Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,574 --> 00:00:07,875
In the criminal justice system,
2
00:00:07,910 --> 00:00:11,012
sexually based offenses are considered
especially heinous.
3
00:00:11,046 --> 00:00:13,381
In New York City, the dedicated detectives
4
00:00:13,415 --> 00:00:15,183
who investigate these vicious felonies
5
00:00:15,217 --> 00:00:16,718
are members of an elite squad
6
00:00:16,752 --> 00:00:18,886
known as the Special Victims Unit.
7
00:00:18,921 --> 00:00:21,255
These are their stories.
Dingโding
8
00:00:23,626 --> 00:00:25,827
Oh, something smells good.
9
00:00:25,861 --> 00:00:27,528
Perfect timing.
Have a seat.
10
00:00:27,563 --> 00:00:30,264
Oh, I wish I could.
I'm late.
11
00:00:30,299 --> 00:00:32,300
So you're late.
You're the boss.
12
00:00:32,334 --> 00:00:34,736
This morning's a custody
hearing for baby boy Doe.
13
00:00:34,770 --> 00:00:37,505
โ I told you that.
โ Right, right.
14
00:00:37,539 --> 00:00:39,440
I was kind of hoping
that we could talk.
15
00:00:39,475 --> 00:00:41,910
โ Talk? Everything okay?
โ Yeah, yeah.
16
00:00:41,944 --> 00:00:43,344
It's all right, Olivia,
you're late.
17
00:00:43,379 --> 00:00:45,246
โ Don't worry about it.
โ Yeah, I am.
18
00:00:45,280 --> 00:00:47,515
How about dinner tonight?
19
00:00:47,549 --> 00:00:49,617
Okay.
Our usual place?
20
00:00:49,652 --> 00:00:52,587
Why don't we try
that new bistro, huh?
21
00:00:52,621 --> 00:00:55,556
Something different.
22
00:00:55,591 --> 00:00:57,118
What's wrong with our place?
23
00:00:57,359 --> 00:00:58,927
[Door closes]
24
00:01:01,230 --> 00:01:03,231
Social services' inspection
of the home
25
00:01:03,265 --> 00:01:05,199
found it to be
unsuitable for an infant.
26
00:01:05,234 --> 00:01:07,135
It is our recommendation
that baby boy Doe
27
00:01:07,169 --> 00:01:09,504
not be returned.
"Unsuitable"?
28
00:01:09,538 --> 00:01:11,239
Can you be more specific?
29
00:01:11,273 --> 00:01:14,542
Yes.
Just a moment.
30
00:01:14,576 --> 00:01:17,412
I have it here.
31
00:01:17,446 --> 00:01:21,115
A viral infection.
32
00:01:21,150 --> 00:01:22,617
Bear with me while I...
33
00:01:22,651 --> 00:01:23,985
Your honor.
34
00:01:24,019 --> 00:01:25,954
I am the interim
ACS caseworker.
35
00:01:25,988 --> 00:01:28,590
My associate found baby boy Doe
36
00:01:28,624 --> 00:01:31,492
suffering from
an untreated viral infection.
37
00:01:31,527 --> 00:01:34,329
She also noted there are
two other toddlers in the home.
38
00:01:34,363 --> 00:01:37,298
And therefore, the foster
parents are overextended.
39
00:01:37,333 --> 00:01:41,769
Based on the recommendations
of ACS and corporation counsel,
40
00:01:41,804 --> 00:01:44,772
baby boy Doe will return
to an ACS facility
41
00:01:44,807 --> 00:01:47,008
until a new foster home
can be found.
42
00:01:47,042 --> 00:01:48,009
[Bangs gavel]
43
00:01:48,043 --> 00:01:50,845
Court will now take
a short recess.
44
00:01:50,880 --> 00:01:52,347
Excuse me, counselor.
45
00:01:52,381 --> 00:01:54,315
You said that the baby boy
has a viral infection.
46
00:01:54,350 --> 00:01:55,717
Is he gonna be okay?
47
00:01:55,751 --> 00:01:57,819
โ And you are?
โ I'm sergeant Benson.
48
00:01:57,853 --> 00:01:59,921
I'm actually
the one who found him.
49
00:01:59,955 --> 00:02:01,956
I just caught
the file this morning.
50
00:02:01,991 --> 00:02:03,391
โ Is there something wrong?
โ Well, the baby's
51
00:02:03,425 --> 00:02:05,827
been put in
three different foster homes.
52
00:02:05,861 --> 00:02:08,963
I'm just wondering why he hasn't
been put up for adoption.
53
00:02:08,998 --> 00:02:12,033
Okay, I guess they're trying
to find the right one.
54
00:02:12,067 --> 00:02:13,968
Look, I'm not
up to speed on this.
55
00:02:14,003 --> 00:02:15,169
[Cell phone vibrates]
56
00:02:15,204 --> 00:02:17,839
โ We'll keep that on file.
โ Thank you.
57
00:02:17,873 --> 00:02:20,008
Fin.
58
00:02:20,042 --> 00:02:22,543
Where?
59
00:02:22,578 --> 00:02:24,512
I'm close by.
On my way.
60
00:02:24,546 --> 00:02:26,748
[Indistinct chatter]
61
00:02:26,782 --> 00:02:29,083
Fin!
62
00:02:29,118 --> 00:02:31,486
Little girl somehow
got out on that balcony.
63
00:02:31,520 --> 00:02:33,388
It looks like she's stuck.
Where are the parents?
64
00:02:33,422 --> 00:02:34,889
Neighbors don't know.
65
00:02:34,923 --> 00:02:38,159
[Whimpering]
No, no. Oh, no!
66
00:02:38,193 --> 00:02:40,728
Amaro and Rollins are with ESU
trying to get inside.
67
00:02:40,763 --> 00:02:42,196
The door's barricaded.
68
00:02:42,231 --> 00:02:43,564
Four locks and a police bar?
69
00:02:43,599 --> 00:02:46,200
Place is a fortress.
70
00:02:46,235 --> 00:02:47,502
All right.
71
00:02:47,536 --> 00:02:49,871
Honey?
Hi, can you hear me?
72
00:02:49,905 --> 00:02:51,773
Go away!
No!
73
00:02:51,807 --> 00:02:53,574
Listen, we're the police.
We're not here to hurt you.
74
00:02:53,609 --> 00:02:54,575
We're gonna help.
75
00:02:54,610 --> 00:02:57,712
[Whimpering]
76
00:03:08,891 --> 00:03:10,592
[Grunts]
77
00:03:10,626 --> 00:03:12,360
You gotta go away!
78
00:03:12,394 --> 00:03:14,562
โ No, no, no!
โ I got you.
79
00:03:14,597 --> 00:03:15,863
Go away! No!
80
00:03:15,898 --> 00:03:17,298
Hey.
Hey, come here, baby.
81
00:03:17,333 --> 00:03:20,568
I got her. I got you.
Here, here, here, here.
82
00:03:20,602 --> 00:03:22,537
Come here.
I got you.
83
00:03:22,571 --> 00:03:23,905
I got you, I got you.
84
00:03:23,939 --> 00:03:26,407
You're okay.
You're okay, baby.
85
00:03:26,442 --> 00:03:28,109
I got you.
[Whimpering]
86
00:03:28,143 --> 00:03:30,878
Hey. Hey.
87
00:03:30,913 --> 00:03:32,447
It's okay.
I'm Amanda.
88
00:03:32,481 --> 00:03:34,616
You're safe now.
What's your name?
89
00:03:34,650 --> 00:03:35,650
Maddie.
90
00:03:35,684 --> 00:03:36,784
โ Uhโhuh.
โ Hey, Maddie.
91
00:03:36,819 --> 00:03:38,253
Where's your mommy and daddy?
92
00:03:38,287 --> 00:03:41,789
I'm not supposed
to tell anyone.
93
00:03:41,824 --> 00:03:44,025
[Crying]
94
00:03:49,798 --> 00:03:52,767
[Dramatic music]
95
00:03:52,801 --> 00:03:57,808
โ โช โ
96
00:04:28,694 --> 00:04:34,428
โ sync and corrections by Zac โ
โ=ยซOยป=โ
www.addic7ed.com
97
00:04:37,042 --> 00:04:38,898
โ Nice job out there, guys.
โ Thanks, man.
98
00:04:39,142 --> 00:04:42,159
Girl's name is Maddie.
Mother's Jenny Aschler.
99
00:04:42,161 --> 00:04:44,129
We haven't located her yet.
100
00:04:44,163 --> 00:04:47,799
โ How is Maddie?
โ She's scared, not hurt.
101
00:04:47,833 --> 00:04:50,535
She pushed a chair to
the balcony door, unlocked it.
102
00:04:50,569 --> 00:04:52,804
Says she climbed out there
to feed the birds.
103
00:04:52,838 --> 00:04:55,407
There's plenty
of food, snacks, toys, DVDs,
104
00:04:55,441 --> 00:04:57,142
access to the bathroom.
105
00:04:57,176 --> 00:04:59,444
Stove's unplugged.
Hot water's turned off.
106
00:04:59,478 --> 00:05:03,548
The mother
took some precautions.
107
00:05:03,582 --> 00:05:06,718
Maddie, this is Olivia.
108
00:05:06,752 --> 00:05:09,087
Maddie was just
telling me that her mommy
109
00:05:09,121 --> 00:05:11,256
left her here
alone for a few days.
110
00:05:11,290 --> 00:05:13,892
For two sleeps, that's all.
111
00:05:13,926 --> 00:05:15,093
Okay.
112
00:05:15,127 --> 00:05:17,962
Maddie, did your mommy tell you
where she was going?
113
00:05:17,997 --> 00:05:21,900
No.
