Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,301 --> 00:00:02,267
Oy.
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,435
I read all the books.
3
00:00:03,471 --> 00:00:05,103
My sister was my doula.
4
00:00:05,139 --> 00:00:06,905
Lyle and me painted the nursery.
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,575
I still remember how she screamed-
6
00:00:10,644 --> 00:00:11,710
When they took him.
7
00:00:15,016 --> 00:00:16,748
I breastfed her.
8
00:00:16,750 --> 00:00:17,583
Napped.
9
00:00:17,718 --> 00:00:19,184
Lyle was sobbing.
10
00:00:19,186 --> 00:00:20,485
Woke up-
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,321
There were two
cops at the door.
12
00:00:30,330 --> 00:00:32,263
They handed me a card from some social workers.
13
00:00:32,265 --> 00:00:33,398
stay the hell away
from my nephew.
14
00:00:33,401 --> 00:00:35,467
"we took your little girl,
here's a card".
15
00:00:35,536 --> 00:00:37,436
Don't touch me, no.
16
00:00:37,571 --> 00:00:38,503
Baby was gone.
17
00:00:38,539 --> 00:00:39,538
No one would explain.
18
00:00:39,540 --> 00:00:40,472
No!
19
00:00:40,541 --> 00:00:42,340
He's my nephew!
He's my family!
20
00:00:43,377 --> 00:00:45,677
They planned to
take her all along.
21
00:00:45,746 --> 00:00:47,045
I didn't do anything!
22
00:00:47,815 --> 00:00:49,214
He's my nephew!
23
00:00:50,284 --> 00:00:51,683
It's okay, I'm here.
24
00:00:52,820 --> 00:00:54,686
It took years to
get him back.
25
00:00:54,821 --> 00:00:57,155
Ronnie maloney, you're
under arrest for kidnapping.
26
00:00:57,291 --> 00:00:58,290
I never got her home.
27
00:00:59,894 --> 00:01:03,095
She had a lot of problems,being in the system for so long.
28
00:01:03,230 --> 00:01:04,096
Trauma.
29
00:01:04,231 --> 00:01:05,163
Nicholas!
30
00:01:06,767 --> 00:01:07,633
She doesn't want
to see me now.
31
00:01:07,768 --> 00:01:09,167
You can't have him!
32
00:01:09,303 --> 00:01:11,603
Give us back my nephew!
33
00:01:14,441 --> 00:01:15,641
I didn't do anything wrong.
34
00:01:16,710 --> 00:01:18,577
I'm all he has.
I just want him back.
35
00:01:24,785 --> 00:01:26,184
This is amazing work, amish.
36
00:01:26,821 --> 00:01:28,253
Can you just maybe
37
00:01:28,255 --> 00:01:31,190
Snip that last line of
margaret's though?
38
00:01:31,325 --> 00:01:33,391
If I'm gonna get this
class action certified,
39
00:01:33,427 --> 00:01:35,828
The video and the
affidavits all need to show
40
00:01:35,963 --> 00:01:37,863
The harm suffered by
the women is the same.
41
00:01:37,932 --> 00:01:39,931
I just don't understand
how it's legal
42
00:01:39,967 --> 00:01:41,700
For the government to
take someone's child
43
00:01:41,769 --> 00:01:43,101
With no warning.
44
00:01:43,137 --> 00:01:45,036
I hope they get a
million dollars each.
45
00:01:45,106 --> 00:01:48,006
Well right now we're just trying
to get this policy overturned.
46
00:01:49,309 --> 00:01:50,509
Give 'em hell.
47
00:01:51,812 --> 00:01:53,011
I'm gonna try.
48
00:01:53,547 --> 00:01:54,613
Thanks.
49
00:01:57,585 --> 00:01:58,484
Your honour,
50
00:01:58,619 --> 00:01:59,885
We're submitting
these affidavits
51
00:01:59,954 --> 00:02:01,487
And the
accompanying video
52
00:02:01,622 --> 00:02:04,222
As evidence of similar
harm this province's
53
00:02:04,258 --> 00:02:06,224
Birth alert policy
caused my clients.
54
00:02:06,360 --> 00:02:07,192
Your honour,
55
00:02:07,261 --> 00:02:08,927
These are
moving stories,
56
00:02:08,929 --> 00:02:10,429
No question.
57
00:02:10,431 --> 00:02:12,297
But the personal
accounts of all these women,
58
00:02:12,299 --> 00:02:13,499
From all walks
of life,
59
00:02:13,634 --> 00:02:14,966
Does not a
class action make.
60
00:02:14,968 --> 00:02:18,036
These women are either indigenous or black,
61
00:02:18,105 --> 00:02:19,171
They're all poor.
62
00:02:19,306 --> 00:02:21,840
And they all suffered
an emotional devastation
63
00:02:21,975 --> 00:02:24,843
As a result of this
province's birth alert policy.
64
00:02:24,978 --> 00:02:26,645
My friend here has
yet to demonstrate
65
00:02:26,647 --> 00:02:27,979
A uniformity of harm.
66
00:02:27,981 --> 00:02:30,448
The affidavits that I provided
the court will show this.
67
00:02:30,484 --> 00:02:31,683
With respect, all I'm hearing ms. Diggs say
68
00:02:31,719 --> 00:02:34,619
Is that the race and economic status of her clients
69
00:02:34,655 --> 00:02:36,454
Makes their
experiences identical?
70
00:02:36,490 --> 00:02:37,956
I'm sorry,
but I find that offensive.
71
00:02:39,493 --> 00:02:41,660
Mr. Riley, that has to be one
of the most cynical rounds
72
00:02:41,662 --> 00:02:43,795
Of sophistry I've
heard in my life.
73
00:02:43,831 --> 00:02:45,463
And I spend my
days with lawyers.
74
00:02:45,499 --> 00:02:46,732
Thank you both.
75
00:02:46,867 --> 00:02:49,000
First thing tomorrow, I'll give you my ruling.
76
00:02:51,438 --> 00:02:53,471
Marcie! Hi!
77
00:02:53,507 --> 00:02:54,940
Hey col-
78
00:02:55,809 --> 00:02:56,908
Good morning,
your honour.
79
00:02:57,945 --> 00:02:59,111
I heard about the judgeship.
80
00:02:59,113 --> 00:03:00,178
Congrats.
81
00:03:00,181 --> 00:03:01,446
Thanks.
82
00:03:02,349 --> 00:03:03,415
I just felt like I
needed a change,
83
00:03:03,484 --> 00:03:04,749
You know, with
everyone leaving,
84
00:03:04,818 --> 00:03:06,618
It seemed like
the right time.
85
00:03:07,554 --> 00:03:08,620
For the record,
86
00:03:08,656 --> 00:03:11,122
Some of us
weren't given much of a choice.
87
00:03:13,027 --> 00:03:14,226
And look at you,
88
00:03:14,361 --> 00:03:16,294
You've never
looked happier.
89
00:03:16,330 --> 00:03:17,295
Getting to fight the good fight
90
00:03:17,364 --> 00:03:19,297
With a blank cheque in your back pocket.
91
00:03:19,333 --> 00:03:20,632
Oh, to dream.
92
00:03:20,668 --> 00:03:22,767
Let's just hope the
dream doesn't become a nightmare.
93
00:03:25,839 --> 00:03:27,639
Stop looking for
the rain, marcie.
94
00:03:31,178 --> 00:03:32,444
I don't do that.
95
00:03:34,000 --> 00:03:40,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
96
00:03:43,891 --> 00:03:45,590
Like the new digs.
97
00:03:45,593 --> 00:03:48,193
Hey, what are you doing here?
98
00:03:48,262 --> 00:03:49,727
I thought your
silicon valley friend
99
00:03:49,763 --> 00:03:51,529
Would've had you
installed in a glass tower.
100
00:03:52,499 --> 00:03:54,365
I'm not a glass tower
kind of girl.
101
00:03:55,369 --> 00:03:56,968
How's clayton park treating ya?
102
00:03:58,205 --> 00:03:59,871
It is what it is.
103
00:03:59,873 --> 00:04:02,241
You ever think about
making a change?
104
00:04:02,376 --> 00:04:05,009
Ah, not really a glass
tower kinda girl either.
105
00:04:05,045 --> 00:04:06,478
No glass tower.
106
00:04:06,547 --> 00:04:09,114
No office actually
at the moment.
107
00:04:09,249 --> 00:04:10,215
What's more important to me
108
00:04:10,217 --> 00:04:12,550
Is getting a good
team together.
109
00:04:15,556 --> 00:04:17,489
I'm good.
110
00:04:19,760 --> 00:04:21,225
Was there anything else?
111
00:04:22,563 --> 00:04:24,496
Ah, yeah, a favour.
112
00:04:25,566 --> 00:04:28,100
Ah, my client ivy,
16, in foster care,
113
00:04:28,102 --> 00:04:29,034
She just had a baby-
114
00:04:29,103 --> 00:04:30,235
Yeah, I know ivy.
115
00:04:30,237 --> 00:04:32,337
She was dealing
with a birth alert.
116
00:04:32,406 --> 00:04:33,305
How'd it go?
117
00:04:33,440 --> 00:04:34,839
Bad.
118
00:04:34,908 --> 00:04:36,374
Baby ended up in care,
119
00:04:36,510 --> 00:04:38,243
And now ivy has
just gotten word
120
00:04:38,245 --> 00:04:41,046
That he's in a foster
family in cape breton.
121
00:04:41,048 --> 00:04:41,880
Cape breton!
122
00:04:41,949 --> 00:04:44,515
Yeah. Ivy's in school.
123
00:04:44,517 --> 00:04:45,884
There's no way she's gonna see him
124
00:04:46,019 --> 00:04:47,085
All the way out there.
125
00:04:47,121 --> 00:04:48,453
I got it.
126
00:04:49,790 --> 00:04:51,255
Thanks, girl.
127
00:04:55,296 --> 00:04:57,228
yeah, I can
think of worse places
128
00:04:57,264 --> 00:04:59,264
In a pandemic to be
stuck than santiago.
129
00:04:59,399 --> 00:05:00,298
Leave it to mueller!
130
00:05:00,433 --> 00:05:02,267
I ended up in my mother's
basement for four weeks.
131
00:05:02,269 --> 00:05:03,368
I'll tell you what,
132
00:05:03,370 --> 00:05:05,203
I did learn to make a pretty mean paella.
133
00:05:06,240 --> 00:05:07,139
It was good, it was good.
134
00:05:08,242 --> 00:05:09,274
Having a nice lunch
135
00:05:09,409 --> 00:05:11,176
Laughing about all the lives you've destroyed?
136
00:05:11,245 --> 00:05:12,877
What's your problem, lady?
137
00:05:12,913 --> 00:05:14,078
Hey.
