Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,181 --> 00:00:16,141
♪ theme song playing ♪
2
00:00:16,141 --> 00:00:19,351
♪ It's time for Animaniacs! ♪
3
00:00:19,770 --> 00:00:22,440
♪ And we're zany to the max ♪
4
00:00:22,439 --> 00:00:24,439
♪ So just sit back and relax ♪
5
00:00:24,441 --> 00:00:25,941
♪ You'll laugh till you collapse ♪
6
00:00:25,943 --> 00:00:28,033
♪ We're Animaniacs! ♪
7
00:00:28,570 --> 00:00:31,740
♪ Come join the Warner Brothers ♪
♪ And the Warner Sister Dot ♪
8
00:00:31,740 --> 00:00:34,700
♪ Just for fun, we run around
the Warner movie lot ♪
9
00:00:34,701 --> 00:00:37,331
♪ They lock us in the tower
whenever we get caught ♪
10
00:00:37,329 --> 00:00:40,289
♪ But we break loose and then vamoose
and now you know the plot ♪
11
00:00:40,290 --> 00:00:42,290
♪ We're Animaniacs ♪
12
00:00:42,835 --> 00:00:45,745
♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪
13
00:00:45,754 --> 00:00:47,054
♪ Wakko packs away the snacks ♪
14
00:00:47,047 --> 00:00:48,797
♪ Our careers have made comebacks ♪
15
00:00:48,799 --> 00:00:50,929
♪ We're Animaniacs! ♪
16
00:00:51,593 --> 00:00:54,643
♪ Meet Pinky and the Brain
who want to rule the universe ♪
17
00:00:54,638 --> 00:00:57,388
♪ A brand new cast who tested well
in focus group research ♪
18
00:00:57,391 --> 00:00:59,141
♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪
19
00:00:59,142 --> 00:01:00,562
♪ And ethnically diverse ♪
20
00:01:00,561 --> 00:01:03,401
♪ The trolls will say we're so passé,
but we did meta first ♪
21
00:01:03,397 --> 00:01:05,897
♪ We're Animaniacs ♪
22
00:01:05,899 --> 00:01:08,989
♪ You should see our new contracts ♪
23
00:01:08,986 --> 00:01:11,986
♪ We're zany to the max,
there's baloney in our slacks ♪
24
00:01:11,989 --> 00:01:14,949
♪ We're animaney, totally insaney ♪
25
00:01:14,950 --> 00:01:16,580
♪ Making gaineys ♪
26
00:01:16,577 --> 00:01:20,077
♪ Animaniacs! Those are the facts ♪
27
00:01:24,835 --> 00:01:27,835
♪
28
00:01:29,756 --> 00:01:31,176
♪
29
00:01:33,635 --> 00:01:36,555
[click]
Hey! A new episode of our new favorite
30
00:01:36,555 --> 00:01:38,385
business show on the Business Channel!
31
00:01:38,390 --> 00:01:40,930
Oh! You mean the one where the guy goes
32
00:01:40,934 --> 00:01:43,154
and helps people fix
their failing small business!
33
00:01:43,145 --> 00:01:45,395
No! That's on
the Small Business Channel.
34
00:01:45,397 --> 00:01:47,767
This is where they pitch
their idea to billionaires,
35
00:01:47,774 --> 00:01:50,744
and if it's bad, they get
dropped into a flaming pit!
36
00:01:50,736 --> 00:01:53,486
That's capitalism, baby!
37
00:01:53,488 --> 00:01:54,948
♪ tense music playing ♪
38
00:01:54,948 --> 00:01:55,988
[ding]
39
00:02:03,790 --> 00:02:06,380
So, Gordon, pitch me.
I'm dreaming.
40
00:02:06,376 --> 00:02:09,416
You ever eat a baby carrot at
a rock concert and feel embarrassed?
41
00:02:10,881 --> 00:02:13,471
II mean, how often do you find yourself
42
00:02:13,467 --> 00:02:15,757
eating three to four baby carrots,
43
00:02:15,761 --> 00:02:18,261
just to satisfy your carrot craving?
44
00:02:19,097 --> 00:02:21,767
So... a regularsized carrot?
45
00:02:24,144 --> 00:02:25,654
[buzz]
[screaming]
46
00:02:28,607 --> 00:02:32,187
A touch indelicate,
but ultimately fair.
47
00:02:32,194 --> 00:02:35,364
Aw, I thought his idea
had real potential.
48
00:02:35,364 --> 00:02:38,834
Come on! I could pitch a better idea
than that off the top of my head!
49
00:02:38,825 --> 00:02:41,195
And improv is the weakest
of my comedic disciplines.
50
00:02:41,203 --> 00:02:44,003
Improv is the weakest
of all comedic disciplines,
51
00:02:43,997 --> 00:02:45,457
so this should be terrible.
52
00:02:45,457 --> 00:02:46,917
Alright then!
53
00:02:48,627 --> 00:02:50,497
Let's see you do it.
54
00:02:50,504 --> 00:02:52,134
And it better be good!
55
00:02:52,130 --> 00:02:53,010
[buzz]
56
00:02:53,006 --> 00:02:54,586
♪
57
00:02:54,591 --> 00:02:55,631
Alright then.
58
00:02:56,885 --> 00:02:59,635
But I gotta warn you.
This might be too groundbreaking.
59
00:02:59,638 --> 00:03:02,388
I've got one, or possibly two,
words for you, sibs.
60
00:03:02,391 --> 00:03:04,141
Exoplanets.
61
00:03:04,977 --> 00:03:07,147
Space tourism!
62
00:03:08,480 --> 00:03:10,860
Space tourism is the future!
63
00:03:10,858 --> 00:03:14,648
Scientists are discovering
new exoplanets all the time.
64
00:03:14,653 --> 00:03:16,413
You see...
♪ musical flourish begins ♪
65
00:03:16,405 --> 00:03:18,365
Here's your first note, sweetie.
[music ends]
66
00:03:18,365 --> 00:03:21,485
Don't every single song
with the words "you see."
67
00:03:21,493 --> 00:03:24,543
Ahem. You see...
