Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,801
♪♪
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,511
[ Saweetie's "Best Friend"
plays ]
3
00:00:06,573 --> 00:00:09,013
♪ That my best friend,
she a real bad... ♪
4
00:00:09,075 --> 00:00:11,575
♪ Got her own money
she don't need no drinks ♪
5
00:00:11,678 --> 00:00:14,348
♪ Now she twerkin', she throw it
out and come back in ♪
6
00:00:14,414 --> 00:00:16,054
Wait, guys,
here's a debate topic.
7
00:00:16,149 --> 00:00:18,319
Is it better to buy
expensive furniture
8
00:00:18,385 --> 00:00:19,845
that's already assembled
9
00:00:19,919 --> 00:00:22,419
or cheap stuff that you have to
put together yourself?
10
00:00:22,522 --> 00:00:25,432
Keep in mind, I already
bought the cheap stuff.
11
00:00:25,525 --> 00:00:26,385
[ Chuckles ]
12
00:00:26,493 --> 00:00:28,403
[ Bells chime ]
13
00:00:31,865 --> 00:00:33,565
Morning, Meadows Creek High!
14
00:00:33,666 --> 00:00:36,496
It's time for
your Escalante Minute.
15
00:00:36,569 --> 00:00:38,039
That's just a title,
16
00:00:38,104 --> 00:00:39,444
'cause it's gonna bea lot longer than that.
17
00:00:39,539 --> 00:00:40,939
Come on.
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,841
-Why?!
-Okay, hey, hey, come on.
19
00:00:42,909 --> 00:00:45,009
At least he's not doing
the cheesy theme song.
20
00:00:45,078 --> 00:00:46,248
Wait for it.
21
00:00:46,346 --> 00:00:49,376
♪ It's the Escalante Minute ♪
22
00:00:49,449 --> 00:00:53,219
♪ The best minute
of your month ♪
23
00:00:54,387 --> 00:00:55,587
Wow.
24
00:00:55,688 --> 00:00:57,758
Those vocal coaches
are really paying off.
25
00:00:57,857 --> 00:01:00,757
Okay, first up,
exciting poetry news.
26
00:01:00,860 --> 00:01:02,300
I've picked a winner
for this year's
27
00:01:02,395 --> 00:01:05,925
Elliot Escalante Exceptional
Excellence in Poetry,
28
00:01:06,032 --> 00:01:08,442
AKA The EEEEP.
29
00:01:08,535 --> 00:01:09,795
That's my poetry contest,
30
00:01:09,903 --> 00:01:12,473
for those of you
living under a rock.
31
00:01:12,572 --> 00:01:15,142
Okay.
And this year's winner is...
32
00:01:15,241 --> 00:01:18,651
[ Drumroll plays ]
33
00:01:18,745 --> 00:01:20,305
...Sarah Maris!
34
00:01:20,413 --> 00:01:21,553
[ Applause ]
35
00:01:21,614 --> 00:01:22,984
I think I've died
and gone to Hell.
36
00:01:23,083 --> 00:01:24,483
Please don't read it!
37
00:01:24,584 --> 00:01:25,754
And now I'm gonna read it.
38
00:01:25,819 --> 00:01:27,649
Oh, my...
39
00:01:27,754 --> 00:01:30,064
"My heart longsto never lose you.
40
00:01:30,123 --> 00:01:32,493
I promise to always choose you.
41
00:01:32,592 --> 00:01:34,332
And when the waters clear,
42
00:01:34,427 --> 00:01:36,797
it will always be youI hold dear.
43
00:01:36,896 --> 00:01:38,256
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God,
44
00:01:38,331 --> 00:01:39,601
oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
45
00:01:39,666 --> 00:01:41,166
Oh, my God, Oh, my God.
46
00:01:41,267 --> 00:01:42,767
[ Door closes ]
47
00:01:42,836 --> 00:01:45,136
Shoot. You guys, do you think
I should go after her?
48
00:01:45,238 --> 00:01:49,278
Would you want you
to go after you?
49
00:01:49,342 --> 00:01:51,342
Point taken.
50
00:01:51,444 --> 00:01:53,784
Terrell,
you are the man.
51
00:01:53,847 --> 00:01:55,947
I mean, that is
obviously about you.
52
00:01:56,015 --> 00:01:57,345
Oh, my God.
53
00:01:57,450 --> 00:01:58,850
It is my dream
to be the subject
54
00:01:58,952 --> 00:02:00,322
of a love poem...
55
00:02:00,420 --> 00:02:01,690
that I didn't write.
56
00:02:02,956 --> 00:02:05,686
Bro, I didn't know y'all
were actually that serious.
57
00:02:05,792 --> 00:02:07,192
I didn't either.
58
00:02:07,293 --> 00:02:09,133
I mean, and I thought Sarah
was normally really private.
59
00:02:09,195 --> 00:02:10,855
Well, Emily Dickinson
was a shut-in,
60
00:02:10,964 --> 00:02:12,834
and she was an amazing poet...
61
00:02:12,932 --> 00:02:14,332
until she drowned
in that river.
62
00:02:14,434 --> 00:02:16,804
Wait, no.
That was Virginia Woolf.
63
00:02:16,870 --> 00:02:19,270
Or, no, that was the one
that put her head in the oven.
64
00:02:20,140 --> 00:02:22,880
Wow. God,
so many troubled ladies.
65
00:02:22,976 --> 00:02:25,376
Again, that poem
is by Sarah Maris.
66
00:02:25,478 --> 00:02:27,778
So if you see Sarah Maris
in the hallway,
67
00:02:27,847 --> 00:02:29,877
make sure to tell her
how much you love it.
68
00:02:29,983 --> 00:02:31,323
Again -- Sarah?
69
00:02:33,019 --> 00:02:34,319
Where'd you get the keys?
70
00:02:34,387 --> 00:02:35,317
[ Bag thuds ]
71
00:02:35,388 --> 00:02:37,288
Your minute is done.
72
00:02:37,357 --> 00:02:38,387
No, don't touch that.
73
00:02:38,491 --> 00:02:40,561
No!That's my lucky mic, dude!