138
00:05:14,114 --> 00:05:15,347
Hey!
139
00:05:15,482 --> 00:05:16,748
What the hell is that about?
140
00:05:17,785 --> 00:05:19,283
You don't even remember me.
141
00:05:19,320 --> 00:05:21,285
Just another day at
the office, right?
142
00:05:22,823 --> 00:05:24,890
I-I, I prosecuted you?
143
00:05:28,629 --> 00:05:29,895
It's carmen.
144
00:05:30,898 --> 00:05:32,964
the
sexual assault case.
145
00:05:32,966 --> 00:05:34,766
Sexual assault of a minor.
146
00:05:34,835 --> 00:05:37,502
Pretty key detail
for a teacher.
147
00:05:37,504 --> 00:05:39,237
Listen, we withdrew
the charges.
148
00:05:40,841 --> 00:05:42,574
You think that matters?
149
00:05:42,643 --> 00:05:45,510
You think the search results
ever go away for a story like:
150
00:05:45,512 --> 00:05:48,479
"grade six teacher charged
with assaulting a student"?
151
00:05:51,018 --> 00:05:52,117
Look, I was just doing my-
152
00:05:52,186 --> 00:05:53,285
Your job?
153
00:05:53,420 --> 00:05:56,221
Yeah, must be nice
having a job.
154
00:05:56,290 --> 00:05:58,990
I haven't had a steady one since I was charged.
155
00:05:58,992 --> 00:06:01,626
Just lost another one at
maclean thanks to you.
156
00:06:02,663 --> 00:06:03,728
Maybe if you come by
the office I could-
157
00:06:03,731 --> 00:06:06,531
No. I don't want to have
a conversation with you.
158
00:06:06,666 --> 00:06:10,135
I just hope that
you burn in hell.
159
00:06:16,143 --> 00:06:19,811
?
160
00:06:19,813 --> 00:06:22,681
Ronnie, you know this
kidnapping charge is bogus
161
00:06:22,683 --> 00:06:23,815
But let's get our
game faces on
162
00:06:23,851 --> 00:06:25,751
Before the judge
gets here, okay?
163
00:06:26,820 --> 00:06:28,486
That's what this whole
thing is to them.
164
00:06:28,522 --> 00:06:30,321
My life. Ivy's.
165
00:06:30,357 --> 00:06:31,757
A game.
166
00:06:31,892 --> 00:06:34,492
All persons with matters in this court please rise.
167
00:06:34,528 --> 00:06:37,763
The honourable justice colleen macdonnell presiding.
168
00:06:37,898 --> 00:06:39,330
Please be seated, everyone.
169
00:06:44,538 --> 00:06:45,970
Doctor fortune,
170
00:06:46,039 --> 00:06:48,039
As the court has recognized
you as an expert
171
00:06:48,041 --> 00:06:51,209
In the effectiveness of child welfare programs,
172
00:06:51,211 --> 00:06:54,045
Do you consider care harmful
to indigenous children?
173
00:06:54,114 --> 00:06:57,048
While I recognize the
concerns of the past,
174
00:06:57,050 --> 00:06:59,584
I assure you that the system has made
175
00:06:59,719 --> 00:07:01,920
Very humane strides
over the years.
176
00:07:01,922 --> 00:07:04,189
So one woman's bad experience
177
00:07:04,191 --> 00:07:06,524
Can't be used to condemn
an entire system?
178
00:07:06,660 --> 00:07:07,792
Your honour,
179
00:07:07,861 --> 00:07:09,661
This is a simplification of
our argument to say the least.
180
00:07:09,730 --> 00:07:11,863
You'll get a
chance to examine.
181
00:07:11,865 --> 00:07:12,997
Proceed.
182
00:07:13,867 --> 00:07:14,999
Of course not.
183
00:07:15,135 --> 00:07:18,336
The priority is always to return a child home.
184
00:07:19,072 --> 00:07:20,738
Assuming home is safe.
185
00:07:20,740 --> 00:07:22,340
And that's the key,
isn't it?
186
00:07:22,409 --> 00:07:23,941
Safety.
187
00:07:23,943 --> 00:07:25,810
So how does the government's birth alert policy
188
00:07:25,879 --> 00:07:27,279
Play into this?
189
00:07:27,281 --> 00:07:29,080
If the government has any reason to believe
190
00:07:29,116 --> 00:07:31,683
That a child could
be in danger,
191
00:07:31,818 --> 00:07:32,951
They have to act.
192
00:07:32,953 --> 00:07:35,487
In the best interest
of the child.
193
00:07:35,622 --> 00:07:37,155
Sounds pretty
reasonable to me.
194
00:07:38,759 --> 00:07:39,691
Dr. Fortune,
195
00:07:39,760 --> 00:07:40,758
I've looked
through your resume
196
00:07:40,794 --> 00:07:42,026
And I see you've
published two papers
197
00:07:42,095 --> 00:07:44,896
On the effects of care for
youth in northern manitoba.
198
00:07:44,932 --> 00:07:46,031
Is that correct?
199
00:07:46,033 --> 00:07:47,031
Yes.
200
00:07:47,100 --> 00:07:48,700
Have you conducted research
on the effects of care
201
00:07:48,769 --> 00:07:50,101
On urban indigenous youth?
202
00:07:50,137 --> 00:07:51,102
No.
203
00:07:51,238 --> 00:07:53,838
What about indigenous
youth in nova scotia?
204
00:07:53,840 --> 00:07:54,973
No, I have not.
205
00:07:55,108 --> 00:07:55,874
Would you say that the separation policies
206
00:07:55,876 --> 00:07:57,075
Of the government
207
00:07:57,077 --> 00:07:59,110
Have led to the destruction
of indigenous families?
208
00:07:59,246 --> 00:08:01,379
That's beyond the scope of
my research, I'm afraid.
209
00:08:01,448 --> 00:08:03,315
So on one of the central
questions of this case,
210
00:08:03,450 --> 00:08:05,183
You have zero
insight to offer.
211
00:08:05,318 --> 00:08:06,485
Excuse-
I'm an academic.
212
00:08:06,620 --> 00:08:07,586
Objection.
213
00:08:07,588 --> 00:08:08,687
That's a fair suggestion.
214
00:08:08,822 --> 00:08:11,022
Your honour, dr. Fortune is indigenous.
215
00:08:11,091 --> 00:08:12,557
Mr. Paul is insulting
his heritage
216
00:08:12,693 --> 00:08:13,925
And lived experience.
217
00:08:13,927 --> 00:08:15,727
I'm insulted that you presented an expert
218
00:08:15,796 --> 00:08:17,529
Who can't speak to the heart
of the matter, counsellor.
219
00:08:17,664 --> 00:08:18,663
Doug-
220
00:08:18,798 --> 00:08:19,798
Mr. Paul,
221
00:08:19,800 --> 00:08:21,199
Let's watch our tone.
222
00:08:22,436 --> 00:08:23,702
Do you have any further
questions for dr. Fortune?
223
00:08:24,505 --> 00:08:25,804
No, your honour,
I'm done.
224
00:08:32,613 --> 00:08:33,878
Hey, look at you!
225
00:08:33,947 --> 00:08:35,947
Looking very heroic
and military.
226
00:08:37,217 --> 00:08:38,149
Ian, this is-
227
00:08:38,185 --> 00:08:39,484
Louise.
228
00:08:39,486 --> 00:08:41,085
It's good to finally
meet the man
229
00:08:41,154 --> 00:08:43,621
Who launched an endless
stream of superlatives
230
00:08:43,657 --> 00:08:44,556
Out of this guy.
231
00:08:44,691 --> 00:08:46,091
Ah, come on,
let's grab a table.
232
00:08:48,695 --> 00:08:49,828
Finally.
233
00:08:49,830 --> 00:08:51,763
Got my two favourite
people together!
234
00:08:52,833 --> 00:08:54,766
Is it strange being
back in canada?
235
00:08:55,502 --> 00:08:56,501
I'm pretty jet-lagged,
236
00:08:56,503 --> 00:08:58,436
So everything's a little
strange right now.
237
00:08:58,438 --> 00:09:00,438
How's the peacekeeping biz?
238
00:09:00,440 --> 00:09:01,572
It's okay.
239
00:09:01,608 --> 00:09:02,640
We're thin on the
ground these days
240
00:09:02,676 --> 00:09:04,309
So there really needs
to be more deployment.
241
00:09:04,444 --> 00:09:05,743
I'd say that's a good thing.
242
00:09:07,481 --> 00:09:09,881
Fewer deployments makes
oversight easier.
243
00:09:10,016 --> 00:09:11,216
I guess,
244
00:09:11,351 --> 00:09:12,717
But at the end of the day you're
doing less good in the world.
245
00:09:12,852 --> 00:09:14,152
But without the
proper oversight,
246
00:09:14,154 --> 00:09:15,786
More bad gets done too.
247
00:09:17,991 --> 00:09:18,990
Ah, you know,
248
00:09:19,026 --> 00:09:21,159
Ian probably doesn't
want to talk about work.
249
00:09:21,161 --> 00:09:23,828
I'm not actually clear whatyou mean by "proper oversight".
250
00:09:23,864 --> 00:09:25,763
Well, it's due to a lack of oversight
251
00:09:25,832 --> 00:09:28,400
That peacekeepers don't have
the best reputation anymore-
252
00:09:28,535 --> 00:09:29,901
Sorry, they don't?
253
00:09:30,036 --> 00:09:31,403
That's a surprise to me.
254
00:09:32,506 --> 00:09:33,572
I don't know dad, what do you think?
255
00:09:33,707 --> 00:09:35,807
Who do you think wins
the reputation olympics?
256
00:09:35,876 --> 00:09:37,609
Peacekeepers or lawyers?
257
00:09:39,279 --> 00:09:41,212
why don't we
order some wine.
258
00:09:41,214 --> 00:09:42,147
Red or white?
259
00:09:42,282 --> 00:09:43,281
- Red's fine.
- White.
260
00:09:47,220 --> 00:09:48,820
I'll just get a
bottle of each.
261
00:09:54,828 --> 00:09:55,961
Carmen was right,
262
00:09:56,096 --> 00:09:58,696
Her search results
are a nightmare.
263
00:09:58,732 --> 00:09:59,831
I mean, don't these
people realize
264
00:09:59,900 --> 00:10:01,032
That we withdrew
the charges?
265
00:10:01,068 --> 00:10:03,835
But all anyone remembers are
those initial headlines.
266
00:10:05,572 --> 00:10:08,273
And this courtroom controversy went viral with the internet-
267
00:10:08,275 --> 00:10:09,541
You have got to
be kidding me.
268
00:10:09,676 --> 00:10:11,009
From a video used to support a class action-
269
00:10:11,078 --> 00:10:13,311
What? What's up?
