00:08:46,318 --> 00:08:49,028
Thomas, I thought
you went to the office.
128
00:08:57,788 --> 00:08:59,668
[chatter continues]
129
00:08:59,706 --> 00:09:02,166
Thomas?
130
00:09:02,209 --> 00:09:04,209
Are you up here with Gene?
131
00:09:05,963 --> 00:09:07,513
Are you up here with Gene?
132
00:09:16,431 --> 00:09:18,181
I thought
I heard your father.
133
00:09:22,854 --> 00:09:24,154
Gene.
134
00:09:41,248 --> 00:09:42,918
[laughing]
135
00:09:52,009 --> 00:09:54,889
[clatter overhead]
136
00:09:54,928 --> 00:09:56,758
Gene, I told you
to go to bed!
137
00:10:03,603 --> 00:10:05,193
[clatter continue]
138
00:10:18,618 --> 00:10:20,118
[clatter]
139
00:10:31,298 --> 00:10:33,258
MINNIE: Why would you
do this to your toys?
140
00:10:33,300 --> 00:10:35,430
-GENE: I didn't.
-[sigh] I am so sick
141
00:10:35,469 --> 00:10:38,849
of you being ugly to us,
and the behavior and the lies.
142
00:10:38,889 --> 00:10:41,179
Well, you won't get
any new toys
143
00:10:41,224 --> 00:10:42,854
until you prove
you can be responsible.
144
00:10:42,893 --> 00:10:45,563
You did this, and you will
suffer the consequences.
145
00:10:45,604 --> 00:10:47,364
I didn't do it.
146
00:10:51,068 --> 00:10:52,318
Robert did it.
147
00:10:54,696 --> 00:10:57,276
Tell me, Eugene,
how did the doll do this?
148
00:10:57,324 --> 00:10:58,704
Hmm?
149
00:10:58,742 --> 00:11:00,662
I can't keep help
around this home
150
00:11:00,702 --> 00:11:02,752
for all the things
you swear that Robert did.
151
00:11:02,788 --> 00:11:05,578
Locking doors, making
noises in dark rooms,
152
00:11:05,624 --> 00:11:07,084
scaring the housekeepers.
153
00:11:07,125 --> 00:11:09,705
Now, I will not allow
my son to make excuses.
154
00:11:09,753 --> 00:11:11,763
Robert is a doll.
155
00:11:11,797 --> 00:11:13,377
It isn't real.
156
00:11:16,635 --> 00:11:17,795
Yes, he is.
157
00:11:18,887 --> 00:11:20,557
Robert is real.
158
00:11:22,933 --> 00:11:24,433
[sigh]
159
00:11:24,476 --> 00:11:27,436
And he doesn't like it
when you scold me.
160
00:11:33,151 --> 00:11:34,191
[laugh track]
161
00:11:34,236 --> 00:11:35,566
Hi, Bergy!
162
00:11:35,612 --> 00:11:37,202
I'll give you two minutes
to get dressed.
163
00:11:37,239 --> 00:11:38,659
Remember, we're doing
a show tonight.
164
00:11:39,741 --> 00:11:41,621
[laugh track]
165
00:11:41,660 --> 00:11:44,120
On Thanksgiving Day in 1950,
166
00:11:44,162 --> 00:11:46,122
one of the biggest
acts in vaudeville
167
00:11:46,164 --> 00:11:48,134
made its television debut.
168
00:11:48,166 --> 00:11:49,576
Where's Charlie?
169
00:11:49,626 --> 00:11:51,916
We want to see
Charlie McCarthy!
170
00:11:51,962 --> 00:11:53,172
Yeah, where is he?
171
00:11:53,213 --> 00:11:54,843
Broadcast across the country,
172
00:11:54,881 --> 00:11:56,631
Edgar Bergen
introduced viewers
173
00:11:56,675 --> 00:11:59,505
to his alter ego
Charlie McCarthy.
174
00:11:59,553 --> 00:12:01,513
Why, you old rascal, you.
175
00:12:01,555 --> 00:12:03,715
You just know
all the gossip, don't you?
176
00:12:03,765 --> 00:12:05,265
No, no, no, no.
177
00:12:05,308 --> 00:12:07,688
You keep on interrupting
me, young man,
178
00:12:07,727 --> 00:12:10,017
and I may not
finish this story.
