All language subtitles for American.Rust.S01E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,718 --> 00:00:11,845 dramatic music 2 00:00:34,034 --> 00:00:36,661 3 00:01:27,462 --> 00:01:29,923 slow, haunting music 4 00:01:43,937 --> 00:01:46,272 gentle guitar music 5 00:03:03,808 --> 00:03:05,518 No. 6 00:03:05,560 --> 00:03:07,270 Take it. It'll help you sleep. 7 00:03:07,312 --> 00:03:08,688 No. 8 00:03:08,730 --> 00:03:11,566 Just take it. 9 00:03:18,907 --> 00:03:21,201 Go away. 10 00:03:29,584 --> 00:03:31,336 Makes me gag watching you do that. 11 00:03:31,377 --> 00:03:33,338 I like the taste. 12 00:03:33,379 --> 00:03:35,131 Reminds me I'm alive. 13 00:03:35,173 --> 00:03:37,258 We're alive? I missed that memo. 14 00:03:38,426 --> 00:03:40,720 These truly suck. 15 00:03:40,762 --> 00:03:43,014 They do. I'm sorry. 16 00:03:43,056 --> 00:03:45,183 It's like I'm smoking a piece of gum. 17 00:03:45,225 --> 00:03:46,726 Caffeine-injected Listerine. 18 00:03:46,768 --> 00:03:48,770 -Screw you both. Give 'em back. 19 00:03:48,811 --> 00:03:51,231 -I'll save it for myself. - Uh-uh. 20 00:03:51,272 --> 00:03:52,440 Free drugs is free drugs. 21 00:03:54,817 --> 00:03:56,611 How's Billy, Grace? 22 00:03:56,653 --> 00:03:58,947 You know. 23 00:03:58,988 --> 00:04:02,158 If he's home and drunk, he's less likely to get in trouble. 24 00:04:02,200 --> 00:04:03,952 Look on the sunny side. 25 00:04:03,993 --> 00:04:05,495 Oh, that's me. Always. 26 00:04:05,536 --> 00:04:08,373 a human upper. 27 00:04:10,416 --> 00:04:12,377 slow, melancholy music 28 00:05:17,358 --> 00:05:19,986 - You don't own me - Nah, man, nah, man 29 00:05:20,028 --> 00:05:23,156 Not quite finished yet, ha-ha, whoo! 30 00:05:23,197 --> 00:05:24,824 Girl, I think you just might've tried to pull 31 00:05:24,866 --> 00:05:26,409 A motherfuckin' fast one, I'm mad 32 00:05:26,451 --> 00:05:28,119 You just hurt my goddamn feeling 33 00:05:28,161 --> 00:05:29,662 And that was the last one I had 34 00:05:29,704 --> 00:05:31,414 Does this look like an arcade? 35 00:05:31,456 --> 00:05:33,249 Tryin' to play games? See this saw blade? 36 00:05:33,291 --> 00:05:35,168 See this silhouette of a stalker in your walkway? 37 00:05:35,209 --> 00:05:36,836 Better cooperate or get sautรฉed and rotisseried 38 00:05:36,878 --> 00:05:38,671 While you're hog-tied 39 00:05:38,713 --> 00:05:40,673 MCs get so quiet, you can hear the motherfuckin' 40 00:05:40,715 --> 00:05:43,176 Dog whistle when I walk by, Colt Seavers on a mule 41 00:05:43,217 --> 00:05:44,927 Stuntin' on that ass like the fuckin' Fall Guy 42 00:05:44,969 --> 00:05:47,096 I don't gas my Mercedes after midnight 43 00:05:47,138 --> 00:05:49,098 I treat it like a Mogwai 'cause it will turn 44 00:05:49,140 --> 00:05:51,309 Into a Gremlin and run over kids, women and men 45 00:05:51,351 --> 00:05:53,186 Vrinn-vrinn, motor so big 46 00:05:53,227 --> 00:05:55,188 You can fit a midget in its engine 47 00:05:55,229 --> 00:05:57,440 Bitch, give me them digits, why you cringin'? 48 00:05:57,482 --> 00:06:00,401 Not by... hair... chinny-ch... 49 00:06:00,443 --> 00:06:03,029 Fucking hell. - If I know anything, 50 00:06:03,071 --> 00:06:05,948 I know you can't afford Spotify. 51 00:06:05,990 --> 00:06:08,451 It's freakin' YouTube. 52 00:06:08,493 --> 00:06:10,078 Bro, the service is such shit, 53 00:06:10,119 --> 00:06:12,080 I spent the last 20 minutes hearing the first verse. 54 00:06:12,121 --> 00:06:14,665 It's not the service. It's the gods. 55 00:06:14,707 --> 00:06:17,543 It's the rap gods. They shun white boy rap. 56 00:06:17,585 --> 00:06:19,462 -Marshall's not white boy rap. 57 00:06:19,504 --> 00:06:21,422 Oh, what, you're on a first-name basis now? 58 00:06:23,299 --> 00:06:25,635 -You want a...? - Let's go. 59 00:06:25,676 --> 00:06:28,054 Took the cash from my dad. 60 00:06:28,096 --> 00:06:30,932 Oh, fuck, Isaac. 61 00:06:30,973 --> 00:06:33,226 I didn't think you were really gonna do this. 62 00:06:34,143 --> 00:06:36,354 Well, I did. 63 00:06:37,397 --> 00:06:39,607 Your probation ends tonight. 64 00:06:41,442 --> 00:06:43,569 Just come with me. 65 00:06:44,779 --> 00:06:46,989 You can walk on at any D1 you want. 66 00:06:47,031 --> 00:06:48,199 No, I can't. - Of course you can. 67 00:06:48,241 --> 00:06:49,575 I can't. 68 00:06:49,617 --> 00:06:51,577 You were all-state two years ago. 69 00:06:53,121 --> 00:06:55,915 What's your hang-up with leaving Buell? 70 00:06:55,957 --> 00:06:58,418 I got no hang-ups. 71 00:06:59,001 --> 00:07:02,547 You have never voluntarily left this town. 72 00:07:02,588 --> 00:07:05,675 Tell me the one time you left of your own accord. 73 00:07:07,218 --> 00:07:10,179 Just hurry your ass up. 74 00:07:11,264 --> 00:07:14,475 Was that Pete Novick? 75 00:07:16,727 --> 00:07:20,273 -I don't... It... - That was Novick. 76 00:07:20,314 --> 00:07:24,735 He had his fucking boot on my back the night I was arrested. 77 00:07:25,903 --> 00:07:27,864 soft, haunting music 78 00:07:27,905 --> 00:07:29,323 Billy, don't. 79 00:07:29,365 --> 00:07:31,325 -I'm just gonna talk to him. - Billy. 80 00:07:31,367 --> 00:07:32,785 Wait for me. 81 00:07:32,827 --> 00:07:34,287 -I got to keep going. - Just wait for me. 82 00:07:39,333 --> 00:07:41,252 Damn it, Billy. 83 00:08:10,114 --> 00:08:12,825 Poe, what are you doing here? 84 00:08:15,828 --> 00:08:17,997 You got something to say to me... 85 00:08:42,188 --> 00:08:44,565 -Bye. - Later. 86 00:08:52,365 --> 00:08:54,325 -Yeah? Chief. 87 00:08:54,367 --> 00:08:55,535 Yeah? 88 00:08:55,576 --> 00:08:57,161 County got an anonymous call in. 89 00:08:57,203 --> 00:08:59,205 Possible body in the mill. 90 00:08:59,247 --> 00:09:02,667 Just getting your okay to lock up here, go down there myself. 91 00:09:02,708 --> 00:09:04,335 Stay there. I'll do it. 92 00:09:04,377 --> 00:09:07,380 -It's your day off. - It's all right. 93 00:09:07,421 --> 00:09:09,382 Okay. 94 00:09:09,423 --> 00:09:11,217 What have you been up to? 95 00:09:11,259 --> 00:09:13,886 We're having a personal conversation now? 96 00:09:15,388 --> 00:09:17,390 Just asking how you spent your day. 97 00:09:17,431 --> 00:09:18,891 Bowling. 98 00:09:18,933 --> 00:09:21,644 You hunting out of season again? 99 00:09:21,686 --> 00:09:24,105 I'm not answering that question. 100 00:09:24,146 --> 00:09:26,482 But to be clear, there are no seasons on my property. 101 00:09:26,524 --> 00:09:29,068 Nobody tells me what to do on my own land. 102 00:09:29,110 --> 00:09:31,779 I'm a good shot. I'm not gonna kill anybody. 103 00:09:31,821 --> 00:09:33,948 And if I did, they'd be on my property. 104 00:09:33,990 --> 00:09:37,034 I'm going to forget we had this conversation. 105 00:09:37,076 --> 00:09:38,578 Don't forget all of it. 106 00:09:38,619 --> 00:09:40,538 Don't go taking a sunset stroll on my land, 107 00:09:40,580 --> 00:09:42,248 especially not in a deer costume. 108 00:09:42,290 --> 00:09:44,917 Copy that. 109 00:09:54,427 --> 00:09:56,429 eerie, atmospheric music 110 00:12:09,228 --> 00:12:10,896 Oh, it's all right, Mama. 111 00:12:15,693 --> 00:12:17,737 I hate this fucking trailer. 