270
00:10:13,446 --> 00:10:18,082
The video posted anonymously, is causing an online uproar.
271
00:10:18,118 --> 00:10:19,851
That's the raw video.
272
00:10:21,121 --> 00:10:23,054
How the hell did that get on the internet?
273
00:10:23,823 --> 00:10:25,123
Uh, I don't understand,
274
00:10:25,125 --> 00:10:26,524
Isn't this free
publicity for your case?
275
00:10:26,660 --> 00:10:27,758
What's the problem?
276
00:10:34,267 --> 00:10:36,567
Your honour, the discrepancy between the affidavits,
277
00:10:36,603 --> 00:10:38,503
The video evidence presented by ms. Diggs
278
00:10:38,638 --> 00:10:40,538
And the raw footage which was broadcast last night
279
00:10:40,607 --> 00:10:41,606
Is highly disturbing.
280
00:10:41,608 --> 00:10:43,408
Discrepancies of
basic editing.
281
00:10:43,543 --> 00:10:45,410
The stories themselves
remain identical.
282
00:10:45,545 --> 00:10:46,744
It's clear from
the raw footage,
283
00:10:46,813 --> 00:10:48,546
Ms. Diggs was
cherry picking her facts
284
00:10:48,682 --> 00:10:50,348
To intentionally
mislead this court.
285
00:10:50,350 --> 00:10:51,950
Nothing could be further
from the truth, your honour,
286
00:10:51,952 --> 00:10:53,752
I used my professional
judgement to determine whether-
287
00:10:53,754 --> 00:10:54,752
The edited video
288
00:10:54,888 --> 00:10:57,522
And the affidavits
filed imply uniformity.
289
00:10:57,591 --> 00:10:59,524
The unedited video completely refutes it.
290
00:10:59,659 --> 00:11:01,292
Some of these women had
their children returned
291
00:11:01,294 --> 00:11:02,359
Mere days later.
292
00:11:02,361 --> 00:11:04,228
Some were given apologies,
some had-
293
00:11:04,264 --> 00:11:06,898
This is about how the
government's birth alert policy
294
00:11:06,967 --> 00:11:09,600
Uniformly wreaked havoc
on these women's lives.
295
00:11:13,774 --> 00:11:17,142
Ms. Diggs, I'm sorry but the
court agrees with mr. Riley.
296
00:11:17,144 --> 00:11:20,211
The request to have your class action certified
297
00:11:20,346 --> 00:11:21,346
Is denied.
298
00:11:27,654 --> 00:11:29,854
Hey, cleo!
299
00:11:29,856 --> 00:11:30,788
Oh, hi iris.
300
00:11:30,857 --> 00:11:32,057
I'm just about to
meet with a client.
301
00:11:32,192 --> 00:11:34,125
Oh, it'll take five seconds.
302
00:11:34,161 --> 00:11:36,394
It's about ivy maloney's
baby, nicholas.
303
00:11:36,529 --> 00:11:37,795
I hear he's gone
to cape breton?
304
00:11:37,831 --> 00:11:40,131
Yeah, we found him a
great set of foster parents.
305
00:11:40,167 --> 00:11:42,600
It's just it's so far
away for his mother.
306
00:11:42,669 --> 00:11:44,335
Have you guys tried to
looking in colchester,
307
00:11:44,371 --> 00:11:45,270
Or the valley?
308
00:11:45,405 --> 00:11:46,404
You know how it works.
309
00:11:46,539 --> 00:11:48,806
Sure, there are
closer foster parents
310
00:11:48,942 --> 00:11:50,809
But they don't want an infant or they do,
311
00:11:50,811 --> 00:11:52,343
But they're not
certified for infant care.
312
00:11:52,345 --> 00:11:53,811
Well what if I
find someone?
313
00:11:53,847 --> 00:11:55,279
No, we just got him settled.
314
00:11:55,315 --> 00:11:58,082
We can't be shuttling that
poor baby across the province
315
00:11:58,151 --> 00:11:59,884
Like he's a sack of mail.
316
00:12:01,488 --> 00:12:02,887
Isn't one more
trip worth it
317
00:12:03,022 --> 00:12:04,955
If it means he gets
to see his mother?
318
00:12:07,327 --> 00:12:08,292
Okay.
319
00:12:08,361 --> 00:12:09,761
Give it a whirl.
320
00:12:10,330 --> 00:12:11,830
Thank you!
321
00:12:17,037 --> 00:12:18,703
Marcie diggs.
322
00:12:18,705 --> 00:12:20,171
Well if it isn't mr. Barclay.
323
00:12:20,173 --> 00:12:21,472
How's it going?
324
00:12:22,175 --> 00:12:23,708
How are your folks?
325
00:12:23,710 --> 00:12:25,977
I think they're
gonna be fine.
326
00:12:26,112 --> 00:12:28,379
So why do you seem to
have your entire office
327
00:12:28,381 --> 00:12:29,714
Spread out on this bench?
328
00:12:29,716 --> 00:12:33,851
I'm, uh,
actually between offices
329
00:12:33,987 --> 00:12:34,852
At the moment.
330
00:12:34,888 --> 00:12:35,987
You don't need to
camp out here,
331
00:12:36,122 --> 00:12:37,655
You know I have
lots of space.
332
00:12:39,059 --> 00:12:41,059
You have that
boardroom don't you?
333
00:12:41,061 --> 00:12:42,727
You know, with all these clients,
334
00:12:42,729 --> 00:12:44,395
That would come in
pretty handy right now.
335
00:12:44,431 --> 00:12:46,464
- It's all yours.- Come by whenever.
336
00:12:46,599 --> 00:12:48,066
It'll just be for a few days, I'm-
337
00:12:49,402 --> 00:12:52,503
I'm actually going to
check out some spaces now.
338
00:12:52,539 --> 00:12:53,971
You're the best.
339
00:12:55,041 --> 00:12:56,607
Your honour,
340
00:12:56,676 --> 00:12:58,342
Ms. Mckay is a respected elder
341
00:12:58,378 --> 00:13:01,145
Who I've asked to give critical social and historical context
342
00:13:01,214 --> 00:13:03,081
To the grave harm facing indigenous children
343
00:13:03,083 --> 00:13:04,582
Taken from their
communities.
344
00:13:04,584 --> 00:13:05,717
Your honour,
345
00:13:05,852 --> 00:13:08,219
She has no pertinent educational
background or training.
346
00:13:08,221 --> 00:13:10,321
Whatever happened to
"lived experience"?
347
00:13:10,390 --> 00:13:12,490
This witness is revered
in her community.
348
00:13:12,559 --> 00:13:14,459
We simply don't believe ms. Mckay has enough
349
00:13:14,594 --> 00:13:16,561
Relevant experience
to assist the court.
350
00:13:16,563 --> 00:13:18,563
She's a child advocate and a clan mother.
351
00:13:18,565 --> 00:13:20,030
Maybe that's what she
does in her spare time.
352
00:13:20,066 --> 00:13:21,532
Her spare time?
353
00:13:21,601 --> 00:13:23,701
Well professionally, ms. Mckay runs a small coffee shop.
354
00:13:23,737 --> 00:13:24,936
Your honour, it is very important
355
00:13:25,071 --> 00:13:27,204
That the court understand ms. Mckay's role here.
356
00:13:27,240 --> 00:13:28,873
Her wisdom and authority has been passed down
357
00:13:28,909 --> 00:13:30,808
Through generations of
matriarchal lines.
358
00:13:30,811 --> 00:13:32,177
I'm afraid I have
to agree with-
359
00:13:32,312 --> 00:13:33,511
Colleen.
360
00:13:35,115 --> 00:13:36,848
Your honour.
361
00:13:36,983 --> 00:13:38,582
In many communities,
the law does not function
362
00:13:38,618 --> 00:13:40,251
Without clan mothers.
363
00:13:40,287 --> 00:13:41,186
It is people
like ms. Mckay
364
00:13:41,321 --> 00:13:42,520
Who'd be sitting
in your place.
365
00:13:42,655 --> 00:13:44,789
And that's perfectly
understandable, mr. Paul.
366
00:13:44,791 --> 00:13:46,391
However, I'm grasping
at a rationale
367
00:13:46,526 --> 00:13:48,459
As to why this
witness's testimony
368
00:13:48,461 --> 00:13:50,795
Is relevant to a
child abduction case.
369
00:13:50,930 --> 00:13:52,130
And I'm-I'm not seeing it.
370
00:13:53,400 --> 00:13:54,799
Please call your
next witness.
371
00:13:59,739 --> 00:14:03,341
So it's a glass tower?
372
00:14:03,410 --> 00:14:06,043
I love a sun-drenched space.
373
00:14:07,013 --> 00:14:08,213
Well it's certainly bright.
374
00:14:08,348 --> 00:14:10,682
I just, I think maybe
our clients might find
375
00:14:10,817 --> 00:14:13,084
A space like this a
little-little intimidating.
376
00:14:13,153 --> 00:14:14,853
So cross towers off the list?
377
00:14:14,988 --> 00:14:16,688
Yeah, maybe something
a little more...
378
00:14:18,158 --> 00:14:19,123
Approachable.
379
00:14:19,159 --> 00:14:20,358
Got it.
380
00:14:20,493 --> 00:14:21,592
So...
381
00:14:22,829 --> 00:14:25,029
How are you feeling about
our little endeavour so far?
382
00:14:25,164 --> 00:14:26,064
Good!
383
00:14:26,199 --> 00:14:28,232
Uh, I'm just,
I'm really focused on,
384
00:14:28,301 --> 00:14:29,767
On building the
team right now.
385
00:14:29,803 --> 00:14:31,302
I heard about that.
386
00:14:31,338 --> 00:14:32,770
of course.
387
00:14:33,840 --> 00:14:36,240
Well, you know,
I hope that she considers.
388
00:14:36,309 --> 00:14:37,975
Ellery's smart.
She's sharp.
389
00:14:38,011 --> 00:14:39,310
No question.
390
00:14:39,346 --> 00:14:41,812
But maybe not quite
right for this venture.
391
00:14:44,017 --> 00:14:45,716
Oh, are you saying I
shouldn't hire her?
392
00:14:45,718 --> 00:14:46,717
Oh, I don't tell
you what to do.
393
00:14:46,753 --> 00:14:49,854
I mean, we established
that in our agreement.
394
00:14:49,856 --> 00:14:51,722
So what are we
talking about?
395
00:14:51,791 --> 00:14:53,124
My preference,
396
00:14:53,126 --> 00:14:54,459
That's all that it is,
397
00:14:54,461 --> 00:14:56,760
Is that you go in a
different direction.
398
00:15:01,635 --> 00:15:04,268
Martin tells me you're
a beast in the courtroom.
399
00:15:04,337 --> 00:15:05,870
When did you talk to my boss?