179
00:12:10,063 --> 00:12:12,983
Well, that's the best news
we've had so far.
180
00:12:13,024 --> 00:12:14,444
There was no doubt
181
00:12:14,484 --> 00:12:16,034
that Charlie
had the upper hand.
182
00:12:16,069 --> 00:12:18,409
That's what made them
so popular.
183
00:12:18,447 --> 00:12:20,317
But if you think about it,
184
00:12:20,365 --> 00:12:24,535
ventriloquism can also be
a little bit unsettling.
185
00:12:24,578 --> 00:12:26,408
[applause]
186
00:12:26,455 --> 00:12:29,365
Audiences in 19th century
Europe and America
187
00:12:29,416 --> 00:12:32,036
were entertained
but also unnerved
188
00:12:32,085 --> 00:12:34,295
by how a ventriloquist
could give life
189
00:12:34,337 --> 00:12:36,007
to an inanimate object.
190
00:12:39,759 --> 00:12:42,799
So it wasn't surprising
that, for centuries,
191
00:12:42,846 --> 00:12:45,636
they were suspected of
meddling with dark forces.
192
00:12:45,682 --> 00:12:48,442
Some were even
persecuted as witches.
193
00:12:51,188 --> 00:12:52,648
Others were thought to be
194
00:12:52,689 --> 00:12:54,609
channeling the voices
of the dead.
195
00:12:56,193 --> 00:12:58,243
And the bond
between man and doll
196
00:12:58,278 --> 00:13:00,198
was certainly uncanny.
197
00:13:08,914 --> 00:13:11,754
Yeah, well, I hope
you won't embarrass me
198
00:13:11,791 --> 00:13:13,591
like you did in Las Vegas.
199
00:13:13,627 --> 00:13:15,167
What about Las Vegas?
200
00:13:15,212 --> 00:13:17,092
I thought I gave a very
moving performance.
201
00:13:17,130 --> 00:13:19,090
Yes, it was moving,
all right.
202
00:13:19,132 --> 00:13:20,592
Especially your lips.
203
00:13:20,634 --> 00:13:21,974
Oh, no.
204
00:13:22,010 --> 00:13:23,890
Edgar and Charlie went on
205
00:13:23,929 --> 00:13:26,809
to become the most popular
ventriloquist act in America.
206
00:13:26,848 --> 00:13:29,888
Sort of makes you want to give
up show business, doesn't it?
207
00:13:29,935 --> 00:13:32,265
It wasn't
until many years later
208
00:13:32,312 --> 00:13:34,152
that Edgar's daughter
provided
209
00:13:34,189 --> 00:13:37,439
disturbing details
from her childhood--
210
00:13:37,484 --> 00:13:39,494
stories of how Edgar seemed
211
00:13:39,528 --> 00:13:42,318
to treat Charlie
as her real sibling.
212
00:13:45,617 --> 00:13:48,697
How Charlie was given
a bedroom in the family home,
213
00:13:48,745 --> 00:13:51,665
a room that was
larger than her own.
214
00:13:55,293 --> 00:13:58,593
And how,
when Edgar died in 1978,
215
00:13:58,630 --> 00:14:00,550
he left her nothing
216
00:14:00,590 --> 00:14:03,680
and $10,000
for the care of Charlie.
217
00:14:06,846 --> 00:14:09,216
For what it's worth,
that bizarre relationship
218
00:14:09,266 --> 00:14:11,136
did nothing
to keep Edgar's daughter
219
00:14:11,184 --> 00:14:14,154
from pursuing her own
career in entertainment.
220
00:14:14,187 --> 00:14:16,057
His daughter is none other
221
00:14:16,106 --> 00:14:19,146
than film and television
actress Candice Bergen.
222
00:14:19,192 --> 00:14:20,362
[applause]
223
00:14:20,402 --> 00:14:22,282
Isn't she beautiful?
224
00:14:22,320 --> 00:14:24,490
Well,
thank you, Charlie.
225
00:14:24,531 --> 00:14:27,411
Just my luck
she has to be my sister.
226
00:14:34,666 --> 00:14:36,626
MINNIE: I must say,
It's a nice surprise
227
00:14:36,668 --> 00:14:38,798
to have a visit
from you, Aunt Bridget.
