All language subtitles for Agatha.Christie.100.Years.of.Poirot.and.Miss.Marple.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,120 [train whistle blows] 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,720 [narrator] Murder on the Orient Express, 3 00:00:04,800 --> 00:00:05,920 Death on the Nile, 4 00:00:06,160 --> 00:00:07,840 And Then There Were None. 5 00:00:07,920 --> 00:00:09,320 We've all read an Agatha Christie novel 6 00:00:09,400 --> 00:00:11,200 or watched a TV adaptation. 7 00:00:11,280 --> 00:00:13,880 There's been a few over the years. 8 00:00:13,960 --> 00:00:17,120 {\an8}I think she's probably one of the most prolific novelists 9 00:00:17,200 --> 00:00:18,520 {\an8}the country's ever produced. 10 00:00:18,600 --> 00:00:21,120 {\an8}The only other books that have sold more than hers 11 00:00:21,200 --> 00:00:23,120 {\an8}are Shakespeare's and the Bible. 12 00:00:23,200 --> 00:00:28,920 {\an8}She created a genre, really, of crime writing 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,920 that's still around and people just love it. 14 00:00:33,000 --> 00:00:34,480 It is not always that simple. 15 00:00:34,560 --> 00:00:35,720 [woman screams] 16 00:00:35,800 --> 00:00:37,360 [narrator] In each tantalizing mystery, 17 00:00:37,440 --> 00:00:39,520 Agatha's much loved characters, 18 00:00:39,600 --> 00:00:41,360 Hercule Poirot and Miss Marple, 19 00:00:41,440 --> 00:00:44,040 have astonished us with their powers of deduction. 20 00:00:44,120 --> 00:00:45,520 Oh, yes. 21 00:00:45,600 --> 00:00:47,680 The little gray cells have done well today. 22 00:00:47,760 --> 00:00:49,280 [narrator] But how did a short Belgian 23 00:00:49,360 --> 00:00:50,640 and a little old lady 24 00:00:50,720 --> 00:00:54,000 become two of the most famous detectives in the world? 25 00:00:54,400 --> 00:00:55,720 Nobody is beyond suspicion. 26 00:00:55,800 --> 00:00:58,720 It is impossible to conceal anything from Hercule Poirot. 27 00:00:58,800 --> 00:01:00,360 [narrator] And how on Earth did Agatha Christie 28 00:01:00,440 --> 00:01:03,040 come up with each outrageously compelling plot? 29 00:01:03,280 --> 00:01:04,800 {\an8}She's the queen of crime 30 00:01:04,879 --> 00:01:07,240 {\an8}and her plotting is absolutely fantastic. 31 00:01:07,320 --> 00:01:10,120 {\an8}She takes you by the hand, she leads you into the maze, 32 00:01:10,200 --> 00:01:11,760 {\an8}somehow she brings you out the other side 33 00:01:11,840 --> 00:01:13,680 and you're not exactly sure where you've been, 34 00:01:13,760 --> 00:01:14,800 but you know you've enjoyed the journey. 35 00:01:17,680 --> 00:01:20,120 [narrator] Now, 100 years after the first Agatha Christie 36 00:01:20,200 --> 00:01:21,960 novel was published, 37 00:01:23,520 --> 00:01:26,440 and as a new Hollywood version of Death on the Nile is released, 38 00:01:28,880 --> 00:01:31,440 we look back over a century, 39 00:01:31,520 --> 00:01:33,640 at ten of Agatha's greatest works. 40 00:01:35,120 --> 00:01:37,520 With access to the family archive. 41 00:01:37,600 --> 00:01:39,200 I always think of two Agatha Christies. 42 00:01:39,280 --> 00:01:41,040 There is Agatha Christie, the... 43 00:01:41,120 --> 00:01:42,480 {\an8}the kind of global figure, 44 00:01:42,560 --> 00:01:45,760 {\an8}and then there is what we in our family referred to as Nema. 45 00:01:46,040 --> 00:01:49,240 She was a lovely, warm, kind person. 46 00:01:50,040 --> 00:01:52,040 [narrator] We hear from the great lady herself. 47 00:01:52,120 --> 00:01:53,640 [Christie] You see, I put it all down to the fact 48 00:01:53,720 --> 00:01:55,760 that I never had any education. 49 00:01:55,840 --> 00:01:58,880 [narrator] And reveal the life and secrets of an author 50 00:01:58,960 --> 00:02:00,720 who has entertained millions. 51 00:02:01,320 --> 00:02:05,040 You start believing one set of things to be true 52 00:02:05,120 --> 00:02:07,440 and then she'll take you on a very windy path, 53 00:02:08,800 --> 00:02:11,280 and at the very end they'll nearly always be a reveal 54 00:02:11,480 --> 00:02:14,000 that you simply had never expected. 55 00:02:14,600 --> 00:02:18,320 [narrator] This is a celebration of a century of Agatha Christie. 56 00:02:27,280 --> 00:02:30,560 Agatha Christie is the world's most influential crime writer 57 00:02:31,600 --> 00:02:33,920 from the classic drawing room "it was him" scene, 58 00:02:35,240 --> 00:02:37,320 to the clueless sidekick and detective. 59 00:02:38,800 --> 00:02:40,600 Red herrings and murder abound 60 00:02:41,680 --> 00:02:44,040 against a backdrop of unassuming quaint charm. 61 00:02:44,120 --> 00:02:46,080 Was there much blood? 62 00:02:46,160 --> 00:02:47,200 {\an8}She kind of paved the way 63 00:02:47,280 --> 00:02:48,920 {\an8}for everything that's happened since 64 00:02:49,000 --> 00:02:50,840 {\an8}with regards to crime storytelling 65 00:02:50,920 --> 00:02:52,760 in theater and television and film, I think. 66 00:02:52,960 --> 00:02:57,680 {\an8}And in shows, whether it's Death in Paradise, or Vera. 67 00:02:57,760 --> 00:02:58,800 Midsomer Murders. 68 00:02:58,880 --> 00:03:00,000 Jonathan Creek. 69 00:03:00,080 --> 00:03:01,080 Line of Duty. 70 00:03:01,160 --> 00:03:03,880 We see her debt absolutely everywhere. 71 00:03:06,160 --> 00:03:08,280 [narrator] But her extraordinary impact on the world 72 00:03:08,360 --> 00:03:11,560 wouldn't have happened if it hadn't been for her first book, 73 00:03:11,640 --> 00:03:14,640 The Mysterious Affair at Styles, 74 00:03:14,720 --> 00:03:16,520 published 100 years ago, 75 00:03:16,600 --> 00:03:18,720 it's the tale of a dastardly murder 76 00:03:18,800 --> 00:03:20,320 in an English country house. 77 00:03:26,720 --> 00:03:30,280 Exactly a century ago, a mysterious unsolicited package 78 00:03:30,360 --> 00:03:33,280 arrived in Vigo Street in Central London. 79 00:03:35,280 --> 00:03:37,720 Inside was a manuscript for a novel 80 00:03:37,800 --> 00:03:40,240 that would mark the beginning of a phenomena 81 00:03:40,320 --> 00:03:42,520 that would go on to enthrall billions of people 82 00:03:42,600 --> 00:03:43,560 around the world. 83 00:03:45,920 --> 00:03:49,080 This was the first novel by Agatha Christie. 84 00:03:53,480 --> 00:03:56,600 Four years earlier in 1916, the First World War 85 00:03:56,680 --> 00:03:58,120 had been raging in Europe. 86 00:03:59,880 --> 00:04:01,600 26 year old Agatha Christie 87 00:04:01,680 --> 00:04:03,800 had recently married husband Archie, 88 00:04:03,880 --> 00:04:07,160 and he had gone to fight with the Royal Flying Corps abroad. 89 00:04:09,200 --> 00:04:12,240 At home in Torquay, Agatha joined the war effort, 90 00:04:12,320 --> 00:04:15,120 working with a nursing corps at a local hospital. 91 00:04:17,360 --> 00:04:20,040 To pass the time she would often write stories. 92 00:04:24,000 --> 00:04:26,480 In 2008, the Christie family discovered 93 00:04:26,560 --> 00:04:29,360 unheard recordings of Agatha. 94 00:04:29,440 --> 00:04:32,560 This archive offers us a fascinating insight. 95 00:04:34,320 --> 00:04:35,160 [Christie] People often ask me 96 00:04:35,240 --> 00:04:36,600 what made me take up writing. 97 00:04:37,840 --> 00:04:38,760 You see, I put it all down to the fact 98 00:04:39,000 --> 00:04:41,360 that I never had any education, 99 00:04:41,440 --> 00:04:43,200 that I found myself making up stories 100 00:04:43,280 --> 00:04:45,160 and acting the different parts 101 00:04:45,240 --> 00:04:47,200 and there's nothing like boredom to make you write. 102 00:04:48,400 --> 00:04:49,680 [narrator] But one evening, whilst reading 103 00:04:49,760 --> 00:04:52,080 detective stories with her sister, Madge, 104 00:04:52,160 --> 00:04:53,760 a challenge was set. 105 00:04:53,840 --> 00:04:56,720 Agatha's sister made a bet with her 106 00:04:56,800 --> 00:04:58,040 that she couldn't write, 107 00:04:58,120 --> 00:05:01,200 or certainly couldn't get published a novel. 108 00:05:01,280 --> 00:05:03,440 [narrator] Agatha took the bet seriously. 109 00:05:03,520 --> 00:05:05,160 [Christie] I'd finished the first book of mine 110 00:05:05,240 --> 00:05:09,200 ever to be published, The Mysterious Affair at Styles. 111 00:05:09,280 --> 00:05:11,120 [narrator] Agatha could never have dreamt 112 00:05:11,200 --> 00:05:13,480 of how successful she would become. 113 00:05:13,560 --> 00:05:16,200 And in particular, in this first story 114 00:05:16,280 --> 00:05:19,760 with the creation of the most prolific detective of all time. 115 00:05:19,840 --> 00:05:23,600 He was the enigmatic Belgian with a fastidious dress sense 116 00:05:23,680 --> 00:05:25,560 and a head full of little grey cells. 117 00:05:25,640 --> 00:05:28,160 The scarlet pimpernel. 118 00:05:28,760 --> 00:05:31,440 It is believed that when this flower is open 119 00:05:31,520 --> 00:05:34,280 it is a sign of a prolonged spell of the fine weather. 120 00:05:35,720 --> 00:05:37,840 It is seldom seen open in this country. 121 00:05:37,920 --> 00:05:40,960 There were a lot of Belgian refugees in Torquay 122 00:05:41,040 --> 00:05:42,240 at the time of the First World War 123 00:05:42,320 --> 00:05:43,880 and that somewhere, somehow, 124 00:05:43,960 --> 00:05:46,440 she either saw something or someone 125 00:05:46,520 --> 00:05:49,920 that put, as it were, the visual clue into her head. 126 00:05:52,520 --> 00:05:54,960 [narrator] Hercule Poirot appears in 33 novels, 127 00:05:55,040 --> 00:05:58,040 three plays, and more than 50 short stories. 128 00:05:58,120 --> 00:05:59,360 Yet his first appearance in The Mysterious Affair at Styles, 129 00:06:01,280 --> 00:06:03,360 is not particularly complimentary. 130 00:06:03,440 --> 00:06:06,000 [Fraser] Poirot was an extraordinary looking little man. 131 00:06:06,720 --> 00:06:09,400 He was hardly more than five feet, four inches, 132 00:06:09,480 --> 00:06:12,440 but carried himself with great dignity. 133 00:06:12,520 --> 00:06:15,040 His head was exactly the shape of an egg, 134 00:06:15,120 --> 00:06:18,360 and he always perched it a little on one side. 135 00:06:18,440 --> 00:06:20,960 His mustache was very stiff and military. 136 00:06:21,800 --> 00:06:24,200 The neatness of his attire was almost incredible, 137 00:06:24,280 --> 00:06:28,080 I believe a speck of dust would have caused him more pain 138 00:06:28,160 --> 00:06:29,120 than a bullet wound. 139 00:06:30,200 --> 00:06:31,560 [narrator] And his appearance 140 00:06:31,640 --> 00:06:33,680 wasn't the only unfortunate thing about him. 141 00:06:33,760 --> 00:06:37,160 This very unconventional hero had some unexpected traits. 142 00:06:38,200 --> 00:06:39,160 Effete. 143 00:06:39,240 --> 00:06:40,120 Meticulous. 144 00:06:40,200 --> 00:06:41,160 Arrogant. 145 00:06:41,240 --> 00:06:42,200 Curious. 146 00:06:42,280 --> 00:06:43,880 Sexless. 147 00:06:43,960 --> 00:06:44,960 Infuriating. 148 00:06:45,040 --> 00:06:45,960 Tricky. 149 00:06:46,040 --> 00:06:48,760 [narrator] As well as a deeply ironic name. 150 00:06:48,840 --> 00:06:52,240 Hercule is Agatha Christie's joke, that I remember. 151 00:06:52,320 --> 00:06:54,360 She took a little man with a bald head 152 00:06:54,440 --> 00:06:55,880 and a strange mustache, 153 00:06:55,960 --> 00:06:57,600 an effete foreigner, 154 00:06:57,680 --> 00:07:00,320 and gave him the most masculine of names 155 00:07:00,400 --> 00:07:02,120 based on of course, Hercules. 156 00:07:02,280 --> 00:07:04,240 He's not a fully rounded character. 157 00:07:04,320 --> 00:07:06,160 We don't know a lot about his past. 158 00:07:06,240 --> 00:07:08,240 We don't know a lot about his feelings and his thoughts. 159 00:07:08,320 --> 00:07:10,160 But that is sort of the point. 160 00:07:10,240 --> 00:07:13,320 His function in the book is to be a kind of extended brain. 161 00:07:13,400 --> 00:07:14,680 It is his brain that matters. 162 00:07:15,560 --> 00:07:17,200 [narrator] Not only did Agatha introduce us 163 00:07:17,280 --> 00:07:19,800 to a curious and instantly memorable detective 164 00:07:19,880 --> 00:07:24,000 but she established a genre that has survived a century, 165 00:07:25,560 --> 00:07:29,320 that of murder and betrayal in sleepy English villages. 166 00:07:29,760 --> 00:07:32,160 [man screams] 167 00:07:33,960 --> 00:07:36,080 It's 100 years since the publication 168 00:07:36,200 --> 00:07:38,400 of Agatha Christie's groundbreaking first novel 169 00:07:38,480 --> 00:07:40,960 The Mysterious Affair at Styles. 170 00:07:41,040 --> 00:07:44,200 The book that first introduced us to Hercule Poirot. 171 00:07:45,560 --> 00:07:49,400 It is set in 1916 during the middle of the First World War. 172 00:07:49,480 --> 00:07:52,280 Lieutenant Hastings, an army officer 173 00:07:52,440 --> 00:07:55,120 has been injured fighting on the Western Front. 174 00:07:55,360 --> 00:07:57,080 He's invited to spend his sick leave 175 00:07:57,160 --> 00:07:59,760 at the beautiful manor house, Styles Court 176 00:07:59,840 --> 00:08:02,800 by an old friend, John Cavendish. 177 00:08:02,880 --> 00:08:06,760 [Fraser] Hastings is staying at Styles, a very beautiful mansion. 178 00:08:06,840 --> 00:08:08,320 Had a very nice long driveway. 179 00:08:08,400 --> 00:08:10,480 {\an8}It really does tick a lot of the boxes 180 00:08:10,560 --> 00:08:12,400 {\an8}that we might expect from Agatha Christie. 