♪ musical flourish playing ♪
68
00:03:24,538 --> 00:03:27,458
♪ Not long ago, we didn't know ♪
69
00:03:27,457 --> 00:03:30,037
♪ If we were all alone ♪
70
00:03:30,043 --> 00:03:32,673
♪ Was there a dearth of other Earths ♪
71
00:03:32,671 --> 00:03:35,381
♪ In the Habitable Zone? ♪
72
00:03:35,382 --> 00:03:38,592
♪ Then the Kepler telescope
found new hope ♪
73
00:03:38,594 --> 00:03:41,684
♪ In the Milky Way ♪
74
00:03:42,181 --> 00:03:44,561
♪ So why not try the cosmic sky ♪
75
00:03:44,558 --> 00:03:46,478
♪ For your next holiday? ♪
76
00:03:46,476 --> 00:03:48,686
♪ In fact, there's one that's super fun ♪
77
00:03:48,687 --> 00:03:50,807
♪ Just a few lightyears away ♪
78
00:03:50,814 --> 00:03:53,114
♪ Where one full year will disappear ♪
79
00:03:53,108 --> 00:03:55,238
♪ In 4.2 Earth days ♪
80
00:03:55,235 --> 00:03:57,235
♪ So if there's only one place ♪
81
00:03:57,237 --> 00:03:59,567
♪ You've got space and time to see ♪
82
00:03:59,573 --> 00:04:01,663
♪ Then be astounded
by the first we've found ♪
83
00:04:01,658 --> 00:04:03,448
♪ It's Planet Pegasi 51B ♪
84
00:04:03,452 --> 00:04:06,792
♪ But before you go, you oughta know ♪
85
00:04:06,788 --> 00:04:09,168
♪ It's kinda tough to get around ♪
86
00:04:09,166 --> 00:04:11,376
♪ Because the planet's really gassy ♪
87
00:04:11,376 --> 00:04:13,126
♪ There's no land or solid ground ♪
88
00:04:13,128 --> 00:04:16,088
[gasps]
♪ Clouds of methane meet sulfuric rain ♪
89
00:04:16,089 --> 00:04:19,179
♪ And when those are combined ♪
90
00:04:19,176 --> 00:04:21,296
♪ The air that you'll be breathing there ♪
91
00:04:21,303 --> 00:04:23,063
♪ Will smell like gas of another kind ♪
92
00:04:23,847 --> 00:04:26,267
Gas no good?
Alright, gas isn't everyone's cup of tea.
93
00:04:26,266 --> 00:04:28,556
That's fine.
But what about one with aliens?!
94
00:04:28,560 --> 00:04:29,940
Lady and gentleboy,
95
00:04:29,937 --> 00:04:32,057
I give you Kepler186F!
[ding]
96
00:04:32,064 --> 00:04:34,114
♪ Okay, I jest, I kinda guessed ♪
97
00:04:34,107 --> 00:04:36,567
♪ Whether E. T. s are alive ♪
98
00:04:36,568 --> 00:04:39,068
♪ But this hip spot has got the lot ♪
99
00:04:39,071 --> 00:04:40,821
♪ For aliens to live and thrive ♪
100
00:04:40,822 --> 00:04:43,082
♪ If there's water here,
it's crystal clear ♪
101
00:04:43,075 --> 00:04:45,365
♪ And not too hot or cold ♪
102
00:04:45,369 --> 00:04:47,539
♪ And it may contain amazing veins ♪
103
00:04:47,538 --> 00:04:49,458
♪ Of pure and flawless gold! ♪
104
00:04:49,456 --> 00:04:52,746
♪ But its sun is dying and amplifying ♪
105
00:04:52,751 --> 00:04:54,841
♪ All the harmful cosmic rays ♪
106
00:04:54,837 --> 00:04:57,167
♪ And the planet's visage
is forever barraged ♪
107
00:04:57,172 --> 00:04:59,262
♪ With all these brutal gamma waves ♪
108
00:04:59,258 --> 00:05:02,588
♪ If any E. T. s were alive,
none would survive ♪
109
00:05:02,594 --> 00:05:04,894
♪ The radiation ♪
110
00:05:04,888 --> 00:05:07,058
♪ So it'd be astute
to pack a hazmat suit ♪
111
00:05:07,057 --> 00:05:09,807
♪ For this hot
new destination ♪
112
00:05:09,810 --> 00:05:12,940
Okay, so the radiation's
also a deal breaker, is it?
113
00:05:12,938 --> 00:05:14,398
Okay, well it's good to know.
114
00:05:14,398 --> 00:05:15,978
Hm...
115
00:05:15,983 --> 00:05:17,993
Alright! I got it!
116
00:05:17,985 --> 00:05:20,275
♪ And at lucky last, you can't look past ♪
117
00:05:20,279 --> 00:05:22,159
♪ This place that shouldn't be missed ♪
118
00:05:22,155 --> 00:05:24,825
♪ It's always sunny,
there's magic puppies ♪
119
00:05:24,825 --> 00:05:27,325
♪ And homework doesn't exist ♪
120
00:05:27,327 --> 00:05:29,197
♪ The sailing's dandy, the ocean's candy ♪
121
00:05:29,204 --> 00:05:31,164
♪ You can fly a broom ♪
122
00:05:31,164 --> 00:05:33,294
♪ But do not fear because the atmosphere ♪
123
00:05:33,292 --> 00:05:35,752
♪ Will smell like sweet perfume ♪
124
00:05:35,752 --> 00:05:38,512
♪ And astronomers claim that video games ♪
125
00:05:38,505 --> 00:05:40,625
♪ Have been built into every crater ♪
126
00:05:40,632 --> 00:05:43,472
♪ Why not play Asteroids all day ♪
127
00:05:43,468 --> 00:05:45,138
♪ And order pizza from an alien waiter ♪
128
00:05:45,137 --> 00:05:47,807
♪ Or try a shopping spree
'cause everything is free ♪
129
00:05:47,806 --> 00:05:49,726
♪ And bedtime's not till 11 ♪
130
00:05:49,725 --> 00:05:51,685
♪ WB1 ♪
131
00:05:51,685 --> 00:05:54,015
♪ The home of fun ♪
132
00:05:54,021 --> 00:05:56,481
♪ Well, come to ♪
133
00:05:56,481 --> 00:05:58,781
♪ Cosmic ♪
134
00:05:58,775 --> 00:06:01,065
♪ Heaven... ♪
[dogs barking]
135
00:06:01,069 --> 00:06:04,449
[sustains note]
136
00:06:04,448 --> 00:06:05,778
[stops singing]
[ding]
137
00:06:05,782 --> 00:06:08,122
Magic puppies?
Pizza?
138
00:06:08,785 --> 00:06:10,695
We're in!