Just not to let anyone in.
114
00:05:21,934 --> 00:05:23,635
โ You all have to leave.
โ Okay.
115
00:05:23,669 --> 00:05:25,970
Sweetie, we're gonna
take you someplace safe.
116
00:05:26,005 --> 00:05:27,772
โ Liv.
โ It's okay.
117
00:05:29,942 --> 00:05:32,577
Yeah.
118
00:05:32,611 --> 00:05:34,679
Found mommy.
119
00:05:36,282 --> 00:05:37,616
[Sighs]
120
00:05:40,953 --> 00:05:43,855
[Buzzer]
Oh, my God.
121
00:05:43,889 --> 00:05:46,358
โ Is Maddie okay?
โ Now you're worried?
122
00:05:46,392 --> 00:05:49,260
You knew you were on probation.
Why were you shoplifting?
123
00:05:49,295 --> 00:05:52,430
It was Maddie's birthday.
124
00:05:52,465 --> 00:05:54,933
She's always
wanted one of those, uh,
125
00:05:54,967 --> 00:05:57,435
American girl dolls?
126
00:05:57,470 --> 00:05:59,738
They're $200.
127
00:05:59,772 --> 00:06:02,540
I mean, who has
that kind of money?
128
00:06:02,575 --> 00:06:05,210
Where is Maddie?
I wanna see her.
129
00:06:05,244 --> 00:06:09,047
She's with
child protective services.
130
00:06:09,081 --> 00:06:11,583
Just till I get out, right?
I'm due out in a few hours.
131
00:06:11,617 --> 00:06:12,717
Listen, you left
your six-year-old
132
00:06:12,752 --> 00:06:14,252
unsupervised for two days.
133
00:06:14,287 --> 00:06:15,553
You can't just get her back.
134
00:06:15,588 --> 00:06:16,621
All right, you're looking
at new charges here.
135
00:06:16,655 --> 00:06:19,057
Hold on, Nick.
Slow down.
136
00:06:19,091 --> 00:06:20,625
You can't talk
to him like that.
137
00:06:20,660 --> 00:06:22,861
You're gonna make him mad.
138
00:06:22,895 --> 00:06:25,363
Look, I'm not mad.
139
00:06:25,398 --> 00:06:28,233
But you left
your child alone, all right?
140
00:06:28,267 --> 00:06:29,701
This is serious.
141
00:06:29,735 --> 00:06:32,003
Jenny...
142
00:06:32,038 --> 00:06:35,974
You told your public defender
that you thought your husband
143
00:06:36,008 --> 00:06:38,376
was gonna be able
to take care of Maddie.
144
00:06:38,411 --> 00:06:40,578
We're separated.
145
00:06:40,613 --> 00:06:42,714
So, what, he bailed on you?
146
00:06:42,748 --> 00:06:44,416
He said that
he couldn't watch her?
147
00:06:44,450 --> 00:06:46,860
I never asked him.
It's too dangerous.
148
00:06:48,888 --> 00:06:51,415
Dangerous?
What do you mean?
149
00:06:53,626 --> 00:06:55,026
Gary can't be alone
with Maddie.
150
00:06:55,061 --> 00:06:58,496
He has... needs.
151
00:06:58,531 --> 00:07:00,065
If I'm not there
to take care of them,
152
00:07:00,099 --> 00:07:01,332
somebody else has to.
153
00:07:01,367 --> 00:07:04,669
I won't leave him alone
with my daughter.
154
00:07:04,704 --> 00:07:08,073
So Gary isn't Maddie's father?
155
00:07:08,107 --> 00:07:10,575
No.
Maddie's father's in Attica.
156
00:07:10,609 --> 00:07:13,411
So Gary's Maddie's stepfather?
157
00:07:13,446 --> 00:07:15,747
Has he ever acted
inappropriately with her?
158
00:07:15,781 --> 00:07:17,983
Has she said something?
159
00:07:23,990 --> 00:07:26,858
[Pounding on door]
160
00:07:26,892 --> 00:07:28,460
Sorry, I have enough magazines.
161
00:07:28,494 --> 00:07:31,096
I already found Jesus.
Good, you might need him.
162
00:07:31,130 --> 00:07:32,931
You Gary Aschler?
163
00:07:32,965 --> 00:07:34,966
When was the last time you saw
your wife and stepdaughter?
164
00:07:35,001 --> 00:07:36,868
We're separated.
165
00:07:36,902 --> 00:07:38,370
I go over on occasion
to see Maddie.
166
00:07:38,404 --> 00:07:39,604
Why?
167
00:07:39,638 --> 00:07:40,905
Gary, where my smokes at?
168
00:07:40,940 --> 00:07:42,474
Get back in the bedroom, Jade.
169
00:07:42,508 --> 00:07:45,110
โ Who are they?
โ What did I just say?
170
00:07:45,144 --> 00:07:46,444
You're a busy man.
171
00:07:46,479 --> 00:07:47,545
You want us to come in?
172
00:07:47,580 --> 00:07:49,107
No, I'll come out.
173
00:07:51,784 --> 00:07:54,085
โ Did something happen to Maddie?
โ Not sure.
174
00:07:54,120 --> 00:07:57,621
โ You two close?
โ Not since the separation.
175
00:07:58,591 --> 00:08:00,125
Did Jenny say
I did something to that girl?
176
00:08:00,159 --> 00:08:01,826
And why would you ask that?
177
00:08:01,861 --> 00:08:03,828
She's paranoid.
178
00:08:03,863 --> 00:08:06,765
You can ask Maddie.
I've never been alone with her.
179
00:08:06,799 --> 00:08:08,967
Jenny won't even go
to the bathroom when I'm there.
180
00:08:09,001 --> 00:08:11,303
โ Why not?
โ Because she's crazy.
181
00:08:11,337 --> 00:08:13,305
That's why.
Why do you think I left her?
182
00:08:13,339 --> 00:08:14,672
Yeah, but you still
go over there, right?
183
00:08:14,707 --> 00:08:16,449
You spend time in the bedroom?
184
00:08:18,177 --> 00:08:19,611
Yeah.
185
00:08:19,645 --> 00:08:21,479
She's great in bed.
186
00:08:21,514 --> 00:08:24,516
And that's the thing
about them crazy chicks,
187
00:08:24,550 --> 00:08:25,984
which is just
what my brother said
188
00:08:26,018 --> 00:08:27,319
when he gave her to me.
189
00:08:27,353 --> 00:08:28,653
Gave her to you?
190
00:08:28,688 --> 00:08:30,121
Yeah, after
he knocked her up with Maddie,
191
00:08:30,156 --> 00:08:32,090
he kind of lost interest.
192
00:08:32,124 --> 00:08:33,958
I'm the one who made
an honest woman out of her.
193
00:08:33,993 --> 00:08:37,429
Does that include
hitting her, Gary?
194
00:08:37,463 --> 00:08:39,297
Okay, we're done.
195
00:08:41,534 --> 00:08:43,868
Hey.
196
00:08:43,903 --> 00:08:47,872
There's nothing I do to her
that she doesn't like.
197
00:08:47,907 --> 00:08:49,441
[Door closes]
198
00:08:49,475 --> 00:08:51,843
Bobby Aschler,
Maddie's biological father.
199
00:08:51,877 --> 00:08:54,779
Long record, now doing a bid
in Attica for cooking meth.
200
00:08:54,814 --> 00:08:56,781
This prince,
he pimps Jenny out,
201
00:08:56,816 --> 00:08:58,383
gets her pregnant at 16,
202
00:08:58,417 --> 00:09:00,952
and then just turns her over
to his brother Gary.
203
00:09:00,986 --> 00:09:02,454
This girl has been
through the wringer.
204
00:09:02,488 --> 00:09:04,689
In and out of jail,
multiple drug arrests,
205
00:09:04,724 --> 00:09:06,491
which stopped two years ago.
206
00:09:06,525 --> 00:09:08,793
She's also a probable
domestic violence victim.
207
00:09:08,828 --> 00:09:10,962
I'm not sure
that charging Jenny
208
00:09:10,996 --> 00:09:13,565
with neglect of a child
is in Maddie's best interest.
209
00:09:13,599 --> 00:09:15,700
If Jenny does more jail time,
210
00:09:15,735 --> 00:09:17,669
the stepfather
may ask for custody.
211
00:09:17,703 --> 00:09:18,903
Not if he's in jail too.
212
00:09:18,938 --> 00:09:20,405
Yeah, but that'll only happen
if we can get
213
00:09:20,439 --> 00:09:21,840
Jenny to testify against him.
214
00:09:21,874 --> 00:09:23,074
Talk to her.
215
00:09:23,109 --> 00:09:24,943
If we can convince family court
216
00:09:24,977 --> 00:09:26,478
that she's a D.V. Victim,
217
00:09:26,512 --> 00:09:28,621
maybe these two
can get the help they need.
218
00:09:29,615 --> 00:09:33,018
Well, of course
Gary never touched Maddie.
219
00:09:33,052 --> 00:09:34,319
I won't give him the chance.
220
00:09:34,353 --> 00:09:36,847
So what makes you afraid
that he'll do something?
221
00:09:38,457 --> 00:09:39,896
'Cause he hurts you?
222
00:09:41,961 --> 00:09:45,530
Heโhe has needs,
like all men.
223
00:09:45,564 --> 00:09:48,433
So what does
he do to you, Jenny?
224
00:09:48,467 --> 00:09:50,268
Look, you have
to start talking to us.
225
00:09:50,302 --> 00:09:51,603
If you're lying
to get back at Gary,
226
00:09:51,637 --> 00:09:52,671
you're gonna be
in trouble here.