181 00:08:12,480 --> 00:08:15,280 {\an8}She's good enough to supply us with a floor plan 182 00:08:15,360 --> 00:08:19,080 which means that we really have to think about the novel as a puzzle. 183 00:08:19,160 --> 00:08:21,040 [narrator] But all is not well at Styles. 184 00:08:21,120 --> 00:08:23,200 John's stepmother, Emily Inglethorp, 185 00:08:23,280 --> 00:08:25,880 has recently found a new, somewhat younger, husband. 186 00:08:25,960 --> 00:08:27,160 Mr. Hastings, my husband. 187 00:08:27,240 --> 00:08:28,800 I'm delighted to meet you lieutenant Hastings. 188 00:08:28,880 --> 00:08:30,120 [narrator] And the rest of the family 189 00:08:30,200 --> 00:08:32,159 are suspicious of his motives. 190 00:08:32,240 --> 00:08:33,320 Watch that devil! 191 00:08:37,080 --> 00:08:38,520 The characters we see in Styles 192 00:08:38,600 --> 00:08:40,520 are probably the type of characters who lots of people think 193 00:08:40,600 --> 00:08:44,080 are the archetypical Christie sort of list of suspects 194 00:08:44,159 --> 00:08:46,200 and victims, because we have upper middle class 195 00:08:46,280 --> 00:08:47,640 or upper class people here. 196 00:08:47,720 --> 00:08:50,400 But they're also people who are very interested 197 00:08:50,480 --> 00:08:54,000 in things like hereditary, wealth, 198 00:08:54,080 --> 00:08:57,240 and how this is gonna work for them. 199 00:08:57,320 --> 00:09:00,360 So lots of people who might have a good reason 200 00:09:00,440 --> 00:09:03,800 to perhaps change the family tree in a particular way. 201 00:09:06,040 --> 00:09:07,240 [narrator] As she was writing her novel, 202 00:09:07,320 --> 00:09:09,920 Agatha was moved from general nursing work 203 00:09:10,000 --> 00:09:12,280 to the more specialized pharmacy 204 00:09:12,360 --> 00:09:14,840 where she began to learn about poisons. 205 00:09:14,920 --> 00:09:17,240 This would go on to feature as the murder weapon 206 00:09:17,320 --> 00:09:21,240 in many of her stories and Styles was no exception. 207 00:09:25,640 --> 00:09:28,120 When Mrs. Inglethorp is found poisoned, 208 00:09:28,200 --> 00:09:30,240 Agatha uses her specialist knowledge 209 00:09:30,320 --> 00:09:32,080 to cleverly develop the mystery. 210 00:09:32,160 --> 00:09:33,640 [exhales raggedly] 211 00:09:33,720 --> 00:09:35,400 She has really thought through the way 212 00:09:35,480 --> 00:09:37,560 that a particular suspect 213 00:09:37,640 --> 00:09:41,040 might be able to administer a fatal dose of this poison. 214 00:09:41,120 --> 00:09:43,400 {\an8}Hastings, being there 215 00:09:44,640 --> 00:09:46,680 {\an8}suggest calling in an old friend of his 216 00:09:46,760 --> 00:09:48,560 whom he knows to be in the vicinity 217 00:09:48,640 --> 00:09:52,040 who, wow, happens to be the greatest detective on Earth. 218 00:09:52,120 --> 00:09:53,040 That's handy. 219 00:09:53,840 --> 00:09:55,600 [narrator] The Mysterious Affair at Styles 220 00:09:55,680 --> 00:09:58,600 was also the moment when Poirot acquired his sidekick. 221 00:09:58,680 --> 00:09:59,840 Hastings? 222 00:10:01,360 --> 00:10:03,920 Good Lord. Monsieur Poirot. 223 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 It is, indeed, mon ami. 224 00:10:05,080 --> 00:10:07,600 {\an8}I played the role of Captain Hastings 225 00:10:07,680 --> 00:10:09,400 {\an8}in the television series, Agatha Christie's Poirot. 226 00:10:09,480 --> 00:10:11,120 I got a call from my agent 227 00:10:11,200 --> 00:10:13,600 and then they asked me to go back subsequently 228 00:10:13,680 --> 00:10:15,440 to read with David Suchet, 229 00:10:15,520 --> 00:10:17,560 and we read a couple of scenes 230 00:10:17,640 --> 00:10:18,880 which seemed to go quite well 231 00:10:18,960 --> 00:10:21,280 and they asked me to play the part. 232 00:10:22,880 --> 00:10:26,640 You know they're completely opposite characters. 233 00:10:26,720 --> 00:10:28,360 Hastings is much more worldly than Poirot. 234 00:10:28,560 --> 00:10:32,800 Poirot is supremely intelligent and analytic 235 00:10:32,880 --> 00:10:36,320 and incredibly tidy and meticulous about everything. 236 00:10:36,400 --> 00:10:37,400 Hastings is quite the opposite. 237 00:10:37,480 --> 00:10:39,640 You say to me that Madame Inglethorp 238 00:10:39,720 --> 00:10:42,400 -ate very little for supper? -Yes. 239 00:10:45,440 --> 00:10:48,240 One of those curious little facts, mon ami. 240 00:10:49,680 --> 00:10:50,600 We put it here. 241 00:10:50,680 --> 00:10:52,560 {\an8}The detective needs two things. 242 00:10:52,640 --> 00:10:54,440 {\an8}He needs somebody he can talk to, 243 00:10:54,520 --> 00:10:57,640 {\an8}so that he can explain what his thought processes are, 244 00:10:57,720 --> 00:10:59,480 but also the author needs that sidekick 245 00:10:59,560 --> 00:11:00,520 to misdirect the audience. 246 00:11:01,080 --> 00:11:03,680 We are possibly half a step ahead of Hastings 247 00:11:03,800 --> 00:11:05,160 because he'll say something like, 248 00:11:05,240 --> 00:11:07,840 "If you cannot see in this room what I see 249 00:11:07,920 --> 00:11:09,440 my dear friend Hastings, 250 00:11:09,520 --> 00:11:11,760 then you are even more of an imbecile than I thought." 251 00:11:11,840 --> 00:11:14,760 And of course we are then tantalized by that. 252 00:11:14,840 --> 00:11:17,680 What is it he can see that Hastings can't see? 253 00:11:17,760 --> 00:11:20,040 We flatter ourselves we're cleverer than Hastings, 254 00:11:20,120 --> 00:11:21,280 but we still can't quite see it. 255 00:11:22,480 --> 00:11:25,120 [narrator] Over the years the eccentric Belgian detective 256 00:11:25,200 --> 00:11:27,240 has appeared in dozens of feature films 257 00:11:27,320 --> 00:11:29,120 with many great actors taking the role 258 00:11:29,200 --> 00:11:33,520 including Peter Ustinov, Albert Finney, and Kenneth Branagh. 259 00:11:33,600 --> 00:11:36,480 But it took over 70 years for Poirot to make it 260 00:11:36,560 --> 00:11:37,920 onto the small screen 261 00:11:38,000 --> 00:11:40,320 and getting the very first adaptation off the ground 262 00:11:40,400 --> 00:11:41,640 was no mean feat. 263 00:11:41,720 --> 00:11:44,920 {\an8}So my mum who was TV producer, Pat Sandys, 264 00:11:45,000 --> 00:11:48,400 {\an8}and she had persuaded the estate to allow her, 265 00:11:48,480 --> 00:11:49,760 my mum, 266 00:11:49,840 --> 00:11:50,880 my mum, 267 00:11:50,960 --> 00:11:52,520 to put Agatha on the small screen, 268 00:11:52,600 --> 00:11:56,560 'cause Agatha in her lifetime had said films or nothing. 269 00:11:56,640 --> 00:11:59,720 And mum always described it as going to the board, 270 00:11:59,800 --> 00:12:00,880 the Christie board, 271 00:12:00,960 --> 00:12:02,840 and giving a sort of an oral examination 272 00:12:02,920 --> 00:12:07,360 of her immense knowledge of Agatha Christie. 273 00:12:08,840 --> 00:12:12,760 {\an8}[narrator] ITV's Poirot series was first broadcast in 1989 274 00:12:12,840 --> 00:12:15,640 {\an8}and went on to run for a staggering 70 episodes. 275 00:12:17,200 --> 00:12:20,560 Actor David Suchet played Poirot in every one of them 276 00:12:20,640 --> 00:12:23,040 and for many he has defined the role. 277 00:12:24,680 --> 00:12:26,840 {\an8}It's almost like something weirdly magic is going on 278 00:12:26,920 --> 00:12:30,720 {\an8}because he seems to me just to actually be 279 00:12:30,800 --> 00:12:33,600 the perfect embodiment of Poirot. 280 00:12:33,680 --> 00:12:37,800 Whenever I read Agatha Christie now and read a Poirot, 281 00:12:37,880 --> 00:12:38,840 I'm afraid I see David. 282 00:12:39,640 --> 00:12:41,720 [narrator] David Suchet's approach to the role 283 00:12:41,800 --> 00:12:44,000 has become the stuff of TV legend. 284 00:12:44,080 --> 00:12:47,960 He wore a fat suit and so he had this custom-made 285 00:12:48,040 --> 00:12:50,840 {\an8}kind of wooden thing where he just sort of leaned into it. 286 00:12:50,920 --> 00:12:54,360 So in between takes, he'd just sort of sit there 287 00:12:54,440 --> 00:12:56,320 in this thing and lean and have his cup of tea and stuff. 288 00:12:56,400 --> 00:12:58,760 It's well know that he remains in character 289 00:12:58,840 --> 00:13:00,280 a lot of the time. 290 00:13:00,360 --> 00:13:02,800 [Horowitz] I don't think I ever spoke to him on the set as himself. 291 00:13:02,880 --> 00:13:04,080 He was the character, 292 00:13:04,160 --> 00:13:06,520 when he was having lunch, he was the character. 293 00:13:06,600 --> 00:13:08,760 {\an8}It was a kind of moment of truth when we did 294 00:13:08,840 --> 00:13:10,320 {\an8}"Death in the Clouds," 295 00:13:11,560 --> 00:13:13,280 some of which was filmed in Paris, 296 00:13:13,520 --> 00:13:16,880 there was a big French crew, as well as some English. 297 00:13:16,960 --> 00:13:18,080 David came out and said, 298 00:13:18,160 --> 00:13:21,240 "Ah bonjour, bonjour mes amis." 299 00:13:21,360 --> 00:13:23,360 And the first assistant came over and said, 300 00:13:23,440 --> 00:13:24,960 "Ah, bonjour David," 301 00:13:25,040 --> 00:13:27,680 and then started speaking French 302 00:13:27,760 --> 00:13:31,360 in a really fast Parisien way. 303 00:13:31,440 --> 00:13:33,480 [garbled imitation of French] 304 00:13:33,560 --> 00:13:34,880 And of course, David didn't get it, 305 00:13:34,960 --> 00:13:36,840 'cause he doesn't speak French that-- 306 00:13:36,920 --> 00:13:38,240 quite as well as you think he does. 307 00:13:38,320 --> 00:13:39,280 [chuckles] 308 00:13:40,280 --> 00:13:41,400 [narrator] The introduction of Poirot 309 00:13:41,480 --> 00:13:43,560 and his relationship with Hastings 310 00:13:43,640 --> 00:13:45,320 were not the only seminal aspects 311 00:13:45,400 --> 00:13:47,080 of The Mysterious Affair at Styles. 312 00:13:47,160 --> 00:13:49,880 There was one other groundbreaking element 313 00:13:49,960 --> 00:13:53,000 that like the book itself almost didn't happen. 314 00:13:53,080 --> 00:13:55,320 It was actually suggested by the publishers. 315 00:13:55,400 --> 00:13:58,440 Madame et monsieur, good evening. 316 00:13:58,520 --> 00:14:01,040 Originally Christie had written the ending of 317 00:14:01,120 --> 00:14:02,120 Mysterious Affair at Styles 318 00:14:02,200 --> 00:14:03,560 to take place in a courtroom. 319 00:14:03,640 --> 00:14:06,880 At the suggestion of her publisher 320 00:14:06,960 --> 00:14:09,880 she went back and rewrote it to be a-- more of a-- 321 00:14:09,960 --> 00:14:12,080 what we could think of as a drawing room conclusion. 322 00:14:12,160 --> 00:14:15,320 Agatha Christie invented this summing up 323 00:14:15,400 --> 00:14:18,560 where Poirot gathers people together at the end 324 00:14:18,640 --> 00:14:21,200 and you know that the criminal is in the room. 325 00:14:21,280 --> 00:14:23,640 Poirot goes round and says, it could have been you, 326 00:14:23,720 --> 00:14:25,080 it could have been you, it could have been you, 327 00:14:25,160 --> 00:14:26,400 it could have been you. 328 00:14:26,480 --> 00:14:29,320 And you keep on waiting for the blow to fall. 329 00:14:29,400 --> 00:14:32,560 And yet Madame Inglethorp ordered a fire 330 00:14:32,640 --> 00:14:33,880 to be lighted in her room. 331 00:14:35,040 --> 00:14:36,200 Why? 332 00:14:36,800 --> 00:14:37,880 Because she wanted to burn something. 333 00:14:38,840 --> 00:14:40,520 Precisement Inspector Japp. 334 00:14:40,600 --> 00:14:42,640 It's not something that a Scotland Yard detective 335 00:14:42,720 --> 00:14:44,640 would do, but he had to put up with it 336 00:14:44,720 --> 00:14:47,760 because that was his way of doing things. 337 00:14:48,280 --> 00:14:52,800 {\an8}And that became obviously a staple of the genre 338 00:14:52,880 --> 00:14:54,040 {\an8}and obviously of her own work. 339 00:14:54,120 --> 00:14:56,760 [narrator] Agatha's drawing room conclusion 340 00:14:56,840 --> 00:14:58,560 was impressively inventive. 341 00:14:58,640 --> 00:15:01,640 Not only was it adopted by numerous crime writers 342 00:15:01,720 --> 00:15:03,280 but it's also in the vast majority 343 00:15:03,360 --> 00:15:06,880 of murderers television dramas like Death in Paradise. 344 00:15:09,800 --> 00:15:12,520 Following the success of her first novel 345 00:15:12,600 --> 00:15:15,240 Agatha Christie wrote four more books. 346 00:15:15,320 --> 00:15:19,200 By 1926, she was considered a successful novelist. 347 00:15:19,720 --> 00:15:23,360 She and her husband, Archie, moved into a brand new house 348 00:15:23,440 --> 00:15:26,200 in Sunningdale, Berkshire, that they had called Styles, 349 00:15:26,720 --> 00:15:28,640 and they had a daughter, Rosalind. 350 00:15:28,840 --> 00:15:30,480 It was the publication of her next novel 351 00:15:30,560 --> 00:15:34,240 that established Agatha as not only a popular author 352 00:15:34,320 --> 00:15:36,960 but also one who could redefine the genre. 353 00:15:39,120 --> 00:15:41,520 It tells the tale of another scandalous murder 354 00:15:41,600 --> 00:15:43,560 in a sleepy English village. 355 00:15:43,840 --> 00:15:47,400 But this one is a murder with a twist. 356 00:15:59,240 --> 00:16:01,480 The Murder of Roger Ackroyd is significant 357 00:16:01,560 --> 00:16:04,600 because it's Christie's most daring crime mystery 358 00:16:04,680 --> 00:16:09,080 and its twist fundamentally changed detective fiction forever. 359 00:16:11,240 --> 00:16:16,120 It does something really audacious and unexpected. 