All language subtitles for ムショぼけ#05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,320 --> 00:00:34,956 (リサ)宗介も行こうよ (陣内)えっ? 海? 2 00:00:34,956 --> 00:00:37,475 そう ムショって 海も見れないんっしょ? 3 00:00:37,475 --> 00:00:41,412 マジバットじゃん 3人でドライブして海でも見に行こ 4 00:00:41,412 --> 00:00:47,802 ♬~ 5 00:00:47,802 --> 00:00:50,822 えぇ まぁ 別にええけど 6 00:00:50,822 --> 00:00:53,922 いいじゃん いいじゃん ほいじゃね~ 7 00:00:56,861 --> 00:00:59,697 海なんて14年ぶりやな 8 00:00:59,697 --> 00:01:03,718 ドライブて… ヤングフレッシュやがな 9 00:01:03,718 --> 00:01:05,318 はぁ? 10 00:01:07,171 --> 00:01:10,308 いや これ実物と全然ちゃうやん 11 00:01:10,308 --> 00:01:14,445 加工しすぎや もう はぁ? 12 00:01:14,445 --> 00:01:18,383 おぉ~ これええやん うん うん 13 00:01:18,383 --> 00:01:20,702 なんやねん これ これあかんわ 14 00:01:20,702 --> 00:01:24,923 あかん! 丈短いねん 15 00:01:24,923 --> 00:01:28,309 出てまうて 出てまうて 16 00:01:28,309 --> 00:01:30,509 あ~ もう… 17 00:01:32,897 --> 00:01:36,317 ちょう もう! ノックせぇて! なんやねん! 18 00:01:36,317 --> 00:01:38,303 あんたもみかん食うか? 19 00:01:38,303 --> 00:01:43,241 別れた元嫁はもちろん リサにも 嫌われてしもたらええのにな 20 00:01:43,241 --> 00:01:47,478 (オカン)あんたも若いな そんなん見て何するつもりやの 21 00:01:47,478 --> 00:01:50,682 ナツキの前では我慢せんとな 22 00:01:50,682 --> 00:01:53,351 あの子を泣かすようなことしたら 私は承知せぇへんからな 23 00:01:53,351 --> 00:01:56,351 みかんいらん! もうええ! 寝るわ! 24 00:02:01,809 --> 00:02:04,562 フォロワー200万? 25 00:02:04,562 --> 00:02:09,662 フォロワー 俺1て 足軽雑兵やがな 26 00:02:12,320 --> 00:02:16,824 うん? なんや こいつら 27 00:02:16,824 --> 00:02:20,478 お前らにリサの何が知ってるねん あぁ? 28 00:02:20,478 --> 00:02:22,380 ≪リサって 普通に顔ブスじゃね?≫ 29 00:02:22,380 --> 00:02:27,085 顔さらして正々堂々と コメントさらさんかい! オラ 30 00:02:27,085 --> 00:02:30,021 ≪リサさんは 客観的に見ても美人です!≫ 31 00:02:30,021 --> 00:02:32,523 (通知音) あっ! おっ 来た 32 00:02:32,523 --> 00:02:34,442 ≪リサさんがテレビに出てると 体調が悪くなるので 33 00:02:34,442 --> 00:02:36,594 もう出ないでください≫ うおっ! 34 00:02:36,594 --> 00:02:38,513 ≪アナタ1人のための テレビではありません≫ 35 00:02:38,513 --> 00:02:40,865 ≪体調が悪くなるのなら 観なければ良いと思います≫ 36 00:02:40,865 --> 00:02:42,500 (通知音) 37 00:02:42,500 --> 00:02:44,736 ≪敬語もまともに使えない リサさんが若者に人気のようでは 38 00:02:44,736 --> 00:02:46,437 ますます日本の民度が 落ちていきます≫ 39 00:02:46,437 --> 00:02:48,122 分かった 分かった おう やったるわ やったるわ 40 00:02:48,122 --> 00:02:49,791 本気出したるけぇな 41 00:02:49,791 --> 00:02:51,809 ≪リサさんのタメ口キャラは 放送作家による創作です≫ 42 00:02:51,809 --> 00:02:54,178 ≪現実と空想の境目を 見極められないアナタの…≫ 43 00:02:54,178 --> 00:02:56,781 (通知音) ハァ ハァ ハァ… 44 00:02:56,781 --> 00:02:58,766 ≪リサ信者マジきめぇww≫ 45 00:02:58,766 --> 00:03:01,919 このクソドチビが~! 46 00:03:01,919 --> 00:03:06,507 おい! 893番・陣内 47 00:03:06,507 --> 00:03:08,226 ええかげんにせぇ! 48 00:03:08,226 --> 00:03:13,614 お前がな コメントしても そいつらも何も変わらんぞ 49 00:03:13,614 --> 00:03:17,035 オヤジ 止めんとってくれや! 