227
00:09:52,705 --> 00:09:55,774
Stop yelling!
228
00:09:55,808 --> 00:09:58,710
[Sighs]
229
00:09:58,744 --> 00:10:02,080
I'll be good.
I promise.
230
00:10:02,114 --> 00:10:04,049
I'll do whatever you want.
231
00:10:04,083 --> 00:10:05,550
Jenny, you don't have to...
232
00:10:05,584 --> 00:10:07,952
[Knocks on window]
233
00:10:11,924 --> 00:10:16,027
Hey, Jenny.
Nobody's yelling.
234
00:10:16,062 --> 00:10:17,195
Look, I wasn't even
pushing her that hard.
235
00:10:17,230 --> 00:10:18,563
It's not you.
236
00:10:18,597 --> 00:10:20,598
It's something else
going on here.
237
00:10:20,633 --> 00:10:22,082
You been yelled at a lot?
238
00:10:23,769 --> 00:10:28,173
โ Gary yells all the time.
โ Does he hit you, honey?
239
00:10:31,310 --> 00:10:32,617
Sometimes.
240
00:10:34,847 --> 00:10:35,914
Before I have sex with him.
241
00:10:35,948 --> 00:10:38,605
But once we start having sex,
there's no yelling or hitting.
242
00:10:41,954 --> 00:10:45,106
Do you want to have sex?
243
00:10:46,492 --> 00:10:47,918
I don't care.
244
00:10:49,662 --> 00:10:52,308
And it stops him
from being angry.
245
00:10:53,065 --> 00:10:54,299
You know,
if he makes you have sex
246
00:10:54,333 --> 00:10:55,834
and you don't want to,
that's rape.
247
00:10:55,868 --> 00:10:58,270
No.
248
00:10:58,304 --> 00:11:01,973
I mean, it's like he said.
We're still married.
249
00:11:02,008 --> 00:11:04,175
So...
250
00:11:04,210 --> 00:11:07,145
I mean, he can do
whatever he wants to me.
251
00:11:07,179 --> 00:11:08,647
Son of a bitch is raping her.
252
00:11:08,681 --> 00:11:10,248
All right, two choices.
253
00:11:10,282 --> 00:11:11,516
I go beat the crap
out of this guy,
254
00:11:11,550 --> 00:11:12,823
or we call Barba.
255
00:11:15,588 --> 00:11:16,588
[Sighs]
256
00:11:20,091 --> 00:11:21,091
[Indistinct chattering]
257
00:11:21,092 --> 00:11:23,284
โ He fouls out.
โ Hey.
258
00:11:23,577 --> 00:11:25,165
โ Mm.
โ Still 2โ2.
259
00:11:25,177 --> 00:11:26,644
As a pitcher,
you just have to...
260
00:11:26,679 --> 00:11:28,913
I'm so sorry I'm late.
261
00:11:28,948 --> 00:11:31,049
That's okay.
I pushed the reservation.
262
00:11:31,083 --> 00:11:33,851
This day just got away from me.
263
00:11:33,886 --> 00:11:38,223
This woman, who I think
is being raped by her husband,
264
00:11:38,257 --> 00:11:41,693
left her kid locked
in her apartment alone.
265
00:11:41,727 --> 00:11:43,494
Classic D.V. vic.
266
00:11:43,529 --> 00:11:46,864
We're meeting
with Barba tomorrow.
267
00:11:46,899 --> 00:11:48,232
I'm sorry.
268
00:11:48,267 --> 00:11:50,568
Would you please
stop apologizing to me?
269
00:11:50,603 --> 00:11:53,071
Okay, I'm s... okay.
270
00:11:53,105 --> 00:11:57,675
So what did you
want to talk about?
271
00:11:57,710 --> 00:11:59,911
Um, nothing much.
272
00:11:59,945 --> 00:12:02,547
I just...
273
00:12:02,581 --> 00:12:04,749
I kind of feel like
we're out of sync, you know?
274
00:12:04,783 --> 00:12:06,684
Brian.
275
00:12:06,719 --> 00:12:08,386
What's going on?
276
00:12:09,855 --> 00:12:11,689
You know, Liv, when you and I
moved in here together,
277
00:12:11,724 --> 00:12:12,690
I thought
that we would get closer,
278
00:12:12,725 --> 00:12:14,058
but I just...
279
00:12:14,093 --> 00:12:16,661
Honestly, it feels like
we had more fun
280
00:12:16,695 --> 00:12:18,930
when we were just
hooking up, you know?
281
00:12:18,964 --> 00:12:20,865
[Sighs]
282
00:12:20,899 --> 00:12:23,935
โ I hear you.
โ Do you?
283
00:12:23,969 --> 00:12:26,671
Look, you went through
the worst time of your life,
284
00:12:26,705 --> 00:12:28,172
you know,
with Lewis and the trial.
285
00:12:28,207 --> 00:12:30,942
And do you realize
that you've never once...
286
00:12:30,976 --> 00:12:32,910
Not once... told me
what happened to you?
287
00:12:32,945 --> 00:12:36,347
Brian, you don't
need to know that.
288
00:12:36,382 --> 00:12:40,084
The images that
it puts in your head,
289
00:12:40,119 --> 00:12:42,186
they never go away.
290
00:12:42,221 --> 00:12:44,756
So, what,
you're protecting me now?
291
00:12:44,790 --> 00:12:46,424
I guess.
292
00:12:46,458 --> 00:12:48,138
Or are you protecting yourself?
293
00:12:50,729 --> 00:12:52,530
You know what?
294
00:12:52,564 --> 00:12:53,898
I don't wanna
fight with you anymore,
295
00:12:53,933 --> 00:12:55,400
so let's just...
Let's just go out.
296
00:12:55,434 --> 00:12:56,701
We'll get some dinner.
297
00:12:56,735 --> 00:12:58,136
We can talk
about it there, okay?
298
00:12:58,170 --> 00:13:01,306
You know what?
Maybe we should just order in.
299
00:13:01,340 --> 00:13:03,708
I'm tired.
You're tired.
300
00:13:03,742 --> 00:13:06,110
We're tired.
301
00:13:06,145 --> 00:13:08,446
[Tv turns on]
302
00:13:08,480 --> 00:13:10,848
[Crowd cheering on tv]
303
00:13:12,851 --> 00:13:14,485
Jenny Aschler
abandons her six-year-old,
304
00:13:14,520 --> 00:13:16,387
claims she's afraid
her husband will abuse her kid,
305
00:13:16,422 --> 00:13:17,722
and now she's accusing him
of raping her?
306
00:13:17,756 --> 00:13:19,123
But that's just it.
She isn't.
307
00:13:19,158 --> 00:13:21,125
She thinks because
they're married, it isn't rape.
308
00:13:21,160 --> 00:13:23,595
So she hasn't said no,
she's living in fear,
309
00:13:23,629 --> 00:13:27,065
and you think she's gonna agree
to confront this guy in court?
310
00:13:27,099 --> 00:13:28,800
I'm a prosecutor.
She needs a social worker.
311
00:13:28,834 --> 00:13:31,803
Hang on, this is more than
a simple child neglect case.
312
00:13:31,837 --> 00:13:33,571
The only reason that
Jenny left Maddie alone...
313
00:13:33,606 --> 00:13:34,973
For two days
while she went to jail.
314
00:13:35,007 --> 00:13:37,241
Was because she thought
that the kid
315
00:13:37,276 --> 00:13:38,843
was unsafe with the stepfather.
316
00:13:38,877 --> 00:13:40,244
You have to trust
a mother's instincts.
317
00:13:40,279 --> 00:13:41,746
Fin and Amaro
went and saw this guy.
318
00:13:41,780 --> 00:13:43,648
They say she made
the right call.
319
00:13:43,682 --> 00:13:44,949
You want me to charge
the husband with D.V.,
320
00:13:44,984 --> 00:13:48,319
so a family court judge
will give her a second chance?
321
00:13:48,354 --> 00:13:50,355
Jenny was wrong
to leave Maddie alone.
322
00:13:50,389 --> 00:13:51,789
There's no doubt about that,
323
00:13:51,824 --> 00:13:54,258
but she's also a victim.
324
00:13:54,293 --> 00:13:56,828
She suffers
with symptoms of PTSD.
325
00:13:56,862 --> 00:13:58,263
The father is in Attica,
326
00:13:58,297 --> 00:14:00,276
and this guy
should be there too.
327
00:14:01,734 --> 00:14:03,368
All right.
328
00:14:03,402 --> 00:14:04,802
See if he's dumb enough
to confess to something
329
00:14:04,837 --> 00:14:06,429
he doesn't realize is a crime.
330
00:14:08,173 --> 00:14:09,974
Gary, sorry to drag you in,
man, but we're trying
331
00:14:10,009 --> 00:14:11,809
to figure out
a suitable living arrangement
332
00:14:11,844 --> 00:14:13,711
for your stepdaughter.
333
00:14:13,746 --> 00:14:16,281
โ There you go.
โ Well, I can't help you.
334
00:14:16,315 --> 00:14:20,818
Jade, my lady friend...
She'd saw my nuts off.
335
00:14:20,853 --> 00:14:24,322
Oh, yeah, you want some?
336
00:14:27,660 --> 00:14:30,028
Hey, I do my share.
337
00:14:30,062 --> 00:14:31,863
I'm not a deadbeat.
338
00:14:31,897 --> 00:14:33,998
Jenny didn't tell you
I pay her rent?
339
00:14:34,033 --> 00:14:35,400
Nah.
340
00:14:35,434 --> 00:14:38,069
It's amazing how many women
take that for granted.
341
00:14:38,103 --> 00:14:39,704
And she gives you
nothing in return?