360 00:16:16,200 --> 00:16:19,480 It is still one of the most extraordinary twists 361 00:16:19,560 --> 00:16:20,560 in detective fiction. 362 00:16:20,640 --> 00:16:21,920 That was the book that really set her up. 363 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 That was the book that made her name. 364 00:16:23,080 --> 00:16:24,760 I cannot say what it is 365 00:16:24,840 --> 00:16:26,160 about The Murder of Roger Ackroyd 366 00:16:26,240 --> 00:16:27,760 that makes this book unique. 367 00:16:27,840 --> 00:16:29,120 That is the problem here. 368 00:16:30,960 --> 00:16:32,800 [narrator] The story is set in the quintessential 369 00:16:32,880 --> 00:16:35,400 English village of King's Abbott. 370 00:16:36,920 --> 00:16:40,240 You've got the two big country houses, 371 00:16:40,320 --> 00:16:41,960 one is Roger Ackroyd's, 372 00:16:42,040 --> 00:16:44,960 one belongs to a lady called Mrs. Ferrars, 373 00:16:45,040 --> 00:16:47,080 and they've been having a bit of a thing. 374 00:16:47,160 --> 00:16:50,760 And then it turns out that Mrs. Ferrars has killed herself. 375 00:16:50,840 --> 00:16:53,080 And then it turns out Mrs. Ferrars has killed herself 376 00:16:53,160 --> 00:16:54,760 because someone was blackmailing her. 377 00:16:55,760 --> 00:16:57,920 [man] I will kill you! 378 00:16:58,000 --> 00:16:59,920 [narrator] Another resident of King's Abbott 379 00:17:00,000 --> 00:17:01,360 turns out to be none other 380 00:17:01,440 --> 00:17:03,920 than the famous detective Hercule Poirot, 381 00:17:04,000 --> 00:17:06,920 retired and without his sidekick Hastings. 382 00:17:08,119 --> 00:17:09,920 I think Christie realized pretty soon 383 00:17:10,000 --> 00:17:12,319 that actually she was quite encumbered by Hastings. 384 00:17:12,400 --> 00:17:14,800 So she was quite happy to marry him off 385 00:17:14,880 --> 00:17:16,280 and send him to the Argentine. 386 00:17:16,359 --> 00:17:17,520 [phone ringing] 387 00:17:17,599 --> 00:17:18,680 [narrator] The Murder of Roger Ackroyd 388 00:17:18,760 --> 00:17:20,560 is narrated in the first person 389 00:17:20,640 --> 00:17:22,880 by Poirot's neighbor, Dr. Sheppard. 390 00:17:22,960 --> 00:17:24,000 Dr. Sheppard. 391 00:17:24,119 --> 00:17:28,520 Dr. Sheppard in the book, plays the Hastings role. 392 00:17:28,920 --> 00:17:30,560 He accompanies Poirot, 393 00:17:30,640 --> 00:17:33,440 he knows a certain amount of what Poirot is thinking. 394 00:17:33,520 --> 00:17:36,040 The friendship between Poirot and Dr. Sheppard, 395 00:17:36,120 --> 00:17:38,720 who is so desperate to help him solve the crime 396 00:17:38,800 --> 00:17:39,960 is a really interesting one 397 00:17:40,080 --> 00:17:41,720 particularly in light of what happens. 398 00:17:41,800 --> 00:17:44,600 And you've also got Sheppard's sister, Caroline. 399 00:17:44,680 --> 00:17:46,800 I saw something quite peculiar just now. 400 00:17:46,880 --> 00:17:47,840 [Sheppard] Really? 401 00:17:47,920 --> 00:17:51,000 She knows everything that's going on in this village. 402 00:17:51,080 --> 00:17:52,360 He was talking to a girl. 403 00:17:52,440 --> 00:17:53,560 And if she doesn't know it 404 00:17:53,640 --> 00:17:55,000 she's jolly well gonna find out. 405 00:17:55,080 --> 00:17:57,560 [door thuds] 406 00:17:57,640 --> 00:18:01,920 No. The fewer people disturb this room the better. 407 00:18:08,160 --> 00:18:10,400 [narrator] The incredible twist at the end of the book 408 00:18:10,480 --> 00:18:13,880 was suggested to Agatha by two very different people. 409 00:18:13,960 --> 00:18:15,440 Her sister, Madge's husband, 410 00:18:15,520 --> 00:18:17,720 and a member of the Royal family, no less. 411 00:18:19,200 --> 00:18:20,760 [Christie] The Murder of Roger Ackroyd 412 00:18:20,840 --> 00:18:23,080 has been a very decided success, 413 00:18:23,160 --> 00:18:25,040 firstly of course was having found 414 00:18:26,200 --> 00:18:29,400 an original twist for a detective story slot. 415 00:18:29,480 --> 00:18:33,040 this which I must say, I owe mostly 416 00:18:33,120 --> 00:18:35,400 to my brother-in-law's chance remark, 417 00:18:36,240 --> 00:18:37,480 and as a matter of fact, 418 00:18:37,560 --> 00:18:40,200 the same idea though in a different form 419 00:18:40,280 --> 00:18:43,360 was suggested to me by no less a person 420 00:18:43,440 --> 00:18:45,680 than Lord Louis Mountbatten. 421 00:18:46,200 --> 00:18:47,880 The secret of Roger Ackroyd 422 00:18:49,120 --> 00:18:51,480 is in pretty much every sentence of the book. 423 00:18:52,920 --> 00:18:55,440 And I read it a second time simply to see 424 00:18:55,520 --> 00:18:59,240 if there was a single sentence that was fake 425 00:18:59,320 --> 00:19:00,560 or which lied to me. 426 00:19:00,880 --> 00:19:02,120 And I can tell you, there isn't. 427 00:19:02,200 --> 00:19:04,400 I think it's a brilliant book to reread 428 00:19:04,480 --> 00:19:08,280 because to see how she has placed those clues 429 00:19:08,360 --> 00:19:09,360 is just exquisite. 430 00:19:09,720 --> 00:19:11,200 [glass shattering] 431 00:19:11,280 --> 00:19:12,720 [narrator] Adapting the book for television. 432 00:19:12,800 --> 00:19:13,920 Are you all right Chief Inspector? 433 00:19:14,000 --> 00:19:16,320 [narrator] Was not a challenge for the faint-hearted. 434 00:19:16,800 --> 00:19:19,680 I've adapted many, many Agatha Christie short stories and novels, 435 00:19:19,760 --> 00:19:21,680 and they each had different challenges. 436 00:19:21,760 --> 00:19:23,520 Actually when you deconstructed them, 437 00:19:23,600 --> 00:19:25,360 trying to reconstruct them again 438 00:19:25,440 --> 00:19:27,480 and nail them to the screen, as it were, 439 00:19:27,560 --> 00:19:28,560 was often quite difficult. 440 00:19:29,840 --> 00:19:31,120 [narrator] With this book, 441 00:19:31,200 --> 00:19:32,880 it was impossible to tell the story 442 00:19:32,960 --> 00:19:34,520 the way Agatha had intended. 443 00:19:35,440 --> 00:19:38,080 The TV adaptation with David Suchet 444 00:19:38,160 --> 00:19:40,240 famously really didn't use the plot twist 445 00:19:40,320 --> 00:19:42,720 and kind of actually operated in a more 446 00:19:42,800 --> 00:19:44,360 traditional linear manner. 447 00:19:45,560 --> 00:19:47,400 [narrator] The Murder of Roger Ackroyd 448 00:19:47,480 --> 00:19:51,800 was published by Collins in 1926 to great acclaim. 449 00:19:51,880 --> 00:19:54,360 But the book's central twist was to be mirrored 450 00:19:54,440 --> 00:19:56,080 by an equally sensational twist 451 00:19:56,160 --> 00:19:58,440 in the life of Agatha Christie. 452 00:20:03,800 --> 00:20:08,720 In 1926, Agatha Christie published The Murder of Roger Ackroyd." 453 00:20:09,480 --> 00:20:11,960 The book was hailed as a triumph 454 00:20:12,040 --> 00:20:13,880 and propelled her to superstardom. 455 00:20:15,440 --> 00:20:18,680 But her personal life started to fall apart. 456 00:20:19,200 --> 00:20:20,200 {\an8}It's always seemed odd to me that 457 00:20:20,280 --> 00:20:21,760 {\an8}The Murder of Roger Ackroyd 458 00:20:21,840 --> 00:20:25,680 {\an8}comes out this great triumph in 1926, 459 00:20:25,760 --> 00:20:27,440 because that was the year her life 460 00:20:27,520 --> 00:20:29,080 went so spectacularly wrong. 461 00:20:29,720 --> 00:20:32,600 [narrator] Just after the publication of Roger Ackroyd 462 00:20:32,680 --> 00:20:34,560 Agatha's mother died. 463 00:20:34,640 --> 00:20:38,040 She absolutely worshiped her mother, Clara. 464 00:20:38,120 --> 00:20:41,040 This little woman but with such a force. 465 00:20:41,120 --> 00:20:43,320 She was a perfect mother really. 466 00:20:43,400 --> 00:20:45,400 [narrator] While Agatha was clearing the family house 467 00:20:45,480 --> 00:20:47,080 of her mother's belongings, 468 00:20:47,160 --> 00:20:50,720 her husband Archie turned up with devastating news. 469 00:20:50,800 --> 00:20:52,760 He wanted a divorce. 470 00:20:52,840 --> 00:20:54,440 The sense of betrayal was like a scene 471 00:20:54,520 --> 00:20:55,960 from one of her own novels. 472 00:20:57,000 --> 00:21:01,000 {\an8}Archie met someone else and... 473 00:21:01,080 --> 00:21:03,640 {\an8}and things just, you know, fell to pieces. 474 00:21:03,720 --> 00:21:06,160 {\an8}She must've been desperately low 475 00:21:06,240 --> 00:21:10,400 {\an8}and so, I mean, Archie couldn't have chosen a worse moment. 476 00:21:10,480 --> 00:21:11,640 [narrator] This was the beginning 477 00:21:11,720 --> 00:21:14,680 of an extraordinary series of events in her personal life 478 00:21:14,760 --> 00:21:17,440 that would develop into one of the most enduring 479 00:21:17,520 --> 00:21:20,720 real-life mystery stories of the 20th century. 480 00:21:22,080 --> 00:21:24,480 On the 3rd of December, 1926, 481 00:21:24,560 --> 00:21:28,440 the then 36 year-old Agatha left her home in Sunningdale 482 00:21:28,720 --> 00:21:31,200 said goodbye to her sleeping daughter 483 00:21:31,280 --> 00:21:33,120 and then drove off into the night. 484 00:21:39,360 --> 00:21:42,240 The next morning, the vehicle was found abandoned 485 00:21:42,320 --> 00:21:45,640 on a hillside close to the Silent Pool, in Shere, Surrey. 486 00:21:47,880 --> 00:21:50,760 Inside was a fur coat and a driving license. 487 00:21:51,360 --> 00:21:53,840 Of Agatha Christie, there was no sign. 488 00:21:55,760 --> 00:21:57,680 [Prichard] I mean the media reaction to this was extraordinary. 489 00:21:57,760 --> 00:22:00,600 In some ways, this catapulted her to another level of fame. 490 00:22:00,680 --> 00:22:02,240 It was a massive story. 491 00:22:02,320 --> 00:22:05,240 Thousands of people went around the country searching for her. 492 00:22:06,160 --> 00:22:08,120 Lakes were dredged, all those kinds of things. 493 00:22:09,680 --> 00:22:11,960 [narrator] After 11 days, Agatha turned up 494 00:22:12,040 --> 00:22:14,560 at a hotel in Harrogate. 495 00:22:14,640 --> 00:22:16,320 She refused to speak about the incident 496 00:22:16,400 --> 00:22:19,720 and was put off doing publicity for the rest of her life. 497 00:22:19,800 --> 00:22:23,400 Now exactly what happened between her leaving Sunningdale 498 00:22:23,480 --> 00:22:25,440 and turning up in Harrogate, no one knows. 499 00:22:25,520 --> 00:22:27,720 It's actually a bigger mystery than any of her books. 500 00:22:27,800 --> 00:22:29,280 Throughout my life I've always hoped 501 00:22:29,360 --> 00:22:30,520 that there is an envelope 502 00:22:30,600 --> 00:22:32,240 that will be passed down through the family 503 00:22:32,320 --> 00:22:34,480 and that one day I will get it. 504 00:22:34,560 --> 00:22:36,440 I suspect there isn't 505 00:22:36,520 --> 00:22:39,800 but I guess my father may have it still. [laughs] 506 00:22:39,960 --> 00:22:42,480 And I may get it one time or my sisters may get it. I don't know. 507 00:22:43,480 --> 00:22:45,360 [narrator] The Murder of Roger Ackroyd 508 00:22:45,440 --> 00:22:49,280 is widely held to be the greatest crime novel of all time. 509 00:22:49,360 --> 00:22:51,320 But Agatha was tiring of Poirot. 510 00:22:51,400 --> 00:22:53,760 She began to look for a new hero 511 00:22:53,840 --> 00:22:55,840 and was inspired by one of the characters 512 00:22:55,920 --> 00:22:57,800 she had created in Roger Ackroyd. 513 00:22:58,440 --> 00:23:00,120 Why, Hercule. 514 00:23:01,720 --> 00:23:02,840 Madame Sheppard. 515 00:23:03,200 --> 00:23:05,640 Isn't it terrible about poor Parker? 516 00:23:07,360 --> 00:23:08,800 [narrator] The character of Caroline Sheppard 517 00:23:08,880 --> 00:23:11,600 was one of the inspirations behind Agatha's new 518 00:23:11,680 --> 00:23:12,840 literary detective, 519 00:23:12,920 --> 00:23:14,960 and she first appeared in her next novel. 520 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 It's one of Agatha's most well-known stories 521 00:23:17,760 --> 00:23:19,680 and tells a tale of murder most foul 522 00:23:19,760 --> 00:23:21,920 in another quiet English village. 523 00:23:32,000 --> 00:23:33,520 {\an8}[Hannah] One thing I love about the novel, 524 00:23:33,600 --> 00:23:37,280 {\an8}her enjoyment of the story she's telling 525 00:23:37,360 --> 00:23:39,000 {\an8}leaps off every page. 526 00:23:39,080 --> 00:23:41,880 [narrator] Agatha Christie's new detective 527 00:23:41,960 --> 00:23:44,760 was none other than an elderly spinster, 528 00:23:45,960 --> 00:23:47,000 Miss Marple. 529 00:23:48,360 --> 00:23:49,960 -Nosy. -Suspicious. 530 00:23:50,040 --> 00:23:50,960 Skeptical. 531 00:23:51,040 --> 00:23:52,320 Inquisitive. 532 00:23:52,840 --> 00:23:54,200 Self-effacing. 533 00:23:54,280 --> 00:23:55,800 Just granny-like. 534 00:23:55,880 --> 00:23:58,000 -Fluffy on the outside. -Machiavellian. 535 00:23:58,080 --> 00:24:04,240 This brilliant, brilliant concept of the little old lady 536 00:24:04,320 --> 00:24:08,880 who's got a better brain than the head of Scotland Yard. 537 00:24:10,600 --> 00:24:12,800 [Christie] I just had the idea. 538 00:24:12,880 --> 00:24:15,080 An old spinster lady, living in a village. 539 00:24:15,160 --> 00:24:19,160 The sort of old lady who would have been 540 00:24:19,240 --> 00:24:21,800 rather like some of my grandmother's cronies. 541 00:24:24,240 --> 00:24:26,640 After her life had gone so spectacularly wrong 542 00:24:26,720 --> 00:24:29,640 I think possibly it was a comfort 543 00:24:29,720 --> 00:24:33,000 to recreate the women of her childhood. 