228
00:14:38,837 --> 00:14:40,757
Um, if we'd known
you were coming,
229
00:14:40,797 --> 00:14:42,717
I could have had
a bedroom prepared.
230
00:14:42,757 --> 00:14:45,257
And Thomas is always pleased
to see his favorite aunt,
231
00:14:45,302 --> 00:14:46,512
as am I.
232
00:14:46,553 --> 00:14:47,853
You've always had a talent
233
00:14:47,887 --> 00:14:49,257
for artificial
politeness, dear.
234
00:14:49,306 --> 00:14:52,016
I never had the stamina
for it myself.
235
00:14:52,058 --> 00:14:54,808
You know full well
why it is I am here.
236
00:14:54,853 --> 00:14:56,863
When I sent that doll,
237
00:14:56,896 --> 00:14:59,936
I hoped it would
become a companion to Gene
238
00:14:59,983 --> 00:15:02,193
until he can find
a real friend.
239
00:15:02,235 --> 00:15:03,605
But it is clear
240
00:15:03,653 --> 00:15:05,363
that his relationship
with that doll
241
00:15:05,405 --> 00:15:07,905
is keeping him from this,
from maturing properly.
242
00:15:09,576 --> 00:15:12,496
Corinthians tells us,
"When I was a child,
243
00:15:12,537 --> 00:15:14,867
"I spake as a child,
I understood as a child,
244
00:15:14,914 --> 00:15:16,504
"I thought as a child.
245
00:15:16,541 --> 00:15:20,381
But when I became a man,
I put away childish things."
246
00:15:20,420 --> 00:15:26,300
Gene is 8 years old.
He still is just a child.
247
00:15:26,343 --> 00:15:31,473
That doll has had an unhealthy
effect on Thomas' son,
248
00:15:31,514 --> 00:15:34,234
and you have simply
allowed it to occur.
249
00:15:34,267 --> 00:15:36,307
These new beliefs
of the suffragette
250
00:15:36,353 --> 00:15:39,813
and their aversion
to disciplining a child
251
00:15:39,856 --> 00:15:41,976
are of no help to Gene,
252
00:15:42,025 --> 00:15:44,235
not to mention
no help to yourself
253
00:15:44,277 --> 00:15:45,897
as a wife to your husband.
254
00:15:45,945 --> 00:15:47,315
It is a wife's duty
255
00:15:47,364 --> 00:15:49,284
to take care
of her husband's affairs
256
00:15:49,324 --> 00:15:51,244
and raise his children
to prepare
257
00:15:51,284 --> 00:15:53,244
for their proper
stations in life.
258
00:15:53,286 --> 00:15:55,326
Don't you agree, Thomas?
259
00:15:58,458 --> 00:15:59,668
All I wrote is that I believe
260
00:15:59,709 --> 00:16:01,249
it's time
to put an end to this.
261
00:16:03,672 --> 00:16:05,672
Since you both
262
00:16:05,715 --> 00:16:10,005
seem to have planned this
conversation in full advance,
263
00:16:10,053 --> 00:16:12,393
what is it
you would have me do?
264
00:16:13,807 --> 00:16:18,307
Tear the doll apart,
thread from thread,
265
00:16:18,353 --> 00:16:21,483
so Gene will never
have use of it again.
266
00:16:25,568 --> 00:16:29,608
I-- I won't
267
00:16:29,656 --> 00:16:31,776
destroy something
268
00:16:31,825 --> 00:16:35,325
that my child loves
with all his heart.
269
00:16:35,370 --> 00:16:36,790
Very well, then.
270
00:16:38,289 --> 00:16:39,579
We'll lock it away.
271
00:16:42,335 --> 00:16:44,245
-GENE: Stop!
-MINNIE: Honey, he'll be fine.
272
00:16:44,295 --> 00:16:47,465
No! No, stop!
I'm scared of the dark!
273
00:16:47,507 --> 00:16:50,217
No! Stop!
274
00:16:50,260 --> 00:16:52,140
Daddy, please stop!
275
00:16:52,178 --> 00:16:53,888
No, stop!
276
00:16:53,930 --> 00:16:55,310
What are you doing?
277
00:16:55,348 --> 00:16:57,728
No! Stop! Stop!