112 00:12:19,405 --> 00:12:21,407 Your dad made us buy it when you were born. 113 00:12:21,449 --> 00:12:23,033 I wanted a real house. 114 00:12:23,075 --> 00:12:26,036 I didn't want this... leaky piece of shit. 115 00:12:39,091 --> 00:12:42,261 But it is on this beautiful, peaceful land. 116 00:12:47,683 --> 00:12:49,810 Yeah. All right. 117 00:12:50,978 --> 00:12:52,730 You got work in a bit. 118 00:12:52,772 --> 00:12:54,482 Better get ready. 119 00:12:54,523 --> 00:12:56,942 If they sell this place while you're still here, 120 00:12:56,984 --> 00:12:59,445 they'll sell you in it. 121 00:12:59,487 --> 00:13:01,405 soft, melancholy music 122 00:14:08,973 --> 00:14:11,475 What the hell is going on?! 123 00:14:13,227 --> 00:14:14,728 What the hell is going on, 124 00:14:14,770 --> 00:14:16,355 -Virgil, huh? - Whoa, whoa, whoa. 125 00:14:16,397 --> 00:14:17,773 -Whoa, whoa, whoa, whoa. - What the hell is going on? 126 00:14:17,815 --> 00:14:19,775 -Our home is being sold today. 127 00:14:19,817 --> 00:14:21,193 -Aah! Fuck! - And you are getting laid? 128 00:14:21,235 --> 00:14:22,862 This is how it goes? I am going to work 129 00:14:22,903 --> 00:14:24,697 -to earn some fucking money. - All right, all right. 130 00:14:24,738 --> 00:14:27,700 Why don't you do something useful just once in your life? 131 00:14:27,741 --> 00:14:29,702 Calm down, now. Jesus. 132 00:14:31,328 --> 00:14:32,705 I think you gave me a concussion. 133 00:14:32,746 --> 00:14:34,331 You been working out? 134 00:14:34,373 --> 00:14:36,166 Yeah. I get a personal trainer and a NordicTrack. 135 00:14:36,208 --> 00:14:38,419 Well, you're looking good. 136 00:14:41,422 --> 00:14:43,674 Grace! 137 00:14:43,716 --> 00:14:48,053 Grace. Whoa, whoa, whoa. Wait. 138 00:14:48,095 --> 00:14:50,180 Hold on, hold on, hold on. 139 00:14:52,433 --> 00:14:55,311 Let's get some breakfast or something. 140 00:14:55,352 --> 00:14:56,812 Virgil, uh... 141 00:14:57,897 --> 00:15:00,858 I was gonna make us some dippy eggs. 142 00:15:03,569 --> 00:15:05,738 Really? 143 00:15:06,739 --> 00:15:09,116 I needed a place to sleep. 144 00:15:09,158 --> 00:15:10,910 Okay. 145 00:15:18,500 --> 00:15:20,461 gentle guitar music 146 00:15:36,268 --> 00:15:40,397 ...L-L! B-U-E... 147 00:15:40,439 --> 00:15:42,441 I can't hear you guys! -...L-L! 148 00:15:42,483 --> 00:15:45,027 -B-U-E... - Do you want to win? 149 00:15:45,069 --> 00:15:46,946 L-L! One more! 150 00:15:46,987 --> 00:15:50,074 B-U-E-L-L! - What's up, Coach? 151 00:15:50,115 --> 00:15:51,909 Billy Poe. All right. 152 00:15:51,951 --> 00:15:54,620 -B-U-E... 153 00:15:54,662 --> 00:15:57,289 -Linebacker secondary gap drill. - Coming through. Coming through. 154 00:15:57,331 --> 00:15:59,625 Let's go. Lot of hustle. Come on. 155 00:15:59,667 --> 00:16:01,377 -Let's work it. - Everyone, come on! 156 00:16:04,463 --> 00:16:06,799 Hey, we got fast feet, okay? Eyes up. Hut. 157 00:16:07,967 --> 00:16:09,176 Explode! 158 00:16:09,218 --> 00:16:10,803 There we go. Hut! 159 00:16:12,137 --> 00:16:14,974 I like it. Staying low. I like it. Hut! 160 00:16:17,226 --> 00:16:18,894 Nice. Hey, here we go, Trey. 161 00:16:18,936 --> 00:16:20,854 You and me, all right? Fast feet. Hut. 162 00:16:26,777 --> 00:16:28,696 - 163 00:16:34,910 --> 00:16:36,370 That is good news, LeeAnn. 164 00:16:37,955 --> 00:16:39,957 Oh, of course I do, honey. 165 00:16:39,999 --> 00:16:43,252 Your sister married her rich boyfriend. 166 00:16:43,293 --> 00:16:45,421 She what? 167 00:16:45,462 --> 00:16:48,340 I... I know that's not why you married him, 168 00:16:48,382 --> 00:16:50,342 but, look, he can pay your law school. 169 00:16:50,384 --> 00:16:52,344 That's a good thing. 170 00:16:52,386 --> 00:16:55,264 Don't be so sensitive. 171 00:16:55,305 --> 00:16:57,516 You gonna bring him home, show him where you come from? 172 00:16:57,558 --> 00:17:00,019 Or are you too ashamed of us? 173 00:17:02,563 --> 00:17:04,815 All right, I'll let you go. 174 00:17:06,150 --> 00:17:07,943 She'll call you later. 175 00:17:07,985 --> 00:17:11,488 Your brother looks like someone bit off his dick. 176 00:17:13,866 --> 00:17:16,910 Hey, serious now. Congratulations. 177 00:17:20,456 --> 00:17:23,500 Beth, is it okay if I crash at your place for a couple days? 178 00:17:23,542 --> 00:17:25,502 Are you kidding me? Whatever you need. 179 00:17:25,544 --> 00:17:28,255 You hanging in there? 180 00:17:28,297 --> 00:17:31,759 Well, I have acquired some wisdom in all of this. 181 00:17:31,800 --> 00:17:33,969 -Oh, yeah? - Yeah. Don't marry a douchebag. 182 00:17:34,011 --> 00:17:35,846 At least you found a cute douchebag. 183 00:17:35,888 --> 00:17:37,264 It must've been fun for a while. 184 00:17:37,306 --> 00:17:39,475 Cute don't pay the mortgage. 185 00:17:39,516 --> 00:17:40,809 Depends on what business he's in. 186 00:17:40,851 --> 00:17:42,478 Hey, ladies. 187 00:17:42,519 --> 00:17:43,937 Hey, Jillian. Hey, what's up, girl? 188 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 Well, you're lucky y'all weren't here early. 189 00:17:45,773 --> 00:17:47,983 Oh? - Gelsey was on the sniff. 190 00:17:48,025 --> 00:17:50,569 Oh, dear. - Nosing around Grace's chair. 191 00:17:50,611 --> 00:17:52,154 See if you left your scent. 192 00:17:52,196 --> 00:17:54,031 You could leave him more than that, 193 00:17:54,073 --> 00:17:55,574 then have him pay your mortgage. 194 00:17:55,616 --> 00:17:58,243 Hell, I'll leave him whatever he wants. 195 00:17:58,285 --> 00:18:00,162 I'll take a crap on my chair while he watches 196 00:18:00,204 --> 00:18:02,915 if he'll just pay my heating bills. 197 00:18:06,668 --> 00:18:07,920 What? 198 00:18:07,961 --> 00:18:10,631 -Oh, my Lord. - What in the fuck? 199 00:18:10,672 --> 00:18:14,051 Oh, come on, tell me you ain't never done that for nobody. 200 00:18:14,093 --> 00:18:18,097 I have no idea what you're even talking about. 201 00:18:19,640 --> 00:18:21,391 Oh, no, you're on your own with this one. 202 00:18:21,975 --> 00:18:27,106 Okay, well, I suppose I run in a different crowd. 203 00:18:32,069 --> 00:18:34,154 All sales are final and as is. 204 00:18:34,196 --> 00:18:36,323 When you buy it, it's yours. 205 00:18:36,365 --> 00:18:37,950 Before we get started, 206 00:18:37,991 --> 00:18:39,785 a special thank you to the Buell PD 207 00:18:39,827 --> 00:18:41,161 for being with us this morning. 208 00:18:41,203 --> 00:18:42,496 We rely on local police 209 00:18:42,538 --> 00:18:44,706 to keep the peace at property auction. 210 00:18:44,748 --> 00:18:48,669 I and all the buyers appreciate your service. 211 00:18:48,710 --> 00:18:50,170 "Thank you for protecting us 212 00:18:50,212 --> 00:18:51,797 while we steal your neighbors' shit." 213 00:18:51,839 --> 00:18:54,049 Okay, now, let's get started. Let's do this. 214 00:18:57,261 --> 00:18:59,805 lively, percussive music 215 00:19:11,567 --> 00:19:14,153 Grace's husband bidding on his own house? 