544 00:24:33,840 --> 00:24:36,640 [Christie] That she had this in common with my grandmother, 545 00:24:36,720 --> 00:24:38,840 that although a completely careful person, 546 00:24:38,920 --> 00:24:43,440 and she always expected the worst of anyone and everything, 547 00:24:43,520 --> 00:24:46,960 and was, with almost frightening accuracy, 548 00:24:47,040 --> 00:24:48,760 usually proved right. 549 00:24:49,640 --> 00:24:51,560 Nothing goes past you Miss Marple, does it? 550 00:24:51,640 --> 00:24:53,200 Hardly ever. 551 00:24:54,720 --> 00:24:58,000 [Prichard] She obviously was slightly nosy, perhaps a little Agatha, 552 00:24:58,160 --> 00:24:59,920 you know, she noticed what went on around her, 553 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 she's constantly popping up from pruning her roses 554 00:25:03,080 --> 00:25:04,880 to notice whoever it is walking past. 555 00:25:04,960 --> 00:25:07,960 She has no life experience, 556 00:25:08,040 --> 00:25:09,280 she's never been married, 557 00:25:09,360 --> 00:25:10,280 she's never had children, 558 00:25:10,360 --> 00:25:13,560 she's never experienced intense emotions 559 00:25:13,640 --> 00:25:16,360 of the kind that lead one to commit murder 560 00:25:16,440 --> 00:25:17,880 but she can recognize them. 561 00:25:19,160 --> 00:25:21,360 [narrator] The book is set in the quaint English village, 562 00:25:21,440 --> 00:25:23,480 of St. Mary Mead. 563 00:25:23,560 --> 00:25:25,320 She never lived in a village, Agatha, 564 00:25:25,400 --> 00:25:26,480 not like St. Mary Mead, 565 00:25:26,560 --> 00:25:28,360 but she knew that life. 566 00:25:28,440 --> 00:25:31,280 The details are very, very good. 567 00:25:31,360 --> 00:25:33,720 [narrator] There is one resident the villagers despise, 568 00:25:33,800 --> 00:25:35,880 Colonel Protheroe. 569 00:25:35,960 --> 00:25:38,720 I expect to see a full set of parish accounts 570 00:25:38,800 --> 00:25:40,920 or I'm gonna take this matter further. 571 00:25:41,000 --> 00:25:42,360 Yes? Is that quite clear? 572 00:25:42,440 --> 00:25:43,680 Everybody loathes him. 573 00:25:43,760 --> 00:25:45,320 He's making enemies left, right, and center. 574 00:25:45,400 --> 00:25:47,480 So he's kinda got an arrow saying "victim" 575 00:25:47,560 --> 00:25:48,920 pointing to his head. 576 00:25:49,000 --> 00:25:51,960 And then, "oh, hello," in the village 577 00:25:52,040 --> 00:25:56,400 there's this kind of glamorous young man painting everybody. 578 00:25:57,320 --> 00:25:58,440 I forgot you were coming. 579 00:25:58,520 --> 00:26:00,880 The usual stuff going on there. 580 00:26:02,960 --> 00:26:04,680 Is he doing Mrs. Protheroe too? 581 00:26:04,760 --> 00:26:08,440 You've also got this beautiful kind of chorus 582 00:26:08,520 --> 00:26:12,320 transposed to the English home counties, of the old ladies. 583 00:26:12,400 --> 00:26:15,240 Ms. Hartnell, Mrs. Price-Ridley, Miss Weatherby, whatever, 584 00:26:15,320 --> 00:26:17,000 they were completely in charge. 585 00:26:17,080 --> 00:26:18,440 The vicar's terrified of them. 586 00:26:20,640 --> 00:26:22,840 [narrator] The Colonel is discovered in his study 587 00:26:22,920 --> 00:26:24,200 shot in the head. 588 00:26:24,280 --> 00:26:26,360 {\an8}There were some really obvious suspects. 589 00:26:26,440 --> 00:26:29,960 {\an8}In fact a couple of people who step forward and said, actually I did this. 590 00:26:30,040 --> 00:26:34,080 A very bold piece of misdirection as to the culprit, 591 00:26:34,160 --> 00:26:37,000 but it comes down to a beautiful simplicity in the end. 592 00:26:37,080 --> 00:26:40,000 [narrator] Miss Marple first appeared on screen 593 00:26:40,080 --> 00:26:44,360 32 years after Murder at the Vicarage was first published. 594 00:26:44,440 --> 00:26:46,480 She was played by Margaret Rutherford 595 00:26:46,560 --> 00:26:48,680 and Angela Lansbury on the big screen. 596 00:26:49,920 --> 00:26:51,600 Then in 1984, 597 00:26:51,680 --> 00:26:54,560 the BBC adapted all the original Miss Marple stories, 598 00:26:54,640 --> 00:26:56,640 starring Joan Hickson. 599 00:26:56,720 --> 00:27:00,840 [Bond] Joan Hickson who I thought was wonderful. 600 00:27:02,600 --> 00:27:06,400 {\an8}Joan wasn't a big enough name to be in the films, 601 00:27:06,480 --> 00:27:09,040 but she did have a letter from Agatha Christie saying, 602 00:27:09,120 --> 00:27:11,400 "you are my perfect idea of Marple." 603 00:27:12,600 --> 00:27:15,520 Oh. You look very shocked vicar. Come and sit down. 604 00:27:15,600 --> 00:27:18,200 {\an8}I remember watching Joan Hickson thinking, she is so good. 605 00:27:19,120 --> 00:27:23,600 In the 21st century, ITV brought back Miss Marple, 606 00:27:23,680 --> 00:27:26,640 first of all, with Geraldine McEwan, and then with Julia McKenzie. 607 00:27:26,720 --> 00:27:30,040 Geraldine McEwan's is much more broad. 608 00:27:30,120 --> 00:27:34,280 Julia McKenzie goes back to that sort of original idea 609 00:27:34,360 --> 00:27:36,800 that actually she sits around in the background 610 00:27:36,880 --> 00:27:40,240 and really observes and doesn't draw attention to herself. 611 00:27:42,040 --> 00:27:44,560 [narrator] Miss Marple was an instant hit with the public 612 00:27:44,640 --> 00:27:48,080 both in the adaptations and in the original novel. 613 00:27:48,760 --> 00:27:51,680 The post World War I public were comforted 614 00:27:51,760 --> 00:27:54,360 by this unconventional matriarchal detective. 615 00:27:56,240 --> 00:27:59,880 By 1928 Agatha and Archie's divorce was finalized. 616 00:27:59,960 --> 00:28:01,840 She was allowed to keep his surname 617 00:28:01,920 --> 00:28:03,920 but after the scandal of her disappearance 618 00:28:04,000 --> 00:28:06,200 she was constantly hounded by the press. 619 00:28:06,720 --> 00:28:09,960 Agatha left England and headed east, to Baghdad. 620 00:28:11,480 --> 00:28:13,640 She heard about that part of the world 621 00:28:13,720 --> 00:28:15,720 and decided that she'd like to go there. 622 00:28:15,800 --> 00:28:18,000 I think this sums up her kind of adventurous spirit. 623 00:28:18,080 --> 00:28:20,840 It's hard to imagine now, but I think, you know, 624 00:28:20,920 --> 00:28:25,520 I think you should-- is that how brave she must've been 625 00:28:25,600 --> 00:28:29,000 at a time when a woman traveling that far, you know, on her own 626 00:28:29,080 --> 00:28:30,040 would have been very rare. 627 00:28:31,760 --> 00:28:32,800 [narrator] In Iraq, 628 00:28:32,880 --> 00:28:34,720 Agatha discovered a love of archeology. 629 00:28:35,960 --> 00:28:38,200 She returned to Iraq for a second time 630 00:28:38,280 --> 00:28:41,520 and that's when she met a dashing young archaeologist 631 00:28:41,600 --> 00:28:42,600 called Max Mallowan. 632 00:28:44,080 --> 00:28:46,600 They fell in love and as soon as they got back to England 633 00:28:46,680 --> 00:28:48,200 they were married. 634 00:28:48,280 --> 00:28:51,440 Throughout her travels Agatha continued to write. 635 00:28:52,000 --> 00:28:53,120 One book in particular 636 00:28:53,200 --> 00:28:55,400 was influenced by her trips to Baghdad. 637 00:28:56,880 --> 00:28:59,240 It was full of glamor and intrigue 638 00:28:59,320 --> 00:29:02,880 and it would go on to inspire two blockbuster Hollywood movies. 639 00:29:04,120 --> 00:29:06,520 Because instead of traveling by steamship, 640 00:29:06,600 --> 00:29:08,840 Agatha decided to take the train. 641 00:29:20,720 --> 00:29:24,040 [train whistle trumpets] 642 00:29:24,120 --> 00:29:26,320 Agatha Christie's most celebrated work 643 00:29:26,400 --> 00:29:28,160 was published in 1934. 644 00:29:29,320 --> 00:29:32,000 It's set on the exotic Orient Express 645 00:29:32,240 --> 00:29:35,720 the train that Agatha took that connects East to West. 646 00:29:36,120 --> 00:29:40,520 {\an8}It is the summit of her genius, in many respects the... 647 00:29:40,600 --> 00:29:44,760 {\an8}again, so hard to discuss it without mentioning the solution. 648 00:29:45,280 --> 00:29:48,760 It has a claim to being Christie's masterpiece. 649 00:29:48,840 --> 00:29:52,600 The solution is one of the cleverest, 650 00:29:52,680 --> 00:29:55,680 if not the cleverest in the whole of mystery fiction. 651 00:29:56,680 --> 00:29:59,920 [Horowitz] Hercule Poirot is called back from Istanbul to England 652 00:30:00,000 --> 00:30:01,120 and has to take a train. 653 00:30:01,200 --> 00:30:04,000 He manages to get a second class ticket on board 654 00:30:04,080 --> 00:30:05,360 the famous Orient Express. 655 00:30:06,160 --> 00:30:07,640 [narrator] The Calais coach on the train 656 00:30:07,720 --> 00:30:09,760 is full of an eclectic bunch of characters 657 00:30:09,840 --> 00:30:12,800 from princesses to traveling salesmen. 658 00:30:12,880 --> 00:30:15,480 Where he meets an American called Mr. Ratchett, 659 00:30:15,560 --> 00:30:17,240 who asks him for his protection. 660 00:30:17,320 --> 00:30:21,080 He's been getting death threats and Poirot turns him down. 661 00:30:21,160 --> 00:30:22,720 He says, "I don't like your face." 662 00:30:22,800 --> 00:30:26,120 And then Ratchett's murdered. 663 00:30:26,200 --> 00:30:27,200 Stabbed. 664 00:30:27,280 --> 00:30:30,040 Multiple, multiple stab wounds. 665 00:30:30,120 --> 00:30:32,920 [narrator] The plot is based on a true story. 666 00:30:33,000 --> 00:30:36,880 In 1932, famous aviator Charles Lindbergh's son 667 00:30:36,960 --> 00:30:39,240 was kidnapped and then murdered. 668 00:30:40,200 --> 00:30:41,640 A tragic story that Agatha Christie 669 00:30:41,720 --> 00:30:43,120 had most certainly read. 670 00:30:43,200 --> 00:30:44,400 And there was also the case 671 00:30:44,480 --> 00:30:45,880 that she found herself on a train, 672 00:30:45,960 --> 00:30:47,800 that due to rain not snow, 673 00:30:47,880 --> 00:30:49,960 was caused to stop for a great deal of time. 674 00:30:50,200 --> 00:30:53,800 So she put those two together to create this masterpiece. 675 00:30:53,880 --> 00:30:57,320 The weather has stopped the train, no one can escape. 676 00:30:57,400 --> 00:30:59,240 There's very much a sense of, like, claustrophobia. 677 00:31:00,440 --> 00:31:02,080 [narrator] In the book, Agatha cleverly traps 678 00:31:02,160 --> 00:31:05,560 her cast of characters in the enclosed environment 679 00:31:05,640 --> 00:31:07,280 of a train carriage. 680 00:31:07,360 --> 00:31:09,840 The detective Hercule Poirot believes 681 00:31:09,920 --> 00:31:13,560 that the murderer is still on the train with us. 682 00:31:13,640 --> 00:31:18,280 It becomes apparent that no single one of the passengers 683 00:31:18,360 --> 00:31:19,760 can possibly have done it 684 00:31:19,840 --> 00:31:24,480 because everyone is alibied by at least one other person. 685 00:31:25,600 --> 00:31:29,280 [narrator] Throughout the story the reader is teased by the terrible kidnap 686 00:31:29,360 --> 00:31:31,560 and murder that happened a couple of years before. 687 00:31:31,800 --> 00:31:34,920 This is a complex case that actually is not as straightforward 688 00:31:35,000 --> 00:31:37,760 as somebody killing just for perhaps financial gain. 689 00:31:37,840 --> 00:31:42,360 And then Poirot unveils this amazing solution 690 00:31:42,440 --> 00:31:44,440 that is the only one that makes it all possible 691 00:31:44,520 --> 00:31:46,480 and yet we just did not see it 692 00:31:46,560 --> 00:31:48,440 and never would have seen it in a million years. 693 00:31:50,520 --> 00:31:53,160 [narrator] The solution sees Poirot facing an interesting dilemma 694 00:31:53,240 --> 00:31:55,640 as the recently murdered, Mr. Ratchett, 695 00:31:55,720 --> 00:31:57,000 was a very unpleasant man. 696 00:31:57,080 --> 00:31:58,640 He deserved to be executed... 697 00:31:58,720 --> 00:31:59,920 -...for what he did... -No, no. 698 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 -...and the world knows... -No. 699 00:32:01,080 --> 00:32:02,440 -...it was a travesty that he was not! -No! 700 00:32:02,520 --> 00:32:04,960 How far do human beings have the right to 701 00:32:05,040 --> 00:32:10,200 bring about justice if legal justice has let them down? 702 00:32:10,560 --> 00:32:12,280 Which is a really, really big question 703 00:32:12,360 --> 00:32:14,800 and the whole book turns on that idea. 704 00:32:15,760 --> 00:32:18,760 He puts forward two possible solutions to the crime. 705 00:32:18,840 --> 00:32:21,880 One is an anonymous killer who comes and goes in the night, 706 00:32:21,960 --> 00:32:24,120 and the other is the real killer. 707 00:32:24,200 --> 00:32:27,400 And he allows the police officer to decide 708 00:32:27,480 --> 00:32:29,160 which version he is going to use 709 00:32:29,240 --> 00:32:31,720 so the real killer actually goes free. 710 00:32:32,120 --> 00:32:35,200 [narrator] Murder on the Orient Express has been made into 711 00:32:35,280 --> 00:32:37,280 two big budget feature films. 712 00:32:37,760 --> 00:32:40,480 The most recent of these was directed by Kenneth Branagh 713 00:32:40,640 --> 00:32:42,160 in 2015. 714 00:32:42,240 --> 00:32:45,520 He also starred as none other than Hercule Poirot. 715 00:32:45,600 --> 00:32:49,680 From the minute I saw Kenneth Branagh being Poirot, 716 00:32:49,760 --> 00:32:53,120 I believed in him as Poirot. 