All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S23E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:04,352 . 2 00:00:04,395 --> 00:00:06,223 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,267 --> 00:00:07,442 sexually based offenses 4 00:00:07,485 --> 00:00:09,661 are considered especially heinous. 5 00:00:09,705 --> 00:00:12,229 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:12,273 --> 00:00:14,057 who investigate these vicious felonies 7 00:00:14,101 --> 00:00:15,493 are members of an elite squad 8 00:00:15,537 --> 00:00:17,539 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,582 --> 00:00:19,236 These are their stories. 10 00:00:21,108 --> 00:00:22,718 - I just needed to change my clothes, 11 00:00:22,761 --> 00:00:25,503 and then I was going to buy a coffee. 12 00:00:25,547 --> 00:00:28,680 So rude, yelling, "Bathroom for customers only," 13 00:00:28,724 --> 00:00:31,118 the whole time I'm in there. 14 00:00:31,161 --> 00:00:33,424 Sorry, I didn't get you a coffee, mami. 15 00:00:33,468 --> 00:00:35,165 - Coffee's not what I need right now, T. 16 00:00:35,209 --> 00:00:36,166 - I know. 17 00:00:36,210 --> 00:00:38,690 I'll hook you up tonight, okay? 18 00:00:38,734 --> 00:00:41,084 [upbeat hip-hop music] 19 00:00:41,128 --> 00:00:42,172 [car honks] 20 00:00:47,221 --> 00:00:49,092 - You look cold, bae. I'll keep you warm. 21 00:00:49,136 --> 00:00:50,441 If you pay me. 22 00:00:50,485 --> 00:00:51,747 - Your mama's calling, it's past your bedtime. 23 00:00:51,790 --> 00:00:54,619 The streets might eat you. 24 00:00:54,663 --> 00:00:56,621 Hang on, I just gotta go grab my coat, 25 00:00:56,665 --> 00:00:58,667 then I got a couple dates, okay? 26 00:00:58,710 --> 00:01:02,410 - Hey, watch your back, baby. 27 00:01:02,453 --> 00:01:04,803 It is heartless out here tonight. 28 00:01:10,766 --> 00:01:11,854 - Hey, Daria. 29 00:01:11,897 --> 00:01:13,464 - I've been looking all over for you. 30 00:01:13,508 --> 00:01:15,466 - Here I am. 31 00:01:15,510 --> 00:01:17,120 - I got you this. 32 00:01:18,252 --> 00:01:20,167 - Thanks. 33 00:01:23,474 --> 00:01:25,302 Got any cash? I'll pay you back. 34 00:01:25,346 --> 00:01:26,782 It's not for me. A friend needs it. 35 00:01:26,825 --> 00:01:29,437 - Please, don't. 36 00:01:29,480 --> 00:01:33,484 - Fine. You hear anything from Mom? 37 00:01:33,528 --> 00:01:35,399 - You know how that goes. 38 00:01:35,443 --> 00:01:37,445 - She doesn't worry about us at all, does she? 39 00:01:37,488 --> 00:01:40,535 - Well, I worry about you. Sleeping in hallways? 40 00:01:40,578 --> 00:01:43,451 It's not safe. Come back with me, please. 41 00:01:43,494 --> 00:01:44,713 - To your dorm? 42 00:01:44,756 --> 00:01:48,325 Nah. I don't belong there. 43 00:01:48,369 --> 00:01:50,327 You were always the smart one. 44 00:01:50,371 --> 00:01:52,590 You get back there, and you study hard. 45 00:01:52,634 --> 00:01:54,636 I gotta fly. See you, sis. 46 00:01:57,943 --> 00:01:59,249 - Love you. 47 00:02:01,425 --> 00:02:02,861 - Hey, Country. 48 00:02:02,905 --> 00:02:05,821 Quit playing with your knives and hold this for me. 49 00:02:05,864 --> 00:02:10,434 - You got it. - Oh, and I need my coat. 50 00:02:10,478 --> 00:02:11,609 - You should eat something first. 51 00:02:11,653 --> 00:02:14,656 - Nah, I got a date. - He'll wait. 52 00:02:17,833 --> 00:02:20,792 [tense music] 53 00:02:20,836 --> 00:02:27,843 ♪ 54 00:02:30,672 --> 00:02:33,501 [touch tones dialing] 55 00:02:35,677 --> 00:02:36,808 He raped me, Daria, 56 00:02:36,852 --> 00:02:38,941 and choked me and tried to kill me. 57 00:02:40,725 --> 00:02:43,946 I want to come stay with you. I'll be good, I promise. 58 00:02:43,989 --> 00:02:45,513 I'll get off the drugs. I really want-- 59 00:02:45,556 --> 00:02:47,602 no! [sobs] 60 00:02:47,645 --> 00:02:51,432 - Scream all you want. Nobody cares. 61 00:02:54,522 --> 00:02:56,001 - So how'd it go with McGrath? 62 00:02:56,045 --> 00:03:00,223 - He's being respectful or pretending to be, for now. 63 00:03:00,267 --> 00:03:01,703 At least I don't have to go over 64 00:03:01,746 --> 00:03:03,444 every one of my cases with him. 65 00:03:03,487 --> 00:03:05,315 - We'll see how long that lasts. 66 00:03:05,359 --> 00:03:06,664 - I already told him all of this before. 67 00:03:06,708 --> 00:03:07,970 - I understand. 68 00:03:08,013 --> 00:03:09,232 You don't understand, my sister is missing. 69 00:03:09,276 --> 00:03:10,320 - So much for a quiet morning. 70 00:03:10,364 --> 00:03:11,669 - She said someone tried to kill her. 71 00:03:11,713 --> 00:03:12,931 She's not picking up her phone. 72 00:03:12,975 --> 00:03:14,498 I called 911 and no one's listening to me. 73 00:03:14,542 --> 00:03:15,847 - Daria, I'm listening. - So why are we standing here? 74 00:03:15,891 --> 00:03:17,545 - So what happened? - I don't know. 75 00:03:17,588 --> 00:03:20,417 I was on patrol, East Harlem, she jumped in front of the car, 76 00:03:20,461 --> 00:03:21,549 screaming something about a rape. 77 00:03:21,592 --> 00:03:23,028 - Rollins, Velasco. 78 00:03:23,072 --> 00:03:24,726 - Hi, Captain. This is Daria Cruz. 79 00:03:24,769 --> 00:03:26,423 She thinks her sister may be in trouble. 80 00:03:26,467 --> 00:03:27,990 - Officer Tran here brought her to SVU. 81 00:03:28,033 --> 00:03:29,513 - You did the right thing, officer. 82 00:03:29,557 --> 00:03:31,167 - Thank you. 83 00:03:31,211 --> 00:03:32,777 - So you can tell your sergeant that we've got it from here. 84 00:03:32,821 --> 00:03:34,257 Thank you so much. 85 00:03:34,301 --> 00:03:38,348 Okay, Daria, can I ask you to follow us? 86 00:03:38,392 --> 00:03:39,871 - Yeah. 87 00:03:42,396 --> 00:03:45,355 [dramatic music] 88 00:03:45,399 --> 00:03:52,406 ♪ 89 00:04:28,485 --> 00:04:29,530 - He raped me, Daria, 90 00:04:29,573 --> 00:04:32,315 and choked me and tried to kill me. 91 00:04:32,359 --> 00:04:35,623 I want to come stay with you. I'll be good, I promise. 92 00:04:35,666 --> 00:04:37,277 I'll get off the drugs. I really want-- 93 00:04:37,320 --> 00:04:40,323 no! [sobs] 94 00:04:40,367 --> 00:04:41,846 - I didn't listen until this morning. 95 00:04:41,890 --> 00:04:42,891 - I'm so sorry. 96 00:04:42,934 --> 00:04:44,371 - Last night I was studying. 97 00:04:44,414 --> 00:04:46,590 Usually when Tania calls, she's asking for drug money. 98 00:04:46,634 --> 00:04:48,331 - I understand, believe me. 99 00:04:48,375 --> 00:04:49,550 - We'll need your sister's number, 100 00:04:49,593 --> 00:04:50,855 we can try to trace her phone. 101 00:04:50,899 --> 00:04:52,814 When is the last time you saw her? 102 00:04:52,857 --> 00:04:54,598 - Last night, East Harlem. 103 00:04:54,642 --> 00:04:58,776 - So she lives near there? - No, she hangs around there. 104 00:04:58,820 --> 00:05:01,997 She's homeless. She's a survival sex worker. 105 00:05:02,040 --> 00:05:03,738 Our mom took off last spring 106 00:05:03,781 --> 00:05:07,263 and Tania started partying with the wrong people. 107 00:05:07,307 --> 00:05:09,004 She's been on a bad spiral. 108 00:05:09,047 --> 00:05:11,659 - We are going to do everything we can. 109 00:05:11,702 --> 00:05:14,444 Do you know anyone who she hangs out with? 110 00:05:14,488 --> 00:05:18,535 Maybe somebody who knows her clients or knows her dealer? 