Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,000 --> 00:01:36,630
"Closer to You E05"
-♥ Resynced to DORAMAX owais encode by Hafiz Adam ♥-
Youtube: Hafiz Adam
2
00:01:36,630 --> 00:01:38,390
There are at least 300 people
3
00:01:38,390 --> 00:01:38,400
who hate the crazy Ma in the whole school
There are at least 300 people
4
00:01:38,400 --> 00:01:39,570
who hate the crazy Ma in the whole school
5
00:01:40,010 --> 00:01:40,850
Dare I say it!
6
00:01:40,850 --> 00:01:40,860
Getting everyone together
Dare I say it!
7
00:01:40,860 --> 00:01:41,770
Getting everyone together
8
00:01:41,770 --> 00:01:41,780
can set off a revolution
Getting everyone together
9
00:01:41,780 --> 00:01:43,040
can set off a revolution
10
00:01:43,040 --> 00:01:43,050
to step on him to a pulp
can set off a revolution
11
00:01:43,050 --> 00:01:44,290
to step on him to a pulp
12
00:01:47,030 --> 00:01:47,960
Dare I say it!
13
00:01:47,960 --> 00:01:47,970
The crazy Ma
Dare I say it!
14
00:01:47,970 --> 00:01:48,820
The crazy Ma
15
00:01:48,820 --> 00:01:48,830
also has no strength
The crazy Ma
16
00:01:48,830 --> 00:01:50,220
also has no strength
17
00:01:50,810 --> 00:01:52,530
It's just that people don't argue with him
18
00:01:53,120 --> 00:01:54,020
Is it? Jinghao
19
00:01:56,500 --> 00:01:57,300
Jinghao?
20
00:02:12,460 --> 00:02:14,240
What did you say?
21
00:02:15,040 --> 00:02:17,410
What 300?
22
00:02:18,420 --> 00:02:20,290
What pulp?
23
00:02:22,240 --> 00:02:23,190
Is there another one?
24
00:02:24,360 --> 00:02:26,270
Nothing! Is it?
25
00:02:26,890 --> 00:02:28,510
You were saying the crazy Ma?
26
00:02:28,650 --> 00:02:29,640
You! It's just you!
27
00:02:29,640 --> 00:02:29,650
There are 300 people who say they hate you
You! It's just you!
28
00:02:29,650 --> 00:02:31,590
There are 300 people who say they hate you
29
00:02:31,610 --> 00:02:32,780
These 300 people
30
00:02:32,920 --> 00:02:35,190
can step on you to the pulp with one foot
31
00:02:35,680 --> 00:02:37,630
Aren't you quite good just now?
32
00:02:39,600 --> 00:02:41,620
Why do you want to run away so soon?
33
00:02:41,790 --> 00:02:44,100
Look at your twisted face!
34
00:02:44,170 --> 00:02:44,990
Look
35
00:02:45,960 --> 00:02:48,020
Does his face look like a steamed stuffed bun?
36
00:02:48,410 --> 00:02:51,600
That… that's what I look like!
37
00:03:07,130 --> 00:03:08,080
How can there be one like
38
00:03:08,080 --> 00:03:08,090
my great sister in the world!
How can there be one like
39
00:03:08,090 --> 00:03:09,580
my great sister in the world!
40
00:03:10,560 --> 00:03:12,210
Unexpectedly, I’m worried about that the boy has no money to spend
41
00:03:12,350 --> 00:03:13,600
and send him money expressly
42
00:03:15,360 --> 00:03:16,660
I am so great!
43
00:03:23,350 --> 00:03:24,130
Recently,
44
00:03:25,260 --> 00:03:27,480
do you have a good relationship with Jinghao?
45
00:03:29,430 --> 00:03:30,360
Think about it!
46
00:03:30,770 --> 00:03:32,520
You two are so close,
47
00:03:32,610 --> 00:03:34,110
but he leaves you alone here
48
00:03:35,540 --> 00:03:37,710
Do you want us to help you get back at him?
49
00:03:38,600 --> 00:03:39,350
No, thanks
50
00:03:42,570 --> 00:03:43,300
What?
51
00:03:44,280 --> 00:03:45,280
No, thanks
52
00:03:51,580 --> 00:03:52,530
What did you say?
53
00:03:54,560 --> 00:03:56,110
I said no
54
00:04:40,890 --> 00:04:41,970
Zhang Fan
55
00:04:42,960 --> 00:04:44,720
Why don't you wear shoes?
56
00:04:45,210 --> 00:04:45,870
Your clothes?
57
00:04:46,450 --> 00:04:47,160
Who?
58
00:04:47,450 --> 00:04:48,350
I...
59
00:04:50,310 --> 00:04:51,560
Who is this?
60
00:04:52,460 --> 00:04:53,200
Zhang Fan
61
00:04:53,460 --> 00:04:54,910
This name is familiar!
62
00:04:55,590 --> 00:04:57,070
Is it not too reserved in school?
63
00:04:57,630 --> 00:04:59,080
Does the teacher leave it?
64
00:05:03,740 --> 00:05:04,670
What sound?
65
00:05:05,850 --> 00:05:06,720
Let’s go to check!
66
00:05:08,500 --> 00:05:09,240
Zhang Fan
67
00:05:09,630 --> 00:05:10,650
Bei
68
00:05:19,830 --> 00:05:20,560
Zhang Fan
69
00:05:24,870 --> 00:05:25,690
Zhang Fan
70
00:05:31,000 --> 00:05:32,130
What is your class doing?
71
00:05:33,360 --> 00:05:34,730
Other classes are still in class
72
00:05:35,320 --> 00:05:36,570
What class do you have on?
73
00:05:38,350 --> 00:05:39,280
Chemistry
74
00:05:40,810 --> 00:05:42,960
Why are you still standing here? Go back to the classroom
75
00:06:03,680 --> 00:06:07,260
Help! Help!
76
00:06:07,750 --> 00:06:09,590
Help! Help!
77
00:06:11,670 --> 00:06:12,820
You are Jinghao's, right?
78
00:06:13,140 --> 00:06:14,930
Zhang Fan? Zhang Fan, right?
79
00:06:14,930 --> 00:06:14,940
Your…your clothes…
Zhang Fan? Zhang Fan, right?
80
00:06:14,940 --> 00:06:15,790
Your…your clothes…
81
00:06:15,790 --> 00:06:15,800
Not me
Your…your clothes…
82
00:06:15,800 --> 00:06:16,290
Not me
83
00:06:16,290 --> 00:06:16,300
Your…your clothes…
Not me
84
00:06:16,300 --> 00:06:17,510
Your…your clothes…
85
00:06:17,510 --> 00:06:17,520
Not me. Not me
Your…your clothes…
86
00:06:17,520 --> 00:06:19,010
Not me. Not me
87
00:06:19,620 --> 00:06:20,770
What happened?
88
00:06:21,260 --> 00:06:22,700
Sister, why are you here?
