Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,273 --> 00:00:28,140
Maybe...
2
00:00:28,145 --> 00:00:30,838
losing everything is a good thing.
3
00:00:30,843 --> 00:00:33,977
I know it is. Tell your uncle that.
4
00:00:35,239 --> 00:00:37,236
Yeah. And then, you don't have to come
5
00:00:37,241 --> 00:00:38,889
to these intense things any more and...
6
00:00:38,894 --> 00:00:41,122
- Mm. Mm-hmm.
- If Uncle Seamus doesn't have
7
00:00:41,127 --> 00:00:44,926
any money, then he can't think
you're only after his cash.
8
00:00:44,931 --> 00:00:46,672
- It's win-win.
- Yeah.
9
00:00:48,513 --> 00:00:50,901
I guess I better... mm.
10
00:00:50,906 --> 00:00:53,513
I guess I'd better drink up
because, after this weekend,
11
00:00:53,518 --> 00:00:56,081
we're going to go back to bottles
of friggin' White Horse.
12
00:00:56,086 --> 00:00:58,039
Oh...
13
00:00:58,044 --> 00:00:59,741
Ooh.
14
00:01:01,395 --> 00:01:04,089
I am going back in there
to that suspicious,
15
00:01:04,094 --> 00:01:07,571
tortured sourpuss, who I love...
16
00:01:08,620 --> 00:01:10,978
... and making him see that
this is the best damn thing
17
00:01:10,983 --> 00:01:13,228
that could've happened to us.
18
00:01:13,233 --> 00:01:14,452
I mean...
19
00:01:15,714 --> 00:01:19,260
I might maybe hold off
on the "best thing" part
20
00:01:19,265 --> 00:01:22,050
'cause... Jayden?
21
00:01:23,200 --> 00:01:25,836
- I mean...
- I just feel a glimmer of hope
22
00:01:25,841 --> 00:01:27,895
about us for the first time
23
00:01:27,900 --> 00:01:30,028
in... in a long time.
24
00:01:30,033 --> 00:01:31,507
Mm-hmm.
25
00:01:31,512 --> 00:01:34,641
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. Oh, no, no, honey.
26
00:01:34,646 --> 00:01:36,338
No.
27
00:01:36,343 --> 00:01:38,302
Honey, why aren't you lying down?
28
00:01:39,303 --> 00:01:41,256
- This house is too scary.
- Mm-hmm.
29
00:01:41,261 --> 00:01:44,917
Yeah, this place is kind
of big and scary, eh?
30
00:01:45,849 --> 00:01:48,672
I want to sleep with Daddy.
31
00:01:48,677 --> 00:01:49,935
Hey. Uh...
32
00:01:49,940 --> 00:01:52,137
Your Mommy and Daddy need to have
33
00:01:52,142 --> 00:01:55,270
one of those grownup talks. Okay?
34
00:01:55,275 --> 00:01:58,230
- Where they wrestle?
- I wish.
35
00:01:58,235 --> 00:02:01,363
Why don't you and me...
36
00:02:01,368 --> 00:02:04,192
have a sleepover?
37
00:02:04,197 --> 00:02:06,542
In the corner, over there. Just us.
38
00:02:06,547 --> 00:02:09,458
Really? You'd do that with me?
39
00:02:09,463 --> 00:02:11,895
Ah. Oh, yeah!
40
00:02:11,900 --> 00:02:14,400
We can get some blankets, build a fort.
41
00:02:14,405 --> 00:02:16,565
We'll put some nice lights inside.
42
00:02:16,570 --> 00:02:19,251
We'll tell each other stories.
43
00:02:19,256 --> 00:02:21,296
No scary stories.
44
00:02:21,301 --> 00:02:23,429
No way!
45
00:02:23,434 --> 00:02:25,479
Funny stories with happy endings.
46
00:02:25,484 --> 00:02:27,346
- Okay?
- Mm-hmm.
47
00:02:27,351 --> 00:02:30,049
- Come on.
- Thank you.
48
00:02:51,810 --> 00:02:54,547
Sweetheart, I know I said a lot, and...
49
00:02:54,552 --> 00:02:57,506
that's not helpful right
now, but I love you.
50
00:03:00,166 --> 00:03:03,121
Seamus! No, Seamus!
51
00:03:03,126 --> 00:03:04,948
Oh, no! Oh, God! Oh, God!
52
00:03:04,953 --> 00:03:07,212
Seamus!
53
00:03:14,224 --> 00:03:17,657
No! No, no, no!
54
00:03:17,662 --> 00:03:20,286
- Ah! No!
- Christy?
55
00:03:20,291 --> 00:03:23,310
- Christy! Christy!
- Daddy! No!
56
00:03:23,315 --> 00:03:26,492
Oh, my God! Oh, my God!
57
00:03:26,497 --> 00:03:28,015
- No! No!
- Fuck this game!
58
00:03:28,020 --> 00:03:30,757
You did this! All of you!
59
00:03:30,762 --> 00:03:32,759
Every single one of you fucked up
60
00:03:32,764 --> 00:03:35,892
- greedy fucking bastards!
- Hey, hey. Christy, Christy.
61
00:03:35,897 --> 00:03:37,907
No, no! Theo, you
should've stopped them!
62
00:03:37,912 --> 00:03:40,419
You're as fucked up as the
rest of this fucked up family!
63
00:03:40,424 --> 00:03:42,524
No. No more.
64
00:03:42,529 --> 00:03:44,814
Not another competition. I can't.
65
00:03:44,819 --> 00:03:48,291
- Okay, fuck this! We're done!
- You all say that, but you all
66
00:03:48,296 --> 00:03:51,051
still do it, right? Money, money,
money, money, money!
67
00:03:51,056 --> 00:03:52,953
- Okay! Christy, enough!
- Shut the fuck up!
68
00:03:52,958 --> 00:03:55,247
You shut the fuck up!
You're the worst of them,
69
00:03:55,252 --> 00:03:56,944
and you know it! He wasn't like this
70
00:03:56,949 --> 00:03:58,350
when he wasn't around you.
71
00:03:58,355 --> 00:04:00,048
Let's just get you and
Aphra out of here...
72
00:04:00,052 --> 00:04:02,422
No, no, no, no, no! We can't
leave him! We can't leave him!
73
00:04:02,427 --> 00:04:04,747
We're not gonna leave him!
We're not gonna leave him! Okay?
74
00:04:06,711 --> 00:04:08,708
No!