50 00:03:17,035 --> 00:03:22,056 このムショぼけ! 14年後の未来に早よ慣れろ! 51 00:03:22,056 --> 00:03:26,010 クソ~ 何やねん 何にもでけへんのか! 52 00:03:26,010 --> 00:03:28,046 俺は足軽雑兵や! 53 00:03:28,046 --> 00:03:31,165 マンキンで落ち込むな 当たり前じゃ! 54 00:03:31,165 --> 00:03:37,365 SNSのコメント欄はな 仁義なき戦いやぞ 55 00:03:38,956 --> 00:03:42,110 近所迷惑や! さっさと屁こいて寝ぇ! 56 00:03:42,110 --> 00:03:44,810 消灯ー! はいー! 57 00:04:00,828 --> 00:04:03,514 (通知音) 58 00:04:03,514 --> 00:04:08,986 クッ… ≪リサは元ヤン 低学歴のアホ≫ 59 00:04:08,986 --> 00:04:14,325 ≪学歴で判断するお前がアホ 1000%低学歴≫ 60 00:04:14,325 --> 00:04:24,068 ♬~ 61 00:04:24,068 --> 00:04:27,455 ≪こんなコメント どうせ有名人からしたら 62 00:04:27,455 --> 00:04:30,525 見もせんし 気にもせんやろうと思ってたけど 63 00:04:30,525 --> 00:04:34,879 ネット社会といわれる現在では 結構気にしているらしい≫ 64 00:04:34,879 --> 00:04:37,482 おう リサも エゴサーチとかすんのか? 65 00:04:37,482 --> 00:04:40,835 するわけないじゃん そんなのバット入るだけだし 66 00:04:40,835 --> 00:04:43,721 ≪リサに対しては よけいな 心配だったようであるが…≫ 67 00:04:43,721 --> 00:04:48,309 宗介 そんなの気にしてんの? かわいいんだけど 68 00:04:48,309 --> 00:04:51,762 (通知音) さっきのアホのヤツや 69 00:04:51,762 --> 00:04:54,365 ≪アホめ 僕は某有名私立大卒≫ 70 00:04:54,365 --> 00:04:56,667 ≪フォロワー1のザコの 相手してる暇はない≫ 71 00:04:56,667 --> 00:04:58,867 ≪どうせ無職のオッサンだろ≫ 72 00:05:00,872 --> 00:05:05,276 ≪アホぬかせ 俺は日当9000円や お前何歳や?≫ 73 00:05:05,276 --> 00:05:09,176 あかん どっちもアホ丸出しや 74 00:05:13,201 --> 00:05:16,854 よいしょ~… あっ ご注文ですね~ 75 00:05:16,854 --> 00:05:19,790 あぁ 違うねん ストレッチでな 76 00:05:19,790 --> 00:05:23,010 あっ かしこまりました 77 00:05:23,010 --> 00:05:26,447 あっ お待たせ 兄弟遅いわ~ 78 00:05:26,447 --> 00:05:28,399 すまん すまん ちょう残業でな 79 00:05:28,399 --> 00:05:30,601 お姉ちゃん お姉ちゃん 生1つ はい! 80 00:05:30,601 --> 00:05:33,171 2つや 2つや 81 00:05:33,171 --> 00:05:35,971 (女性店員)生2つ! (さとし)あ~ 暑い 82 00:05:38,109 --> 00:05:40,928 (さとし)あぁ~… 83 00:05:40,928 --> 00:05:42,928 あぁ~… 84 00:05:48,603 --> 00:05:53,674 ⦅う~… 兄弟⦆ ⦅うん?⦆ 85 00:05:53,674 --> 00:05:59,046 ⦅ヤクザはなめられたら終わりや せやから格好が大事なんや⦆ 86 00:05:59,046 --> 00:06:01,532 ⦅見てみぃ あっこの家族連れ⦆ 87 00:06:01,532 --> 00:06:04,902 ⦅おっさん 作業服着て 焼き肉食うとるわい⦆ 88 00:06:04,902 --> 00:06:08,556 ⦅あんなもんな わしは雇われで 89 00:06:08,556 --> 00:06:12,476 今日は給料日ですって 宣伝しに来てるようなもんや⦆ 90 00:06:12,476 --> 00:06:16,776 ⦅ああなったら兄弟 終わりやど⦆ 91 00:06:19,917 --> 00:06:23,404 兄弟も終わったんか? (さとし)うん? 92 00:06:23,404 --> 00:06:26,224 あっ 仕事? そうや 今やっと終わったんや 93 00:06:26,224 --> 00:06:29,460 新しい入った若いんが トラックのバッテリー上げくさりやがって 94 00:06:29,460 --> 00:06:32,313 …っていうか兄弟 先食べといて言うたやん 95 00:06:32,313 --> 00:06:34,882 せやかて店員の姉ちゃん若いやん 96 00:06:34,882 --> 00:06:37,585 「もう1人来てから注文する」って 言うてもうたから もう 97 00:06:37,585 --> 00:06:41,155 注文しづらかってん (さとし)何言うてんねんな 兄弟 98 00:06:41,155 --> 00:06:43,074 日当も上がって 9000円なったんやろ? 