717 00:32:53,200 --> 00:32:54,920 [Dr. Aldridge] Physically, a lot of people 718 00:32:55,000 --> 00:32:56,600 were surprised by the mustache 719 00:32:56,680 --> 00:32:58,480 but also I think that people think 720 00:32:58,560 --> 00:33:01,360 of Poirot as being a bit sort of perhaps shorter and stouter 721 00:33:01,440 --> 00:33:03,240 than Kenneth Branagh actually is. 722 00:33:03,320 --> 00:33:05,760 But he showed that you can really rethink and reinvent 723 00:33:05,840 --> 00:33:07,200 the character in different ways. 724 00:33:07,280 --> 00:33:11,240 [narrator] But back in 1974, director Sidney Lumet 725 00:33:11,320 --> 00:33:14,280 was the first to persuade the greatest actors of the day 726 00:33:14,360 --> 00:33:16,320 to jump aboard his epic production. 727 00:33:16,520 --> 00:33:18,760 {\an8}I think Sidney Lumet did us a huge favor 728 00:33:18,840 --> 00:33:20,640 {\an8}with Murder on the Orient Express. 729 00:33:20,720 --> 00:33:23,360 {\an8}He kind of set up that genre 730 00:33:23,440 --> 00:33:26,240 {\an8}of the all star murder mystery. 731 00:33:26,880 --> 00:33:29,880 [narrator] Sydney Lumet's first major signing was Sean Connery. 732 00:33:30,880 --> 00:33:32,080 [Akpabio] And as soon as he got Sean Connery, 733 00:33:32,160 --> 00:33:34,960 then everybody else kind of said yes, and came. 734 00:33:35,040 --> 00:33:38,080 [narrator] Albert Finney's one and only portrayal of Poirot, 735 00:33:38,160 --> 00:33:40,480 was thought to be closest to Agatha's version, 736 00:33:40,560 --> 00:33:42,760 clever, egotistical, and vain. 737 00:33:42,840 --> 00:33:46,840 My first ever experience of watching a Poirot in anything 738 00:33:46,920 --> 00:33:50,280 was Albert Finney in Murder on the Orient Express 739 00:33:50,920 --> 00:33:54,240 and I remember loving that movie, absolutely loving it. 740 00:33:54,320 --> 00:33:59,640 I think Albert Finney's Poirot was more sort of robust, 741 00:33:59,720 --> 00:34:01,520 he was bigger, he was louder. 742 00:34:01,960 --> 00:34:05,640 [narrator] This was the only big screen adaptation Agatha Christie saw 743 00:34:05,800 --> 00:34:08,120 when she made one of her last public appearances 744 00:34:08,199 --> 00:34:10,679 at the premier in 1974. 745 00:34:10,960 --> 00:34:14,120 She did indicate that she was generally happy with Albert Finney. 746 00:34:14,199 --> 00:34:16,440 [narrator] But Agatha was far from finished 747 00:34:16,520 --> 00:34:19,520 with either her hero or exotic locations. 748 00:34:19,760 --> 00:34:23,280 And her next novel, as celebrated as The Orient Express, 749 00:34:23,360 --> 00:34:25,639 also took Hollywood by storm. 750 00:34:27,280 --> 00:34:30,000 Despite her huge success as a crime novelist 751 00:34:30,080 --> 00:34:33,320 Agatha Christie continued to travel the world. 752 00:34:33,440 --> 00:34:36,679 It was even claimed she became the first Western woman 753 00:34:36,760 --> 00:34:38,280 to stand up on a surfboard. 754 00:34:39,960 --> 00:34:42,639 Back on dry land, Agatha was a regular feature 755 00:34:42,719 --> 00:34:46,360 on her second husband, Max Mallowan's archaeological digs. 756 00:34:46,440 --> 00:34:49,280 {\an8}Archaeology is something that pops up time and time again. 757 00:34:49,360 --> 00:34:52,120 {\an8}She felt particularly happy on archaeological digs. 758 00:34:52,960 --> 00:34:54,440 [narrator] It was on a trip to Egypt 759 00:34:54,520 --> 00:34:57,200 that she was inspired to write another Poirot story. 760 00:34:57,920 --> 00:35:01,200 It was a tale of obsession and crimes of passion 761 00:35:01,280 --> 00:35:03,280 set against the stunning backdrop 762 00:35:03,360 --> 00:35:05,600 of the land of the pharaohs. 763 00:35:19,080 --> 00:35:22,160 Death on the Nile is one of Agatha's shortest books 764 00:35:22,240 --> 00:35:25,120 but the exotic setting and well-drawn characters 765 00:35:25,200 --> 00:35:27,040 make it one of her most famous. 766 00:35:28,520 --> 00:35:31,400 {\an8}Death on the Nile was probably the first Agatha Christie I ever read. 767 00:35:31,480 --> 00:35:34,160 {\an8}I love Death on the Nile because I grew up with Death on the Nile. 768 00:35:34,240 --> 00:35:37,440 {\an8}This is as good as it gets in terms of detective fiction. 769 00:35:38,160 --> 00:35:39,880 [narrator] Death on the Nile tells the story 770 00:35:39,960 --> 00:35:42,400 of wealthy American socialite, Linnet Doyle, 771 00:35:42,480 --> 00:35:44,720 who steals and marries her best friend's lover. 772 00:35:44,800 --> 00:35:46,600 They then go on honeymoon to Egypt. 773 00:35:46,680 --> 00:35:47,880 Right over here. 774 00:35:47,960 --> 00:35:54,640 {\an8}First they're joined by the young man's ex who is obsessed with him. 775 00:35:54,800 --> 00:35:55,640 Linnet. 776 00:35:57,480 --> 00:36:00,040 What a simply divine surprise. 777 00:36:00,120 --> 00:36:03,360 We just can't stop bumping into each other, can we? 778 00:36:04,640 --> 00:36:05,880 Hello, Simon. 779 00:36:05,960 --> 00:36:09,240 But there's something really-- the beating heart of that story, 780 00:36:09,320 --> 00:36:10,640 the love triangle, 781 00:36:10,720 --> 00:36:15,000 that story of betrayal and what you'll do for love 782 00:36:15,080 --> 00:36:16,640 is really powerful. 783 00:36:19,280 --> 00:36:22,600 [narrator] This is another of Agatha's closed mysteries. 784 00:36:22,680 --> 00:36:25,040 This time she traps her characters 785 00:36:25,120 --> 00:36:27,960 on a seemingly tranquil cruise down the Nile. 786 00:36:28,240 --> 00:36:31,960 In the course of this cruise, there is an altercation. 787 00:36:32,040 --> 00:36:33,960 -Ms. De Bellefort! -I'll shoot you like a dog! 788 00:36:34,040 --> 00:36:35,360 -Like the dirty dog you are! -[gunshot] 789 00:36:35,440 --> 00:36:36,920 -Ah! -[screams] 790 00:36:39,040 --> 00:36:40,600 She shoots him in the leg. 791 00:36:40,680 --> 00:36:42,440 And while everybody is crowding round 792 00:36:42,520 --> 00:36:45,480 and a fuss is being made about this event... 793 00:36:45,760 --> 00:36:47,560 Linnet cops it. 794 00:36:48,520 --> 00:36:51,000 [narrator] Fortunately, one of the fellow passengers 795 00:36:51,080 --> 00:36:53,560 is none other than Hercule Poirot. 796 00:36:53,640 --> 00:36:56,960 {\an8}There are lot of people who've got motives for Linnet 797 00:36:57,040 --> 00:36:58,920 {\an8}so it's a classic in that way, 798 00:37:00,280 --> 00:37:03,720 but the solution does something different and inventive. 799 00:37:05,040 --> 00:37:06,040 [narrator] Death on the Nile 800 00:37:06,120 --> 00:37:08,920 was first adapted for the big screen in 1978. 801 00:37:09,000 --> 00:37:12,400 Peter Ustinov made the first of six big screen appearances as Poirot. 802 00:37:14,080 --> 00:37:17,120 His portrayal was thought to be more lighthearted and bumbling. 803 00:37:17,240 --> 00:37:19,120 I love the Peter Ustinov Poirot. 804 00:37:21,040 --> 00:37:22,480 It's maybe a bit left-field, 805 00:37:22,560 --> 00:37:24,480 but I absolutely adore him as Poirot. 806 00:37:24,560 --> 00:37:27,320 The Ustinov Poirot is much more sort of gentle, 807 00:37:27,400 --> 00:37:28,680 it's somebody who you'd much rather have 808 00:37:28,760 --> 00:37:30,120 at a dinner party. 809 00:37:30,200 --> 00:37:32,640 And you can see a lot of Peter Ustinov and his sort of-- 810 00:37:32,720 --> 00:37:36,360 as famous raconteur, you can see a lot of that in his version of Poirot. 811 00:37:36,440 --> 00:37:38,640 [narrator] Like Murder on the Orient Express, 812 00:37:38,720 --> 00:37:40,880 this film attracted an all-star cast. 813 00:37:41,560 --> 00:37:44,680 Sort of cast to the hilt, we'll get Maggie Smith, we'll throw her in. 814 00:37:44,760 --> 00:37:46,520 We'll get Bette Davis. 815 00:37:46,600 --> 00:37:49,240 So you again, got that very, um... 816 00:37:50,400 --> 00:37:52,600 stellar quality to the whole thing. 817 00:37:53,000 --> 00:37:55,560 [narrator] In 2020 Kenneth Branagh reprised his role 818 00:37:55,640 --> 00:37:58,880 as Poirot in another lavish star-studded production. 819 00:37:58,960 --> 00:38:01,120 We're incredibly excited about the new 820 00:38:01,200 --> 00:38:04,680 feature film version of Death on the Nile. 821 00:38:04,760 --> 00:38:07,240 So we worked closely with Michael Green who adapted the book 822 00:38:07,320 --> 00:38:09,920 and also wrote Murder on the Orient Express. 823 00:38:10,000 --> 00:38:14,880 And Michael is fantastic at taking the story, 824 00:38:14,960 --> 00:38:16,720 actually not changing it very much, 825 00:38:16,800 --> 00:38:18,480 but making it feel really relevant to today. 826 00:38:18,560 --> 00:38:20,040 [Prichard] We have an extraordinary cast. 827 00:38:20,120 --> 00:38:23,640 I mean, obviously you have Ken Branagh as Poirot himself, 828 00:38:23,720 --> 00:38:25,840 but then you've got Gal Gadot, you've got Armie Hammer, 829 00:38:26,600 --> 00:38:27,440 you got Emma Mackey, 830 00:38:27,520 --> 00:38:28,960 you've got all sorts of stars. 831 00:38:29,040 --> 00:38:29,960 You've got Annette Bening. 832 00:38:30,040 --> 00:38:31,160 And the cast is younger 833 00:38:31,240 --> 00:38:33,600 and that leads to a different atmosphere. 834 00:38:33,680 --> 00:38:35,040 I think fans will enjoy it a lot. 835 00:38:38,080 --> 00:38:40,320 [narrator] As the 1930s drew to a close, 836 00:38:40,400 --> 00:38:43,040 war clouds were once again building over Europe. 837 00:38:46,000 --> 00:38:47,760 Agatha, Max, and Rosalind 838 00:38:47,840 --> 00:38:49,920 were living in fashionable Kensington, London. 839 00:38:51,240 --> 00:38:52,720 Agatha continued to write. 840 00:38:54,640 --> 00:38:57,840 Whenever she could, she would escape to her childhood home 841 00:38:57,920 --> 00:39:00,640 of Ashfield, in Torquay, Devon. 842 00:39:00,720 --> 00:39:02,520 It was a place that held fond memories. 843 00:39:02,600 --> 00:39:04,360 [Smith] And much of her childhood was spent, 844 00:39:04,920 --> 00:39:06,880 {\an8}you know, sort of like, around Ansteys Cove 845 00:39:06,960 --> 00:39:12,320 {\an8}and Meadfoot Beach doing all the things that children would enjoy doing. 846 00:39:12,720 --> 00:39:15,720 Her childhood was probably the happiest time of her life. 847 00:39:17,360 --> 00:39:20,080 [narrator] Agatha's siblings were much older than her 848 00:39:20,160 --> 00:39:23,160 so she spent most of her early life alone with her mother. 849 00:39:24,520 --> 00:39:30,040 {\an8}Mother had quite strong Christian science beliefs for a while. 850 00:39:30,120 --> 00:39:35,400 And one of her very strong instructions 851 00:39:36,440 --> 00:39:40,240 was that Agatha must not be taught to read. 852 00:39:41,680 --> 00:39:43,320 She lived in her imagination 853 00:39:43,400 --> 00:39:47,080 and she created worlds and games for herself. 854 00:39:47,160 --> 00:39:50,320 She also famously didn't attend school 855 00:39:50,400 --> 00:39:52,400 and her mother didn't want her to read 856 00:39:52,480 --> 00:39:53,400 until she was seven or eight, 857 00:39:53,480 --> 00:39:55,880 but she secretly taught herself to read 858 00:39:55,960 --> 00:39:58,880 and then kind of I think, spent most of her time self-educating. 859 00:39:59,400 --> 00:40:00,800 [Christie] I never had any education. 860 00:40:00,880 --> 00:40:02,840 Apart from being taught a little arithmetic, 861 00:40:02,920 --> 00:40:06,240 I've had no lessons to speak of at all. 862 00:40:06,320 --> 00:40:08,120 But I found myself making up stories, 863 00:40:08,200 --> 00:40:10,600 and acting the different parts. 864 00:40:10,680 --> 00:40:12,320 [narrator] Her childhood in Ashfield 865 00:40:12,400 --> 00:40:14,880 had laid the foundations for her career as a novelist. 866 00:40:14,960 --> 00:40:19,360 As an adult, Devon continued to spark her imagination, 867 00:40:19,440 --> 00:40:22,360 particularly a hotel she would often visit 868 00:40:22,440 --> 00:40:23,640 further along the coast. 869 00:40:25,120 --> 00:40:28,280 It, in reality, is actually accessible at low tide 870 00:40:28,360 --> 00:40:29,480 you can walk across the beach 871 00:40:29,560 --> 00:40:31,440 but then at high tide it gets cut off. 872 00:40:31,520 --> 00:40:33,800 [narrator] This is Burgh Island 873 00:40:33,880 --> 00:40:35,400 and it was to be the inspiration 874 00:40:35,480 --> 00:40:38,400 for the most successful mystery story of all time. 875 00:40:41,440 --> 00:40:43,440 It's a dark psychological thriller 876 00:40:43,520 --> 00:40:46,800 set on an island from which there's no escape. 877 00:40:54,120 --> 00:40:55,400 [thunder rumbling] 878 00:40:55,480 --> 00:40:57,360 I mean, if I was gonna put my list of three 879 00:40:57,440 --> 00:40:59,880 greatest murder mysteries ever written, 880 00:40:59,960 --> 00:41:01,560 I think it'll almost certainly be on it. 881 00:41:01,640 --> 00:41:06,000 It's an absolutely kind of irresistible formula 882 00:41:06,080 --> 00:41:07,760 and it doesn't feature Poirot, 883 00:41:07,840 --> 00:41:09,520 it doesn't feature Miss Marple, 884 00:41:09,600 --> 00:41:11,880 but it came out of her mind. 885 00:41:12,880 --> 00:41:14,600 [Christie] I wrote the book 886 00:41:14,680 --> 00:41:17,200 but it was so enormously difficult to do. 887 00:41:17,520 --> 00:41:19,400 The idea fascinated. 888 00:41:19,480 --> 00:41:22,400 And it is a very difficult technical accomplishment. 