Sold!
139
00:06:10,704 --> 00:06:12,164
Question.
Shoot.
140
00:06:12,164 --> 00:06:13,374
How do we get there?
141
00:06:13,373 --> 00:06:15,793
Aren't these planets
all billions of miles away?
142
00:06:15,792 --> 00:06:18,502
Oh... Oh yeah.
143
00:06:18,504 --> 00:06:19,844
Plus, I made that planet up.
144
00:06:20,380 --> 00:06:22,380
But, you look like
the sort of fashionable folks
145
00:06:22,382 --> 00:06:24,222
who would appreciate hair pants,
146
00:06:24,218 --> 00:06:27,008
the only pants made from
the hair of balding men!
147
00:06:28,180 --> 00:06:29,720
[thud, buzz]
148
00:06:29,723 --> 00:06:31,643
Okay, okay. Maybe that's not for you.
149
00:06:31,642 --> 00:06:33,602
I've got more!
150
00:06:33,602 --> 00:06:34,982
Door of the Month Club!
151
00:06:34,978 --> 00:06:37,978
A new door delivered
to your door every month!
152
00:06:37,981 --> 00:06:39,151
[buzz]
153
00:06:39,149 --> 00:06:41,739
Collapsible pitchfork!
For the rioter on the go!
154
00:06:41,735 --> 00:06:42,815
[buzz]
155
00:06:42,819 --> 00:06:44,909
Wireless kite! No! Wait!
156
00:06:44,905 --> 00:06:46,445
[buzz]
Porcelain fish?
157
00:06:46,448 --> 00:06:48,328
[buzz]
Pork yogurt!
158
00:06:48,325 --> 00:06:50,655
All the meat at the bottom!
Stir and enjoy!
159
00:06:50,661 --> 00:06:52,201
[buzz]
[Yakko groans]
160
00:06:56,375 --> 00:06:57,745
[thunder cracks]
161
00:06:57,751 --> 00:07:00,591
♪ Pinky & The Brain theme song playing ♪
162
00:07:00,587 --> 00:07:04,087
Gee, Brain,
what do you wanna do tonight?
163
00:07:04,091 --> 00:07:06,841
The same thing we do every night, Pinky.
164
00:07:06,844 --> 00:07:08,974
Try to take over the world!
165
00:07:08,971 --> 00:07:10,391
[thunder cracks]
166
00:07:10,389 --> 00:07:12,429
♪
167
00:07:12,432 --> 00:07:14,352
♪ They're Pinky and the Brain ♪
168
00:07:14,351 --> 00:07:16,601
♪ Yes, Pinky and the Brain ♪
169
00:07:16,603 --> 00:07:18,403
♪ One is a genius ♪
170
00:07:18,397 --> 00:07:20,437
♪ The other's insane ♪
171
00:07:20,440 --> 00:07:22,440
♪ They're laboratory mice ♪
172
00:07:22,442 --> 00:07:24,442
♪ Their genes have been spliced ♪
173
00:07:24,444 --> 00:07:27,074
♪ They're dinky,
they're Pinky and the Brain ♪
174
00:07:27,072 --> 00:07:29,032
♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪
175
00:07:35,289 --> 00:07:38,289
♪
176
00:07:40,294 --> 00:07:42,134
♪
177
00:07:42,129 --> 00:07:45,469
[zapping]
178
00:07:45,465 --> 00:07:47,045
[yelling, grunting]
179
00:07:47,050 --> 00:07:49,760
Oh. Pinky! We're alive!
180
00:07:49,761 --> 00:07:51,971
That was our greatest adventure yet
[slime whimpering]
181
00:07:51,972 --> 00:07:54,182
Remember the part
where the mutant robogorilla
182
00:07:54,183 --> 00:07:56,233
with cannon hands had us cornered,
and you were like,
183
00:07:56,226 --> 00:07:58,306
"Pinky! Cut the red wire!"
184
00:07:58,312 --> 00:08:01,362
And I was like,
"But they're all red wires, Brain!"
185
00:08:01,356 --> 00:08:02,936
And then the blast threw us through
186
00:08:02,941 --> 00:08:05,401
a plate glass window in slow motion!
187
00:08:05,402 --> 00:08:09,112
You know, when our time machine
split reality into random sequences,
188
00:08:09,114 --> 00:08:12,494
I thought it would make the saga
too confusing to follow.
189
00:08:12,492 --> 00:08:15,042
But if anything,
the way the multiple timelines
190
00:08:15,037 --> 00:08:18,787
tied together was even more satisfying
than a linear chronology!
191
00:08:18,790 --> 00:08:21,590
And the side story with
the octopus love interest
192
00:08:21,585 --> 00:08:23,245
coming back at the end?
193
00:08:23,253 --> 00:08:24,883
What a twist!
194
00:08:24,880 --> 00:08:27,510
I don't think we'll ever
top that one, Pinky.
195
00:08:27,508 --> 00:08:31,218
The rest of our plan is positively
boring by comparison!
196
00:08:31,220 --> 00:08:33,510
♪
197
00:08:33,514 --> 00:08:35,224
Nonetheless, we'd best proceed.
198
00:08:35,224 --> 00:08:39,064
As you know, the goal of that mission was
to retrieve these.
199
00:08:39,061 --> 00:08:41,691
The blueprints for Chump Tower.
200
00:08:41,688 --> 00:08:43,978
Every year, the former "president"
201
00:08:43,982 --> 00:08:47,112
hosts a summit of world
leaders on the top floor.
202
00:08:47,110 --> 00:08:49,150
Using the skyscraper's schematics,
203
00:08:49,154 --> 00:08:51,494
I will infiltrate said
summit and release...
204
00:08:52,574 --> 00:08:53,914
[whirring]
205
00:08:53,909 --> 00:08:55,199
this.
206
00:08:55,702 --> 00:08:57,792
[gasps] Chanel number six!?
207
00:08:58,580 --> 00:09:00,790
[Brain grunts]
The rumors are true!
208
00:09:01,625 --> 00:09:03,995
This isn't some overpriced
eau du toilette,
209
00:09:04,002 --> 00:09:05,672
you malodorous malcontent.
210
00:09:05,671 --> 00:09:08,921
It's the most potent nerve
agent known to mankind.
211
00:09:08,924 --> 00:09:11,764
I've spent years
harvesting the ingredients,
212
00:09:11,760 --> 00:09:14,470
and I've still only gathered
enough for a single "shpritz"!