99 00:06:43,074 --> 00:06:44,792 遠慮することあらへんで 100 00:06:44,792 --> 00:06:46,694 あんなバイトの姉ちゃんに 負けてるかいな 101 00:06:46,694 --> 00:06:48,694 おい 聞こえるて 102 00:06:53,801 --> 00:06:55,786 あぁ~ あぁ~ 103 00:06:55,786 --> 00:06:59,957 あっ 兄弟もエゴサーチとか SNSですんの? 104 00:06:59,957 --> 00:07:03,644 うん? エゴサーチ? そんなもんするかいな 105 00:07:03,644 --> 00:07:05,980 そもそも俺SNS自体 やってへんからな 106 00:07:05,980 --> 00:07:09,383 えっ? SNSやってないの? 兄弟 うん 107 00:07:09,383 --> 00:07:11,786 そんなんで シャバでやっていけるん? 108 00:07:11,786 --> 00:07:14,155 取り残されてまうで 関係あるかいな 109 00:07:14,155 --> 00:07:17,892 お待たせしました 「塩タン」です (さとし)来た 来た ありがとう 110 00:07:17,892 --> 00:07:19,592 はい 111 00:07:26,117 --> 00:07:30,755 あんなぁ 兄弟 いくら時代が変わっても 112 00:07:30,755 --> 00:07:35,826 自分の目で見たもん 耳で聞いたこと 肌で感じたこと 113 00:07:35,826 --> 00:07:40,247 これが一番大事なんは 今でも変わってないで 114 00:07:40,247 --> 00:07:43,834 いくら情報社会やいうてもな 知らんでええことは 115 00:07:43,834 --> 00:07:46,134 知らんままのほうが ええこともあるやん 116 00:07:51,208 --> 00:07:55,746 まぁ 14年で変わったことも ぎょうさんあるかもしらん 117 00:07:55,746 --> 00:07:59,850 せやけど 変わってないこともあるから 118 00:07:59,850 --> 00:08:06,090 兄弟が焦る気持ちも分かるけど 無理して焦らんかて大丈夫や 119 00:08:06,090 --> 00:08:09,860 あっ もうこれいけてるわ ≪なんと頼もしい≫ 120 00:08:09,860 --> 00:08:14,260 ≪先ほどまでの不安が 一気に吹き飛んだ≫ 121 00:08:20,054 --> 00:08:24,659 う~ん たまらんな (受信音) 122 00:08:24,659 --> 00:08:27,495 あかんわ 姉ちゃん ごはんちょうだい! 123 00:08:27,495 --> 00:08:29,213 (女性店員)は~い (さとし)大盛り 124 00:08:29,213 --> 00:08:32,099 (リサ)≪宗介 今なっちゃんと ご飯食べてるよ!≫ 125 00:08:32,099 --> 00:08:33,684 ≪ヤキモチ妬くなよ~w≫ 126 00:08:33,684 --> 00:08:35,836 ≪ねえねえ海ドライブ いつがいいー?≫ 127 00:08:35,836 --> 00:08:39,623 ≪もち明日がいい!!!!≫ ≪そうやな 大丈夫やな≫ 128 00:08:39,623 --> 00:08:42,259 ≪これも ハニートラップでは ないのかもしれない≫ 129 00:08:42,259 --> 00:08:46,947 それ確認せんでも分かる ハニートラップのやつやん 130 00:08:46,947 --> 00:08:51,318 お前 元嫁・キヨカと より戻したいんやろ? 131 00:08:51,318 --> 00:08:56,123 日給8500円の分際で シャバでしゃしゃってるヤツに 132 00:08:56,123 --> 00:08:59,093 家族を取り戻せると思うか? うるさいわい! 133 00:08:59,093 --> 00:09:01,929 俺のシャバやど! 日給も9000円や! 134 00:09:01,929 --> 00:09:04,529 ちょっとぐらい 好きにさせたらんかい! 135 00:09:07,451 --> 00:09:12,256 兄弟 ムショぼけなってもうてるやん 136 00:09:12,256 --> 00:09:14,108 いけるか? おう すまん 137 00:09:14,108 --> 00:09:16,394 いける いけるで~ 138 00:09:16,394 --> 00:09:22,149 ≪リサとナツキと14年ぶりの海へ レッツ ゴーや!≫ 139 00:09:22,149 --> 00:09:23,984 せやから俺が運転するで 140 00:09:23,984 --> 00:09:26,654 それだけは勘弁 ナツキがやるから 141 00:09:26,654 --> 00:09:28,572 宗介 なっちゃん妊娠してんだよ 142 00:09:28,572 --> 00:09:30,608 車の運転なんか 無理に決まってんじゃん 143 00:09:30,608 --> 00:09:33,227 分かっとるわい! 俺の免許は生きとんねん! 144 00:09:33,227 --> 00:09:36,230 今はな 免許の切り替えが ムショでできんねんぞ 145 00:09:36,230 --> 00:09:39,617 でもパパ ずーっと車の運転 してなかったんちゃうん? 