216 00:19:14,194 --> 00:19:16,947 I doubt that's what he has in mind. 217 00:19:16,989 --> 00:19:20,742 All right, we have four private homes at auction today 218 00:19:20,784 --> 00:19:23,412 and one local bar. First up, 219 00:19:23,453 --> 00:19:26,665 we have number 14 Stevens Hill Drive. 220 00:19:26,707 --> 00:19:30,043 Residence is a mobile home, sitting on four private, 221 00:19:30,085 --> 00:19:32,796 beautiful acres at the end of Stevens Hill. 222 00:19:32,838 --> 00:19:34,965 -Ma'am. Hi there. - 14 Stevens Hill Drive. 223 00:19:35,007 --> 00:19:36,550 Can I take a look at your booklet? 224 00:19:36,592 --> 00:19:40,179 This is page one in your pamphlets. 225 00:19:40,220 --> 00:19:42,973 Let's start the bidding at $22,500. 226 00:19:43,015 --> 00:19:44,391 Twenty-two, five. Do I hear 22.5? 227 00:19:44,433 --> 00:19:46,018 Oh, cool. - Twenty-two, five. 228 00:19:46,059 --> 00:19:48,145 That's my buddy's house they're talking about. 229 00:19:48,187 --> 00:19:49,188 This dude right here. 230 00:19:49,229 --> 00:19:50,272 Hit him up, you got 231 00:19:50,314 --> 00:19:51,690 any questions about the place. 232 00:19:51,732 --> 00:19:52,941 Ask him about the heat, the plumbing, 233 00:19:52,983 --> 00:19:54,651 -whatnot. 234 00:19:54,693 --> 00:19:57,196 This is one hell of a good deal, people. 235 00:19:57,237 --> 00:19:58,614 Yeah, thank you, maybe another time. 236 00:19:58,655 --> 00:20:00,032 Okay. How about this? 237 00:20:00,073 --> 00:20:02,034 How about we do this? 238 00:20:02,075 --> 00:20:06,038 Let's start the bidding at $21,000, an even 21. 239 00:20:11,210 --> 00:20:13,462 All right, good practice, guys. 240 00:20:16,173 --> 00:20:18,217 It's you guys's team, too, right? 241 00:20:18,258 --> 00:20:19,885 We're starting early. 242 00:20:19,927 --> 00:20:21,637 You lead by example, okay? 243 00:20:21,678 --> 00:20:23,138 Everyone will follow. 244 00:20:23,180 --> 00:20:25,224 Remember that, all right? 245 00:20:36,151 --> 00:20:38,111 Excuse me. 246 00:20:38,153 --> 00:20:40,864 -Chief. - Del Harris. How you doing? 247 00:20:40,906 --> 00:20:42,366 You want to tell me what just happened? 248 00:20:42,407 --> 00:20:44,076 Well, it seems like people decided 249 00:20:44,117 --> 00:20:45,702 they weren't interested in buying your stuff. 250 00:20:45,744 --> 00:20:47,204 You think those men had something to do with it? 251 00:20:47,246 --> 00:20:49,289 -Could be. Are you kidding me? 252 00:20:49,331 --> 00:20:52,084 No, I'm agreeing with you. Could be. 253 00:20:52,125 --> 00:20:53,794 But getting together, showing off a deer rifle, 254 00:20:53,835 --> 00:20:55,796 that's just one of the social practices 255 00:20:55,837 --> 00:20:57,256 in this part of the state. 256 00:20:57,297 --> 00:20:58,757 I'm from Pittsburgh. I think I understand 257 00:20:58,799 --> 00:21:00,217 -this part of the state. - Well, point of fact, 258 00:21:00,259 --> 00:21:01,760 we're a lot closer to West Virginia 259 00:21:01,802 --> 00:21:03,929 than we are to Pittsburgh, more ways than geography. 260 00:21:03,971 --> 00:21:06,598 But, look, I understand. Not everybody likes to have a gun 261 00:21:06,640 --> 00:21:08,433 -passed around in front of him. - You think? 262 00:21:08,475 --> 00:21:11,561 I do think, and I can make that known around town. 263 00:21:11,603 --> 00:21:13,438 No more gun passing. 264 00:21:13,480 --> 00:21:15,565 Now, if you'll excuse me, I need 265 00:21:15,607 --> 00:21:17,067 to make something of a house call. 266 00:21:17,109 --> 00:21:18,360 Officer Park, when the gentleman's ready, 267 00:21:18,402 --> 00:21:19,945 can you escort him to the town line? 268 00:21:19,987 --> 00:21:21,780 Are you kicking me out of town? 269 00:21:22,781 --> 00:21:24,866 No, sir. Just providing safe passage. 270 00:21:24,908 --> 00:21:26,702 You got an expensive automobile there. 271 00:21:26,743 --> 00:21:29,871 BMW, it looks like. Wouldn't want something 272 00:21:29,913 --> 00:21:32,165 to happen to it, not on my watch. 273 00:21:50,183 --> 00:21:52,269 Whenever you're ready. 274 00:22:02,237 --> 00:22:05,032 You think my mother was murdered? 275 00:22:06,867 --> 00:22:08,952 Uh... 276 00:22:11,038 --> 00:22:12,998 I'm not the right person to ask. 277 00:22:13,040 --> 00:22:15,000 She had ten pounds of rocks in her pockets 278 00:22:15,042 --> 00:22:17,002 when she washed up at the dam. 279 00:22:17,044 --> 00:22:19,296 So, you think the killer held her down, 280 00:22:19,338 --> 00:22:21,298 put rocks in her clothes, and then 281 00:22:21,340 --> 00:22:23,300 shoved her in the water? 282 00:22:23,342 --> 00:22:25,302 'Cause that's what my dad's been saying the last four years, 283 00:22:25,344 --> 00:22:28,513 and he's a little bit of a moron. 284 00:22:28,555 --> 00:22:31,308 -Isaac. - Why are you friends with me? 285 00:22:31,350 --> 00:22:34,144 Without you, I'd have never graduated from high school. 286 00:22:34,186 --> 00:22:36,772 I mean now. 287 00:22:36,813 --> 00:22:38,857 Why are you friends with me now? 288 00:22:39,816 --> 00:22:42,861 Why are you doing this, man? 289 00:22:42,903 --> 00:22:44,946 Why are you coming at me like you're angry or--? 290 00:22:44,988 --> 00:22:46,990 She got married. 291 00:22:47,032 --> 00:22:49,242 Did you know that? 292 00:22:49,284 --> 00:22:51,536 Lee got married. 293 00:22:51,578 --> 00:22:54,039 She graduated early, 294 00:22:54,081 --> 00:22:57,209 married her boyfriend two weeks ago. 295 00:22:57,250 --> 00:23:00,003 Moved in with him in New York City, so... 296 00:23:02,589 --> 00:23:05,550 I guess we can confidently infer she's never coming home. 297 00:23:06,468 --> 00:23:08,929 We're both fucked. 298 00:23:10,389 --> 00:23:13,767 I'm left permanently taking care of my father, and... 299 00:23:13,809 --> 00:23:16,395 you lost the love of your life. 300 00:23:18,397 --> 00:23:20,690 You know what "infer" means? 301 00:23:21,858 --> 00:23:24,403 Just nod if you know what it means. 302 00:23:26,363 --> 00:23:29,074 You can stop being friends with me. 303 00:23:29,116 --> 00:23:31,243 Now that my sister's never coming back, 304 00:23:31,284 --> 00:23:34,413 it won't matter anymore that I'm your last connection to her. 305 00:23:36,373 --> 00:23:38,417 I know what "infer" means. 306 00:23:43,422 --> 00:23:45,465 Why are you friends with me? 307 00:23:47,426 --> 00:23:49,386 You're the only person left 308 00:23:49,428 --> 00:23:52,097 who makes me feel like I'm worth anything. 309 00:23:54,099 --> 00:23:56,143 Billy. 310 00:24:06,319 --> 00:24:08,405 Isaac, don't. 311 00:24:24,963 --> 00:24:26,798 Isaac. 312 00:24:31,011 --> 00:24:33,472 Isaac! 313 00:24:38,852 --> 00:24:41,229 Oh, shit. Oh... 314 00:24:42,481 --> 00:24:44,441 slow, eerie music 315 00:27:26,186 --> 00:27:28,271 Are you kidding me? 316 00:27:34,694 --> 00:27:36,821 Billy! 317 00:27:38,156 --> 00:27:41,910 Billy, you run these heaters, it costs me 30 bucks a day. 318 00:27:41,951 --> 00:27:44,162 If you would just cut some fucking firewood, 319 00:27:44,204 --> 00:27:46,831 maybe we could climb out of this money pit. 320 00:27:46,873 --> 00:27:49,918 And do not use all the hot water. 