All language subtitles for Yoga.Hosers.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,107 --> 00:00:38,789 Now we're Glamthrax 2 00:00:39,105 --> 00:00:40,435 And we take no shit 3 00:00:40,703 --> 00:00:42,783 And we don't care for writing hits 4 00:00:43,101 --> 00:00:45,067 The sound you hear is what we like 5 00:00:45,339 --> 00:00:47,737 And I'll steal your puppets like I stole your... 6 00:00:48,016 --> 00:00:49,618 Socks. 7 00:00:49,934 --> 00:00:51,335 Yo, man, what's the matter with you? 8 00:00:51,413 --> 00:00:52,827 Sorry, I'll get it next time, I promise. 9 00:00:52,851 --> 00:00:54,817 Colleen beats the beats, the beats you beat 10 00:00:55,089 --> 00:00:57,135 The only thing harder is the smell of my feet 11 00:00:57,407 --> 00:01:00,010 So listen up 'cause you might get dissed 12 00:01:00,284 --> 00:01:02,046 go drain the lizard or take a... 13 00:01:02,362 --> 00:01:03,362 Chair. 14 00:01:03,440 --> 00:01:05,725 Damn, c'mon, girl, watch the beat. 15 00:01:05,998 --> 00:01:07,279 I'm on your case I'm in your face 16 00:01:07,516 --> 00:01:08,960 Get you and your father back in place 17 00:01:09,275 --> 00:01:10,638 Step up sucker understand 18 00:01:10,913 --> 00:01:12,433 - Don't you know that... - I'm the man. 19 00:01:12,591 --> 00:01:13,591 - I'm the man - I'm bad 20 00:01:13,870 --> 00:01:15,271 I'm so bad I should be in detention. 21 00:01:15,428 --> 00:01:16,474 I'm the man! 22 00:01:16,747 --> 00:01:17,747 All right. 23 00:01:17,906 --> 00:01:19,713 We've got real def rhythms 24 00:01:20,024 --> 00:01:21,149 And fresh new jams 25 00:01:21,422 --> 00:01:22,150 You say we got egos 26 00:01:22,421 --> 00:01:23,501 But we're just hams 27 00:01:23,820 --> 00:01:24,820 Roof shit, top shelf 28 00:01:25,019 --> 00:01:26,019 And we like to skate 29 00:01:26,258 --> 00:01:27,826 But we're never on time, we're always... 30 00:01:28,096 --> 00:01:29,301 - Sleeping. - Late. 31 00:01:29,574 --> 00:01:30,574 Damn it. 32 00:01:30,733 --> 00:01:31,908 The important thing is that you tried. 33 00:01:31,932 --> 00:01:33,376 Yeah. 34 00:01:33,690 --> 00:01:35,339 I'm on your case I'm in your face 35 00:01:35,648 --> 00:01:37,023 Put you and your father back in place 36 00:01:37,047 --> 00:01:38,377 Step up sucker, understand 37 00:01:38,685 --> 00:01:39,208 - Don't you know that... - I'm the man. 38 00:01:39,524 --> 00:01:40,524 I'm the man, I'm bad. 39 00:01:40,763 --> 00:01:41,938 I'm so bad I should be in detention. 40 00:01:41,962 --> 00:01:44,361 - I'm the man! - All right 41 00:01:44,639 --> 00:01:45,719 So 42 00:01:45,998 --> 00:01:47,725 As this rap is winding down 43 00:01:47,996 --> 00:01:50,281 It's plain to see we wear the crown 44 00:01:50,553 --> 00:01:52,633 You know Glamthrax is number one 45 00:01:52,911 --> 00:01:54,638 But we don't care, we just wanna have... 46 00:01:54,909 --> 00:01:56,397 A festival. 47 00:01:56,667 --> 00:01:58,228 Fun, Colleen, girls just wanna have fun. 48 00:01:58,266 --> 00:01:59,390 Hey, that's a song 49 00:01:59,664 --> 00:02:01,267 Colleen 50 00:02:01,542 --> 00:02:03,145 Mailed the mail, the mail she mailed 51 00:02:03,420 --> 00:02:04,781 We are the queens so all shall hail 52 00:02:05,019 --> 00:02:06,940 We're like a diamond is forever 53 00:02:07,217 --> 00:02:09,297 And we'll remain the hardest 54 00:02:09,574 --> 00:02:14,609 Ever 55 00:02:19,285 --> 00:02:21,489 I'm so bad it's a crime. 56 00:02:21,762 --> 00:02:22,762 Not. 57 00:02:23,480 --> 00:02:24,810 Not, not, not, not-not 58 00:02:59,005 --> 00:03:00,005 Woo! 59 00:03:00,803 --> 00:03:01,803 Yeah. 60 00:03:10,074 --> 00:03:11,801 Look at his cute little nipples. 61 00:03:12,072 --> 00:03:14,470 Oh, my god, Ichabod, cover up. 62 00:03:20,663 --> 00:03:22,743 You know, I don't have to come and beat the skins 63 00:03:23,061 --> 00:03:24,061 for you two Beliebers. 64 00:03:24,140 --> 00:03:25,298 - Shut up. - Yeah. 65 00:03:25,338 --> 00:03:26,702 You know we love you, Icha-wad. 66 00:03:27,017 --> 00:03:28,737 Remember when he ripped off his shirt before 67 00:03:28,775 --> 00:03:30,377 and we saw his yummy Icha-bod? 68 00:03:30,693 --> 00:03:34,296 I nearly wrote a whole blog about it, girl, hasthtag Ichagod. 69 00:03:34,609 --> 00:03:36,735 - You did? - I did not. 70 00:03:37,007 --> 00:03:38,814 Not, not, not-not 71 00:03:42,042 --> 00:03:43,042 No. 72 00:03:43,241 --> 00:03:46,878 - Shit. - No, what's that noise? 73 00:03:47,157 --> 00:03:50,714 Oh, no, do you two uncompromising rebel riot girls 74 00:03:50,993 --> 00:03:52,720 actually have to go back to work? 75 00:03:52,991 --> 00:03:55,230 - Shut up, Icha-bodily functions. - Yeah. 76 00:03:55,508 --> 00:03:57,873 Excuse me, Condescending Riot Girls. 77 00:03:58,186 --> 00:04:01,982 Uh, we'll take two packs of smokes, gimme a bag of milk, 78 00:04:02,261 --> 00:04:04,395 and why don't you throw in the best most exciting years 79 00:04:04,419 --> 00:04:06,385 of your life stuck behind a counter, eh? 80 00:04:06,657 --> 00:04:07,657 You're a dick, Ichabod. 81 00:04:07,776 --> 00:04:08,776 Oh, that's mean. 82 00:04:08,935 --> 00:04:10,776 I call you Dickabod. 83 00:04:12,291 --> 00:04:14,974 I can't believe it took you this long to think of Dickabod! 84 00:04:37,266 --> 00:04:40,585 Sorry aboot that. Sorry aboot that. 85 00:04:41,103 --> 00:04:42,671 Sorry aboot that. 86 00:04:43,700 --> 00:04:45,507 Sorry aboot that. 87 00:04:48,735 --> 00:04:49,815 Sorry aboot that. 88 00:04:50,094 --> 00:04:52,060 Now, that was a lot longer than 10 minutes. 89 00:04:52,331 --> 00:04:55,457 My best friend was having lady problems in the bathroom, okay? 90 00:04:55,768 --> 00:04:56,768 May I shop? 91 00:04:56,927 --> 00:04:57,927 Sure. 92 00:05:00,243 --> 00:05:02,482 Sir Pedophile-in-Denial. 93 00:05:02,761 --> 00:05:04,363 So I'll see you guys Friday, eh? 94 00:05:06,877 --> 00:05:09,275 I said, eh? 95 00:05:12,391 --> 00:05:15,358 Wunderbar 96 00:05:23,900 --> 00:05:25,468 Hi. 97 00:05:25,778 --> 00:05:28,779 Um, True Norths, this week's issue of Them, 98 00:05:29,055 --> 00:05:30,498 and his Pucky Charms. 99 00:05:31,812 --> 00:05:33,494 And, um... Condoms. 100 00:05:38,485 --> 00:05:41,009 Oh, my god, this is about you two. 101 00:05:41,282 --> 00:05:43,567 Yes, ma'am, and we hate it. 102 00:05:43,840 --> 00:05:45,681 It says here that you saved a man's life. 103 00:05:45,958 --> 00:05:47,878 But it's, like, dumb because the guy was a walrus 104 00:05:47,916 --> 00:05:50,234 - and not a manatee. - There's a big difference. 105 00:05:50,513 --> 00:05:52,400 Yeah, a walrus has tusks and manatees don't. 106 00:05:52,671 --> 00:05:55,399 Did you know they called the manatee a sea cow? 107 00:05:55,668 --> 00:05:59,305 Moo, I'm utterly underwater, eh? Moo, moo, eh? 108 00:06:01,582 --> 00:06:03,262 That's her underwater cow, it's hysterical. 109 00:06:03,420 --> 00:06:05,580 That is funny. C'mon, Wayne. 110 00:06:10,933 --> 00:06:16,969 Moo, moo, moo. I'm a loser, eh? 111 00:06:20,044 --> 00:06:21,965 Okay, that kid rules. 