146 00:09:39,617 --> 00:09:42,253 せやけどリサなんかに 車の運転できんのんか? 147 00:09:42,253 --> 00:09:44,688 ペーパードライバーよりも 1時間も運転すれば慣れる 148 00:09:44,688 --> 00:09:47,141 俺のほうがまだ安全やんけ! 149 00:09:47,141 --> 00:09:52,246 いや それ絶叫アトラクションじゃん しかも1時間 超長っ! 150 00:09:52,246 --> 00:09:55,332 パパ リサちゃん 動画でもあげてるけど 151 00:09:55,332 --> 00:09:57,732 車 フェラーリやねんで 152 00:09:59,487 --> 00:10:01,655 なぁ? なぁ 153 00:10:01,655 --> 00:10:05,009 ≪組のために働いた俺が オカンに軽を借りて 154 00:10:05,009 --> 00:10:09,480 シャバで21年しか生きていないリサが フェラーリである≫ 155 00:10:09,480 --> 00:10:12,133 ≪確実に 世の中 間違っている≫ 156 00:10:12,133 --> 00:10:14,068 (リサ)宗介すねてんの? (ナツキ)えっ? 157 00:10:14,068 --> 00:10:16,620 (リサ)ウケる! 子どもじゃん! (ナツキ)もう~ パパ 158 00:10:16,620 --> 00:10:20,591 (リサ)マジ? 宗介~ パパ 開けて 159 00:10:20,591 --> 00:10:22,793 出ておいで 宗介~ パパ 160 00:10:22,793 --> 00:10:25,293 ちょっと ナツキ怒んで ほんまに ちょっとパパ 開けて 161 00:13:21,322 --> 00:13:23,657 [ スマートフォン ] (HIRO)「俺ってマジ元極道じゃん」 162 00:13:23,657 --> 00:13:27,111 「そのオレにだよ? 底辺チューバーが 『コラボしてください』とか 163 00:13:27,111 --> 00:13:30,481 凸してきやがってさぁ マジ舐めてるっしょ!?」 164 00:13:30,481 --> 00:13:33,717 「オレ使って 売名すんじゃねぇよっ!」 165 00:13:33,717 --> 00:13:37,621 「今からその時の動画流すけどさ マジ それも俺がそいつを 166 00:13:37,621 --> 00:13:39,957 宣伝してるみたいになるから マジ嫌なんだけどね」 167 00:13:39,957 --> 00:13:42,443 「オレ使って 売名してんじゃねぇよっ‼」 168 00:13:42,443 --> 00:13:45,479 売名させてもうてんの HIROやないか 169 00:13:45,479 --> 00:13:48,799 …っていうか こいつごときが いつ現役でバリバリやっててん 170 00:13:48,799 --> 00:13:51,802 でも この凸系のクソ リサんところにも 171 00:13:51,802 --> 00:13:54,805 「好きです つきあって」とか いきなしやってきて 172 00:13:54,805 --> 00:13:56,607 でも そんなのリサ興味ないじゃん 173 00:13:56,607 --> 00:13:58,942 まぁ リサのセキュリティーに 押さえられて 174 00:13:58,942 --> 00:14:00,811 即行 動画消されてたんだけどね 175 00:14:00,811 --> 00:14:04,164 えっ? お前にセキュリティーなんか いてんのか? 176 00:14:04,164 --> 00:14:09,453 えっ? 宗介マジそっち? フフッ 宗介 マジウケる 177 00:14:09,453 --> 00:14:12,873 (ナツキ)パパ リサちゃん すっごい 有名人やって言うてるやん 178 00:14:12,873 --> 00:14:16,110 おるに決まってるやん ≪これはHIROではなく 179 00:14:16,110 --> 00:14:19,046 リサに舎弟の杯を おろしたほうがよさそうだ≫ 180 00:14:19,046 --> 00:14:22,616 ♬~(『オレンジ amanatsu ver.』) おぉっ! 181 00:14:22,616 --> 00:14:27,321 お~ この歌懐かしいな~ これ リサも大好き 182 00:14:27,321 --> 00:14:29,156 えっ ほんま? うん 183 00:14:29,156 --> 00:14:31,825 この歌手は俺の同級生やねん (リサ・ナツキ)えっ!? 184 00:14:31,825 --> 00:14:36,380 あ~ 刑務所のクソ暑い夏 よう聴いたわ 185 00:14:36,380 --> 00:14:40,684 パパ 刑務所の話ばっかり せんといて! 186 00:14:40,684 --> 00:14:44,038 おなかの中の赤ちゃんの教育に 影響したらどうすんの? 187 00:14:44,038 --> 00:14:45,923 ≪小学生だったナツキが 188 00:14:45,923 --> 00:14:48,142 こんなこと 言うようになったのか…≫ 189 00:14:48,142 --> 00:14:51,445 ⦅じんちゃん ナツキの前で ヤクザの話せんとってや!