75
00:04:08,713 --> 00:04:11,319
Oh, no!
76
00:04:11,324 --> 00:04:13,626
I can't fucking stand it! Get off me!
77
00:04:13,631 --> 00:04:16,547
Get your fucking hands off of me!
I can't fucking stand this shit!
78
00:04:17,896 --> 00:04:20,850
Someone make sure she
doesn't do anything crazy.
79
00:04:20,855 --> 00:04:23,113
- Yeah, of course.
- Mama!
80
00:04:23,118 --> 00:04:25,003
- Mama!
- I know, I know.
81
00:04:30,343 --> 00:04:32,645
Let's go hear what Spencer has to say.
82
00:04:32,650 --> 00:04:34,850
And then, we'll come back,
and we'll deal with him.
83
00:04:36,162 --> 00:04:38,712
He's not going anywhere. Right?
84
00:04:40,266 --> 00:04:41,659
Come on.
85
00:04:50,287 --> 00:04:53,297
Congratulations on
making it to the third round.
86
00:04:53,302 --> 00:04:55,102
- No fucking way.
- The next competition will
87
00:04:55,107 --> 00:04:58,110
begin in seven hours in this very room.
88
00:04:59,111 --> 00:05:00,586
So don't bother yourself
89
00:05:00,591 --> 00:05:02,897
with those that are lost and are gone.
90
00:05:03,985 --> 00:05:06,684
We're here to find the best of you.
91
00:05:07,641 --> 00:05:09,769
The rest of you, the weak,
92
00:05:09,774 --> 00:05:12,293
the whiners, the lazy,
93
00:05:12,298 --> 00:05:15,040
those of you with all the
excuses in the world...
94
00:05:16,259 --> 00:05:18,386
Well, guess what?
95
00:05:18,391 --> 00:05:19,996
You don't matter.
96
00:05:20,001 --> 00:05:22,521
No one cares.
97
00:05:22,526 --> 00:05:24,766
Not me... not the world
98
00:05:24,771 --> 00:05:26,351
my money protected you from.
99
00:05:26,356 --> 00:05:28,527
No one will remember you.
100
00:05:28,532 --> 00:05:32,395
What the world remembers...
are champions.
101
00:05:32,400 --> 00:05:33,923
Fuck Spencer!
102
00:05:37,454 --> 00:05:39,886
Fuck you, you motherfucker!
103
00:06:04,132 --> 00:06:06,652
It's gonna keep going
'til we're all dead.
104
00:06:06,657 --> 00:06:08,657
Why would he invite me
here just to kill me?
105
00:06:09,573 --> 00:06:12,658
Spencer isn't behind this.
No way. I don't believe it.
106
00:06:12,663 --> 00:06:15,234
He just admitted it
in his fucking video!
107
00:06:15,239 --> 00:06:17,537
When he says gone, he just
means out of the competition.
108
00:06:17,542 --> 00:06:19,587
Yeah, that's some pretty
selective hearing.
109
00:06:20,671 --> 00:06:22,145
He wouldn't do that to us.
110
00:06:22,150 --> 00:06:24,191
You mean he wouldn't do that to you.
111
00:06:24,196 --> 00:06:28,200
- We are Spencer's heirs!
- He only needs one heir, Mom.
112
00:06:29,288 --> 00:06:30,637
Then...
113
00:06:31,856 --> 00:06:34,419
- ... it's gotta be Liv.
- What did you say?
114
00:06:34,424 --> 00:06:36,551
Liv is killing us? Why?
115
00:06:36,556 --> 00:06:38,771
Now that she knows she
can inherit our fortune,
116
00:06:38,776 --> 00:06:40,642
she is... out there,
117
00:06:40,647 --> 00:06:42,470
plotting our demise.
118
00:06:42,475 --> 00:06:44,964
It's probably one of you.
119
00:06:44,969 --> 00:06:47,101
Yeah! Always pointing fingers.
120
00:06:47,106 --> 00:06:49,043
Trying to get us to
think it's someone else.
121
00:06:49,047 --> 00:06:50,739
That's what's so suspicious
122
00:06:50,744 --> 00:06:53,159
about you, Florence, you
and your little clan here.
123
00:06:53,164 --> 00:06:55,396
We just found my brother
124
00:06:55,401 --> 00:06:57,355
pinned to his bedroom wall
125
00:06:57,360 --> 00:07:00,096
- like a death's-head hawkmoth!
- Exactly, which is
126
00:07:00,101 --> 00:07:02,895
why we should just stop
accusing each other. Please!
127
00:07:02,900 --> 00:07:04,927
We should stay together.
128
00:07:04,932 --> 00:07:06,668
It's the only way for us to be safe.
129
00:07:06,673 --> 00:07:09,328
Well, I'm not staying in here with her.
130
00:07:10,547 --> 00:07:12,896
Or him. Or you!
131
00:07:12,901 --> 00:07:14,420
Me? Why me?
132
00:07:14,425 --> 00:07:16,852
Because you're the one
trying to keep us in here.
133
00:07:16,857 --> 00:07:18,376
Fuck this! I'm going to my bedroom.
134
00:07:18,381 --> 00:07:21,122
- Grace!
- I am coming with you.
135
00:07:22,820 --> 00:07:25,557
Please, guys! Splitting up
like this, it's not safe!
136
00:07:25,562 --> 00:07:27,297
Grace!
137
00:07:30,610 --> 00:07:33,303
A room of one's own...
138
00:07:33,308 --> 00:07:35,746
with a door I can lock.
139
00:07:37,008 --> 00:07:38,526
Mom.
140
00:07:38,531 --> 00:07:41,273
O'Keefe, now.
141
00:07:43,275 --> 00:07:45,930
- Okay.
- Mom!
142
00:08:14,959 --> 00:08:17,304
Why don't you go to your bedroom?
143
00:08:17,309 --> 00:08:20,220
You should get some sleep.
144
00:08:20,225 --> 00:08:23,658
With my Liv missing?
With a killer out there?
145
00:08:23,663 --> 00:08:25,878
She's a survivor.
146
00:08:25,883 --> 00:08:28,363
She's probably the
strongest person here.
147
00:08:30,148 --> 00:08:33,020
She had to be strong to
survive this fucking place.
148
00:08:37,503 --> 00:08:40,675
- You're the most prettiest baby!
- _
149
00:08:43,135 --> 00:08:44,679
Oh, you're so beautiful.
150
00:08:51,778 --> 00:08:53,540
Could you give us a minute, please?