321 00:27:49,959 --> 00:27:51,920 -Look, my back hurts. 322 00:27:51,961 --> 00:27:53,922 -My hands hurt. 323 00:27:53,963 --> 00:27:55,507 I-I need a shower. 324 00:27:55,548 --> 00:27:58,259 Billy. 325 00:28:24,828 --> 00:28:26,788 Want me to bring 'em inside? 326 00:28:26,830 --> 00:28:28,707 No, I got it. Billy, I'm sorry. 327 00:28:28,748 --> 00:28:31,501 I'm just upset we're in this situation. I don't like... 328 00:28:31,543 --> 00:28:32,794 Can I...? 329 00:28:32,836 --> 00:28:34,504 Billy. 330 00:28:34,546 --> 00:28:37,090 Come on. Come inside and let me make us dinner. 331 00:28:37,132 --> 00:28:38,717 Billy! 332 00:28:38,758 --> 00:28:42,846 I'm sorry! 333 00:28:42,887 --> 00:28:45,306 You know, it is wonderful to be back, 334 00:28:45,348 --> 00:28:47,642 here in Philadelphia, in Pennsylvania... 335 00:28:47,684 --> 00:28:50,353 "My husband hasn't fucked me in 30 years, 336 00:28:50,395 --> 00:28:53,398 so I'm here in Pennsylvania to fuck you, 337 00:28:53,440 --> 00:28:55,233 whether you like it or not. 338 00:28:55,275 --> 00:28:58,903 Open wide, Steelers fans." Hmm? 339 00:28:58,945 --> 00:29:00,655 What's going on here? 340 00:29:00,697 --> 00:29:02,115 Everybody in town turn Mormon? 341 00:29:02,157 --> 00:29:03,992 They're all at Rylan's, celebrating. 342 00:29:04,033 --> 00:29:06,327 They didn't auction his place. The prick. 343 00:29:06,369 --> 00:29:07,746 What are you drinking? 344 00:29:07,787 --> 00:29:09,372 Bourbon. 345 00:29:09,414 --> 00:29:11,374 Give me a Rolling Rock and bring Jackson another. 346 00:29:11,416 --> 00:29:13,376 -Mm-hmm. - Come on with this. 347 00:29:13,418 --> 00:29:15,295 Penn State's playing. 348 00:29:15,336 --> 00:29:17,505 Got to get used to it. I bet she's running. 349 00:29:20,383 --> 00:29:22,886 I thought we should check in, 350 00:29:22,927 --> 00:29:25,430 see how you're doing with your meds. 351 00:29:25,472 --> 00:29:27,932 I thought you were wooing me. 352 00:29:27,974 --> 00:29:30,268 Well, I'm fine, I guess. 353 00:29:30,310 --> 00:29:32,020 I'm not... 354 00:29:32,061 --> 00:29:33,646 You know, uh, it's hard to tell. 355 00:29:33,688 --> 00:29:35,857 I've been on this crap a long time. 356 00:29:35,899 --> 00:29:37,734 Klonopin and Zoloft to pull me one way, 357 00:29:37,776 --> 00:29:39,486 the Benzedrine the other way. 358 00:29:39,527 --> 00:29:41,821 I don't even remember what baseline's like for me. 359 00:29:41,863 --> 00:29:44,324 -You'll get there. - Hmm? 360 00:29:44,365 --> 00:29:46,201 The VA loves their PTS cocktail. 361 00:29:46,242 --> 00:29:47,744 But ten years later, 362 00:29:47,786 --> 00:29:50,580 vets realize how difficult it can be to stop. 363 00:29:50,622 --> 00:29:52,040 Just keep at it. 364 00:29:52,081 --> 00:29:53,792 Titrate down that two percent a week, 365 00:29:53,833 --> 00:29:55,126 and you're gonna be just fine. 366 00:29:55,168 --> 00:29:57,253 -Yeah, well, here's hoping. - Mm-hmm. 367 00:30:00,381 --> 00:30:02,592 Oh, look, um... 368 00:30:02,634 --> 00:30:05,303 when you start to have leftover pills, 369 00:30:05,345 --> 00:30:06,805 you bring 'em right back to me. 370 00:30:06,846 --> 00:30:08,598 Hmm? So you won't be tempted. 371 00:30:08,640 --> 00:30:10,809 People are doing that with their opiates now. 372 00:30:10,850 --> 00:30:12,560 It's-it's really helpful. 373 00:30:14,687 --> 00:30:16,648 If I'm ticked off or kind of jumpy lately, 374 00:30:16,689 --> 00:30:18,650 what do you make of that? 375 00:30:18,691 --> 00:30:22,320 I think it means you're ticked off or kind of jumpy. 376 00:30:22,362 --> 00:30:25,824 Um, it's only been two weeks. You're only down four percent. 377 00:30:25,865 --> 00:30:27,826 You know, when you're down 50 378 00:30:27,867 --> 00:30:29,494 -in, like, six months... - Ah. 379 00:30:29,536 --> 00:30:31,663 things can get a little shaky. 380 00:30:31,704 --> 00:30:33,248 But you got to remember, you got to bring 381 00:30:33,289 --> 00:30:34,874 -the amphetamines down, too. - Yeah. 382 00:30:34,916 --> 00:30:36,835 -That's very important. - Yeah, yeah. No, I'm... 383 00:30:36,876 --> 00:30:38,294 All right, well, this has been fun. 384 00:30:38,336 --> 00:30:40,004 -You're a good date. 385 00:30:40,046 --> 00:30:41,631 I just thought we should check in. 386 00:30:41,673 --> 00:30:44,342 Yeah. No, I-I know. Um, I appreciate it. 387 00:30:44,384 --> 00:30:47,470 Chloe, you got that bottle on ice for me? 388 00:30:47,512 --> 00:30:49,472 Indeed I do. 389 00:30:52,267 --> 00:30:57,021 "Finger Lakes Valley, New York champagne, sparkling wine." 390 00:30:57,063 --> 00:30:58,398 What the fuck you giving me? 391 00:30:58,439 --> 00:30:59,899 I thought you had the French stuff. 392 00:30:59,941 --> 00:31:01,693 You want the French stuff, move to France. 393 00:31:01,734 --> 00:31:03,987 You're lucky I didn't just shoot some Fresca 394 00:31:04,028 --> 00:31:05,780 into the chardonnay and tell you it was champagne. 395 00:31:05,822 --> 00:31:07,782 I'm trying to make a good showing here. 396 00:31:07,824 --> 00:31:08,950 So keep your mouth shut and pour. 397 00:31:08,992 --> 00:31:10,368 She's gonna be impressed 398 00:31:10,410 --> 00:31:13,204 by the green bottle and the gold foil. 399 00:31:13,246 --> 00:31:15,874 I should shut you down for selling this crap. 400 00:31:15,915 --> 00:31:17,542 I got some rubbers in the drawer. 401 00:31:17,584 --> 00:31:19,043 You want to buy those, too? 402 00:31:21,045 --> 00:31:23,381 Your dad would've smacked you for that. 403 00:31:25,383 --> 00:31:28,052 You're right. I'm sorry. That's inappropriate. 404 00:31:35,685 --> 00:31:37,896 I should shut you down for selling rubbers. 405 00:31:37,937 --> 00:31:40,023 That's-that's my business model. 406 00:31:40,064 --> 00:31:42,066 There's enough dicks in the Valley to go around. 407 00:31:42,108 --> 00:31:43,860 -Mm-hmm. 408 00:31:54,287 --> 00:31:56,706 Hi there. 409 00:31:57,332 --> 00:32:00,043 They, uh, didn't have any of the French kind, 410 00:32:00,084 --> 00:32:02,754 but they say this is just as good. 411 00:32:02,795 --> 00:32:06,841 I mean, it can't be, but... we could try it anyway. 412 00:32:06,883 --> 00:32:08,718 Does it have alcohol and bubbles? 413 00:32:08,760 --> 00:32:10,428 I'm told it has both. 414 00:32:10,470 --> 00:32:12,639 Then it's good for me. 415 00:32:12,680 --> 00:32:16,184 Hey, are you the one with the nice handwriting? 416 00:32:16,225 --> 00:32:18,519 Yeah. I thought I should make it official. 417 00:32:18,561 --> 00:32:21,272 Come on inside. 418 00:32:21,314 --> 00:32:23,524 Virgil's not around? 419 00:32:23,566 --> 00:32:26,277 You don't have to ask that every time. 420 00:32:26,319 --> 00:32:29,364 He hasn't been over in going on a year. 421 00:32:29,989 --> 00:32:35,119 'Cause it was him and Arlo and Dennis and the other one 422 00:32:35,161 --> 00:32:36,913 who showed up this morning with rifles 423 00:32:36,955 --> 00:32:38,790 and shut the whole thing down. 424 00:32:38,831 --> 00:32:41,125 Oh. 425 00:32:43,252 --> 00:32:45,213 Thanks for not running 'em off. 426 00:32:45,254 --> 00:32:47,423 They weren't doing anything illegal. 