⦆ 190 00:14:51,445 --> 00:14:53,213 ⦅小さくてもこの子 感受性が強いから⦆ 191 00:14:53,213 --> 00:14:54,915 ⦅もう分かんねんで!⦆ 192 00:14:54,915 --> 00:14:58,415 ≪なんだか キヨカに 叱られているようだった≫ 193 00:15:01,839 --> 00:15:04,942 ♬「赤と黄色」 194 00:15:04,942 --> 00:15:08,112 (リサ・ナツキ)♬「混ぜてオレンジ」 195 00:15:08,112 --> 00:15:14,351 (3人) ♬「昼と夜のあいだのオレンジ」 196 00:15:14,351 --> 00:15:21,492 ♬「はしゃぐ陽気 こころオレンジ」 197 00:15:21,492 --> 00:15:29,149 ♬「ほら 汗ばむ」 198 00:15:29,149 --> 00:15:32,536 いや~ やっぱリサちゃん 歌上手やなぁ 199 00:15:32,536 --> 00:15:34,404 そうか? パパ知らんの? 200 00:15:34,404 --> 00:15:36,974 リサちゃんの結婚式ソング めっちゃバズってんねんで 201 00:15:36,974 --> 00:15:39,827 へぇ~ あれ名曲やんなぁ 202 00:15:39,827 --> 00:15:43,130 マジ? じゃあ いつか なっちゃんが結婚式挙げる時 203 00:15:43,130 --> 00:15:45,115 リサの結婚式ソング なっちゃんバージョンにして 204 00:15:45,115 --> 00:15:47,718 送ってあげる! えぇ~ めっちゃうれしい! 205 00:15:47,718 --> 00:15:50,571 やった ありがとう~ やった~ 206 00:15:50,571 --> 00:15:52,422 宗介もちゃんと聴いて 練習すんだよ 207 00:15:52,422 --> 00:15:54,358 おう 任しとき 208 00:15:54,358 --> 00:15:57,945 (リサ)…ってか もう海着くじゃん (ナツキ)あっ ほんまや 209 00:15:57,945 --> 00:16:03,467 15~16の時 よう夏んなったら 海にシンナー決め込んで 210 00:16:03,467 --> 00:16:05,367 ラリっとった… 211 00:16:07,855 --> 00:16:13,055 14年ぶりの潮の香りは文学的やで 212 00:16:18,866 --> 00:16:20,517 (ナツキ)はぁ~ ふぃ~ 213 00:16:20,517 --> 00:16:22,736 気持ちいいな~ ねぇ~ 214 00:16:22,736 --> 00:16:24,755 (ナツキ)天気よし 215 00:16:24,755 --> 00:16:28,826 えっ 待って あれリサちゃうん? えっ 絶対リサや 216 00:16:28,826 --> 00:16:31,078 待って… 横の子めっちゃかわいい 217 00:16:31,078 --> 00:16:33,697 ≪やばいな≫ 218 00:16:33,697 --> 00:16:37,768 すいません 写真っていいですか? ごめ~ん またね~ 219 00:16:37,768 --> 00:16:40,771 俺が黙れ言うてきたろか? (ナツキ)パパ 絶対やめてな 220 00:16:40,771 --> 00:16:42,956 気をつけんと 大丈夫やがな 221 00:16:42,956 --> 00:16:44,908 パパ ビシッと ちゃんと注意できるがな 222 00:16:44,908 --> 00:16:47,611 違うやん リサちゃんに迷惑かけたら 223 00:16:47,611 --> 00:16:50,581 みんなで遊ばれへんように なるかもしれへんやん 224 00:16:50,581 --> 00:16:53,167 今は誰がどこで写真撮って ネットにあげるか 225 00:16:53,167 --> 00:16:55,586 分からん時代やねんで 226 00:16:55,586 --> 00:17:00,324 ≪そういえば ムショに届いた キヨカの手紙にも…≫ 227 00:17:00,324 --> 00:17:02,192 (キヨカ) ≪インターネットの書き込みに 228 00:17:02,192 --> 00:17:04,745 じんちゃんのことが 書かれてあって 229 00:17:04,745 --> 00:17:08,515 ナツキが学校で友達から 無視されるようになったって 230 00:17:08,515 --> 00:17:11,134 泣きながら帰ってきました≫ 231 00:17:11,134 --> 00:17:15,539 ≪これから同じことが カイトにも起こるかと思うと 232 00:17:15,539 --> 00:17:17,739 耐えることができません≫ 233 00:17:20,227 --> 00:17:22,827 あぁ そらあかんな 234 00:17:25,215 --> 00:17:27,851 …にしてもやわ もうせっかく海来たのに 235 00:17:27,851 --> 00:17:30,087 もう全然落ち着かんな 236 00:17:30,087 --> 00:17:34,187 パパ リサちゃんなんか 常この状況やねんで 237 00:17:37,327 --> 00:17:39,546 (リサ)宗介 なっちゃん! 