151
00:08:53,545 --> 00:08:57,349
Of course, Mr. Galloway.
152
00:08:58,729 --> 00:09:01,000
Do you wanna see her?
153
00:09:01,005 --> 00:09:03,534
Do you wanna see your granddaughter?
154
00:09:04,922 --> 00:09:06,745
You have two choices, Birgit.
155
00:09:12,364 --> 00:09:13,800
One.
156
00:09:14,845 --> 00:09:17,060
You raise this baby as your own...
157
00:09:17,891 --> 00:09:20,111
... and I will pay for her education...
158
00:09:21,199 --> 00:09:23,675
... but never recognize
her as a Galloway.
159
00:09:24,811 --> 00:09:28,549
Two. You can make a claim
that she's a Galloway.
160
00:09:28,554 --> 00:09:30,682
If you do,
161
00:09:30,687 --> 00:09:33,498
we will fire you...
162
00:09:33,503 --> 00:09:35,674
destroy you...
163
00:09:35,679 --> 00:09:37,768
and raise your baby ourselves.
164
00:09:39,043 --> 00:09:40,779
And you'll never see her again.
165
00:09:42,481 --> 00:09:43,787
Am I clear?
166
00:09:57,888 --> 00:10:00,868
This is...
167
00:10:00,873 --> 00:10:03,149
Straight up, now everyone's gone...
168
00:10:03,154 --> 00:10:06,195
- could your mom be doing this?
- Hey, she's your mom too.
169
00:10:06,200 --> 00:10:08,737
Well, if not her, then who?
170
00:10:08,742 --> 00:10:10,617
Which one of you hates
Seamus and Jayden enough
171
00:10:10,622 --> 00:10:12,593
to do this shit?
172
00:10:12,598 --> 00:10:14,900
Come on!
173
00:10:14,905 --> 00:10:17,821
Agh... almost got him free.
174
00:10:24,610 --> 00:10:25,954
Fuckin' come on!
175
00:10:25,959 --> 00:10:28,387
Come on! Agh!
176
00:10:30,485 --> 00:10:32,221
Get him off! Get him off!
177
00:10:32,226 --> 00:10:34,615
Fucking get him off!
178
00:10:35,882 --> 00:10:38,493
How are you so okay with this?!
179
00:10:39,756 --> 00:10:41,404
My family hunted, so...
180
00:10:41,409 --> 00:10:43,586
death may be less of a thing for me.
181
00:10:44,674 --> 00:10:46,545
Fuck.
182
00:10:47,590 --> 00:10:50,109
Hey. I grew up with Seamus.
183
00:10:50,114 --> 00:10:53,508
He was extra important
'cause our dad wasn't around.
184
00:10:54,858 --> 00:10:57,251
Yeah, I get it.
185
00:10:59,950 --> 00:11:01,468
Let's, uh, put him over there.
186
00:11:11,614 --> 00:11:13,084
He was so cool, man.
187
00:11:13,089 --> 00:11:16,130
Got me into all the music I'm into now.
188
00:11:16,135 --> 00:11:18,969
- Oh, yeah?
- Yeah, he loved everything.
189
00:11:19,826 --> 00:11:23,703
Opera, George Michael... the Stooges.
190
00:11:23,708 --> 00:11:25,840
Wouldn't have taken
him for a Stooges guy.
191
00:11:25,845 --> 00:11:27,499
Oh, yeah. Me and him...
192
00:11:28,369 --> 00:11:30,633
- ... nuts for them.
- Yeah, me too.
193
00:11:32,156 --> 00:11:34,332
Do you see? Twin mind meld.
194
00:11:35,246 --> 00:11:38,162
You keep saying that.
195
00:11:39,076 --> 00:11:40,768
Well, you keep resisting it.
196
00:11:40,773 --> 00:11:44,124
We're pretty much strangers, man.
197
00:11:45,299 --> 00:11:48,302
You think you know what I'm thinking?
198
00:11:50,435 --> 00:11:51,654
Do you?
199
00:11:53,830 --> 00:11:55,353
Didn't think so.
200
00:11:56,459 --> 00:11:58,112
Let's go.
201
00:11:59,357 --> 00:12:01,011
Okay.
202
00:12:02,186 --> 00:12:04,792
All right. Steady.
203
00:12:04,797 --> 00:12:06,190
Mm.
204
00:12:08,627 --> 00:12:11,973
- Where's the rest of him?
- Honey...
205
00:12:18,289 --> 00:12:20,421
I know.
206
00:12:21,553 --> 00:12:23,424
Lie down. Lie down.
207
00:12:25,992 --> 00:12:27,602
Here.
208
00:13:01,854 --> 00:13:05,592
Why? Why they do that to Daddy?
209
00:13:05,597 --> 00:13:07,202
They don't like him?
210
00:13:07,207 --> 00:13:10,640
They're bad people, sweetie.
211
00:13:10,645 --> 00:13:12,256
Awful, awful people.
212
00:13:13,953 --> 00:13:16,677
That's why we have to
get the fuck out of here.
213
00:14:21,151 --> 00:14:24,154
Damn.
214
00:14:35,992 --> 00:14:38,255
That's it.
215
00:15:14,900 --> 00:15:16,393
Ah! Agh!
216
00:15:21,733 --> 00:15:22,860
Help me!
217
00:15:26,307 --> 00:15:27,439
Help me!
218
00:15:28,540 --> 00:15:30,176
Hey! Hey!
219
00:15:31,774 --> 00:15:33,522
Open the fucking door!
220
00:15:33,527 --> 00:15:35,089
Let me in!
221
00:15:35,094 --> 00:15:37,787
Come on! Open the fucking door!
222
00:15:37,792 --> 00:15:40,578
Shit!
223
00:15:42,754 --> 00:15:45,191
Help me!
224
00:15:47,019 --> 00:15:48,891
Come on! Fuck!
225
00:15:50,022 --> 00:15:51,894
Come on!
226
00:15:58,161 --> 00:15:59,466
Shit!
227
00:16:05,690 --> 00:16:07,370
Agh! Get out!
228
00:16:25,318 --> 00:16:27,451
Who the fuck are you?
229
00:17:20,852 --> 00:17:22,327
Fuck!
230
00:17:22,332 --> 00:17:24,334
Jesus Christ!
231
00:17:26,075 --> 00:17:27,680
What are you doing down here?
232
00:17:27,685 --> 00:17:29,513
What are you doing
hiding out in the dark!?