342
00:14:39,738 --> 00:14:42,473
You'd think
she'd be grateful, man.
343
00:14:42,508 --> 00:14:44,208
Well, I didn't say
she gives me nothing.
344
00:14:44,243 --> 00:14:46,377
Oh, you mean that wild sex
you was talking about?
345
00:14:46,412 --> 00:14:48,046
Yeah, she'll be like,
346
00:14:48,080 --> 00:14:49,747
"no, please, no."
347
00:14:49,782 --> 00:14:53,017
And then, it's 0 to 60
in, like, 5 seconds, man.
348
00:14:53,052 --> 00:14:54,319
You just gotta hold on.
349
00:14:54,353 --> 00:14:56,087
All right, so when she says no,
350
00:14:56,121 --> 00:14:57,822
that's when you know
you're just getting started.
351
00:14:57,856 --> 00:14:59,190
Oh, yeah, man.
352
00:14:59,224 --> 00:15:01,859
She'll be like,
"no, please, no, ugh."
353
00:15:01,894 --> 00:15:04,495
It's like trying to get
a car engine to turn over, man.
354
00:15:04,530 --> 00:15:07,765
You just gotta... just gotta
give it a little push.
355
00:15:07,800 --> 00:15:09,267
She wants you to hurt her.
356
00:15:09,301 --> 00:15:11,369
Oh, yeah.
357
00:15:11,403 --> 00:15:14,439
Knocking her around,
it's our foreplay.
358
00:15:14,473 --> 00:15:16,841
See, the problem, Gary:
359
00:15:16,875 --> 00:15:19,777
The jury won't see it that way.
360
00:15:19,812 --> 00:15:21,245
What are you talking about?
361
00:15:21,280 --> 00:15:24,382
It's just that,
if you weren't married,
362
00:15:24,416 --> 00:15:28,186
what you do to her would be
considered rape, right?
363
00:15:28,220 --> 00:15:29,454
[Chuckles]
364
00:15:29,488 --> 00:15:31,356
โ Yeah, I guess.
โ Hmm.
365
00:15:31,390 --> 00:15:33,358
But then that's the point,
isn't it?
366
00:15:33,392 --> 00:15:34,893
We are married.
367
00:15:34,927 --> 00:15:36,753
I can do
whatever I want to her.
368
00:15:37,997 --> 00:15:40,932
There's no such thing
as raping your wife.
369
00:15:40,966 --> 00:15:43,134
[Snorts]
370
00:15:45,638 --> 00:15:47,605
He's signing his statement now
371
00:15:47,640 --> 00:15:48,973
about how she likes
to get knocked around.
372
00:15:49,008 --> 00:15:50,408
Nice work.
373
00:15:50,442 --> 00:15:52,810
This son of a bitch isn't
the first guy to abuse her.
374
00:15:52,845 --> 00:15:54,712
No, this started
a long time ago.
375
00:15:54,747 --> 00:15:56,180
You know what,
I'll call Bellevue,
376
00:15:56,215 --> 00:15:58,116
โ schedule a psych eval.
โ Hold off.
377
00:15:58,150 --> 00:16:00,385
If we send Jenny to Bellevue,
we lose control of this,
378
00:16:00,419 --> 00:16:01,920
and she loses
any chance she has
379
00:16:01,954 --> 00:16:03,721
of keeping her daughter.
380
00:16:03,756 --> 00:16:06,824
โ She needs an eval.
โ And I'll get her one, Rollins.
381
00:16:06,859 --> 00:16:10,128
How about you do your job,
I'll do mine?
382
00:16:10,162 --> 00:16:11,930
Copy that, sergeant.
383
00:16:13,766 --> 00:16:14,899
[Door opens]
384
00:16:17,102 --> 00:16:20,104
Have a seat, Jenny,
and I'll be right with you.
385
00:16:23,309 --> 00:16:24,943
But like I told you
on the phone,
386
00:16:24,977 --> 00:16:26,611
because you're my patient,
I can't treat her.
387
00:16:26,645 --> 00:16:28,313
I know,
but you can evaluate her.
388
00:16:28,347 --> 00:16:32,250
I just... I don't
want her misdiagnosed.
389
00:16:32,284 --> 00:16:34,452
All right, one condition.
You need to sit in.
390
00:16:34,486 --> 00:16:36,187
This is a consultation.
It's not a treatment.
391
00:16:36,222 --> 00:16:38,623
Absolutely.
392
00:16:38,657 --> 00:16:41,926
I'd never leave
Maddie alone with Gary.
393
00:16:41,961 --> 00:16:43,828
Why is that, Jenny?
394
00:16:43,862 --> 00:16:46,764
โ I just can't.
โ Okay.
395
00:16:46,799 --> 00:16:49,534
What do you think he would do?
396
00:16:49,568 --> 00:16:52,670
He gets mad sometimes.
397
00:16:52,705 --> 00:16:54,839
You think he might
get mad at Maddie?
398
00:16:54,873 --> 00:16:58,176
No, he only gets mad at me.
399
00:16:58,210 --> 00:17:01,779
Jenny, tell Dr. Lindstrom
how you provoke Gary.
400
00:17:01,814 --> 00:17:03,602
If I say no to sex...
401
00:17:05,217 --> 00:17:07,652
He's not really a bad guy.
402
00:17:07,686 --> 00:17:09,621
Not like Bobby.
403
00:17:09,655 --> 00:17:14,030
Bobby is Gary's brother
and was Jenny's first husband.
404
00:17:15,194 --> 00:17:17,061
How old were you
when you married Bobby?
405
00:17:17,096 --> 00:17:21,032
Oh, we never
actually got married.
406
00:17:21,066 --> 00:17:26,137
I was...14, I think.
407
00:17:26,171 --> 00:17:29,674
Did you two have
a physical relationship?
408
00:17:29,708 --> 00:17:32,176
At first, it was just us.
409
00:17:32,211 --> 00:17:35,847
And then he started
inviting friends over.
410
00:17:35,881 --> 00:17:37,582
We'd get high.
411
00:17:37,616 --> 00:17:39,350
He'd have me strip for them.
412
00:17:39,385 --> 00:17:42,020
Then we'd go into the bedroom,
413
00:17:42,054 --> 00:17:43,922
play other games.
414
00:17:43,956 --> 00:17:45,723
What kind of games?
415
00:17:45,758 --> 00:17:49,427
I had to do stuff.
416
00:17:49,461 --> 00:17:52,536
If I said no, he'd hit me hard.
417
00:17:53,632 --> 00:17:56,501
Jenny, did you ever
tell anyone at school
418
00:17:56,535 --> 00:17:59,647
or tell your mother?
419
00:18:03,409 --> 00:18:07,111
No.
[Laughs]
420
00:18:07,146 --> 00:18:09,015
She would've killed me.
421
00:18:09,882 --> 00:18:11,549
She kept telling me
I was a dirty whore
422
00:18:11,584 --> 00:18:14,135
because I flirted
with all of her boyfriends.
423
00:18:15,387 --> 00:18:17,722
Did you do anything else
with her boyfriends?
424
00:18:17,756 --> 00:18:19,855
Did you play games?
425
00:18:25,197 --> 00:18:26,965
โ Jenny?
โ I don't remember!
426
00:18:26,999 --> 00:18:28,233
And I don't remember a lot
about growing up,
427
00:18:28,267 --> 00:18:29,888
so can you just
stop asking me?
428
00:18:31,470 --> 00:18:32,637
โ It's okay.
โ [Cries]
429
00:18:32,671 --> 00:18:34,439
โ It's okay, honey.
โ I'm sorry.
430
00:18:34,473 --> 00:18:38,243
It's okay, sweetie.
It's okay.
431
00:18:38,277 --> 00:18:42,280
[Sighs]
Why are we talking about this?
432
00:18:46,485 --> 00:18:50,555
I just need to get Maddie back.
433
00:18:50,589 --> 00:18:56,094
I have to get Maddie back.
434
00:18:57,463 --> 00:18:58,863
I know.
435
00:19:01,700 --> 00:19:04,202
[Cries]
436
00:19:08,214 --> 00:19:10,594
Hey, how did
Jenny's evaluation go?
437
00:19:11,154 --> 00:19:13,411
Not great, he thinks
that her abuse by Gary
438
00:19:13,538 --> 00:19:15,283
may just be
the tip of the iceberg.
439
00:19:15,425 --> 00:19:17,763
โ Her first husband?
โ No, before that.
440
00:19:17,798 --> 00:19:20,766
He thinks that she may
have been victimized as a girl.
441
00:19:20,801 --> 00:19:22,702
Is that what Jenny
told the shrink?
442
00:19:22,736 --> 00:19:26,105
Uh, no, Jenny hardly remembers
anything from her childhood.
443
00:19:26,139 --> 00:19:28,335
Right, so he's
just speculating.
444
00:19:29,142 --> 00:19:31,544
Nick, he's pretty good
at what he does.
445
00:19:31,578 --> 00:19:34,513
It doesn't matter either way.
Say she was abused.
446
00:19:34,548 --> 00:19:36,349
If she can't remember,
how does that help her?
447
00:19:36,383 --> 00:19:37,883
She has repressed trauma.
448
00:19:37,918 --> 00:19:40,119
I mean, that would explain some
of the bad choices she's made.
449
00:19:40,153 --> 00:19:41,654
So she goes into therapy?
450
00:19:41,688 --> 00:19:42,888
I mean, that's
a long road ahead of her.
451
00:19:42,923 --> 00:19:44,790
Well, he did have one thought.
452
00:19:44,825 --> 00:19:47,059
He said that if we could get
photos from Jenny's childhood,
453
00:19:47,094 --> 00:19:48,394
it may jog her memory.