889 00:41:22,480 --> 00:41:27,600 I wrote the book and I was pleased with what I had made of it. 890 00:41:27,680 --> 00:41:31,480 It was clear, straightforward, quite baffling, 891 00:41:31,560 --> 00:41:35,840 yet had a perfectly sound and reasonable explanation. 892 00:41:35,920 --> 00:41:37,840 [narrator] And Then There Were None 893 00:41:37,920 --> 00:41:39,840 is another Christie closed mystery. 894 00:41:40,600 --> 00:41:44,240 It's 1939 and Europe teeters on the brink of war. 895 00:41:44,680 --> 00:41:47,760 Ten strangers are invited to Soldier Island 896 00:41:47,840 --> 00:41:50,440 an isolated rock on the Devon coast. 897 00:41:50,520 --> 00:41:52,360 A group of people who do not know each other, 898 00:41:52,440 --> 00:41:55,880 have all been invited for a sort of a weekend party 899 00:41:55,960 --> 00:41:58,200 by a man called U.N. Owen. 900 00:41:58,280 --> 00:41:59,520 [Man on phonograph] You are charged 901 00:41:59,600 --> 00:42:01,000 with the following indictments. 902 00:42:01,080 --> 00:42:03,720 [Horowitz] And on the first night, a phonograph is played. 903 00:42:03,800 --> 00:42:06,160 [phonograph] Edward George Armstrong, that you murdered 904 00:42:06,240 --> 00:42:07,880 -Louisa May Clees. -Who is this? 905 00:42:08,240 --> 00:42:11,560 And a voice accuses them all of having committed a murder. 906 00:42:11,640 --> 00:42:14,680 They've all killed somebody, so this is payback. 907 00:42:14,760 --> 00:42:18,080 {\an8}One by one the guests are murdered. 908 00:42:19,640 --> 00:42:21,920 [narrator] With no Poirot and no Marple to help them 909 00:42:22,000 --> 00:42:25,080 the guests try to work out who the killer is. 910 00:42:25,160 --> 00:42:27,760 [breathing heavily] He's dead. 911 00:42:28,000 --> 00:42:30,680 It's this brilliant, brilliant unraveling. 912 00:42:30,760 --> 00:42:32,040 What does seem to be clear 913 00:42:32,120 --> 00:42:33,520 is that there's no one else on the island 914 00:42:33,600 --> 00:42:36,840 so surely the murderer must be one of these ten people. 915 00:42:36,920 --> 00:42:38,360 There is no getting away. 916 00:42:38,440 --> 00:42:41,280 There is no little boat, that's mysteriously disappeared, 917 00:42:41,360 --> 00:42:43,520 so they can't make a getaway to the mainland. 918 00:42:43,600 --> 00:42:45,200 They're killed off one by one, 919 00:42:45,280 --> 00:42:48,280 according to the nursery rhyme that's hung on the wall 920 00:42:48,360 --> 00:42:50,760 of all the bedrooms of these poor souls. 921 00:42:50,840 --> 00:42:54,000 [narrator] This was another first for Agatha, 922 00:42:54,080 --> 00:42:58,120 the use of childish innocence in a dark and sinister way. 923 00:42:58,200 --> 00:42:59,720 This is a trope that's been used 924 00:42:59,800 --> 00:43:02,000 in countless Hollywood blockbusters, 925 00:43:02,080 --> 00:43:04,320 from The Shining to The Exorcist. 926 00:43:04,400 --> 00:43:06,480 It's like a doll in a horror film or something. 927 00:43:06,560 --> 00:43:08,440 It takes the absolute innocence, 928 00:43:08,520 --> 00:43:11,360 the childlike innocence of the nursery rhyme 929 00:43:11,440 --> 00:43:14,960 and utterly subverts it to the cause of murder. 930 00:43:15,040 --> 00:43:17,160 So you get, "One, Two, Buckle My Shoe," 931 00:43:17,240 --> 00:43:19,560 "Five Little Pigs," "The Mouse Trap," and, 932 00:43:19,640 --> 00:43:22,200 "And Then There Were None." 933 00:43:22,280 --> 00:43:25,040 Seven little soldiers chopping up sticks 934 00:43:25,120 --> 00:43:27,600 one chopped himself in half and then there was six. 935 00:43:27,840 --> 00:43:29,400 [narrator] And Then There Were None 936 00:43:29,480 --> 00:43:31,160 has been adapted more than any other Christie story. 937 00:43:32,040 --> 00:43:35,600 In 2015, Mammoth Screen and the Agatha Christie estate 938 00:43:35,680 --> 00:43:38,920 teamed up to produce a huge scale production for the BBC 939 00:43:39,000 --> 00:43:42,840 to celebrate the 125th anniversary of Agatha's birth. 940 00:43:43,440 --> 00:43:47,400 [Timmer] It was an amazing project to, you know, to start with. 941 00:43:47,760 --> 00:43:49,720 {\an8}It's been so influential, 942 00:43:49,800 --> 00:43:53,040 {\an8}so many slasher films have been, 943 00:43:53,120 --> 00:43:55,920 {\an8}you know, you wouldn't have any number of 944 00:43:56,000 --> 00:43:58,440 Nightmare on Elm Street, Halloween, I think, 945 00:43:58,520 --> 00:43:59,680 without And Then There Were None. 946 00:43:59,760 --> 00:44:01,080 It's her bleakest book, 947 00:44:01,160 --> 00:44:02,600 kind of brilliantly bleak. 948 00:44:02,680 --> 00:44:05,040 It doesn't pull any punches 949 00:44:05,120 --> 00:44:07,560 and it's just a real tour de force. 950 00:44:09,400 --> 00:44:12,560 Agatha Christie was this kind of unassuming, as you see, 951 00:44:12,640 --> 00:44:13,600 a middle-class lady, 952 00:44:13,680 --> 00:44:16,640 she knew about... 953 00:44:16,720 --> 00:44:18,640 extensively about murder, 954 00:44:18,720 --> 00:44:21,560 and you have to wonder how and why. [laughs] 955 00:44:21,640 --> 00:44:23,160 I think she was a dark horse. 956 00:44:24,800 --> 00:44:26,640 [narrator] By 1938, Agatha Christie 957 00:44:26,720 --> 00:44:29,000 was a hugely successful author. 958 00:44:29,080 --> 00:44:31,400 She sold her childhood home of Ashfield 959 00:44:31,520 --> 00:44:33,760 and bought a new property in Devon called Greenway. 960 00:44:35,160 --> 00:44:36,840 {\an8}And she looked at it from the river one day 961 00:44:36,920 --> 00:44:39,280 {\an8}and really did declare it, the loveliest place in the world. 962 00:44:41,440 --> 00:44:44,480 It's somewhere where she could very much be Mrs. Mallowan 963 00:44:44,560 --> 00:44:45,880 as well as Agatha Christie, 964 00:44:45,960 --> 00:44:49,480 so without being known as that famous author. 965 00:44:49,560 --> 00:44:53,640 [Thompson] I mean, it's just magical, magical. An enchanted place. 966 00:44:53,720 --> 00:44:56,840 But it was also a place where she could 967 00:44:56,920 --> 00:44:59,800 {\an8}just withdraw from the world. 968 00:45:01,880 --> 00:45:03,280 [narrator] But her idyllic life at Greenway 969 00:45:03,360 --> 00:45:05,360 was about to come to a jarring halt. 970 00:45:07,240 --> 00:45:08,560 The Second World War began 971 00:45:08,840 --> 00:45:12,120 and the house was requisitioned by the American Navy. 972 00:45:12,320 --> 00:45:14,120 Agatha braved the bombing out in London. 973 00:45:18,360 --> 00:45:21,760 [Prichard] Pretty much no part of London was untouched by bombs. 974 00:45:21,840 --> 00:45:23,560 You must've felt the fear. 975 00:45:23,640 --> 00:45:25,120 It must've been a very strange existence. 976 00:45:29,720 --> 00:45:32,600 [narrator] Despite the constant air raids, Agatha continued to write. 977 00:45:34,680 --> 00:45:36,680 [Christie] I never found any difficulty 978 00:45:36,760 --> 00:45:38,480 writing during the war. 979 00:45:38,560 --> 00:45:41,720 I had written two books during the first years, 980 00:45:43,400 --> 00:45:47,000 this was in anticipation of my being killed in the raids. 981 00:45:47,880 --> 00:45:51,760 It seemed to me in the highest degree, likely. 982 00:45:53,840 --> 00:45:55,040 [narrator] Then in 1942, 983 00:45:55,120 --> 00:45:57,400 she published an Hercule Poirot novel 984 00:45:57,480 --> 00:45:59,960 that was very different and ingeniously clever. 985 00:46:00,480 --> 00:46:03,640 The murder itself happened in the distant past. 986 00:46:06,800 --> 00:46:07,880 [insect buzzing] 987 00:46:14,200 --> 00:46:16,560 {\an8}Of all Agatha Christie's books 988 00:46:16,640 --> 00:46:19,480 {\an8}I think it is fair to say that Five Little Pigs 989 00:46:19,640 --> 00:46:23,200 has by far the most memorable murder. 990 00:46:23,600 --> 00:46:27,600 {\an8}Very few Christie novels have that kind of tunnel-visioned 991 00:46:27,680 --> 00:46:29,720 {\an8}focused, constrained structure, 992 00:46:29,800 --> 00:46:34,200 so that, even aside from everything else it does, 993 00:46:34,280 --> 00:46:36,920 that makes it a quite unique Christie novel. 994 00:46:37,000 --> 00:46:39,880 [narrator] Although Five Little Pigs 995 00:46:39,960 --> 00:46:42,000 was her 25th Poirot story, 996 00:46:42,120 --> 00:46:43,920 it was not a conventional Christie. 997 00:46:44,520 --> 00:46:47,480 The murder took place 16 years earlier. 998 00:46:47,560 --> 00:46:49,960 So how would the famous detective find his clues? 999 00:46:50,600 --> 00:46:54,440 The murder in question was that of artist Amyas Crale, 1000 00:46:54,520 --> 00:46:58,000 whose wife Caroline Crale, was convicted of his murder. 1001 00:46:58,400 --> 00:47:01,800 She protested her innocence, but then died in prison. 1002 00:47:01,880 --> 00:47:05,440 The daughter, Carla, goes to Hercule Poirot and says, 1003 00:47:05,520 --> 00:47:07,040 "I don't think my mother did it." 1004 00:47:08,520 --> 00:47:09,880 And my mother was... 1005 00:47:11,000 --> 00:47:12,480 -Caroline, Crale. -Caroline. 1006 00:47:12,560 --> 00:47:13,960 [narrator] The plot is cleverly constructed 1007 00:47:14,040 --> 00:47:15,800 from a series of five interviews 1008 00:47:15,880 --> 00:47:17,800 with the prime suspects in the case, 1009 00:47:17,880 --> 00:47:19,160 dubbed the five little pigs. 1010 00:47:19,240 --> 00:47:23,360 And of course they all have something slightly different to say. 1011 00:47:23,440 --> 00:47:25,400 Five very well-drawn characters. 1012 00:47:25,960 --> 00:47:26,960 [narrator] When she wrote the book, 1013 00:47:27,040 --> 00:47:29,320 Agatha was again doing war work 1014 00:47:29,400 --> 00:47:31,720 at the pharmacy at University College Hospital. 1015 00:47:31,800 --> 00:47:33,840 Elsa, you should have a sniff. 1016 00:47:33,920 --> 00:47:35,760 -Ugh! -[narrator] So her choice 1017 00:47:35,840 --> 00:47:36,760 of murder weapon, 1018 00:47:36,840 --> 00:47:39,400 the poison coniine is no coincidence. 1019 00:47:39,520 --> 00:47:40,720 I've never heard of this. 1020 00:47:40,800 --> 00:47:43,560 It's distilled from the flowers of the spotted hemlock. 1021 00:47:45,240 --> 00:47:46,960 [narrator] Agatha was writing about what she knew 1022 00:47:48,840 --> 00:47:52,080 not only professionally, but also personally. 1023 00:47:52,160 --> 00:47:54,840 The location of the story is unmistakable. 1024 00:47:54,920 --> 00:47:57,960 [Thompson] She has a murder at what they call "The Battery" 1025 00:47:58,040 --> 00:47:59,920 and that's where he dies. 1026 00:48:00,000 --> 00:48:01,800 And she describes 1027 00:48:03,120 --> 00:48:04,960 you know it from the surround 1028 00:48:05,040 --> 00:48:08,080 the way she describes the river and all that kind of thing. 1029 00:48:08,160 --> 00:48:10,920 [narrator] The setting was her own home, Greenway. 1030 00:48:13,520 --> 00:48:16,760 Christie peppers the story with red herrings and clues. 1031 00:48:18,200 --> 00:48:20,640 [Horowitz] And Amyas Crale, almost his last words are, 1032 00:48:20,720 --> 00:48:23,400 as he drinks his beer, "everything tastes foul today," he says. 1033 00:48:23,480 --> 00:48:24,880 Everything tastes foul today. 1034 00:48:25,840 --> 00:48:28,320 And we assume that he's talking about one thing 1035 00:48:28,400 --> 00:48:29,880 but actually he's talking about another 1036 00:48:29,960 --> 00:48:31,160 and that's one of the tricks in the book 1037 00:48:31,240 --> 00:48:32,200 that make it such a pleasure. 1038 00:48:33,080 --> 00:48:34,800 Bloody rheumatism. 1039 00:48:35,280 --> 00:48:38,480 [Elsa] Then the bell sounded for lunch and Meredith came to fetch me. 1040 00:48:38,680 --> 00:48:40,040 So we left him... 1041 00:48:41,520 --> 00:48:43,040 to die alone. 1042 00:48:44,920 --> 00:48:46,480 [pigeons flying away] 1043 00:48:46,720 --> 00:48:47,720 [Caroline] Amyas! 1044 00:48:48,240 --> 00:48:51,360 It is a brilliant piece of construction 1045 00:48:51,440 --> 00:48:54,800 the way the five different versions of events come together, 1046 00:48:54,880 --> 00:48:58,440 and Poirot works out from what was said and what was seen, 1047 00:48:58,520 --> 00:49:02,320 and particularly what was on the look on the artist's face 1048 00:49:02,400 --> 00:49:03,720 just before he died. 1049 00:49:04,080 --> 00:49:07,480 [narrator] Five Little Pigs was published in 1942, 1050 00:49:07,560 --> 00:49:10,280 two years later and Europe was at peace again, 1051 00:49:10,360 --> 00:49:12,480 but the England of the late 1940s 1052 00:49:12,560 --> 00:49:14,080 was a very different place. 1053 00:49:14,560 --> 00:49:16,000 Values were changing 1054 00:49:16,080 --> 00:49:18,600 and this was reflected in a Miss Marple story 1055 00:49:18,680 --> 00:49:20,960 published in 1950. 1056 00:49:21,040 --> 00:49:24,280 It's a slightly comical look at a changing country 1057 00:49:25,200 --> 00:49:28,480 and it tells the story of an incredibly audacious murder. 1058 00:49:40,080 --> 00:49:42,640 A Murder Is Announced is a Miss Marple story 1059 00:49:42,720 --> 00:49:45,960 but this time it's not based in St. Mary Mead. 1060 00:49:46,040 --> 00:49:49,240 This novel is based in the village of Chipping Cleghorn. 1061 00:49:49,320 --> 00:49:51,560 [Timmer] So what I love about A Murder is Announced 1062 00:49:51,640 --> 00:49:54,880 {\an8}is that it's set in a sleepy post-war village 1063 00:49:54,960 --> 00:49:58,640 {\an8}with all these very, kind of, charming village types. 