111 00:05:18,579 --> 00:05:22,365 [sentimental music] 112 00:05:22,409 --> 00:05:25,325 - Daria told me that Tania was missing. 113 00:05:25,368 --> 00:05:28,328 Surprised to see NYPD cares. 114 00:05:28,371 --> 00:05:31,026 - We do, and her sister said that she comes here. 115 00:05:31,069 --> 00:05:32,549 - Any of these girls know her? 116 00:05:34,638 --> 00:05:36,727 - Snowflake and Missy. 117 00:05:36,771 --> 00:05:40,383 Ladies, these detectives are looking for Tania. 118 00:05:40,427 --> 00:05:41,993 - I ain't seen her since, like, forever. 119 00:05:42,037 --> 00:05:44,387 - Maybe she went away with a date. 120 00:05:44,431 --> 00:05:45,562 We do that sometimes. 121 00:05:45,606 --> 00:05:46,998 - Okay, any particular client? 122 00:05:47,042 --> 00:05:49,740 Maybe a guy who gets rough. 123 00:05:49,784 --> 00:05:51,916 - Like half of these mothers? 124 00:05:51,960 --> 00:05:54,571 - Tania's sister thought she was looking to score. 125 00:05:54,615 --> 00:05:55,877 You guys know her dealer? 126 00:05:55,920 --> 00:05:57,574 - No, you should talk to Beauty. 127 00:05:57,618 --> 00:05:59,794 - Any idea where we might find Beauty? 128 00:06:00,969 --> 00:06:02,666 - Maybe over on Pleasant. 129 00:06:05,756 --> 00:06:08,803 - Some days the whole world smells like cat pee. 130 00:06:08,846 --> 00:06:11,066 - Tania's sister's really worried about her. 131 00:06:11,109 --> 00:06:12,459 Anything that you can think of-- 132 00:06:12,502 --> 00:06:13,764 - Daria's always worried, 133 00:06:13,808 --> 00:06:15,897 but she can't do a thing for her. 134 00:06:15,940 --> 00:06:18,421 Keeps coming down here with snacks and Gatorade 135 00:06:18,465 --> 00:06:20,728 like T's on some kind of Outward Bound trip. 136 00:06:20,771 --> 00:06:23,078 - I heard you two go on dates together sometimes. 137 00:06:23,121 --> 00:06:24,427 Have you met anyone weird? 138 00:06:24,471 --> 00:06:26,603 - They're all weird. 139 00:06:26,647 --> 00:06:29,867 T's all right, though. Taught her how to survive. 140 00:06:29,911 --> 00:06:32,653 Don't go with drunks, they take too long. 141 00:06:32,696 --> 00:06:35,090 And stay away from nerdy white guys, 142 00:06:35,133 --> 00:06:38,136 they're always the psychos. 143 00:06:38,180 --> 00:06:39,877 - When's the last time you saw her? 144 00:06:39,921 --> 00:06:42,750 - Last night, early. 145 00:06:42,793 --> 00:06:45,448 She was headed over to Country's to get her coat. 146 00:06:45,492 --> 00:06:46,797 She was gonna meet me back here. 147 00:06:46,841 --> 00:06:49,409 - She never showed. Did you text her? 148 00:06:49,452 --> 00:06:51,149 - Nah. 149 00:06:51,193 --> 00:06:52,716 Sometimes T starts flying, 150 00:06:52,760 --> 00:06:54,849 and then she's not gonna land for a while. 151 00:06:56,720 --> 00:06:59,593 "Stay in heaven long as you can." 152 00:06:59,636 --> 00:07:01,508 That's what I say. 153 00:07:04,119 --> 00:07:05,555 - Is Tania okay? 154 00:07:05,599 --> 00:07:07,470 - You see anybody out there waiting on her, 155 00:07:07,514 --> 00:07:09,385 like a guy or a vehicle? 156 00:07:09,429 --> 00:07:11,082 - She got a rich daddy or something? 157 00:07:11,126 --> 00:07:13,128 Look, it was busy last night. 158 00:07:13,171 --> 00:07:17,611 She came in, grabbed her coat, and she left this. 159 00:07:19,177 --> 00:07:21,005 - And she gave you that because? 160 00:07:21,049 --> 00:07:23,660 - They stash stuff with me all the time. 161 00:07:23,704 --> 00:07:27,490 Umbrellas, cereal, pictures of their mama. 162 00:07:27,534 --> 00:07:31,407 They got no place to stay, no place to keep their things. 163 00:07:35,150 --> 00:07:37,500 - Yeah, this is the backpack I gave her. 164 00:07:37,544 --> 00:07:38,675 Where was it? 165 00:07:38,719 --> 00:07:40,677 - She left it with a guy named Country. 166 00:07:40,721 --> 00:07:43,506 Did Tania ever talk to you about him? 167 00:07:43,550 --> 00:07:46,727 - Oh, she says he looks out for her. 168 00:07:46,770 --> 00:07:49,077 Nobody knows where she is? 169 00:07:49,120 --> 00:07:52,515 - No, but we're not giving up. 170 00:07:52,559 --> 00:07:53,690 - Detective. 171 00:07:55,126 --> 00:07:56,476 - These women know your sister. 172 00:07:56,519 --> 00:07:58,956 Excuse me. 173 00:07:59,000 --> 00:08:00,871 - Did you hear from Tania? 174 00:08:00,915 --> 00:08:02,569 - No. 175 00:08:02,612 --> 00:08:06,529 But Beauty is missing. 176 00:08:06,573 --> 00:08:09,532 [suspenseful music] 177 00:08:09,576 --> 00:08:11,708 - Rollins is taking Daria home. - Oh, good. 178 00:08:11,752 --> 00:08:13,710 Okay, so where were we? 179 00:08:13,754 --> 00:08:15,756 - Well, we were all hanging in this hallway, keeping warm, 180 00:08:15,799 --> 00:08:17,148 and Beauty went to score. 181 00:08:17,192 --> 00:08:18,541 - And how do you know that? 182 00:08:18,585 --> 00:08:20,674 - She put some cash in her bra and left, 183 00:08:20,717 --> 00:08:21,849 but she never came back. 184 00:08:21,892 --> 00:08:23,851 - How long has it been? - Four hours. 185 00:08:23,894 --> 00:08:25,896 Normally we wouldn't freak, but with T missing too... 186 00:08:25,940 --> 00:08:27,507 - Of course. 187 00:08:27,550 --> 00:08:30,205 Listen, we understand, and we're glad you came in. 188 00:08:30,248 --> 00:08:32,773 - Maybe she picked up a date? - Not without her bag. 189 00:08:34,165 --> 00:08:35,515 She left it with us 190 00:08:35,558 --> 00:08:37,255 because she didn't want her dealer searching it. 191 00:08:37,299 --> 00:08:38,561 - Do you know who the dealer is? 192 00:08:38,605 --> 00:08:39,693 - No idea. 193 00:08:39,736 --> 00:08:40,911 She doesn't tell us stuff like that. 194 00:08:40,955 --> 00:08:42,565 - Do you mind if we look through the bag? 195 00:08:42,609 --> 00:08:49,616 ♪ 196 00:08:50,834 --> 00:08:52,706 - Beauty's grandma gave her that mirror. 197 00:08:52,749 --> 00:08:53,837 Don't lose it. 198 00:08:53,881 --> 00:08:55,535 - We won't. - Okay. 199 00:08:58,973 --> 00:09:00,583 - Two girls in two days? 200 00:09:00,627 --> 00:09:02,890 - I don't have a good feeling about this. 201 00:09:02,933 --> 00:09:04,587 Start with the cell phone records. 202 00:09:04,631 --> 00:09:07,764 - Sweet kids, same smile. They share a look. 203 00:09:07,808 --> 00:09:11,115 - They do. This could be a long shot. 204 00:09:11,159 --> 00:09:12,987 Check with the local precinct. 205 00:09:13,030 --> 00:09:15,163 Let's see if they didn't circular-file 206 00:09:15,206 --> 00:09:17,252 any other missing woman reports. 207 00:09:21,778 --> 00:09:23,606 - Sorry to keep you so late. 208 00:09:23,650 --> 00:09:26,000 My sergeant says he's still busy. 209 00:09:26,043 --> 00:09:27,175 - We can wait. 210 00:09:27,218 --> 00:09:29,612 - Actually, I shouldn't tell you this, 211 00:09:29,656 --> 00:09:32,615 but he left for the night. 212 00:09:32,659 --> 00:09:34,269 - Thanks for the tip. You know what? 213 00:09:34,312 --> 00:09:35,792 We still have two missing girls. 214 00:09:35,836 --> 00:09:37,968 - Yeah, I know. I feel bad. 215 00:09:38,012 --> 00:09:39,622 The detective said I could give you this 216 00:09:39,666 --> 00:09:41,537 as long as it didn't come from her. 217 00:09:41,581 --> 00:09:43,017 Missing women from this neighborhood 218 00:09:43,060 --> 00:09:46,107 the last few years, street workers, addicts. 