454
00:19:48,428 --> 00:19:50,830
I only saw pictures of Maddie
hanging up in their apartment.
455
00:19:50,864 --> 00:19:53,366
And if Jenny were, you know,
on good terms with her mother,
456
00:19:53,400 --> 00:19:55,534
I mean, she would've
left Maddie with her.
457
00:19:55,569 --> 00:19:57,370
The mother threw her out
when she was 14,
458
00:19:57,404 --> 00:19:59,038
called her a dirty whore.
459
00:19:59,072 --> 00:20:01,574
Let's see
if we can track her down.
460
00:20:03,343 --> 00:20:04,677
I wish I'd known
you were coming.
461
00:20:04,711 --> 00:20:06,371
I would've straightened up.
462
00:20:07,280 --> 00:20:10,082
Sorry it's not fancy,
but disability
463
00:20:10,117 --> 00:20:11,917
doesn't cover
what it used to, you know?
464
00:20:11,952 --> 00:20:13,419
It's so nice
to have company again.
465
00:20:13,453 --> 00:20:14,720
We're not company, ma'am.
466
00:20:14,755 --> 00:20:16,255
We're here as part
of an investigation.
467
00:20:16,289 --> 00:20:18,057
โ Oh.
โ No, thanks.
468
00:20:18,091 --> 00:20:20,086
Oh, you probably
like menthols, right?
469
00:20:21,161 --> 00:20:24,126
I don't have any kools.
[Chuckles]
470
00:20:24,197 --> 00:20:26,141
You here about Jenny?
471
00:20:27,200 --> 00:20:28,805
Is she dead?
472
00:20:29,703 --> 00:20:31,009
No, ma'am.
473
00:20:31,938 --> 00:20:33,406
[Clears throat]
474
00:20:33,440 --> 00:20:35,408
Why would you say that?
475
00:20:35,442 --> 00:20:37,310
Well, she was always trouble,
476
00:20:37,344 --> 00:20:41,105
making up stories,
drinking, drugging,
477
00:20:42,049 --> 00:20:44,517
coming on to my boyfriends
when she was ten.
478
00:20:44,551 --> 00:20:46,018
Ten years old?
479
00:20:46,053 --> 00:20:47,953
I had to pull her off
of Santa's lap
480
00:20:47,988 --> 00:20:50,019
when she was seven.
481
00:20:50,123 --> 00:20:52,273
Tried to unzip his pants.
482
00:20:53,794 --> 00:20:56,242
You don't believe me?
483
00:20:56,630 --> 00:20:58,898
Oh, no.
That must have been hard on you.
484
00:20:58,932 --> 00:21:01,314
She sounds like
a mother's worst nightmare.
485
00:21:01,501 --> 00:21:04,970
Well, thank you.
People always blame the mother.
486
00:21:05,005 --> 00:21:06,572
No doubt.
487
00:21:06,606 --> 00:21:08,507
Hey, you didn't happen
to save any pictures
488
00:21:08,542 --> 00:21:11,338
of Jenny when she was
acting out like that, did you?
489
00:21:11,445 --> 00:21:12,426
Why?
490
00:21:13,180 --> 00:21:16,066
Might be good
to give her a dose of reality.
491
00:21:18,385 --> 00:21:21,187
So the mother's second husband
was a photographer.
492
00:21:21,221 --> 00:21:24,390
Weddings, parties, portraits.
493
00:21:24,424 --> 00:21:28,261
โ And Jenny.
โ How old was she in these?
494
00:21:28,295 --> 00:21:31,430
Five, six, seven.
495
00:21:34,468 --> 00:21:36,944
These are the photos
he gave to Jenny's mother?
496
00:21:37,738 --> 00:21:40,254
Where are the ones
that he kept for himself?
497
00:21:45,345 --> 00:21:49,148
We took Jenny's photos
to FBI agent O'Connell.
498
00:21:49,182 --> 00:21:51,717
He works at NCMEC,
the largest database
499
00:21:51,752 --> 00:21:53,486
of child pornography
in the world.
500
00:21:53,520 --> 00:21:55,588
I recognized her right away.
501
00:21:55,622 --> 00:21:58,624
We searched for her
for over a decade.
502
00:21:58,659 --> 00:22:00,526
Called her "Lacy unknown."
503
00:22:00,560 --> 00:22:02,228
Lacy is the name
that the stepfather
504
00:22:02,262 --> 00:22:03,729
calls her in the videos.
505
00:22:03,764 --> 00:22:05,131
How many videos
are we talking about?
506
00:22:05,165 --> 00:22:07,333
Hundreds.
And thousands of stills.
507
00:22:07,367 --> 00:22:09,802
There's videos
of her being tied up,
508
00:22:09,836 --> 00:22:12,271
raped, sodomized.
509
00:22:12,306 --> 00:22:13,606
Some of them were customized.
510
00:22:13,640 --> 00:22:17,777
He would take requests,
posing her.
511
00:22:17,811 --> 00:22:19,912
She has chat rooms
devoted to her.
512
00:22:19,947 --> 00:22:21,681
We kept looking,
but after a while,
513
00:22:21,715 --> 00:22:24,850
we assumed there's no way
she survived her childhood.
514
00:22:24,885 --> 00:22:27,245
I'm shocked she's still alive.
515
00:22:29,389 --> 00:22:31,624
But for what it's worth,
516
00:22:31,658 --> 00:22:33,259
there's a couple hundred guys
in prison
517
00:22:33,293 --> 00:22:35,461
for downloading her images.
518
00:22:35,496 --> 00:22:36,996
Thank you, agent O'Connell.
519
00:22:37,030 --> 00:22:38,364
These videos are
still being distributed
520
00:22:38,398 --> 00:22:39,832
even a decade later?
521
00:22:39,866 --> 00:22:42,335
Every day
in every country in the world.
522
00:22:42,369 --> 00:22:43,869
A lot of pedophiles
are collectors.
523
00:22:43,904 --> 00:22:46,872
They share clips,
trade files on the dark net.
524
00:22:46,907 --> 00:22:48,841
As fast as we pull sites down,
525
00:22:48,875 --> 00:22:50,343
new ones pop up.
526
00:22:50,377 --> 00:22:51,677
One favor.
527
00:22:51,712 --> 00:22:53,112
Notify me
when you find someone new
528
00:22:53,146 --> 00:22:54,697
in possession of these images.
529
00:22:55,649 --> 00:22:57,253
โ Thanks for coming.
โ See you, Benson.
530
00:23:00,821 --> 00:23:03,456
She's 22, right?
531
00:23:03,490 --> 00:23:05,558
The stepfather
took these videos,
532
00:23:05,592 --> 00:23:09,462
and he's the one
in the videos raping her.
533
00:23:09,496 --> 00:23:11,263
โ Where is he?
โ Jerry Dobbs.
534
00:23:11,298 --> 00:23:13,299
He died in a car accident
two years ago.
535
00:23:13,333 --> 00:23:14,767
I hope he suffered.
536
00:23:14,801 --> 00:23:17,837
What about the mom?
She must have known.
537
00:23:17,871 --> 00:23:19,238
Well, if you let her tell it,
538
00:23:19,272 --> 00:23:21,207
her daughter's
been nothing but trouble
539
00:23:21,241 --> 00:23:22,675
ever since she was born.
540
00:23:22,709 --> 00:23:24,310
You can't make that case.
Let it go.
541
00:23:24,344 --> 00:23:26,479
Let it go?
542
00:23:26,513 --> 00:23:28,981
So nobody has to pay
for what was done to Jenny?
543
00:23:29,016 --> 00:23:31,817
There may be
one Avenue of recourse,
544
00:23:31,852 --> 00:23:34,387
if Jenny is
capable of handling it.
545
00:23:34,421 --> 00:23:36,555
She's emotionally fragile.
546
00:23:36,590 --> 00:23:39,125
She's so traumatized,
she doesn't remember this stuff.
547
00:23:39,159 --> 00:23:40,159
She's blocked it out.
548
00:23:40,193 --> 00:23:42,495
Maybe if you show her
these images...
549
00:23:42,529 --> 00:23:44,697
You wanna put her through that?
550
00:23:44,731 --> 00:23:46,299
She has been acting out
her whole life,
551
00:23:46,333 --> 00:23:47,433
high-risk behavior,
552
00:23:47,467 --> 00:23:49,302
but, you know, she has a right
553
00:23:49,336 --> 00:23:52,237
to know
what's been triggering her.
554
00:23:53,540 --> 00:23:54,960
That's the emotional argument.
555
00:23:55,142 --> 00:23:58,189
Legally, there's
a possibility of restitution.
556
00:23:59,513 --> 00:24:02,480
But first
Jenny has to identify herself
557
00:24:02,683 --> 00:24:04,097
as Lacy unknown.
558
00:24:08,823 --> 00:24:11,558
Yeah, that's me.
My first communion.
559
00:24:11,592 --> 00:24:13,326
And the man with you.
560
00:24:13,360 --> 00:24:15,628
โ That's Uncle Jerry.
โ Uncle?
561
00:24:15,663 --> 00:24:18,998
He just made me call him that.
He was married to her.
562
00:24:19,033 --> 00:24:22,969
So you do remember
some of your childhood?
563
00:24:23,003 --> 00:24:24,722
So what?
564
00:24:26,440 --> 00:24:28,508
Um, well, Jenny,
there are some others.
565
00:24:28,542 --> 00:24:30,710
Some of 'em
may bring back memories
566
00:24:30,744 --> 00:24:32,846
that could be upsetting.
567
00:24:32,880 --> 00:24:37,050
Nobody did anything to me.
You guys are totally off base.
568
00:24:37,084 --> 00:24:38,818
I...
Hey, hang on.