233
00:17:32,690 --> 00:17:33,690
Fuck!
234
00:17:39,784 --> 00:17:41,525
I used to creep around down here.
235
00:17:42,656 --> 00:17:45,176
All the passageways and stuff.
236
00:17:48,053 --> 00:17:50,442
Yeah. Well, also, I was gonna grab
237
00:17:50,447 --> 00:17:52,884
the most expensive-looking bottle, so.
238
00:17:53,859 --> 00:17:55,730
Help yourself.
239
00:18:02,241 --> 00:18:04,809
Well, when I was in the
basement, I heard him.
240
00:18:05,810 --> 00:18:08,416
Someone came in the house
241
00:18:08,421 --> 00:18:10,244
and walked around above me.
242
00:18:10,249 --> 00:18:12,382
Who's been out?
243
00:18:14,340 --> 00:18:17,034
The footsteps crossed the living room,
244
00:18:17,039 --> 00:18:20,124
and then into the hallway
and down some stairs.
245
00:18:20,129 --> 00:18:21,312
And when I opened the door...
246
00:18:21,317 --> 00:18:23,344
She bumped into me.
247
00:18:23,349 --> 00:18:26,347
Oh? What were you doing down there?
248
00:18:26,352 --> 00:18:27,740
Okay, busted.
249
00:18:27,745 --> 00:18:29,916
I wanted to see what the
good shit tastes like.
250
00:18:29,921 --> 00:18:31,831
In the dark, alone?
251
00:18:31,836 --> 00:18:34,102
Hey, that's the second time
you've made an accusation
252
00:18:34,107 --> 00:18:35,935
- at my son.
- Because if anyone here wanted
253
00:18:35,940 --> 00:18:38,098
- to kill us all, it would be him.
- Oh, yeah?
254
00:18:38,103 --> 00:18:40,535
Or maybe you decided to kill
my brother because you finally
255
00:18:40,540 --> 00:18:43,717
- discovered the truth about him.
- He told me about Liv.
256
00:18:44,201 --> 00:18:46,585
- Mm, not that truth.
- Mom.
257
00:18:46,590 --> 00:18:50,019
Speaking of Liv, where were you?
258
00:18:50,024 --> 00:18:52,169
Flo, if you fucking
start with this again...
259
00:18:52,174 --> 00:18:54,571
What? She was gone for hours.
260
00:18:54,576 --> 00:18:55,773
It's fine.
261
00:18:56,817 --> 00:18:59,250
I was trying to find
a way off this island.
262
00:18:59,255 --> 00:19:00,517
And did you?
263
00:19:01,822 --> 00:19:04,559
No. Sorry.
264
00:19:04,564 --> 00:19:08,019
Nancy drew the short stick.
Now you've knocked yourself
265
00:19:08,024 --> 00:19:09,690
out of the running for his inheritance.
266
00:19:09,695 --> 00:19:11,679
Whoa, whoa, whoa. Why is she out?
267
00:19:11,684 --> 00:19:13,768
Missed a competition. That's the rule.
268
00:19:13,773 --> 00:19:15,440
Through no fault of her own!
269
00:19:15,445 --> 00:19:18,190
Why should a... bastard...
270
00:19:18,195 --> 00:19:20,271
Don't you fucking call her that!
271
00:19:20,276 --> 00:19:22,925
I'm not bowing out.
272
00:19:22,930 --> 00:19:25,798
Liv should compete.
She took on the killer.
273
00:19:25,803 --> 00:19:28,479
- Right?
- You believe that?
274
00:19:28,484 --> 00:19:31,003
These two big knife wounds right
here are not bloody enough
275
00:19:31,008 --> 00:19:34,676
- for you?
- Spencer wanted me to compete.
276
00:19:34,681 --> 00:19:36,113
So I will.
277
00:19:36,118 --> 00:19:37,641
I deserve it.
278
00:19:40,296 --> 00:19:42,641
Fine!
279
00:19:42,646 --> 00:19:45,209
But if you win, so help me...
280
00:19:45,214 --> 00:19:47,428
You'll be dead.
281
00:19:47,433 --> 00:19:50,039
Everyone out so I can
tend to her wounds.
282
00:20:04,189 --> 00:20:05,751
Thank you, Mommy!
283
00:20:05,756 --> 00:20:08,145
I said I wanted the death laser!
284
00:20:08,150 --> 00:20:10,234
It's the newer one,
285
00:20:10,239 --> 00:20:12,323
the... super death laser.
286
00:20:12,328 --> 00:20:14,499
It's not the one I wanted!
287
00:20:14,504 --> 00:20:17,763
Well, let's see. What do we have here?
288
00:20:17,768 --> 00:20:19,509
Hmm...
289
00:20:20,510 --> 00:20:23,165
Ah. There you go, Liv.
290
00:20:25,079 --> 00:20:26,380
Liv.
291
00:20:26,385 --> 00:20:28,339
Thank you, Mommy!
292
00:20:28,344 --> 00:20:30,254
Thank you, Mr. Galloway.
293
00:20:30,259 --> 00:20:32,174
Sure.
294
00:20:40,291 --> 00:20:43,533
That's a serious math kit
all the way from Germany.
295
00:20:48,277 --> 00:20:50,709
I heard you weren't doing too well.
296
00:20:50,714 --> 00:20:52,928
You'll crush it next term, kiddo.
297
00:20:52,933 --> 00:20:55,322
Thank you so much.
298
00:20:55,327 --> 00:20:57,111
Hmm.
299
00:21:04,963 --> 00:21:07,009
That's it?!
300
00:21:11,300 --> 00:21:13,253
- Liv, let's go.
- What a rip!
301
00:21:13,258 --> 00:21:14,820
This is the worst Christmas ever!
302
00:21:14,825 --> 00:21:17,741
Oh, cool!
303
00:21:19,395 --> 00:21:21,696
I found a needle from
a sewing kit, but...
304
00:21:21,701 --> 00:21:23,660
there are no painkillers or anaesthetic.
305
00:21:26,880 --> 00:21:30,057
Just... do it before my mom gets back.
306
00:21:41,330 --> 00:21:42,861
Why did you run off like that?
307
00:21:42,866 --> 00:21:44,893
Why didn't you grab
308
00:21:44,898 --> 00:21:48,250
one of us? We were worried.
309
00:21:49,599 --> 00:21:51,422
Your brother...
310
00:21:51,427 --> 00:21:54,294
he was being a fucking creep out there.