238 00:17:39,546 --> 00:17:41,398 逃げよう! えっ? はっ? 239 00:17:41,398 --> 00:17:44,051 (ナツキ)えっ? (リサ)走れ~! 240 00:17:44,051 --> 00:17:45,986 リサ… (ナツキ)パパ 早よ先 行ったげて 241 00:17:45,986 --> 00:17:47,821 ええから! 分かった 242 00:17:47,821 --> 00:17:51,058 ちょっと おい! どこ行くんや おい! 243 00:17:51,058 --> 00:17:53,710 リサ… 足めっちゃ速いがな… 244 00:17:53,710 --> 00:17:56,079 おい! (リサ)あ~! あ~! 245 00:17:56,079 --> 00:17:58,682 待て おい おい! 大丈夫か!? 246 00:17:58,682 --> 00:18:01,418 (リサ)宗介~! 247 00:18:01,418 --> 00:18:04,054 大丈夫か? おい あぁ! 248 00:18:04,054 --> 00:18:07,257 この海狭いじゃん もう~! 249 00:18:07,257 --> 00:18:10,661 どこがやねん お前! めちゃめちゃ広いやんか お前 250 00:18:10,661 --> 00:18:14,948 狭いよ~! ハハハハ… あっつ! 251 00:18:14,948 --> 00:18:18,068 熱っ 熱っ 熱い 熱い… (リサ)もう… 252 00:18:18,068 --> 00:18:21,605 熱い 熱いわ もう 253 00:18:21,605 --> 00:18:24,625 (ナツキ) 2人とも子どもなってるやん 熱っ! 熱っ! 254 00:18:24,625 --> 00:18:29,725 (リサ)ハハハハハッ (ナツキ)何してんの? 255 00:18:32,633 --> 00:18:36,019 (リサ)なっちゃん ごめ~ん 256 00:18:36,019 --> 00:18:39,019 (ナツキ)もう~ 何してんの 257 00:18:40,490 --> 00:18:43,010 えっ ムショ風呂 週3とかありえないんだけど 258 00:18:43,010 --> 00:18:46,280 不潔じゃん それでも多いほうや 259 00:18:46,280 --> 00:18:49,399 夏以外は週2やで えっ!? 260 00:18:49,399 --> 00:18:53,470 パパ ほんま大変やったんやな~ 261 00:18:53,470 --> 00:18:58,025 最後の海は? いつ? 262 00:18:58,025 --> 00:19:00,425 いつやったかなぁ… 263 00:19:02,429 --> 00:19:07,718 (キヨカ)≪私は じんちゃんと 普通の生活がしたかった≫ 264 00:19:07,718 --> 00:19:10,921 ≪休みの日には 家族4人でお弁当を持って 265 00:19:10,921 --> 00:19:13,123 公園に出かけたりして≫ 266 00:19:13,123 --> 00:19:16,476 ≪お金がなくても 普通の生活がしたかった≫ 267 00:19:16,476 --> 00:19:19,930 ⦅パパ ナツキな もう1個アイス食べれそうやわ⦆ 268 00:19:19,930 --> 00:19:22,366 ⦅えっ?⦆ ⦅えっ? ナツキ⦆ 269 00:19:22,366 --> 00:19:25,452 ⦅もう おなかピーピーなんで やめとき⦆ 270 00:19:25,452 --> 00:19:28,472 ⦅せやで カイは もう1個食べるけど⦆ 271 00:19:28,472 --> 00:19:33,243 ⦅はぁ? 買ってこよか⦆ ⦅じんちゃ~ん⦆ 272 00:19:33,243 --> 00:19:38,231 (キヨカ)≪勇気を出して 正直な気持ちを書きました≫ 273 00:19:38,231 --> 00:19:41,401 ≪離婚届を入れてあります≫ 274 00:19:41,401 --> 00:19:45,789 ≪サインして 送り返してください≫ 275 00:19:45,789 --> 00:19:48,875 ⦅じんちゃん じゃあ 私の分も買ってきて⦆ 276 00:19:48,875 --> 00:19:53,475 ⦅ふんふんふん…⦆ ⦅買ってきてよ~!⦆ 277 00:19:55,499 --> 00:20:01,738 (キヨカ) ≪じんちゃん 子どもたちの幸せを 願っているのなら 278 00:20:01,738 --> 00:20:06,038 もう私たちのことは 忘れてください≫ 279 00:20:08,412 --> 00:20:11,712 (リサ)14年って超長いね… 280 00:20:15,519 --> 00:20:20,657 まぁ 昔のことはもうええやん 281 00:20:20,657 --> 00:20:23,377 これからのこと 282 00:20:23,377 --> 00:20:27,798 逆に14年後は? どうなってると思う? パパ 283 00:20:27,798 --> 00:20:33,387 えっ? そやなぁ… 284 00:20:33,387 --> 00:20:39,587 俺は日当10万… いや 100万の男になる 285 00:20:41,678 --> 00:20:45,148 ほんで… 286 00:20:45,148 --> 00:20:47,784 ほんで! 287 00:20:47,784 --> 00:20:51,405 ≪家族とまた 一緒になりたい≫ 288 00:20:51,405 --> 00:20:53,205 ええやん 289 00:20:56,810 --> 00:21:03,083 14年後はナツキも36 290 00:21:03,083 --> 00:21:06,586 この子も中学生なってるわ ハハハハ… 291 00:21:06,586 --> 00:21:10,257 俺はもう58か おじいちゃんやな ほんま 292 00:21:10,257 --> 00:21:12,959 ハハハハ… 293 00:21:12,959 --> 00:21:16,930 リサちゃんは? どうなってたい? 