219 00:09:46,150 --> 00:09:48,631 No one's looking that hard. - NHI. 220 00:09:48,675 --> 00:09:51,939 - House slang. No Humans Involved. 221 00:09:51,982 --> 00:09:57,118 ♪ 222 00:09:57,161 --> 00:09:58,249 - Thanks. 223 00:10:04,821 --> 00:10:06,693 - That's a lot of missing girls. 224 00:10:06,736 --> 00:10:08,912 - Yeah. What is it? Like, ten? 225 00:10:10,784 --> 00:10:13,090 These two, they look like Tania. 226 00:10:13,134 --> 00:10:15,310 - And Beauty. 227 00:10:15,353 --> 00:10:20,184 - And there's a third. He's got a type. 228 00:10:20,228 --> 00:10:22,665 - He? 229 00:10:22,709 --> 00:10:24,711 - We may be looking at a serial. 230 00:10:32,370 --> 00:10:32,588 . 231 00:10:32,632 --> 00:10:35,417 - Okay, so we have three more missing girls. 232 00:10:35,460 --> 00:10:38,202 Same neighborhood. They're all slight. 233 00:10:38,246 --> 00:10:39,943 Same type as Tania and Beauty. 234 00:10:39,987 --> 00:10:41,684 So who filed the original reports? 235 00:10:41,728 --> 00:10:44,426 - Not family, probably friends on the street. 236 00:10:44,469 --> 00:10:45,775 - Probably? 237 00:10:45,819 --> 00:10:47,124 - Well, the phone numbers on the initial reports 238 00:10:47,168 --> 00:10:49,213 were all out of service or disconnected. 239 00:10:49,257 --> 00:10:52,173 - We pulled their rap sheets for drugs and prostitution. 240 00:10:52,216 --> 00:10:54,044 So far, no luck tracking down the people 241 00:10:54,088 --> 00:10:55,306 they were arrested with. 242 00:10:55,350 --> 00:10:56,699 - Did the detectives get anything? 243 00:10:56,743 --> 00:10:58,440 - They said the girls were over 18. 244 00:10:58,483 --> 00:11:00,137 There's not much we can do. 245 00:11:00,181 --> 00:11:02,618 - And nobody went back to the precinct looking for the girls. 246 00:11:02,662 --> 00:11:04,446 - So no investigation. 247 00:11:04,489 --> 00:11:06,056 - I mean, these women, they could have been 248 00:11:06,100 --> 00:11:07,275 from out of state, gone home-- 249 00:11:07,318 --> 00:11:09,320 - Or ended up in the morgue. 250 00:11:12,541 --> 00:11:14,282 - You asked me to look for Jane Does matching 251 00:11:14,325 --> 00:11:15,587 the profile you gave me? 252 00:11:15,631 --> 00:11:18,155 - Yeah, dark-haired, slight women, 253 00:11:18,199 --> 00:11:19,983 most likely sex workers. 254 00:11:20,027 --> 00:11:21,289 - I remember two Bronx cases 255 00:11:21,332 --> 00:11:23,334 from when I first started ten years ago. 256 00:11:23,378 --> 00:11:24,771 I called them my Christmas angels. 257 00:11:24,814 --> 00:11:26,381 - Christmas angels? 258 00:11:26,424 --> 00:11:28,296 - I was showing my daughter the tree at Rockefeller Center 259 00:11:28,339 --> 00:11:30,124 when the first victim came in. 260 00:11:30,167 --> 00:11:31,516 The second was maybe a week later. 261 00:11:31,560 --> 00:11:35,259 - They look so young. - I estimate 18, 19. 262 00:11:35,303 --> 00:11:36,608 From their dentition, 263 00:11:36,652 --> 00:11:38,654 probably drug addicted on the edge of society. 264 00:11:38,698 --> 00:11:40,308 No access to regular dental care. 265 00:11:40,351 --> 00:11:42,092 - And there's no missing persons report 266 00:11:42,136 --> 00:11:43,746 matching either woman? 267 00:11:43,790 --> 00:11:46,053 - One seemed likely, but the mother 268 00:11:46,096 --> 00:11:48,011 of that girl brought in DNA, not a match. 269 00:11:48,055 --> 00:11:49,230 - They were murdered? 270 00:11:49,273 --> 00:11:50,622 - Strangled and raped. 271 00:11:50,666 --> 00:11:53,364 - Okay, so we're probably looking at the same perp. 272 00:11:53,408 --> 00:11:55,410 - Actually, I don't know that. 273 00:11:55,453 --> 00:11:59,370 The second victim was partially eviscerated post-mortem. 274 00:11:59,414 --> 00:12:00,589 - Partially? 275 00:12:00,632 --> 00:12:02,243 - Her liver and intestines were removed. 276 00:12:02,286 --> 00:12:04,375 - Why? - Does it matter, Fin? 277 00:12:04,419 --> 00:12:05,768 - No good reason. 278 00:12:05,812 --> 00:12:07,335 Whoever he was, he'd never done this before. 279 00:12:07,378 --> 00:12:08,684 It was crudely done. 280 00:12:08,728 --> 00:12:11,208 He used a butcher's knife and a meat cleaver. 281 00:12:11,252 --> 00:12:14,342 [suspenseful music] 282 00:12:14,385 --> 00:12:19,173 ♪ 283 00:12:19,216 --> 00:12:21,436 - Hey, hey, man, those are my knives. 284 00:12:21,479 --> 00:12:22,829 What the hell is going on? 285 00:12:22,872 --> 00:12:24,787 - We have a warrant. - Wha-- 286 00:12:24,831 --> 00:12:26,615 y'all out y'all's minds. 287 00:12:26,658 --> 00:12:29,705 I don't know where Tania is or Beauty. 288 00:12:29,749 --> 00:12:30,837 - Well, we have some new information 289 00:12:30,880 --> 00:12:32,360 we need to talk to you about. 290 00:12:32,403 --> 00:12:34,231 - How long have you been in the neighborhood, Country? 291 00:12:34,275 --> 00:12:37,278 - Moved up here from South Carolina ten years ago. 292 00:12:37,321 --> 00:12:39,236 Went back home for a stretch when my daddy died. 293 00:12:39,280 --> 00:12:41,630 - And when you were arrested? 294 00:12:41,673 --> 00:12:44,067 You moved up here after your bid? 295 00:12:44,111 --> 00:12:45,373 - Opened this place three years ago. 296 00:12:45,416 --> 00:12:47,418 So what? 297 00:12:47,462 --> 00:12:48,419 - Is that when you started getting 298 00:12:48,463 --> 00:12:49,594 friendly with these girls? 299 00:12:49,638 --> 00:12:51,466 - Look, It's tough out there for them. 300 00:12:51,509 --> 00:12:53,468 They're good people. I help them out. 301 00:12:53,511 --> 00:12:55,252 - Okay, so you won't mind coming downtown 302 00:12:55,296 --> 00:12:57,733 and telling us about it? 303 00:12:57,777 --> 00:13:00,214 - I told you I'm a good guy. 304 00:13:00,257 --> 00:13:02,433 - Not always. Your arrest was for assault. 305 00:13:02,477 --> 00:13:06,089 - With a baseball bat. - I was protecting myself. 306 00:13:06,133 --> 00:13:09,136 Spartanburg PD, they've always had it out for me. 307 00:13:09,179 --> 00:13:10,485 - Okay, let's talk about Sunday night. 308 00:13:10,528 --> 00:13:11,703 Where were you? 309 00:13:11,747 --> 00:13:13,575 - I was at my restaurant closing up. 310 00:13:13,618 --> 00:13:15,577 - All night? 311 00:13:15,620 --> 00:13:17,492 - I would think before you speak, 312 00:13:17,535 --> 00:13:20,103 because we've run street cams. 313 00:13:24,412 --> 00:13:26,588 That your station wagon? 314 00:13:26,631 --> 00:13:27,807 - That's old school, man. 315 00:13:27,850 --> 00:13:29,765 Not too many of those on the street. 316 00:13:29,809 --> 00:13:33,421 Traffic cams got it going up 3rd Ave around 11:00. 317 00:13:33,464 --> 00:13:36,206 - Okay. Okay. I went for a drive. 318 00:13:36,250 --> 00:13:37,729 - All by yourself? - No. 319 00:13:37,773 --> 00:13:38,774 - Who were you with? 320 00:13:38,818 --> 00:13:40,907 - Looks like a young woman. 321 00:13:40,950 --> 00:13:43,126 Now, we can't ID her, 322 00:13:43,170 --> 00:13:46,390 but what we can see is that there's two people 323 00:13:46,434 --> 00:13:48,610 in the car going north, 324 00:13:48,653 --> 00:13:54,355 and then you're coming down 2nd Avenue half hour later. 325 00:13:54,398 --> 00:13:55,835 Only you. 326 00:13:57,706 --> 00:13:59,577 We're tearing apart your restaurant, 327 00:13:59,621 --> 00:14:01,797 we're tearing apart your car. 328 00:14:01,841 --> 00:14:03,233 Country, are we going to find 329 00:14:03,277 --> 00:14:05,757 Tania's blood in there or Beauty's? 330 00:14:05,801 --> 00:14:08,325 - You won't find anything. 