278
00:16:57,767 --> 00:17:00,347
Daddy, please stop! Stop!
279
00:17:00,395 --> 00:17:01,595
Stop!
280
00:17:01,646 --> 00:17:03,226
Stop, please!
281
00:17:17,829 --> 00:17:19,539
[creak]
282
00:17:25,003 --> 00:17:26,463
Good morning, Aunt Bridget.
283
00:17:29,591 --> 00:17:30,801
Aunt Bridget?
284
00:17:33,636 --> 00:17:34,716
[gasp]
285
00:17:41,519 --> 00:17:42,479
Uhh!
286
00:18:12,509 --> 00:18:14,259
[sobbing]
287
00:18:19,808 --> 00:18:23,058
When does a doll
gain its power over us?
288
00:18:31,319 --> 00:18:33,609
What detail
makes it come alive?
289
00:18:37,700 --> 00:18:39,910
Frances Glessner Lee
was obsessed
290
00:18:39,953 --> 00:18:42,623
with breathing life
into the dolls she created--
291
00:18:44,207 --> 00:18:46,497
that is,
until she killed them.
292
00:18:51,422 --> 00:18:53,262
A fatal fall.
293
00:18:53,299 --> 00:18:56,339
Body discovered
by her husband.
294
00:18:56,386 --> 00:19:01,016
Unfortunate accident
or something else?
295
00:19:01,057 --> 00:19:03,387
An unhappy housewife,
296
00:19:03,434 --> 00:19:05,274
-a gas oven.
-[gas hissing]
297
00:19:05,311 --> 00:19:07,111
But why bake a cake
298
00:19:07,146 --> 00:19:10,186
if you're planning
to take your own life?
299
00:19:10,233 --> 00:19:12,113
Two bodies,
300
00:19:12,151 --> 00:19:14,401
blood-soaked sheets.
301
00:19:14,445 --> 00:19:18,195
Murder-suicide
or double murder?
302
00:19:20,201 --> 00:19:22,121
Lee was a wealthy heiress
303
00:19:22,161 --> 00:19:24,041
who turned
her passion for dolls
304
00:19:24,080 --> 00:19:26,080
into an unlikely mission--
305
00:19:26,124 --> 00:19:31,004
Teaching the art and science
of forensic investigation.
306
00:19:31,045 --> 00:19:32,705
In the 1940s,
307
00:19:32,755 --> 00:19:35,505
she created 18
meticulously detailed
308
00:19:35,550 --> 00:19:38,300
miniature crime scenes,
309
00:19:38,344 --> 00:19:42,314
each based on an actual case.
310
00:19:42,348 --> 00:19:47,268
She called them the nutshell
studies of unexplained death.
311
00:19:47,312 --> 00:19:49,062
Lee used her money
312
00:19:49,105 --> 00:19:51,475
to establish the Department
of Legal Medicine
313
00:19:51,524 --> 00:19:54,404
at Harvard University,
where she also taught.
314
00:19:59,574 --> 00:20:00,994
Because it was difficult
315
00:20:01,034 --> 00:20:03,204
to get students
to a fresh crime scene,
316
00:20:03,244 --> 00:20:05,124
Lee used her dolls
317
00:20:05,163 --> 00:20:06,833
to teach budding
homicide investigators
318
00:20:06,873 --> 00:20:08,713
the importance of assessing
319
00:20:08,750 --> 00:20:11,420
even the most seemingly
insignificant details--
320
00:20:13,212 --> 00:20:15,472
clothing...
321
00:20:15,506 --> 00:20:17,466
body position...
322
00:20:19,969 --> 00:20:21,429
cause of death.
323
00:20:22,889 --> 00:20:24,849
She crafted every clue
324
00:20:24,891 --> 00:20:26,481
with rigorous precision.
325
00:20:28,853 --> 00:20:30,523
She even took great care
326
00:20:30,563 --> 00:20:32,523
to paint the faces
in flesh tones
327
00:20:32,565 --> 00:20:35,315
that indicated how much time
had elapsed since death.
328
00:20:39,030 --> 00:20:41,280
Decades after
she created them,
329
00:20:41,324 --> 00:20:44,744
Lee's dolls are still
being used for training.
330
00:20:44,786 --> 00:20:46,446
They're still asking us
331
00:20:46,496 --> 00:20:49,706
to solve the mysteries
of death.