74
00:02:40,660 --> 00:02:42,230
Sarah, don'tthrow those pencils.
75
00:02:42,328 --> 00:02:44,158
Not the face!
76
00:02:44,230 --> 00:02:45,670
[ Clears throat ]
77
00:02:46,633 --> 00:02:48,203
Back to my furniture.
78
00:02:49,169 --> 00:02:50,199
♪♪
79
00:02:50,303 --> 00:02:52,213
♪ Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh ♪
80
00:02:52,305 --> 00:02:54,335
♪ Oh-oh-oh, oh, oh ♪
81
00:02:54,407 --> 00:02:56,237
♪ Oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh ♪
82
00:02:56,342 --> 00:02:58,012
♪ Oh-oh-oh, oh ♪
83
00:02:58,077 --> 00:03:00,547
[ Whistle blows ]
84
00:03:00,647 --> 00:03:01,977
♪♪
85
00:03:02,048 --> 00:03:04,818
[ Cellphone chiming ]
86
00:03:06,186 --> 00:03:08,416
Guys, we're standing
right next to each other.
87
00:03:10,323 --> 00:03:12,233
Is this still about
the Dave & Buster's incident
88
00:03:12,325 --> 00:03:13,555
from last weekend?
89
00:03:13,660 --> 00:03:16,400
[ Cellphone chimes ]
90
00:03:16,496 --> 00:03:17,826
[ Sighs ]
91
00:03:17,897 --> 00:03:20,597
Okay, look, you guys always
do this when you fight.
92
00:03:20,700 --> 00:03:22,870
Why can't we just
talk about it IRL?
93
00:03:22,936 --> 00:03:24,596
Because we're all addicted
to our phones.
94
00:03:24,704 --> 00:03:27,244
Exactly.
Who's up for a challenge?
95
00:03:27,340 --> 00:03:29,540
Oh, is it to see who can go
to the best college,
96
00:03:29,609 --> 00:03:31,839
make the most money,
and pay the least taxes?
97
00:03:32,845 --> 00:03:36,445
No, it's to see who can go
the longest without their phone.
98
00:03:36,549 --> 00:03:38,949
That's fine. I'll just play
that little game by myself.
99
00:03:39,886 --> 00:03:41,916
So, uh, what are the stakes
of this phone thing?
100
00:03:42,021 --> 00:03:44,361
Losers buy the winner coffee
for a week.
101
00:03:44,424 --> 00:03:46,794
Okay. In.
This is gonna be easy.
102
00:03:46,893 --> 00:03:49,703
Good luck, suckers.
You are gonna need it.
103
00:03:50,597 --> 00:03:52,627
[ Cellphone chimes ]
104
00:03:55,368 --> 00:03:57,068
No, I can't do it.
105
00:03:57,136 --> 00:03:59,966
Oh, I missed you so much.
106
00:04:01,574 --> 00:04:03,384
Have fun
with your dumb contest.
107
00:04:03,443 --> 00:04:05,913
♪♪
108
00:04:05,979 --> 00:04:07,609
Nope, too old.
109
00:04:07,714 --> 00:04:09,384
Nope, too young.
110
00:04:09,449 --> 00:04:10,949
Nope, two kids.
111
00:04:11,050 --> 00:04:13,090
[ Sighs ]
Alicia, I screwed up,
112
00:04:13,152 --> 00:04:14,152
and I really need
your help.
113
00:04:14,254 --> 00:04:16,394
Nope, too needy.
114
00:04:16,456 --> 00:04:18,826
Do not swipe left
on my problems.
115
00:04:18,925 --> 00:04:20,155
I am in the middle
of a crisis.
116
00:04:20,260 --> 00:04:21,430
Okay, I'm sorry.
I didn't know.
117
00:04:21,494 --> 00:04:23,104
But, wait.
Before we get into it,
118
00:04:23,162 --> 00:04:25,502
does Dante look like he could
put together a bookshelf?
119
00:04:25,598 --> 00:04:27,568
You looking for a boyfriend
or a TaskRabbit?
120
00:04:27,634 --> 00:04:28,844
Why can't it be both?
121
00:04:28,935 --> 00:04:30,465
Okay, look.
122
00:04:30,570 --> 00:04:33,240
I keep telling Sarah I was just
trying to celebrate her talents,
123
00:04:33,306 --> 00:04:37,836
but all she does is,
"La la la la, la la la la, la!"
124
00:04:37,944 --> 00:04:39,514
It's so damn effective.
125
00:04:40,513 --> 00:04:41,913
Why are you smiling
at me?
126
00:04:41,981 --> 00:04:44,851
'Cause you, my friend,
pulled an Alicia.
127
00:04:44,951 --> 00:04:47,621
You got overenthusiastic
about helping a student,
128
00:04:47,687 --> 00:04:49,487
completely disregarded
personal boundaries,
129
00:04:49,589 --> 00:04:50,759
and it blew up in your face.
130
00:04:50,823 --> 00:04:52,833
Oh, my God.
131
00:04:52,925 --> 00:04:54,785
I went full Alicia.
132
00:04:55,962 --> 00:04:57,362
It is really stressful.
133
00:04:57,463 --> 00:04:58,703
This is how you live?
134
00:04:58,798 --> 00:05:01,268
Eh, you get used to it.
135
00:05:01,334 --> 00:05:02,874
But, you know, looking at it
from this side,
136
00:05:02,969 --> 00:05:04,669
I am feeling so at peace.
137
00:05:05,772 --> 00:05:07,212
Is this how you live?
138
00:05:07,307 --> 00:05:09,207
Before now!
139
00:05:09,309 --> 00:05:10,879
Come on.
You don't have any advice?
140
00:05:10,977 --> 00:05:12,647
If I got involved
in your situation,
141
00:05:12,712 --> 00:05:13,882
that would be pulling
an Alicia.
142
00:05:13,980 --> 00:05:15,850
But you are Alicia.
143
00:05:15,948 --> 00:05:17,778
Today, I'm the girl
grading papers,
144
00:05:17,850 --> 00:05:19,520
eating other people's
leftovers,
145
00:05:19,619 --> 00:05:21,219
and bingeing
this train wreck.