1064 00:49:58,720 --> 00:50:00,040 So A Murder Is Announced 1065 00:50:00,120 --> 00:50:02,560 starts with an advert in the local paper 1066 00:50:02,640 --> 00:50:04,680 saying there will be a murder 1067 00:50:04,760 --> 00:50:07,680 in this house, at this time, in this village. 1068 00:50:07,760 --> 00:50:09,360 There's going to be a murder. 1069 00:50:09,760 --> 00:50:11,080 What time? 1070 00:50:11,160 --> 00:50:13,040 Seven o'clock this evening. 1071 00:50:13,160 --> 00:50:14,160 Short notice. 1072 00:50:14,760 --> 00:50:17,280 So, the reader immediately sees all these villagers 1073 00:50:17,360 --> 00:50:18,600 reading the local paper and going, 1074 00:50:18,680 --> 00:50:20,360 "Oh, look it says there's going to be a murder 1075 00:50:20,440 --> 00:50:21,680 at Little Paddocks." 1076 00:50:21,760 --> 00:50:24,880 Listen to this! In the Gazette. 1077 00:50:25,640 --> 00:50:26,880 "A murder is announced 1078 00:50:26,960 --> 00:50:30,400 and will take place on Friday, October 5th 1079 00:50:30,480 --> 00:50:32,640 at Little Paddocks at 7:00 P.M." 1080 00:50:32,720 --> 00:50:35,360 Then it cuts to the owner of Little Paddocks 1081 00:50:35,440 --> 00:50:36,800 who reacts in much the same way, 1082 00:50:36,880 --> 00:50:40,200 "Oh, look, it says there's going to be a murder here at my house." 1083 00:50:40,640 --> 00:50:43,120 I guess I better go and see if there's any sherry in the house. 1084 00:50:44,040 --> 00:50:46,360 {\an8}Everybody is terribly interested by this 1085 00:50:46,440 --> 00:50:49,760 {\an8}and so they'll find any excuse so they can to turn up 1086 00:50:49,840 --> 00:50:51,000 to see what's gonna actually happen. 1087 00:50:51,080 --> 00:50:52,240 Is there going to be a game? 1088 00:50:52,320 --> 00:50:53,360 Well. Good evening. 1089 00:50:53,440 --> 00:50:55,400 -Good evening. -Good evening. 1090 00:50:55,480 --> 00:50:56,360 Evening. 1091 00:50:56,440 --> 00:50:58,240 -Good evening, Ms. Blacklock. -Good evening. 1092 00:50:58,320 --> 00:51:00,120 This is jolly nice, isn't it? 1093 00:51:00,200 --> 00:51:01,240 Here we are. 1094 00:51:01,320 --> 00:51:02,960 Indeed. We are. 1095 00:51:03,280 --> 00:51:07,800 I just popped in to see whether you might be interested in a kitten. 1096 00:51:08,800 --> 00:51:10,880 -A kitten? -[sniggering] 1097 00:51:10,960 --> 00:51:12,880 To pretend they've got another reason to turn up. 1098 00:51:12,960 --> 00:51:13,800 How are your hens laying? 1099 00:51:13,880 --> 00:51:15,120 How's this? How's that? 1100 00:51:15,200 --> 00:51:16,680 And then somebody turns up and says, 1101 00:51:16,760 --> 00:51:18,280 "Oh, am I too late for the murder?" 1102 00:51:18,480 --> 00:51:20,440 Hello Ms. Blacklock? 1103 00:51:20,520 --> 00:51:23,320 I'm not too late, am I? When does the murder begin? 1104 00:51:23,400 --> 00:51:27,040 It's nicely done. It's amusingly done. 1105 00:51:27,120 --> 00:51:29,160 'Cause that is actually just what would happen. 1106 00:51:29,240 --> 00:51:31,960 [bell dings] 1107 00:51:32,040 --> 00:51:35,880 And it starts like a game, like murder in the dark. 1108 00:51:35,960 --> 00:51:37,760 [bell dings] 1109 00:51:37,840 --> 00:51:41,320 -[people scream] -It's beginning. 1110 00:51:41,400 --> 00:51:44,160 At the appointed time the lights go out. 1111 00:51:44,240 --> 00:51:46,600 [Man] Stick 'em up! 1112 00:51:46,680 --> 00:51:47,840 Stick 'em up, I tell you! 1113 00:51:47,920 --> 00:51:49,360 [Woman] Isn't it wonderful. 1114 00:51:49,440 --> 00:51:52,160 [Woman] I must say it's quite impressive so far. 1115 00:51:52,240 --> 00:51:53,320 [gunshots fire] 1116 00:51:53,400 --> 00:51:55,360 [women screaming] 1117 00:51:55,440 --> 00:51:56,560 And someone is found murdered 1118 00:51:56,640 --> 00:51:59,600 but not necessarily the person you would expect. 1119 00:51:59,960 --> 00:52:01,560 -Good God! -What is it? 1120 00:52:01,640 --> 00:52:03,120 [Man] The man's dead! 1121 00:52:03,200 --> 00:52:04,200 We have to start to wonder 1122 00:52:04,280 --> 00:52:06,520 who has manipulated this scenario? 1123 00:52:06,600 --> 00:52:10,360 And surely somebody who turned up to Little Paddocks that evening, 1124 00:52:10,440 --> 00:52:11,560 must be our killer. 1125 00:52:11,640 --> 00:52:13,040 [narrator] Conveniently, 1126 00:52:13,120 --> 00:52:15,520 Miss Marple happens to be staying at the local hotel, 1127 00:52:15,600 --> 00:52:18,400 and she joins the investigation. 1128 00:52:19,400 --> 00:52:21,640 She knows these people. She knows this setup. 1129 00:52:22,040 --> 00:52:23,200 You know Inspector, 1130 00:52:23,280 --> 00:52:26,200 some of the best murderers are women, 1131 00:52:26,320 --> 00:52:28,520 especially in an English village. 1132 00:52:28,600 --> 00:52:31,440 You turn over a stone, you have no idea what will crawl out. 1133 00:52:31,520 --> 00:52:32,920 [narrator] The story weaves its way 1134 00:52:33,000 --> 00:52:34,560 through a maze of double identity 1135 00:52:34,640 --> 00:52:37,000 and trademark Christie red herrings. 1136 00:52:37,080 --> 00:52:38,320 It's a great detective story. 1137 00:52:38,400 --> 00:52:40,680 I think it's one of the great detective stories 1138 00:52:40,760 --> 00:52:41,720 in terms of the plotting. 1139 00:52:41,800 --> 00:52:43,920 Every single crucial clue 1140 00:52:44,000 --> 00:52:46,440 is absolutely there for you to see 1141 00:52:46,640 --> 00:52:49,000 and you do see it, but you don't work it out. 1142 00:52:49,080 --> 00:52:52,040 [narrator] As with most of Agatha's novels 1143 00:52:52,120 --> 00:52:54,000 the setting of A Murder is Announced 1144 00:52:54,080 --> 00:52:57,640 is a reflection of British life at the time she was writing. 1145 00:52:58,160 --> 00:53:00,040 [Prichard] It is a really interesting portrayal 1146 00:53:00,120 --> 00:53:02,720 {\an8}of post-Second World War Britain, 1147 00:53:02,800 --> 00:53:05,240 {\an8}some of the hardships, the rationing that was going on, 1148 00:53:05,320 --> 00:53:09,320 {\an8}and people who maybe before the war had a certain 1149 00:53:09,400 --> 00:53:11,240 style and standard of living 1150 00:53:11,320 --> 00:53:13,960 and suddenly things aren't as easy. 1151 00:53:14,040 --> 00:53:18,680 It's a world of rationing and coupons and 1152 00:53:18,760 --> 00:53:20,600 immigrants from Europe. 1153 00:53:20,680 --> 00:53:24,480 All the old hierarchies are sort of falling apart a bit. 1154 00:53:24,560 --> 00:53:27,080 It's... they know a way of life 1155 00:53:27,160 --> 00:53:29,080 and they're desperately trying to keep it up 1156 00:53:29,160 --> 00:53:30,480 and it's getting more and more difficult. 1157 00:53:30,560 --> 00:53:32,440 They're all after the same one cleaning woman. 1158 00:53:34,680 --> 00:53:37,560 [narrator] In 1985, the BBC adapted the novel 1159 00:53:37,640 --> 00:53:40,600 as part of their first season of Miss Marple stories. 1160 00:53:41,920 --> 00:53:44,080 This was Joan Hickson's third appearance 1161 00:53:44,160 --> 00:53:45,080 as the amateur detective. 1162 00:53:45,160 --> 00:53:46,040 Miss Marple. 1163 00:53:47,240 --> 00:53:50,280 {\an8}I think we called her Miss Hickson. I don't think we called her Joan. 1164 00:53:50,720 --> 00:53:55,240 {\an8}Um, and... or maybe you called her Joan after a while, 1165 00:53:55,320 --> 00:53:57,280 but not till you were invited. 1166 00:53:57,440 --> 00:53:59,520 And I'd come here pretend to be Julia 1167 00:53:59,600 --> 00:54:01,040 and keep peace in the camp. 1168 00:54:01,880 --> 00:54:03,440 It was completely awesome. 1169 00:54:03,520 --> 00:54:04,520 I mean, the whole thing was awesome. 1170 00:54:04,600 --> 00:54:07,280 My parents split up three years after they were married. 1171 00:54:07,640 --> 00:54:09,320 They split us up too. 1172 00:54:09,680 --> 00:54:12,480 For an English actor, it's a sort of rite of passage 1173 00:54:12,560 --> 00:54:14,280 to be in an Agatha Christie. 1174 00:54:14,360 --> 00:54:17,400 I feel very honored to have been in them three times 1175 00:54:17,480 --> 00:54:21,840 and she just writes such glorious characters. 1176 00:54:23,440 --> 00:54:25,560 [narrator] But a new era was approaching, 1177 00:54:25,640 --> 00:54:29,640 as the 1960s began, a 70 year old Agatha Christie 1178 00:54:29,720 --> 00:54:32,600 found the world changing rapidly around her, 1179 00:54:32,680 --> 00:54:36,880 {\an8}and those changes were a huge influence on her next novel 1180 00:54:36,960 --> 00:54:40,880 {\an8}a supernatural thriller populated by witches and poison. 1181 00:54:43,640 --> 00:54:46,640 The dawn of the swinging sixties saw the publication 1182 00:54:46,720 --> 00:54:49,080 of a very different type of Agatha Christie novel. 1183 00:54:51,200 --> 00:54:52,440 This was a dark thriller 1184 00:54:54,320 --> 00:54:57,680 set against a backdrop of witchcraft in an English village 1185 00:54:57,760 --> 00:54:59,720 and in fashionable London. 1186 00:55:04,360 --> 00:55:07,240 {\an8}I think The Pale Horse" has a different tone. 1187 00:55:07,320 --> 00:55:11,520 {\an8}The setting and the locations in the book are different. 1188 00:55:11,600 --> 00:55:13,120 It's set in London. 1189 00:55:13,200 --> 00:55:15,120 And it's set in 1960s London 1190 00:55:15,200 --> 00:55:17,480 and it's got a real feeling of modernity. 1191 00:55:17,640 --> 00:55:19,920 It's not a classic detective novel. 1192 00:55:20,000 --> 00:55:21,000 {\an8}And for a lot of her life 1193 00:55:21,080 --> 00:55:23,200 {\an8}Christie had an interest in the supernatural. 1194 00:55:23,280 --> 00:55:27,200 {\an8}And this is the book where the supernatural 1195 00:55:27,280 --> 00:55:28,360 meets murder mystery. 1196 00:55:28,920 --> 00:55:30,720 [narrator] The Pale Horse is a Christie novel 1197 00:55:30,800 --> 00:55:32,840 with no Marple and no Poirot. 1198 00:55:33,000 --> 00:55:36,840 Instead it tells the story of historian Mark Easterbrook 1199 00:55:36,920 --> 00:55:39,400 who gets drawn into a supernatural world 1200 00:55:39,480 --> 00:55:41,840 in the strange village of Much Deeping. 1201 00:55:43,080 --> 00:55:44,280 Do you want your fortune told? 1202 00:55:45,240 --> 00:55:47,840 {\an8}It starts out feeling like 1203 00:55:47,920 --> 00:55:53,360 {\an8}the atmosphere is so, kind of, spooky and ghostly 1204 00:55:53,440 --> 00:55:57,680 and there's all this, you know, magic and supernatural allusions. 1205 00:55:58,280 --> 00:56:00,240 [narrator] The village is full of unusual goings on 1206 00:56:00,320 --> 00:56:02,320 that Mark has to unravel. 1207 00:56:02,400 --> 00:56:04,240 His name is on a list of people 1208 00:56:04,320 --> 00:56:06,440 most of whom have already been killed. 1209 00:56:06,520 --> 00:56:07,840 Do you know anyone on this list? 1210 00:56:08,920 --> 00:56:12,080 Ormerod, Sandford, Hesketh-Dubois, 1211 00:56:12,160 --> 00:56:13,720 Shaw, Tuckerton. 1212 00:56:16,200 --> 00:56:17,120 Ardingley. 1213 00:56:17,200 --> 00:56:19,240 Mark becomes embroiled in trying to figure out 1214 00:56:19,320 --> 00:56:20,720 what this list means, 1215 00:56:20,800 --> 00:56:22,040 who these people are, 1216 00:56:22,120 --> 00:56:23,360 what the connection is between these people. 1217 00:56:25,400 --> 00:56:28,120 [narrator] The names on the list lead Mark Easterbrook 1218 00:56:31,120 --> 00:56:32,200 to three witches. 1219 00:56:32,440 --> 00:56:35,360 They are somehow connected to this list 1220 00:56:35,440 --> 00:56:37,040 but we're not quite sure how. 1221 00:56:37,120 --> 00:56:38,160 What do you want? 1222 00:56:41,240 --> 00:56:43,040 I want you to set me free. 1223 00:56:43,160 --> 00:56:46,880 I played Thyrza Grey and she is one of the three witches. 1224 00:56:46,960 --> 00:56:49,800 She's very good at, sort of, mind reading. 1225 00:56:49,880 --> 00:56:52,840 What we do is read cards and tea leaves. 1226 00:56:52,920 --> 00:56:54,360 What if that's we all can do? 1227 00:56:55,560 --> 00:56:57,920 The main kind of suspects are the witches 1228 00:56:58,000 --> 00:57:02,240 because of their links to the supernatural. 1229 00:57:02,320 --> 00:57:04,600 And that is something that naturally brings about 1230 00:57:04,680 --> 00:57:06,400 a sense of fear in people. 1231 00:57:06,600 --> 00:57:08,680 [narrator] The Pale Horse was first adapted for TV 1232 00:57:08,760 --> 00:57:12,840 in 1996, and again, in 2010. 1233 00:57:12,920 --> 00:57:16,240 This second adaptation was markedly different from the novel 1234 00:57:16,320 --> 00:57:20,120 as it added Miss Marple, played by Julia McKenzie, to the story. 1235 00:57:20,200 --> 00:57:24,920 Then in 2019, screenwriter Sarah Phelps adapted the novel 1236 00:57:25,000 --> 00:57:26,280 into a two-part series. 1237 00:57:26,360 --> 00:57:29,240 This adaptation also changed 1238 00:57:29,320 --> 00:57:31,320 much of Christie's original plot. 1239 00:57:31,640 --> 00:57:34,320 [car engine roaring] 1240 00:57:34,560 --> 00:57:36,520 {\an8}I think it says something about the strength 1241 00:57:36,600 --> 00:57:37,800 {\an8}of Agatha Christie's novels 1242 00:57:37,880 --> 00:57:40,320 {\an8}that something like Pale Horse 1243 00:57:40,400 --> 00:57:42,000 has been adapted three times. 1244 00:57:42,080 --> 00:57:45,200 Those adaptations are all very different from each other. 1245 00:57:45,280 --> 00:57:46,560 Sarah was actually... 