89
00:06:22,990 --> 00:06:23,950
Hey! Bro
90
00:06:24,330 --> 00:06:25,960
It's because I'm worried about you
91
00:06:26,050 --> 00:06:27,000
You wrote a suicide note,
92
00:06:27,000 --> 00:06:28,120
even refused to receive money
93
00:06:28,310 --> 00:06:30,220
Early in the morning, you looked like you have nothing left to live for
94
00:06:30,220 --> 00:06:30,230
Suicide note?
Early in the morning, you looked like you have nothing left to live for
95
00:06:30,230 --> 00:06:31,130
Suicide note?
96
00:06:31,580 --> 00:06:33,430
Medical books, medical books!
97
00:06:34,200 --> 00:06:35,400
Where's Zhang Fan?
98
00:06:36,400 --> 00:06:37,880
He just ran away in a hurry
99
00:06:39,510 --> 00:06:40,910
I still have his clothes!
100
00:06:41,320 --> 00:06:42,170
Give it to me
101
00:06:43,500 --> 00:06:44,180
Where are you going?
102
00:06:44,180 --> 00:06:44,190
Zhang Fan
Where are you going?
103
00:06:44,190 --> 00:06:45,030
Zhang Fan
104
00:06:46,040 --> 00:06:47,180
Wait me
105
00:06:47,180 --> 00:06:47,190
Zhang Fan. Zhang Fan
Wait me
106
00:06:47,190 --> 00:06:48,880
Zhang Fan. Zhang Fan
107
00:06:50,210 --> 00:06:51,260
Zhang Fan
108
00:06:55,300 --> 00:06:57,290
Wu Jinghao, wait
109
00:06:57,290 --> 00:06:57,300
You make your sister so exhausted
Wu Jinghao, wait
110
00:06:57,300 --> 00:06:58,860
You make your sister so exhausted
111
00:07:09,820 --> 00:07:10,610
Come out
112
00:07:10,800 --> 00:07:11,410
I don't
113
00:07:11,410 --> 00:07:11,420
Come out! Come out!
I don't
114
00:07:11,420 --> 00:07:12,410
Come out! Come out!
115
00:07:17,820 --> 00:07:19,090
What are you covering?
116
00:07:19,090 --> 00:07:19,100
I've seen it all
What are you covering?
117
00:07:19,100 --> 00:07:20,760
I've seen it all
118
00:07:21,190 --> 00:07:22,230
Come out!
119
00:07:23,710 --> 00:07:27,090
I want to transfer to another school and I want to immigrate
120
00:07:27,550 --> 00:07:29,130
I'm going to die
121
00:07:29,490 --> 00:07:30,640
What are you talking about?
122
00:07:30,860 --> 00:07:32,950
We can just wait! Tell me
123
00:07:33,040 --> 00:07:33,990
Who on earth bullied you?
124
00:07:33,990 --> 00:07:34,000
I'll get it back for you
Who on earth bullied you?
125
00:07:34,000 --> 00:07:35,160
I'll get it back for you
126
00:07:35,550 --> 00:07:39,180
I must make him more humiliated than you today
127
00:07:50,200 --> 00:07:53,360
Today, I will make him more humiliated than you
128
00:07:54,320 --> 00:07:55,270
This is no accident
129
00:07:56,550 --> 00:07:58,550
What should happen will still happen
130
00:08:04,700 --> 00:08:06,170
Why is the time different?
131
00:08:06,170 --> 00:08:06,180
Now, it’s just…
Why is the time different?
132
00:08:06,180 --> 00:08:07,280
Now, it’s just…
133
00:08:07,280 --> 00:08:07,290
Tell me who bullied you
Now, it’s just…
134
00:08:07,290 --> 00:08:09,220
Tell me who bullied you
135
00:08:09,940 --> 00:08:11,600
Say it! Say it quickly
136
00:08:11,600 --> 00:08:11,610
I'm going to get it back for you
Say it! Say it quickly
137
00:08:11,610 --> 00:08:12,720
I'm going to get it back for you
138
00:08:12,720 --> 00:08:12,730
I'm going to strip
I'm going to get it back for you
139
00:08:12,730 --> 00:08:13,720
I'm going to strip
140
00:08:13,720 --> 00:08:14,920
all his clothes
141
00:08:15,570 --> 00:08:16,900
Sister, Zhang Fan is over to you
142
00:08:18,150 --> 00:08:19,450
Jinghao, Jinghao
143
00:08:19,450 --> 00:08:20,640
What are you doing? Come back!
144
00:08:20,640 --> 00:08:20,650
Jinghao, what are you doing?
What are you doing? Come back!
145
00:08:20,650 --> 00:08:21,460
Jinghao, what are you doing?
146
00:08:21,460 --> 00:08:21,470
You don't want me, Jinghao?
Jinghao, what are you doing?
147
00:08:21,470 --> 00:08:22,850
You don't want me, Jinghao?
148
00:08:22,850 --> 00:08:22,860
Stop yelling!
You don't want me, Jinghao?
149
00:08:22,860 --> 00:08:24,070
Stop yelling!
150
00:08:27,190 --> 00:08:28,240
Put your clothes on
151
00:08:38,350 --> 00:08:39,940
I thought things had changed
152
00:08:39,940 --> 00:08:40,780
Wu Jinghao
153
00:08:40,780 --> 00:08:40,790
I thought it could be changed
Wu Jinghao
154
00:08:40,790 --> 00:08:41,700
I thought it could be changed
155
00:08:42,890 --> 00:08:45,330
But it's not like this
156
00:08:45,500 --> 00:08:47,510
What should happen will still happen
157
00:08:49,390 --> 00:08:51,120
The crazy Ma is still playing football
158
00:08:52,620 --> 00:08:54,400
Han Fei avenged me last time
159
00:08:54,700 --> 00:08:56,700
This time it’s you who avenge Zhang Fan
160
00:08:58,810 --> 00:09:00,620
If it's not the same as before
161
00:09:01,160 --> 00:09:02,650
Will it not be the crazy Ma who is whipped
162
00:09:02,650 --> 00:09:02,660
but others?
Will it not be the crazy Ma who is whipped
163
00:09:02,660 --> 00:09:04,100
but others?
164
00:09:04,740 --> 00:09:06,660
It’s just like Zhang Fan took my place
165
00:09:11,520 --> 00:09:13,220
Everything that should happen will happen
166
00:09:14,300 --> 00:09:15,850
The script is doomed!
167
00:09:16,530 --> 00:09:18,300
It's just a new actor
168
00:09:22,320 --> 00:09:23,370
Ma Juntao
169
00:09:27,260 --> 00:09:30,020
Jinghao, I was just looking for you
170
00:09:30,110 --> 00:09:32,310
Come on, come on, let me step on you to a pulp
171
00:09:51,890 --> 00:09:52,640
What is going on here?
172
00:09:52,640 --> 00:09:52,650
I can't control my own expression
What is going on here?
173
00:09:52,650 --> 00:09:54,100
I can't control my own expression
174
00:09:54,100 --> 00:09:54,110
Oh, my god!