146
00:05:21,321 --> 00:05:23,191
Listen, I'm not taking "no"
for an answer.
147
00:05:24,490 --> 00:05:27,390
La, la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la, la!
148
00:05:27,493 --> 00:05:31,063
But seriously --
149
00:05:32,332 --> 00:05:34,702
Okay, listen, I know
you're totally embarrassed,
150
00:05:34,801 --> 00:05:36,001
but I can relate.
151
00:05:36,069 --> 00:05:37,969
You know, once, when I --
152
00:05:38,037 --> 00:05:40,137
my poem being read
over the PA
153
00:05:40,206 --> 00:05:41,906
to the time you had a leaf
stuck in your hair.
154
00:05:42,008 --> 00:05:43,678
On picture day.
155
00:05:45,845 --> 00:05:46,845
Here.
156
00:05:46,913 --> 00:05:48,253
Why are you bringing us
two coffees?
157
00:05:48,348 --> 00:05:49,848
[ Gasps ]
Ooh, did you --
158
00:05:49,916 --> 00:05:51,546
Yep. I caved.
159
00:05:51,651 --> 00:05:53,151
Timothée Chalamet went live.
160
00:05:53,219 --> 00:05:55,889
I really wasn't thinking
when I made this bet.
161
00:05:57,490 --> 00:05:59,990
And then there were two.
162
00:06:00,059 --> 00:06:02,099
Question --
How do you guys know
163
00:06:02,195 --> 00:06:03,595
the other isn't looking
at their phone?
164
00:06:03,696 --> 00:06:05,596
I know I can be trusted.
165
00:06:05,698 --> 00:06:08,528
Three words --
Dave & Buster's.
166
00:06:09,502 --> 00:06:12,372
If you can cheat there,
you can cheat anywhere.
167
00:06:12,438 --> 00:06:15,168
Two words -- up yours.
168
00:06:16,042 --> 00:06:17,242
Well, since I'm out,
169
00:06:17,343 --> 00:06:18,783
I guess I can hold on
to your phones.
170
00:06:18,878 --> 00:06:20,948
Thank you, but I think
you're underestimating us.
171
00:06:21,047 --> 00:06:22,947
Oh, my God, did you see
the pic I just sent
172
00:06:23,049 --> 00:06:25,689
of a kitty
sleeping with a squirrel?
173
00:06:25,752 --> 00:06:28,092
Oh, my God, they're tucked into
a tiny little bed.
174
00:06:28,187 --> 00:06:29,417
Take 'em.
175
00:06:31,924 --> 00:06:34,234
Hey. Hey, great job
ending the Escalante Minute
176
00:06:34,293 --> 00:06:35,803
before he got
to the closing theme song.
177
00:06:35,895 --> 00:06:38,025
Well,
I had to pull the plug.
178
00:06:38,097 --> 00:06:39,227
Literally.
179
00:06:39,298 --> 00:06:41,098
[ Chuckles ]
180
00:06:41,200 --> 00:06:43,940
Don't be.
It was an awesome poem.
181
00:06:44,036 --> 00:06:45,636
Probably because you had
a great muse.
182
00:06:45,738 --> 00:06:46,608
[ Chuckles ]
183
00:06:46,706 --> 00:06:47,806
It was me.
I'm the muse.
184
00:06:47,907 --> 00:06:50,407
I was following.
185
00:06:50,476 --> 00:06:52,306
Look, the poem
was unexpected
186
00:06:52,412 --> 00:06:54,152
but really cool.
187
00:06:55,381 --> 00:06:56,721
Okay.
You know, I'm gonna go...
188
00:06:56,783 --> 00:06:59,323
Both: Let the air out
of Mr. Escalante's tires.
189
00:06:59,419 --> 00:07:00,389
Am I becoming predictable?
190
00:07:00,453 --> 00:07:01,793
Nah,
it's your signature move.
191
00:07:02,655 --> 00:07:04,055
I'll see you.
192
00:07:07,126 --> 00:07:09,456
What are you doing
in here?
193
00:07:09,562 --> 00:07:12,402
I'm a teacher
in the teachers' lounge.
194
00:07:12,465 --> 00:07:13,895
What are you doing
in here?
195
00:07:13,966 --> 00:07:15,296
My mom's the principal.
196
00:07:15,401 --> 00:07:17,001
I can go anywhere I want.
197
00:07:18,004 --> 00:07:20,344
Because I copied the keys.
198
00:07:20,440 --> 00:07:21,610
Sarah!
199
00:07:22,975 --> 00:07:24,935
Are any of those
for the vending machine?
200
00:07:25,011 --> 00:07:26,681
You know, today has been
so frustrating.
201
00:07:26,779 --> 00:07:27,909
Tell me about it.
202
00:07:27,980 --> 00:07:29,020
You know, I had
all this IKEA furniture
203
00:07:29,115 --> 00:07:30,415
delivered to my apartment,
204
00:07:30,483 --> 00:07:31,823
and there was no one
to help me set it up.
205
00:07:31,918 --> 00:07:33,118
You know, that is
an interesting thing
206
00:07:33,186 --> 00:07:35,086
that I do not care
anything about.
207
00:07:37,156 --> 00:07:40,856
No nosy follow-up
after I tell you I'm frustrated?
208
00:07:40,960 --> 00:07:42,030
It's refreshing.
209
00:07:42,128 --> 00:07:43,528
Thank you for noticing.
210
00:07:43,629 --> 00:07:46,429
Well, the new Alicia is staying
out of everybody's business.
211
00:07:46,499 --> 00:07:48,499
Awesome. You know, I'm glad
we're on the same page.
212
00:07:49,335 --> 00:07:50,665
Is it because you weren't ready
for Terrell
213
00:07:50,770 --> 00:07:51,970
to know how you really feel?
214
00:07:52,038 --> 00:07:54,538
[ Scoffs ]
Is something I would say
215
00:07:54,640 --> 00:07:56,210
if I was gonna get
involved.
216
00:07:56,309 --> 00:08:00,049
God, why does everybody assume
they know what the poem's about?