112 00:06:22,241 --> 00:06:24,162 More of that, less of everything else ever. 113 00:06:37,706 --> 00:06:39,546 Hunter Calloway's here, Hunter Calloway's here! 114 00:06:39,624 --> 00:06:42,386 Oh, my god, could you stop being so basic? 115 00:06:42,661 --> 00:06:45,389 Oh, I gotta Gram the shit outta this. 116 00:06:52,091 --> 00:06:54,217 The little Colleen Coalition. 117 00:06:54,489 --> 00:06:55,984 The only sassy, sexy... 118 00:06:56,008 --> 00:06:59,531 sophomores in Honors history rockin' the smocks. 119 00:07:01,522 --> 00:07:02,522 Where's the Pepto Bismol? 120 00:07:08,635 --> 00:07:10,920 Ew, it's over there. 121 00:07:11,232 --> 00:07:13,471 Sorry aboot that, he's such a sitcom. 122 00:07:13,750 --> 00:07:15,110 Yeah, well, we close in 20 minutes, 123 00:07:15,348 --> 00:07:16,829 so if he pukes, you're cleaning it up. 124 00:07:17,106 --> 00:07:20,232 Let me ask you somethin', you ladies like workin' the Zed? 125 00:07:20,503 --> 00:07:22,151 - Not at all. - Customers make it suck. 126 00:07:22,421 --> 00:07:25,388 Yeah, you know what wouldn't suck? 127 00:07:25,658 --> 00:07:28,659 Colleen and Colleen with me in between. 128 00:07:28,975 --> 00:07:31,942 The very definition of suck. 129 00:07:32,211 --> 00:07:34,735 Are the Colleen's, perchance, working tomorrow? 130 00:07:35,009 --> 00:07:37,088 Not on a Friday night, no way. 131 00:07:37,366 --> 00:07:38,412 We're off, why? 132 00:07:38,725 --> 00:07:41,532 I would like to invite you both to my party. 133 00:07:41,802 --> 00:07:42,802 A senior party? 134 00:07:42,881 --> 00:07:44,085 A neenior nardy? 135 00:07:44,399 --> 00:07:47,605 Now with two very cool sophomores. 136 00:07:48,995 --> 00:07:51,882 May I have the honor of your number, mademoiselle? 137 00:08:08,175 --> 00:08:09,414 Who's there? 138 00:08:11,132 --> 00:08:14,417 Come out, come out, wherever you are. 139 00:08:17,806 --> 00:08:21,409 - Wunderbar. 140 00:08:23,920 --> 00:08:26,523 Oh, oh. 141 00:08:26,996 --> 00:08:29,964 Get out of my bum! 142 00:08:31,952 --> 00:08:33,550 A grade 12 party with boys? 143 00:08:33,590 --> 00:08:35,750 No, no, no, no, no, no, no. 144 00:08:36,067 --> 00:08:39,034 I'm not aboot to let you go to a grade 12 party with boys, Colleen. 145 00:08:44,859 --> 00:08:47,666 It's just a grade 12 party, it's not the Nazi Party. 146 00:08:47,975 --> 00:08:52,295 Senior boys only invite sophomore girls to parties for one thing. 147 00:08:52,611 --> 00:08:54,705 Well, me and Colleen don't do that. 148 00:08:54,729 --> 00:08:57,809 And even if we did, we have our periods this week. 149 00:08:58,085 --> 00:08:59,620 No, you don't, little liar. 150 00:08:59,644 --> 00:09:02,645 We're always in-sync and I don't get mine for two more weeks. 151 00:09:02,921 --> 00:09:05,444 Holy shit, you still get your period Ms. McKenzie? 152 00:09:07,316 --> 00:09:09,123 Please, you have to let me go to this party. 153 00:09:09,434 --> 00:09:12,196 It's only the most important night of my entire life. 154 00:09:12,471 --> 00:09:15,472 No way. Just the thought of going to a grade 12 party 155 00:09:15,748 --> 00:09:18,271 has you lying to me about your menstrual cycle. 156 00:09:18,545 --> 00:09:21,352 And you know a woman's menstrual cycle is sacred, Colleen. 157 00:09:21,622 --> 00:09:24,225 I'm talking aboot the period blood of women. 158 00:09:26,137 --> 00:09:27,192 Please, just let me go, Mom. 159 00:09:27,216 --> 00:09:29,296 I promise won't sellout on my gender ever again. 160 00:09:29,574 --> 00:09:33,052 On one condition, you bring something stabby. 161 00:09:33,330 --> 00:09:35,535 They get cute, they get cut. 162 00:09:35,808 --> 00:09:37,092 Holy shit. 163 00:09:37,366 --> 00:09:39,332 I call her The Mohel, she's my date knife. 164 00:09:39,644 --> 00:09:41,007 Thanks. 165 00:09:43,999 --> 00:09:46,807 So we start with Pretentious Frog. 166 00:09:48,115 --> 00:09:50,922 Pretentious Frog, "I only eat grass-fed flies." 167 00:09:57,666 --> 00:09:59,314 The Dissatisfied Customer. 168 00:10:00,743 --> 00:10:02,027 Dissatisfied Customer. 169 00:10:04,259 --> 00:10:06,498 "I don't like the product you've given me." 170 00:10:06,817 --> 00:10:09,545 Atlas Shrugged, Atlas Shrugged. 171 00:10:10,653 --> 00:10:11,973 We've got Atlas and then we shrug. 172 00:10:12,131 --> 00:10:14,780 Do Lasers from the Wrists, Lasers from the Wrists. 173 00:10:15,048 --> 00:10:16,969 Yoga Fett, Yoga Fett. 174 00:10:17,246 --> 00:10:19,020 Awkward Conversationalist, we put our foot in a mouth. 175 00:10:19,044 --> 00:10:20,090 Foot in the mouth. 176 00:10:20,363 --> 00:10:22,841 Upward Dog, our favorite canine. 177 00:10:23,560 --> 00:10:25,606 Downward Dog. 178 00:10:25,877 --> 00:10:27,957 Here we go Three-Legged Dog. 179 00:10:28,275 --> 00:10:30,753 That's sad, Three-Legged Dog, look at that dog. 180 00:10:31,032 --> 00:10:32,396 But you know what's sadder? 181 00:10:32,671 --> 00:10:34,671 Two-Legged Dog, and he's in his little pushcart, 182 00:10:34,948 --> 00:10:38,472 his little makeshift wheelbarrow and he's pushing himself along. 183 00:10:38,745 --> 00:10:41,632 We push right into Lotus Position. 184 00:10:42,940 --> 00:10:46,146 And we feel positive energy all around us. 185 00:10:46,417 --> 00:10:48,543 And let's hold onto that positive energy in the room. 186 00:10:51,012 --> 00:10:52,852 But, you know, I did read on the message boards 187 00:10:52,890 --> 00:10:54,465 at CanadianCorpses.com that they've been finding 188 00:10:54,489 --> 00:10:56,615 body parts all over Winnipeg for the last few months. 189 00:11:00,683 --> 00:11:01,205 Body parts? 190 00:11:01,522 --> 00:11:04,568 Oh, yeah, arms, legs, heads, scalps, torsos, 191 00:11:04,838 --> 00:11:07,726 feet, hands, nipples, dinkies. 192 00:11:07,995 --> 00:11:09,995 Dinkies? 193 00:11:10,313 --> 00:11:13,553 I said, "Take my dinky first, but leave me my nipples." 194 00:11:13,829 --> 00:11:15,670 It's basically a vestigial dinky at this point. 195 00:11:15,867 --> 00:11:18,471 But you take my nipples, and that's my identity. 196 00:11:18,745 --> 00:11:21,427 There's some real negativity in the world, girls. But remember, 197 00:11:21,702 --> 00:11:25,544 negative space can still be a design asset, as long as you live the Yoga Way. 198 00:11:25,857 --> 00:11:27,983 And you breathe the Yoga Way. 199 00:11:28,255 --> 00:11:30,415 And. yes, you even have to shit the Yoga Way. 200 00:11:30,733 --> 00:11:32,906 Seriously. sit in Lotus Position next time you're on the toilet, 201 00:11:32,930 --> 00:11:36,409 everything just falls out of you. Like you're dumping a book bag. 202 00:11:36,727 --> 00:11:38,329 A book bag full of poo. 203 00:11:47,156 --> 00:11:50,043 Go. 204 00:11:50,872 --> 00:11:55,192 Okay. let me see. 205 00:11:55,468 --> 00:11:58,548 That one's cute. that one's cute, don't post that one though. 206 00:11:58,824 --> 00:12:00,154 Okay. yeah, you look basic. 207 00:12:00,423 --> 00:12:04,265 Oh. what in the ham and eggs is this all about? 208 00:12:04,539 --> 00:12:07,460 It looks like a Vancouver Hockey Riot in here. 209 00:12:07,775 --> 00:12:08,821 What'd you do. rob a mall? 210 00:12:14,409 --> 00:12:15,852 - Hi. Dad. - Hi, Mr. Collette. 