I can't control my own expression
175
00:09:54,110 --> 00:09:55,000
Oh, my god!
176
00:09:55,490 --> 00:09:56,420
I'm sorry!
177
00:10:04,330 --> 00:10:05,380
Wu Jinghao
178
00:10:09,100 --> 00:10:09,980
Good for you!
179
00:10:14,890 --> 00:10:15,350
Why are you standing here?
180
00:10:15,350 --> 00:10:15,360
Run quickly!
Why are you standing here?
181
00:10:15,360 --> 00:10:16,190
Run quickly!
182
00:10:18,710 --> 00:10:19,510
What are you laughing at?
183
00:10:20,250 --> 00:10:22,050
Wu Jinghao. Wu Jinghao
184
00:11:10,480 --> 00:11:11,470
Hello
185
00:11:11,470 --> 00:11:11,480
Have you seen my hairpin?
Hello
186
00:11:11,480 --> 00:11:13,260
Have you seen my hairpin?
187
00:11:13,260 --> 00:11:14,330
How many times have I told you
188
00:11:14,330 --> 00:11:14,340
that knock on the door when you come in
How many times have I told you
189
00:11:14,340 --> 00:11:16,000
that knock on the door when you come in
190
00:11:17,110 --> 00:11:18,570
What shameful things are you doing again?
191
00:11:18,570 --> 00:11:18,580
Let me see
What shameful things are you doing again?
192
00:11:18,580 --> 00:11:19,370
Let me see
193
00:11:20,830 --> 00:11:22,380
This looks good
194
00:11:22,690 --> 00:11:23,920
Is this for me?
195
00:11:24,010 --> 00:11:25,180
Who said this was for you!
196
00:11:25,420 --> 00:11:27,220
Your hairpin is in the basket in the toilet
197
00:11:29,030 --> 00:11:29,490
Get out of here
198
00:11:29,490 --> 00:11:29,500
Then who will you give it to?
Get out of here
199
00:11:29,500 --> 00:11:30,430
Then who will you give it to?
200
00:11:30,820 --> 00:11:31,760
I don't feel right
201
00:11:31,760 --> 00:11:31,770
Don't ask me if you can't find anything in the future
I don't feel right
202
00:11:31,770 --> 00:11:33,720
Don't ask me if you can't find anything in the future
203
00:11:46,910 --> 00:11:48,850
Am I a timid person?
204
00:11:50,600 --> 00:11:52,580
Standing on the roof and looking down,
205
00:11:53,580 --> 00:11:55,310
I didn't think it's high at all
206
00:11:56,840 --> 00:11:58,050
Then Wu Jinghao, this
207
00:11:58,050 --> 00:11:58,060
nosy person have appeared again,
Then Wu Jinghao, this
208
00:11:58,060 --> 00:11:59,950
nosy person have appeared again,
209
00:12:01,160 --> 00:12:02,460
telling a lot of right things I should do
210
00:12:03,510 --> 00:12:05,110
I can't remember what he said
211
00:12:06,120 --> 00:12:10,620
I just feel that being cared for is a happy thing
212
00:12:13,590 --> 00:12:15,140
Wu Jinghao
213
00:12:16,570 --> 00:12:17,820
I'm afraid I'm crazy!
214
00:12:19,880 --> 00:12:20,750
Nannan
215
00:12:20,940 --> 00:12:23,120
It is the most important thing to make Nannan better
216
00:12:34,330 --> 00:12:37,420
Sorry, the phone you dialed is power down
217
00:12:43,720 --> 00:12:45,580
I have something to tell you in person
218
00:12:46,100 --> 00:12:47,670
When are you free?
219
00:12:55,190 --> 00:12:56,440
I've done so much
220
00:12:57,370 --> 00:12:58,740
That's all you write about me
221
00:13:02,010 --> 00:13:03,860
Some people are glamorous on the surface
222
00:13:04,380 --> 00:13:06,820
but don't even care if my girlfriend lives or dies in private
223
00:13:09,010 --> 00:13:12,200
Bai Zhenyu, when are you going to hide?
224
00:13:13,360 --> 00:13:15,360
Man can be changeable
225
00:13:17,600 --> 00:13:20,000
One doesn't even care about his girlfriend
226
00:13:21,380 --> 00:13:22,710
Boyfreind?
227
00:13:23,360 --> 00:13:25,740
Why is Bai Zhenyu again?
228
00:13:54,300 --> 00:13:56,250
I have something to tell you in person
229
00:13:56,820 --> 00:13:58,220
When are you free?
230
00:13:59,020 --> 00:14:01,360
The concert invites you to be warm-up guests
231
00:14:01,930 --> 00:14:03,430
and rehearse in these two days
232
00:14:06,970 --> 00:14:07,850
Zhenyu
233
00:14:10,740 --> 00:14:11,570
Zhenyu
234
00:14:12,130 --> 00:14:13,420
Did you hear what I said?
235
00:14:13,420 --> 00:14:13,430
I heard it
Did you hear what I said?
236
00:14:13,430 --> 00:14:13,970
I heard it
237
00:14:13,970 --> 00:14:13,980
I see, sister
I heard it
238
00:14:13,980 --> 00:14:14,950
I see, sister
239
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
By the way, Cindy
240
00:14:16,950 --> 00:14:18,190
How's it
241
00:14:18,190 --> 00:14:18,200
that I told you?
How's it
242
00:14:18,200 --> 00:14:18,990
that I told you?
243
00:14:20,970 --> 00:14:22,270
You said about the signature of the song
244
00:14:22,460 --> 00:14:23,210
Yes!
245
00:14:24,740 --> 00:14:26,280
It’s impossible for the company to let a person
246
00:14:26,280 --> 00:14:26,290
who is not popular to sign his name
It’s impossible for the company to let a person
247
00:14:26,290 --> 00:14:28,110
who is not popular to sign his name
248
00:14:29,190 --> 00:14:30,540
What's more, you just started
249
00:14:30,540 --> 00:14:32,290
and there is a song only that you created the lyrics and compositions
250
00:14:32,290 --> 00:14:32,300
Isn't it very good?
and there is a song only that you created the lyrics and compositions
251
00:14:32,300 --> 00:14:33,180
Isn't it very good?
252
00:14:33,510 --> 00:14:34,970
But this song is created by
253
00:14:34,970 --> 00:14:34,980
my friend and I
But this song is created by
254
00:14:34,980 --> 00:14:36,210
my friend and I
255
00:14:36,370 --> 00:14:37,810
I promised her once
256
00:14:37,930 --> 00:14:39,080
If I release the album,
257
00:14:39,080 --> 00:14:39,090
there definitely is her name on it
If I release the album,
258
00:14:39,090 --> 00:14:40,690
there definitely is her name on it
259
00:14:41,030 --> 00:14:42,570
Don't take your children's promises for fun
260
00:14:42,570 --> 00:14:42,580
too seriously
Don't take your children's promises for fun
261
00:14:42,580 --> 00:14:43,920
too seriously
262
00:14:44,560 --> 00:14:46,700
But it’s my album and my songs
263
00:14:46,820 --> 00:14:48,990
Why can't I decide who will sign it?