311
00:21:56,127 --> 00:21:57,868
How?
312
00:21:58,651 --> 00:22:01,214
He tried to... connect
313
00:22:01,219 --> 00:22:04,086
emotionally and then...
314
00:22:04,091 --> 00:22:05,349
physically.
315
00:22:05,354 --> 00:22:06,964
Did he touch you?
316
00:22:09,183 --> 00:22:11,572
Trust me. If it'd been
really bad, he'd have
317
00:22:11,577 --> 00:22:14,183
a broken nose.
318
00:22:14,188 --> 00:22:16,147
I'm sorry.
319
00:22:17,540 --> 00:22:20,102
- It's not your fault.
- No. I've been...
320
00:22:22,414 --> 00:22:24,286
I've just been wanting
it to be different.
321
00:22:26,766 --> 00:22:28,850
Wanting him to be different.
322
00:22:28,855 --> 00:22:32,032
He was always bad... to his core.
323
00:22:33,338 --> 00:22:36,336
Bad enough that time wasn't
gonna change anything.
324
00:22:40,084 --> 00:22:41,119
Okay?
325
00:22:49,659 --> 00:22:52,021
Hey, man. What were you doing out there?
326
00:22:52,026 --> 00:22:53,371
With Liv?
327
00:22:53,376 --> 00:22:57,083
She was upset. I gave
her a shoulder to cry on.
328
00:22:57,841 --> 00:23:01,148
You took advantage of that, right?
329
00:23:06,097 --> 00:23:08,094
I'm glad you checked in
on my side of the story
330
00:23:08,099 --> 00:23:09,761
before blowing your top.
331
00:23:09,766 --> 00:23:11,284
I know she's telling the truth.
332
00:23:11,289 --> 00:23:13,852
Hmm. Why?
333
00:23:13,857 --> 00:23:15,636
Did you feel it happen?
334
00:23:15,641 --> 00:23:18,509
- That twin bullshit?
- I know her.
335
00:23:18,514 --> 00:23:20,902
What do you want from her?
336
00:23:20,907 --> 00:23:23,252
- What do I want?
- Yeah.
337
00:23:23,257 --> 00:23:27,044
She's hot, smart, tough.
338
00:23:28,524 --> 00:23:31,130
No, she... she's a... she's
a friend. She's like a sister.
339
00:23:32,658 --> 00:23:35,269
Sister's not the vibe I'm getting.
340
00:23:38,055 --> 00:23:41,009
You know, you do this crap all the time.
341
00:23:41,014 --> 00:23:43,564
This prissy little good guy
that gets fucking outraged
342
00:23:43,569 --> 00:23:45,188
because he hasn't got the fucking balls
343
00:23:45,192 --> 00:23:47,320
to go after what he wants.
344
00:23:47,325 --> 00:23:49,540
Why don't I have that problem?
345
00:23:49,545 --> 00:23:51,563
So you expect me to
fight you over this, huh?
346
00:23:51,568 --> 00:23:54,022
You never fought for anything
347
00:23:54,027 --> 00:23:57,461
in your life. I had to fight
for every little thing
348
00:23:57,466 --> 00:24:00,420
that I got. Just like Spencer.
349
00:24:00,425 --> 00:24:03,728
So that is what I'm doing.
350
00:24:03,733 --> 00:24:06,557
- Liv isn't some kind of prize.
- Oh, man! Liv!
351
00:24:06,562 --> 00:24:09,042
Your mom, this place, the money!
352
00:24:10,043 --> 00:24:11,697
You've had it your whole life.
353
00:24:13,220 --> 00:24:15,658
Now, it's my turn.
354
00:24:34,938 --> 00:24:38,763
Hey, Aphra... Aphra.
355
00:24:38,768 --> 00:24:40,965
Aphra, Aphra. Stop.
356
00:24:40,970 --> 00:24:45,334
Stop, stop, stop. Please.
Please, please. Honey...
357
00:24:45,339 --> 00:24:47,511
- Hey...
- I'm bad...
358
00:24:47,516 --> 00:24:48,860
No.
359
00:24:48,865 --> 00:24:50,949
I'm sorry for being bad, bad girl.
360
00:24:50,954 --> 00:24:53,865
It's okay. I shouldn't have woken you.
361
00:24:53,870 --> 00:24:55,780
You were just scared.
362
00:24:55,785 --> 00:24:58,086
Why am I not like other little girls?
363
00:24:58,091 --> 00:25:00,959
Aphra, honey, you're not bad.
364
00:25:00,964 --> 00:25:03,744
Okay? It's okay. Come here.
365
00:25:03,749 --> 00:25:06,617
- Aphra not bad?
- No, sweetie.
366
00:25:06,622 --> 00:25:09,402
I sorry.
367
00:25:09,407 --> 00:25:11,888
I know you are, sweetie.
368
00:25:17,633 --> 00:25:19,543
Aphra, honey...
369
00:25:19,548 --> 00:25:21,806
Your daddy...
370
00:25:21,811 --> 00:25:24,765
was there anything about him
371
00:25:24,770 --> 00:25:28,073
that Mama should've known but didn't?
372
00:25:28,078 --> 00:25:30,510
What Auntie Florence said earlier...
373
00:25:30,515 --> 00:25:32,996
Aphra hate Florence.
374
00:25:34,063 --> 00:25:36,369
She's complicated.
375
00:25:38,392 --> 00:25:40,873
But was there anything?
376
00:25:42,658 --> 00:25:44,829
You know you can tell me.
377
00:25:49,491 --> 00:25:51,144
I miss Daddy.
378
00:25:54,583 --> 00:25:56,367
I know.
379
00:26:05,637 --> 00:26:07,378
Of course he would.
380
00:26:35,711 --> 00:26:37,621
They hate us.
381
00:26:37,626 --> 00:26:39,305
You think enough to kill us?
382
00:26:39,310 --> 00:26:40,972
They don't hate anyone.
383
00:26:40,977 --> 00:26:43,844
Or Seamus knocks up Birgit,
384
00:26:43,849 --> 00:26:46,077
doesn't acknowledge shit
while Birgit raises Liv
385
00:26:46,082 --> 00:26:48,588
in the same house where, guess what?
386
00:26:48,593 --> 00:26:50,377
They're treated like garbage.
387
00:26:51,727 --> 00:26:54,817
Living here rent free, eating our food.
388
00:26:55,687 --> 00:26:57,348
We're horrible.
389
00:26:57,353 --> 00:26:59,437
We're monsters.