213
00:09:14,471 --> 00:09:16,771
Even so, it should be enough to render
214
00:09:16,765 --> 00:09:18,845
approximately 1,000 humans
215
00:09:18,851 --> 00:09:22,151
entirely suggestible to
my command for five minutes!
216
00:09:22,145 --> 00:09:25,185
Just long enough to
convince every world leader
217
00:09:25,190 --> 00:09:28,400
to sign over their nations
to me, The Brain!
218
00:09:28,402 --> 00:09:31,152
[maniacal laughter]
PINKY: Wait!
219
00:09:31,154 --> 00:09:33,324
Your name's "The Brain?"
220
00:09:33,323 --> 00:09:35,783
Oh, I've been calling you
just plain old Brain
221
00:09:35,784 --> 00:09:36,874
for all these years!
222
00:09:36,869 --> 00:09:40,869
I'm so sorry, Brain.
II mean, I'm so sorry, The Brain!
223
00:09:40,873 --> 00:09:43,833
Wait! Am I The Pinky?
224
00:09:43,834 --> 00:09:45,844
[beeping]
All we need is an access point
225
00:09:45,836 --> 00:09:47,706
to get inside Chump Tower.
226
00:09:47,713 --> 00:09:50,673
I'd imagine a poorly secured
ventilation shaft should do the
227
00:09:50,674 --> 00:09:53,554
[beep]
No, it seems they're onto that.
228
00:09:53,552 --> 00:09:57,012
Well, no matter. I'm sure
the sewers beneath will provide ample room
229
00:09:57,014 --> 00:09:59,144
for a pair of rodents to sneakily
[beep]
230
00:09:59,141 --> 00:10:01,311
No, they've thought of that, too. Hm.
231
00:10:01,310 --> 00:10:03,310
But, surely they haven't[gasps]
[beep]
232
00:10:03,312 --> 00:10:05,022
Oh my. [sighs]
[beep]
233
00:10:05,022 --> 00:10:06,692
It's completely impenetrable!
234
00:10:06,690 --> 00:10:08,780
That entire ordeal was for nothing.
235
00:10:08,775 --> 00:10:10,485
Not nothing, Brain.
236
00:10:10,485 --> 00:10:12,605
I got to meet my evil tether.
237
00:10:12,613 --> 00:10:14,453
He was so nice.
238
00:10:14,448 --> 00:10:17,698
Oh, come, Pinky.
We must prepare for tomorrow night.
239
00:10:17,701 --> 00:10:19,871
Why, Brain?
What are we going to doOh.
240
00:10:19,870 --> 00:10:23,370
Actually, hm,
tomorrow night's no good for me, Brain.
241
00:10:23,373 --> 00:10:25,213
The Miss Everything Pageant is on.
242
00:10:25,209 --> 00:10:29,129
You watch that archaic,
retrograde, sexist drivel?
243
00:10:29,129 --> 00:10:31,509
Oh, Pinky. I thought you were woke.
244
00:10:31,507 --> 00:10:33,337
It's not drivel, Brain.
245
00:10:33,342 --> 00:10:35,722
It's the only beauty pageant
which is classy enough
246
00:10:35,719 --> 00:10:38,719
to be held at Chump Tower itself.
Chump Tower!?
247
00:10:38,722 --> 00:10:41,142
Come, Pinky! We haven't a second to lose!
248
00:10:41,141 --> 00:10:43,641
♪
249
00:10:43,644 --> 00:10:45,234
[squawking]
250
00:10:47,648 --> 00:10:48,648
[women scream]
251
00:10:53,654 --> 00:10:55,864
[indistinct chatter]
[bird squawking]
252
00:10:55,864 --> 00:10:56,664
[screams]
253
00:10:58,325 --> 00:10:59,235
[woman yells]
254
00:11:00,160 --> 00:11:01,250
Ah!
255
00:11:02,246 --> 00:11:05,166
You! Clipboard jockey!
I need to get inside.
256
00:11:05,165 --> 00:11:08,125
Official entrance only. Next!
257
00:11:09,545 --> 00:11:11,705
No, no, no! Wait! I am an official! Um,
258
00:11:11,713 --> 00:11:13,093
uh, I'm a pageant coach.
259
00:11:13,090 --> 00:11:14,470
Yes! That will do.
260
00:11:14,466 --> 00:11:17,176
From the very tiny island nation of...
261
00:11:17,177 --> 00:11:18,887
Nanonesia.
262
00:11:19,263 --> 00:11:21,773
You and me both, pal. If you're a coach,
263
00:11:21,765 --> 00:11:23,635
where's your contestant?
264
00:11:23,642 --> 00:11:27,022
Uh, my contestant? Well, she's, um, uh
265
00:11:27,020 --> 00:11:30,190
Wowie, Brain!
You won't believe it!
266
00:11:30,190 --> 00:11:33,400
They're giving out free cars
in the valet car park!
267
00:11:33,402 --> 00:11:38,202
Blah blah blah
blah blah blah blah blah blah blah blah...
268
00:11:38,991 --> 00:11:41,331
She's right here.
I don't hear a thing.
269
00:11:41,326 --> 00:11:43,366
I'd say she has the requisite intellect
270
00:11:43,370 --> 00:11:45,750
for a competition such as this, yes?
Hm...
271
00:11:46,248 --> 00:11:47,918
You and me both, pal.
272
00:11:47,916 --> 00:11:49,666
Alright, get inside you two.
273
00:11:51,128 --> 00:11:53,838
Do you always start your
sentences with that phrase?
274
00:11:53,839 --> 00:11:56,259
"You and me both, pal?" Yeah.
275
00:11:56,258 --> 00:11:58,508
Cut off an actual witch in traffic,
276
00:11:58,510 --> 00:12:00,260
and she put a curse on me.
277
00:12:00,262 --> 00:12:02,262
[traffic noise, horns blaring]
WITCH: You and me both, pal!
278
00:12:02,264 --> 00:12:05,354
[cackling]
279
00:12:06,768 --> 00:12:07,848
[nervously laughs]
280
00:12:09,771 --> 00:12:11,441
[women screaming, grunt]
281
00:12:14,151 --> 00:12:15,191
[ding]
282
00:12:15,194 --> 00:12:18,114
♪
283
00:12:18,113 --> 00:12:20,373
Miss China!
284
00:12:20,365 --> 00:12:22,115
Nothing could be finea!