264
00:14:49,870 --> 00:14:50,730
Bai Zhenyu!
265
00:14:50,970 --> 00:14:52,410
Don't be so capricious, will you?
266
00:14:52,630 --> 00:14:54,130
Is the company too good for you?
267
00:14:54,640 --> 00:14:56,780
This album was paid for by the company
268
00:14:57,200 --> 00:14:58,770
You just do your job!
269
00:14:59,210 --> 00:15:01,250
Do you want me to lose my only friend?
270
00:15:01,390 --> 00:15:02,500
You have so many fans who love you
271
00:15:02,640 --> 00:15:04,480
Why do you need the unimportant friends?
272
00:15:17,680 --> 00:15:18,420
Good morning!
273
00:15:19,250 --> 00:15:20,300
It's late morning!
274
00:15:23,420 --> 00:15:24,990
I've always wanted to give this to you
275
00:15:29,730 --> 00:15:31,840
Why do you suddenly give me gift?
276
00:15:33,360 --> 00:15:35,250
My sister said that girls like this recently
277
00:15:35,690 --> 00:15:36,840
So I bought it for you
278
00:15:37,730 --> 00:15:39,420
Do you think I would like it if they like?
279
00:15:39,980 --> 00:15:41,480
Why to do give a gift for no reason?
280
00:15:41,920 --> 00:15:43,540
You'd better take it back and give it to others
281
00:15:56,740 --> 00:15:58,360
This is not for no reason
282
00:15:59,300 --> 00:16:01,040
Actually, I want to replace myself ten years ago
283
00:16:01,040 --> 00:16:02,560
to thank you
284
00:16:37,470 --> 00:16:39,620
Math, Physics and English
285
00:16:39,620 --> 00:16:39,630
are all here!
Math, Physics and English
286
00:16:39,630 --> 00:16:40,600
are all here!
287
00:16:41,810 --> 00:16:43,010
You really wrote it?
288
00:16:43,200 --> 00:16:44,530
You only wrote a word solution, right?
289
00:16:44,590 --> 00:16:45,820
You go too far, don't you?
290
00:17:01,900 --> 00:17:02,720
Wu Jinghao
291
00:17:05,840 --> 00:17:06,820
I was looking for you!
292
00:17:06,930 --> 00:17:07,930
I hand in my homework first
293
00:17:07,930 --> 00:17:07,940
A minute please
I hand in my homework first
294
00:17:07,940 --> 00:17:08,880
A minute please
295
00:17:09,250 --> 00:17:10,350
After class at noon,
296
00:17:10,640 --> 00:17:13,320
you, Han Fei, Zhang Fan, Ma Juntao,
297
00:17:13,320 --> 00:17:13,330
and Lu Shouyang and Chen Bin
you, Han Fei, Zhang Fan, Ma Juntao,
298
00:17:13,330 --> 00:17:16,080
and Lu Shouyang and Chen Bin
299
00:17:16,170 --> 00:17:17,300
wait for me under the teaching building,
300
00:17:17,860 --> 00:17:18,730
and each with a broom
301
00:17:25,460 --> 00:17:27,430
What would happen really happens now!
302
00:17:36,480 --> 00:17:37,480
Letting you sweep the floor
303
00:17:38,020 --> 00:17:39,470
is not for corporal punishment
304
00:17:40,090 --> 00:17:40,750
but for you to
305
00:17:40,750 --> 00:17:40,760
reflect on your mistakes
but for you to
306
00:17:40,760 --> 00:17:42,830
reflect on your mistakes
307
00:17:43,020 --> 00:17:43,840
Dean,
308
00:17:45,970 --> 00:17:47,760
I don't think I made any mistakes
309
00:17:50,490 --> 00:17:51,140
Don’t you dare to say it again!
310
00:17:53,500 --> 00:17:54,600
Don't pretend as I don't know about it
311
00:17:55,300 --> 00:17:56,380
Everyone was watching
312
00:17:56,640 --> 00:17:58,440
You stole Zhang Fan's clothes
313
00:18:01,590 --> 00:18:02,360
Zhang Fan
314
00:18:03,250 --> 00:18:04,340
Other classmates bully you,
315
00:18:04,340 --> 00:18:04,350
but you just find someone else to avenge you, don't you?
Other classmates bully you,
316
00:18:04,350 --> 00:18:06,710
but you just find someone else to avenge you, don't you?
317
00:18:07,420 --> 00:18:08,840
Whatever happens to everyone at school,
318
00:18:08,840 --> 00:18:08,850
come to the teacher first
Whatever happens to everyone at school,
319
00:18:08,850 --> 00:18:10,260
come to the teacher first
320
00:18:10,680 --> 00:18:11,950
Don't you understand this?
321
00:18:14,200 --> 00:18:16,810
Wu Jinghao, as the monitor,
322
00:18:17,350 --> 00:18:18,500
you didn’t help stop but played tricks on classmates
323
00:18:18,870 --> 00:18:20,270
to intensify contradictions classmate
324
00:18:20,560 --> 00:18:22,410
made a mistake
325
00:18:23,010 --> 00:18:24,560
You did not play any leading role
326
00:18:25,000 --> 00:18:26,300
Wouldn't you represent the facts and reason with him
327
00:18:28,280 --> 00:18:29,310
What are you laughing at, Han Fei?
328
00:18:30,240 --> 00:18:31,460
Is what I said ridiculous?
329
00:18:36,220 --> 00:18:37,160
You guys
330
00:18:37,610 --> 00:18:38,720
must clean up your duty area for me
331
00:18:39,080 --> 00:18:40,830
before class in the afternoon
332
00:18:41,390 --> 00:18:42,140
Are you hearing me?
333
00:18:43,520 --> 00:18:44,600
Okay! Okay!
334
00:18:55,290 --> 00:18:56,150
What are you doing?
335
00:18:57,380 --> 00:18:58,410
Nothing!
336
00:18:59,250 --> 00:19:00,620
I apologize to Zhang Fan
337
00:19:00,900 --> 00:19:02,180
Just do that here!
338
00:19:04,530 --> 00:19:05,300
Han Fei
339
00:19:05,300 --> 00:19:05,310
You really don't understand our boys!
Han Fei
340
00:19:05,310 --> 00:19:07,250
You really don't understand our boys!
341
00:19:07,610 --> 00:19:09,010
We’re afraid of losing face, too
342
00:19:10,940 --> 00:19:12,360
It's okay Let them go
343
00:19:21,540 --> 00:19:22,990
Han Fei, trust me
344
00:19:24,890 --> 00:19:26,870
I'll leave it to you! You must sweep it up
345
00:19:32,220 --> 00:19:33,270
By the way, Han Fei
346
00:19:33,380 --> 00:19:34,930
Mr. Yao asked you to go to his office
347
00:19:35,770 --> 00:19:37,360
When? Why didn't I know?