331 00:14:08,369 --> 00:14:09,892 Look, I look out for these girls. 332 00:14:09,936 --> 00:14:11,763 Hold their stuff. That's it. 333 00:14:11,807 --> 00:14:15,158 - But you have three months left on your parole, right? 334 00:14:15,202 --> 00:14:18,553 You lied to us, and that's enough to send you back 335 00:14:18,596 --> 00:14:20,163 to a South Carolina prison. 336 00:14:20,207 --> 00:14:23,601 - Whoa, whoa, whoa, hold on. Please don't do that. 337 00:14:23,645 --> 00:14:25,690 - You need to tell us where she is. 338 00:14:25,734 --> 00:14:27,518 - Help us help you. 339 00:14:29,520 --> 00:14:34,438 - Look, Tania had a date, wanted to meet her uptown. 340 00:14:34,482 --> 00:14:36,658 She said he was a regular, always paid, 341 00:14:36,701 --> 00:14:38,442 but she didn't feel like waiting for the bus. 342 00:14:38,486 --> 00:14:40,183 So I dropped her off. 343 00:14:40,227 --> 00:14:43,360 - This mystery date, did you see him? 344 00:14:43,404 --> 00:14:44,666 - No. 345 00:14:46,537 --> 00:14:48,539 I dropped her, and I took off. 346 00:14:50,454 --> 00:14:52,239 Tania's gonna pop up any day now. 347 00:14:52,282 --> 00:14:54,197 And when she does, y'all'll come by, 348 00:14:54,241 --> 00:14:56,634 eat some ribs with me and her, and apologize. 349 00:14:56,678 --> 00:14:59,724 - Until then, we're gonna need an address. 350 00:14:59,768 --> 00:15:03,511 ♪ 351 00:15:03,554 --> 00:15:04,773 [car doors slam] 352 00:15:04,816 --> 00:15:06,862 - Scary place to meet for a date. 353 00:15:06,906 --> 00:15:09,430 - If there even was a date. 354 00:15:09,473 --> 00:15:11,258 Country could be making this whole thing up. 355 00:15:11,301 --> 00:15:12,868 - If he killed Tania, dumped her body, 356 00:15:12,912 --> 00:15:14,391 why send us up here? 357 00:15:14,435 --> 00:15:15,871 - Anyway, what are we supposed to do? 358 00:15:15,915 --> 00:15:18,265 There's nobody here to talk to. 359 00:15:18,308 --> 00:15:20,528 - Well, we check bus routes, I don't know, 360 00:15:20,571 --> 00:15:23,661 truck deliveries for Sunday night. 361 00:15:23,705 --> 00:15:26,229 Talk to homeless guys. Maybe we get lucky. 362 00:15:26,273 --> 00:15:29,537 - Yeah, maybe. But I'm with Fin on this one. 363 00:15:29,580 --> 00:15:31,408 This guy sent us on a goose chase. 364 00:15:34,498 --> 00:15:36,239 - Yo, a little help? 365 00:15:39,416 --> 00:15:42,028 - Nice trucks. Put these on yourself. 366 00:15:42,071 --> 00:15:44,900 - Yeah. Thanks. 367 00:15:44,944 --> 00:15:47,816 You guys are cops, right? - Mm. 368 00:15:47,859 --> 00:15:49,470 - You here about that vampire? 369 00:15:49,513 --> 00:15:50,688 - A vampire? 370 00:15:50,732 --> 00:15:53,387 - Yeah. We're vampire slayers. 371 00:15:53,430 --> 00:15:56,607 We got to keep an eye out. He lives right in there. 372 00:15:59,306 --> 00:16:01,525 - How do you know a vampire lives there? 373 00:16:01,569 --> 00:16:03,049 - He's sneaky, 374 00:16:03,092 --> 00:16:05,007 but some nights we can see a light moving around inside. 375 00:16:05,051 --> 00:16:07,401 - Is he here today? - No. 376 00:16:07,444 --> 00:16:10,404 Vampires sleep in the day. They hunt at night. 377 00:16:10,447 --> 00:16:13,624 - Yeah. How about Sunday night? 378 00:16:13,668 --> 00:16:15,365 - He was in there. 379 00:16:15,409 --> 00:16:17,672 We had our stakes ready. It was quiet. 380 00:16:17,715 --> 00:16:21,023 - Sunday night, you see this car? 381 00:16:21,067 --> 00:16:22,633 - No, I don't think so. 382 00:16:22,677 --> 00:16:25,767 - Okay. How about this girl? 383 00:16:25,810 --> 00:16:28,770 - Yeah. Maybe. 384 00:16:28,813 --> 00:16:31,686 - You know where she went? 385 00:16:31,729 --> 00:16:33,688 - I gotta go home. 386 00:16:33,731 --> 00:16:35,951 You be careful with those vampires. 387 00:16:35,995 --> 00:16:37,866 - Hey. Let's go. 388 00:16:41,000 --> 00:16:43,306 - Vampires. 389 00:16:43,350 --> 00:16:45,308 I told you we might get lucky. Hmm. 390 00:16:46,831 --> 00:16:48,659 - After you, Buffy. 391 00:16:51,445 --> 00:16:52,794 Let's do this. 392 00:16:52,837 --> 00:16:55,492 [tense music] 393 00:16:55,536 --> 00:17:00,671 ♪ 394 00:17:00,715 --> 00:17:03,892 [coughs] What's that smell? 395 00:17:03,935 --> 00:17:05,502 - I don't even want to know. 396 00:17:20,735 --> 00:17:21,736 Okay. 397 00:17:29,135 --> 00:17:30,658 Dear Jesus. 398 00:17:30,701 --> 00:17:36,707 ♪ 399 00:17:40,102 --> 00:17:41,538 - What the hell is this? 400 00:17:51,983 --> 00:17:52,984 - [gasps] 401 00:18:02,733 --> 00:18:03,734 Velasco. 402 00:18:13,788 --> 00:18:15,050 That's Beauty. 403 00:18:18,575 --> 00:18:20,403 - That's Tania. 404 00:18:28,672 --> 00:18:29,064 . 405 00:18:29,108 --> 00:18:30,979 - How many victims? 406 00:18:31,022 --> 00:18:33,286 - 12 who were mummified, and then Beauty and Tania. 407 00:18:33,329 --> 00:18:35,026 - Their bodies are on the way to the morgue. 408 00:18:35,070 --> 00:18:36,289 I called Daria. 409 00:18:36,332 --> 00:18:37,768 - Thank you. 410 00:18:37,812 --> 00:18:40,554 All right, let's put a rush on the autopsy rape kits. 411 00:18:40,597 --> 00:18:41,946 It's been less than 48 hours, 412 00:18:41,990 --> 00:18:43,644 so there's a possibility for DNA. 413 00:18:43,687 --> 00:18:45,907 - Velasco, run the parking tickets, 414 00:18:45,950 --> 00:18:47,909 building, neighborhood street cams. 415 00:18:47,952 --> 00:18:49,476 - On it, Sarge. 416 00:18:49,519 --> 00:18:52,174 - We're looking at a mass fatality event over time. 417 00:18:52,218 --> 00:18:53,610 - Ever seen anything like this, Doc? 418 00:18:53,654 --> 00:18:56,135 - The mummies of Guanajuato, in a museum. 419 00:18:56,178 --> 00:18:57,658 But those bodies were naturally mummified. 420 00:18:57,701 --> 00:18:59,138 - Okay, and these? 421 00:18:59,181 --> 00:19:01,009 - DIY. 422 00:19:01,052 --> 00:19:02,532 - Do it yourself? How? 423 00:19:02,576 --> 00:19:04,273 - Surprisingly easy. 424 00:19:04,317 --> 00:19:06,623 The technique hasn't changed that much since the Egyptians. 425 00:19:06,667 --> 00:19:08,712 They removed the organs, salted the body, 426 00:19:08,756 --> 00:19:10,018 stuffed it with linen, 427 00:19:10,061 --> 00:19:12,020 and let the desert heat do the rest. 428 00:19:12,063 --> 00:19:14,718 This guy used heaters you can buy at Home Depot, 429 00:19:14,762 --> 00:19:16,372 put in a cage to keep the rats out. 430 00:19:16,416 --> 00:19:19,114 - Are you gonna be able to ID these victims? 431 00:19:19,158 --> 00:19:20,550 - None of the bodies have ID on them, 432 00:19:20,594 --> 00:19:23,379 but mummification preserves DNA and fingerprints. 433 00:19:23,423 --> 00:19:26,121 The older bodies have some putrefaction, 434 00:19:26,165 --> 00:19:27,557 but his technique got better. 435 00:19:27,601 --> 00:19:28,732 - And the killer's DNA? 436 00:19:28,776 --> 00:19:30,081 - Not likely to find any. 437 00:19:30,125 --> 00:19:32,171 He kept a meticulous dissection room. 438 00:19:32,214 --> 00:19:34,216 - Chief-- 439 00:19:34,260 --> 00:19:36,087 - What are we looking at? 440 00:19:36,131 --> 00:19:38,568 - We are trying to figure that out? 441 00:19:38,612 --> 00:19:40,440 - And what--what is that smell? 