217
00:08:00,146 --> 00:08:02,176
Holy plot twist.
218
00:08:02,281 --> 00:08:04,051
It's not about Terrell,
is it?
219
00:08:05,117 --> 00:08:06,387
But, wait,
I just saw you guys out there,
220
00:08:06,486 --> 00:08:08,616
like, laughing and vibing.
221
00:08:08,688 --> 00:08:10,688
You were faking it.
Of course.
222
00:08:10,790 --> 00:08:12,460
But, wait.
Why not just tell him?
223
00:08:13,493 --> 00:08:15,663
Right.
'Cause he's such a good guy,
224
00:08:15,728 --> 00:08:16,998
you don't want to hurt
his feelings.
225
00:08:17,063 --> 00:08:18,403
I get it, girl.
226
00:08:19,665 --> 00:08:20,965
Don't you feel
so much better
227
00:08:21,033 --> 00:08:22,843
now that you got all of that
off your chest?
228
00:08:22,902 --> 00:08:24,702
Considering I didn't know
it was there?
229
00:08:25,671 --> 00:08:27,571
Definitely.
230
00:08:27,673 --> 00:08:29,743
He's gonna be so upset
when he finds out.
231
00:08:29,842 --> 00:08:33,412
Yeah, but he's gonna be
heartbroken if you lead him on.
232
00:08:33,513 --> 00:08:35,723
Being real
is the kinder thing to do.
233
00:08:35,815 --> 00:08:37,245
I don't know
if I can do that to him.
234
00:08:37,350 --> 00:08:39,590
No, it's like waxing --
you just gotta rip it off,
235
00:08:39,685 --> 00:08:41,015
or the pain's gonna linger.
236
00:08:41,087 --> 00:08:42,917
I think you need to pay more
for waxing.
237
00:08:44,357 --> 00:08:45,887
I'm gonna butt out.
238
00:08:45,992 --> 00:08:47,992
No, you're right.
239
00:08:48,060 --> 00:08:50,100
I just need to tell him
in my own way.
240
00:08:50,196 --> 00:08:52,326
Okay. And I am glad that
you came to that conclusion
241
00:08:52,398 --> 00:08:54,268
all on your own
without my involvement.
242
00:08:54,367 --> 00:08:55,737
Great.
Now can I have some privacy?
243
00:08:55,835 --> 00:08:57,765
I can't leave a student
in here unsupervised.
244
00:08:58,771 --> 00:09:00,011
Later.
245
00:09:00,072 --> 00:09:02,942
♪♪
246
00:09:03,042 --> 00:09:04,542
You know, Miles,
I gotta tell you,
247
00:09:04,610 --> 00:09:06,080
now that I'm off my phone,
248
00:09:06,178 --> 00:09:10,378
I feel so --
so clear-headed and calm.
249
00:09:10,449 --> 00:09:11,449
Really?
250
00:09:11,551 --> 00:09:13,051
'Cause you look
pale and sweaty.
251
00:09:13,119 --> 00:09:15,449
'Cause I skipped
all the way here.
252
00:09:15,555 --> 00:09:17,455
[ Chuckles ]
That's just something I do now.
253
00:09:17,557 --> 00:09:20,257
You -- You -- You'd get it
if you were off the grid.
254
00:09:22,461 --> 00:09:25,101
Oh, excuse me.
I didn't order scones.
255
00:09:25,197 --> 00:09:26,697
No, no, no, no,
no, no!
256
00:09:26,766 --> 00:09:31,536
That is just a gift
for giving me my life back.
257
00:09:31,604 --> 00:09:35,784
The light in me
sees the light in you.
258
00:09:38,110 --> 00:09:40,550
Your phone's
not in my backpack.
259
00:09:40,613 --> 00:09:41,983
Damn it! Okay.
260
00:09:42,081 --> 00:09:43,821
Look, look, look.
261
00:09:43,916 --> 00:09:45,316
Just give me
one little peek, right?
262
00:09:45,418 --> 00:09:47,418
Just to bring me down
a little bit.
263
00:09:47,486 --> 00:09:50,086
Is he caving?
264
00:09:50,156 --> 00:09:51,716
No.
265
00:09:51,791 --> 00:09:53,391
Now please be gone.
266
00:09:56,596 --> 00:09:58,996
Did he really think he
could distract me that easily?
267
00:09:59,098 --> 00:10:00,668
I know.
It's so pathetic.
268
00:10:00,766 --> 00:10:02,666
It's like he doesn't
even give you any credit.
269
00:10:02,768 --> 00:10:05,168
Oh, also, by the way,
I was just outside earlier.
270
00:10:05,271 --> 00:10:06,641
Griffin was looking
for you.
271
00:10:06,739 --> 00:10:07,769
That's really funny,
272
00:10:07,840 --> 00:10:09,280
'cause he's in Chicago
with family.
273
00:10:09,342 --> 00:10:10,912
And, no, your phone's
not in my backpack.
274
00:10:10,977 --> 00:10:12,677
Damn it.
275
00:10:12,778 --> 00:10:13,948
Ha!
276
00:10:14,013 --> 00:10:15,583
Uh, who's pathetic now?
277
00:10:15,648 --> 00:10:16,748
This girl.
278
00:10:18,184 --> 00:10:20,294
You two don't realize it,
but you have way more in common
279
00:10:20,353 --> 00:10:21,293
than you think you do.
280
00:10:21,354 --> 00:10:22,494
Gross.
281
00:10:22,588 --> 00:10:33,868
♪♪
282
00:10:33,966 --> 00:10:35,966
Welp,
someone's getting fired.
283
00:10:36,035 --> 00:10:38,135
Not if you pretend
you didn't see me.
284
00:10:38,204 --> 00:10:39,644
Sarah won't accept
my apology
285
00:10:39,705 --> 00:10:41,105
even though
I just gave her this.
286
00:10:41,173 --> 00:10:43,343
You made her another
homemade wizard wand?
287
00:10:43,442 --> 00:10:46,182
It was a Mylar balloon that said
"You're #1."
288
00:10:46,278 --> 00:10:47,478
She friggin' popped it.