332
00:20:53,878 --> 00:20:57,088
The reported cause of death
for Thomas Otto's aunt
333
00:20:57,131 --> 00:20:59,011
is that she suffered
a stroke.
334
00:21:03,262 --> 00:21:06,892
But not everyone believed
that explanation.
335
00:21:06,933 --> 00:21:09,023
I'm going
to ask you something,
336
00:21:09,060 --> 00:21:10,480
and I need you to be honest.
337
00:21:12,355 --> 00:21:14,315
I won't be angry.
338
00:21:15,733 --> 00:21:17,943
I just need
to know the truth.
339
00:21:23,491 --> 00:21:26,451
How did Robert
get out of his box?
340
00:21:37,964 --> 00:21:40,264
He made me promise
not to tell.
341
00:21:46,305 --> 00:21:49,425
He is strong
when you're not looking.
342
00:21:57,483 --> 00:21:59,493
Since locking Robert
in the attic
343
00:21:59,527 --> 00:22:00,987
resulted in violence,
344
00:22:01,029 --> 00:22:02,819
Minnie Otto
did the only thing
345
00:22:02,864 --> 00:22:05,164
she could do
to protect her son.
346
00:22:05,199 --> 00:22:06,779
She sent him away.
347
00:22:09,328 --> 00:22:11,208
He would spend the next
years of his life
348
00:22:11,247 --> 00:22:12,867
in the Hargrove Institute,
349
00:22:12,915 --> 00:22:15,165
a boarding school
for troubled children.
350
00:22:17,420 --> 00:22:19,300
I love you.
You know that?
351
00:22:26,429 --> 00:22:27,679
[sniffle]
352
00:22:27,722 --> 00:22:29,562
I love you so very much.
353
00:22:29,599 --> 00:22:30,889
[car trunk closes]
354
00:22:39,442 --> 00:22:40,862
Come on.
355
00:22:46,449 --> 00:22:48,659
For Minnie,
there was no question
356
00:22:48,701 --> 00:22:51,501
that losing Gene
was all Robert's fault.
357
00:22:53,289 --> 00:22:54,329
[car door closes]
358
00:22:54,373 --> 00:22:56,253
The way she saw it,
359
00:22:56,292 --> 00:22:58,422
a doll had taken
her son from her.
360
00:23:03,508 --> 00:23:05,548
But what if you
never had to worry
361
00:23:05,593 --> 00:23:07,553
about losing your child?
362
00:23:09,847 --> 00:23:12,387
A reborn is
a hyper-realistic doll
363
00:23:12,433 --> 00:23:14,643
that's coveted
and cared for by adults,
364
00:23:14,685 --> 00:23:15,975
usually women.
365
00:23:17,814 --> 00:23:21,324
A typical reborn
is just a few days old,
366
00:23:21,359 --> 00:23:23,779
no more than
a couple of months.
367
00:23:23,820 --> 00:23:27,530
They look and feel
just like real babies.
368
00:23:31,035 --> 00:23:32,785
Many women
have more than one.
369
00:23:35,706 --> 00:23:37,786
Reborns aren't
massed produced.
370
00:23:37,834 --> 00:23:40,344
Each one is custom made
by a doll maker
371
00:23:40,378 --> 00:23:42,298
who's just as passionate
about the baby
372
00:23:42,338 --> 00:23:45,418
as the woman who will
one day become its mother.
373
00:23:45,466 --> 00:23:46,876
[beep]
374
00:23:49,637 --> 00:23:53,677
Many reborn artists order
readily available body parts
375
00:23:53,724 --> 00:23:56,024
that they enhance
to create the realism
376
00:23:56,060 --> 00:23:57,810
their customers
are looking for.
377
00:24:00,148 --> 00:24:01,938
[beep beep]
378
00:24:08,948 --> 00:24:12,158
The metamorphosis involves
a painstaking process.
379
00:24:12,201 --> 00:24:13,831
Every vein, freckle,
rash, and scratch
380
00:24:13,870 --> 00:24:17,370
is a cue that inspires
381
00:24:17,415 --> 00:24:19,575
feelings of maternal
connection.
382
00:24:24,755 --> 00:24:27,295
The bond these women
have with their reborns
383
00:24:27,341 --> 00:24:28,931
is real to them.