211 00:12:16,127 --> 00:12:17,462 What are you doin' with all these clothes? 212 00:12:17,486 --> 00:12:19,850 - We're screening outfits. - Oh. yeah? 213 00:12:20,123 --> 00:12:22,217 Whatever gets the most likes. we wear to the party tomorrow night. 214 00:12:22,241 --> 00:12:23,401 A grade 12 party. 215 00:12:23,680 --> 00:12:25,964 No! 216 00:12:26,277 --> 00:12:28,323 A grade 12 party already eh? 217 00:12:31,152 --> 00:12:33,471 Oh. where did my little girl go? 218 00:12:33,749 --> 00:12:36,671 Aw. stop. You two are gonna make me cry. 219 00:12:36,946 --> 00:12:38,992 - I'm back. - Hey. hey! 220 00:12:39,264 --> 00:12:41,946 That's gonna make me cry. 221 00:12:42,221 --> 00:12:43,983 - Hey. Hey. - Hey. Hey. 222 00:12:50,573 --> 00:12:51,853 - A little tongue - I bit ya. eh? 223 00:12:53,809 --> 00:12:54,809 I got a bite! 224 00:13:00,683 --> 00:13:03,320 Oh. my god. It looks like a Vancouver Hockey Riot in here. 225 00:13:03,560 --> 00:13:04,560 I know. I know. 226 00:13:04,718 --> 00:13:06,159 What is this. What are you two doing? 227 00:13:06,397 --> 00:13:08,558 They're picking out their outfits for a party tomorrow. 228 00:13:08,714 --> 00:13:09,793 A grade 12 party. 229 00:13:10,033 --> 00:13:12,079 Oh. 230 00:13:12,391 --> 00:13:14,471 - Big time. big time. - Oh. with seniors now. 231 00:13:14,748 --> 00:13:15,237 I know. 232 00:13:15,508 --> 00:13:18,713 She's only supposed to go to sophomore mixers. I thought. 233 00:13:19,024 --> 00:13:21,911 Yeah. right. C'mon. Tabs, we all know you can't think. 234 00:13:22,181 --> 00:13:23,181 Mm-hmm. 235 00:13:23,380 --> 00:13:24,540 Okay. okay. 236 00:13:24,858 --> 00:13:26,513 When I went to count out the register tonight. 237 00:13:26,537 --> 00:13:28,139 The back room was a mess. Yeah? 238 00:13:28,415 --> 00:13:29,415 Colleen. 239 00:13:29,733 --> 00:13:30,908 Okay. they can't be practicing in the back 240 00:13:30,932 --> 00:13:32,012 of the store anymore. Bob. 241 00:13:32,291 --> 00:13:35,689 Last year. they blew out the power with their amps. 242 00:13:35,967 --> 00:13:37,302 Yeah. it's bad enough the two of them are always 243 00:13:37,326 --> 00:13:39,367 with their faces in their phones behind the counter. 244 00:13:39,484 --> 00:13:41,211 Such pretty faces too. Pretty faces. 245 00:13:41,522 --> 00:13:43,681 Lock up the store and go play their so-called music 246 00:13:43,959 --> 00:13:46,926 in the backroom with that pederast loser. 247 00:13:47,236 --> 00:13:49,521 - He's not a loser. - God knows what else. eh? 248 00:13:49,793 --> 00:13:51,873 That's disgusting. Absolutely disgusting. 249 00:13:52,191 --> 00:13:53,601 And. like. who are we? You? 250 00:13:53,869 --> 00:13:55,835 Skeezing on losers is your superpower. 251 00:13:56,147 --> 00:13:58,034 This isn't skeezing. okay? 252 00:13:58,305 --> 00:14:00,510 I fell in love with your father. 253 00:14:00,782 --> 00:14:02,908 After he made you manager. 254 00:14:03,180 --> 00:14:05,385 And as manager. You know what I've noticed? 255 00:14:05,657 --> 00:14:07,067 Where'd all the beaver stuffies go? 256 00:14:07,336 --> 00:14:09,063 Not the beavers! 257 00:14:09,334 --> 00:14:10,414 Oh yeah. 258 00:14:10,732 --> 00:14:12,937 - No. that's a big seller. - Yeah. yeah. 259 00:14:13,210 --> 00:14:15,370 They didn't sell 'em. I checked the receipts. 260 00:14:15,687 --> 00:14:17,415 She checked She checked the receipts. 261 00:14:17,725 --> 00:14:19,805 Where'd all my beavers go? 262 00:14:20,083 --> 00:14:22,527 Frankly. Tabitha. I don't give a damn about your beavers. 263 00:14:25,518 --> 00:14:27,006 Goddamned yoga hosers. 264 00:14:27,316 --> 00:14:28,804 Where's little Miss Wo-Manager going? 265 00:14:29,074 --> 00:14:30,529 We're just gonna go in our room and we're gonna 266 00:14:30,553 --> 00:14:32,474 I'm gonna we're just gonna go watch a movie. 267 00:14:32,750 --> 00:14:35,671 - Okay? - Oh can you just do me a favor? 268 00:14:35,947 --> 00:14:41,187 Can you just leave the door open. though? 269 00:14:42,021 --> 00:14:43,181 Love you. Dad. 270 00:14:46,417 --> 00:14:47,417 Close the door. Bob. 271 00:14:51,931 --> 00:14:54,296 All the way. Bob. 272 00:14:54,608 --> 00:14:55,211 She told me not to. 273 00:14:55,528 --> 00:14:58,529 God. she's the daughter. Bob, not the parent. 274 00:14:58,804 --> 00:15:00,850 You're in charge. not her. 275 00:15:01,122 --> 00:15:02,690 What do you want me to do. eh'? 276 00:15:02,960 --> 00:15:05,642 That's my little girl. That's my little girl. 277 00:15:05,957 --> 00:15:07,719 I'm your little girl. Bob. 278 00:15:09,753 --> 00:15:13,516 Bob. do you wanna ride the Ferris Wheel. Bob? 279 00:15:13,789 --> 00:15:14,844 Don't talk about the Ferris Wheel. don't talk about 280 00:15:14,868 --> 00:15:16,551 Wanna go for a ride on the Ferris Wheel? 281 00:15:16,826 --> 00:15:17,826 I don't wanna Oh! 282 00:15:17,985 --> 00:15:19,667 You wanna jump in the bouncy house? 283 00:15:19,983 --> 00:15:21,504 You'll let me jump in the bouncy house? 284 00:15:21,542 --> 00:15:23,190 Twice. 285 00:15:34,369 --> 00:15:37,017 - Oh. my god. - What. you finished already? 286 00:15:38,045 --> 00:15:40,568 Oh. come on. 287 00:15:40,922 --> 00:15:42,446 I'm sorry. sorry. 288 00:15:43,919 --> 00:15:45,567 What is she playing? 289 00:15:47,236 --> 00:15:52,999 Babe I'm leavin' I must be on my way 290 00:15:53,310 --> 00:15:56,470 - The time is drawing near. 291 00:15:56,746 --> 00:15:58,667 I used to sing this to her when she was a baby. 292 00:15:59,623 --> 00:16:01,431 - My train is going 293 00:16:01,701 --> 00:16:05,259 - I see it in your eyes. 294 00:16:05,537 --> 00:16:09,095 The love. the need, your tears. 295 00:16:09,374 --> 00:16:11,420 She she just remembers it. 296 00:16:11,731 --> 00:16:17,290 But I'll be lonely without you 297 00:16:17,605 --> 00:16:20,368 And I'll need your love to see me through. 298 00:16:20,682 --> 00:16:23,649 She's just growing up so fast. You know? 299 00:16:23,919 --> 00:16:27,556 So please believe me my heart is in your hands. 300 00:16:27,835 --> 00:16:32,916 Cause' I'll be missing you. 301 00:16:37,426 --> 00:16:41,268 You know it's you Babe. 302 00:16:41,541 --> 00:16:46,259 Whenever I get weary and I've had enough. 303 00:16:46,536 --> 00:16:49,219 Feel like giving up. 304 00:16:49,493 --> 00:16:54,211 - - You know it's you Babe. 305 00:16:54,488 --> 00:16:59,774 Giving me the courage and the strength I need. 306 00:17:00,043 --> 00:17:02,203 Please believe 307 00:17:02,520 --> 00:17:04,520 That it's true. 308 00:17:07,795 --> 00:17:13,035 Babe I love you. 309 00:17:19,424 --> 00:17:22,027 Goddamned yoga hosers. 310 00:17:33,010 --> 00:17:36,727 You know it's you Babe. 311 00:17:37,006 --> 00:17:42,371 Whenever I get weary and I've had enough. 312 00:17:42,640 --> 00:17:44,481 Feel like giving up. 313 00:17:44,758 --> 00:17:49,316 You know it's you Babe. 314 00:17:49,593 --> 00:17:55,311 Giving me the courage and the strength I need. 315 00:17:55,587 --> 00:17:59,225 Please believe that it's true. 316 00:18:02,620 --> 00:18:05,587 Babe I love you. 317 00:18:08,654 --> 00:18:13,496 Babe I love you. 318 00:18:14,968 --> 00:18:19,094 Oooh... Babe. 319 00:18:33,150 --> 00:18:35,150 Ladies. Up Dog. 320 00:18:35,427 --> 00:18:38,473 One. two. three. 