289
00:10:48,314 --> 00:10:49,884
It was nice
working with you.
290
00:10:49,982 --> 00:10:52,392
I'm gonna miss your...
291
00:10:52,485 --> 00:10:54,445
faux snake boots.
292
00:10:54,520 --> 00:10:55,860
Hey.
293
00:10:55,955 --> 00:10:56,985
Typical Alicia move.
294
00:10:57,056 --> 00:10:58,486
You are spiraling.
295
00:10:58,557 --> 00:11:00,187
And you know what makes Alicia
feel better?
296
00:11:00,292 --> 00:11:01,732
Hmm?
297
00:11:01,827 --> 00:11:03,357
Come on, eat it, relax.
You're not gonna get fired.
298
00:11:03,462 --> 00:11:04,832
Sarah would never do that.
299
00:11:04,897 --> 00:11:06,567
Well, how do you know that?
Did you talk to her?
300
00:11:06,666 --> 00:11:08,026
You got involved?
301
00:11:08,134 --> 00:11:11,004
And there go your
chocolate privileges.
302
00:11:11,070 --> 00:11:13,470
For the record,
I am so not involved.
303
00:11:13,539 --> 00:11:17,039
♪♪
304
00:11:17,143 --> 00:11:19,583
Sarah's clearly into me
based on that poem,
305
00:11:19,679 --> 00:11:20,879
but, you know, in person,
306
00:11:20,980 --> 00:11:22,920
her actions just don't
match her words.
307
00:11:23,015 --> 00:11:25,045
Makayla: She's probably upset
you haven't done
308
00:11:25,151 --> 00:11:26,251
something equally romantic.
309
00:11:26,352 --> 00:11:28,092
Well, I was thinking
about buying her
310
00:11:28,187 --> 00:11:29,417
her favorite
swim goggles.
311
00:11:29,522 --> 00:11:31,422
Yeah, do not do that.
312
00:11:31,524 --> 00:11:33,264
Come on.
That poem was amazing.
313
00:11:33,359 --> 00:11:35,429
You really need to
step it up, bro.
314
00:11:35,528 --> 00:11:37,858
You should buy her
this bracelet, okay?
315
00:11:37,930 --> 00:11:40,770
It's ethically sourced,
so twice the price.
316
00:11:40,866 --> 00:11:43,496
Oh, my God, yeah,
she would love that.
317
00:11:43,569 --> 00:11:46,339
And I'm her best friend,
so I can borrow it from her.
318
00:11:46,405 --> 00:11:47,665
I guess I gotta do it.
319
00:11:47,740 --> 00:11:49,780
It's gonna cost
my entire summer savings.
320
00:11:49,875 --> 00:11:51,675
No, it's not!
321
00:11:51,744 --> 00:11:53,254
I mean, girls don't like
322
00:11:53,345 --> 00:11:55,175
expensive, lavish,
surprise gifts.
323
00:11:55,247 --> 00:11:56,247
Yuck.
324
00:11:56,348 --> 00:11:57,618
If you really
wanna win her heart,
325
00:11:57,717 --> 00:11:59,587
you should ask her to...
326
00:11:59,685 --> 00:12:01,285
sit under a tree
with you.
327
00:12:02,421 --> 00:12:05,261
Oh, did a little birdie
follow you to work, too?
328
00:12:05,357 --> 00:12:07,857
Okay, well, Sarah
does love to be outside,
329
00:12:07,927 --> 00:12:09,697
so maybe I'll go
with that idea.
330
00:12:09,762 --> 00:12:11,732
Wise decision.
331
00:12:11,797 --> 00:12:12,867
Thanks, Ms. G.
332
00:12:12,932 --> 00:12:14,032
Uh-huh.
333
00:12:15,267 --> 00:12:16,967
Bye-ee!
334
00:12:17,069 --> 00:12:19,209
Doesn't she seem
weirder than normal?
335
00:12:19,271 --> 00:12:20,941
No.
336
00:12:21,040 --> 00:12:25,910
♪♪
337
00:12:25,978 --> 00:12:27,278
Bro, your move.
338
00:12:27,379 --> 00:12:28,749
Don't rush me.
339
00:12:30,149 --> 00:12:32,149
Great.
Another tie.
340
00:12:32,251 --> 00:12:36,061
So I guess this is what
people did before phones.
341
00:12:36,122 --> 00:12:36,992
Yeah.
342
00:12:37,089 --> 00:12:38,789
But it, uh, made us talk
343
00:12:38,891 --> 00:12:42,801
and put that stupid argument
behind us.
344
00:12:42,895 --> 00:12:44,725
This bet was kind of
the best thing
345
00:12:44,797 --> 00:12:46,597
that ever happened
to our friendship.
346
00:12:47,767 --> 00:12:50,497
[ Slow clapping ]
347
00:12:50,603 --> 00:12:51,603
You're welcome.
348
00:12:51,670 --> 00:12:52,810
This great moment
of friendship
349
00:12:52,905 --> 00:12:54,335
has been brought to you
by who?
350
00:12:54,440 --> 00:12:55,840
Miles Alvarez.
351
00:12:55,941 --> 00:12:58,811
So, this was all just a trick
to bring us together?
352
00:12:58,911 --> 00:13:00,311
Yep.
I "Parent Trapped" you.
353
00:13:00,412 --> 00:13:03,322
God, I feel so...duped.
354
00:13:03,415 --> 00:13:04,445
No, you weren't duped.
355
00:13:04,517 --> 00:13:06,087
I manipulated you.
356
00:13:06,152 --> 00:13:07,192
Here -- take these.
357
00:13:07,286 --> 00:13:08,586
You earned 'em.
358
00:13:08,654 --> 00:13:11,494
[ Slow clapping ]
359
00:13:11,590 --> 00:13:12,790
What's going on?
360
00:13:12,858 --> 00:13:13,958
Ha!
361
00:13:14,026 --> 00:13:16,196
We knew you were
"Parent Trapping" us,
362
00:13:16,295 --> 00:13:20,325
so we pretended to get along so
you'd give us our phones back.