400
00:15:06,005 --> 00:15:08,406
You know he brags about you, ellery.
401
00:15:08,475 --> 00:15:09,474
Unsolicited.
402
00:15:09,476 --> 00:15:11,141
Mmhmm, I bet it
was unsolicited.
403
00:15:11,177 --> 00:15:12,443
In fact,
404
00:15:12,578 --> 00:15:15,479
He told me he was speaking to
the justice minister about you.
405
00:15:16,215 --> 00:15:17,148
Okay mom,
406
00:15:17,283 --> 00:15:18,750
We don't have to have a
symposium on my work
407
00:15:18,885 --> 00:15:20,518
Every single time
we get together.
408
00:15:20,520 --> 00:15:22,086
What's wrong with me
wanting to help my daughter
409
00:15:22,221 --> 00:15:23,454
Along in her career?
410
00:15:26,426 --> 00:15:27,959
Marcie diggs
offered me a job.
411
00:15:31,364 --> 00:15:32,830
Dear god, ellery!
412
00:15:33,934 --> 00:15:34,966
You're gonna throw your entire career away
413
00:15:35,035 --> 00:15:36,701
To go work for
some radical?
414
00:15:36,703 --> 00:15:38,168
I just want some
new challenges
415
00:15:38,204 --> 00:15:39,303
And she's not a radical.
416
00:15:39,372 --> 00:15:40,705
No?
417
00:15:40,707 --> 00:15:42,040
It's pretty clear
she hates cops.
418
00:15:42,042 --> 00:15:43,107
That's not true,
419
00:15:43,242 --> 00:15:44,976
And I wouldn't be
considering this if it was.
420
00:15:45,111 --> 00:15:47,111
Ellery, in a few years
you could be running
421
00:15:47,113 --> 00:15:49,046
Every prosecution
in the province.
422
00:15:49,182 --> 00:15:51,515
You have the ear of the justice minister.
423
00:15:51,551 --> 00:15:53,784
You think he takes
calls from marcie diggs?
424
00:15:56,589 --> 00:15:58,155
This isn't what
we worked for.
425
00:16:01,294 --> 00:16:03,694
Must be nice to have such
strong opinions on the military
426
00:16:03,697 --> 00:16:04,762
When you've never
been in the field.
427
00:16:04,897 --> 00:16:07,531
Ah, louise doesn't sensor
herself about politics.
428
00:16:07,567 --> 00:16:08,933
She doesn't mean anything by it.
429
00:16:08,935 --> 00:16:10,301
Wrong foot, that's all.
430
00:16:10,303 --> 00:16:11,269
You know what dad?
431
00:16:11,404 --> 00:16:13,003
You love her and that's
good enough for me.
432
00:16:13,039 --> 00:16:14,872
Well thanks, buddy.
433
00:16:14,874 --> 00:16:16,540
Wait, what-what does that mean exactly?
434
00:16:16,576 --> 00:16:18,208
Well just because
you love louise,
435
00:16:18,244 --> 00:16:19,677
It doesn't mean I have to.
436
00:16:19,812 --> 00:16:21,345
We don't need to get along.
437
00:16:21,414 --> 00:16:24,281
I'll play nice on christmas and thanksgiving, it's fine.
438
00:16:24,283 --> 00:16:25,349
Look at you and mom.
439
00:16:25,418 --> 00:16:26,985
You know, we need a re-do.
440
00:16:27,120 --> 00:16:28,152
When everybody's rested.
441
00:16:28,287 --> 00:16:30,488
Dad, it's not about
getting a good night's sleep.
442
00:16:30,623 --> 00:16:32,222
Just let it be what it is.
443
00:16:32,258 --> 00:16:34,591
Just try again for me.
444
00:16:35,929 --> 00:16:37,094
Sure.
445
00:16:37,230 --> 00:16:38,595
Okay.
446
00:16:38,631 --> 00:16:40,364
Let's do it all over again.
447
00:16:42,602 --> 00:16:44,502
Oh, I hope I'm
not interrupting?
448
00:16:44,637 --> 00:16:46,570
Marcie, come in,
meet my son ian.
449
00:16:46,606 --> 00:16:47,905
Oh, I've heard a
lot about you.
450
00:16:47,941 --> 00:16:48,906
Me too.
451
00:16:48,942 --> 00:16:49,841
My dad's new boss.
452
00:16:49,976 --> 00:16:51,742
Ah, excuse me.
453
00:16:51,745 --> 00:16:52,810
I'm a freelancer.
454
00:16:52,945 --> 00:16:55,712
I'm an eminence grise
for hire if you will.
455
00:16:55,749 --> 00:16:57,515
He's basically invaluable.
456
00:16:57,584 --> 00:16:58,916
I don't doubt that.
457
00:16:58,918 --> 00:16:59,850
See you dad.
458
00:16:59,919 --> 00:17:01,685
I'll be in touch
about that re-do.
459
00:17:06,626 --> 00:17:09,360
So, what do your clients
want out of a class action?
460
00:17:09,429 --> 00:17:11,395
Money? Apology?
461
00:17:11,431 --> 00:17:13,331
I don't think they'll
turn down either.
462
00:17:13,466 --> 00:17:16,067
But the most important
thing is to end the practice
463
00:17:16,202 --> 00:17:17,568
Of birth alerts.
464
00:17:18,705 --> 00:17:22,006
Well, perhaps civil court
is not the best place
465
00:17:22,141 --> 00:17:24,909
To accomplish those goals.
466
00:17:26,813 --> 00:17:28,813
You really are invaluable.
467
00:17:30,383 --> 00:17:31,816
- Now as far as- I'm concerned
468
00:17:31,818 --> 00:17:33,684
It's despicable when people like ms. Nyiri
469
00:17:33,686 --> 00:17:35,252
Violate our trust.
470
00:17:35,321 --> 00:17:38,089
Anyone who'd harm a child doesn't deserve my sympathy,
471
00:17:38,158 --> 00:17:39,524
Or anyone else's for that matter.
472
00:17:39,526 --> 00:17:40,892
And that was avery mueller there
473
00:17:41,027 --> 00:17:43,227
Commenting on the case that's not making its weight.
474
00:17:52,439 --> 00:17:54,738
My daughter's kid saw that video.
475
00:17:54,808 --> 00:17:56,707
She is furious with me!
476
00:17:56,776 --> 00:18:00,077
I promise you, I never
meant for that video
477
00:18:00,146 --> 00:18:01,279
To go public.
478
00:18:01,281 --> 00:18:02,580
But, marcie, why should
it have made a difference
479
00:18:02,715 --> 00:18:03,647
To the judge?
480
00:18:03,683 --> 00:18:04,781
'cause the defence
argued that-
481
00:18:04,818 --> 00:18:06,483
So you violate our privacy
482
00:18:06,519 --> 00:18:08,052
And we don't even get
our day in court?
483
00:18:08,187 --> 00:18:10,120
That isn't true, is it marcie?
484
00:18:10,156 --> 00:18:11,656
It can't be over already.
485
00:18:11,658 --> 00:18:12,990
It's not.
486
00:18:13,927 --> 00:18:16,861
Ladies, this case
is moving forward,
487
00:18:16,863 --> 00:18:17,928
Make no mistake.
488
00:18:17,997 --> 00:18:20,264
you said
it was thrown out.
489
00:18:20,399 --> 00:18:22,799
Of civil court, yes.
490
00:18:22,836 --> 00:18:25,069
But a civil suit is
not our only recourse.
491
00:18:26,840 --> 00:18:29,440
We're taking this to the
human rights commission.
492
00:18:36,416 --> 00:18:38,015
Civil suit?
493
00:18:38,084 --> 00:18:39,750
It's not,
494
00:18:39,786 --> 00:18:40,818
Necessarily.
495
00:18:40,953 --> 00:18:43,587
But filing with the
hrc is more likely
496
00:18:43,623 --> 00:18:45,422
To get us media attention,
497
00:18:45,458 --> 00:18:48,259
Which ultimately is more
likely to provoke change
498
00:18:48,394 --> 00:18:49,460
In the government.
499
00:18:49,462 --> 00:18:51,195
Meaning ending birth alerts?
500
00:18:51,197 --> 00:18:52,496
That's the hope.
501
00:18:53,766 --> 00:18:56,100
Look, other provinces have
already banned the policy.
502
00:18:56,235 --> 00:18:57,301
But no guarantee.
503
00:18:57,436 --> 00:18:59,470
Well there's never any guarantees.
504
00:18:59,539 --> 00:19:02,440
Look, the only thing we can do
505
00:19:02,442 --> 00:19:03,975
Is give this
our best shot.
506
00:19:04,110 --> 00:19:05,242
Okay, what about money?
507
00:19:05,278 --> 00:19:06,510
Can we at least
get a settlement?
508
00:19:06,579 --> 00:19:07,912
It's not about the money.
509
00:19:07,914 --> 00:19:09,746
I know that terri,
but it'd be nice.
510
00:19:09,782 --> 00:19:12,049
A settlement is possible.
511
00:19:12,085 --> 00:19:14,185
It wouldn't be as much as a civil suit,
512
00:19:14,254 --> 00:19:16,154
But it would be something.
513
00:19:17,257 --> 00:19:18,256
Something.
514
00:19:18,258 --> 00:19:19,390
The most important thing
515
00:19:19,459 --> 00:19:22,526
Is that this doesn't happen
to anybody else, right?
516
00:19:22,595 --> 00:19:24,662
No more babies being stolen.
517
00:19:25,932 --> 00:19:27,231
Yeah.
518
00:19:29,269 --> 00:19:30,567
Marcie, do you really
think this gives us
519
00:19:30,603 --> 00:19:31,869
A better shot at that?
520
00:19:34,174 --> 00:19:35,540
Yes.
521
00:19:35,675 --> 00:19:36,807
I really do.
522
00:19:36,809 --> 00:19:38,275
Then that's what
we should do.
523
00:19:39,545 --> 00:19:40,878
We have to stop this.
524
00:19:42,348 --> 00:19:43,414
Yeah, you're right.
525
00:19:43,483 --> 00:19:44,482
Absolutely.
526
00:19:44,484 --> 00:19:45,650
Yeah.
527
00:19:49,355 --> 00:19:50,621
Good, here you are!
528
00:19:51,624 --> 00:19:52,623
You said this place
was close, right?
529
00:19:52,659 --> 00:19:53,824
'cause I may need to run.
530
00:19:53,959 --> 00:19:55,059
Right this way.
531
00:19:55,194 --> 00:19:56,093
What do you-
532
00:19:56,162 --> 00:19:57,161
What do you mean?
533
00:19:57,163 --> 00:19:59,296
I have a ton of space.
534
00:19:59,332 --> 00:20:00,731
We could be neighbours.
535
00:20:00,866 --> 00:20:03,300
You wanna move my new
firm to your offices?