384
00:24:28,968 --> 00:24:30,758
[woman singing lullaby]
385
00:24:30,803 --> 00:24:34,473
And some women want that
bond to begin at birth.
386
00:24:36,642 --> 00:24:38,312
WOMAN: Oh, my gosh.
387
00:24:39,478 --> 00:24:41,018
Oh, that's so cool.
388
00:24:41,063 --> 00:24:42,773
I want to get closer.
389
00:24:42,815 --> 00:24:43,895
[chatter]
390
00:24:45,026 --> 00:24:47,396
He's so cool! [chuckling]
391
00:24:49,322 --> 00:24:51,952
There's clearly something
more at stake here
392
00:24:51,991 --> 00:24:53,781
than doll collecting.
393
00:24:53,826 --> 00:24:55,996
These babies give
the women who care for them
394
00:24:56,037 --> 00:24:58,957
something they're missing
in their lives.
395
00:24:58,998 --> 00:25:01,828
And that's fine,
396
00:25:01,876 --> 00:25:05,796
as long as you don't let your
emotions get out of hand.
397
00:25:07,590 --> 00:25:09,720
[sobbing]
398
00:25:09,759 --> 00:25:11,429
[wailing]
399
00:25:46,128 --> 00:25:49,338
As a young man,
Gene trained as an artist--
400
00:25:49,382 --> 00:25:51,262
a painter, in fact--
401
00:25:51,300 --> 00:25:53,220
and he traveled
all over Europe.
402
00:26:00,351 --> 00:26:04,231
His father Thomas
died in 1917,
403
00:26:04,272 --> 00:26:07,282
leaving Minnie
alone with Robert...
404
00:26:10,027 --> 00:26:13,567
who was waiting, they say,
for Gene's return.
405
00:26:19,912 --> 00:26:20,872
Mother?
406
00:26:22,039 --> 00:26:23,539
Mother.
407
00:26:37,680 --> 00:26:38,930
Mother.
408
00:26:56,240 --> 00:27:01,580
It is so good to have you
back in this home, Gene.
409
00:27:04,165 --> 00:27:07,585
Mrs. Minnie Otto,
this is Anne.
410
00:27:07,626 --> 00:27:09,456
Another Mrs. Otto.
411
00:27:13,507 --> 00:27:16,427
We, uh,
were married in Europe.
412
00:27:18,554 --> 00:27:21,394
Hello, Mrs. Otto.
413
00:27:21,432 --> 00:27:23,932
I've looked so forward
to meeting you.
414
00:27:31,567 --> 00:27:33,317
"Minnie" is fine.
415
00:27:34,945 --> 00:27:38,735
Well, I am going
to unpack the car.
416
00:27:38,783 --> 00:27:41,543
We have so much to discuss.
417
00:28:00,971 --> 00:28:03,181
Don't ever
move into this house.
418
00:28:03,224 --> 00:28:05,814
You did not know any better
than to come here,
419
00:28:05,851 --> 00:28:08,231
but don't ever move here,
420
00:28:08,270 --> 00:28:10,820
not while he is here.
421
00:28:13,692 --> 00:28:15,112
Have I offended you?
422
00:28:15,152 --> 00:28:18,612
No, no. I--
423
00:28:18,656 --> 00:28:20,826
I have offended Robert.
424
00:28:20,866 --> 00:28:23,866
Did-- Did Gene tell you
about Robert?
425
00:28:25,204 --> 00:28:28,174
The doll he had as a boy?
426
00:28:28,207 --> 00:28:29,747
The-- The little sailor?
427
00:28:29,792 --> 00:28:32,802
He hates me-- Robert.
428
00:28:32,837 --> 00:28:34,877
But he will
hate you even more
429
00:28:34,922 --> 00:28:37,722
because you have taken
Gene from him.
430
00:28:39,635 --> 00:28:41,135
You think I'm insane.
431
00:28:41,178 --> 00:28:43,388
I thought I was once,
432
00:28:43,431 --> 00:28:45,771
the first time
I saw him move.
433
00:28:45,808 --> 00:28:49,728
And now he follows me
across the floors, the walls,
434
00:28:49,770 --> 00:28:52,360
room to room,
glaring, always glaring.