348
00:19:37,630 --> 00:19:39,270
As I went to his office this morning,
349
00:19:39,270 --> 00:19:39,280
he told me
As I went to his office this morning,
350
00:19:39,280 --> 00:19:40,090
he told me
351
00:19:40,090 --> 00:19:41,090
I forgot to tell you
352
00:19:41,920 --> 00:19:42,830
What's the matter?
353
00:19:43,510 --> 00:19:44,810
I guess it's about the transfer
354
00:19:45,580 --> 00:19:46,650
You just go quickly
355
00:19:59,400 --> 00:20:00,390
You're innocent, aren't you?
356
00:20:03,110 --> 00:20:05,370
Then do you think if Wu Jinghao should be punished
357
00:20:05,760 --> 00:20:07,390
because he betrayed you
358
00:20:10,810 --> 00:20:12,420
When I say yes, it's yes
359
00:20:24,880 --> 00:20:25,610
Come on
360
00:20:30,120 --> 00:20:30,880
Take an option!
361
00:20:41,170 --> 00:20:41,900
Excuse me
362
00:20:43,580 --> 00:20:44,290
Come in
363
00:20:52,190 --> 00:20:54,020
Sir, what can I do for you?
364
00:20:55,300 --> 00:20:56,250
No
365
00:20:58,050 --> 00:21:00,420
I knew Wu Jinghao lied to me again
366
00:21:02,100 --> 00:21:02,880
Han Fei
367
00:21:04,950 --> 00:21:06,300
I really want to talk to you about something
368
00:21:06,870 --> 00:21:08,390
Come on, you sit down first
369
00:21:13,840 --> 00:21:16,070
It's almost time to come
370
00:21:16,560 --> 00:21:18,920
This time, I can't believe I can't change this
371
00:21:19,980 --> 00:21:21,970
This… this is too far away
372
00:21:21,970 --> 00:21:21,980
I certainly can't throw it to there!
This… this is too far away
373
00:21:21,980 --> 00:21:23,810
I certainly can't throw it to there!
374
00:21:24,370 --> 00:21:25,670
Hurry up!
375
00:21:27,530 --> 00:21:28,630
Come on!
376
00:21:29,270 --> 00:21:30,170
It…
377
00:21:37,410 --> 00:21:38,730
Did you do it on purpose?
378
00:21:39,320 --> 00:21:40,700
Do you two have a code?
379
00:21:42,380 --> 00:21:43,550
Get away! I'll do it myself
380
00:21:46,670 --> 00:21:47,920
Stop! Don't move
381
00:21:58,640 --> 00:21:59,440
Who?
382
00:22:00,230 --> 00:22:01,360
Who threw this?
383
00:22:05,990 --> 00:22:07,420
In chemistry class yesterday
384
00:22:08,170 --> 00:22:09,900
I saw you on the roof
385
00:22:10,460 --> 00:22:11,690
What did you do there?
386
00:22:13,290 --> 00:22:15,580
I just got some air
387
00:22:17,010 --> 00:22:18,360
Don't be too nervous!
388
00:22:18,730 --> 00:22:20,150
I don’t mean other
389
00:22:21,680 --> 00:22:23,110
It is too dangerous on the roof
390
00:22:23,220 --> 00:22:24,950
Don't go up there again in the future!
391
00:22:28,120 --> 00:22:28,710
Fortunately I saw
392
00:22:28,710 --> 00:22:28,720
you come down with Wu Jinghao yesterday,
Fortunately I saw
393
00:22:28,720 --> 00:22:30,860
you come down with Wu Jinghao yesterday,
394
00:22:32,750 --> 00:22:33,810
Han Fei
395
00:22:35,810 --> 00:22:37,030
Are you OK?
396
00:22:39,980 --> 00:22:41,230
I’m pretty good
397
00:22:43,130 --> 00:22:44,180
Really?
398
00:22:55,940 --> 00:22:58,580
If I hadn't seen it yesterday
399
00:22:58,580 --> 00:22:58,590
you were in such a dangerous place
If I hadn't seen it yesterday
400
00:22:58,590 --> 00:23:00,080
you were in such a dangerous place
401
00:23:01,090 --> 00:23:02,610
I think you are quite good, too
402
00:23:04,490 --> 00:23:06,210
Especially as your teacher
403
00:23:06,870 --> 00:23:07,900
and as an elder,
404
00:23:08,640 --> 00:23:10,110
I feel a little melodramatic
405
00:23:10,840 --> 00:23:11,800
when
406
00:23:12,430 --> 00:23:14,260
I say something like this
407
00:23:16,260 --> 00:23:18,000
But I'm worried about you
408
00:23:21,070 --> 00:23:23,940
Think about it! The other girls in our class,
409
00:23:24,230 --> 00:23:28,660
such as Bei, Ni Ting and Wang Chutong,
410
00:23:29,840 --> 00:23:31,860
the three of them chat and play with each together
411
00:23:32,590 --> 00:23:34,070
That's really happy for them
412
00:23:35,650 --> 00:23:37,220
But you always stay by yourself
413
00:23:37,710 --> 00:23:40,080
looking like you have a lot on your mind
414
00:23:41,410 --> 00:23:42,980
I know the situation in your family
415
00:23:45,010 --> 00:23:46,240
Your mother died early
416
00:23:47,920 --> 00:23:49,220
and your father is very busy again
417
00:23:50,300 --> 00:23:51,710
And you transferred to our school
418
00:23:51,710 --> 00:23:51,720
from the best school
And you transferred to our school
419
00:23:51,720 --> 00:23:53,140
from the best school
420
00:23:54,740 --> 00:23:56,370
Now there are no friends of you
421
00:23:56,930 --> 00:23:58,670
You can't keep up with their academic achievements
422
00:24:01,940 --> 00:24:04,610
Don't be too sad!
423
00:24:07,780 --> 00:24:08,930
I…I actually…
424
00:24:10,560 --> 00:24:11,760
What I'm actually trying to say is that
425
00:24:12,820 --> 00:24:14,570
if you have any difficulties,
426
00:24:14,930 --> 00:24:16,380
you can come to me
427
00:24:17,290 --> 00:24:19,930
If there are any difficulties in your daily life,
428
00:24:20,350 --> 00:24:21,900
I can also help you solve it
429
00:24:26,230 --> 00:24:27,480
Yes, sir
430
00:24:32,980 --> 00:24:34,630
Han Fei, where have you been
431
00:24:34,770 --> 00:24:35,820
I've been looking for you
432
00:24:35,990 --> 00:24:36,860
What's the matter?
433
00:24:37,450 --> 00:24:40,240
Do you think my light board are too simple?