427 00:32:47,465 --> 00:32:48,633 Not technically, at least. 428 00:32:48,675 --> 00:32:50,343 Got to go by the book. 429 00:32:50,385 --> 00:32:52,637 Equal justice for all. 430 00:32:52,679 --> 00:32:55,598 Even if we're after the same woman. 431 00:32:57,308 --> 00:32:58,810 Come on. Let me clean some glasses. 432 00:32:58,851 --> 00:33:00,144 Hey, hang on a second. 433 00:33:03,982 --> 00:33:07,819 So, we can take these off now. 434 00:33:20,373 --> 00:33:21,833 That's better. 435 00:33:22,875 --> 00:33:25,670 You're a good man, Del Harris. 436 00:33:41,185 --> 00:33:43,187 Rylan, 437 00:33:43,229 --> 00:33:45,356 I don't know whose cock you're sucking at the bank, 438 00:33:45,398 --> 00:33:48,526 but we're glad they didn't foreclose your ass. 439 00:33:48,568 --> 00:33:50,695 -That was your mother's cock. 440 00:33:50,737 --> 00:33:53,614 Then I remembered she doesn't work at the bank. 441 00:33:56,409 --> 00:33:58,202 It would be so nice if you spoke sentences 442 00:33:58,244 --> 00:33:59,954 that had actual meaning. 443 00:34:02,707 --> 00:34:04,834 Cheer up, Billy. 444 00:34:04,876 --> 00:34:07,420 You got your own bedroom to sleep in tonight. 445 00:34:07,462 --> 00:34:09,047 He's right. 446 00:34:10,715 --> 00:34:12,967 -Let's celebrate! 447 00:34:13,009 --> 00:34:15,386 -Cheers! - Cheers! 448 00:34:22,560 --> 00:34:24,520 Mm. 449 00:34:24,562 --> 00:34:26,355 There it is. 450 00:34:26,397 --> 00:34:27,815 -What? - Okay, let me see it. 451 00:34:27,857 --> 00:34:29,400 What? No, no, no, no, it's fine. 452 00:34:29,442 --> 00:34:30,902 -Yes. Let me see it. Grace. 453 00:34:30,943 --> 00:34:33,321 Come on. Please. Look, it's not gonna hurt. 454 00:34:33,362 --> 00:34:34,906 -I'm not gonna hurt you. - Okay. 455 00:34:34,947 --> 00:34:36,991 -Come to Mama. 456 00:34:38,201 --> 00:34:41,245 Aha. Bingo. 457 00:34:41,287 --> 00:34:43,247 Okay, so tell me, what do you do when you're clipping it? 458 00:34:43,289 --> 00:34:45,041 -How do you reach back? - I... 459 00:34:45,083 --> 00:34:47,376 I, like... I just... I reach back, you know, like this. 460 00:34:47,418 --> 00:34:50,171 Yes, and you probably, like, tip the clippers 461 00:34:50,213 --> 00:34:53,508 and then you pretty much clear-cut this whole patch. 462 00:34:53,549 --> 00:34:55,093 Why don't you just let me start doing it for you? 463 00:34:55,134 --> 00:34:57,887 Feel that. 464 00:34:57,929 --> 00:34:59,764 -Ah. Mm-hmm. - Mm-hmm. 465 00:35:07,647 --> 00:35:10,066 You feeling that? 466 00:35:10,108 --> 00:35:11,901 Mm-hmm. 467 00:35:11,943 --> 00:35:14,112 Do you feel that? 468 00:35:17,281 --> 00:35:19,951 Mm-hmm. 469 00:35:20,910 --> 00:35:22,954 Me, too. 470 00:35:24,497 --> 00:35:26,582 471 00:35:48,646 --> 00:35:52,525 472 00:36:11,169 --> 00:36:12,461 You keep calling. 473 00:36:12,503 --> 00:36:14,213 Hi. Yeah, hi. 474 00:36:14,255 --> 00:36:16,007 I know you probably don't want to talk to me, 475 00:36:16,048 --> 00:36:18,134 but I just want to make sure that you call your brother. 476 00:36:18,176 --> 00:36:19,719 I think he needs to hear from you. 477 00:36:19,760 --> 00:36:21,470 What's going on? 478 00:36:21,512 --> 00:36:23,681 He walked into the river. 479 00:36:23,723 --> 00:36:26,267 He went out on the ice and fell through. 480 00:36:26,309 --> 00:36:28,019 I had to fish him out. 481 00:36:28,060 --> 00:36:30,021 Is he all right? 482 00:36:30,062 --> 00:36:33,399 I got him home and wrapped up in some blankets, but... 483 00:36:33,441 --> 00:36:35,401 he was acting strange. 484 00:36:35,443 --> 00:36:37,653 Strange how? 485 00:36:37,695 --> 00:36:39,697 He was going on about your mom. 486 00:36:39,739 --> 00:36:43,201 About her ending up in the river, and then he went in, too. 487 00:36:44,702 --> 00:36:47,205 I'm sorry. I know you don't want to talk about your mom. 488 00:36:47,246 --> 00:36:49,207 It's all right. 489 00:36:49,248 --> 00:36:51,375 Christ. 490 00:36:52,251 --> 00:36:54,212 I'll call him tonight, I promise. 491 00:36:54,253 --> 00:36:56,380 Okay. Good. 492 00:37:02,220 --> 00:37:04,096 Why do I not want to talk to you? 493 00:37:04,138 --> 00:37:06,891 We hardly talked the past couple years. 494 00:37:09,602 --> 00:37:11,562 You're married. 495 00:37:11,604 --> 00:37:15,441 Seriously, you're married. 496 00:37:15,483 --> 00:37:17,944 Congratulations. That's a big deal. 497 00:37:17,985 --> 00:37:19,946 It is. 498 00:37:19,987 --> 00:37:22,782 Thank you. It is a big deal. 499 00:37:24,200 --> 00:37:26,285 You're living in New York City? 500 00:37:28,537 --> 00:37:30,498 Yeah. 501 00:37:30,539 --> 00:37:32,583 How is that? 502 00:37:33,542 --> 00:37:35,503 Different. 503 00:37:35,544 --> 00:37:37,672 Incredible sometimes. 504 00:37:37,713 --> 00:37:40,258 Just sometimes? 505 00:37:40,299 --> 00:37:42,426 You know, eight million people live in this place. 506 00:37:42,468 --> 00:37:46,013 That's basically half the size of Fayette County. 507 00:37:46,055 --> 00:37:48,099 Sometimes it feels like a miracle. 508 00:37:50,101 --> 00:37:52,061 Then, yesterday I was on a plane, 509 00:37:52,103 --> 00:37:53,771 and we were gonna land, and I was looking down 510 00:37:53,813 --> 00:37:55,231 at the city below and I... 511 00:37:55,273 --> 00:37:57,024 had this feeling 512 00:37:57,066 --> 00:38:01,654 that maybe people aren't supposed to live like this. 513 00:38:02,571 --> 00:38:04,532 Maybe it's a mistake. 514 00:38:04,573 --> 00:38:06,534 gentle guitar music 515 00:38:08,577 --> 00:38:10,788 I've never been on a plane. 516 00:38:16,377 --> 00:38:18,337 Listen, I should go. 517 00:38:18,379 --> 00:38:21,007 Just, Lee, just call your brother. 518 00:38:21,048 --> 00:38:22,591 Where are you? 519 00:38:22,633 --> 00:38:24,719 Where would I be? 520 00:38:27,722 --> 00:38:29,515 What the fuck? 521 00:38:29,557 --> 00:38:30,641 My bad. 522 00:38:31,600 --> 00:38:33,769 Hey. 523 00:38:34,729 --> 00:38:37,273 Number 51. Linebacker. 524 00:38:37,315 --> 00:38:39,025 Right. 525 00:38:39,066 --> 00:38:41,986 Yeah. We played you in County senior year. 526 00:38:42,028 --> 00:38:44,155 You had scouts in the stands. 527 00:38:45,072 --> 00:38:47,158 I thought you sucked. 528 00:38:47,199 --> 00:38:48,951 Yeah, you were right. 529 00:38:48,993 --> 00:38:52,079 Was never that good. Overrated. 530 00:38:52,121 --> 00:38:54,957 Uh, they said you got a D1 scholarship. 531 00:38:54,999 --> 00:38:57,168 That's bullshit. 532 00:38:57,209 --> 00:39:00,379 You wouldn't be here if you had a D1. 533 00:39:01,839 --> 00:39:03,841 Look at me. 534 00:39:05,384 --> 00:39:07,803 You sucked. 535 00:39:08,763 --> 00:39:11,265 Okay. 536 00:39:13,142 --> 00:39:14,185 Hit me. 537 00:39:15,186 --> 00:39:17,271 I don't want to hit you. 538 00:39:17,313 --> 00:39:18,939 I'm giving you a free shot. 539 00:39:18,981 --> 00:39:21,150 eerie, suspenseful music 540 00:39:23,361 --> 00:39:25,196 Hit me. 541 00:39:29,325 --> 00:39:31,369 Please don't do this. 542 00:39:34,163 --> 00:39:36,207 543 00:39:46,759 --> 00:39:48,803 -Stop moving. 