294 00:21:16,930 --> 00:21:20,730 う~ん… 295 00:21:22,536 --> 00:21:25,088 (リサ)とりま日本にはいたくない! 296 00:21:25,088 --> 00:21:26,740 (ナツキ)海外? (リサ)うん! 297 00:21:26,740 --> 00:21:30,160 え~ いいな~! ナツキもハワイとか行ってみたい 298 00:21:30,160 --> 00:21:34,698 え~ ハワイとかつまんないじゃん どうせなら無人島行こう! 299 00:21:34,698 --> 00:21:38,768 誰もリサたちのこと 知らないんだよ マジ自由じゃん 300 00:21:38,768 --> 00:21:42,556 宗介も半袖で歩けるよ おぉ! ええなぁ! 301 00:21:42,556 --> 00:21:47,144 お~し! 行くか 無人島! (ナツキ)ほんまに行けたらええのにな 302 00:21:47,144 --> 00:21:51,014 行けたらじゃなくて行くんだよ! そうやで! 303 00:21:51,014 --> 00:21:53,083 おう 行こか! いつ行く? 今! 304 00:21:53,083 --> 00:21:54,885 今か! よし! 行こう 行こう 305 00:21:54,885 --> 00:21:57,320 ちょっと待って ちょっと待て (ナツキ)待って これも連れて 306 00:21:57,320 --> 00:22:00,040 これ使え これ これ持ってって これ持って… 307 00:22:00,040 --> 00:22:01,875 ナツキはあかん ナツキはあかん 308 00:22:01,875 --> 00:22:03,660 ちょっと… はい 行って 行って 行って 309 00:22:03,660 --> 00:22:06,960 おい 行くぞ オラ! せ~ので… 310 00:22:10,800 --> 00:22:13,803 (ナツキ)パパ 大丈夫? パパ 311 00:22:13,803 --> 00:22:33,807 ♬~ 312 00:22:33,807 --> 00:22:42,082 ♬~ 313 00:22:42,082 --> 00:22:44,582 あ~… (受信音) 314 00:22:49,122 --> 00:22:51,422 おぉ~ 315 00:22:53,159 --> 00:22:56,159 …って俺 目いってもうとるがな 316 00:22:58,031 --> 00:23:00,700 (リサ)≪宗介 新幹線なうだよ≫ 317 00:23:00,700 --> 00:23:02,852 ≪またすぐ来るからね~≫ 318 00:23:02,852 --> 00:23:05,455 ≪なっちゃんも宗介も まじ大好き!!!≫ 319 00:23:05,455 --> 00:23:09,355 ≪逮捕だけは まじ勘弁しておくんなまし~≫ 320 00:23:10,443 --> 00:23:13,997 「逮捕だけは まじ勘弁しておくんなまし~」 321 00:23:13,997 --> 00:23:17,297 きしょいねん! パクられてたまるか! 322 00:23:19,786 --> 00:23:22,286 (夜勤部長)おくんなまし~ きしょいわ 323 00:26:11,324 --> 00:26:13,810 (クラクション) おい! 324 00:26:13,810 --> 00:26:15,528 なんだ こいつ どういう神経してんだよ 325 00:26:15,528 --> 00:26:18,098 (クラクション) コラ! 早よどかんかい! 326 00:26:18,098 --> 00:26:20,617 おい しょうぞう しょうぞう しょうぞう 327 00:26:20,617 --> 00:26:23,203 もしかしたら ヤクザが降りてくるかもしれんぞ 328 00:26:23,203 --> 00:26:25,903 あぁ? 余裕ですよ 329 00:26:29,375 --> 00:26:32,946 (男性)おい ワレ コラ 誰にクラクション鳴らしよんねん おう? 330 00:26:32,946 --> 00:26:35,799 ひっくり返してまうぞ! 何て? 331 00:26:35,799 --> 00:26:39,219 何てちゃうやろが! 