434
00:24:42,070 --> 00:24:43,200
A little bit indeed
435
00:24:43,410 --> 00:24:44,960
I also think it is a little monotonous
436
00:24:45,570 --> 00:24:47,540
But I have no money to buy a better one
437
00:24:47,830 --> 00:24:49,100
Why don't you help me with it
438
00:24:49,100 --> 00:24:49,110
to make it a little better, okay?
Why don't you help me with it
439
00:24:49,110 --> 00:24:50,290
to make it a little better, okay?
440
00:24:50,290 --> 00:24:50,300
I cannot do even I want to
to make it a little better, okay?
441
00:24:50,300 --> 00:24:51,310
I cannot do even I want to
442
00:24:51,400 --> 00:24:52,050
It's okay
443
00:24:52,050 --> 00:24:52,060
You have a good aesthetic taste, You can indeed
It's okay
444
00:24:52,060 --> 00:24:53,270
You have a good aesthetic taste, You can indeed
445
00:24:53,270 --> 00:24:53,280
Let's go!
You have a good aesthetic taste, You can indeed
446
00:24:53,280 --> 00:24:53,950
Let's go!
447
00:24:56,820 --> 00:24:57,370
This is for you!
448
00:24:57,510 --> 00:24:58,830
It's the lunch break and
449
00:24:58,830 --> 00:24:58,840
no one bothers us
It's the lunch break and
450
00:24:58,840 --> 00:25:00,100
no one bothers us
451
00:25:00,690 --> 00:25:01,790
What are you doing with a highlighter?
452
00:25:02,480 --> 00:25:03,880
To draw wings with it!
453
00:25:04,170 --> 00:25:06,210
Cut it out a wing shape and stick it on the fluorescent board
454
00:25:06,850 --> 00:25:08,350
When I watch the concert,
455
00:25:08,690 --> 00:25:11,550
I will have a wing that shines
456
00:25:11,550 --> 00:25:11,560
on my light board
I will have a wing that shines
457
00:25:11,560 --> 00:25:12,670
on my light board
458
00:25:14,770 --> 00:25:16,640
You're going to Bai Zhenyu's concert?
459
00:25:17,080 --> 00:25:17,560
Yeah!
460
00:25:17,700 --> 00:25:20,050
He has a performance in the gym this evening
461
00:25:20,600 --> 00:25:21,510
In order to buy a ticket,
462
00:25:21,730 --> 00:25:23,740
I've been washing the dishes for my mother for a long time
463
00:25:24,920 --> 00:25:25,880
Is the ticket very expensive?
464
00:25:26,360 --> 00:25:27,600
So those who don't have tickets
465
00:25:27,640 --> 00:25:29,060
can just watch TV, right?
466
00:25:30,220 --> 00:25:32,060
If they are fans of other stars,
467
00:25:32,060 --> 00:25:32,070
I'm sure they have to go home and watch TV
If they are fans of other stars,
468
00:25:32,070 --> 00:25:33,920
I'm sure they have to go home and watch TV
469
00:25:34,160 --> 00:25:35,940
But our Zhenyu is really good
470
00:25:36,250 --> 00:25:37,220
As long as you’re a fan of him,
471
00:25:37,220 --> 00:25:37,230
you can go to the rehearsal for free
As long as you’re a fan of him,
472
00:25:37,230 --> 00:25:39,220
you can go to the rehearsal for free
473
00:25:40,470 --> 00:25:42,250
How do you prove to be a fan of him?
474
00:25:42,650 --> 00:25:43,950
Won't anyone else sneak into the concert?
475
00:25:44,290 --> 00:25:45,170
You can just hold something
476
00:25:45,170 --> 00:25:45,180
that can prove you are a fan,
You can just hold something
477
00:25:45,180 --> 00:25:46,730
that can prove you are a fan,
478
00:25:46,970 --> 00:25:49,090
such as posters and light boards
479
00:25:49,090 --> 00:25:49,100
These are all fine
such as posters and light boards
480
00:25:49,100 --> 00:25:50,190
These are all fine
481
00:25:50,650 --> 00:25:51,990
I saw a lot of people in the chatting group
482
00:25:51,990 --> 00:25:52,000
have been waiting in line at the gate of the stadium
I saw a lot of people in the chatting group
483
00:25:52,000 --> 00:25:54,060
have been waiting in line at the gate of the stadium
484
00:25:54,720 --> 00:25:56,100
If I hadn't had classes in the afternoon,
485
00:25:56,240 --> 00:25:57,590
I would have gone to see the rehearsal, too
486
00:25:59,540 --> 00:26:00,420
Han Fei
487
00:26:00,730 --> 00:26:02,260
Do you like Bai Zhenyu too?
488
00:26:03,110 --> 00:26:05,210
However, the ticket sold out
489
00:26:05,350 --> 00:26:07,270
He has a fan meeting next week
490
00:26:07,360 --> 00:26:08,390
Let's go together!
491
00:26:09,620 --> 00:26:10,200
No, thanks!
492
00:26:11,010 --> 00:26:12,290
I never idolize anyone
493
00:26:13,470 --> 00:26:14,940
I didn't do that either
494
00:26:15,380 --> 00:26:17,500
But Bai Zhenyu is really handsome and talented
495
00:26:18,260 --> 00:26:19,510
You will certainly like him
496
00:26:20,490 --> 00:26:20,980
By the way,
497
00:26:21,640 --> 00:26:23,580
you can listen to the title song of his new album
498
00:26:26,500 --> 00:26:27,290
Listen to it!
499
00:26:30,970 --> 00:26:31,830
Listen to it!
500
00:26:32,910 --> 00:26:34,930
He wrote this song all by himself
501
00:26:41,850 --> 00:26:42,800
What did you say?
502
00:26:43,370 --> 00:26:43,990
He alone?
503
00:26:44,180 --> 00:26:46,030
Yeah! Isn't he amazing?
504
00:27:05,730 --> 00:27:07,620
Bei, this highlighter is running out of ink
505
00:27:07,620 --> 00:27:07,630
Do you have one more?
Bei, this highlighter is running out of ink
506
00:27:07,630 --> 00:27:08,770
Do you have one more?
507
00:27:11,640 --> 00:27:12,600
No
508
00:27:13,180 --> 00:27:14,560
Then I'll buy some more
509
00:27:14,900 --> 00:27:15,630
You can just use mine first
510
00:27:15,870 --> 00:27:16,370
This is for you!
511
00:27:46,490 --> 00:27:48,780
Zhang Fan, what's wrong with you?
512
00:27:52,050 --> 00:27:53,750
I'm really useless!
513
00:27:55,990 --> 00:27:57,620
I didn't want to throw the ball either
514
00:27:58,870 --> 00:28:00,650
But if I didn't throw,
515
00:28:01,160 --> 00:28:02,410
the crazy Ma will do it
516
00:28:02,770 --> 00:28:04,170
If so,
517
00:28:04,960 --> 00:28:07,120
Wu Jinghao would have been smashed into a fool, right?