285
00:12:22,117 --> 00:12:24,997
Miss France? May I have this dance?
[Miss France grunts]
286
00:12:24,995 --> 00:12:27,155
Miss Bosnia and Herzegovina,
287
00:12:27,164 --> 00:12:30,384
I would, but I've never beena! [laughs]
288
00:12:31,335 --> 00:12:33,545
Miss, uh, oh...
289
00:12:33,545 --> 00:12:35,915
NNanonesia?
290
00:12:36,298 --> 00:12:39,588
We're on in an hour. [sighs] Make it work.
291
00:12:39,885 --> 00:12:41,755
But that one didn't even rhyme!
292
00:12:41,762 --> 00:12:45,142
One hour? How the devil am I
supposed to come up with a plan
293
00:12:45,140 --> 00:12:48,810
to infiltrate the leaders' summit
on the top floor in one hour?
294
00:12:48,810 --> 00:12:52,230
Listen to me, Pinky. I need you
to buy us more time.
295
00:12:52,231 --> 00:12:54,821
You must survive these preliminary
rounds of the pageant,
296
00:12:54,816 --> 00:12:58,236
or they're going to boot us out of here
before I can execute my scheme!
297
00:12:58,237 --> 00:13:00,567
Now, I don't know much
about beauty pageants,
298
00:13:00,572 --> 00:13:04,122
but I did absorb some lessons in
"paint by numbers glitz and glam"
299
00:13:04,117 --> 00:13:07,157
from that Sandra Bullock movie
I halfwatched on the plane.
300
00:13:07,162 --> 00:13:09,162
Speed 2, Cruise Control.
301
00:13:09,164 --> 00:13:10,794
Okay, Brain.
302
00:13:10,791 --> 00:13:13,881
With your love and support,
I'm sure I can do it!
303
00:13:13,877 --> 00:13:16,877
Yes, well, let's hope you
can do it regardless.
304
00:13:18,215 --> 00:13:20,875
Pageantry is 90% confidence, Pinky.
305
00:13:20,884 --> 00:13:24,104
I want you to remember
these three simple steps.
306
00:13:24,096 --> 00:13:27,016
Spray, spruce, spritz.
307
00:13:27,015 --> 00:13:28,975
A spray of the hair...
308
00:13:28,976 --> 00:13:30,346
a spruce of the bangs...
309
00:13:30,936 --> 00:13:33,476
a spritz of perfume.
310
00:13:34,398 --> 00:13:38,108
I'm now mentally primed and ready
to put forward my best self.
311
00:13:38,110 --> 00:13:40,990
Now, let's see you do it.
312
00:13:40,988 --> 00:13:44,118
'Kay... [breathes deeply]
313
00:13:44,116 --> 00:13:45,576
Spray...
314
00:13:45,576 --> 00:13:47,116
spruce...
315
00:13:47,119 --> 00:13:48,789
spritz.
316
00:13:48,787 --> 00:13:50,657
[gagging]
317
00:13:50,664 --> 00:13:52,584
[screaming]
318
00:13:52,583 --> 00:13:54,253
Ah!
319
00:13:54,251 --> 00:13:55,171
[gasps]
320
00:13:55,169 --> 00:13:56,249
[grunts]
321
00:13:56,253 --> 00:13:58,013
Ah! Zort!
322
00:13:58,005 --> 00:14:01,085
[muffled yell, whimper]
323
00:14:02,092 --> 00:14:02,932
[muffled grunt]
324
00:14:02,926 --> 00:14:06,426
[shaky yell, gasping]
325
00:14:06,430 --> 00:14:08,770
[zapping]
[screaming]
326
00:14:08,765 --> 00:14:10,385
[gasping]
327
00:14:10,392 --> 00:14:11,602
[yelling]
328
00:14:12,936 --> 00:14:15,936
♪
329
00:14:19,401 --> 00:14:21,401
Good gracious, I'm good.
330
00:14:21,403 --> 00:14:22,993
Spray...
331
00:14:22,988 --> 00:14:24,738
spruce... spritz.
332
00:14:27,242 --> 00:14:29,542
Let's win this!
333
00:14:29,536 --> 00:14:30,746
Ah!
[thud]
334
00:14:31,330 --> 00:14:32,750
I'm ok[grunts]
335
00:14:33,332 --> 00:14:34,632
[sighs]
336
00:14:34,625 --> 00:14:37,085
♪ fanfare playing ♪
337
00:14:37,085 --> 00:14:40,125
And finally, Miss Nanonesia.
338
00:14:40,130 --> 00:14:43,220
Where do you see yourself in 10 years?
339
00:14:43,217 --> 00:14:46,257
Oh, funny story.
I was actually just there,
340
00:14:46,261 --> 00:14:49,181
and I was married to an octopus!
341
00:14:49,181 --> 00:14:51,021
REGISTRAR:
You and me both, pal!
342
00:14:51,016 --> 00:14:52,266
[sighs]
343
00:14:52,267 --> 00:14:55,397
It's still the best answer
we've had so far.
344
00:14:55,395 --> 00:14:56,435
She's through.
345
00:14:56,897 --> 00:14:59,727
Congratulations, Miss Nanonesia!
[applause]
346
00:14:59,733 --> 00:15:02,153
You're through to the final round!
347
00:15:02,152 --> 00:15:05,242
♪
348
00:15:05,239 --> 00:15:07,989
I'll be joining you shortly,
world leaders.
349
00:15:07,991 --> 00:15:09,951
I wonder what they're doing up there.
350
00:15:09,952 --> 00:15:13,462
Something equal parts sophisticated
and nefarious, no doubt.
351
00:15:13,872 --> 00:15:16,122
[in Russian accent]:
Definitely Chris Hemsworth.
352
00:15:16,124 --> 00:15:18,714
So, I guess I'd have to marry Chris Pratt,
353
00:15:18,710 --> 00:15:20,170
and kill Chris Pine.
354
00:15:20,170 --> 00:15:22,710
♪
355
00:15:22,714 --> 00:15:24,264
Nyet! Don't actually kill him.
356
00:15:24,258 --> 00:15:25,798
Is just game!
357
00:15:28,136 --> 00:15:31,056
Egad, Brain. The final round.
358
00:15:31,056 --> 00:15:33,056
I don't know whether to narf or poit!
359
00:15:33,058 --> 00:15:36,648
Yes, Pinky, your performance has
been both adequate and passable.