390
00:26:59,442 --> 00:27:01,279
You're all so used to
this that you can't see
391
00:27:01,284 --> 00:27:04,151
how fucking insane it is. Of
course they hate your guts.
392
00:27:04,156 --> 00:27:07,676
Liv was stabbed twice.
How do you explain that?
393
00:27:07,681 --> 00:27:11,294
She disappeared when
your uncle was murdered.
394
00:27:12,256 --> 00:27:14,266
She killed for the army!
395
00:27:14,271 --> 00:27:16,224
She has PTSD.
396
00:27:16,229 --> 00:27:18,618
Post-traumatic psycho disorder.
397
00:27:18,623 --> 00:27:22,056
And where was she when
Jayden was knocked out?
398
00:27:22,061 --> 00:27:24,102
She came back here to get us.
399
00:27:24,107 --> 00:27:27,061
- That's a good cover.
- Where were you?
400
00:27:27,066 --> 00:27:29,281
You're staring this in the face, man.
401
00:27:29,286 --> 00:27:32,632
"De nile" ain't just a river in Egypt
402
00:27:32,637 --> 00:27:34,939
Someone we know is a murderer.
403
00:27:34,944 --> 00:27:36,810
- Fuck.
- You can't...
404
00:27:36,815 --> 00:27:39,186
just keep protecting everyone.
405
00:27:39,191 --> 00:27:41,162
You have to at least consider it.
406
00:27:41,167 --> 00:27:43,948
If you guys don't have
the stomach for it, then...
407
00:27:43,953 --> 00:27:46,777
we'll handle it.
408
00:27:46,782 --> 00:27:49,306
Handle what?
409
00:27:51,961 --> 00:27:53,131
What are you guys planning?
410
00:28:05,017 --> 00:28:08,015
Florence and Vince want to kill us.
411
00:28:08,020 --> 00:28:11,802
I am not making this up!
I overheard them say it.
412
00:28:11,807 --> 00:28:14,979
I... I found a boat.
413
00:28:14,984 --> 00:28:16,907
It's small, and it's damaged,
414
00:28:16,912 --> 00:28:18,809
but I'm gonna fix it up,
and I'm gonna get us
415
00:28:18,814 --> 00:28:21,289
- out of here.
- Okay. We have to go now. Now.
416
00:28:21,294 --> 00:28:23,335
- Now! Now!
- Mom. Mom, calm down.
417
00:28:23,340 --> 00:28:26,381
Calm down. We can't go right now.
418
00:28:26,386 --> 00:28:28,775
It's the middle of the
night. I'm exhausted.
419
00:28:28,780 --> 00:28:30,442
If we have any hope of rowing
420
00:28:30,447 --> 00:28:32,736
to the mainland, I need to sleep.
421
00:28:32,741 --> 00:28:34,694
Okay? But I promise you,
422
00:28:34,699 --> 00:28:36,696
I'm gonna fix it up first
thing in the morning.
423
00:28:36,701 --> 00:28:38,829
And as soon as they are busy
with the next challenge,
424
00:28:38,834 --> 00:28:41,701
- we are gonna sneak away.
- We have to be careful.
425
00:28:41,706 --> 00:28:44,443
The whole family is after us.
426
00:28:44,448 --> 00:28:46,706
No. Not all of them.
427
00:28:46,711 --> 00:28:48,316
No. Not Theo.
428
00:28:48,321 --> 00:28:50,541
Oh...
429
00:28:51,542 --> 00:28:53,670
Don't be so sure.
430
00:28:57,461 --> 00:28:59,066
Help! Mommy!
431
00:28:59,071 --> 00:29:01,503
Mom! Mom!
432
00:29:01,508 --> 00:29:03,075
They're gonna burn me!
433
00:29:04,598 --> 00:29:06,130
Mom! Help!
434
00:29:06,135 --> 00:29:07,727
- Help!
- We shouldn't do this.
435
00:29:07,732 --> 00:29:09,424
Keep blowing.
436
00:29:09,429 --> 00:29:11,074
Mommy! Mom!
437
00:29:11,079 --> 00:29:13,690
- We're gonna get in trouble.
- Keep blowing!
438
00:29:13,695 --> 00:29:15,369
Mom!
439
00:29:15,374 --> 00:29:19,335
- Come on, blow!
- Mom! Where are you?
440
00:29:20,614 --> 00:29:23,812
Mommy! Help! Mommy!
441
00:29:23,817 --> 00:29:27,729
Hey! What are you doing?!
What are you doing?!
442
00:29:27,734 --> 00:29:29,401
Get away from her!
443
00:29:31,756 --> 00:29:33,840
Stop it! Stop it!
444
00:29:33,845 --> 00:29:36,152
Are you okay, baby?
445
00:29:36,705 --> 00:29:39,037
- Stop it!
- Don't touch her!
446
00:29:39,042 --> 00:29:41,761
Agh!
447
00:29:43,768 --> 00:29:46,070
Grandpa, the servant just hit me!
448
00:29:46,075 --> 00:29:47,846
What's going on here?
449
00:29:47,851 --> 00:29:49,692
Vincent wanted us to burn Liv.
450
00:29:54,157 --> 00:29:56,023
You can't tame the rambunctiousness
451
00:29:56,028 --> 00:29:57,551
of a strong boy.
452
00:30:01,307 --> 00:30:03,914
You stay away from Liv.
453
00:30:03,919 --> 00:30:05,785
Do you hear me?!
454
00:30:22,241 --> 00:30:23,847
Why was he trying to burn me, Mommy?
455
00:30:23,852 --> 00:30:25,849
He is a bad boy.
456
00:30:25,854 --> 00:30:28,547
Now, you need to stay away
from him. Do you hear me?
457
00:30:28,552 --> 00:30:30,114
Yes, Mommy.
458
00:30:30,119 --> 00:30:32,072
Was he really going to kill me?
459
00:30:32,077 --> 00:30:35,037
I would never let
anything happen to you.
460
00:30:36,081 --> 00:30:37,774
I'm gonna get us away from here.
461
00:30:37,779 --> 00:30:40,063
Okay? Really soon.
462
00:30:40,068 --> 00:30:42,087
I'm gonna take care of this.