518
00:28:09,500 --> 00:28:10,770
I thought about 10,000 sentences in my heart
519
00:28:10,770 --> 00:28:10,780
to against the crazy Ma
I thought about 10,000 sentences in my heart
520
00:28:10,780 --> 00:28:12,370
to against the crazy Ma
521
00:28:13,100 --> 00:28:14,800
But I can't say a word
522
00:28:15,690 --> 00:28:17,060
I'm really too timid
523
00:28:18,730 --> 00:28:20,210
It’s okay that you’re all right
524
00:28:20,250 --> 00:28:21,620
Don't blame yourself too much!
525
00:28:22,710 --> 00:28:23,790
You don't know
526
00:28:24,300 --> 00:28:26,040
Wu Jinghao is under a lot of pressure now
527
00:28:26,130 --> 00:28:27,710
He is out of his mind
528
00:28:29,260 --> 00:28:30,880
I left when he
529
00:28:30,880 --> 00:28:30,890
needed me most
I left when he
530
00:28:30,890 --> 00:28:31,710
needed me most
531
00:28:32,740 --> 00:28:34,190
I didn't want to run either
532
00:28:34,280 --> 00:28:35,960
But my legs didn't work as I think
533
00:28:37,460 --> 00:28:39,130
I’m useless! I’m useless! I’m useless!
534
00:28:39,130 --> 00:28:40,300
I’m useless! You...
535
00:28:40,830 --> 00:28:41,940
Don't hit yourself!
536
00:28:42,550 --> 00:28:44,200
It's no use doing this
537
00:28:46,150 --> 00:28:47,780
That's why I'm useless
538
00:28:48,860 --> 00:28:51,070
Ma Juntao has nothing to be afraid of
539
00:28:51,160 --> 00:28:52,660
You don't have to hide from Wu Jinghao
540
00:28:53,680 --> 00:28:55,370
Come on, let's go apologize to him
541
00:29:01,140 --> 00:29:02,670
That's weird! Where is she?
542
00:29:04,220 --> 00:29:05,060
We’re looking for you!
543
00:29:05,590 --> 00:29:06,200
What's the matter?
544
00:29:06,460 --> 00:29:07,940
Zhang Fan has something to say to you
545
00:29:15,720 --> 00:29:17,220
Jinghao, sorry
546
00:29:18,380 --> 00:29:19,970
I'm fed up with the days to
547
00:29:19,970 --> 00:29:21,390
hide with fear
548
00:29:22,200 --> 00:29:23,330
Wait! Wait! Wait! You just stay there
549
00:29:24,930 --> 00:29:25,830
What's wrong with him?
550
00:29:26,500 --> 00:29:27,180
He’s okay!
551
00:29:27,640 --> 00:29:28,990
He just wants to tell you the truth
552
00:29:31,490 --> 00:29:32,240
Jinghao?
553
00:29:32,430 --> 00:29:33,330
From now on,
554
00:29:34,000 --> 00:29:34,670
I will never again
555
00:29:34,670 --> 00:29:36,240
to avoid you because the crazy Ma
556
00:29:37,000 --> 00:29:38,430
I'm not afraid of him anymore
557
00:29:39,760 --> 00:29:41,210
I can't let you be bullied by anyone
558
00:29:41,300 --> 00:29:42,600
because of me anymore
559
00:29:44,280 --> 00:29:45,500
Can you forgive me?
560
00:29:49,760 --> 00:29:52,200
Okay, I forgive you!
561
00:29:52,200 --> 00:29:52,930
Don't think too much!
562
00:29:54,680 --> 00:29:55,560
Really?
563
00:29:55,970 --> 00:29:56,600
Really
564
00:29:58,700 --> 00:30:00,400
By the way, have you met Han Fei?
565
00:30:01,680 --> 00:30:03,180
Han Fei is still waiting for me on the sports field
566
00:30:03,600 --> 00:30:04,300
The sports field?
567
00:30:05,800 --> 00:30:06,440
Go!
568
00:30:17,570 --> 00:30:18,320
Where is she?
569
00:30:21,890 --> 00:30:24,020
Oh, God! How could I forget?
570
00:30:30,410 --> 00:30:31,370
It's today
571
00:30:32,220 --> 00:30:33,500
Han Fei left school
572
00:30:33,790 --> 00:30:34,990
and never came back
573
00:30:49,550 --> 00:30:50,480
Han Fei
574
00:30:52,460 --> 00:30:53,320
What are you doing?
575
00:30:53,800 --> 00:30:55,350
Let go! Let go!
576
00:30:56,850 --> 00:30:58,000
I'm sorry I pushed too hard
577
00:30:59,170 --> 00:31:00,070
What are you doing with this?
578
00:31:01,220 --> 00:31:02,870
Why are you always following me?
579
00:31:03,260 --> 00:31:04,210
Can you stop following me?
580
00:31:04,400 --> 00:31:05,010
I have something to deal with
581
00:31:05,520 --> 00:31:07,340
What’s the matter? You won't tell me anything, will you?
582
00:31:07,760 --> 00:31:09,430
Han Fei, do you really want to skip class?
583
00:31:15,430 --> 00:31:16,330
You do it on purpose, right?
584
00:31:16,700 --> 00:31:18,240
Why do you always spoil my plans on purpose?
585
00:31:37,550 --> 00:31:38,570
You can't go out by climbing over the wall!
586
00:31:38,570 --> 00:31:38,580
Will you stop following me?
You can't go out by climbing over the wall!
587
00:31:38,580 --> 00:31:39,740
Will you stop following me?
588
00:31:39,740 --> 00:31:39,750
Go back to class!
Will you stop following me?
589
00:31:39,750 --> 00:31:40,600
Go back to class!
590
00:31:40,600 --> 00:31:40,610
Then you go back with me
Go back to class!
591
00:31:40,610 --> 00:31:41,650
Then you go back with me
592
00:31:41,650 --> 00:31:43,320
You can't get rid of it anyway!
593
00:31:43,460 --> 00:31:44,120
I...
594
00:31:48,680 --> 00:31:50,690
Wu Jinghao
595
00:31:50,880 --> 00:31:51,830
And Han Fei
596
00:31:51,910 --> 00:31:53,420
Good for you! Wu Jinghao
597
00:31:54,460 --> 00:31:55,100
What are you doing?
598
00:31:55,100 --> 00:31:55,110
Go!
What are you doing?
599
00:31:55,110 --> 00:31:55,580
Go!
600
00:31:55,580 --> 00:31:55,590
You put me down, Wu Jinghao!
Go!
601
00:31:55,590 --> 00:31:56,630
You put me down, Wu Jinghao!
602
00:31:56,840 --> 00:31:58,410
You put me down, Wu Jinghao!
603
00:31:58,410 --> 00:31:58,420
Don't move!
You put me down, Wu Jinghao!
604
00:31:58,420 --> 00:31:58,920
Don't move!