442 00:19:40,483 --> 00:19:42,224 - Like an old wet book with a touch of cinnamon? 443 00:19:42,268 --> 00:19:43,443 - Yes. - With mummifying, 444 00:19:43,486 --> 00:19:45,053 there's very little scent. 445 00:19:45,096 --> 00:19:47,403 - Bodies don't rot. - That's good to know. 446 00:19:47,447 --> 00:19:50,232 - If you look over here, Chief McGrath, he made a cut, 447 00:19:50,276 --> 00:19:52,582 pulled the brains out the back to keep the face intact. 448 00:19:52,626 --> 00:19:54,236 - Yeah. Thanks, Doctor. 449 00:19:54,280 --> 00:19:55,977 Let's just save that for the autopsy report, okay? 450 00:19:56,020 --> 00:19:57,500 - Would you like to talk outside? 451 00:19:57,544 --> 00:19:58,762 - Yeah, that'd be great. 452 00:19:58,806 --> 00:20:01,069 [suspenseful music] 453 00:20:01,112 --> 00:20:02,679 [siren wails] 454 00:20:12,298 --> 00:20:14,474 - Hey. - You got a suspect in custody? 455 00:20:14,517 --> 00:20:16,127 - Country Jones. 456 00:20:16,171 --> 00:20:18,739 - He was the last one to see the latest victim alive, right? 457 00:20:18,782 --> 00:20:20,654 - Yeah. He's got a barbecue joint. 458 00:20:20,697 --> 00:20:22,612 There were knives everywhere. 459 00:20:22,656 --> 00:20:24,527 He--checking for his DNA, 460 00:20:24,571 --> 00:20:27,051 and he's the one that led us up here. 461 00:20:27,095 --> 00:20:29,532 - Yeah, well, maybe he wanted to be caught. 462 00:20:29,576 --> 00:20:31,447 These women were butchered, Captain. 463 00:20:31,491 --> 00:20:33,580 - Yes, they were. 464 00:20:33,623 --> 00:20:35,234 - And then he laid them out like-- 465 00:20:35,277 --> 00:20:37,540 like he's throwing some goddamn dinner party? 466 00:20:41,588 --> 00:20:43,764 Make the case, okay? 467 00:20:43,807 --> 00:20:47,246 Make the case because this is evil. 468 00:20:52,773 --> 00:20:54,427 - How's the chief doing? 469 00:20:54,470 --> 00:20:56,559 I wasn't expecting him to get that upset. 470 00:20:56,603 --> 00:20:58,431 - It's, uh, it's upsetting. 471 00:21:00,259 --> 00:21:03,523 - I couldn't even look at them, but I had to. 472 00:21:05,525 --> 00:21:07,178 What these women went through-- 473 00:21:09,355 --> 00:21:11,835 You know, Captain, I know you've seen this a lot-- 474 00:21:11,879 --> 00:21:14,534 - Velasco, I've been doing this for over 20 years. 475 00:21:17,319 --> 00:21:20,279 I've never seen anything like this. 476 00:21:20,322 --> 00:21:21,497 And honestly-- 477 00:21:23,717 --> 00:21:26,676 Honestly, you never get used to it. 478 00:21:26,720 --> 00:21:28,330 Any of it. 479 00:21:28,374 --> 00:21:31,594 [apprehensive music] 480 00:21:31,638 --> 00:21:38,601 ♪ 481 00:21:38,645 --> 00:21:42,518 Sofia, Dee, Shanise. 482 00:21:42,562 --> 00:21:45,695 They all went missing in the past three years. 483 00:21:45,739 --> 00:21:48,437 Right after you moved back up to New York. 484 00:21:48,481 --> 00:21:50,178 - We found a lot of unclaimed stuff 485 00:21:50,221 --> 00:21:51,527 in your restaurant. 486 00:21:51,571 --> 00:21:53,616 Coats, purses, shoes, jewelry. 487 00:21:53,660 --> 00:21:57,141 - Personal items that the owners would come back for. 488 00:21:57,185 --> 00:21:58,752 - These girls come and go. 489 00:21:58,795 --> 00:22:01,232 They hook up with some guy, head to Florida. 490 00:22:01,276 --> 00:22:03,800 They get arrested or check into rehab. 491 00:22:03,844 --> 00:22:07,587 - If we find out that any of these purses or coats 492 00:22:07,630 --> 00:22:09,719 are in your restaurant, 493 00:22:09,763 --> 00:22:12,374 if they belong to these three girls... 494 00:22:12,418 --> 00:22:14,898 - Or these. - You're done. 495 00:22:14,942 --> 00:22:17,901 [tense music] 496 00:22:17,945 --> 00:22:19,642 ♪ 497 00:22:19,686 --> 00:22:20,904 - What hell is this? 498 00:22:20,948 --> 00:22:22,863 - Oh, yeah. They were butchered. 499 00:22:22,906 --> 00:22:25,909 Organs removed, brains pulled out of their skulls, 500 00:22:25,953 --> 00:22:28,782 dried and preserved like beef jerky. 501 00:22:28,825 --> 00:22:30,218 - No, no, no. Put those away. 502 00:22:30,261 --> 00:22:33,177 - Listen, you're our only suspect, Country. 503 00:22:33,221 --> 00:22:35,658 So if there's anything that you're not telling us, 504 00:22:35,702 --> 00:22:37,704 now would be the time. 505 00:22:37,747 --> 00:22:40,663 - Look, I swear, I don't know what--who did-- 506 00:22:40,707 --> 00:22:42,883 wait, that's Neecy. 507 00:22:42,926 --> 00:22:44,406 Shanise. - Yes. 508 00:22:44,450 --> 00:22:48,454 - I drove her to a date, same street as Tania. 509 00:22:48,497 --> 00:22:51,413 I thought she would be okay, she said he was a regular. 510 00:22:51,457 --> 00:22:52,588 One of her nice guys. 511 00:22:52,632 --> 00:22:54,416 - Man, stop playing with us, Country. 512 00:22:54,460 --> 00:22:55,504 You know these girls, 513 00:22:55,548 --> 00:22:56,679 and you know what happened to them. 514 00:22:56,723 --> 00:23:03,730 ♪ 515 00:23:07,473 --> 00:23:10,954 - I'm sorry. [sobs] 516 00:23:10,998 --> 00:23:12,913 I'm sorry. 517 00:23:14,480 --> 00:23:17,308 I'm so sorry. 518 00:23:17,352 --> 00:23:18,484 [knock on door] 519 00:23:21,661 --> 00:23:23,489 - The ME has something. 520 00:23:25,491 --> 00:23:27,667 - My team went into emergency mode, 521 00:23:27,710 --> 00:23:30,452 worked through the night. 522 00:23:30,496 --> 00:23:33,281 All 12 of the mummified bodies were strangled. 523 00:23:33,324 --> 00:23:35,588 - All sex workers? - Most likely. 524 00:23:35,631 --> 00:23:38,547 We found track marks, ice burns from frostbite. 525 00:23:38,591 --> 00:23:40,810 One had scarring from STDs in her uterus. 526 00:23:40,854 --> 00:23:42,899 - Were you able to ID any of the bodies? 527 00:23:42,943 --> 00:23:44,335 - We're still waiting on the DNA, 528 00:23:44,379 --> 00:23:48,470 but they all had personal effects, 529 00:23:48,514 --> 00:23:49,993 partially dressed. 530 00:23:50,037 --> 00:23:51,778 In fact, some of the body cavities were stuffed 531 00:23:51,821 --> 00:23:53,823 with the women's own clothing. 532 00:23:53,867 --> 00:23:55,956 - Okay. And that helps us how? 533 00:23:55,999 --> 00:23:57,653 - More information to go on. 534 00:23:57,697 --> 00:23:59,786 We expanded our search to tri-state women 535 00:23:59,829 --> 00:24:01,483 reported missing in the last ten years. 536 00:24:01,527 --> 00:24:03,920 We got two hits. 537 00:24:03,964 --> 00:24:06,488 A missing New Jersey woman from six years ago 538 00:24:06,532 --> 00:24:08,621 wearing almost exactly the same coat. 539 00:24:12,538 --> 00:24:14,453 A second victim from Connecticut. 540 00:24:14,496 --> 00:24:17,673 We IDed her through her charm bracelet 541 00:24:17,717 --> 00:24:19,458 engraved with her name and birthday. 542 00:24:19,501 --> 00:24:21,982 - Oh, God. - Meredith Hart. 543 00:24:22,025 --> 00:24:23,940 - We're going to need to speak with their families. 544 00:24:23,984 --> 00:24:26,900 - The Northvale detective had no contact for relatives 545 00:24:26,943 --> 00:24:28,423 of the Jersey victim. 546 00:24:28,467 --> 00:24:30,599 Enfield PD is still trying to get in touch 547 00:24:30,643 --> 00:24:31,731 with Meredith's family. 548 00:24:31,774 --> 00:24:33,863 - Okay. 549 00:24:33,907 --> 00:24:36,910 - I only hope we can ID them all. 550 00:24:39,826 --> 00:24:44,483 - The girl in New Jersey was reported missing 551 00:24:44,526 --> 00:24:46,702 one week after Country started 552 00:24:46,746 --> 00:24:48,661 his sentence at South Carolina... 