360
00:15:36,645 --> 00:15:40,145
Oh! You really mean it?
I do.
361
00:15:40,148 --> 00:15:42,528
In making it this far,
you've bought me enough time
362
00:15:42,526 --> 00:15:44,946
to formulate a plan
for reaching the leader's summit
363
00:15:44,945 --> 00:15:46,655
on the top floor.
[beep]
364
00:15:46,655 --> 00:15:50,575
I believe I'll be able to ascend
the glass exterior of Chump Tower
365
00:15:50,576 --> 00:15:52,286
with these suction cups
I've fashioned out of
366
00:15:52,286 --> 00:15:54,496
Miss Spain's contact lenses.
367
00:15:56,748 --> 00:15:57,748
Oh!
368
00:15:57,749 --> 00:16:00,039
You mean her eyes
aren't naturally purple?
369
00:16:00,836 --> 00:16:03,876
Next, I'll repel across
the series of chandeliers
370
00:16:03,881 --> 00:16:05,591
using these climbing ropes I wove
371
00:16:05,591 --> 00:16:07,841
from Miss Ethiopia's hair extensions.
372
00:16:07,843 --> 00:16:09,803
[gasps] But these have been illegal
373
00:16:09,803 --> 00:16:12,103
since the WeaveGate Scandal of '97!
374
00:16:14,683 --> 00:16:16,773
Finally, I shall enter
the sprinkler system
375
00:16:16,768 --> 00:16:18,648
and swim upward through the pipes...
[beeping]
376
00:16:18,645 --> 00:16:20,355
until I reach the summit,
377
00:16:20,355 --> 00:16:23,355
drawing oxygen from
this discarded lipstick canister.
378
00:16:24,318 --> 00:16:27,028
Um, no offense, Brain, but I don't know
379
00:16:27,029 --> 00:16:29,989
if you've got the volume to
pull off a shade as red as
380
00:16:29,990 --> 00:16:31,450
"BattleLip Potemkin."
381
00:16:31,909 --> 00:16:34,159
[Pinky screams]
[body thuds]
382
00:16:34,745 --> 00:16:36,405
[grunts]
383
00:16:36,413 --> 00:16:39,083
All I need you to do
is create a diversion,
384
00:16:39,082 --> 00:16:40,922
so I can sneak out undetected.
385
00:16:40,918 --> 00:16:42,668
♪
386
00:16:42,669 --> 00:16:45,339
Sure thing, Brain.
Oh, but just one thing.
387
00:16:45,339 --> 00:16:47,589
What's a diversion? Oh no, no, no.
388
00:16:47,591 --> 00:16:48,931
Is it like a Bside?
389
00:16:48,926 --> 00:16:50,966
'Cause my record producer said my album,
390
00:16:50,969 --> 00:16:53,429
Narf Side of the Moon,
is all Bsides!
391
00:16:53,430 --> 00:16:55,020
And I have been meaning to drop
392
00:16:55,015 --> 00:16:56,845
Poit Sounds soon, so...
393
00:16:56,850 --> 00:17:00,190
No, Pinky. I need you to fail
the talent show segment
394
00:17:00,187 --> 00:17:02,357
of the competition. Spectacularly.
395
00:17:02,356 --> 00:17:05,146
[gasps] Throw the talent show?
396
00:17:05,150 --> 00:17:10,030
I won't do it, Brain. No. I refuse
to compromise my integrity.
397
00:17:10,030 --> 00:17:12,200
Now, if you'll excuse me,
398
00:17:12,199 --> 00:17:14,869
the Crazy Frog song
isn't going to play itself
399
00:17:14,868 --> 00:17:17,248
on the wine glasses.
HOST: And now,
400
00:17:17,246 --> 00:17:20,116
presenting the musical improv stylings
401
00:17:20,123 --> 00:17:21,883
of Miss Nanonesia as
402
00:17:21,875 --> 00:17:24,795
DJ Baby Boom Boom!
403
00:17:24,795 --> 00:17:27,545
[crowd cheering]
I wonder what he thinks integrity means.
404
00:17:27,548 --> 00:17:28,878
[muffled yell]
405
00:17:28,882 --> 00:17:31,642
[glasses shattering]
406
00:17:31,635 --> 00:17:33,425
[crowd gasps]
407
00:17:35,222 --> 00:17:37,722
[glasses continue breaking]
408
00:17:38,475 --> 00:17:41,645
♪
409
00:17:43,689 --> 00:17:45,729
[grunting]
410
00:17:46,108 --> 00:17:47,568
[yelling]
411
00:17:49,611 --> 00:17:50,991
Narf!
412
00:17:50,988 --> 00:17:52,908
[straining]
413
00:17:54,157 --> 00:17:56,487
[grunting]
414
00:17:57,995 --> 00:17:58,825
[crowd gasping]
415
00:17:58,829 --> 00:18:00,579
[grunting]
416
00:18:00,581 --> 00:18:02,421
[laughs nervously]
417
00:18:02,416 --> 00:18:03,326
[grunts]
418
00:18:07,838 --> 00:18:08,668
[sighs]
419
00:18:11,133 --> 00:18:13,843
[yells]
420
00:18:16,680 --> 00:18:17,760
[creaking]
421
00:18:22,811 --> 00:18:23,811
Nyah!
422
00:18:25,772 --> 00:18:27,772
[laughs nervously] Phew.
423
00:18:28,150 --> 00:18:30,150
♪
424
00:18:34,615 --> 00:18:37,115
[water flowing]
425
00:18:39,119 --> 00:18:41,659
[beeping]
426
00:18:43,290 --> 00:18:45,460
[grunting]
427
00:18:47,377 --> 00:18:48,297
[beeping]
428
00:18:49,129 --> 00:18:51,129
[metallic banging]
429
00:18:51,131 --> 00:18:52,471
[beeping]
430
00:18:52,466 --> 00:18:54,466
[water rushing]
431
00:19:00,516 --> 00:19:02,846
♪
432
00:19:05,938 --> 00:19:08,768
[screaming]
433
00:19:09,816 --> 00:19:13,236
Ho ho! A pride of Presidents,
Prime Ministers,
434
00:19:13,237 --> 00:19:16,527
and potbellied Parliamentarians
primed for the plucking!
435
00:19:16,532 --> 00:19:17,782
[inaudible]
436
00:19:19,117 --> 00:19:21,287
I've done it! Now,
437
00:19:21,286 --> 00:19:24,706
I'll need you all to sign
this deed transferring control
438
00:19:24,706 --> 00:19:26,456
of your nations.