435
00:28:52,398 --> 00:28:54,068
Maybe we should find Gene.
436
00:28:54,108 --> 00:28:57,648
Listen, Robert hates me,
but he couldn't get rid of me.
437
00:28:57,695 --> 00:29:00,655
I was the reason
Gene might return,
438
00:29:00,698 --> 00:29:03,198
but he doesn't need me
anymore.
439
00:29:03,242 --> 00:29:08,042
When I die, never move
into this house.
440
00:29:08,080 --> 00:29:11,380
Never let my son
see that doll.
441
00:29:11,417 --> 00:29:13,337
If you do, it will take him.
442
00:29:13,377 --> 00:29:15,167
Swear it.
443
00:29:16,714 --> 00:29:20,384
Listen to me.
Now that Gene is back,
444
00:29:20,426 --> 00:29:23,006
Robert doesn't need
either of us.
445
00:29:26,682 --> 00:29:30,102
The years spent alone
in that house on Eaton Street
446
00:29:30,144 --> 00:29:32,314
were not easy on Minnie Otto.
447
00:29:42,156 --> 00:29:44,946
Many believe it was
Robert's constant presence
448
00:29:44,992 --> 00:29:47,082
that drove Gene's
mother to madness
449
00:29:47,119 --> 00:29:49,539
and ultimately to her grave.
450
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
In spite
of Minnie's warnings,
451
00:29:57,004 --> 00:30:01,014
Anne agreed to move in
with Gene and Robert.
452
00:30:04,970 --> 00:30:09,270
This is my General,
General Washington.
453
00:30:09,308 --> 00:30:11,438
Who are you gonna set up?
454
00:31:06,365 --> 00:31:07,735
[gasp] Aah!
455
00:31:07,783 --> 00:31:09,873
-[knife clatters]
-[chains clink]
456
00:31:09,910 --> 00:31:11,450
Gene?
457
00:31:13,038 --> 00:31:15,208
Gene, help me!
458
00:31:15,249 --> 00:31:17,209
[footsteps]
459
00:31:17,251 --> 00:31:18,341
Ohh!
460
00:31:20,629 --> 00:31:22,879
[footsteps]
461
00:31:25,634 --> 00:31:26,804
[rattling]
462
00:31:36,729 --> 00:31:38,899
[retreating footsteps]
463
00:31:52,202 --> 00:31:54,252
[panting]
464
00:32:11,972 --> 00:32:13,892
If you love a doll deeply,
465
00:32:13,932 --> 00:32:18,982
the question is,
can it love you back?
466
00:32:25,527 --> 00:32:29,987
Anatoly Moskvin
would say that it can.
467
00:32:30,032 --> 00:32:34,082
Moskvin, a man fluent
in 13 languages,
468
00:32:34,119 --> 00:32:37,919
was a historian
of Russian cemeteries.
469
00:32:37,956 --> 00:32:41,036
He spent his days and nights
exploring graveyards.
470
00:32:43,837 --> 00:32:46,417
His interests
were both professional
471
00:32:46,465 --> 00:32:48,215
and strangely personal.
472
00:32:50,427 --> 00:32:52,677
At home,
Anatoly collected dolls.
473
00:32:54,973 --> 00:32:56,773
Small porcelain ones.
474
00:32:56,809 --> 00:33:00,269
And, in 2011, as police
would soon discover,
475
00:33:00,312 --> 00:33:02,732
26 life-sized dolls.
476
00:33:04,942 --> 00:33:07,492
He dressed them,
477
00:33:07,528 --> 00:33:09,448
read to them,
478
00:33:09,488 --> 00:33:11,528
had tea with them,
479
00:33:11,573 --> 00:33:14,583
and placed music boxes
inside their hollow chests.
480
00:33:16,578 --> 00:33:19,418
His dolls, you see,
were something more.
481
00:33:22,835 --> 00:33:26,335
For ten years,
Anatoly stole corpses.
482
00:33:28,841 --> 00:33:31,051
He dug them up
from the mud and clay...
483
00:33:32,511 --> 00:33:35,641
and took them home.
484
00:33:35,681 --> 00:33:39,181
They became his companions,
his friends.
485
00:33:48,026 --> 00:33:50,026
When he was eventually
apprehended,
486
00:33:50,070 --> 00:33:52,240
Moskvin was asked by a judge
487
00:33:52,281 --> 00:33:56,201
to explain what he'd
done and why.