463
00:30:43,654 --> 00:30:46,173
♪ Laid in bed ♪
464
00:30:46,178 --> 00:30:49,311
♪ For nigh a week ♪
465
00:30:49,316 --> 00:30:53,490
♪ Sleep, baby, sleep ♪
466
00:30:54,926 --> 00:30:57,315
♪ I held still ♪
467
00:30:57,320 --> 00:31:00,100
♪ And didn't speak ♪
468
00:31:00,105 --> 00:31:04,501
♪ Sleep, baby, sleep ♪
469
00:31:06,198 --> 00:31:08,979
♪ Sleep, baby, sleep ♪
470
00:31:12,117 --> 00:31:14,114
♪ Washed me down ♪
471
00:31:14,119 --> 00:31:16,160
♪ And brought the cart ♪
472
00:31:16,165 --> 00:31:19,946
♪ Sleep, baby, sleep ♪
473
00:31:19,951 --> 00:31:22,688
♪ They built me a box ♪
474
00:31:22,693 --> 00:31:25,865
♪ And brushed my hair ♪
475
00:31:25,870 --> 00:31:28,781
♪ Sleep, baby, sleep ♪
476
00:31:28,786 --> 00:31:33,873
♪ They dug me a hole and put me there ♪
477
00:31:33,878 --> 00:31:36,794
♪ Sleep, baby, sleep ♪
478
00:31:37,926 --> 00:31:40,097
♪ I laid in the ground ♪
479
00:31:40,102 --> 00:31:43,056
♪ And gasped for air ♪
480
00:31:44,933 --> 00:31:48,061
♪ Sleep, baby, sleep ♪
481
00:31:48,066 --> 00:31:50,324
♪ Sleep, baby, sleep ♪
482
00:31:50,329 --> 00:31:54,507
♪ Washed me down and brought the cart ♪
483
00:31:55,047 --> 00:31:57,766
♪ Sleep, baby, sleep ♪
484
00:31:57,771 --> 00:31:59,011
♪ Sleep, baby... ♪
485
00:31:59,016 --> 00:32:00,857
♪ They built a box ♪
486
00:32:00,862 --> 00:32:03,860
♪ And brushed my hair ♪
487
00:32:03,865 --> 00:32:07,254
♪ Sleep, baby, sleep ♪
488
00:32:07,259 --> 00:32:09,635
♪ They dug a hole ♪
489
00:32:09,640 --> 00:32:12,390
♪ And put me there ♪
490
00:32:12,395 --> 00:32:15,741
♪ Sleep, baby, sleep ♪
491
00:32:15,746 --> 00:32:18,140
♪ I laid in the ground ♪
492
00:32:19,184 --> 00:32:22,356
♪ And gasped for air ♪
493
00:32:22,361 --> 00:32:26,235
♪ Sleep, baby, sleep ♪
494
00:32:27,062 --> 00:32:29,363
♪ They built a box ♪
495
00:32:29,368 --> 00:32:32,149
♪ And brushed my hair ♪
496
00:32:32,154 --> 00:32:35,548
♪ Sleep, baby, sleep ♪
497
00:32:36,462 --> 00:32:39,069
♪ They dug a hole and... ♪
498
00:32:43,617 --> 00:32:45,228
Why are you singing that?
499
00:32:47,299 --> 00:32:49,906
How do you know that song?
500
00:32:49,911 --> 00:32:52,217
What are you doing in here?
501
00:32:53,436 --> 00:32:55,481
It's just an old lullaby, okay?
502
00:32:56,352 --> 00:32:58,745
My kidnapper sang it to me.
503
00:33:10,079 --> 00:33:11,919
Where is the lullaby from, Birgit?
504
00:33:13,056 --> 00:33:14,840
How do you know it?
505
00:33:17,068 --> 00:33:19,810
Please, just... just tell me. Yeah?
506
00:33:20,942 --> 00:33:22,242
Mom?
507
00:33:26,121 --> 00:33:30,216
Uh... I... I've known it my whole life.
508
00:33:31,953 --> 00:33:33,345
Birgit.
509
00:33:34,912 --> 00:33:37,170
God, we've treated you horribly.
510
00:33:37,175 --> 00:33:38,855
Vincent has opened up my eyes to that,
511
00:33:38,860 --> 00:33:41,161
how... you and Liv...
512
00:33:41,166 --> 00:33:42,964
have every reason in
the world to hate us.
513
00:33:44,778 --> 00:33:47,433
So... if you were behind
what happened, I...
514
00:33:48,317 --> 00:33:50,009
... totally understand.
515
00:33:50,014 --> 00:33:52,974
She didn't do anything.
516
00:33:55,280 --> 00:33:58,635
My boy... he needs the truth,
517
00:33:58,640 --> 00:34:00,729
and I know you wanna help him.
518
00:34:01,852 --> 00:34:03,936
You're such a good mother.
519
00:34:03,941 --> 00:34:05,438
Like me.
520
00:34:06,465 --> 00:34:09,202
Please, Birgit. Please.
521
00:34:14,865 --> 00:34:16,905
I did it.
522
00:34:20,218 --> 00:34:22,346
- My family and I...
- Mom?
523
00:34:22,351 --> 00:34:24,570
We kidnapped Vincent.
524
00:34:27,143 --> 00:34:30,180
- Agh!
- It was you!
525
00:34:30,185 --> 00:34:32,125
You fucking monster!
526
00:34:32,130 --> 00:34:33,531
You keep your hands off her!
527
00:34:33,536 --> 00:34:35,446
Stop talking, Mom.
You didn't do anything!
528
00:34:35,451 --> 00:34:38,188
- I needed the money.
- You needed money?
529
00:34:38,193 --> 00:34:41,191
I needed to get Liv
away from all of you.
530
00:34:41,196 --> 00:34:43,006
But there was no request for a ransom.
531
00:34:43,011 --> 00:34:45,617
There was! It was sent to Spencer.
532
00:34:45,622 --> 00:34:47,675
That's another fucking
lie. He would've paid it
533
00:34:47,680 --> 00:34:50,330
- for his grandson.
- He didn't pay anything!
534
00:34:50,335 --> 00:34:53,695
He... figured it out
and realized it was me.
535
00:34:53,700 --> 00:34:55,374
He followed me, and he...
536
00:34:55,379 --> 00:34:57,463
and he... took you.
537
00:34:57,468 --> 00:35:01,124
And he sent you away. I am so sorry.
538
00:35:01,129 --> 00:35:03,282
Fucking liar. You liar!
539
00:35:03,287 --> 00:35:05,307
Spencer took him from us!
540
00:35:06,134 --> 00:35:08,479
And he never brought him back to you.
541
00:35:08,484 --> 00:35:11,047
I... I don't know why.