439
00:19:27,167 --> 00:19:28,877
Form a long line.
440
00:19:28,877 --> 00:19:32,547
Something I'm sure you're
wellpracticed in, Maduro.
441
00:19:32,548 --> 00:19:34,878
[laughs] Got him.
[glass shatters]
442
00:19:34,883 --> 00:19:38,603
Now, there shouldn't be...
Oh right. The nerve agent.
443
00:19:38,595 --> 00:19:40,675
My apologies.
444
00:19:40,681 --> 00:19:43,561
I command thee to forfeit your nations
445
00:19:43,559 --> 00:19:46,059
to I, The Brain!
446
00:19:46,061 --> 00:19:49,191
Or is it just "I, Brain?" Hm.
447
00:19:49,189 --> 00:19:51,069
The Pinky really got
inside my head.
448
00:19:53,068 --> 00:19:54,898
[laughter]
449
00:19:54,903 --> 00:19:56,663
What the[sniffs]
450
00:19:56,655 --> 00:19:59,235
Lilac? Rose water?
451
00:19:59,241 --> 00:20:00,831
A hint of sandalwood?
452
00:20:00,826 --> 00:20:04,246
This is Pinky's perfume! But that means...
453
00:20:04,246 --> 00:20:06,246
I must've mixed up the vials!
454
00:20:06,748 --> 00:20:10,248
And the winner of
the Miss Everything Pageant is...
455
00:20:10,252 --> 00:20:12,842
Oh... Oh dear. I almost forgot.
456
00:20:12,838 --> 00:20:14,418
Spray...
457
00:20:14,423 --> 00:20:16,433
spruce... spritz!
458
00:20:16,425 --> 00:20:18,425
Oh, please be me! Please,
459
00:20:18,427 --> 00:20:22,097
make me Miss Everything! I really,
really, really, really want to win!
460
00:20:22,097 --> 00:20:23,927
Miss... [sniffing]
461
00:20:23,932 --> 00:20:26,142
[robotic]:
Nanonesia.
462
00:20:26,143 --> 00:20:28,103
[crowd cheering]
463
00:20:28,520 --> 00:20:30,520
Yes!
464
00:20:31,273 --> 00:20:33,533
No!
465
00:20:33,525 --> 00:20:35,525
♪
466
00:20:35,527 --> 00:20:38,237
[laughing, crying]
467
00:20:38,238 --> 00:20:39,358
Thank you!
468
00:20:40,699 --> 00:20:41,699
Oh!
469
00:20:42,826 --> 00:20:45,536
Brain! I did it! After all these years,
470
00:20:45,537 --> 00:20:47,367
I finally achieved my goal
471
00:20:47,372 --> 00:20:49,542
of becoming the most beautiful
472
00:20:49,541 --> 00:20:51,541
human woman on the planet!
473
00:20:53,879 --> 00:20:55,299
♪
474
00:20:57,049 --> 00:20:58,629
Come, Pinky.
475
00:20:58,634 --> 00:21:00,554
We must prepare for tomorrow night.
476
00:21:01,053 --> 00:21:03,473
Why? What are we gonna
do tomorrow night?
477
00:21:03,472 --> 00:21:05,472
Oh! Miss Teen Everything?
478
00:21:05,474 --> 00:21:08,234
And before you say I'm too old to enter,
479
00:21:08,227 --> 00:21:10,187
I'm only three!
480
00:21:10,187 --> 00:21:13,267
No, Pinky. The same thing
we do every night.
481
00:21:13,273 --> 00:21:15,113
Try to take over the world!
482
00:21:15,651 --> 00:21:16,401
Uh oh.
483
00:21:17,402 --> 00:21:22,622
Oh! The needlework on that sash
is to die for, darling!
484
00:21:22,616 --> 00:21:25,236
You simply must give me
the name of your seamstress!
485
00:21:27,579 --> 00:21:29,329
[whirring]
[screaming]
486
00:21:33,836 --> 00:21:36,836
♪
487
00:21:38,590 --> 00:21:40,470
♪
488
00:21:40,467 --> 00:21:42,547
Hi there. A lot of you
have written in to ask
489
00:21:42,553 --> 00:21:45,563
why Animaniacs doesn't
have more new characters.
490
00:21:45,556 --> 00:21:48,976
The truth is we come up with
new characters all the time,
491
00:21:48,976 --> 00:21:50,936
but most of them never
make it on the show.
492
00:21:50,936 --> 00:21:53,186
That's right, Dot.
And it's not because they're bad.
493
00:21:53,188 --> 00:21:55,148
It's because they're terrible.
494
00:21:55,148 --> 00:21:57,528
So, sit back and get uncomfortable.
495
00:21:57,526 --> 00:21:59,896
Here are our first two
scrapped characters,
496
00:21:59,903 --> 00:22:01,493
Mime and Meme.
497
00:22:02,072 --> 00:22:02,702
[beep]
498
00:22:02,698 --> 00:22:05,278
♪ '80s sitcomlike theme ♪
499
00:22:07,119 --> 00:22:08,119
[beep]
500
00:22:09,079 --> 00:22:12,119
♪ Meme and Mime, Mime and Meme ♪
501
00:22:12,124 --> 00:22:15,384
♪ Unlikely friendship, unstoppable team ♪
502
00:22:15,377 --> 00:22:17,297
♪ One trained in France ♪
503
00:22:17,296 --> 00:22:19,376
♪ One's made by teens ♪
504
00:22:19,381 --> 00:22:21,181
♪ Meme and Mime ♪
505
00:22:21,425 --> 00:22:23,005
♪ Mime and Meme ♪
506
00:22:23,010 --> 00:22:24,550
[beep]
507
00:22:24,553 --> 00:22:26,013
[buzzer]
508
00:22:26,013 --> 00:22:27,933
You're welcome, America!
509
00:22:27,931 --> 00:22:29,641
I thought that show had legs,
510
00:22:29,641 --> 00:22:31,691
and I liked that 'cause so do I.
511
00:22:31,685 --> 00:22:34,555
This next one has
something to do with a butterfly
512
00:22:34,563 --> 00:22:36,273
or something. Roll it!
513
00:22:36,857 --> 00:22:37,357
[beep]
514
00:22:37,357 --> 00:22:38,897
♪
515
00:22:38,901 --> 00:22:41,571
[gasping]
[beeping]
516
00:22:41,570 --> 00:22:43,160
[crying]
517
00:22:44,573 --> 00:22:45,823
Hey!