321 00:18:40,023 --> 00:18:41,466 What a farce. 322 00:18:41,741 --> 00:18:43,461 I can't believe they actually have the balls 323 00:18:43,579 --> 00:18:45,978 - to try to call this Yoga. - I know. 324 00:18:50,333 --> 00:18:51,776 How are ya. girls? 325 00:18:52,051 --> 00:18:53,858 Ms. Wicklund. You photo bombed us. 326 00:18:54,129 --> 00:18:55,970 Way hip. Ms. Wick. 327 00:18:56,247 --> 00:18:58,009 What makes you two think that you can sit out 328 00:18:58,285 --> 00:18:59,569 of my yoga class this morning? 329 00:19:05,917 --> 00:19:09,123 This isn't yoga. This is like a parody of yoga. 330 00:19:09,433 --> 00:19:12,798 And our yoga instructor gave us this note to give to you. Ms. Wicklund. 331 00:19:16,546 --> 00:19:18,466 We have permission to sit oot anytime you do yoga 332 00:19:18,544 --> 00:19:20,704 here in Phys Ed because he doesn't want his teachings 333 00:19:21,022 --> 00:19:23,590 derailed by what he calls. "The abortion of Phys Ed Yoga." 334 00:19:23,899 --> 00:19:27,342 Well far be it me to argue with a strip-mall swami. 335 00:19:27,615 --> 00:19:29,184 Uh. technically he's a yogi. Right? 336 00:19:29,453 --> 00:19:32,932 Technically. There's a school honor policy 337 00:19:33,210 --> 00:19:34,448 aboot camera phones in PE. 338 00:19:34,768 --> 00:19:35,893 There is? 339 00:19:36,167 --> 00:19:39,054 Do any of you ladies want to be photographed by these 340 00:19:39,323 --> 00:19:41,323 two while you're all sweatin' like hogs? 341 00:19:41,641 --> 00:19:42,971 - No. - I didn't think so. 342 00:19:43,240 --> 00:19:45,240 Is she talking aboot us'? 343 00:19:45,557 --> 00:19:48,524 No. she's talking aboot the other two Colleens behind us. 344 00:19:48,794 --> 00:19:51,032 I'm talkin' aboot you're entire generation. 345 00:19:51,232 --> 00:19:54,755 Generation Why Me? I call it. 346 00:19:56,267 --> 00:19:57,596 You live on your phones. 347 00:19:57,865 --> 00:20:01,343 You have no idea how to function like normal people in the real world. 348 00:20:01,621 --> 00:20:03,542 Ms. Wicklund. This isn't the real world. 349 00:20:03,859 --> 00:20:05,223 This is Canada. 350 00:20:05,497 --> 00:20:07,100 Oh. is that right. eh'? 351 00:20:07,375 --> 00:20:09,176 Well. how about you save your Can-bashin' sass 352 00:20:09,413 --> 00:20:11,732 for your tweets. And your Facebookins'. 353 00:20:12,011 --> 00:20:14,978 And try clickin' like on this. Girls. 354 00:20:15,248 --> 00:20:18,532 No phones for the rest of the day! 355 00:20:19,523 --> 00:20:20,172 What? 356 00:20:20,482 --> 00:20:23,403 You can get 'em back at 2:45. After the last bell. 357 00:20:23,679 --> 00:20:26,282 Ms. Wicklund. Our phones are who we are. 358 00:20:26,556 --> 00:20:28,730 If you take away my phone like I'm some sort of pygmy in Monaco. 359 00:20:28,754 --> 00:20:31,357 - Who am I supposed to be? - I feel like I'm going to pass oot. 360 00:20:31,631 --> 00:20:33,552 And now Colleen M.'s having hot flashes. 361 00:20:33,829 --> 00:20:36,114 You're on a new phone plan now. girls. 362 00:20:36,386 --> 00:20:39,307 Unlimited minutes. unlimited looks to the world around you. 363 00:20:39,583 --> 00:20:41,583 And no roaming charges. 364 00:20:41,901 --> 00:20:44,822 So go roam. Withoot your phones! 365 00:20:45,098 --> 00:20:47,019 Here I go. 366 00:20:48,614 --> 00:20:50,899 Are you happy. Ms. Wicklund? You killed Colleen. 367 00:20:59,323 --> 00:21:02,211 - The gym floor was really hard. - I know. it's okay. 368 00:21:03,359 --> 00:21:06,167 Greetings. Cess-bearing scholars. 369 00:21:06,476 --> 00:21:08,602 Are you ready to go deep inside the annals of history? 370 00:21:15,387 --> 00:21:18,547 We're still talking aboot World War ll. 371 00:21:18,824 --> 00:21:21,392 Fascists. Genocide. 372 00:21:21,661 --> 00:21:24,264 The worst thing that has ever happened to human kind. 373 00:21:25,457 --> 00:21:27,871 Why do we even gotta learn about this old stuff anyway. Ms. Maurice? 374 00:21:27,895 --> 00:21:30,941 I mean. it happened. like. A million miles away, 375 00:21:31,211 --> 00:21:32,211 like a million years ago. 376 00:21:32,330 --> 00:21:33,819 Mon dieu? 377 00:21:34,089 --> 00:21:36,532 You all think history is so boring. 378 00:21:36,806 --> 00:21:40,284 Well. what if I told you. During World War ll. 379 00:21:40,602 --> 00:21:43,523 There were Nazis right here. In Winnipeg? 380 00:21:43,799 --> 00:21:46,766 All of them making preparation for the day Hitler 381 00:21:47,036 --> 00:21:50,003 finally came to conquer Canada and the United States. 382 00:21:50,312 --> 00:21:52,551 There were Nazis here in Canada. Ms. Maurice? 383 00:21:52,830 --> 00:21:56,273 Let's see. what can I tell you about Canadian Nazis? 384 00:21:57,225 --> 00:22:00,908 Well. many years back in the 1930's there was 385 00:22:01,181 --> 00:22:03,580 a great depression in the True North. 386 00:22:03,899 --> 00:22:05,262 Canadians were hungry. 387 00:22:05,537 --> 00:22:07,936 Some turned their hunger into anger. And they looked for 388 00:22:08,214 --> 00:22:11,340 someone else to blame for the country's financial woes. 389 00:22:11,651 --> 00:22:16,732 And as a result. in Toronto. The first Swastika Club opens. 390 00:22:17,006 --> 00:22:20,132 A pub full of drunks. Offering up anti-Semitic rabble 391 00:22:20,442 --> 00:22:22,920 aboot deporting Canadian Jews to the Hudson Bay. 392 00:22:23,199 --> 00:22:25,882 Wait. they wanted to send them shopping? 393 00:22:26,156 --> 00:22:29,202 Not to the Hudson Bay department store. Ms. Collette. 394 00:22:29,473 --> 00:22:31,872 I'm talkin' aboot the actual Hudson Bay. 395 00:22:32,190 --> 00:22:33,631 Like. Put them all oot in the water'? 396 00:22:33,749 --> 00:22:35,511 That's just so wrong. 397 00:22:35,787 --> 00:22:38,185 The Canadian Union of Fascists was founded right here. 398 00:22:38,464 --> 00:22:41,590 In Winnipeg by a Manitoban. 399 00:22:41,901 --> 00:22:44,549 And over in Quebec. you had the big kahuna of crazy himself. 400 00:22:44,858 --> 00:22:49,064 The nuttiest of all nut bars. Adrien Arcand. 401 00:22:49,333 --> 00:22:51,538 The self-proclaimed Canadian fuhrer. 402 00:22:51,851 --> 00:22:54,613 So. this Arcand guy was. Like. Canadian Hitler? 403 00:22:54,888 --> 00:22:57,570 Is that as bad as. Like. Canadian Idol? 404 00:22:57,845 --> 00:23:00,493 - Nothing's as bad as Canadian Idol. - Right? 405 00:23:00,762 --> 00:23:04,126 Let me take you back to a time in Canadian History 406 00:23:04,438 --> 00:23:07,439 this nation has tried so very hard to forget. 407 00:23:07,955 --> 00:23:09,717 In this trying time... 408 00:23:09,993 --> 00:23:12,126 Adrien Arcand was an anti-Semitic journalist 409 00:23:12,150 --> 00:23:15,708 in Montreal who spearheaded a series of fascist political 410 00:23:16,027 --> 00:23:18,709 movements in Quebec before the start of World War ll. 411 00:23:19,983 --> 00:23:22,460 Why are you hungry? 412 00:23:22,740 --> 00:23:24,706 Why are you unemployed? 