569
00:24:38,853 --> 00:24:42,021
Hang on, Jenny.
Just one sec.
570
00:24:42,056 --> 00:24:45,592
Uh, just take a look
at one more.
571
00:25:06,714 --> 00:25:09,036
That's not me.
That never happened to me.
572
00:25:10,084 --> 00:25:11,835
That's not me.
573
00:25:14,221 --> 00:25:15,722
Jenny, the girl in that photo
574
00:25:15,756 --> 00:25:19,025
is the same girl
that's in all these others.
575
00:25:19,059 --> 00:25:22,262
No.
576
00:25:22,296 --> 00:25:24,877
That's not me.
That's Lacy.
577
00:25:27,234 --> 00:25:28,907
Okay.
578
00:25:29,236 --> 00:25:30,828
Okay.
579
00:25:33,274 --> 00:25:37,148
So can you tell us
a little about Lacy?
580
00:25:47,188 --> 00:25:49,088
Jenny doesn't remember
taking the photographs.
581
00:25:49,123 --> 00:25:51,157
She doesn't remember that room.
Does she remember any of it?
582
00:25:51,192 --> 00:25:55,128
She thought some of it happened
to a girl named Lacy.
583
00:25:55,162 --> 00:25:57,397
When she realized
she was Lacy, she went numb.
584
00:25:57,431 --> 00:26:00,066
So she did make the I.D.
She is Lacy unknown.
585
00:26:00,101 --> 00:26:01,134
And he's her stepfather?
586
00:26:01,168 --> 00:26:02,502
Well, she called him
"Uncle Jerry,"
587
00:26:02,536 --> 00:26:06,072
and Lacy was a pretend name
for their games.
588
00:26:06,106 --> 00:26:07,207
Okay.
589
00:26:07,241 --> 00:26:09,242
Okay, you said
that she has legal recourse,
590
00:26:09,276 --> 00:26:10,977
but Uncle Jerry
didn't leave an estate.
591
00:26:11,011 --> 00:26:12,879
So do you wanna sue the men
592
00:26:12,913 --> 00:26:14,681
who downloaded
her images in civil court?
593
00:26:14,715 --> 00:26:17,217
I may have
a more aggressive option.
594
00:26:17,251 --> 00:26:19,652
Section 22.59 in
the violence against women act.
595
00:26:19,687 --> 00:26:21,988
It stipulates
that it is mandatory
596
00:26:22,022 --> 00:26:23,323
for convicted sexual abusers
597
00:26:23,357 --> 00:26:24,958
to pay restitution
to their victims.
598
00:26:24,992 --> 00:26:26,993
So you wanna argue
that anyone who's downloaded
599
00:26:27,027 --> 00:26:29,696
โ her image is guilty of abuse?
โ Exactly.
600
00:26:29,730 --> 00:26:31,064
We'd have to file
before sentencing,
601
00:26:31,098 --> 00:26:34,067
but considering her image
is still being downloaded daily,
602
00:26:34,101 --> 00:26:35,401
there should
be cases coming to court.
603
00:26:35,436 --> 00:26:36,503
How much is she entitled to?
604
00:26:36,537 --> 00:26:37,737
It's up
to the courts to decide,
605
00:26:37,772 --> 00:26:40,482
but legally
she gets restitution
606
00:26:40,517 --> 00:26:43,643
for medical costs,
therapy, lost wages,
607
00:26:43,677 --> 00:26:45,478
even foregone future earnings.
608
00:26:45,512 --> 00:26:47,113
I know a firm
that will do this pro Bono
609
00:26:47,147 --> 00:26:48,481
as soon as Jenny signs off.
610
00:26:48,515 --> 00:26:52,018
Hang on a second,
so she'd have to find out that...
611
00:26:52,052 --> 00:26:56,055
That men have been arrested
for watching her get raped?
612
00:26:56,089 --> 00:26:58,491
I'm sure she has some idea.
613
00:26:58,525 --> 00:27:01,961
You didn't tell her
Uncle Jerry uploaded his videos?
614
00:27:01,995 --> 00:27:05,398
Seriously?
One step at a time.
615
00:27:05,432 --> 00:27:08,568
We saw the light
go out of her eyes, okay?
616
00:27:08,602 --> 00:27:11,103
She couldn't
handle it all at once.
617
00:27:11,138 --> 00:27:13,573
Neither could we.
618
00:27:16,043 --> 00:27:18,477
How are you feeling, Jenny?
619
00:27:18,512 --> 00:27:20,446
I can't imagine
what you're going through.
620
00:27:20,480 --> 00:27:21,447
[Sighs]
621
00:27:21,481 --> 00:27:24,016
Really good.
622
00:27:24,051 --> 00:27:27,553
You know, once I realized
that I was Lacy,
623
00:27:27,587 --> 00:27:29,422
it's... well,
my mind's been racing,
624
00:27:29,456 --> 00:27:31,757
but a lot of things make sense,
625
00:27:31,792 --> 00:27:33,626
like why I was so afraid
to leave Maddie with Jerry.
626
00:27:33,660 --> 00:27:35,294
I mean, with Gary.
627
00:27:35,329 --> 00:27:36,996
We're glad
you're feeling better.
628
00:27:37,030 --> 00:27:39,665
Have you started
seeing a-a therapist?
629
00:27:39,700 --> 00:27:41,500
Dr. Lindstrom
recommended one for me
630
00:27:41,535 --> 00:27:45,638
and for Maddie too as soon
as I get her back, so...
631
00:27:45,672 --> 00:27:46,839
Is that why you guys are here?
632
00:27:46,873 --> 00:27:50,443
Actually, Jenny, there's, um...
633
00:27:50,477 --> 00:27:53,145
There's something else that
we need to talk to you about.
634
00:27:53,180 --> 00:27:54,280
Well, I've been
doing everything
635
00:27:54,314 --> 00:27:55,815
that you guys asked me to do.
636
00:27:55,849 --> 00:27:59,352
I've agreed
to counseling and meds.
637
00:27:59,386 --> 00:28:00,987
No drinking.
638
00:28:01,021 --> 00:28:02,655
So I'm gonna get better.
639
00:28:02,689 --> 00:28:04,924
Put it all in the past.
640
00:28:04,958 --> 00:28:08,427
The thing is, Jenny, it's...
It's not all in the past.
641
00:28:08,462 --> 00:28:09,862
What do you mean?
642
00:28:09,897 --> 00:28:13,299
Well, the videos
and the photos,
643
00:28:13,333 --> 00:28:16,836
your stepfather
put them on the Internet.
644
00:28:16,870 --> 00:28:18,271
What?
645
00:28:18,305 --> 00:28:19,772
That's how we found them.
646
00:28:19,806 --> 00:28:21,774
You know, but the...
The FBI has been...
647
00:28:21,808 --> 00:28:23,976
Has been searching
for you for years.
648
00:28:24,011 --> 00:28:25,784
The FBI?
649
00:28:28,849 --> 00:28:31,784
Well, they took
them all down, right?
650
00:28:31,818 --> 00:28:34,820
They certainly tried to, but...
651
00:28:34,855 --> 00:28:37,757
But, Jenny, it's the Internet,
and once something's out there...
652
00:28:37,791 --> 00:28:39,638
So...
653
00:28:41,995 --> 00:28:45,798
So what you're saying is
that people watch him do that...
654
00:28:45,832 --> 00:28:49,241
People watch him do that to me,
and they're still watching?
655
00:28:50,404 --> 00:28:52,638
Why are you telling me this?
656
00:28:52,673 --> 00:28:55,274
Jenny, the men
that downloaded these images,
657
00:28:55,309 --> 00:28:57,677
the court can
order them to pay you
658
00:28:57,711 --> 00:29:00,179
to pay for
your medical expenses,
659
00:29:00,214 --> 00:29:02,882
your therapy,
to help you with Maddie.
660
00:29:02,916 --> 00:29:04,884
[Cries]
I don't wanna be pa...
661
00:29:04,918 --> 00:29:06,986
I don't wanna be paid for that.
662
00:29:07,020 --> 00:29:10,089
So everywhere I go,
663
00:29:10,123 --> 00:29:12,091
men on the bus,
on... on the street,
664
00:29:12,125 --> 00:29:15,027
they've all seen me like...
665
00:29:15,062 --> 00:29:17,597
They've seen me like Lacy?
666
00:29:17,631 --> 00:29:20,566
Why are you looking at me?
[Clears throat]
667
00:29:20,601 --> 00:29:22,535
Can you stop looking at me?
668
00:29:22,569 --> 00:29:24,604
I feel sick.
669
00:29:28,308 --> 00:29:31,877
Maybe she would've been
better off not knowing.
670
00:29:31,912 --> 00:29:35,248
Olivia, I was concerned when
you asked me to evaluate Jenny.
671
00:29:35,282 --> 00:29:36,782
We talked about
the boundary issues.
672
00:29:36,817 --> 00:29:38,384
Now, this is supposed
to be your session.
673
00:29:38,418 --> 00:29:40,620
I know, and I'm fine.
674
00:29:40,654 --> 00:29:42,192
How about you and Brian?
675
00:29:43,423 --> 00:29:45,224
Last session,
you told me you were unsure
676
00:29:45,259 --> 00:29:47,126
whether the relationship
would make the next step,
677
00:29:47,160 --> 00:29:48,961
and you said
you were afraid to tell him.
678
00:29:48,996 --> 00:29:51,240
Well, do you wanna
hear something funny?
679
00:29:51,665 --> 00:29:53,866
โ He told me that.
โ He did?
680
00:29:53,901 --> 00:29:56,302
Yeah, in his own way,
he said that...
681
00:29:56,336 --> 00:29:57,970
That we're not in sync.