518
00:22:45,824 --> 00:22:49,204
Why don't you get off your phone,
and look where you're going?
519
00:22:49,203 --> 00:22:51,503
I'm sorry. I'm just a...
520
00:22:51,496 --> 00:22:53,496
social butterfly!
521
00:22:53,498 --> 00:22:54,538
[grunts]
522
00:22:55,417 --> 00:22:58,667
So hangry.
Just ate the outer casing
523
00:22:58,670 --> 00:23:00,710
of my gestation shell.
[beeping]
524
00:23:00,714 --> 00:23:02,884
#hungergames.
525
00:23:02,883 --> 00:23:06,093
You're young and beautiful and alive!
[typing, beeping]
526
00:23:06,094 --> 00:23:08,434
Why you gotta look at
that phone all the time?
527
00:23:08,430 --> 00:23:10,310
OMG!
528
00:23:10,307 --> 00:23:12,887
That was a total trigger
without a warning.
529
00:23:12,893 --> 00:23:14,693
Here's another one, sweetheart!
530
00:23:17,272 --> 00:23:18,072
[buzzer]
531
00:23:18,065 --> 00:23:20,935
I can't believe people
got paid to draw that.
532
00:23:20,943 --> 00:23:23,703
And people got paid to
draw us making commentary
533
00:23:23,695 --> 00:23:25,945
about how people got paid to draw that.
534
00:23:25,948 --> 00:23:28,238
It is a Möbius strip of mediocrity.
535
00:23:28,242 --> 00:23:29,622
I liked the old lady.
536
00:23:29,618 --> 00:23:32,368
Wakko, your comments
are almost as useless
537
00:23:32,371 --> 00:23:35,081
as our next batch of rejected characters.
538
00:23:35,082 --> 00:23:35,832
[beep]
539
00:23:37,334 --> 00:23:40,464
Well, we finally did it.
We've gone completely paperless.
540
00:23:40,462 --> 00:23:42,762
Even the toilet paper is digital now.
541
00:23:42,756 --> 00:23:44,756
[man whimpering]
542
00:23:46,385 --> 00:23:48,385
♪
543
00:23:50,430 --> 00:23:54,100
Oh no!
The humans don't need us anymore.
544
00:23:54,101 --> 00:23:56,191
What are we gonna do?
545
00:23:56,186 --> 00:23:58,356
Uh, uh, guess we gotta...
546
00:23:58,355 --> 00:23:59,765
start a band.
547
00:23:59,773 --> 00:24:02,783
♪ punk rock music ♪
548
00:24:12,661 --> 00:24:13,831
[buzzer]
549
00:24:14,413 --> 00:24:16,373
Wow! That took a weird turn.
550
00:24:16,373 --> 00:24:19,043
Yeah! I thought the binder
would be on bass.
551
00:24:19,042 --> 00:24:22,882
Well, you know what they say.
One man's trash is also our... trash.
552
00:24:22,880 --> 00:24:25,090
Ooh! Is that the emoji for movie?
553
00:24:25,090 --> 00:24:27,010
Yes, sir. It's a film reel.
554
00:24:27,009 --> 00:24:30,389
We're using it to create
the illusion of artistic integrity.
555
00:24:30,387 --> 00:24:33,967
"Flooded by global warming,
the North Pole must evolve.
556
00:24:33,974 --> 00:24:37,604
"This Christmas, only one man
will decide who's naughty
557
00:24:37,603 --> 00:24:40,063
or nice: AquaClaus."
558
00:24:40,063 --> 00:24:40,813
[beep]
559
00:24:40,814 --> 00:24:43,824
♪
560
00:24:44,818 --> 00:24:46,068
[gunfire]
561
00:24:47,529 --> 00:24:48,449
[roaring]
562
00:24:49,031 --> 00:24:49,821
[snarls]
563
00:24:50,199 --> 00:24:52,579
Ho ho, hope you can swim!
564
00:24:53,577 --> 00:24:55,697
Oh... bah humbug.
565
00:24:56,205 --> 00:24:57,785
[screaming]
566
00:24:57,789 --> 00:25:01,209
Looks like sea levels
aren't the only thing rising.
567
00:25:01,210 --> 00:25:03,460
Ho ho ho!
[bells jingling]
568
00:25:03,462 --> 00:25:04,712
[buzzer]
569
00:25:04,713 --> 00:25:06,013
[distraught yelling]
570
00:25:06,006 --> 00:25:08,296
I gotta know what happens to AquaClaus!
571
00:25:08,300 --> 00:25:09,970
Does he save Christmas?
572
00:25:09,968 --> 00:25:12,468
Yeah! I actually liked that one!
573
00:25:12,471 --> 00:25:15,431
Well, that just goes to
show how difficult it is
574
00:25:15,432 --> 00:25:18,562
to meet the high standards
we've set on Animaniacs.
575
00:25:18,560 --> 00:25:20,730
Characters that make it
into the show must be
576
00:25:20,729 --> 00:25:23,899
dynamic, relatable, and also complex.
577
00:25:23,899 --> 00:25:26,029
Like me! I'm always hungry!
578
00:25:26,026 --> 00:25:27,946
And I... yak?
579
00:25:27,945 --> 00:25:29,355
And I'm a girl!
580
00:25:29,363 --> 00:25:31,073
Well, that's it for now.
581
00:25:31,073 --> 00:25:33,993
Tune in next time when we have
another five minutes to kill,
582
00:25:33,992 --> 00:25:36,752
and we'll show you other
rejected characters like...
583
00:25:36,745 --> 00:25:39,455
Gerry Mander, the salamander.
[buzzer]
584
00:25:39,456 --> 00:25:42,876
WAKKO: Juan Percent, the salsa tycoon.
[buzzer]
585
00:25:42,876 --> 00:25:46,046
YAKKO: And Pinocchio the Press Secretary.
[buzzer]
586
00:25:46,046 --> 00:25:48,916
It's outrageous and topical!
587
00:25:48,924 --> 00:25:50,054
Good night, everybody!
588
00:25:50,050 --> 00:25:53,050
ALL:
Words words words words words words...
589
00:25:53,053 --> 00:25:54,563
♪
590
00:25:57,266 --> 00:26:00,266
♪
591
00:26:00,316 --> 00:26:04,866
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.