413 00:23:25,018 --> 00:23:30,337 Is it. as our ally in Germany. Adolf Hitler. tells us, 414 00:23:30,652 --> 00:23:34,017 the fault of the Canadian Jew? Yes. it is! 415 00:23:36,886 --> 00:23:41,330 Now Henry Hamilton Beamish suggests that to save 416 00:23:41,641 --> 00:23:45,358 Canada from ethnic ruin. We must send all Canadian Jews 417 00:23:45,637 --> 00:23:47,364 to Madagascar. 418 00:23:47,635 --> 00:23:53,875 Instead. we at the Parti National have a better plan. 419 00:23:59,543 --> 00:24:03,510 First. we will round up all Canadian Jews 420 00:24:03,819 --> 00:24:06,660 and ship them off to the Hudson Bay. 421 00:24:06,976 --> 00:24:10,943 Then we will fire cannons at their boats 422 00:24:11,211 --> 00:24:13,177 and sink them! 423 00:24:15,207 --> 00:24:16,696 Why are you not applauding? 424 00:24:16,966 --> 00:24:18,807 Naturally. These atrocious ideas 425 00:24:19,083 --> 00:24:20,083 were met with derisions 426 00:24:20,202 --> 00:24:21,777 from the good and mighty people of Quebec. 427 00:24:21,801 --> 00:24:24,483 This plan is the shit! 428 00:24:25,437 --> 00:24:28,154 But not everyone in attendance that day was from Quebec. 429 00:24:28,314 --> 00:24:30,713 Wunderbar! Wunderbar! 430 00:24:32,510 --> 00:24:34,684 Andronicus Arcane was a brilliant scientist 431 00:24:34,708 --> 00:24:38,186 from Berlin who was teaching at the University of Lachute in Quebec 432 00:24:38,464 --> 00:24:41,704 when he first heard the clarion call of the Nazi Party. 433 00:24:42,020 --> 00:24:45,499 So. Adrien Arcand took Andronicus Arcane under his wing. 434 00:24:45,937 --> 00:24:48,301 And soon there were more. 435 00:24:50,252 --> 00:24:52,173 These jackbooted thugs would torment immigrants 436 00:24:52,450 --> 00:24:54,928 and minorities throughout Montreal. 437 00:24:55,207 --> 00:25:00,208 They called themselves the National Unity Party of Canada. 438 00:25:01,241 --> 00:25:03,526 Which was a very polite way of saying 439 00:25:03,799 --> 00:25:06,800 Canadian Nazis. 440 00:25:16,386 --> 00:25:18,512 So what ever happened to these guys. Ms. Maurice? 441 00:25:18,784 --> 00:25:20,193 They ever get caught? 442 00:25:20,462 --> 00:25:25,099 In 1940 the Service de Quebec arrested Adrien Arcand. 443 00:25:25,377 --> 00:25:28,298 And under the War Measures Act. Arcand was locked up 444 00:25:28,574 --> 00:25:30,813 as a security threat to our home and native land. 445 00:25:31,091 --> 00:25:34,774 He died in 1967 still believing Hitler would rise again. 446 00:25:35,047 --> 00:25:36,408 But what aboot the man from Berlin? 447 00:25:36,606 --> 00:25:38,811 Oh. Yeah. What aboot him? 448 00:25:39,083 --> 00:25:41,402 Andronicus Arcane? 449 00:25:43,519 --> 00:25:46,042 He was never found. 450 00:25:46,356 --> 00:25:48,516 Poof! He just disappeared. 451 00:25:48,794 --> 00:25:51,999 Poof? 452 00:25:52,310 --> 00:25:56,356 Perfect timing class dismissed. 453 00:26:08,174 --> 00:26:09,538 How basic. 454 00:26:09,853 --> 00:26:13,296 Straight from the Eh-to-Zed it's the Mountie McBeaver Doll. 455 00:26:13,609 --> 00:26:15,783 Oh. Where did all my beaver stuffies go? 456 00:26:15,807 --> 00:26:17,061 Well. frankly Tabitha. 457 00:26:17,085 --> 00:26:19,768 I don't give a damn about your beavers. 458 00:26:20,042 --> 00:26:21,247 Are you doing me'? 459 00:26:23,039 --> 00:26:25,881 - That's hysterical. - I know. 460 00:26:26,156 --> 00:26:27,645 C'mon. Isn't anybody on duty? 461 00:26:27,914 --> 00:26:29,836 Who's dropping a doodie in my office? Oh! 462 00:26:36,346 --> 00:26:39,472 What a nice surprise. It's Lulu and Lemon. 463 00:26:39,743 --> 00:26:41,664 Good afternoon Principle Invincible. 464 00:26:41,980 --> 00:26:44,345 Good afternoon. Colleen squared. 465 00:26:44,618 --> 00:26:45,857 We're here for our phones. 466 00:26:46,136 --> 00:26:47,711 We haven't had them since PE. 467 00:26:47,735 --> 00:26:49,383 Ms. Wicklund unjustly confiscated them. 468 00:26:49,693 --> 00:26:50,977 And Colleen here fainted. 469 00:26:51,251 --> 00:26:52,978 - I passed oot. - Oh! 470 00:26:53,249 --> 00:26:55,063 We're not pressing charges or anything. 471 00:26:55,087 --> 00:26:55,690 We're not going crazy. 472 00:26:55,966 --> 00:26:57,729 We just want our phones back now. please. 473 00:26:58,004 --> 00:26:59,607 Oh. Of course girls. 474 00:26:59,882 --> 00:27:03,486 And I am so. so sorry that that happened to you. 475 00:27:03,759 --> 00:27:06,362 The sad tale of heart-wrenching woe. 476 00:27:06,636 --> 00:27:08,238 I mean. it could win an Oscar. 477 00:27:08,514 --> 00:27:10,957 Really. you could write it up, sell it, and win an Oscar. 478 00:27:11,271 --> 00:27:12,998 Seriously. you could call it. 479 00:27:13,309 --> 00:27:15,594 Um. Twelve Years a Private School Student. 480 00:27:16,226 --> 00:27:17,715 You see what I did there? 481 00:27:18,024 --> 00:27:20,707 I compared your privileged lives to slaves. 482 00:27:21,061 --> 00:27:22,266 And that's weird. 483 00:27:22,540 --> 00:27:23,983 'Cause I'm black. 484 00:27:25,617 --> 00:27:26,617 That's not funny. 485 00:27:26,855 --> 00:27:29,060 Sorry. Principle Invincible. 486 00:27:31,091 --> 00:27:32,615 Here. 487 00:27:32,889 --> 00:27:34,410 And keep your faces out of your phones. 488 00:27:34,608 --> 00:27:36,972 I don't care if they do have a cool gummy rubber cover 489 00:27:37,245 --> 00:27:38,245 that you can personalize. 490 00:27:38,404 --> 00:27:39,725 - We have the same case! - I know. 491 00:27:39,882 --> 00:27:42,042 Very trendy. my friendy. 492 00:27:42,360 --> 00:27:44,326 Oh. Ladies. I am an educator. 493 00:27:44,598 --> 00:27:46,612 It is my job to shape the minds of the young and the stupid. 494 00:27:46,636 --> 00:27:51,921 So I need to be able to think. Like the young and the stupid. 495 00:27:52,230 --> 00:27:54,878 Which means I'm not gonna let my students be cooler than me. 496 00:27:55,187 --> 00:27:58,586 I do my research. I read this rag. weekly. 497 00:27:58,863 --> 00:28:01,068 Oh my god. We read that every week. 498 00:28:01,341 --> 00:28:02,341 Oh. I know. 499 00:28:02,540 --> 00:28:05,302 The "Famous People Are Just Like You" page is the best. 500 00:28:05,577 --> 00:28:06,831 You know. when they, like, show the celebrities 501 00:28:06,855 --> 00:28:08,150 doing normal things. Like. just like us. 502 00:28:08,174 --> 00:28:09,615 That is the best part of Them Weekly. 503 00:28:09,892 --> 00:28:12,211 One time they showed Harry Styles buying bacon. 504 00:28:18,684 --> 00:28:21,002 - It was so hot. - So hot. 505 00:28:21,281 --> 00:28:22,963 Okay. all right. I need to run this school. 506 00:28:23,239 --> 00:28:26,285 Be good Colleens. And be nice, all right'? 507 00:28:26,556 --> 00:28:28,397 There's enough haters in the world already. 508 00:28:28,674 --> 00:28:32,277 Yes. Principle Invincible. 509 00:28:34,987 --> 00:28:39,352 Oh my god. my phone's dead, my phone's dead! 510 00:28:39,623 --> 00:28:41,589 Oh my god! My phone's dead! 511 00:28:41,900 --> 00:28:44,708 Children should not play with dead things. 512 00:28:48,654 --> 00:28:50,892 Bonjour. 513 00:28:51,171 --> 00:28:52,456 My name is Guy Lapointe. 