536
00:20:03,336 --> 00:20:04,501
I-
537
00:20:04,537 --> 00:20:07,004
no.
538
00:20:07,006 --> 00:20:08,305
No.
539
00:20:08,341 --> 00:20:10,708
You know, I'm trying real hard
not to take offence right now.
540
00:20:11,711 --> 00:20:13,176
It's really nice
of you but, uh-
541
00:20:14,547 --> 00:20:16,513
This is is hrc,
I gotta take this.
542
00:20:17,217 --> 00:20:18,382
Marcie diggs.
543
00:20:20,386 --> 00:20:22,185
A study?
544
00:20:24,557 --> 00:20:25,790
Great, thanks.
545
00:20:27,426 --> 00:20:28,726
Listen viv,
546
00:20:28,795 --> 00:20:31,429
Don't think I'm not grateful for everything that you're doing,
547
00:20:31,431 --> 00:20:34,732
I just, this is
more your space,
548
00:20:34,734 --> 00:20:36,199
Not mine.
549
00:20:37,236 --> 00:20:38,469
I really have to talk to my clients.
550
00:20:46,112 --> 00:20:47,344
Look, I just need a moment.
551
00:20:48,881 --> 00:20:50,347
I'm just here to apologize.
552
00:20:52,585 --> 00:20:54,551
Well this should be good.
553
00:20:54,587 --> 00:20:55,953
So speak.
554
00:20:57,890 --> 00:21:01,025
I, um, I might have
been too aggressive
555
00:21:01,094 --> 00:21:03,026
When I was
prosecuting your case.
556
00:21:03,062 --> 00:21:05,162
And this just
occurred to you now?
557
00:21:05,231 --> 00:21:07,364
Sometimes my colleagues,
558
00:21:07,433 --> 00:21:09,032
Myself included,
559
00:21:09,068 --> 00:21:10,835
Confuse putting
people behind bars
560
00:21:10,970 --> 00:21:13,270
With the protection
of the public.
561
00:21:13,273 --> 00:21:14,404
Carmen, I didn't
stop to think that-
562
00:21:14,440 --> 00:21:16,406
That I could actually be innocent?
563
00:21:17,644 --> 00:21:19,043
Carmen, it wasn't personal.
564
00:21:20,947 --> 00:21:22,245
Not for you.
565
00:21:23,383 --> 00:21:25,649
I'm the one who's not
allowed to teach anymore.
566
00:21:25,652 --> 00:21:27,451
Who's constantly whispered about
567
00:21:27,487 --> 00:21:30,788
Every time I go shopping, or to the bank.
568
00:21:30,790 --> 00:21:33,924
My husband moved out with my kids for over a year
569
00:21:33,993 --> 00:21:37,594
Because it took that long
for him to trust me again.
570
00:21:40,633 --> 00:21:41,932
Carmen, I'm sorry.
571
00:21:41,968 --> 00:21:43,801
I-I-I don't know
what to say.
572
00:21:43,803 --> 00:21:46,037
What are you looking for?
573
00:21:46,172 --> 00:21:47,705
Absolution?
574
00:21:47,774 --> 00:21:49,540
You ruined my life and now you want me
575
00:21:49,609 --> 00:21:51,275
To tell you it's okay?
576
00:21:54,781 --> 00:21:56,080
Well, it's not okay.
577
00:22:00,653 --> 00:22:01,886
Just go!
578
00:22:05,458 --> 00:22:07,157
You were encouraged to submit a safety plan
579
00:22:07,159 --> 00:22:08,693
And you didn't, correct?
580
00:22:08,828 --> 00:22:11,529
I was told to and
I gave them one.
581
00:22:11,664 --> 00:22:13,230
So how come out of all the people
582
00:22:13,299 --> 00:22:15,098
You might have chosen to
take care of your baby
583
00:22:15,134 --> 00:22:17,201
Did you propose
ronnie maloney?
584
00:22:17,336 --> 00:22:19,203
She's my auntie.
585
00:22:19,205 --> 00:22:21,705
She's been good to me my whole life.
586
00:22:21,708 --> 00:22:23,441
You knew she had a criminal record.
587
00:22:24,510 --> 00:22:25,843
That was a long time ago
588
00:22:25,845 --> 00:22:27,845
But she's not a criminal.
589
00:22:27,847 --> 00:22:30,347
She smashed a bottle
in her neighbour's face.
590
00:22:30,350 --> 00:22:31,849
She assaulted a police officer.
591
00:22:31,851 --> 00:22:34,085
That doesn't make her a criminal in your eyes?
592
00:22:35,188 --> 00:22:37,121
Auntie's always done
her best by me.
593
00:22:40,059 --> 00:22:42,025
Yeah, I believe you
think that ivy.
594
00:22:42,862 --> 00:22:44,327
I really do.
595
00:22:45,565 --> 00:22:48,466
But, isn't it true that you
ended up in foster care
596
00:22:48,468 --> 00:22:50,735
Because your aunt decided
to remain in a relationship
597
00:22:50,870 --> 00:22:53,404
With a violent,
abusive man
598
00:22:53,473 --> 00:22:54,772
Over parenting you?
599
00:22:56,008 --> 00:22:58,075
Ivy, she had the opportunity to put you first,
600
00:22:58,210 --> 00:22:59,410
But she didn't,
601
00:22:59,545 --> 00:23:01,345
And now here you are, once again,
602
00:23:01,347 --> 00:23:03,313
And you're paying the cost
of your aunt's bad choices.
603
00:23:03,349 --> 00:23:04,815
that's not true.
604
00:23:04,851 --> 00:23:06,851
Only this time ivy, it's not just you, this time it's your son.
605
00:23:06,853 --> 00:23:07,752
Your honour!
606
00:23:07,887 --> 00:23:08,819
Leave her alone,
you bitch!
607
00:23:08,855 --> 00:23:10,320
That's enough.
608
00:23:10,390 --> 00:23:12,590
Mr. Paul, keep your client in check.
609
00:23:12,725 --> 00:23:15,092
There's nothing wrong with ms. Lopez' questions.
610
00:23:20,933 --> 00:23:23,033
As the crown is finished with the witness-
611
00:23:23,035 --> 00:23:23,967
Actually, your honour,
I have-
612
00:23:24,036 --> 00:23:26,771
As the crown is finished
with the witness,
613
00:23:26,906 --> 00:23:29,006
We will take a
fifteen minute recess.
614
00:23:37,750 --> 00:23:39,383
No one up there
wants the truth!
615
00:23:39,452 --> 00:23:41,652
That lawyer up there is
talking like she knows my life.
616
00:23:41,787 --> 00:23:42,987
She doesn't know me.
617
00:23:43,122 --> 00:23:44,721
You gotta keep your cool.
618
00:23:44,791 --> 00:23:46,657
Everyone up there
sounding like indian agents.
619
00:23:47,726 --> 00:23:48,826
What?
620
00:23:48,895 --> 00:23:51,194
You know child services is
doing the exact same thing
621
00:23:51,230 --> 00:23:52,796
As residential schools.
622
00:23:52,865 --> 00:23:54,998
Ripping children from their families.
623
00:23:55,034 --> 00:23:56,600
Same thing,
different name.
624
00:23:56,602 --> 00:23:58,436
A lot of people are
trying to change this,
625
00:23:58,571 --> 00:24:00,804
Advocates working to fund
community-based child services.
626
00:24:00,873 --> 00:24:02,339
Oh, community based?
627
00:24:02,408 --> 00:24:03,474
What about those of
us who don't know
628
00:24:03,609 --> 00:24:05,208
Who our community is?
629
00:24:06,112 --> 00:24:07,177
You're right, ronnie.
630
00:24:07,246 --> 00:24:09,680
I-I can't even begin to
imagine what that's like.
631
00:24:09,749 --> 00:24:11,215
If we don't get that baby back,
632
00:24:11,284 --> 00:24:15,018
He'll be the fifth generation
to be raised in the system.
633
00:24:15,087 --> 00:24:16,086
It'll wreck ivy.
634
00:24:16,088 --> 00:24:17,755
It'll ruin them both,
I've seen it.
635
00:24:17,757 --> 00:24:20,691
We're working really hard
so that doesn't happen.
636
00:24:22,628 --> 00:24:24,027
I want to go on the stand.
637
00:24:25,765 --> 00:24:27,665
I don't think
that's a good idea.
638
00:24:27,800 --> 00:24:29,700
Everyone up there
talking about the system's
639
00:24:29,835 --> 00:24:31,168
A part of the system.
640
00:24:32,205 --> 00:24:33,504
Ivy's the only one who's testified
641
00:24:33,639 --> 00:24:35,039
With any actual
experience of it,
642
00:24:35,174 --> 00:24:36,773
And they steamrolled her!
643
00:24:36,909 --> 00:24:37,841
I'm advising you,
644
00:24:37,844 --> 00:24:39,376
After your last
outburst in the court,
645
00:24:39,512 --> 00:24:41,945
This isn't the best way
for the truth to come out.
646
00:24:42,648 --> 00:24:44,915
But it'll be my truth.
647
00:24:52,791 --> 00:24:55,859
They're not certified
for infant care.
648
00:24:55,994 --> 00:24:57,394
Well you can
fast track that.
649
00:24:59,465 --> 00:25:01,064
Oh, come on.
650
00:25:01,133 --> 00:25:03,066
This is a great family
for ivy's baby.
651
00:25:03,135 --> 00:25:05,336
They're only a few blocks
away from ivy's foster home.
652
00:25:05,471 --> 00:25:06,937
She can actually
visit her son.
653
00:25:08,207 --> 00:25:11,876
Iris, do you have any idea
how slammed this office is?
654
00:25:12,011 --> 00:25:14,411
The baby is already in
an appropriate home.
655
00:25:14,480 --> 00:25:15,946
But you said if I
found a family-
656
00:25:15,982 --> 00:25:17,214
We don't have
the resources
657
00:25:17,349 --> 00:25:19,549
To play musical
foster homes here.
658
00:25:22,021 --> 00:25:23,854
You were brushing me off.
659
00:25:23,856 --> 00:25:26,423
You never had any intention of moving the baby.
660
00:25:28,694 --> 00:25:30,460
I have to take this. Sorry.
661
00:25:32,698 --> 00:25:33,964
Cleo thom speaking.
662
00:25:36,369 --> 00:25:42,172
So, the hrc has
reviewed our submission.
663
00:25:43,543 --> 00:25:47,277
And they have come back with an offer.
664
00:25:48,648 --> 00:25:52,048
They've offered to conduct a study
665
00:25:52,050 --> 00:25:54,051
On birth alerts.
666
00:25:54,186 --> 00:25:55,986
And they've asked if
you all would be willing
667
00:25:56,022 --> 00:25:57,421
To participate.