682
00:29:58,005 --> 00:30:00,640
[Door buzzes]
683
00:30:00,674 --> 00:30:02,141
โ Is it already...
โ No.
684
00:30:02,175 --> 00:30:04,176
Someone must be early.
I'm sorry.
685
00:30:07,581 --> 00:30:11,284
[Pounds on door]
686
00:30:11,318 --> 00:30:12,718
Jenny, why are you here now?
687
00:30:12,753 --> 00:30:14,453
Who's here with you?
688
00:30:14,488 --> 00:30:18,324
โ Who's here?
โ Jenny...
689
00:30:18,358 --> 00:30:21,794
โ Jenny.
โ What is she doing here?
690
00:30:21,828 --> 00:30:24,297
Is she talking to you about me?
691
00:30:24,331 --> 00:30:26,065
Did she tell you
that I was a bad girl?
692
00:30:26,099 --> 00:30:28,000
No, Jenny, that... that...
That's not why I'm here.
693
00:30:28,035 --> 00:30:30,336
โ I promise you.
โ Take a deep breath now, Jenny.
694
00:30:30,370 --> 00:30:34,388
You don't need her.
You need me.
695
00:30:34,875 --> 00:30:37,461
She can't
make you happy, and I...
696
00:30:38,312 --> 00:30:40,125
I can make you happy.
697
00:30:40,681 --> 00:30:42,545
Don't you want this?
698
00:30:43,850 --> 00:30:45,284
It's all right.
699
00:30:45,319 --> 00:30:47,086
You are safe now.
You don't need
700
00:30:47,120 --> 00:30:49,055
to do this anymore, Jenny.
701
00:30:49,089 --> 00:30:53,326
โ Shh.
โ [Sighs]
702
00:30:53,360 --> 00:30:54,860
โ Lacy.
โ No.
703
00:30:54,895 --> 00:30:56,329
I'm Lacy.
704
00:30:56,363 --> 00:30:58,297
No, you're Jenny.
You're Jenny.
705
00:30:58,332 --> 00:30:59,498
It's all right.
[Sobbing]
706
00:30:59,533 --> 00:31:02,735
You don't need
to be Lacy ever again.
707
00:31:02,769 --> 00:31:05,771
[Crying]
708
00:31:12,765 --> 00:31:16,137
โ So how you doing, Jenny?
โ I feel better.
709
00:31:16,680 --> 00:31:18,713
The first week,
I just slept through,
710
00:31:18,722 --> 00:31:20,824
adjusting my meds.
711
00:31:21,258 --> 00:31:25,525
There's group crafts.
712
00:31:26,363 --> 00:31:28,664
โ How's Maddie?
โ She's fine.
713
00:31:28,699 --> 00:31:29,999
She's in a foster home.
714
00:31:30,033 --> 00:31:34,504
The doctors say
you can Skype with her.
715
00:31:34,538 --> 00:31:37,106
I'm not gonna
get her back, am I?
716
00:31:37,140 --> 00:31:39,342
You just have
to take care of yourself now
717
00:31:39,376 --> 00:31:43,913
so you can take care of her.
718
00:31:43,947 --> 00:31:45,581
[Sighs]
719
00:31:45,616 --> 00:31:48,084
The social worker
told me medicaid
720
00:31:48,118 --> 00:31:49,919
won't let me
stay too much longer,
721
00:31:49,953 --> 00:31:54,090
and Gary's so mad.
722
00:31:54,124 --> 00:31:56,192
He's not paying my rent.
723
00:31:56,226 --> 00:31:59,428
You're up against it, Jenny,
that's for sure.
724
00:31:59,663 --> 00:32:04,533
But this restitution money,
725
00:32:04,568 --> 00:32:07,536
it could really help.
726
00:32:07,571 --> 00:32:09,538
There's a sentencing
hearing coming up soon.
727
00:32:09,573 --> 00:32:15,144
It's... it's an EMT
that is convicted of possession.
728
00:32:15,178 --> 00:32:17,046
But you could write
a victim's statement.
729
00:32:17,080 --> 00:32:18,547
It's a... it's a letter.
730
00:32:18,582 --> 00:32:21,001
A letter?
731
00:32:21,685 --> 00:32:23,901
No.
732
00:32:26,223 --> 00:32:29,069
If it's okay, I wanna go.
733
00:32:30,260 --> 00:32:33,582
I want him
to look me in the eyes.
734
00:32:34,197 --> 00:32:36,494
I want him to see me.
735
00:32:42,439 --> 00:32:44,106
My father was an EMT.
736
00:32:44,141 --> 00:32:46,742
He dedicated
his life to saving others.
737
00:32:46,777 --> 00:32:49,545
He got depressed
after my mother died.
738
00:32:49,579 --> 00:32:52,348
He made a mistake,
but he's not a criminal.
739
00:32:52,382 --> 00:32:54,350
He never hurt anyone
in his life,
740
00:32:54,384 --> 00:32:56,786
especially not a child.
741
00:32:56,820 --> 00:33:00,790
He's an amazing dad.
Please, your honor.
742
00:33:00,824 --> 00:33:04,527
โ We're asking for leniency.
โ Thank you, miss Corbett.
743
00:33:04,561 --> 00:33:06,062
Also in the courtroom today
744
00:33:06,096 --> 00:33:07,963
is one of
Mr. Corbett's victims.
745
00:33:07,998 --> 00:33:09,999
I understand she wishes
to make a statement.
746
00:33:21,978 --> 00:33:26,549
Being here is hard.
747
00:33:26,583 --> 00:33:31,253
Listening to everybody
748
00:33:31,288 --> 00:33:34,657
say what a great guy you are,
749
00:33:34,691 --> 00:33:37,927
how what you did
was only a mistake.
750
00:33:40,464 --> 00:33:42,098
Look at me, Mr. Corbett.
751
00:33:45,869 --> 00:33:48,738
I want you to see
752
00:33:48,772 --> 00:33:51,741
how what you
enjoyed watching
753
00:33:51,775 --> 00:33:54,624
has ruined my life.
754
00:33:55,879 --> 00:33:58,265
When I was 13,
755
00:33:58,915 --> 00:34:01,504
I started doing drugs,
756
00:34:02,019 --> 00:34:04,176
crack mostly.
757
00:34:06,323 --> 00:34:11,383
Then I dropped out of school
and moved in with a man
758
00:34:13,563 --> 00:34:17,099
who forced me to have sex
with other men for money.
759
00:34:20,437 --> 00:34:24,249
When I got pregnant,
he kicked me out.
760
00:34:27,077 --> 00:34:30,358
I've had a rough life
because of what happened to me.
761
00:34:33,717 --> 00:34:35,217
You told the judge
that what you did
762
00:34:35,252 --> 00:34:37,645
didn't hurt anyone.
763
00:34:38,355 --> 00:34:41,117
I want you to
know that it did.
764
00:34:45,529 --> 00:34:49,054
I want you
to see that I'm a person.
765
00:34:54,237 --> 00:34:56,390
Thank you, miss Aschler.
766
00:34:58,675 --> 00:35:01,406
I am so sorry.
767
00:35:03,413 --> 00:35:05,830
God, I am so sorry.
768
00:35:16,049 --> 00:35:20,240
Corbett apologized in a letter.
Do I even wanna read this?
769
00:35:20,430 --> 00:35:23,399
He saw you.
He understood.
770
00:35:23,433 --> 00:35:26,840
And he's also given you
$20,000 in restitution.
771
00:35:28,205 --> 00:35:30,272
[Sighs]
This feels strange,
772
00:35:30,307 --> 00:35:31,741
like I'm being paid
for what I did.
773
00:35:31,775 --> 00:35:33,709
No, Jenny.
This is different.
774
00:35:33,744 --> 00:35:36,278
After what you've been through,
775
00:35:36,313 --> 00:35:38,114
they owe you this and more.
776
00:35:38,148 --> 00:35:39,882
And Corbett did offer more,
777
00:35:39,916 --> 00:35:43,152
a list of the men
he fileโshared with.
778
00:35:43,186 --> 00:35:45,021
Now, we can start
to go after 'em, charge 'em,
779
00:35:45,055 --> 00:35:46,856
and hold each of 'em
financially responsible
780
00:35:46,890 --> 00:35:48,190
as part of their sentencing.
781
00:35:48,225 --> 00:35:50,026
Each of them?
How many were there?
782
00:35:50,060 --> 00:35:52,151
Over 700.
783
00:35:53,196 --> 00:35:55,119
Come on, Jenny.
784
00:35:58,735 --> 00:36:00,469
What's all this?
785
00:36:00,504 --> 00:36:02,371
As part of this process,
786
00:36:02,406 --> 00:36:04,407
the FBI has
to notify the victim
787
00:36:04,441 --> 00:36:07,843
of each individual arrest.
788
00:36:07,878 --> 00:36:11,147
And there was a long backlog
of "Lacy unknown" downloads,
789
00:36:11,181 --> 00:36:13,816
so, during your recovery,
we had them sent here.
790
00:36:13,850 --> 00:36:16,118
So I have to open
all of these letters
791
00:36:16,153 --> 00:36:18,654
and then go to court
and testify every time?
792
00:36:18,689 --> 00:36:20,957
Most of these men
have been convicted.
793
00:36:20,991 --> 00:36:22,491
You can file a civil suit.
794
00:36:22,526 --> 00:36:24,593
But where you have
the most leverage, Jenny,
795
00:36:24,628 --> 00:36:28,331
is with men that
are awaiting sentencing.
796
00:36:31,001 --> 00:36:33,769
Every time.
797
00:36:33,804 --> 00:36:36,906
So I'm gonna be
dealing with this
798
00:36:36,940 --> 00:36:38,975
for the rest of my life.