514 00:28:59,243 --> 00:29:02,642 Righty-oh. So the good news is 515 00:29:02,959 --> 00:29:06,563 your school library does indeed have a copy of my book. 516 00:29:06,835 --> 00:29:14,827 Guy Lapointe and the Quite Queer Case of the Manitoba Manatee. 517 00:29:15,307 --> 00:29:19,627 The bad news is. regrettably. Some naughty student 518 00:29:19,942 --> 00:29:25,023 has decided to deface it by changing the word "Guy" 519 00:29:25,297 --> 00:29:28,775 and adding in "A" so that it says "Gay". 520 00:29:30,492 --> 00:29:32,810 And also. 521 00:29:33,249 --> 00:29:37,170 They added a set of testicles right under my nose. 522 00:29:37,485 --> 00:29:39,962 You see that? You see that? 523 00:29:40,242 --> 00:29:43,049 With that kind of. You know, awful poking hair, 524 00:29:43,359 --> 00:29:46,962 I don't know why. Sticking out of them. 525 00:29:47,275 --> 00:29:48,685 You can put it down now. 526 00:29:48,953 --> 00:29:50,794 Oh. Okay. 527 00:29:51,071 --> 00:29:56,357 Haters have got to hate. Like the douches have to douche. 528 00:29:56,626 --> 00:29:59,229 That's the life. Right there in a nutshell. 529 00:29:59,503 --> 00:30:03,299 I'm not referring to that nutshell either. 530 00:30:04,098 --> 00:30:06,303 I don't know if you guys remember this. 531 00:30:06,576 --> 00:30:09,258 But you know we did meet once before. Do you? 532 00:30:09,533 --> 00:30:11,101 - Oh. We remember you. - You do? 533 00:30:11,371 --> 00:30:13,371 Yeah. you came to Eh-2-Zed with that American girl 534 00:30:13,688 --> 00:30:14,688 and that podcaster. 535 00:30:14,847 --> 00:30:16,502 Yeah. You're the legendary man hunter from Quebec. 536 00:30:16,526 --> 00:30:18,333 Yes. I am that man. 537 00:30:18,644 --> 00:30:20,371 The man who saved the Winnipeg Walrus. 538 00:30:20,681 --> 00:30:24,399 Wow. you know something? That's a very good title. 539 00:30:24,677 --> 00:30:28,917 Guy Lapointe and the Winnipeg Walrus. 540 00:30:29,233 --> 00:30:32,756 Goddammit. I should've chose that title. 541 00:30:33,029 --> 00:30:35,950 But. you know, still, we did okay without it. I mean... 542 00:30:36,266 --> 00:30:38,585 One critic even described my book as. like. 543 00:30:38,863 --> 00:30:44,422 You know. like a uh, John Grisham-ist thriller 544 00:30:44,697 --> 00:30:46,697 who was set in the Canada. 545 00:30:47,015 --> 00:30:49,493 That review I showed to my mother. 546 00:30:49,812 --> 00:30:51,301 - Aw. - Mm. 547 00:30:51,571 --> 00:30:55,367 And you know, that was. like, the good one, and the rest of them were 548 00:30:55,686 --> 00:30:57,255 not so kind. you see. 549 00:30:57,565 --> 00:31:00,963 I read one from the Toronto Paper that said. 550 00:31:01,241 --> 00:31:06,083 "This is what happens when you publish poop." 551 00:31:08,913 --> 00:31:11,232 People can be goddamn mean. You know? 552 00:31:12,470 --> 00:31:14,391 Sorry. That was very rude. 553 00:31:14,667 --> 00:31:15,667 Sorry aboot that. 554 00:31:15,906 --> 00:31:18,111 Right. on to my questions then. 555 00:31:18,384 --> 00:31:22,226 Do either of you recognize 556 00:31:22,500 --> 00:31:25,784 this very proud and quite hairy Canadian? 557 00:31:26,056 --> 00:31:28,784 That was that giant fart that called us yoga hosers. 558 00:31:29,053 --> 00:31:31,452 - Oh. Toilet Paper Man. - Yeah. 559 00:31:31,770 --> 00:31:33,419 Why Toilet Paper Man? 560 00:31:33,728 --> 00:31:34,889 Cause he bought toilet paper. 561 00:31:35,047 --> 00:31:36,411 - He bought toilet paper. - Duh. 562 00:31:36,725 --> 00:31:40,283 And for this reason alone you call this man the Toilet Paper Man? 563 00:31:40,601 --> 00:31:42,125 - Well. yeah. - Yeah. 564 00:31:42,440 --> 00:31:44,247 I don't mean to be a critic. Maybe I do. 565 00:31:44,558 --> 00:31:46,001 Maybe you need to be hurt. 566 00:31:46,316 --> 00:31:49,044 I'm telling you now. that is one of the stupidest names 567 00:31:49,353 --> 00:31:51,558 I ever heard in my life. Very unimaginative. 568 00:31:51,830 --> 00:31:53,717 - That's pretty rude. - Yeah. 569 00:31:53,988 --> 00:31:56,466 This man's name is the Francois Jois. 570 00:31:56,745 --> 00:32:01,701 He's from Gatineau. Quebec. And he was a fugitive 571 00:32:02,020 --> 00:32:04,861 from the law. and he was hiding out right here. 572 00:32:05,137 --> 00:32:06,467 Hiding from what? 573 00:32:06,775 --> 00:32:09,379 He was hiding from the investigating prowess of 574 00:32:09,692 --> 00:32:12,932 the Service de Quebec. Which is kind of a joke. 575 00:32:13,209 --> 00:32:15,937 Because. like, they couldn't find their own butt holes 576 00:32:16,206 --> 00:32:19,763 even with. like, a butt hole application on their telephone 577 00:32:20,042 --> 00:32:22,770 to find their butt hole. 578 00:32:23,039 --> 00:32:24,324 Okay. 579 00:32:24,677 --> 00:32:26,723 I probably shouldn't say butt hole 580 00:32:26,995 --> 00:32:28,882 to two 14-year-old girls. I'm so sorry. 581 00:32:29,193 --> 00:32:30,681 We're 15 and a half. 582 00:32:30,951 --> 00:32:32,758 Well. whatever. 583 00:32:34,108 --> 00:32:40,552 You sold a roll of Eh-2-Zed discount brand bathroom tissue 584 00:32:40,821 --> 00:32:43,947 to the Toilet Paper Man at what time? 585 00:32:44,218 --> 00:32:45,218 Right aboot closing. 586 00:32:45,497 --> 00:32:47,974 Yeah. he was all mad because we had the store closed 587 00:32:48,254 --> 00:32:51,061 for. like, five minutes 'cause we were going to the bathroom. 588 00:32:51,331 --> 00:32:53,808 You went to the bathroom together? 589 00:32:54,088 --> 00:32:55,088 Well. yeah. 590 00:32:55,327 --> 00:32:58,884 I had to poop and I don't like to go alone there. The toilet's weird. 591 00:32:59,163 --> 00:33:01,482 So while she's pooping. 592 00:33:02,679 --> 00:33:04,805 You're sitting there with her? 593 00:33:05,077 --> 00:33:07,520 Yeah. we're best friends. Yeah. 594 00:33:07,794 --> 00:33:08,794 Why would we not'? 595 00:33:09,033 --> 00:33:11,193 That's quite disgusting. 596 00:33:12,829 --> 00:33:16,148 Best of luck on your academic journey. 597 00:33:16,426 --> 00:33:18,585 Um. I don't know what you plan to do in life. 598 00:33:18,863 --> 00:33:21,148 But I can promise you that you won't need algebra. 599 00:33:22,020 --> 00:33:23,430 I knew it. 600 00:33:23,698 --> 00:33:25,461 Good day. 601 00:33:25,776 --> 00:33:28,380 Well. wait. What'd Toilet Paper Man do? 602 00:33:29,013 --> 00:33:31,536 Oh. 603 00:33:35,327 --> 00:33:40,010 So. Toilet Paper Man was killed. 604 00:33:41,161 --> 00:33:42,684 Oh my god. 605 00:33:42,959 --> 00:33:45,800 He was cut into. Like. a hundred pieces. 606 00:33:46,076 --> 00:33:47,724 Ew. no way. 607 00:33:47,994 --> 00:33:50,279 Well anyway. you two girls with the same name, 608 00:33:50,551 --> 00:33:52,279 I thank you so much for your time. 609 00:33:52,549 --> 00:33:53,913 And I give you the Au Revoir 610 00:33:54,228 --> 00:33:56,433 that I should have given you before. 611 00:33:56,705 --> 00:33:58,433 I thank you. 612 00:33:58,703 --> 00:34:00,386 Okay. 613 00:34:03,339 --> 00:34:07,135 Ew. Why did your dad text me. like, 37 times? 614 00:34:07,415 --> 00:34:09,540 Oh my god. He's making us work tonight. 615 00:34:10,971 --> 00:34:12,266 You're going to Niagara Falls? 