488
00:33:56,243 --> 00:33:58,203
Anatoly is said
to have replied,
489
00:33:58,245 --> 00:34:01,285
"You abandoned
your girls in the cold,
490
00:34:01,331 --> 00:34:05,091
and I brought them home
and warmed them up."
491
00:34:05,127 --> 00:34:07,457
He was certain, you see,
492
00:34:07,504 --> 00:34:10,724
that someday his dolls
would come back to life
493
00:34:10,758 --> 00:34:12,338
and be his friends.
494
00:36:15,757 --> 00:36:16,757
[gasp]
495
00:36:20,304 --> 00:36:22,314
I managed to convince Robert
496
00:36:22,347 --> 00:36:25,017
to forgive you for
last night's indiscretion.
497
00:36:26,894 --> 00:36:29,104
Now sit.
498
00:36:51,293 --> 00:36:55,013
Robert spent the next several
decades in the Otto home.
499
00:36:59,217 --> 00:37:01,887
Over the years,
neighbors would claim
500
00:37:01,929 --> 00:37:04,259
to see Robert looking
out the window.
501
00:37:05,849 --> 00:37:08,389
He gained a reputation,
502
00:37:08,435 --> 00:37:10,725
one that outlived Gene.
503
00:37:16,526 --> 00:37:19,066
WOMAN: Hey, guys. Really
excited to be here today.
504
00:37:19,112 --> 00:37:22,122
I'm standing in front of
the Robert the Doll house.
505
00:37:22,157 --> 00:37:24,117
And up the top there,
506
00:37:24,159 --> 00:37:25,869
that, you can see
the little attic.
507
00:37:25,911 --> 00:37:27,871
That's where they kept Robert.
508
00:37:27,913 --> 00:37:29,873
The attic is where
509
00:37:29,915 --> 00:37:32,825
the next owners of the Otto
house encountered Robert.
510
00:37:32,876 --> 00:37:36,876
They too, it seems, were
haunted by his presence.
511
00:37:36,922 --> 00:37:39,802
They chose
to send Robert away,
512
00:37:39,841 --> 00:37:42,891
donating him
to a museum in Key West.
513
00:37:45,847 --> 00:37:48,847
I'm looking
for Robert the Doll.
514
00:37:48,892 --> 00:37:51,902
The haunted urban legend
of Robert the Doll
515
00:37:51,937 --> 00:37:53,647
lies in this museum.
516
00:37:55,273 --> 00:37:56,483
People come here
517
00:37:56,525 --> 00:37:58,435
on a kind of pilgrimage.
518
00:37:58,485 --> 00:37:59,735
They love to write letters
519
00:37:59,778 --> 00:38:01,658
and take pictures of Robert.
520
00:38:01,697 --> 00:38:04,197
And if you go, you may
want to do the same.
521
00:38:04,241 --> 00:38:07,541
But before you do, there's
something you should know.
522
00:38:07,577 --> 00:38:10,867
I'm standing in the East
Martello Museum,
523
00:38:10,914 --> 00:38:14,134
and right out of frame
is Robert the Doll,
524
00:38:14,167 --> 00:38:16,877
but you can't photograph him
without asking permission,
525
00:38:16,920 --> 00:38:20,010
so I'm gonna try
and give it a shot here.
526
00:38:20,048 --> 00:38:22,178
Just get me asking permission.
527
00:38:22,217 --> 00:38:27,007
Can we please take your photo,
Robert the Doll?
528
00:38:29,683 --> 00:38:32,603
They say if you don't
get his permission,
529
00:38:32,644 --> 00:38:37,024
Robert will get angry
and do bad things to you.
530
00:38:58,962 --> 00:39:01,882
Robert remains
in the museum to this day,
531
00:39:01,923 --> 00:39:06,093
not nailed into a crate
but behind glass.
532
00:39:07,763 --> 00:39:10,393
He continues to haunt us.
533
00:39:10,432 --> 00:39:14,022
It's his story that
gives him that power.
534
00:39:14,061 --> 00:39:17,861
It's believing in him
that keeps him alive.
535
00:39:17,898 --> 00:39:19,648
[child giggling]
35985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.