363
00:13:20,432 --> 00:13:22,202
Reverse "Parent Trap"!
364
00:13:23,602 --> 00:13:26,972
It took Luke 2 1/2 hours
to explain the movies to me.
365
00:13:27,039 --> 00:13:28,769
We could've just
watched it.
366
00:13:30,609 --> 00:13:32,849
Okay.
How'd you catch on to me?
367
00:13:32,945 --> 00:13:34,375
What do you mean?
It was obvious.
368
00:13:34,480 --> 00:13:36,480
"You two have way more in common
than you think you do."
369
00:13:36,549 --> 00:13:39,549
First of all,
who says that about us?
370
00:13:39,652 --> 00:13:41,792
A normal person
with insight?
371
00:13:41,854 --> 00:13:43,194
Okay.
372
00:13:43,289 --> 00:13:46,189
So, instead of hashing out
our small disagreement,
373
00:13:46,292 --> 00:13:49,132
we spent hours coming up
with this elaborate plan.
374
00:13:49,195 --> 00:13:52,395
Which makes us
the real winners of this bet.
375
00:13:52,498 --> 00:13:53,628
Right.
376
00:13:53,699 --> 00:13:54,899
My two best friends
who never get along
377
00:13:55,000 --> 00:13:57,400
and always put me
in the middle.
378
00:13:57,503 --> 00:13:59,143
You're the real winners.
379
00:13:59,205 --> 00:14:03,235
♪♪
380
00:14:03,342 --> 00:14:04,412
Terrell: Whoa.
381
00:14:04,510 --> 00:14:06,150
That's more than
my summer savings.
382
00:14:06,212 --> 00:14:07,682
This is
with the family discount?
383
00:14:07,746 --> 00:14:10,316
Yeah, my aunts didn't get rich
giving stuff away.
384
00:14:11,650 --> 00:14:14,390
Hey, Sarah, um, did you
have a talk with Terrell yet?
385
00:14:14,486 --> 00:14:18,316
See, I said I'd do it on
my own time, so maybe next week.
386
00:14:18,390 --> 00:14:20,430
Oh, next week's great.
Yeah.
387
00:14:20,526 --> 00:14:21,756
Or today.
Oh, my God, that's a great idea.
388
00:14:21,861 --> 00:14:23,101
Why don't you do it today?
389
00:14:23,195 --> 00:14:24,595
You're not gonna say anything,
right?
390
00:14:24,697 --> 00:14:26,097
No, I promised you
I wouldn't.
391
00:14:26,198 --> 00:14:28,268
Not a word
is gonna leave my lips.
392
00:14:28,367 --> 00:14:30,097
[ School bell rings ]
393
00:14:30,202 --> 00:14:33,212
Okay, class, instead
of our planned debate,
394
00:14:33,272 --> 00:14:35,542
we're actually gonna do
a little communication exercise
395
00:14:35,608 --> 00:14:36,778
I learned at Google.
396
00:14:36,876 --> 00:14:39,106
Does it involve
mining personal data?
397
00:14:39,211 --> 00:14:40,881
Very funny.
[ Chuckles ]
398
00:14:40,946 --> 00:14:42,446
No.
399
00:14:42,548 --> 00:14:46,048
To help make our team stronger,
we are going to be building...
400
00:14:46,118 --> 00:14:48,048
IKEA furniture.
401
00:14:48,120 --> 00:14:49,790
Wait. So you ran home
to get your furniture
402
00:14:49,889 --> 00:14:52,289
because you're too cheap
to hire someone to build it?
403
00:14:52,391 --> 00:14:53,561
No.
404
00:14:53,626 --> 00:14:55,126
I brought in my furniture
to teach you guys
405
00:14:55,227 --> 00:14:56,627
a very important life lesson.
406
00:14:56,729 --> 00:14:58,059
On how to be cheap?
407
00:14:58,130 --> 00:15:00,200
On how to discuss difficult
topics under stress,
408
00:15:00,266 --> 00:15:02,796
which is, I think, something
that we could all work on.
409
00:15:02,902 --> 00:15:04,302
I agree.
410
00:15:04,403 --> 00:15:05,973
I don't.
411
00:15:06,071 --> 00:15:07,741
Perfect example.
412
00:15:07,806 --> 00:15:10,076
So, I'm gonna be choosing teams
of two at random.
413
00:15:10,142 --> 00:15:12,912
It'll be Terrell and...
414
00:15:12,978 --> 00:15:14,878
Mak-- Sarah.
415
00:15:14,947 --> 00:15:15,977
Terrell and Sarah.
416
00:15:16,081 --> 00:15:18,321
Can I see those?
417
00:15:18,417 --> 00:15:20,147
Aww.
Cute couple.
418
00:15:20,252 --> 00:15:21,422
So sweet.
419
00:15:21,487 --> 00:15:23,457
And yet so unnecessary.
420
00:15:24,890 --> 00:15:26,930
And the other teams
are gonna be
421
00:15:26,992 --> 00:15:29,762
Makayla and Robyn
and Luke and Miles.
422
00:15:29,828 --> 00:15:31,898
Great.
There's no instructions.
423
00:15:31,964 --> 00:15:34,674
Maybe the furniture will
trick me into assembling it.
424
00:15:34,767 --> 00:15:36,837
Miles, I know that was
directed towards me.
425
00:15:36,936 --> 00:15:38,136
Oh, my God,
I'm so sorry.
426
00:15:38,237 --> 00:15:40,837
I didn't know
you were right there.
427
00:15:40,940 --> 00:15:43,440
Remember, you two,
communication is key.
428
00:15:43,509 --> 00:15:45,479
And -- And patience, because
building this furniture
429
00:15:45,577 --> 00:15:47,277
could take a long time.
430
00:15:47,346 --> 00:15:48,476
Done.
431
00:15:48,580 --> 00:15:50,680
Really?
You guys had the hardest one.
432
00:15:50,783 --> 00:15:52,483
You're really not getting
the whole
433
00:15:52,584 --> 00:15:55,094
"we're awesome STEM queens"
thing, are you?
434
00:15:55,154 --> 00:15:56,624
Yeah!