553 00:24:50,967 --> 00:24:55,537 And Meredith, a year after that. 554 00:24:55,581 --> 00:24:58,061 He was in prison, halfway through his bid. 555 00:24:58,105 --> 00:25:01,543 - Which means Country's not good for this. 556 00:25:01,587 --> 00:25:03,545 - And whoever it is is still out there. 557 00:25:03,589 --> 00:25:06,940 And he knows that we broke into that... 558 00:25:09,420 --> 00:25:11,074 Hell hole. 559 00:25:11,118 --> 00:25:16,297 ♪ 560 00:25:20,997 --> 00:25:21,389 . 561 00:25:21,432 --> 00:25:23,391 - Thank you. 562 00:25:25,611 --> 00:25:28,570 The NYPD is working around the clock 563 00:25:28,614 --> 00:25:30,485 to hunt down the person or persons 564 00:25:30,529 --> 00:25:32,487 responsible for these horrific murders. 565 00:25:32,531 --> 00:25:34,228 - Somebody knows this killer. 566 00:25:34,271 --> 00:25:35,838 Somebody sells him coffee. 567 00:25:35,882 --> 00:25:38,232 Somebody delivers his takeout. 568 00:25:38,275 --> 00:25:40,626 Somebody works with him or works for him. 569 00:25:40,669 --> 00:25:45,500 NYPD Crime Stoppers is offering a $3,500 reward 570 00:25:45,544 --> 00:25:48,416 with any information that leads to an arrest. 571 00:25:48,459 --> 00:25:49,722 Thank you so much. 572 00:25:49,765 --> 00:25:51,506 - You get anything on the building? 573 00:25:51,550 --> 00:25:53,029 - Finally. 574 00:25:53,073 --> 00:25:55,597 The warehouse owner died ten years ago without a will. 575 00:25:55,641 --> 00:25:57,817 He owned 15 buildings in the neighborhood. 576 00:25:57,860 --> 00:25:59,645 A dozen distant cousins are in court. 577 00:25:59,688 --> 00:26:01,734 - Any of them involved in managing those buildings? 578 00:26:01,777 --> 00:26:03,649 - Unlikely. They all live in Wuhan. 579 00:26:03,692 --> 00:26:05,520 His LLC has been paying the taxes 580 00:26:05,564 --> 00:26:06,608 while they sort it out. 581 00:26:06,652 --> 00:26:08,218 - So no help. 582 00:26:08,262 --> 00:26:10,960 - Hey, I told you there was a vampire living there. 583 00:26:11,004 --> 00:26:14,007 - Yeah, you did, Jamal. This is Sergeant Tutuola. 584 00:26:14,050 --> 00:26:16,357 - What's up, Jamal? So you saw this vampire. 585 00:26:16,400 --> 00:26:17,532 What's he look like? 586 00:26:17,576 --> 00:26:20,274 - White, like a ghost. Tough. 587 00:26:20,317 --> 00:26:21,928 Sometimes he's in a pickup truck. 588 00:26:21,971 --> 00:26:24,017 - You know what type? 589 00:26:24,060 --> 00:26:25,845 Don't worry. You've still been very helpful. 590 00:26:25,888 --> 00:26:27,934 Thanks, Jamal. 591 00:26:27,977 --> 00:26:30,589 - They may have located the Connecticut vic's mother. 592 00:26:30,632 --> 00:26:31,764 - Okay, I'll tell the captain. 593 00:26:34,897 --> 00:26:36,333 - Hey, Daria. 594 00:26:36,377 --> 00:26:38,597 Remember, you don't have to do this. 595 00:26:38,640 --> 00:26:42,862 We've identified Tania by her dental records and DNA. 596 00:26:42,905 --> 00:26:45,386 - I just really, really, need to see her. 597 00:26:45,429 --> 00:26:46,822 - I understand. 598 00:26:46,866 --> 00:26:48,389 Did you bring the photo of the two of you 599 00:26:48,432 --> 00:26:49,912 together like I asked? 600 00:26:53,612 --> 00:26:57,616 So if you'd like, you can put it there on the table. 601 00:27:04,057 --> 00:27:09,802 You only need to look here for as long as you need. 602 00:27:09,845 --> 00:27:13,719 And then you look there because that's really your sister. 603 00:27:13,762 --> 00:27:15,677 That's who you want to remember. 604 00:27:15,721 --> 00:27:17,940 - [sniffles] Okay. 605 00:27:19,899 --> 00:27:22,684 [somber music] 606 00:27:22,728 --> 00:27:23,990 [sobs] 607 00:27:32,738 --> 00:27:35,871 - Daria, are you okay? 608 00:27:35,915 --> 00:27:37,699 Do you want to sit down? 609 00:27:37,743 --> 00:27:40,354 - I'm--I'm gonna go, but thank you. 610 00:27:40,397 --> 00:27:41,660 I'm just gonna walk. 611 00:27:47,578 --> 00:27:51,017 - It's very common to insist on seeing the remains. 612 00:27:51,060 --> 00:27:54,020 - I've never seen that before with the photo. 613 00:27:54,063 --> 00:27:55,804 - The brain doesn't need to retain an image 614 00:27:55,848 --> 00:27:58,677 of a cold, traumatized body. 615 00:27:58,720 --> 00:28:00,983 You can encourage recall of happy memories, 616 00:28:01,027 --> 00:28:02,724 especially in such a young woman. 617 00:28:04,900 --> 00:28:06,380 - Um-- 618 00:28:06,423 --> 00:28:13,430 ♪ 619 00:28:15,650 --> 00:28:16,912 - Mrs. Hart, 620 00:28:16,956 --> 00:28:19,393 maybe your grandson doesn't need to be here. 621 00:28:19,436 --> 00:28:20,786 - He's on the spectrum. 622 00:28:20,829 --> 00:28:23,092 He gets too anxious if he's not with me. 623 00:28:23,136 --> 00:28:25,660 - Okay. - Please sit down. 624 00:28:25,704 --> 00:28:28,141 - Thank you. - He's not listening. 625 00:28:28,184 --> 00:28:29,664 I'll tell him about his mother later. 626 00:28:29,708 --> 00:28:30,752 - Okay. 627 00:28:30,796 --> 00:28:32,798 - We're sorry about your daughter. 628 00:28:35,061 --> 00:28:37,106 - I knew it would end this way. 629 00:28:37,150 --> 00:28:39,805 She was always running off with bad boys. 630 00:28:39,848 --> 00:28:41,632 Started when she was 15. 631 00:28:41,676 --> 00:28:43,112 I'd track her down, 632 00:28:43,156 --> 00:28:44,810 bring her home, and then she'd run off again. 633 00:28:44,853 --> 00:28:47,856 - Do you remember anything about the last boy 634 00:28:47,900 --> 00:28:49,510 that she ran off with? 635 00:28:49,553 --> 00:28:52,513 - More of a man. He was a carny. 636 00:28:52,556 --> 00:28:54,384 - Do you know where she met him? 637 00:28:54,428 --> 00:28:56,082 - One of those town fairs. 638 00:28:56,125 --> 00:28:58,127 She took Jack the first night, 639 00:28:58,171 --> 00:28:59,825 went back on her own the second. 640 00:28:59,868 --> 00:29:04,177 Meredith, she was happy for a minute. 641 00:29:04,220 --> 00:29:07,180 When the carnival closed up, she took off with him. 642 00:29:07,223 --> 00:29:08,790 - When was this? 643 00:29:08,834 --> 00:29:10,139 - I called the police a few weeks later. 644 00:29:10,183 --> 00:29:13,055 I don't remember the exact date I last saw her. 645 00:29:13,099 --> 00:29:16,580 - July 7th, 2016. - Hush, honey. 646 00:29:16,624 --> 00:29:18,931 - No, no. It's okay. 647 00:29:18,974 --> 00:29:22,499 Jack, do you know what we're talking about? 648 00:29:22,543 --> 00:29:23,979 - The day mommy left. 649 00:29:24,023 --> 00:29:27,896 July 7th, 2016, I saw her get into his truck. 650 00:29:27,940 --> 00:29:30,551 [suspenseful music] 651 00:29:30,594 --> 00:29:33,859 - Do you remember what color the truck was? 652 00:29:33,902 --> 00:29:38,951 - Gray. New Jersey. 6 ILI 90. 653 00:29:38,994 --> 00:29:43,564 Garden State. 6 ILI 90. 654 00:29:43,607 --> 00:29:47,524 - Jack, you never told me that. 655 00:29:47,568 --> 00:29:51,659 - Mommy said not to. That she'd be back soon. 656 00:29:51,702 --> 00:29:54,749 She said, "Don't make Grandma get worried." 657 00:29:54,793 --> 00:30:01,800 ♪ 658 00:30:05,978 --> 00:30:08,589 - Okay, he's home. 659 00:30:08,632 --> 00:30:09,851 - Suspect's truck's parked out front, 660 00:30:09,895 --> 00:30:11,853 and there's lights on in the house. 