544 00:39:48,844 --> 00:39:50,721 I don't want to choke you out. 545 00:39:50,763 --> 00:39:52,431 Don't make me choke you out. 546 00:39:56,685 --> 00:39:58,646 Stay down. 547 00:39:58,687 --> 00:40:00,815 I'm gonna get up and walk away. 548 00:40:00,856 --> 00:40:02,566 Stay on the ground. 549 00:40:09,281 --> 00:40:11,409 Hey! 550 00:40:13,452 --> 00:40:14,412 Watch out. 551 00:40:18,082 --> 00:40:18,916 Billy! 552 00:40:19,792 --> 00:40:22,420 jarring, pulsating music 553 00:40:55,494 --> 00:40:57,621 Mmm. 554 00:40:57,663 --> 00:40:59,290 If I knew you were dropping by, 555 00:40:59,331 --> 00:41:00,916 I would've put on something sexier. 556 00:41:00,958 --> 00:41:03,294 Oh, it's, uh, it's plenty sexy to me. 557 00:41:03,335 --> 00:41:05,546 You want to go into the bedroom? 558 00:41:05,588 --> 00:41:07,756 -I do. - Okay. 559 00:41:11,510 --> 00:41:14,054 I love New York. 560 00:41:14,096 --> 00:41:17,141 Who knew the Finger Lakes could bring so much pleasure? 561 00:41:17,183 --> 00:41:19,477 There's a joke in there somewhere, 562 00:41:19,518 --> 00:41:21,312 but I'm much too ladylike to make it. 563 00:41:21,353 --> 00:41:23,397 Let's go, buddy. 564 00:41:23,439 --> 00:41:24,940 Okay. 565 00:41:24,982 --> 00:41:26,317 What's going on down there? 566 00:41:26,358 --> 00:41:27,776 Yeah, as if you don't know. 567 00:41:27,818 --> 00:41:29,737 568 00:41:35,993 --> 00:41:38,412 That's the, uh... 569 00:41:38,454 --> 00:41:41,832 work ringer. 570 00:41:41,874 --> 00:41:43,918 Okay. 571 00:41:51,509 --> 00:41:53,052 Yeah? Yeah? 572 00:41:53,093 --> 00:41:54,512 Hey, Chief, I-I think you need 573 00:41:54,553 --> 00:41:56,013 to come down to Rylan's. 574 00:41:56,055 --> 00:41:57,515 There's some trouble down here. 575 00:41:57,556 --> 00:41:59,517 Why can't you handle it? 576 00:41:59,558 --> 00:42:04,772 Yeah, um... y-you where I think you are? 577 00:42:04,813 --> 00:42:06,273 I-I can't say any more. 578 00:42:06,315 --> 00:42:08,275 I-I just think you ought to come down. 579 00:42:16,951 --> 00:42:20,538 Yeah, I-I... 580 00:42:20,579 --> 00:42:24,041 You're screwed now, bitch. We got you covered. 581 00:42:25,751 --> 00:42:28,045 Hope you're not in cleats down there. 582 00:42:29,338 --> 00:42:31,298 Novick, put your gun away. 583 00:42:31,340 --> 00:42:34,134 Let him sit up, put your gun in your holster. 584 00:42:35,719 --> 00:42:37,555 Get up. 585 00:42:42,393 --> 00:42:44,895 Geez. 586 00:42:44,937 --> 00:42:46,730 Chief, you want to take a look? 587 00:42:46,772 --> 00:42:48,232 Yeah. 588 00:42:59,493 --> 00:43:00,661 Christ. 589 00:43:05,040 --> 00:43:06,709 Want me to take him in? 590 00:43:06,750 --> 00:43:08,919 No. 591 00:43:13,591 --> 00:43:15,634 Hand me your firearm. Go on home. 592 00:43:16,218 --> 00:43:18,637 I can book him. Tell me what you want me to do. 593 00:43:18,679 --> 00:43:21,932 I want you to give me your gun and go home and sleep it off. 594 00:43:21,974 --> 00:43:24,143 You'll get your last paycheck in the mail. 595 00:43:24,184 --> 00:43:25,936 What the fuck? 596 00:43:25,978 --> 00:43:29,398 -You're firing me? - Give me the gun. 597 00:43:29,440 --> 00:43:32,067 Now that you've found your new best friend, 598 00:43:32,109 --> 00:43:33,444 you're done with me? 599 00:43:33,485 --> 00:43:35,279 I protected you so many times, Pete, 600 00:43:35,321 --> 00:43:37,364 tried to get you cleaned up, changed attendance records, 601 00:43:37,406 --> 00:43:38,782 all because you've got a family. 602 00:43:38,824 --> 00:43:40,284 Well, I can't help you anymore. 603 00:43:40,326 --> 00:43:42,286 We had budget cuts the last three years. 604 00:43:42,328 --> 00:43:43,954 You just made my decision a lot easier. 605 00:43:43,996 --> 00:43:46,624 If somebody's getting fired because of budget cuts, 606 00:43:46,665 --> 00:43:47,958 it better be the Chinese guy. 607 00:43:48,000 --> 00:43:50,294 I got seniority on the Chinese guy. 608 00:43:50,336 --> 00:43:52,379 Chinese guy comes to work on time. 609 00:43:52,421 --> 00:43:54,632 Chinese guy doesn't get drunk and wave his gun around. 610 00:43:54,673 --> 00:43:56,800 The Chinese guy doesn't park his cruiser off 201 611 00:43:56,842 --> 00:43:58,510 and sleep through his shift. 612 00:43:58,552 --> 00:44:01,972 And the Chinese guy is Korean, you fucking dipshit. 613 00:44:02,014 --> 00:44:04,975 Now give me the gun! And go home. 614 00:44:21,533 --> 00:44:23,702 Stand up. 615 00:44:24,703 --> 00:44:27,790 Walk. 616 00:44:27,831 --> 00:44:29,833 melancholy piano music 617 00:44:47,851 --> 00:44:49,812 You're a fucking moron, you know that? 618 00:44:49,853 --> 00:44:51,939 There are times you need to walk away. 619 00:44:51,980 --> 00:44:53,524 I did walk away. 620 00:44:53,565 --> 00:44:55,192 You didn't do a very good job. 621 00:44:55,234 --> 00:44:56,777 What do you care? 622 00:44:56,819 --> 00:44:59,697 I'm starting to ask myself the same question. 623 00:45:01,198 --> 00:45:03,409 Hell, you're about to get what you want. 624 00:45:03,450 --> 00:45:05,536 Send me up the river, 625 00:45:05,577 --> 00:45:08,664 get my mama all to yourself. 626 00:45:09,998 --> 00:45:12,209 Bring her to your cabin in the sky. 627 00:45:13,460 --> 00:45:18,006 Just wait till my daddy drives up your long dirt road. 628 00:45:18,048 --> 00:45:20,092 Just wait. 629 00:45:34,064 --> 00:45:36,108 Hey. 630 00:45:37,985 --> 00:45:39,403 No, I'm... 631 00:45:39,445 --> 00:45:41,280 I'm lying here. 632 00:45:46,869 --> 00:45:49,079 Isaac. 633 00:46:36,585 --> 00:46:39,213 Fuck you. 634 00:46:39,254 --> 00:46:42,716 I'm sorry, Lee. 635 00:46:42,758 --> 00:46:44,676 I'm sorry. 636 00:46:47,179 --> 00:46:50,265 Tell me about him. 637 00:46:50,307 --> 00:46:52,351 He's from Spain? 638 00:47:01,485 --> 00:47:03,821 Are you gonna change your name? 639 00:47:17,835 --> 00:47:19,253 That's my son in there. 640 00:47:19,294 --> 00:47:20,671 You are gonna get out of the way-- 641 00:47:20,712 --> 00:47:22,172 You don't have a right to-- 642 00:47:22,214 --> 00:47:23,799 Get out of my way and let me see him. 643 00:47:23,841 --> 00:47:25,259 I'm sorry, ma'am. Where is he? 644 00:47:25,300 --> 00:47:26,802 I'm sorry, ma'am. Don't 645 00:47:26,844 --> 00:47:28,303 look at me like that. You know exactly who I am. 646 00:47:28,345 --> 00:47:30,055 I'm sorry, okay? - That's my son in there. 647 00:47:30,097 --> 00:47:32,307 You're gonna get out of the way and let me go see him. 648 00:47:32,349 --> 00:47:35,602 He hasn't been arraigned yet, hasn't seen a lawyer, 649 00:47:35,644 --> 00:47:37,771 -and he... and he's over 18. - So what? 650 00:47:37,813 --> 00:47:40,190 You don't have a right to see an adult offspring. 651 00:47:40,232 --> 00:47:41,984 Offspring? 652 00:47:42,025 --> 00:47:44,319 Are you shitting me? Where's Del? 653 00:47:44,361 --> 00:47:46,697 Chief Harris isn't in right now. 654 00:47:46,738 --> 00:47:47,990 Where is he? 655 00:47:48,031 --> 00:47:50,742 He's on police business. 