435
00:15:58,090 --> 00:15:59,860
Hey, Sarah,
where's the bag of camlocks?
436
00:15:59,959 --> 00:16:01,489
I can't find it.
437
00:16:01,593 --> 00:16:03,803
Oh. Sorry.
I had them here the whole time.
438
00:16:03,862 --> 00:16:06,102
So, is there anything else
you've been withholding, Sarah?
439
00:16:06,165 --> 00:16:08,265
'Cause I'm sure that Terrell
would like to know.
440
00:16:08,334 --> 00:16:09,974
You know, if I think
of anything,
441
00:16:10,035 --> 00:16:12,465
I'm sure I'll pass it on
when I'm ready.
442
00:16:12,538 --> 00:16:14,538
Like now?
443
00:16:14,640 --> 00:16:16,040
[ Both whispering ]
444
00:16:16,141 --> 00:16:18,311
Right. It's just that
this is a partnership.
445
00:16:18,377 --> 00:16:20,047
And so you gotta tell him
what you need
446
00:16:20,145 --> 00:16:21,675
so he doesn't give you
what you don't need.
447
00:16:21,780 --> 00:16:23,650
'Cause you want to build
the strongest armoire possible,
448
00:16:23,716 --> 00:16:25,316
one that will last
well into the future --
449
00:16:25,384 --> 00:16:27,494
Okay. I think
we're moving too fast!
450
00:16:30,456 --> 00:16:31,316
Terrell, what's wrong?
451
00:16:31,390 --> 00:16:32,960
I j-- I need a minute.
452
00:16:33,025 --> 00:16:39,965
♪♪
453
00:16:40,032 --> 00:16:42,632
[ Bells chime ]
454
00:16:42,701 --> 00:16:46,741
Luke: This is theMiles Apology Minute.
455
00:16:46,839 --> 00:16:48,469
An apology?
456
00:16:48,540 --> 00:16:49,980
Okay, I'm listening.
457
00:16:50,042 --> 00:16:51,682
Brought to you by
his two best friends,
458
00:16:51,744 --> 00:16:53,414
who have written a poem.
459
00:16:53,512 --> 00:16:54,552
Please don't read it.
460
00:16:54,646 --> 00:16:57,046
And now we're gonna
read it.
461
00:16:57,149 --> 00:17:00,519
Miles, Miles,
we've had our trials.
462
00:17:00,586 --> 00:17:01,886
Oh, God.
463
00:17:01,987 --> 00:17:03,557
We made you flusteredover our argument
464
00:17:03,655 --> 00:17:04,755
about Dave & Buster's.
465
00:17:04,857 --> 00:17:06,527
No, it keeps getting worse!
466
00:17:06,592 --> 00:17:08,432
Shut your ears,
Ellen Rendecki.
467
00:17:09,361 --> 00:17:12,931
We know you felt like crap
when we revealed...
468
00:17:13,031 --> 00:17:15,831
Both: Our reverse
"Parent Trap."
469
00:17:15,901 --> 00:17:18,501
For the love of Lindsay Lohan,
stop!
470
00:17:18,570 --> 00:17:20,370
Did you hear
the masterpiece?
471
00:17:20,439 --> 00:17:22,039
Everyone in school did.
472
00:17:22,107 --> 00:17:23,677
Well, you'll be pleased
to hear
473
00:17:23,742 --> 00:17:27,082
we wrote it together,
which was your goal.
474
00:17:27,179 --> 00:17:29,379
Yeah. I always sprint
down the hallway in a panic
475
00:17:29,448 --> 00:17:30,778
when I'm pleased.
476
00:17:30,883 --> 00:17:32,953
We just wanted you to know
that we're sorry
477
00:17:33,052 --> 00:17:34,392
for always putting you
in the middle,
478
00:17:34,453 --> 00:17:36,023
and we're gonna do better.
479
00:17:36,088 --> 00:17:39,018
I appreciate that,
but let's get out of here.
480
00:17:40,893 --> 00:17:42,063
It's locked.
481
00:17:42,127 --> 00:17:43,027
Text someone.
482
00:17:43,095 --> 00:17:44,425
I don't have my phone.
483
00:17:44,530 --> 00:17:45,860
Me either.
484
00:17:46,765 --> 00:17:48,065
I got this.
485
00:17:48,133 --> 00:17:51,143
Makayla, this is Miles.We need your help.
486
00:17:51,236 --> 00:17:52,966
We're lockedin the AV office.
487
00:17:53,906 --> 00:17:55,466
STEM queen to the rescue.
488
00:17:55,574 --> 00:18:01,214
♪♪
489
00:18:01,280 --> 00:18:03,980
Hey, Terrell, I've been
looking for you everywhere.
490
00:18:04,083 --> 00:18:06,223
Y-Yeah, sorry I left you
to do the armoire.
491
00:18:06,285 --> 00:18:07,415
Oh, no, it's okay.
492
00:18:07,486 --> 00:18:09,756
I may have left
a few screws out.
493
00:18:09,822 --> 00:18:12,092
It's a leather jacket away
from collapsing.
494
00:18:12,958 --> 00:18:15,488
I-I didn't mean
to freak out earlier.
495
00:18:15,594 --> 00:18:19,834
I'm just not ready for all
the boyfriend poem stuff.
496
00:18:19,932 --> 00:18:21,672
That's what this is about?
497
00:18:21,767 --> 00:18:22,897
God, no.
498
00:18:22,968 --> 00:18:24,498
Everything got blown
out of proportion.
499
00:18:24,603 --> 00:18:27,413
The -- The poem wasn't
about you, it was about me.
500
00:18:27,473 --> 00:18:29,413
All -- All the swimming
references, though?
501
00:18:29,475 --> 00:18:31,175
Yeah, I swim, too.
502
00:18:32,411 --> 00:18:35,611
I'm the one I wanted to spend
some more time with.
503
00:18:35,681 --> 00:18:38,951
Wow. I mean, you just turned
the EEEEP Award
504
00:18:39,017 --> 00:18:40,517
into a DEEEEP Award.