661 00:30:11,897 --> 00:30:13,072 - Let's go. 662 00:30:17,903 --> 00:30:19,643 - Who are you two? And what do you want? 663 00:30:19,687 --> 00:30:20,819 - NYPD, ma'am. 664 00:30:20,862 --> 00:30:22,777 We're looking for Trace Lambert. 665 00:30:22,821 --> 00:30:24,518 - He's not home. - Where is he? 666 00:30:24,561 --> 00:30:27,521 - Ma, who're you talking to? 667 00:30:27,564 --> 00:30:30,567 - Take those things out of your ears. 668 00:30:30,611 --> 00:30:32,613 - Hey, Trace Lambert? 669 00:30:32,656 --> 00:30:35,834 We're wondering if you can come into the city and talk with us. 670 00:30:35,877 --> 00:30:37,531 [siren wails] 671 00:30:39,141 --> 00:30:42,623 - What, am I under arrest? - We can do that. 672 00:30:42,666 --> 00:30:45,234 You'll just spend the night in Jersey City booking 673 00:30:45,278 --> 00:30:46,888 while we sort through the paperwork. 674 00:30:46,932 --> 00:30:48,716 - Well, I didn't do anything. 675 00:30:48,759 --> 00:30:50,805 - Then if I were you, I'd come with us. 676 00:30:50,849 --> 00:30:52,111 - I'm coming too. - Ma-- 677 00:30:52,154 --> 00:30:53,808 - I'll get my purse. - Ma, I can handle this. 678 00:30:53,852 --> 00:30:56,767 - So can I. I'm calling a cab. 679 00:31:05,167 --> 00:31:05,341 . 680 00:31:05,385 --> 00:31:07,213 - Misdemeanor record. 681 00:31:07,256 --> 00:31:08,867 Vandalism, disorderly conduct, public urination. 682 00:31:08,910 --> 00:31:11,086 - With anger issues, that's par for the course. 683 00:31:11,130 --> 00:31:12,479 And he hasn't asked for a lawyer yet? 684 00:31:12,522 --> 00:31:14,176 - He doesn't think we have anything on him. 685 00:31:14,220 --> 00:31:18,354 - He's organized, methodical, no trace of his DNA 686 00:31:18,398 --> 00:31:20,400 or prints on the bodies or in the warehouse. 687 00:31:20,443 --> 00:31:22,315 - Does the timeline fit? - Yep. 688 00:31:22,358 --> 00:31:24,447 He worked a carnival on the road up and down 689 00:31:24,491 --> 00:31:26,406 the Eastern Seaboard eight months out of the year. 690 00:31:26,449 --> 00:31:29,148 The other four months, he lives with his mother in New Jersey. 691 00:31:29,191 --> 00:31:31,933 - All the victims disappeared late fall or winter, 692 00:31:31,977 --> 00:31:33,543 except for Meredith, and she ran off 693 00:31:33,587 --> 00:31:36,329 with somebody that she met at the carnival. 694 00:31:37,983 --> 00:31:39,245 And his mother came in with him. 695 00:31:39,288 --> 00:31:41,247 - Not like he asked her. 696 00:31:48,515 --> 00:31:49,516 - Velasco. 697 00:31:51,126 --> 00:31:53,302 Get her a cup of coffee. 698 00:31:53,346 --> 00:31:55,130 Play the good son. 699 00:31:55,174 --> 00:31:57,002 See if you can get anything out of her. 700 00:31:59,047 --> 00:32:01,136 - Ah, they don't really look familiar, 701 00:32:01,180 --> 00:32:02,964 but I'm on the road a lot. 702 00:32:03,008 --> 00:32:05,053 Meet a lot of people. 703 00:32:05,097 --> 00:32:06,968 - Like Little T? 704 00:32:07,012 --> 00:32:08,665 Were you in New York Sunday night? 705 00:32:08,709 --> 00:32:10,145 - I don't think so. 706 00:32:10,189 --> 00:32:11,755 - Think again-- we've got your truck 707 00:32:11,799 --> 00:32:14,019 on traffic cams coming over the George Washington bridge. 708 00:32:14,062 --> 00:32:16,151 - Huh. So what are you asking me for? 709 00:32:16,195 --> 00:32:18,501 - We also got your truck parked two blocks away 710 00:32:18,545 --> 00:32:21,200 from the warehouse where Little T's body was found. 711 00:32:21,243 --> 00:32:22,984 - Yeah, I saw that on the news. 712 00:32:23,028 --> 00:32:24,377 That was sick, man. 713 00:32:24,420 --> 00:32:27,162 Somebody really did a number on those poor girls. 714 00:32:27,206 --> 00:32:29,469 - They mummified them. 715 00:32:29,512 --> 00:32:32,689 Bone saws, space heaters, the whole bit. 716 00:32:32,733 --> 00:32:33,995 - We run your credit card, 717 00:32:34,039 --> 00:32:35,562 we gonna find those things on you? 718 00:32:35,605 --> 00:32:38,478 - Heaters? You might. 719 00:32:38,521 --> 00:32:41,960 My mother's 65. She gets cold at night. 720 00:32:44,266 --> 00:32:46,573 - Here you go, ma'am. 721 00:32:46,616 --> 00:32:48,705 Light and sweet, just how you asked. 722 00:32:48,749 --> 00:32:50,620 - Thank you, Joe. 723 00:32:50,664 --> 00:32:53,362 What was I saying about Trace? 724 00:32:53,406 --> 00:32:55,408 Never said boo as a boy. 725 00:32:55,451 --> 00:32:57,453 Came out of me that way, 726 00:32:57,497 --> 00:33:01,022 white as a sheet, flat and quiet, a dead fish. 727 00:33:01,066 --> 00:33:03,024 No way he did anything to get himself arrested. 728 00:33:03,068 --> 00:33:04,678 - Do you know where he was last Sunday? 729 00:33:04,721 --> 00:33:06,027 - He said he was going to the city 730 00:33:06,071 --> 00:33:08,725 to meet a girlfriend, but that's a lie. 731 00:33:08,769 --> 00:33:10,379 - Why is that, Mrs. Lambert? 732 00:33:10,423 --> 00:33:12,381 - [scoffs] You take a look at him? 733 00:33:14,731 --> 00:33:17,038 - Mrs. Lambert, I'm Captain Benson. 734 00:33:17,082 --> 00:33:18,431 How's everything going in here? 735 00:33:18,474 --> 00:33:19,736 - Can Trace and I go home now? 736 00:33:19,780 --> 00:33:21,564 - Mrs. Lambert was just telling me 737 00:33:21,608 --> 00:33:22,696 Trace is not good with women. 738 00:33:22,739 --> 00:33:25,351 - What I said was, he's a loser. 739 00:33:25,394 --> 00:33:28,484 This one, he's charming, but he wasn't listening. 740 00:33:28,528 --> 00:33:32,532 - How about you tell me about your son, Mrs. Lambert? 741 00:33:34,490 --> 00:33:36,666 - I don't know why you'd be interested, 742 00:33:36,710 --> 00:33:38,625 but since you're asking. 743 00:33:40,279 --> 00:33:41,280 - No, I don't know her, 744 00:33:41,323 --> 00:33:42,542 I don't know her, I don't know her. 745 00:33:42,585 --> 00:33:43,760 How many times I gotta tell you, 746 00:33:43,804 --> 00:33:44,892 they're not my type. 747 00:33:44,935 --> 00:33:47,503 - And what is your type? - Not that. 748 00:33:47,547 --> 00:33:48,722 Classier, I guess. 749 00:33:48,765 --> 00:33:49,984 [knock at door] 750 00:33:51,812 --> 00:33:55,250 - Trace, Captain Benson. 751 00:33:55,294 --> 00:33:57,687 - Trace was just telling us what kind of women he likes. 752 00:33:57,731 --> 00:34:00,429 - I was just talking to your mother about the same thing. 753 00:34:00,473 --> 00:34:01,517 - She doesn't know anything about me. 754 00:34:01,561 --> 00:34:02,692 She shouldn't even be here. 755 00:34:02,736 --> 00:34:04,607 - Okay, you guys want to take a break? 756 00:34:04,651 --> 00:34:05,608 - Yeah, Cap. 757 00:34:05,652 --> 00:34:06,696 - Okay. 758 00:34:12,398 --> 00:34:15,270 - Look, my mother's a lonely old lady. 759 00:34:15,314 --> 00:34:16,402 She don't got anybody to talk to. 760 00:34:16,445 --> 00:34:18,534 - Oh, I got that sense. 761 00:34:18,578 --> 00:34:19,753 She just gave me an earful. 762 00:34:19,796 --> 00:34:22,408 She certainly has a lot to say about you. 763 00:34:22,451 --> 00:34:25,106 - Like what? 764 00:34:25,150 --> 00:34:28,283 - First of all, she says that you barely talk to girls. 765 00:34:28,327 --> 00:34:30,459 She says that you're soft. 766 00:34:33,071 --> 00:34:34,637 - I've had girlfriends. 767 00:34:34,681 --> 00:34:37,162 - Like Meredith, right? 768 00:34:38,685 --> 00:34:41,166 She says that you met her in Connecticut at the carnival. 