616 00:34:12,290 --> 00:34:14,858 Yup. Cruising like a couple of Californians. How bout that? 617 00:34:15,127 --> 00:34:16,536 - Right now? - Yeah. 618 00:34:16,805 --> 00:34:18,010 You can't leave. 619 00:34:18,284 --> 00:34:20,250 It's Niagara Falls. Colleen. 620 00:34:20,561 --> 00:34:22,766 We're settin' sail on the Maid of the Mist. 621 00:34:23,039 --> 00:34:24,039 When did this happen? 622 00:34:24,158 --> 00:34:25,438 Oh. Tabitha surprised me with it 623 00:34:25,476 --> 00:34:26,891 as an early birthday present this morning. 624 00:34:26,915 --> 00:34:27,995 Tabitha. 625 00:34:28,314 --> 00:34:29,432 Okay. you listen to me. 626 00:34:29,552 --> 00:34:31,287 I left you 10 messages and a bushel of texts. 627 00:34:31,311 --> 00:34:32,605 I'm sorry. but you gotta work at the store tonight. 628 00:34:32,629 --> 00:34:33,789 We can't. actually. 629 00:34:34,108 --> 00:34:35,802 Yes. you can. Colleen M., 'cause I cleared it with your mom 630 00:34:35,826 --> 00:34:37,520 and you're going to be staying with the McKenzies until Sunday morning. 631 00:34:37,544 --> 00:34:40,511 Mr. Collette. we got invited to a grade 12 party tonight. 632 00:34:40,781 --> 00:34:41,781 Do you not remember? 633 00:34:42,020 --> 00:34:44,418 All I remember is Tabitha telling me somethin' about 634 00:34:44,697 --> 00:34:48,618 flying to Niagara Falls. and after that it is a blur of bliss. 635 00:34:51,331 --> 00:34:53,535 So happy. Bob. 636 00:34:53,848 --> 00:34:55,688 I'll get that for ya. I love the leopard print. 637 00:34:55,726 --> 00:34:56,170 I love the leopard print. 638 00:34:56,445 --> 00:34:58,060 Okay girls. you're gonna be working from six pm 639 00:34:58,084 --> 00:34:59,285 until closing and don't forget 640 00:34:59,482 --> 00:35:01,165 to set the alarm before you lock up. okay? 641 00:35:01,480 --> 00:35:02,855 You did this on purpose. Didn't you? 642 00:35:02,879 --> 00:35:05,720 You could have taken him any day. but you picked today. 643 00:35:05,996 --> 00:35:07,251 Just so we couldn't go to the party. 644 00:35:07,275 --> 00:35:10,242 I have no idea what you're talking aboot. Colleen. 645 00:35:12,429 --> 00:35:13,554 Goddamned yoga hosers. 646 00:35:13,828 --> 00:35:16,227 I love you so much. Cauliflower. I love you so much. 647 00:35:16,505 --> 00:35:19,665 Listen. no boys. no boys. No bull, no boys, no boys. 648 00:35:19,982 --> 00:35:21,117 - Okay. I gotta go. - Dad. Dad! 649 00:35:21,141 --> 00:35:25,778 - Dad. Dad! You can't leave. 650 00:35:26,056 --> 00:35:27,783 - Come on. please. - Dad. we have... 651 00:35:31,051 --> 00:35:33,177 No! 652 00:35:37,285 --> 00:35:38,285 Oh. my god! 653 00:35:38,603 --> 00:35:41,081 No. no. no. no, no. 654 00:35:41,400 --> 00:35:43,400 Oh. you are killing me, do you understand me'? 655 00:35:43,678 --> 00:35:46,122 Killing me! 656 00:35:46,435 --> 00:35:48,118 Bark all you want. Lawyer pants USA. 657 00:35:48,433 --> 00:35:50,354 I am not ceasing or desisting. 658 00:35:50,631 --> 00:35:51,961 Oh. ls that so? 659 00:35:52,270 --> 00:35:54,952 Well. I think you're being rather obtuse and super fruity. 660 00:35:55,267 --> 00:35:58,313 So let's just say Namaste. And leave it at that. eh? 661 00:35:58,583 --> 00:36:00,470 Namaste. 662 00:36:00,741 --> 00:36:03,310 You piece of beaver shit. 663 00:36:03,578 --> 00:36:05,783 Beaver shit? 664 00:36:11,530 --> 00:36:13,258 Sorry. girls. 665 00:36:13,528 --> 00:36:16,006 I am so sorry you girls had to hear that parasite 666 00:36:16,286 --> 00:36:18,684 stealing my energies. With his legal entitlement. 667 00:36:18,963 --> 00:36:20,963 Why does that lawyer from Warner Brothers even 668 00:36:21,241 --> 00:36:22,256 keep calling you Yogi Bayer'? 669 00:36:22,280 --> 00:36:23,359 Oh. who knows? 670 00:36:23,638 --> 00:36:26,445 He says there's some cartoon character that I'm violating. 671 00:36:26,715 --> 00:36:28,556 I mean. how can you violate a cartoon? 672 00:36:28,833 --> 00:36:30,515 How do you own a cartoon. right'? 673 00:36:30,791 --> 00:36:31,359 Yeah. 674 00:36:31,630 --> 00:36:34,995 It's like a thing that doesn't exist. It's like owning a leprechaun. 675 00:36:35,306 --> 00:36:36,670 Rude. 676 00:36:36,945 --> 00:36:39,468 So rude. Okay. let's get back into it. 677 00:36:39,742 --> 00:36:40,742 Enough Sasketoonin'. 678 00:36:40,901 --> 00:36:43,902 Let's get back into our Warrior One. 679 00:36:46,136 --> 00:36:51,341 Up to Perfection. Colleen C.. Hold that pose Colleen M.. 680 00:36:51,650 --> 00:36:53,094 Hold it. 681 00:36:53,368 --> 00:36:56,653 Warrior Two. 682 00:36:58,323 --> 00:37:00,972 Come and get me now. You serenity stealers. 683 00:37:01,241 --> 00:37:04,082 All you need to handle any situation in life. 684 00:37:04,397 --> 00:37:06,602 Are the Warrior One and Warrior Two positions. girls. 685 00:37:06,875 --> 00:37:08,000 Okay? 686 00:37:08,313 --> 00:37:11,314 Master those and you will master anyone who gives you shit. 687 00:37:11,590 --> 00:37:14,318 Now let's go Lotus for our closing meditation. 688 00:37:14,587 --> 00:37:17,394 Yoga teaches us to take what the universe gives. 689 00:37:17,664 --> 00:37:19,471 And what? 690 00:37:19,742 --> 00:37:21,106 - Embrace it? - Nope. 691 00:37:21,380 --> 00:37:23,824 Fight against it. You fight against it. 692 00:37:24,098 --> 00:37:28,224 Yoga demands that we grab the universe by the throat 693 00:37:28,493 --> 00:37:30,937 and we just choke it until it bends to our will. 694 00:37:31,211 --> 00:37:33,973 We inflict yoga on our enemies until they join us in peace. 695 00:37:34,247 --> 00:37:36,930 Always be peaceful change girls. 696 00:37:37,205 --> 00:37:39,967 But if you have to. you destroy everything that threatens 697 00:37:40,241 --> 00:37:42,719 anyone or anything that you love by hook or by crook. 698 00:37:42,999 --> 00:37:45,647 That's the yoga way. 699 00:37:45,916 --> 00:37:47,882 Wow. 700 00:37:48,154 --> 00:37:50,313 Please join me in a final prayer. 701 00:37:50,591 --> 00:37:53,956 Yoga Fett. Yoga Fett. 702 00:37:54,267 --> 00:37:56,950 Yoga Fett. Yoga Fett. Yoga Fett. 703 00:37:57,264 --> 00:38:01,504 Yoga Fett. Yoga Fett. 704 00:38:01,780 --> 00:38:06,145 And sorry not sorry. Confetti feel. 705 00:38:07,734 --> 00:38:09,257 Caller. go ahead. 706 00:38:09,532 --> 00:38:12,692 Oh. hey Bob, big fan and a first time caller... 707 00:38:12,969 --> 00:38:16,856 Hey. pack of True North Menthol. 708 00:38:20,122 --> 00:38:21,122 Those are lights. 709 00:38:21,280 --> 00:38:24,201 Sorry aboot that. 710 00:38:25,676 --> 00:38:30,711 You know girls. That's just not very Canadian. 711 00:38:33,548 --> 00:38:35,628 C'mon Robin. Let's get out of here. 712 00:38:35,906 --> 00:38:40,668 When is one's virginity technically lost'? 713 00:38:42,339 --> 00:38:43,988 Like when what is the process 714 00:38:44,257 --> 00:38:45,906 when you're going through the sex process 715 00:38:46,175 --> 00:38:48,574 of losing virginity. That process? 716 00:38:48,893 --> 00:38:51,894 How can one come out at the end and then say like... 717 00:38:57,684 --> 00:38:59,684 - Hunter's calling. - So answer. 718 00:39:03,238 --> 00:39:04,523 Hello? 