656 00:47:50,784 --> 00:47:51,869 Okay. 657 00:47:54,496 --> 00:47:56,081 Did Del arrest Billy last night? 658 00:47:58,375 --> 00:48:01,837 Did he leave my fucking home 659 00:48:01,879 --> 00:48:03,881 to go arrest my son? 660 00:48:12,639 --> 00:48:15,601 Billy is a good kid. 661 00:48:15,642 --> 00:48:19,605 He has an asshole for a father, but he has a good heart, 662 00:48:19,646 --> 00:48:21,231 and somebody's got to help him out. 663 00:48:21,273 --> 00:48:23,358 Okay? 664 00:48:25,277 --> 00:48:27,821 Sorry. 665 00:48:34,202 --> 00:48:36,246 There. 666 00:48:39,041 --> 00:48:41,710 Folks say life, 667 00:48:41,752 --> 00:48:44,880 as we get on in years, 668 00:48:44,922 --> 00:48:46,965 is a series of indignities. 669 00:48:48,926 --> 00:48:52,054 I'm not sure I see it that way. 670 00:48:52,095 --> 00:48:55,432 'Cause once you don't give a shit how you look 671 00:48:55,474 --> 00:48:59,770 or what people think, then nothing seems like an indignity. 672 00:48:59,811 --> 00:49:04,566 It's just my fat ass sitting in my chair, 673 00:49:04,608 --> 00:49:07,611 and a couple of man-boobs blocking the view of my shoes. 674 00:49:07,653 --> 00:49:10,197 So what? 675 00:49:12,658 --> 00:49:15,744 -I'm-I'm good. Thanks. - You sure? 676 00:49:15,786 --> 00:49:17,621 On duty. 677 00:49:17,663 --> 00:49:19,623 I still care too much what people think. 678 00:49:20,248 --> 00:49:23,835 You don't seem to care what the county judge thinks. 679 00:49:23,877 --> 00:49:25,379 I was under the impression 680 00:49:25,420 --> 00:49:27,798 you're supposed to be catching bad guys, 681 00:49:27,839 --> 00:49:29,341 not serving as their lawyer. 682 00:49:29,383 --> 00:49:31,343 I did catch him, and I locked him up. 683 00:49:31,385 --> 00:49:33,136 The question now is whether the D.A. 684 00:49:33,178 --> 00:49:34,680 is going to embarrass herself 685 00:49:34,721 --> 00:49:37,349 by charging a kid with a felony for a bar fight, 686 00:49:37,391 --> 00:49:39,768 especially when the other kid came after him, 687 00:49:39,810 --> 00:49:42,062 cut him first, with a bayonet. 688 00:49:42,104 --> 00:49:44,147 I mean, where do you even get a bayonet? 689 00:49:44,189 --> 00:49:45,148 They're not kids. 690 00:49:45,190 --> 00:49:46,817 That's a good point. 691 00:49:46,858 --> 00:49:48,485 Another man came after him with a bayonet. 692 00:49:48,527 --> 00:49:50,153 You getting paid for this, 693 00:49:50,195 --> 00:49:52,364 or is this just 'cause you're screwing his mama? 694 00:49:52,406 --> 00:49:55,325 Glenn, he's young and he's in a fight. 695 00:49:55,367 --> 00:49:56,910 You remember those days. 696 00:49:56,952 --> 00:49:59,204 The blood starts pumping. There's no pulling back. 697 00:49:59,246 --> 00:50:01,289 No, I don't remember those days. 698 00:50:01,331 --> 00:50:04,167 I was a fat kid, bad fighter. 699 00:50:04,209 --> 00:50:06,503 I'd talk my way out. 700 00:50:11,383 --> 00:50:13,844 In February '91, I'm with the Second Brigade 701 00:50:13,885 --> 00:50:16,346 just over the Iraq border. 702 00:50:16,388 --> 00:50:18,682 Al Busayyah. 703 00:50:18,724 --> 00:50:21,476 It's right after sunset, and I'm patrolling the perimeter, 704 00:50:21,518 --> 00:50:24,438 and it gets dark real quick in the desert. 705 00:50:25,397 --> 00:50:27,524 There's a man with a satchel. 706 00:50:27,566 --> 00:50:31,111 I see him about 200 yards out. 707 00:50:31,153 --> 00:50:32,696 No-man's-land. 708 00:50:32,738 --> 00:50:35,782 He's making a wide arc around town. 709 00:50:35,824 --> 00:50:38,869 I got maybe three minutes 710 00:50:38,910 --> 00:50:41,371 till I won't be able to see him anymore. 711 00:50:43,415 --> 00:50:46,710 I'm staring at that satchel, and my blood starts going, 712 00:50:46,752 --> 00:50:50,881 and my ears start pounding, and I'm not even thinking. 713 00:50:50,922 --> 00:50:54,259 My M16's coming up, and I'm sighting him. 714 00:50:54,301 --> 00:50:55,886 I'm leading him a bit, 715 00:50:55,927 --> 00:50:58,680 and I'm squeezing the trigger, and I'm firing. 716 00:50:58,722 --> 00:51:00,724 And I keep on firing, 717 00:51:00,766 --> 00:51:04,269 even once he goes down. 718 00:51:04,311 --> 00:51:06,563 I'm talking 25, 30 rounds. 719 00:51:08,732 --> 00:51:10,317 Next morning, a patrol goes out, 720 00:51:10,358 --> 00:51:12,402 take a look, and there's hardly anything left. 721 00:51:12,444 --> 00:51:15,572 Just blood and shredded clothing. 722 00:51:15,614 --> 00:51:17,741 And no satchel. 723 00:51:18,617 --> 00:51:20,994 Did someone come and take it? Maybe. 724 00:51:21,953 --> 00:51:24,414 Was it there in the first place? 725 00:51:30,587 --> 00:51:34,424 But you're under threat, and you start defending yourself, 726 00:51:34,466 --> 00:51:38,053 and you just keep on going. 727 00:51:38,095 --> 00:51:40,597 Past the time the threat's moved on. 728 00:51:42,974 --> 00:51:45,268 Maybe that's just what men do. 729 00:51:45,310 --> 00:51:47,437 I don't know. 730 00:51:48,772 --> 00:51:51,983 But it's definitely what young men do. 731 00:52:02,202 --> 00:52:06,581 I hear you're on a mess of drugs because what you did overseas, 732 00:52:06,623 --> 00:52:09,126 or up in Pittsburgh PD, 733 00:52:09,167 --> 00:52:12,754 gives you bad dreams or something. 734 00:52:12,796 --> 00:52:14,965 That what you hear? 735 00:52:15,006 --> 00:52:17,759 Listen, son, don't get defensive. 736 00:52:17,801 --> 00:52:19,761 We're all on something. 737 00:52:19,803 --> 00:52:22,139 Everybody in the holler's on one thing or another. 738 00:52:26,351 --> 00:52:30,939 You just be careful how far you wade out into this mess. 739 00:52:30,981 --> 00:52:35,026 At a certain point, you're in over your head. 740 00:53:23,950 --> 00:53:25,410 All rise. 741 00:53:25,452 --> 00:53:27,412 The Honorable Judge Paronne is now presiding. 742 00:53:34,085 --> 00:53:36,087 You may be seated. 743 00:53:44,554 --> 00:53:46,890 I understand the county district attorney 744 00:53:46,932 --> 00:53:50,060 and the defense counsel have had discussions 745 00:53:50,101 --> 00:53:51,728 leading up to this appearance? 746 00:53:51,770 --> 00:53:54,648 -Yes, Your Honor. - We have, Your Honor. 747 00:53:54,689 --> 00:53:56,233 The Commonwealth is charging Mr. Poe 748 00:53:56,274 --> 00:53:58,360 with misdemeanor assault in the third degree. 749 00:53:58,401 --> 00:54:00,153 The Commonwealth is satisfied 750 00:54:00,195 --> 00:54:03,323 that this was a mutually agreed- upon combat and, therefore, 751 00:54:03,365 --> 00:54:06,159 not eligible for felony charge. 752 00:54:06,201 --> 00:54:07,786 Mr. Poe, you have an effective 753 00:54:07,827 --> 00:54:10,080 and persuasive advocate. 754 00:54:11,623 --> 00:54:14,709 William Poe, please stand. 755 00:54:16,836 --> 00:54:19,464 Do you understand the charges brought against you? 756 00:54:19,506 --> 00:54:20,757 Yes, sir. 757 00:54:20,799 --> 00:54:22,175 How do you plead? 758 00:54:22,217 --> 00:54:23,802 Guilty, sir. 759 00:54:28,098 --> 00:54:30,725 I'm sentencing you to six months' probation. 