605
00:31:59,030 --> 00:32:00,380
Let me down quickly
606
00:32:00,990 --> 00:32:02,530
Go! Go! Go! Wu Jinghao,
607
00:32:02,530 --> 00:32:02,540
you put me down
Go! Go! Go! Wu Jinghao,
608
00:32:02,540 --> 00:32:03,530
you put me down
609
00:32:03,970 --> 00:32:04,990
Let me down
610
00:32:05,310 --> 00:32:06,390
Wu Jinghao
611
00:32:06,900 --> 00:32:07,500
Don't move!
612
00:32:07,500 --> 00:32:07,510
Wu Jinghao, let me down
Don't move!
613
00:32:07,510 --> 00:32:09,270
Wu Jinghao, let me down
614
00:32:09,600 --> 00:32:10,640
Wu Jinghao
615
00:32:16,880 --> 00:32:18,010
Wu Jinghao, open the door!
616
00:32:18,270 --> 00:32:19,340
You won't open, will you?
617
00:32:19,340 --> 00:32:19,350
Wu Jinghao
You won't open, will you?
618
00:32:19,350 --> 00:32:19,880
Wu Jinghao
619
00:32:19,880 --> 00:32:19,890
Wu Jinghao, open the door!
Wu Jinghao
620
00:32:19,890 --> 00:32:20,990
Wu Jinghao, open the door!
621
00:32:21,080 --> 00:32:22,820
Wu Jinghao, open the door!
622
00:32:24,180 --> 00:32:25,030
Wu Jinghao open the door!
623
00:32:25,030 --> 00:32:25,040
We will do nothing
Wu Jinghao open the door!
624
00:32:25,040 --> 00:32:25,840
We will do nothing
625
00:32:25,840 --> 00:32:25,850
We just take a ball
We will do nothing
626
00:32:25,850 --> 00:32:26,840
We just take a ball
627
00:32:26,840 --> 00:32:26,850
Open it!
We just take a ball
628
00:32:26,850 --> 00:32:27,310
Open it!
629
00:32:27,310 --> 00:32:27,320
Yes!
Open it!
630
00:32:27,320 --> 00:32:27,810
Yes!
631
00:32:27,810 --> 00:32:27,820
Open the door!
Yes!
632
00:32:27,820 --> 00:32:28,290
Open the door!
633
00:32:29,070 --> 00:32:29,800
Open the door!
634
00:32:29,990 --> 00:32:31,440
I'll wait here today for you to come out
635
00:32:31,930 --> 00:32:33,720
Sorry, it was an emergency
636
00:32:33,720 --> 00:32:33,730
I couldn’t do nothing about it
Sorry, it was an emergency
637
00:32:33,730 --> 00:32:34,570
I couldn’t do nothing about it
638
00:32:34,760 --> 00:32:35,960
I'm in a hurry
639
00:32:36,900 --> 00:32:37,970
They are right at the door
640
00:32:38,090 --> 00:32:39,810
Open the door! Wu Jinghao
641
00:32:40,050 --> 00:32:41,050
Have I ever been afraid of them?
642
00:32:41,340 --> 00:32:42,930
I know you're not afraid, but
643
00:32:45,510 --> 00:32:46,000
they are
644
00:32:46,000 --> 00:32:46,010
thinking you were with me
they are
645
00:32:46,010 --> 00:32:47,080
thinking you were with me
646
00:32:47,080 --> 00:32:47,090
You will be bullied when you go out
thinking you were with me
647
00:32:47,090 --> 00:32:48,180
You will be bullied when you go out
648
00:32:48,740 --> 00:32:50,430
Wu Jinghao, are you still who you were yesterday?
649
00:32:50,670 --> 00:32:51,990
Yesterday, you took off Ma Juntao's pants
650
00:32:51,990 --> 00:32:52,000
And you are timid today
Yesterday, you took off Ma Juntao's pants
651
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
And you are timid today
652
00:32:54,580 --> 00:32:55,600
I was impulsive yesterday
653
00:32:55,620 --> 00:32:56,590
But it is different today
654
00:32:56,730 --> 00:32:57,660
I don't want to sweep the floor any more
655
00:32:59,070 --> 00:32:59,550
Okay,
656
00:33:00,190 --> 00:33:00,980
I'm misjudged you
657
00:33:00,980 --> 00:33:00,990
I don't care if you judge
I'm misjudged you
658
00:33:00,990 --> 00:33:02,050
I don't care if you judge
659
00:33:02,050 --> 00:33:02,630
I don't care
660
00:33:02,990 --> 00:33:03,540
Hey
661
00:33:04,580 --> 00:33:06,600
We have to undergo self-imposed hardships,
662
00:33:06,660 --> 00:33:07,340
so as to strengthen our resolve
663
00:33:07,340 --> 00:33:07,350
to fight against them
so as to strengthen our resolve
664
00:33:07,350 --> 00:33:08,850
to fight against them
665
00:33:08,850 --> 00:33:08,860
Let’s just wait the crazy people leave
to fight against them
666
00:33:08,860 --> 00:33:10,550
Let’s just wait the crazy people leave
667
00:33:10,720 --> 00:33:11,870
They will definitely leave later
668
00:33:12,180 --> 00:33:13,250
Besides, we don’t need to go to class
669
00:33:13,250 --> 00:33:13,260
but the bathroom
Besides, we don’t need to go to class
670
00:33:13,260 --> 00:33:14,170
but the bathroom
671
00:33:18,090 --> 00:33:21,250
Wu Jinghao, there's something wrong with you
672
00:33:21,310 --> 00:33:21,870
No
673
00:33:21,960 --> 00:33:23,350
You were obviously not afraid of Ma Juntao yesterday
674
00:33:23,350 --> 00:33:23,360
Why do you behave like this suddenly today?
You were obviously not afraid of Ma Juntao yesterday
675
00:33:23,360 --> 00:33:24,530
Why do you behave like this suddenly today?
676
00:33:33,510 --> 00:33:34,710
There's no one here
677
00:33:35,470 --> 00:33:37,310
You're not trying to do anything, are you?
678
00:33:38,990 --> 00:33:40,260
Believe it or not, I'll call the police
679
00:33:40,260 --> 00:33:40,270
Come on!
Believe it or not, I'll call the police
680
00:33:40,270 --> 00:33:40,740
Come on!
681
00:33:40,860 --> 00:33:41,560
Don't do that!
682
00:33:44,010 --> 00:33:44,840
It's just the two of us here
683
00:33:45,200 --> 00:33:46,030
You lock me in here
684
00:33:46,490 --> 00:33:48,060
Originally, I thought you were just a little strange
685
00:33:48,060 --> 00:33:48,070
I didn't know you were really a pervert
Originally, I thought you were just a little strange
686
00:33:48,070 --> 00:33:49,400
I didn't know you were really a pervert
687
00:33:49,400 --> 00:33:49,410
What are you thinking?
I didn't know you were really a pervert
688
00:33:49,410 --> 00:33:50,560
What are you thinking?
689
00:33:50,560 --> 00:33:50,570
I just don't want you to leave school
What are you thinking?
690
00:33:50,570 --> 00:33:52,210
I just don't want you to leave school
47562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.