799
00:36:46,717 --> 00:36:49,090
I can't.
800
00:36:50,620 --> 00:36:53,089
I just can't do it.
801
00:36:56,360 --> 00:36:58,017
I just can't.
802
00:37:06,719 --> 00:37:08,879
โ Thank you.
โ Hey.
803
00:37:09,627 --> 00:37:11,126
You're smiling, Barba.
804
00:37:11,166 --> 00:37:13,033
โ Why is that freaking me out?
โ Good news.
805
00:37:13,068 --> 00:37:15,102
Jenny may have caught
the first break of her life.
806
00:37:15,136 --> 00:37:17,371
The list that Corbett gave us,
807
00:37:17,405 --> 00:37:19,039
there's a CEO on it.
808
00:37:19,074 --> 00:37:20,607
Roger Pierce, worth 20 million.
809
00:37:20,642 --> 00:37:22,943
How does that help Jenny?
You gonna blackmail him?
810
00:37:22,977 --> 00:37:24,478
I reread
the violence against women act.
811
00:37:24,512 --> 00:37:26,447
Technically, the way
the law is worded,
812
00:37:26,481 --> 00:37:28,649
mandates that each offender
813
00:37:28,683 --> 00:37:31,151
compensates the victim
for all losses.
814
00:37:31,186 --> 00:37:33,554
The forensics team
that you put on this
815
00:37:33,588 --> 00:37:35,489
estimated Jenny's need
for restitution
816
00:37:35,523 --> 00:37:37,091
at over 4 million.
817
00:37:37,125 --> 00:37:38,892
I'm going
after Pierce for all of it.
818
00:37:38,927 --> 00:37:40,260
It's called joint
and several liability.
819
00:37:40,295 --> 00:37:41,895
He's free to chase
after the rest
820
00:37:41,930 --> 00:37:43,764
of Jenny's victimizers
to collect the money.
821
00:37:43,798 --> 00:37:47,935
It becomes his problem,
not hers.
822
00:37:47,969 --> 00:37:49,036
Are you crazy?
823
00:37:49,070 --> 00:37:51,505
You want a seven-figure payout
for looking at a few videos?
824
00:37:51,539 --> 00:37:53,774
You shared videos
of child rape.
825
00:37:53,808 --> 00:37:55,009
So my client's
supposed to spend
826
00:37:55,043 --> 00:37:56,410
the next ten years in court
827
00:37:56,444 --> 00:37:58,112
trying to collect
millions from other men
828
00:37:58,146 --> 00:38:00,280
found in possession
of these Lacy images?
829
00:38:00,315 --> 00:38:01,982
You think
his victims should have to?
830
00:38:02,017 --> 00:38:03,250
I mean, she's not my victim.
831
00:38:03,284 --> 00:38:05,352
I never touched her.
I never met her.
832
00:38:05,387 --> 00:38:08,522
I never filmed her.
I was a voyeur ten years later.
833
00:38:08,556 --> 00:38:10,090
You were more than a voyeur.
834
00:38:10,125 --> 00:38:12,793
You downloaded
these videos and shared them.
835
00:38:12,827 --> 00:38:14,795
That makes you complicit
in creating a demand
836
00:38:14,829 --> 00:38:16,363
for this kind
of illegal product.
837
00:38:16,398 --> 00:38:19,333
Not $4 million worth.
838
00:38:19,367 --> 00:38:20,801
We've had a few other men
agree to help this woman
839
00:38:20,835 --> 00:38:22,202
and her daughter get
the counseling they need
840
00:38:22,237 --> 00:38:23,637
because it's
the right thing to do.
841
00:38:23,672 --> 00:38:25,606
You are obviously
not one of those men.
842
00:38:25,640 --> 00:38:29,009
So let me put this in terms
that you do understand.
843
00:38:29,044 --> 00:38:30,477
We can knock the charge down
844
00:38:30,512 --> 00:38:33,547
to simple possession
of child pornography.
845
00:38:33,581 --> 00:38:36,116
1 year house arrest,
10 years probation,
846
00:38:36,151 --> 00:38:37,951
you pay $4 million
in restitution.
847
00:38:37,986 --> 00:38:39,653
Or we can charge you
with distribution,
848
00:38:39,688 --> 00:38:43,257
and you go away for a decade.
849
00:38:47,329 --> 00:38:49,430
Tell him where
to send the damn check.
850
00:38:52,233 --> 00:38:55,235
Wow.
The whole 4 million? When?
851
00:38:55,270 --> 00:38:56,904
Right away, but it's not easy
852
00:38:56,938 --> 00:38:59,206
to handle an amount
that large all at once, okay?
853
00:38:59,240 --> 00:39:01,375
You want that money
to last for you and Maddie.
854
00:39:01,409 --> 00:39:02,843
You can pay
for Maddie's college.
855
00:39:02,877 --> 00:39:04,511
The firm that set
the restitution amount
856
00:39:04,546 --> 00:39:06,180
can open a trust for you.
857
00:39:06,214 --> 00:39:08,182
You'll get a monthly
allowance to cover expenses.
858
00:39:08,216 --> 00:39:10,584
If you need extra,
they can advise you.
859
00:39:10,618 --> 00:39:12,886
Okay, and that's what
you think that I should...
860
00:39:12,921 --> 00:39:14,555
I should do?
861
00:39:14,589 --> 00:39:17,024
Jenny, it's your decision.
862
00:39:17,058 --> 00:39:19,326
I just wanna do
what's best for Maddie.
863
00:39:19,361 --> 00:39:22,529
Listen, do you remember
the terms of custody?
864
00:39:22,564 --> 00:39:25,733
I won't miss any doctor
or therapy appointments,
865
00:39:25,767 --> 00:39:28,235
I'll be prepared
for unannounced visits
866
00:39:28,270 --> 00:39:30,871
from social services, and...
867
00:39:30,905 --> 00:39:34,908
And I'll make sure
Maddie doesn't miss any school.
868
00:39:34,943 --> 00:39:36,176
I'm not gonna mess this up.
869
00:39:36,211 --> 00:39:39,013
โ Mommy!
โ Hi, baby.
870
00:39:39,047 --> 00:39:40,614
Hi.
Oh, my God.
871
00:39:40,648 --> 00:39:43,851
I missed you so much.
I missed you too, mommy.
872
00:39:43,885 --> 00:39:46,020
Can we go home now?
873
00:39:46,054 --> 00:39:50,357
Yeah, we can
do whatever you want, okay?
874
00:39:50,392 --> 00:39:51,525
โ Thank you.
โ You're welcome.
875
00:39:51,559 --> 00:39:52,993
Come on!
876
00:40:00,302 --> 00:40:01,935
Hey!
877
00:40:01,970 --> 00:40:03,570
โ Hey.
โ Hey.
878
00:40:03,605 --> 00:40:06,206
โ I'm sorry I'm late.
โ That's okay.
879
00:40:06,241 --> 00:40:07,541
Got stuck
in traffic back there.
880
00:40:07,575 --> 00:40:09,376
โ Yeah.
โ It's just...
881
00:40:09,411 --> 00:40:12,279
I guess we're both
kinda stuck, aren't we?
882
00:40:12,314 --> 00:40:13,547
Yeah.
883
00:40:13,581 --> 00:40:15,916
Yeah, what...
What happened?
884
00:40:15,950 --> 00:40:17,251
[Sighs]
Well, you know, Brian,
885
00:40:17,285 --> 00:40:19,146
I've been thinking about it.
886
00:40:19,988 --> 00:40:22,323
You know, you and me,
887
00:40:22,357 --> 00:40:26,460
we found each other
at the darkest,
888
00:40:26,494 --> 00:40:29,963
lowest point
of our lives, right?
889
00:40:29,998 --> 00:40:32,066
You got shot, demoted.
890
00:40:32,100 --> 00:40:35,669
I got... hurt.
891
00:40:35,704 --> 00:40:37,181
And you got me through that.
892
00:40:38,039 --> 00:40:40,469
Well, we've always
been there for each other, Liv.
893
00:40:41,810 --> 00:40:44,111
You know, maybe that's
what it was supposed to be.
894
00:40:44,145 --> 00:40:45,820
Maybe...
895
00:40:46,715 --> 00:40:49,516
Maybe there's something
even more right
896
00:40:49,551 --> 00:40:50,584
for each of us, you know?
897
00:40:50,619 --> 00:40:55,118
IโI still think about...
About having a family.
898
00:40:56,858 --> 00:40:59,830
Do you ever think about
having kids with me, or...
899
00:40:59,961 --> 00:41:02,302
Or... or growing old with me?
900
00:41:03,331 --> 00:41:05,534
I just don't
see myself growing old.
901
00:41:05,767 --> 00:41:07,679
I know you don't.
902
00:41:08,570 --> 00:41:10,063
I know.
903
00:41:11,806 --> 00:41:12,973
Look, Liv,
there's something that's been
904
00:41:13,008 --> 00:41:14,441
on my mind for a long time now,
905
00:41:14,476 --> 00:41:16,566
something that I feel
like I have to tell you.
906
00:41:17,646 --> 00:41:18,979
Go ahead.
I can take it.
907
00:41:19,014 --> 00:41:22,683
No, but it's not like that,
not at all, not even close.
908
00:41:26,488 --> 00:41:27,926
I love you.
909
00:41:30,525 --> 00:41:32,447
I love you too, Brian.
910
00:41:34,029 --> 00:41:35,471
Always will.
911
00:41:43,939 --> 00:41:45,503
Let's go.
912
00:41:53,235 --> 00:41:56,922
โ sync and corrections by Zac โ
โ=ยซOยป=โ
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.