668
00:25:58,023 --> 00:25:59,189
A study?
669
00:25:59,324 --> 00:26:01,925
We don't know what the results
of the study could be,
670
00:26:01,994 --> 00:26:04,628
It-it could lead
to lasting change.
671
00:26:04,764 --> 00:26:06,463
It's just the
same run around.
672
00:26:06,599 --> 00:26:07,431
We don't want them to study it.
673
00:26:07,500 --> 00:26:08,465
I want them to stop it.
674
00:26:08,501 --> 00:26:10,067
You said this was
our best shot.
675
00:26:10,202 --> 00:26:12,135
Just, there's more that
we can do if we just-
676
00:26:12,204 --> 00:26:13,604
Marcie, we're tired.
677
00:26:15,041 --> 00:26:17,007
Ivy, it's not over.
678
00:26:17,043 --> 00:26:18,208
It is for me.
679
00:26:25,217 --> 00:26:26,717
Reggie, you said it yourself,
680
00:26:26,719 --> 00:26:27,717
Dinner was bad.
681
00:26:27,753 --> 00:26:29,286
Ian and I just
didn't click.
682
00:26:29,421 --> 00:26:32,022
Well you didn't let
yourselves click.
683
00:26:32,058 --> 00:26:33,624
I mean, you kinda
went after him.
684
00:26:33,759 --> 00:26:37,027
how many times
do I have to apologize?
685
00:26:37,063 --> 00:26:38,829
I meant no offence to ian.
686
00:26:38,964 --> 00:26:40,664
I just get fired up
when it's something
687
00:26:40,799 --> 00:26:41,698
I feel strongly about.
688
00:26:41,734 --> 00:26:42,766
Oh I know.
689
00:26:42,802 --> 00:26:45,002
Why do you think I threw
away my cargo shorts?
690
00:26:46,072 --> 00:26:47,905
So listen, I've proposed a do-over.
691
00:26:48,040 --> 00:26:49,306
Ian's totally into it.
692
00:26:49,441 --> 00:26:50,641
I find that hard
to believe.
693
00:26:50,710 --> 00:26:52,743
Just give him a shot.
694
00:26:52,878 --> 00:26:55,712
I mean, you gave me a
shot and look at us now.
695
00:26:57,717 --> 00:26:58,982
Okay.
696
00:26:59,051 --> 00:27:00,383
Bring on round two.
697
00:27:07,226 --> 00:27:09,793
?
698
00:27:09,928 --> 00:27:13,397
Someone doesn't look
up for office shopping?
699
00:27:13,399 --> 00:27:14,864
It's just one
of those days.
700
00:27:17,603 --> 00:27:20,370
I don't know, I just keep
hitting these roadblocks.
701
00:27:21,574 --> 00:27:22,739
Class action
got tossed out,
702
00:27:22,875 --> 00:27:25,241
And then hrc
turned us down.
703
00:27:26,412 --> 00:27:28,745
And now ivy's baby couldn't
be further from her.
704
00:27:30,316 --> 00:27:31,748
I don't know, I-
705
00:27:32,952 --> 00:27:35,419
Every time I make a move
I just keep getting zapped.
706
00:27:35,488 --> 00:27:37,754
Sounds like you
need a new move.
707
00:27:37,890 --> 00:27:38,956
I think I'm out of moves.
708
00:27:38,958 --> 00:27:41,792
Listen, you knew
this was a big case.
709
00:27:41,794 --> 00:27:44,361
All of these women,
all of their stories,
710
00:27:44,496 --> 00:27:47,898
Just take the roadblocks
one at a time.
711
00:27:47,900 --> 00:27:49,499
One at a time.
712
00:27:50,903 --> 00:27:52,068
Uh huh.
713
00:27:53,105 --> 00:27:54,972
Viv, I'm sorry I gotta go.
714
00:27:55,974 --> 00:27:57,508
Not just yet.
715
00:27:57,643 --> 00:27:59,943
I have one more place
I want to show you.
716
00:28:00,980 --> 00:28:02,412
What about this place?
717
00:28:08,788 --> 00:28:10,253
That's halifax legal aid.
718
00:28:10,389 --> 00:28:11,254
Not anymore.
719
00:28:11,290 --> 00:28:12,756
I just bought the building.
720
00:28:12,825 --> 00:28:15,458
So, it can be whatever I want it to be.
721
00:28:15,494 --> 00:28:19,596
Including marcie diggs
& associates.
722
00:28:19,665 --> 00:28:20,930
Wow.
723
00:28:21,467 --> 00:28:22,599
Love it.
724
00:28:24,970 --> 00:28:26,336
You know viv,
I really do have to go.
725
00:28:26,338 --> 00:28:27,237
You go.
726
00:28:27,372 --> 00:28:28,304
Just know that's your spot.
727
00:28:28,340 --> 00:28:30,074
I'm just gonna viva it up.
728
00:28:39,518 --> 00:28:40,484
Ivy.
729
00:28:40,553 --> 00:28:42,119
I have a new strategy
for the case.
730
00:28:42,188 --> 00:28:43,319
Not interested.
731
00:28:43,355 --> 00:28:45,756
Ivy, just hear me out, okay?
732
00:28:47,626 --> 00:28:50,527
I think I found something
that could really work.
733
00:28:50,662 --> 00:28:52,262
Don't you get it?
734
00:28:52,298 --> 00:28:54,965
I don't care about the case,
this is about my son.
735
00:28:54,967 --> 00:28:56,900
And he's gone and I don't know
if I'll ever get him back.
736
00:28:56,969 --> 00:28:58,434
And nothing that you've
done has made a difference!
737
00:28:58,471 --> 00:28:59,903
So just leave me alone.
738
00:29:09,882 --> 00:29:11,981
Danish? Wow.
739
00:29:12,017 --> 00:29:13,483
How did I get so lucky?
740
00:29:14,854 --> 00:29:16,319
You know I would
never bother you at home
741
00:29:16,355 --> 00:29:18,655
If it wasn't
really important.
742
00:29:19,692 --> 00:29:20,857
Uh huh.
743
00:29:22,194 --> 00:29:24,160
Get folding then and
tell me what it's about.
744
00:29:26,365 --> 00:29:27,998
Ivy maloney.
745
00:29:28,067 --> 00:29:29,332
Mmmhmm.
746
00:29:30,136 --> 00:29:31,501
She had her baby.
747
00:29:31,570 --> 00:29:32,869
I heard.
748
00:29:32,905 --> 00:29:34,438
Doesn't explain why you're plying me with pastry.
749
00:29:34,440 --> 00:29:36,740
Well and did you hear that they sent him to a foster home
750
00:29:36,742 --> 00:29:38,374
Three hours away?
751
00:29:38,410 --> 00:29:40,177
Good foster parents
are like hen's teeth,
752
00:29:40,246 --> 00:29:41,211
You know that.
753
00:29:41,247 --> 00:29:43,046
Yeah, but I found
really good ones.
754
00:29:43,082 --> 00:29:44,881
Right here in halifax.
755
00:29:44,917 --> 00:29:47,484
I just need to get them
certified for infant-care.
756
00:29:47,619 --> 00:29:49,252
So why are you
on my doorstep
757
00:29:49,288 --> 00:29:51,021
Instead of going through
the proper channels?
758
00:29:55,761 --> 00:29:57,060
You got turned down?
759
00:29:57,930 --> 00:29:59,496
You're here to pull strings?
760
00:30:02,434 --> 00:30:04,767
The system put that girl through the wringer
761
00:30:04,804 --> 00:30:06,269
And now she can't even see her own child.
762
00:30:06,338 --> 00:30:08,238
Come on, ona.
763
00:30:08,307 --> 00:30:09,639
You know this isn't right.
764
00:30:16,148 --> 00:30:18,582
You know she almost
lost her mind?
765
00:30:18,717 --> 00:30:20,250
"marcie diggs
is a radical".
766
00:30:21,387 --> 00:30:23,053
All I said was that I
was considering it.
767
00:30:23,055 --> 00:30:24,588
Your mom's just
looking out for you.
768
00:30:24,657 --> 00:30:25,822
No.
769
00:30:26,525 --> 00:30:27,724
She's micromanaging me
770
00:30:27,860 --> 00:30:30,427
And it's way past time
I put a stop to it.
771
00:30:30,496 --> 00:30:32,029
You really think
going to work for marcie
772
00:30:32,031 --> 00:30:33,597
Is the best way
to do that?
773
00:30:33,732 --> 00:30:35,999
This isn't me rebelling against my mother,
774
00:30:36,001 --> 00:30:37,300
I'm not fourteen.
775
00:30:39,205 --> 00:30:40,536
I just want change.
776
00:30:42,040 --> 00:30:43,373
You can go anywhere.
777
00:30:43,508 --> 00:30:44,807
Why marcie?
778
00:30:46,478 --> 00:30:48,611
You don't want me
to do this either?
779
00:30:48,647 --> 00:30:49,746
You know how this
is the kitchen
780
00:30:49,815 --> 00:30:51,114
And I eat in here?
781
00:30:52,151 --> 00:30:53,950
Well, down the hall's
the bathroom and-
782
00:30:53,986 --> 00:30:56,420
In this metaphor am I the sink or the toilet?
783
00:30:58,691 --> 00:30:59,956
You know what I'm saying.
784
00:30:59,992 --> 00:31:01,992
I do, and I don't like it.
785
00:31:02,127 --> 00:31:05,295
You know, this decision it's not actually about you, viv.
786
00:31:05,331 --> 00:31:06,796
Crazy concept, I know.
787
00:31:16,876 --> 00:31:18,174
I'm late, I've gotta go.
788
00:31:22,214 --> 00:31:23,947
Colleen is kicking my ass.
789
00:31:24,082 --> 00:31:25,215
Every objection "overruled".
790
00:31:25,217 --> 00:31:26,450
And this ellery person?
791
00:31:26,585 --> 00:31:27,917
Oh, she's good,
isn't she?
792
00:31:27,919 --> 00:31:29,185
Not the word I
was thinking of.
793
00:31:29,722 --> 00:31:30,787
Be nice.
794
00:31:30,923 --> 00:31:32,489
knock, knock.
795
00:31:33,926 --> 00:31:35,659
We have some good news.
796
00:31:35,728 --> 00:31:38,194
You said your team
would get my baby closer
797
00:31:38,230 --> 00:31:39,496
And you did.
798
00:31:40,633 --> 00:31:42,799
I'm sorry I talked to
you like that marcie.
799
00:31:42,835 --> 00:31:44,267
I shouldn't have
doubted you.
800
00:31:45,771 --> 00:31:47,037
I'm so happy.
801
00:31:49,041 --> 00:31:50,474
Is this all for our case?
802
00:31:50,609 --> 00:31:51,975
It is, yes.