542
00:35:11,052 --> 00:35:13,266
I thought you were dead.
543
00:35:13,271 --> 00:35:15,834
I thought you were dead.
544
00:35:17,145 --> 00:35:18,985
- They're the killers.
- No!
545
00:35:18,990 --> 00:35:20,526
- Yes, they have to be!
- No, no, no!
546
00:35:20,531 --> 00:35:23,668
- If she could do that to a little...
- Fucking string them up.
547
00:35:23,673 --> 00:35:26,031
- No! No!
- What is wrong with you?
548
00:35:27,490 --> 00:35:29,439
- That's it! Everybody back up!
- Theo!
549
00:35:29,444 --> 00:35:32,306
- That's it! Get out of here!
- What are you doing? It's them!
550
00:35:32,311 --> 00:35:34,331
- Get out of here!
- Give me back my gun.
551
00:35:34,336 --> 00:35:36,184
We'll lock them in here 'til Monday.
552
00:35:36,189 --> 00:35:37,539
You can't protect them!
553
00:35:37,544 --> 00:35:39,414
The police will deal
with them! All right?
554
00:35:39,419 --> 00:35:40,735
Not a bunch of vigilantes!
555
00:35:40,740 --> 00:35:43,340
Fuck you! They're the killers, man.
556
00:35:43,345 --> 00:35:45,716
- They have to pay.
- That's it!
557
00:35:45,721 --> 00:35:48,127
- Ah!
- They're off-limits!
558
00:35:48,132 --> 00:35:49,633
Now leave!
559
00:35:49,638 --> 00:35:52,162
Go! Go, go, go!
560
00:35:55,661 --> 00:35:56,661
Go.
561
00:36:06,455 --> 00:36:08,701
- It's okay. It's okay. It's okay.
- I wanted to tell them.
562
00:36:08,705 --> 00:36:11,524
- That fucking psycho bitch!
- She's evil.
563
00:36:11,529 --> 00:36:13,326
Doing something like that...
564
00:36:13,331 --> 00:36:15,041
To a little boy.
565
00:36:15,046 --> 00:36:17,679
Of course they're the killers!
Everyone can see it!
566
00:36:17,684 --> 00:36:18,984
Yeah, Theo doesn't.
567
00:36:18,989 --> 00:36:21,513
We have to stop them.
568
00:36:24,951 --> 00:36:27,035
They could break out,
and then what? Hmm?
569
00:36:27,040 --> 00:36:28,781
Hmm?
570
00:36:29,652 --> 00:36:33,129
There's only one way to solve this.
571
00:36:49,150 --> 00:36:50,499
Birgit's mine.
572
00:37:02,206 --> 00:37:04,682
Fuck you! Fucking bitch!
573
00:37:09,213 --> 00:37:12,173
- She's not here.
- They escaped.
574
00:37:44,901 --> 00:37:47,833
You go out and wait on the end
of the dock where it's safe, okay?
575
00:37:47,838 --> 00:37:49,422
I can wait here with you.
576
00:37:49,427 --> 00:37:50,989
No. I need you to watch the house.
577
00:37:50,994 --> 00:37:52,905
If anyone moves, come let me
know 'cause I'm gonna have
578
00:37:52,909 --> 00:37:55,216
- to make some moves.
- Okay.
579
00:38:40,261 --> 00:38:41,610
Liv?
580
00:39:00,877 --> 00:39:03,184
Liv? Liv?
581
00:39:23,025 --> 00:39:24,505
Mom?
582
00:39:25,523 --> 00:39:27,090
Mom?
583
00:39:29,527 --> 00:39:30,702
Mom?
584
00:39:38,362 --> 00:39:39,972
Mom!
585
00:40:12,849 --> 00:40:14,851
Help me! No!
586
00:40:15,926 --> 00:40:18,507
No! No! No!
587
00:40:19,712 --> 00:40:20,791
Oh, my God...
588
00:40:20,796 --> 00:40:23,359
Help me!
589
00:40:23,364 --> 00:40:25,801
Help me! Someone, help me!
590
00:40:26,837 --> 00:40:30,361
Help!
591
00:40:30,366 --> 00:40:32,629
Help!
592
00:40:34,549 --> 00:40:36,415
Oh...
593
00:40:36,420 --> 00:40:38,914
Don't do this.
594
00:40:40,168 --> 00:40:42,904
♪ Laid in bed ♪
595
00:40:42,909 --> 00:40:45,807
♪ For nigh a week ♪
596
00:40:45,812 --> 00:40:49,172
♪ Sleep, baby, sleep ♪
597
00:40:50,799 --> 00:40:53,299
I want to go home.
598
00:40:53,304 --> 00:40:55,432
I wanna go home.
599
00:40:55,437 --> 00:40:58,479
♪ For nigh a week ♪
600
00:40:58,484 --> 00:41:02,009
♪ Sleep, baby, sleep ♪
601
00:41:02,751 --> 00:41:04,917
♪ Laid in bed ♪
602
00:41:04,922 --> 00:41:07,664
♪ For night a week ♪
603
00:41:07,669 --> 00:41:12,064
♪ Sleep, baby, sleep ♪
604
00:41:13,152 --> 00:41:15,585
♪ I held still ♪
605
00:41:15,590 --> 00:41:18,283
♪ I didn't speak ♪
606
00:41:18,288 --> 00:41:22,074
♪ Sleep, baby, sleep ♪
607
00:41:22,684 --> 00:41:25,116
♪ Above... ♪
608
00:41:26,862 --> 00:41:28,598
♪ Sleep ♪
609
00:41:53,149 --> 00:41:57,627
♪ They washed me down
and brought the cot ♪
610
00:41:57,632 --> 00:42:01,631
♪ Sleep, baby, sleep ♪
611
00:42:01,636 --> 00:42:04,503
♪ They built me a box ♪
612
00:42:04,508 --> 00:42:07,332
♪ And brushed my hair ♪
613
00:42:07,337 --> 00:42:10,988
♪ Sleep, baby, sleep ♪
614
00:42:10,993 --> 00:42:15,601
♪ They dug me a hole and put me there ♪
615
00:42:15,606 --> 00:42:19,475
♪ Sleep, baby, sleep ♪
616
00:42:19,480 --> 00:42:22,913
♪ I laid in the ground ♪
617
00:42:22,918 --> 00:42:26,965
♪ And gasped for air ♪
618
00:42:50,000 --> 00:42:54,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
42137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.