505
00:18:41,620 --> 00:18:43,620
No, I -- I was so worried
about hurting your feelings,
506
00:18:43,689 --> 00:18:47,529
I didn't know how to tell you,
because I really do like you.
507
00:18:47,626 --> 00:18:49,756
Yeah, yeah,
I like you, too.
508
00:18:51,964 --> 00:18:53,304
But, um...
509
00:18:53,365 --> 00:18:55,865
I think we're better off
as friends.
510
00:18:55,968 --> 00:18:57,138
Oh, thank God.
511
00:18:58,770 --> 00:19:00,040
I feel the same way.
512
00:19:00,139 --> 00:19:01,609
So we're cool?
513
00:19:01,673 --> 00:19:02,773
Yeah.
514
00:19:02,841 --> 00:19:04,141
Always.
515
00:19:04,209 --> 00:19:06,279
Hey, you know, I almost
bought you a bracelet?
516
00:19:06,345 --> 00:19:07,875
There's always
a friendship bracelet.
517
00:19:07,980 --> 00:19:09,680
Not at that price.
518
00:19:11,650 --> 00:19:13,290
I got your text
about that furniture,
519
00:19:13,352 --> 00:19:16,622
and I'm happy to help since
I may have to become a handyman.
520
00:19:16,688 --> 00:19:18,018
You are not getting fired.
521
00:19:18,123 --> 00:19:20,493
And I did it on my own.
I am very resourceful.
522
00:19:20,559 --> 00:19:22,489
Hey, Mr. Escalante.
523
00:19:22,561 --> 00:19:25,861
Sarah, um, again, I --
I am so sorry,
524
00:19:25,964 --> 00:19:27,734
and if it would
make you feel any better,
525
00:19:27,833 --> 00:19:30,203
you could read
my poetry on air.
526
00:19:30,302 --> 00:19:33,412
I definitely
don't want that.
527
00:19:33,505 --> 00:19:34,965
But we're good.
528
00:19:35,040 --> 00:19:36,380
Yeah, things worked out.
529
00:19:36,475 --> 00:19:38,305
Thanks, Ms. G,
for the waxing tip.
530
00:19:38,377 --> 00:19:40,047
Hell yeah.
531
00:19:40,145 --> 00:19:41,575
It's girl stuff.
532
00:19:41,680 --> 00:19:42,920
Men wax, too.
533
00:19:44,082 --> 00:19:47,222
Oh, and here is
your keyboard cord.
534
00:19:47,319 --> 00:19:49,019
[ Chuckles ] Yes!
535
00:19:49,087 --> 00:19:51,757
The Escalante Minute
is back, baby.
536
00:19:51,857 --> 00:19:53,927
Yaaaay.
537
00:19:54,026 --> 00:19:57,026
Thanks for having us
assemble that furniture, Ms. G.
538
00:19:58,597 --> 00:19:59,927
Oh.
539
00:20:00,032 --> 00:20:02,502
Oh, so you did all that
furniture on your own, huh?
540
00:20:02,568 --> 00:20:04,338
I said I was resourceful.
541
00:20:04,403 --> 00:20:05,543
Mm-hmm.
542
00:20:05,604 --> 00:20:07,774
Well, if your furniture's
all done,
543
00:20:07,873 --> 00:20:09,243
guess I'll just head home.
544
00:20:09,341 --> 00:20:11,741
I, uh, still need you to get it
to my apartment.
545
00:20:11,843 --> 00:20:12,953
[ Sighs ]
546
00:20:13,045 --> 00:20:14,775
Fine.
I'll help.
547
00:20:14,880 --> 00:20:18,780
Only if you co-host
the Escalante Minute.
548
00:20:18,884 --> 00:20:20,954
Fine.
549
00:20:21,053 --> 00:20:22,053
But I have
my own theme song.
550
00:20:22,120 --> 00:20:23,690
Ready?
[ Clears throat ]
551
00:20:23,755 --> 00:20:25,285
♪ It's Alicia and Elliot ♪
552
00:20:25,390 --> 00:20:27,960
♪ But mostly Alicia ♪
553
00:20:29,561 --> 00:20:31,031
It's cuter than yours.
554
00:20:32,264 --> 00:20:34,974
♪ That's my best friend,
she a real bad... ♪
555
00:20:35,067 --> 00:20:37,397
♪ Got her own money,
she don't need no... ♪
556
00:20:37,469 --> 00:20:39,969
♪ On the dance floor,
she had two, three drinks ♪
557
00:20:40,072 --> 00:20:42,612
♪ Now she twerkin', she throw it
out and come back in ♪
558
00:20:42,708 --> 00:20:45,208
♪ That's my best friend,
she a real bad... ♪
559
00:20:45,277 --> 00:20:47,707
♪ Drive her own car,
she don't need no Lyft ♪
560
00:20:47,779 --> 00:20:50,219
♪ In the strip club,
know my girl gon' tip ♪
561
00:20:50,282 --> 00:20:53,492
♪ Now she twerkin', she throw it
out and come back in, ha ♪
562
00:20:53,585 --> 00:20:55,645
♪ Best friend, you the baddest
and you know it ♪
563
00:20:55,754 --> 00:20:56,964
♪ You know ♪
564
00:20:57,055 --> 00:20:58,585
♪ I think our booty growin' ♪
565
00:20:58,657 --> 00:21:01,157
♪ ...it up in the mirror,
hit them poses ♪
566
00:21:01,260 --> 00:21:03,100
♪ Best friends,
and you...glowin' ♪
567
00:21:03,161 --> 00:21:04,731
♪ Whoo-whoo! ♪
568
00:21:04,796 --> 00:21:06,326
♪ Look like it's frozen ♪
569
00:21:06,431 --> 00:21:08,301
♪ Uh-oh, girl,
I think our booty growin' ♪
570
00:21:08,400 --> 00:21:09,940
♪ Uh-oh ♪
571
00:21:10,002 --> 00:21:11,402
♪ Hit them poses ♪
572
00:21:11,470 --> 00:21:14,640
♪ Best friend,
you my...soul mate ♪
573
00:21:14,690 --> 00:21:19,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.