803
00:31:52,110 --> 00:31:55,545
So, you gonna tell me all about
your exciting new plan or what?
804
00:31:55,680 --> 00:31:56,546
Absolutely.
805
00:31:56,681 --> 00:31:57,680
You good here?
806
00:31:57,716 --> 00:31:59,616
Yeah, I'm just working
on my questions for ronnie.
807
00:31:59,751 --> 00:32:00,817
All right.
808
00:32:04,390 --> 00:32:05,689
You wanted to see me?
809
00:32:06,525 --> 00:32:07,857
Close the door.
810
00:32:11,897 --> 00:32:13,229
Take a seat.
811
00:32:18,804 --> 00:32:19,869
You want to explain to me
812
00:32:19,905 --> 00:32:22,506
Why I just got a call from
carmen nyiri's lawyer?
813
00:32:23,776 --> 00:32:24,841
I'm not following.
814
00:32:24,977 --> 00:32:26,909
Thanks to your visit to ms. Nyiri,
815
00:32:26,946 --> 00:32:28,712
And your little apology,
816
00:32:28,781 --> 00:32:31,448
You and our office
are now being sued
817
00:32:31,450 --> 00:32:32,915
For malicious prosecution.
818
00:32:33,953 --> 00:32:36,787
frankly, she
deserved an apology.
819
00:32:36,789 --> 00:32:38,254
You're a prosecutor.
820
00:32:38,290 --> 00:32:40,056
It's not your damn
business to decide
821
00:32:40,125 --> 00:32:41,725
What people deserve.
822
00:32:41,794 --> 00:32:44,527
You leave that up to the
judges and the juries.
823
00:32:44,563 --> 00:32:46,029
I went after that woman.
824
00:32:46,932 --> 00:32:48,398
And I tore her life apart.
825
00:32:48,400 --> 00:32:49,599
For what?
826
00:32:49,601 --> 00:32:51,067
This is what
we're gonna do.
827
00:32:52,071 --> 00:32:54,504
I'm gonna call a
press conference.
828
00:32:54,639 --> 00:32:56,039
You're gonna set the record straight.
829
00:32:56,174 --> 00:32:58,542
You're gonna deny making any comments about the nyiri case,
830
00:32:58,677 --> 00:32:59,942
Deny making an apology,
831
00:32:59,979 --> 00:33:04,214
And maybe just maybe
this thing will go away.
832
00:33:04,349 --> 00:33:05,549
I'm not doing that sir, no.
833
00:33:05,684 --> 00:33:07,017
Well isn't that funny?
834
00:33:07,152 --> 00:33:09,553
I don't remember asking you a question.
835
00:33:10,990 --> 00:33:12,222
I'm not going to lie.
836
00:33:12,357 --> 00:33:14,290
I expect you to start working on a statement
837
00:33:14,326 --> 00:33:17,960
With our communications
team today.
838
00:33:17,997 --> 00:33:19,429
Now.
839
00:33:25,471 --> 00:33:28,171
?
840
00:33:28,173 --> 00:33:29,105
Yeah.
841
00:33:32,177 --> 00:33:34,243
That's not gonna
happen martin.
842
00:33:39,852 --> 00:33:41,184
This is the last of them.
843
00:33:42,621 --> 00:33:43,520
Thanks for all
your help on this.
844
00:33:43,655 --> 00:33:45,221
You really saved the day.
845
00:33:45,290 --> 00:33:48,058
Somebody needed to be
looking out for ivy.
846
00:33:48,127 --> 00:33:49,793
Listen, if you ever need anything,
847
00:33:49,795 --> 00:33:51,260
Don't hesitate to call.
848
00:33:52,464 --> 00:33:54,263
Actually, there is something.
849
00:33:57,302 --> 00:33:59,469
Is that job offer
still good?
850
00:34:03,175 --> 00:34:05,075
You weren't trying to kidnap your grand-nephew
851
00:34:05,210 --> 00:34:06,343
Were you, ronnie?
852
00:34:06,345 --> 00:34:08,278
I was trying to
protect him.
853
00:34:08,347 --> 00:34:11,013
Keep him from going through
what all of us went through.
854
00:34:11,050 --> 00:34:12,615
And what do you mean by that?
855
00:34:12,750 --> 00:34:14,684
I didn't want him to be stolen
856
00:34:14,686 --> 00:34:16,319
Like the rest of us.
857
00:34:16,355 --> 00:34:18,154
I wanted him to have people.
858
00:34:20,359 --> 00:34:24,361
You know, me and my
big sister kara,
859
00:34:24,363 --> 00:34:27,364
We grew up in a little
house out in spryfield.
860
00:34:27,366 --> 00:34:29,766
That was till we were seven, eight,
861
00:34:29,901 --> 00:34:32,636
And then mom died in a car wreck
862
00:34:32,771 --> 00:34:36,840
And me and kara,
we didn't have people.
863
00:34:36,975 --> 00:34:38,241
Didn't have nowhere to go.
864
00:34:38,243 --> 00:34:40,176
But your mother was
from millbrook.
865
00:34:40,245 --> 00:34:41,311
Was that an option?
866
00:34:41,313 --> 00:34:43,980
We didn't know anything
about millbrook.
867
00:34:44,049 --> 00:34:46,649
I mean, mom got scooped
when she was little
868
00:34:46,718 --> 00:34:48,518
Just like a bunch of others.
869
00:34:48,520 --> 00:34:52,155
She never talked about home for the longest time.
870
00:34:52,191 --> 00:34:53,456
It was too painful.
871
00:34:54,660 --> 00:34:56,259
What happened to you and your sister?
872
00:34:56,394 --> 00:34:58,195
We ended up in foster care.
873
00:34:58,197 --> 00:34:59,196
And what was that like?
874
00:34:59,198 --> 00:35:00,630
How do you think it was?
875
00:35:04,570 --> 00:35:06,470
I was in six different
foster homes
876
00:35:06,605 --> 00:35:08,304
By the time I was fifteen.
877
00:35:08,306 --> 00:35:10,073
Some of them were nice enough
878
00:35:10,075 --> 00:35:13,209
And some of them were not so nice.
879
00:35:13,278 --> 00:35:14,744
Do I gotta get
into all that?
880
00:35:14,746 --> 00:35:16,212
Were you and your sister placed
881
00:35:16,248 --> 00:35:17,347
With indigenous
foster parents?
882
00:35:17,416 --> 00:35:20,083
Is that a joke? No.
883
00:35:20,085 --> 00:35:23,920
My sister was sent to a different home than me.
884
00:35:23,922 --> 00:35:26,422
She ended up way out
in another town.
885
00:35:27,493 --> 00:35:30,293
By the time I was old
enough to find her,
886
00:35:30,295 --> 00:35:31,828
She was dead.
887
00:35:31,963 --> 00:35:34,030
No one even told me.
888
00:35:34,099 --> 00:35:35,431
I'm so sorry to hear that.
889
00:35:37,136 --> 00:35:39,736
So your grandmother went
to residential school,
890
00:35:39,805 --> 00:35:40,871
Your mother grows up in care,
891
00:35:41,006 --> 00:35:42,639
You and your sister grow up in care.
892
00:35:43,708 --> 00:35:44,908
What kind of relationship
do you have
893
00:35:44,910 --> 00:35:46,476
With your community?
894
00:35:46,611 --> 00:35:48,845
My mom tried to
look for relatives,
895
00:35:48,914 --> 00:35:50,713
She found a few
cousins once.
896
00:35:51,783 --> 00:35:55,919
But other than that,
we didn't know much.
897
00:35:55,921 --> 00:35:57,720
She died before
she could go back.
898
00:35:57,756 --> 00:35:58,855
Have you been
able to reconnect
899
00:35:58,924 --> 00:36:00,389
With your community?
900
00:36:00,425 --> 00:36:01,925
I've been back.
901
00:36:01,927 --> 00:36:04,194
But I'm still a stranger.
902
00:36:04,329 --> 00:36:06,530
No one remembers
me or my mom.
903
00:36:07,899 --> 00:36:12,202
It's a weird feeling 'cause I know that's my home
904
00:36:12,271 --> 00:36:17,040
But it's like everything is
covered in plastic, you know?
905
00:36:18,477 --> 00:36:19,943
And that's why you didn't
want your grand-nephew
906
00:36:20,012 --> 00:36:21,544
Growing up in care?
907
00:36:21,580 --> 00:36:24,080
To keep him from experiencing
that same feeling
908
00:36:24,149 --> 00:36:25,815
Of dislocation
you've described?
909
00:36:25,817 --> 00:36:27,750
I don't trust the system
910
00:36:27,819 --> 00:36:29,653
To keep us safe.
911
00:36:29,655 --> 00:36:32,121
We didn't get a chance to know who we are,
912
00:36:32,157 --> 00:36:34,591
To know where we came from,
you get me?
913
00:36:36,561 --> 00:36:38,628
Ivy didn't want that for her little boy.
914
00:36:40,165 --> 00:36:41,631
I didn't either.
915
00:36:42,434 --> 00:36:43,899
He needs to have people.
916
00:36:46,271 --> 00:36:47,837
Thank you, ronnie.
917
00:36:47,839 --> 00:36:48,905
Your honour, I have
no further questions
918
00:36:48,974 --> 00:36:50,273
For my witness.
919
00:36:51,176 --> 00:36:52,375
Your witness, ms. Lopez.
920
00:37:01,519 --> 00:37:02,585
Can you explain
to the court
921
00:37:02,654 --> 00:37:04,587
Why your niece, ivy,
ended up in care?
922
00:37:06,358 --> 00:37:08,658
I had a drug addiction
923
00:37:08,694 --> 00:37:10,927
That I let get
the better of me.
924
00:37:10,996 --> 00:37:12,262
But that was a
long time ago.
925
00:37:12,331 --> 00:37:14,297
When you say "get
the better of me"
926
00:37:14,433 --> 00:37:16,799
You mean to say that you
left your niece in a diner
927
00:37:16,835 --> 00:37:18,735
For two hours while you were
shooting up in an alley?
928
00:37:18,870 --> 00:37:20,002
You don't know what you're talking about.
929
00:37:20,038 --> 00:37:21,137
Objection, your honour.
930
00:37:21,206 --> 00:37:22,839
Ms. Lopez, I'm gonna
931
00:37:22,908 --> 00:37:25,275
Encourage you to rethink
your line of questioning.
932
00:37:25,410 --> 00:37:27,611
The court is very familiar with the challenges
933
00:37:27,746 --> 00:37:29,412
Indigenous people face as a result of
934
00:37:29,414 --> 00:37:31,147
Intergenerational trauma
935
00:37:31,283 --> 00:37:33,349
And the racism ingrained in our society
936
00:37:33,385 --> 00:37:34,684
And is sympathetic.