俺が誰か分かっとんかい おぉ? 332 00:26:39,219 --> 00:26:41,070 降りてこんかい ヨゴレ コラ 333 00:26:41,070 --> 00:26:44,190 陣内さん ボス… 兄貴 行ってくださいよ ボス 334 00:26:44,190 --> 00:26:46,190 兄ちゃん… えっ? 335 00:26:49,312 --> 00:26:51,831 何て? 336 00:26:51,831 --> 00:26:55,668 おい 兄ちゃん トラックやからって なめとったらあかんど 337 00:26:55,668 --> 00:26:59,639 日当9000円でもな 一生懸命 額に汗流して 338 00:26:59,639 --> 00:27:01,891 働いてる人がいてんねん 339 00:27:01,891 --> 00:27:05,278 たとえ嫁さん・子どもに 逃げられたとしてもや 340 00:27:05,278 --> 00:27:07,430 そういう人の気持ちがお前は… 341 00:27:07,430 --> 00:27:11,034 おぉ~ 分かった 分かった それがお前のスタンスか 342 00:27:11,034 --> 00:27:13,253 おぉ~ 分かった 分かった ちょっと待てや オラ! 343 00:27:13,253 --> 00:27:16,623 バカ野郎 今話してる途中やぞ オラ! 最後まで聞け オラ! 344 00:27:16,623 --> 00:27:19,442 今からがええとこやんけ! おい! 345 00:27:19,442 --> 00:27:21,261 えっと どこまでいってたっけ? 346 00:27:21,261 --> 00:27:23,613 嫁さんと子どもに逃げられた 9000円の人の気持ちが 347 00:27:23,613 --> 00:27:26,332 分かるかってところまでです 微妙に話変わってんだろうが 348 00:27:26,332 --> 00:27:28,501 すいません バカが 349 00:27:28,501 --> 00:27:32,872 あれ? 陣内さん あいつ どっか電話してるっすね 350 00:27:32,872 --> 00:27:36,493 う~ん? チャラチャラしやがって この野郎 351 00:27:36,493 --> 00:27:38,493 この丸眼鏡が 352 00:27:42,415 --> 00:27:45,919 取引先のクライアントに 入れ墨見せるて 353 00:27:45,919 --> 00:27:48,621 どういう神経してはるんですか! 354 00:27:48,621 --> 00:27:52,675 えっ クライアントて… あの半グレが? 355 00:27:52,675 --> 00:27:54,377 すいません… 356 00:27:54,377 --> 00:27:57,230 僕は何回も注意したんですけどね 357 00:27:57,230 --> 00:27:59,332 黙っとれ! はぁ? 358 00:27:59,332 --> 00:28:03,953 あっ いえいえ ク… ク… クビです! クビ! 359 00:28:03,953 --> 00:28:07,307 陣内さん あんた ほんまに迷惑なんですよ 360 00:28:07,307 --> 00:28:09,492 分かりますか? クビです 361 00:28:09,492 --> 00:28:11,361 ちょちょちょ… ちょっと 362 00:28:11,361 --> 00:28:13,062 社長 ちょっと待ってくださいよ それだけは 363 00:28:13,062 --> 00:28:15,048 ちょっと いきなりクビ!? 364 00:28:15,048 --> 00:28:19,369 ≪ウソやろ? 俺の未来が…≫ 365 00:28:19,369 --> 00:28:22,856 ≪家族との未来が…≫ 366 00:28:22,856 --> 00:28:42,825 ♬~ 367 00:28:42,825 --> 00:29:02,845 ♬~ 368 00:29:02,845 --> 00:29:08,334 ♬~ 369 00:29:08,334 --> 00:29:10,670 カイトやカイト カイトか 370 00:29:10,670 --> 00:29:12,355 なんで極道やめんかってん! 371 00:29:12,355 --> 00:29:14,324 平凡に暮らす選択肢も あったんちゃうんか! 372 00:29:14,324 --> 00:29:16,492 プレーボール 373 00:29:16,492 --> 00:29:18,861 (口々に)カイト~! 374 00:29:18,861 --> 00:29:20,680 これがオヤジの生きざまや! 375 00:29:20,680 --> 00:29:22,280 やったるで~! 376 00:30:32,335 --> 00:30:36,356 『まさかのルールはなぜできた!? 作画プレゼン!刺さルール』。 377 00:30:36,356 --> 00:30:39,356 お願いします! 378 00:30:40,343 --> 00:30:43,329 皆さん 新番組です。 よろしくお願いします。 379 00:30:43,329 --> 00:30:46,399 私が 進行を務めさせて頂く 講談師の神田伯山です。 380 00:30:46,399 --> 00:30:48,434 お世話になります。 (森山)お願いします。 381 00:30:48,434 --> 00:30:51,354 (太田)初めてだよね こうやって 司会 立ってさ…。 382 00:30:51,354 --> 00:30:54,340 そうなんですよ。 この前 ちょっと 特番やらせて頂きましたけど→ 383 00:30:54,340 --> 00:30:58,361 なんかね 司会って難しいんだな って 初めてわかりました。 384 00:30:58,361 --> 00:31:01,361 いやいやいや… なかなか立派な あれだったよね。 34468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.