769 00:34:41,209 --> 00:34:42,384 - That's right. 770 00:34:42,428 --> 00:34:43,472 And my mother met her too. 771 00:34:43,516 --> 00:34:44,647 So my mother's full of crap. 772 00:34:44,691 --> 00:34:46,301 - She mentioned Meredith. 773 00:34:46,345 --> 00:34:50,697 She said that Meredith felt sorry for you. 774 00:34:50,740 --> 00:34:52,177 - That's not true. 775 00:34:52,220 --> 00:34:54,570 - Your mother and Meredith talked a lot about you. 776 00:34:56,790 --> 00:35:00,141 Your mother felt that Meredith was out of your league. 777 00:35:00,185 --> 00:35:01,316 - Meredith loved me. 778 00:35:01,360 --> 00:35:04,406 - She loved you? - Yes. 779 00:35:06,756 --> 00:35:10,238 - Okay, then where is she? 780 00:35:10,282 --> 00:35:12,588 She leave you? 781 00:35:12,632 --> 00:35:14,547 Or did she try to and then you killed her? 782 00:35:14,590 --> 00:35:16,679 - I didn't kill anybody. 783 00:35:16,723 --> 00:35:18,420 - That's what your mother said. 784 00:35:18,464 --> 00:35:21,597 She said that you weren't smart enough 785 00:35:21,641 --> 00:35:24,339 or ambitious enough to commit a crime like that. 786 00:35:24,383 --> 00:35:28,561 She said that carnival work, that was sort of your limit. 787 00:35:30,824 --> 00:35:33,261 And as a mother myself, I have to say... 788 00:35:35,220 --> 00:35:36,569 I agree with her. 789 00:35:36,612 --> 00:35:38,397 - Well, you don't know me, either. 790 00:35:38,440 --> 00:35:39,441 Do you? 791 00:35:42,792 --> 00:35:45,578 - I know that the guy that I'm looking for... 792 00:35:49,582 --> 00:35:54,848 Is methodical. 793 00:35:54,891 --> 00:35:58,286 He's intelligent, he's organized. 794 00:36:02,290 --> 00:36:05,859 He picked women that nobody-- nobody would look for. 795 00:36:05,902 --> 00:36:08,470 He found a location, 796 00:36:08,514 --> 00:36:12,126 and he kept it hidden for ten years. 797 00:36:12,170 --> 00:36:15,434 Nobody--nobody was onto him. 798 00:36:15,477 --> 00:36:17,740 [tense music] 799 00:36:17,784 --> 00:36:22,571 - So you think this guy that you're looking for is smart? 800 00:36:22,615 --> 00:36:26,358 - Oh, yeah. I know he is. 801 00:36:26,401 --> 00:36:27,533 But your story-- 802 00:36:27,576 --> 00:36:30,666 I mean, I think your mother's right. 803 00:36:32,407 --> 00:36:34,627 This guy is special. 804 00:36:34,670 --> 00:36:36,672 Trust me, when they find him, 805 00:36:36,716 --> 00:36:38,674 they're gonna make documentaries about him. 806 00:36:40,372 --> 00:36:41,677 Ten years. 807 00:36:41,721 --> 00:36:44,724 Ten years, and the owner of the building 808 00:36:44,767 --> 00:36:47,596 had no idea what was going on in there. 809 00:36:47,640 --> 00:36:51,252 - [snorts] How much you know. 810 00:36:51,296 --> 00:36:55,648 The owner, that Chinese guy? I heard he's dead. 811 00:36:55,691 --> 00:37:00,261 - So you follow the case closely? 812 00:37:00,305 --> 00:37:01,523 - Yeah. 813 00:37:01,567 --> 00:37:05,745 - All right. So maybe I underestimated you. 814 00:37:05,788 --> 00:37:07,268 Okay. 815 00:37:07,312 --> 00:37:11,446 Our take, this guy is not only smart, 816 00:37:11,490 --> 00:37:12,621 but he's lucky. 817 00:37:12,665 --> 00:37:15,842 - No, I think he's smart. Very smart. 818 00:37:17,583 --> 00:37:20,977 - He's lucky enough to find an abandoned building 819 00:37:21,021 --> 00:37:23,589 where the owner just happens to be dead. 820 00:37:23,632 --> 00:37:25,417 - He didn't happen to be dead. 821 00:37:27,941 --> 00:37:29,421 - You knew him? 822 00:37:31,336 --> 00:37:33,860 - It's what I heard. 823 00:37:33,903 --> 00:37:38,299 Listen, the killer pretended to be a buyer... 824 00:37:39,866 --> 00:37:43,957 Sat down with the landlord to seal the deal over tea. 825 00:37:44,000 --> 00:37:48,483 "Yum cha," he called it. Never saw it coming. 826 00:37:48,527 --> 00:37:50,268 - Saw what coming? 827 00:37:50,311 --> 00:37:51,573 - Tea was poisoned. 828 00:37:54,359 --> 00:37:55,708 Made it look like a heart attack. 829 00:37:55,751 --> 00:38:02,715 ♪ 830 00:38:02,758 --> 00:38:04,978 - Oh, my God. That is a good plan. 831 00:38:05,021 --> 00:38:07,720 - Yeah. Yeah, it was. 832 00:38:09,591 --> 00:38:12,681 It was my plan. 833 00:38:12,725 --> 00:38:16,032 - It was your plan? - Yeah. 834 00:38:16,076 --> 00:38:17,512 - [scoffs] Okay. All right. 835 00:38:17,556 --> 00:38:18,513 All right, Trace. 836 00:38:18,557 --> 00:38:21,037 - It was. I killed him. 837 00:38:21,081 --> 00:38:23,953 Oh yeah, I killed all of them. 838 00:38:23,997 --> 00:38:25,607 They were my girls. 839 00:38:29,785 --> 00:38:31,352 They were mine. Do you understand me? 840 00:38:31,396 --> 00:38:32,701 And you had no right to go in there 841 00:38:32,745 --> 00:38:36,357 and disturb ten years-- ten years of my work. 842 00:38:38,925 --> 00:38:40,318 - Who was yours? 843 00:38:42,581 --> 00:38:46,498 - Tania screamed for her sister. 844 00:38:46,541 --> 00:38:51,285 Okay? Beauty couldn't stop shaking. 845 00:38:54,419 --> 00:38:58,336 Dee, she pissed herself. 846 00:39:03,689 --> 00:39:05,647 And Meredith... 847 00:39:10,565 --> 00:39:14,308 She just kept saying "No, no, no, no." 848 00:39:18,443 --> 00:39:20,358 I kept her alive for days. 849 00:39:23,099 --> 00:39:26,973 I killed them. All of them. 850 00:39:29,976 --> 00:39:31,499 You tell my mother that. 851 00:39:34,546 --> 00:39:36,765 You tell my mother what I did. 852 00:39:36,809 --> 00:39:43,816 ♪ 853 00:39:51,737 --> 00:39:54,130 - Thanks, Carisi. 854 00:39:54,174 --> 00:39:55,784 - Trace's lawyer cut a deal. 855 00:39:55,828 --> 00:39:58,613 He will plead guilty to a dozen homicides 856 00:39:58,657 --> 00:40:00,136 to avoid federal prosecution. 857 00:40:00,180 --> 00:40:01,573 - That's New York. 858 00:40:01,616 --> 00:40:04,489 But FBI is checking missing persons in every town 859 00:40:04,532 --> 00:40:06,012 on the Eastern Seaboard 860 00:40:06,055 --> 00:40:08,362 that his carnival went through for the last ten years. 861 00:40:08,406 --> 00:40:09,972 He can still get the death penalty. 862 00:40:11,931 --> 00:40:14,803 - So Doc, what do we have? 863 00:40:14,847 --> 00:40:16,718 - I was able to ID two more victims. 864 00:40:16,762 --> 00:40:18,067 Their DNA was in the system. 865 00:40:18,111 --> 00:40:20,069 No one ever even reported them missing. 866 00:40:20,113 --> 00:40:21,593 Dawn Doyers. 867 00:40:21,636 --> 00:40:24,639 If she'd lived, she'd have just turned 26. 868 00:40:24,683 --> 00:40:25,988 Katie Evers, 32. 869 00:40:26,032 --> 00:40:28,861 - So with Dee, Shanise, Gina, and Meredith. 870 00:40:28,904 --> 00:40:30,906 - Tania and Beauty. - That's eight. 871 00:40:30,950 --> 00:40:33,126 - Are you going to be able to identify the rest of them? 872 00:40:33,169 --> 00:40:36,651 - I don't know, but after all they've been through, 873 00:40:36,695 --> 00:40:38,479 I'm not gonna abandon them now. 874 00:40:41,613 --> 00:40:44,180 - Oh, uh, that's Beauty's grandmother. 875 00:40:44,224 --> 00:40:46,400 She told me she was coming in. 876 00:40:51,144 --> 00:40:54,103 [melancholy music] 877 00:40:54,147 --> 00:41:01,154 ♪ 878 00:41:19,999 --> 00:41:22,958 [dramatic music] 879 00:41:23,002 --> 00:41:30,009 ♪ 880 00:41:50,029 --> 00:41:53,032 [wolf howls] 59658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.