1246 00:57:46,640 --> 00:57:49,480 She took some liberties and made some changes. 1247 00:57:49,560 --> 00:57:51,520 And I think it's kind of a fantastic example 1248 00:57:51,600 --> 00:57:54,800 of how Christie stories can be adapted 1249 00:57:56,480 --> 00:57:59,560 and work for-- in different ways at different times. 1250 00:58:04,240 --> 00:58:06,400 [narrator] But not all of Christie's fans agreed. 1251 00:58:06,480 --> 00:58:08,000 [Atim] There's definitely a mixed response. 1252 00:58:08,080 --> 00:58:09,560 And there's always gonna be with things like this. 1253 00:58:09,640 --> 00:58:11,040 That upsets a lot of people 1254 00:58:11,120 --> 00:58:13,280 because that's what they've come to know, you know? 1255 00:58:13,360 --> 00:58:15,040 And that's what they've come to love. 1256 00:58:15,120 --> 00:58:17,040 But there's also gonna be a group of people 1257 00:58:17,120 --> 00:58:19,440 who are huge fans, who are excited to see 1258 00:58:19,520 --> 00:58:21,360 what else can be pulled out of these classics. 1259 00:58:21,440 --> 00:58:24,960 {\an8}I think there is an argument to be had 1260 00:58:25,040 --> 00:58:29,200 {\an8}that by taking her original stories 1261 00:58:30,480 --> 00:58:35,440 and be making them more pertinent to a modern audience is a good thing. 1262 00:58:37,040 --> 00:58:38,920 [narrator] London at the dawn of the swinging sixties 1263 00:58:39,120 --> 00:58:40,400 features strongly in the novel. 1264 00:58:40,960 --> 00:58:43,480 It was a world that Agatha was gradually coming to terms with. 1265 00:58:43,880 --> 00:58:45,520 [Prichard] And you can see the times that she's writing in, 1266 00:58:45,600 --> 00:58:49,280 but you can also see how she's, um... you know, how she's aging, 1267 00:58:49,360 --> 00:58:52,120 {\an8}and you can see her kind of tut-tutting in the background 1268 00:58:52,200 --> 00:58:55,080 {\an8}as young women are walking down the King's Road in short skirts 1269 00:58:55,160 --> 00:58:58,360 {\an8}and behaving in ways that I think she probably thought were pretty scandalous. 1270 00:58:58,480 --> 00:59:02,520 And I think that's a nice side of her that comes through. 1271 00:59:02,600 --> 00:59:04,400 Goodbye, Mark. 1272 00:59:05,320 --> 00:59:06,480 Don't ever come here again. 1273 00:59:10,640 --> 00:59:14,200 [narrator] By 1975, Agatha Christie had been a published author 1274 00:59:14,280 --> 00:59:16,160 for 55 years. 1275 00:59:16,240 --> 00:59:20,160 Hercule Poirot was still her most popular creation by far. 1276 00:59:20,240 --> 00:59:21,840 But during the Second World War, 1277 00:59:21,920 --> 00:59:25,280 Agatha was convinced that she wouldn't survive the bombing. 1278 00:59:25,360 --> 00:59:26,720 She was so concerned 1279 00:59:26,800 --> 00:59:29,840 that she had written Poirot's final case, entitled Curtain, 1280 00:59:29,920 --> 00:59:32,120 and locked it away in a bank vault 1281 00:59:32,200 --> 00:59:34,360 to only be released after her death. 1282 00:59:34,440 --> 00:59:36,640 {\an8}What actually happened in the mid 1970s 1283 00:59:36,720 --> 00:59:39,120 {\an8}was that it became clear that Agatha Christie, 1284 00:59:39,200 --> 00:59:40,800 {\an8}who was in her eighties by this point, 1285 00:59:40,880 --> 00:59:42,000 was not gonna be well enough 1286 00:59:42,080 --> 00:59:44,280 to write another Hercule Poirot novel, 1287 00:59:44,360 --> 00:59:46,480 and she wasn't particularly interested in doing it. 1288 00:59:46,560 --> 00:59:49,080 And so her daughter, Rosalind, 1289 00:59:49,160 --> 00:59:51,080 actually broached the subject and said, 1290 00:59:51,160 --> 00:59:53,880 perhaps you want to think about publishing Curtain. 1291 00:59:53,960 --> 00:59:55,960 And so with her mother's permission, 1292 00:59:56,040 --> 00:59:57,960 they dug out the typescript 1293 00:59:58,040 --> 01:00:00,880 and it was published at the end of 1975. 1294 01:00:05,440 --> 01:00:08,440 [narrator] Curtain was to be Poirot's most surprising 1295 01:00:08,520 --> 01:00:10,640 and controversial of cases. 1296 01:00:10,720 --> 01:00:12,600 The murder is without a doubt 1297 01:00:12,680 --> 01:00:14,880 the most shocking of Agatha's career. 1298 01:00:19,360 --> 01:00:21,200 It's quite difficult to talk about Curtain 1299 01:00:21,280 --> 01:00:23,440 without giving away the ending. 1300 01:00:24,880 --> 01:00:29,000 I mean, it famously is known that Poirot dies in Curtain. 1301 01:00:29,080 --> 01:00:30,520 It is a brilliant novel. 1302 01:00:30,600 --> 01:00:33,480 It's not one of my personal favorites. 1303 01:00:33,560 --> 01:00:37,000 I think that is purely because of Poirot dying. 1304 01:00:37,080 --> 01:00:39,320 I'm not gonna have a favorite Poirot novel 1305 01:00:39,400 --> 01:00:40,960 in which Poirot dies. 1306 01:00:41,040 --> 01:00:42,000 Not on my watch. 1307 01:00:43,240 --> 01:00:45,680 [narrator] Curtain is set where it all began, 1308 01:00:45,760 --> 01:00:47,360 at the country house of Styles. 1309 01:00:49,120 --> 01:00:52,280 But it's a Styles that has changed over the years. 1310 01:00:52,360 --> 01:00:55,400 [Thompson] Styles is no longer the lovely country house. 1311 01:00:55,600 --> 01:00:58,320 {\an8}It's being run as a kind of boarding house. 1312 01:00:58,400 --> 01:01:00,480 {\an8}It's a very sad place. 1313 01:01:00,560 --> 01:01:02,080 There's someone to see you. 1314 01:01:02,160 --> 01:01:04,240 [narrator] Poirot is convalescing at Styles, 1315 01:01:04,320 --> 01:01:05,840 only he's old and frail. 1316 01:01:07,440 --> 01:01:12,040 {\an8}In Curtain, Poirot is very much reduced as a character. 1317 01:01:12,120 --> 01:01:14,040 {\an8}He's in a wheelchair, he's shrunken, 1318 01:01:14,120 --> 01:01:15,800 he's very, very old-seeming. 1319 01:01:16,000 --> 01:01:18,520 It's a very frail Poirot who we witness 1320 01:01:18,600 --> 01:01:20,920 in this final adaptation. 1321 01:01:21,000 --> 01:01:24,400 It's somebody that is a real sort of gut punch 1322 01:01:24,480 --> 01:01:28,320 to those of us who've known him for nearly 25 years at this point. 1323 01:01:29,640 --> 01:01:30,640 Hastings? 1324 01:01:33,040 --> 01:01:35,520 Oh, Hastings. My dear, dear, Hastings. 1325 01:01:36,200 --> 01:01:37,360 Poirot, old chap. 1326 01:01:37,440 --> 01:01:39,760 Oh, mon ami, mon ami. 1327 01:01:39,840 --> 01:01:42,160 What Agatha does is she brings back Hastings 1328 01:01:42,240 --> 01:01:44,240 which is absolutely the right thing to do 1329 01:01:45,360 --> 01:01:46,600 because Hastings in this book 1330 01:01:46,680 --> 01:01:49,280 is a really, really good character. 1331 01:01:49,360 --> 01:01:50,880 And how are you? 1332 01:01:50,960 --> 01:01:52,880 Me? I am a wreck! 1333 01:01:52,960 --> 01:01:54,160 No. A ruin. 1334 01:01:54,240 --> 01:01:57,000 Hastings has been in Argentina with his wife 1335 01:01:57,080 --> 01:01:58,520 comes back from there a widower. 1336 01:02:00,000 --> 01:02:03,960 And so you see the affection between the two 1337 01:02:04,040 --> 01:02:05,000 and the respect. 1338 01:02:05,640 --> 01:02:07,000 [narrator] The plot is loosely based 1339 01:02:07,080 --> 01:02:08,720 on Shakespeare's Othello, 1340 01:02:08,800 --> 01:02:11,560 where the character of Iago has a devilish knack 1341 01:02:11,640 --> 01:02:14,960 of manipulating people to commit a murder. 1342 01:02:15,040 --> 01:02:18,000 {\an8}Agatha Christie uses Shakespeare a great deal in her work. 1343 01:02:18,080 --> 01:02:20,360 {\an8}She's always referencing Shakespeare in one way or another. 1344 01:02:20,440 --> 01:02:22,520 And this book without giving anything away 1345 01:02:22,600 --> 01:02:26,040 references Othello but in an extremely clever way. 1346 01:02:27,560 --> 01:02:29,000 [narrator] Like Five Little Pigs, 1347 01:02:29,080 --> 01:02:30,440 the various murders in Curtain 1348 01:02:30,520 --> 01:02:34,000 all took place in the past, except one. 1349 01:02:36,360 --> 01:02:38,320 And this is the most shocking. 1350 01:02:38,400 --> 01:02:40,240 It's a highly unusual one, 1351 01:02:40,320 --> 01:02:43,240 I mean, it's a really interesting reason to kill somebody. 1352 01:02:43,320 --> 01:02:46,520 You might even say a good reason to kill someone. 1353 01:02:46,600 --> 01:02:49,360 And of course, that's bound in with the identity of the killer. 1354 01:02:49,600 --> 01:02:53,320 And it comes-- the book ends with a really extraordinary twist. 1355 01:02:53,400 --> 01:02:56,520 You feel that Agatha Christie has managed to achieve 1356 01:02:56,600 --> 01:02:58,600 every single twist that is possible 1357 01:02:58,680 --> 01:03:00,480 in the course of her long career, 1358 01:03:00,560 --> 01:03:02,400 but with Curtain she finds a new one. 1359 01:03:03,600 --> 01:03:05,800 [exhales] The poison works. 1360 01:03:05,880 --> 01:03:07,880 And must be stopped. 1361 01:03:07,960 --> 01:03:12,080 [narrator] Curtain was also the very last episode of ITV's Poirot. 1362 01:03:12,240 --> 01:03:16,160 It ran for an incredible 13 series and 70 episodes. 1363 01:03:17,320 --> 01:03:21,280 It was very moving to be part of because-- 1364 01:03:21,360 --> 01:03:24,200 partly because it was the end of a very long series, a very long commitment. 1365 01:03:24,800 --> 01:03:26,520 [narrator] For actor David Suchet, 1366 01:03:26,600 --> 01:03:28,880 this was the last in a long line of TV dramas. 1367 01:03:29,040 --> 01:03:30,040 [man] How are you, old chap? 1368 01:03:30,360 --> 01:03:32,240 [narrator] Playing the Belgian super sleuth. 1369 01:03:32,320 --> 01:03:33,600 Not dead yet. 1370 01:03:33,680 --> 01:03:35,640 [Fraser] I remember the last scenes that we played 1371 01:03:35,720 --> 01:03:38,360 where I would be sitting at his bedside talking, 1372 01:03:38,440 --> 01:03:41,360 were very moving and quite difficult to do in actual fact, 1373 01:03:41,440 --> 01:03:42,840 because it became quite emotional. 1374 01:03:42,920 --> 01:03:45,600 It was such an amazing achievement for David 1375 01:03:45,680 --> 01:03:49,200 and we were so happy for him to complete it. 1376 01:03:49,560 --> 01:03:51,600 Uh, it was-- So was a bittersweet thing. 1377 01:03:51,680 --> 01:03:52,840 It was sad. 1378 01:04:03,760 --> 01:04:06,960 [narrator] In 1975, just after Curtain was published, 1379 01:04:07,040 --> 01:04:10,560 the New York Times ran a front page obituary for Poirot, 1380 01:04:10,640 --> 01:04:13,200 the first one ever for a fictional character. 1381 01:04:16,040 --> 01:04:18,720 On the 12th of January 1976, 1382 01:04:18,800 --> 01:04:21,240 just four months after Curtain was published, 1383 01:04:21,320 --> 01:04:24,840 Dame Agatha Christie died peacefully at home 1384 01:04:24,920 --> 01:04:27,120 in Wallingford, in Oxfordshire. 1385 01:04:28,680 --> 01:04:32,400 Her incredible career spanned 56 years. 1386 01:04:32,480 --> 01:04:35,760 And so far, she has sold over 2 billion books. 1387 01:04:36,760 --> 01:04:40,160 She is the most successful novelist of all time. 1388 01:04:41,160 --> 01:04:42,680 I think the relationship between Agatha Christie 1389 01:04:42,760 --> 01:04:44,760 and her audience is second to none, 1390 01:04:44,840 --> 01:04:47,480 and it's one of the reasons why she has survived so well. 1391 01:04:47,560 --> 01:04:50,640 In ways of navigating our way through the 20th century, 1392 01:04:50,720 --> 01:04:52,800 I think Agatha Christie is actually really important. 1393 01:04:52,880 --> 01:04:58,960 She chronicles our lives with wit and murder 1394 01:04:59,040 --> 01:05:01,360 in this very... in this very accessible way, 1395 01:05:01,440 --> 01:05:04,920 but it's a real kind of chronicle of Englishness. 1396 01:05:05,000 --> 01:05:08,160 Christie's top priority is telling you 1397 01:05:08,240 --> 01:05:10,880 a gripping and entertaining story. 1398 01:05:10,960 --> 01:05:12,680 I think she would have been amazed 1399 01:05:12,760 --> 01:05:14,400 that we're talking about her 100 years on. 1400 01:05:14,840 --> 01:05:16,120 She's not gonna die out 1401 01:05:16,200 --> 01:05:18,720 like the other golden age detective writers 1402 01:05:18,800 --> 01:05:21,760 because she's simply better. 1403 01:05:22,000 --> 01:05:23,440 The more I learn about her, the more I read her 1404 01:05:23,520 --> 01:05:24,800 actually, the more admiration I have, 1405 01:05:24,880 --> 01:05:26,920 and actually then the more pride I have. 1406 01:05:27,040 --> 01:05:28,200 {\an8}We continue to talk about her, 1407 01:05:28,280 --> 01:05:29,800 {\an8}we continue to make stuff about her, 1408 01:05:29,880 --> 01:05:31,760 {\an8}we continue to make her books 1409 01:05:32,200 --> 01:05:34,880 and, uh, and I think we will do that, 1410 01:05:34,960 --> 01:05:36,880 we will always do that. 1411 01:05:36,960 --> 01:05:38,880 [narrator] Agatha Christie will continue to inspire 1412 01:05:38,960 --> 01:05:42,280 those who read her books and watch her adaptations 1413 01:05:42,360 --> 01:05:43,920 around the world. 1414 01:05:44,000 --> 01:05:46,960 Her legacy will live on in countless versions 1415 01:05:47,040 --> 01:05:48,920 of discerning crime fiction. 1416 01:05:49,000 --> 01:05:53,080 Her enduring appeal has been resolute over a century 1417 01:05:53,160 --> 01:05:56,440 and undoubtedly the queen of crime will challenge 1418 01:05:56,520 --> 01:06:00,080 and provoke us for at least another century to come. 116397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.