760 00:54:30,767 --> 00:54:34,604 I hear you lost your job as a result of this incident. 761 00:54:34,646 --> 00:54:36,940 Yes, sir. 762 00:54:36,982 --> 00:54:39,109 Do you have a place to live during these six months? 763 00:54:39,150 --> 00:54:41,778 Uh, with my mother, sir. 764 00:54:41,820 --> 00:54:45,448 Son, look at me. 765 00:54:46,074 --> 00:54:50,412 We got 12% unemployment in this part of the state. 766 00:54:50,453 --> 00:54:54,374 Personal income is 25% less than the rest of Pennsylvania. 767 00:54:54,416 --> 00:54:57,585 I understand you got offered 768 00:54:57,627 --> 00:55:00,380 a college football scholarship out of high school. 769 00:55:02,173 --> 00:55:04,092 Speak up, son. 770 00:55:04,134 --> 00:55:06,261 Yes, sir, I did. 771 00:55:06,303 --> 00:55:10,056 Well, I don't know why the hell you didn't take it. 772 00:55:10,098 --> 00:55:13,935 I suggest you seize that opportunity, 773 00:55:13,977 --> 00:55:18,189 for your good and everybody else's. 774 00:55:19,190 --> 00:55:21,276 We're adjourned. 775 00:55:40,587 --> 00:55:42,464 Well, I took a stroll on the old long walk 776 00:55:42,505 --> 00:55:45,133 Ay-I, ay-I, ay 777 00:55:45,175 --> 00:55:47,969 I met a little girl and we stopped to talk 778 00:55:48,011 --> 00:55:49,846 Of a fine, soft day-I-ay 779 00:55:49,888 --> 00:55:51,973 And I ask you, friend 780 00:55:53,308 --> 00:55:56,269 What's a fella to do? 781 00:55:56,311 --> 00:56:00,690 'Cause her hair was black and her eyes were blue 782 00:56:00,732 --> 00:56:02,525 - And I knew right then 783 00:56:02,567 --> 00:56:04,694 I'd be taking a whirl 784 00:56:04,736 --> 00:56:06,738 Come on! 785 00:56:06,780 --> 00:56:11,326 Around the Salthill prom with a Galway girl 786 00:56:11,368 --> 00:56:13,620 Oh 787 00:56:14,579 --> 00:56:17,207 Come on. Come here. 788 00:56:17,248 --> 00:56:18,792 Wait. 789 00:56:18,833 --> 00:56:20,502 Just turn down the music for a minute. 790 00:56:20,543 --> 00:56:22,420 -Just need one minute. - Hey, hey, where you going? 791 00:56:22,462 --> 00:56:24,172 Babe, come on. 792 00:56:24,214 --> 00:56:25,423 -Just a second. - We were halfway there 793 00:56:25,465 --> 00:56:26,549 When the rain came down 794 00:56:26,591 --> 00:56:28,676 Of a day-I-ay-I-ay 795 00:56:28,718 --> 00:56:31,930 And she asked me up to her flat downtown... 796 00:56:37,018 --> 00:56:38,561 -Hi, Del. - You look pretty. 797 00:56:38,603 --> 00:56:40,271 Oh. Thanks. 798 00:56:40,313 --> 00:56:43,233 Uh, listen, I-I, uh... I know it's been a long day, 799 00:56:43,274 --> 00:56:45,985 lot of emotions, but if you're up to it, uh, 800 00:56:46,027 --> 00:56:48,321 they got some of the actual French stuff in today, 801 00:56:48,363 --> 00:56:51,574 and I defrosted a couple venison steaks from the fall. 802 00:56:51,616 --> 00:56:54,160 They've been in the freezer, but they'll still be good. 803 00:56:54,202 --> 00:56:55,870 I thought I could cook you some dinner. 804 00:56:55,912 --> 00:56:57,705 We could celebrate a bit. 805 00:56:57,747 --> 00:56:59,999 God, Del. 806 00:57:01,709 --> 00:57:04,838 That's really sweet of you. 807 00:57:04,879 --> 00:57:07,382 Uh, but it's... it has been a long day. 808 00:57:07,424 --> 00:57:11,177 And, to tell you the truth, I-I just, uh... 809 00:57:11,219 --> 00:57:13,972 You know, when Billy was little and we were real tight for cash, 810 00:57:14,013 --> 00:57:16,516 I think the only protein we ate for a year was venison. 811 00:57:16,558 --> 00:57:18,643 So since then I just... 812 00:57:18,685 --> 00:57:20,145 I don't know. It's-it's very sweet of you, 813 00:57:20,186 --> 00:57:22,689 but I really am kind of wiped out. 814 00:57:22,730 --> 00:57:25,984 Hey, Chief. How's it going, man? 815 00:57:26,025 --> 00:57:28,027 All right. 816 00:57:28,069 --> 00:57:30,864 Hey, listen, I wanted to thank you for all you done for Billy. 817 00:57:30,905 --> 00:57:33,992 That's, like, real stand-up of you. 818 00:57:34,033 --> 00:57:36,536 And I do not know what's going on with Grace here, 819 00:57:36,578 --> 00:57:39,330 turning down good food when it's offered, but come on in, man. 820 00:57:39,372 --> 00:57:42,167 Let's grill up them steaks and-and let's drink together. 821 00:57:42,208 --> 00:57:44,252 Let's toast to a good day. What do you say? 822 00:57:44,294 --> 00:57:46,463 That's okay. I didn't realize. 823 00:57:47,547 --> 00:57:49,716 I don't want to intrude. Here you go. 824 00:57:49,757 --> 00:57:51,217 -No, no, no, no, no. - Oh, wow. 825 00:57:51,259 --> 00:57:52,635 -Give him back the wine. - So nice of you, man. 826 00:57:52,677 --> 00:57:53,678 -Thank you. - You, uh, you two keep it. 827 00:57:53,720 --> 00:57:54,971 You got a lot to celebrate. 828 00:57:55,013 --> 00:57:57,182 Your son's going to avoid jail time. 829 00:57:58,850 --> 00:58:01,394 Even though he beat a kid with a two-by-four. 830 00:58:01,436 --> 00:58:03,813 Even though he clubbed him in the skull 831 00:58:03,855 --> 00:58:06,024 when he was down on his knees. 832 00:58:06,065 --> 00:58:08,818 That boy of yours got off with probation. 833 00:58:10,195 --> 00:58:12,280 Lot to celebrate. 834 00:58:16,618 --> 00:58:18,661 Give him back the fucking wine. 835 00:58:21,664 --> 00:58:23,750 Uh, he's... he's in the car. 836 00:58:29,172 --> 00:58:31,132 slow, melancholy music 837 00:59:54,841 --> 00:59:56,926 Novick. 838 01:00:22,243 --> 01:00:24,203 slow, haunting music 839 01:00:41,346 --> 01:00:43,389 840 01:00:48,019 --> 01:00:49,979 dramatic, pulsing music 841 01:00:58,363 --> 01:01:00,323 Chief. You beat us down here. 842 01:01:00,365 --> 01:01:01,949 Hey, Frank. 843 01:01:01,991 --> 01:01:03,368 What do we got going on? 844 01:01:03,409 --> 01:01:05,745 Uh, nothing good. 845 01:01:05,787 --> 01:01:07,246 It's Pete Novick. 846 01:01:07,288 --> 01:01:09,374 Hadn't seen him in a long while. 847 01:01:18,508 --> 01:01:21,344 What do you think he was doing down here? 848 01:01:21,386 --> 01:01:23,471 Uh, no idea. 849 01:01:23,513 --> 01:01:25,098 Meeting up with somebody? 850 01:01:25,139 --> 01:01:27,100 Could be. Yeah. 851 01:01:27,141 --> 01:01:29,018 I just don't know. 852 01:01:45,034 --> 01:01:47,662 "The Eye" by Waxahatchee 853 01:01:50,540 --> 01:01:55,378 I leave my home 854 01:01:55,420 --> 01:01:58,172 Desolate 855 01:01:58,214 --> 01:02:00,925 But not alone 856 01:02:00,967 --> 01:02:03,803 I have a gift 857 01:02:03,845 --> 01:02:06,431 I've been told 858 01:02:06,472 --> 01:02:09,559 For seeing what's there 859 01:02:11,728 --> 01:02:14,522 And I will chase 860 01:02:14,564 --> 01:02:17,608 All the rain 861 01:02:17,650 --> 01:02:20,153 Put it down 862 01:02:20,194 --> 01:02:23,239 Call it paint 863 01:02:23,281 --> 01:02:25,658 To possess 864 01:02:25,700 --> 01:02:28,661 Something arcane 865 01:02:28,703 --> 01:02:31,581 Oh, it's a heavy weight 866 01:02:33,958 --> 01:02:37,211 Oh, and one of these days you'll call up 867 01:02:37,253 --> 01:02:39,756 You'll give me something beautiful 868 01:02:39,797 --> 01:02:41,841 To think and sing and follow 63554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.