937
00:37:37,222 --> 00:37:38,955
You mentioned you
wanted your grand-nephew
938
00:37:39,090 --> 00:37:41,357
To grow up knowing
where he comes from.
939
00:37:41,493 --> 00:37:42,225
Is that where you
were taking him
940
00:37:42,360 --> 00:37:44,160
On the night in question?
941
00:37:44,162 --> 00:37:45,762
No, I wasn't going to mill-
942
00:37:45,897 --> 00:37:47,364
Isn't it true that millbrook
943
00:37:47,366 --> 00:37:50,099
Was 100 kilometres in the other direction?
944
00:37:50,168 --> 00:37:51,901
I was just trying
to protect him.
945
00:37:52,037 --> 00:37:53,336
I didn't have a plan-
946
00:37:53,338 --> 00:37:55,504
I need to understand this.
947
00:37:55,540 --> 00:37:57,707
You stole a newborn
from the hospital
948
00:37:57,709 --> 00:37:59,142
With no car seat,
949
00:37:59,211 --> 00:38:01,210
No formula, no plan.
950
00:38:01,246 --> 00:38:02,845
Isn't this kind of
poor decision-making
951
00:38:02,881 --> 00:38:05,448
The reason why you lost
custody of your niece?
952
00:38:05,583 --> 00:38:06,783
Isn't this kind of poor judgement
953
00:38:06,918 --> 00:38:08,384
That you've displayed over and over again
954
00:38:08,520 --> 00:38:10,186
The sole reason you were deemed unfit
955
00:38:10,222 --> 00:38:12,688
To be accepted as theguardian for your grand-nephew?
956
00:38:14,592 --> 00:38:15,858
Lady, you're right,
957
00:38:17,262 --> 00:38:18,527
I didn't have a plan.
958
00:38:20,465 --> 00:38:22,865
The only thing that was
going through my mind
959
00:38:22,901 --> 00:38:26,902
When I saw that awesome
little boy in my niece's arms
960
00:38:27,939 --> 00:38:29,205
Was "not him".
961
00:38:30,442 --> 00:38:32,408
They don't get to have him.
962
00:38:33,612 --> 00:38:34,944
Not him.
963
00:38:36,815 --> 00:38:38,748
No, I don't care if the minister
needs it this afternoon.
964
00:38:40,786 --> 00:38:42,251
No. Listen, I gotta go.
965
00:38:45,390 --> 00:38:47,824
Oh, I'm sure you
remember my clients
966
00:38:47,893 --> 00:38:49,358
And their
class action suit?
967
00:38:50,361 --> 00:38:52,228
I remember the
judge threw it out.
968
00:38:52,264 --> 00:38:53,630
Yeah, see,
969
00:38:53,765 --> 00:38:56,166
They actually decided that
they wanted to file suit
970
00:38:56,301 --> 00:38:58,835
Against the
government individually.
971
00:39:00,072 --> 00:39:01,338
- Individually?
- Mmhmm.
972
00:39:02,541 --> 00:39:04,174
All these women.
973
00:39:04,309 --> 00:39:06,776
And next week it'll be double that.
974
00:39:06,778 --> 00:39:08,711
And, that's just the start.
975
00:39:08,780 --> 00:39:11,714
I mean, I figure once the media gets wind of this
976
00:39:11,783 --> 00:39:14,184
There'll be quite a few
more women wanting to sue.
977
00:39:15,587 --> 00:39:19,756
If the ladies wouldn't mind
stepping out into the hallway,
978
00:39:19,825 --> 00:39:22,058
Perhaps you and I can
come to some agreement.
979
00:39:22,661 --> 00:39:23,726
Hm.
980
00:39:28,133 --> 00:39:29,399
The ladies stay.
981
00:39:35,073 --> 00:39:37,674
Ms. Maloney, I believe
you acted impulsively,
982
00:39:37,676 --> 00:39:39,609
And, yes, unwisely
983
00:39:39,678 --> 00:39:41,677
When you left town with
your great-nephew.
984
00:39:42,781 --> 00:39:45,281
But I'm troubled to
learn of the government's
985
00:39:45,350 --> 00:39:48,451
Callous disregard for your
niece's rights as a mother.
986
00:39:48,520 --> 00:39:50,319
And even more troubled at why widespread
987
00:39:50,389 --> 00:39:51,821
This disregard appears to be.
988
00:39:51,890 --> 00:39:53,022
Particularly,
it must be said,
989
00:39:53,024 --> 00:39:54,924
When it comes to
indigenous women.
990
00:39:55,059 --> 00:39:57,761
The defendant acted at the request of the mother,
991
00:39:57,896 --> 00:40:00,096
And had good cause to
fear the harm her nephew
992
00:40:00,231 --> 00:40:02,899
Would suffer in the
foster care system.
993
00:40:02,901 --> 00:40:04,834
Therefore, I find ronnie maloney not guilty
994
00:40:04,903 --> 00:40:06,636
On the charge
of kidnapping.
995
00:40:06,771 --> 00:40:08,370
Court is adjourned.
996
00:40:10,742 --> 00:40:12,041
Hey ronnie, we won!
997
00:40:13,245 --> 00:40:14,543
You should be smiling.
998
00:40:15,914 --> 00:40:17,580
What's there to smile about?
999
00:40:17,582 --> 00:40:20,917
I should never have been
arrested in the first place.
1000
00:40:20,919 --> 00:40:23,052
And nicholas is
still in care.
1001
00:40:28,927 --> 00:40:30,860
I'm sorry I'm late.
1002
00:40:30,929 --> 00:40:32,394
I didn't mean to
leave you two alone.
1003
00:40:32,431 --> 00:40:34,230
It's okay,
we haven't ordered yet.
1004
00:40:34,266 --> 00:40:35,798
I mean, you can't
be serious.
1005
00:40:35,801 --> 00:40:37,734
These missions are totally outdated.
1006
00:40:37,736 --> 00:40:39,535
Try telling that to the
people we're helping.
1007
00:40:39,571 --> 00:40:40,470
Hey guys,
let's just take a breath.
1008
00:40:40,605 --> 00:40:41,938
No dad, it's fine.
1009
00:40:41,940 --> 00:40:43,706
There are villages
across the globe
1010
00:40:43,742 --> 00:40:45,141
That wouldn't have
clean drinking water
1011
00:40:45,276 --> 00:40:46,409
Without peacekeepers.
1012
00:40:46,411 --> 00:40:48,344
Do you know how many
communities here in canada
1013
00:40:48,413 --> 00:40:49,545
Don't have clean water?
1014
00:40:49,614 --> 00:40:51,547
Okay, well it's not
an either/or situation.
1015
00:40:51,583 --> 00:40:52,849
Everyone should have
clean drinking water.
1016
00:40:52,918 --> 00:40:54,383
We should order.
1017
00:40:56,922 --> 00:40:58,020
The salmon
looks good.
1018
00:40:58,089 --> 00:40:59,421
Oh, it's farmed.
1019
00:40:59,925 --> 00:41:01,424
So?
1020
00:41:01,426 --> 00:41:02,692
So are chickens.
1021
00:41:02,761 --> 00:41:04,727
so now you want to discuss
1022
00:41:04,763 --> 00:41:06,162
Factory farming next?
1023
00:41:06,965 --> 00:41:08,564
Bring it on.
1024
00:41:15,173 --> 00:41:19,775
Hmm, we got, uh, stinky cheese
1025
00:41:19,811 --> 00:41:25,281
And, um, some fancy milk chocolates.
1026
00:41:26,151 --> 00:41:27,650
What? No caviar?
1027
00:41:27,652 --> 00:41:29,986
Just enjoy your fancy milk chocolates, ronnie.
1028
00:41:29,988 --> 00:41:31,453
I'm lactose intolerant.
1029
00:41:32,023 --> 00:41:33,656
Ivy, my girl,
1030
00:41:33,658 --> 00:41:34,991
You'll go through
these in a day.
1031
00:41:34,993 --> 00:41:36,458
Won't you,
miss sweet tooth?
1032
00:41:37,795 --> 00:41:39,996
I feel like I owe
you guys so much.
1033
00:41:41,266 --> 00:41:42,598
I just think it's amazing
1034
00:41:42,634 --> 00:41:45,702
How threatening to choke the system with a slew of lawsuits
1035
00:41:45,837 --> 00:41:48,171
Actually got the
system to work.
1036
00:41:48,173 --> 00:41:49,238
That money is
gonna be put away
1037
00:41:49,307 --> 00:41:50,806
For this one's education.
1038
00:41:50,842 --> 00:41:52,775
I'm just glad that social services listened to reason
1039
00:41:52,811 --> 00:41:54,878
And had a change of heart
once ronnie was acquitted.
1040
00:41:55,013 --> 00:41:57,213
Ting, tang,
they better had.
1041
00:41:57,348 --> 00:41:58,481
Otherwise you guys and me,
1042
00:41:58,483 --> 00:42:00,583
We'd be going all the
way to the supreme court.
1043
00:42:03,688 --> 00:42:05,120
Thank you.
1044
00:42:06,658 --> 00:42:08,057
For bringing us home.
1045
00:42:14,165 --> 00:42:20,103
?
1046
00:42:20,238 --> 00:42:21,503
Oh.
1047
00:42:22,574 --> 00:42:24,107
Thank you.
1048
00:42:24,242 --> 00:42:26,842
Hey, have I got great
timing or what?
1049
00:42:26,878 --> 00:42:27,977
Perfect.
1050
00:42:28,046 --> 00:42:31,647
I can finally toast this amazing team.
1051
00:42:33,585 --> 00:42:34,850
You guys did good.
1052
00:42:34,886 --> 00:42:36,052
Thank you.
1053
00:42:38,156 --> 00:42:39,188
Did I miss the toast?
1054
00:42:39,190 --> 00:42:40,490
Oh, no.
1055
00:42:40,492 --> 00:42:41,424
No worries,
1056
00:42:41,493 --> 00:42:44,494
We'll do another one
after introductions.
1057
00:42:44,496 --> 00:42:47,063
Everyone, meet ellery lopez,
1058
00:42:47,198 --> 00:42:48,964
The newest member
of our team.
1059
00:42:50,235 --> 00:42:51,801
Ellery, meet reggie thompson,
1060
00:42:52,971 --> 00:42:54,170
Iris beals.
1061
00:42:55,540 --> 00:42:57,006
And doug paul.
1062
00:42:58,910 --> 00:43:00,143
Hi doug.
1063
00:43:01,580 --> 00:43:03,545
I'm looking forward
to working together.
1064
00:43:05,083 --> 00:43:06,282
Everybody, cheers.
1065
00:43:07,305 --> 00:44:07,744
Please rate this subtitle at www.osdb.link/94fph
Help other users to choose the best subtitles
1066
00:44:07,794 --> 00:44:12,344
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.