719 00:39:04,797 --> 00:39:06,718 Colleen McKenzie! 720 00:39:06,995 --> 00:39:08,483 Hunter. 721 00:39:08,753 --> 00:39:09,753 Where you at? 722 00:39:10,032 --> 00:39:13,749 You're missing a killer grade 12 party over here. 723 00:39:14,068 --> 00:39:16,750 Please don't hate us. but we got called into work tonight. 724 00:39:17,065 --> 00:39:18,065 That sucks. 725 00:39:18,183 --> 00:39:19,308 Yeah. it really sucks. 726 00:39:19,582 --> 00:39:21,981 Because there's like. Nobody here tonight either. 727 00:39:22,259 --> 00:39:24,624 Holy shit. 728 00:39:24,937 --> 00:39:26,221 What? 729 00:39:26,495 --> 00:39:31,781 We could have a party right here. 730 00:39:35,766 --> 00:39:37,971 Hunter. Hello. This is Colleen C. 731 00:39:38,243 --> 00:39:40,257 We unfortunately cannot make it to your party tonight 732 00:39:40,281 --> 00:39:42,247 but we want to invite you to another party... 733 00:39:42,559 --> 00:39:43,559 At Eh-2-Zed. 734 00:39:46,076 --> 00:39:48,553 Hold on. this shit's loud, let me go in the bedroom 735 00:39:48,833 --> 00:39:50,401 so I can hear. 736 00:39:50,671 --> 00:39:53,558 Ah ha. sweet. Sweet dude. 737 00:39:55,906 --> 00:39:58,066 You want me to bring the party to you guys? 738 00:39:58,343 --> 00:40:01,503 Won't your dad flip if we're drinkin' beers in the 'Zed? 739 00:40:01,780 --> 00:40:03,223 Oh. don't you worry aboot that. 740 00:40:03,498 --> 00:40:06,022 My dad's long gone in Niagara Falls with the store manager. 741 00:40:06,295 --> 00:40:09,535 And bring beers. We don't have any booze here. 742 00:40:09,852 --> 00:40:11,932 Did you say boobs? 743 00:40:12,209 --> 00:40:13,892 Booze-uh. Booze-uh. 744 00:40:14,167 --> 00:40:16,816 What time should we head to the Zed? 745 00:40:17,084 --> 00:40:18,812 Nine o'clock? 746 00:40:19,082 --> 00:40:20,970 Perfect. We'll be there. 747 00:40:21,280 --> 00:40:23,008 And I can't wait... 748 00:40:23,278 --> 00:40:24,642 to see you. Colleen M. 749 00:40:24,917 --> 00:40:27,838 Show you what I'm really all aboot. 750 00:40:29,672 --> 00:40:33,673 What the hell was that? 751 00:40:34,627 --> 00:40:36,070 Here we go. 752 00:40:36,345 --> 00:40:38,550 Going to the Zed again is so stupid. 753 00:40:41,500 --> 00:40:43,307 Sorry. 754 00:40:43,578 --> 00:40:46,977 Now. follow me on this. Gordon. 755 00:40:47,254 --> 00:40:51,175 These girls just gift-wrapped themselves for us. 756 00:40:51,450 --> 00:40:54,337 We were gonna have to dig shallow graves 757 00:40:54,647 --> 00:40:57,568 after we cut 'em up. Now we're goin' to their store. 758 00:40:57,844 --> 00:41:01,287 We kill 'em in the store. Shit, we can take our time, 759 00:41:01,600 --> 00:41:03,839 do it right. 760 00:41:04,117 --> 00:41:06,959 We can leave their bodies right between the Pucky Charms 761 00:41:07,274 --> 00:41:08,604 and the Chug-a-lugs. 762 00:41:08,873 --> 00:41:11,396 And all we gotta do is take the money from the register. 763 00:41:11,670 --> 00:41:13,272 Break some shit on the way oot... 764 00:41:13,548 --> 00:41:15,947 And make it look like a failed robbery gone bad. eh? 765 00:41:16,265 --> 00:41:20,744 These stupid sophomore bitches want to have a party at the Zed? 766 00:41:21,060 --> 00:41:23,743 We'll give 'em a party at the Zed. 767 00:41:24,057 --> 00:41:26,626 Their farewell party. yo. 768 00:41:33,768 --> 00:41:35,222 Where should I kiss Hunter tonight? 769 00:41:35,246 --> 00:41:36,656 Ew. lips only. 770 00:41:36,925 --> 00:41:38,766 I mean. in the store? 771 00:41:39,042 --> 00:41:42,122 Keep it tasteful. McKenzie. Don't whore him on the first date. 772 00:41:42,439 --> 00:41:44,087 Casual. not contrived. 773 00:41:44,397 --> 00:41:45,397 You give the best advice. 774 00:41:45,516 --> 00:41:47,482 You're my best friend in the whole world. 775 00:41:47,754 --> 00:41:49,242 Aw. you're mine. 776 00:41:51,870 --> 00:41:52,950 Hear that? 777 00:41:53,268 --> 00:41:55,587 That's our destiny knocking at the backdoor. 778 00:42:05,136 --> 00:42:06,136 Hi. 779 00:42:06,335 --> 00:42:10,575 Ladies. we are here to cordially accept your invitation 780 00:42:10,891 --> 00:42:12,050 to party hardy. 781 00:42:12,329 --> 00:42:13,329 We? 782 00:42:13,608 --> 00:42:14,938 Party. yeah! 783 00:42:15,206 --> 00:42:16,206 What's he doing here? 784 00:42:16,445 --> 00:42:19,571 And where's everybody else? 785 00:42:21,440 --> 00:42:23,361 Hmm. where's everybody else? 786 00:42:23,638 --> 00:42:26,002 Well. when I made the other seniors 787 00:42:26,315 --> 00:42:28,361 the same very generous offer you made me 788 00:42:28,633 --> 00:42:29,996 to move the party here. 789 00:42:30,311 --> 00:42:32,710 Yeah. they all laughed at you. 790 00:42:32,988 --> 00:42:35,114 Tonya Simmons said. and I quote. 791 00:42:35,386 --> 00:42:37,307 "A party at the scummy Eh-2-Zed 792 00:42:37,584 --> 00:42:39,630 with those two little girls from honors history? 793 00:42:39,941 --> 00:42:41,465 No way. eh?" 794 00:42:41,740 --> 00:42:43,738 "I'd rather kiss Gordon Greenleaf." 795 00:42:43,937 --> 00:42:45,222 I'd rather kiss... 796 00:42:45,496 --> 00:42:46,496 She didn't say that. man. 797 00:42:46,775 --> 00:42:48,616 She was thinkin' it. 798 00:42:48,932 --> 00:42:51,900 Anyways. I've never been much of a follower. 799 00:42:52,169 --> 00:42:54,773 So I left all those losers behind 800 00:42:55,046 --> 00:42:57,012 and came here to hang with you two. 801 00:42:58,723 --> 00:43:00,450 You left your own party? 802 00:43:00,721 --> 00:43:02,562 Parties are basic. This is better. 803 00:43:02,839 --> 00:43:05,203 This is what they call in the states. a kickback. 804 00:43:05,516 --> 00:43:06,516 States. Eh? 805 00:43:06,635 --> 00:43:08,999 And. I brought Gordon so Colleen C. would have 806 00:43:09,312 --> 00:43:12,836 someone to talk to while little Miss Colleen M. gives me 807 00:43:13,148 --> 00:43:15,069 a private tour. 808 00:43:21,780 --> 00:43:23,587 Looks like it's just us. eh? 809 00:43:23,897 --> 00:43:27,865 Maybe we should form the Just Us League? 810 00:43:28,133 --> 00:43:29,577 A little kickback hookup. 811 00:43:29,891 --> 00:43:32,654 Yeah... heh. 812 00:43:34,407 --> 00:43:38,647 So this is the Eh-2-Zed backroom. again. 813 00:43:45,116 --> 00:43:46,685 Epic. 814 00:43:46,954 --> 00:43:48,842 Colleen and I call it the Highway to Hell. 815 00:43:49,112 --> 00:43:50,795 'Cause Eh-2-Zed's right through that door. 816 00:43:51,070 --> 00:43:53,435 And Eh-2-Zed's pretty much our hell. 817 00:43:53,708 --> 00:43:55,629 Highway to Hell? 818 00:43:55,905 --> 00:43:57,633 Mm-Hmm. 819 00:43:58,383 --> 00:44:00,145 Wow. 820 00:44:00,581 --> 00:44:04,343 Devil talk always gives me goosebumps. 821 00:44:04,617 --> 00:44:05,139 Oh? 822 00:44:05,416 --> 00:44:06,701 See 823 00:44:07,774 --> 00:44:09,501 See 824 00:44:09,812 --> 00:44:11,335 Yeah. 825 00:44:13,288 --> 00:44:15,687 You believe in Satan? 826 00:44:15,965 --> 00:44:18,807 I used to believe in Santa. Does that count? 827 00:44:26,315 --> 00:44:28,395 So basic. 828 00:44:28,673 --> 00:44:29,877 Mmmmm. 829 00:44:31,350 --> 00:44:34,590 Me and Gordon are way into Satan. 830 00:44:34,866 --> 00:44:35,866 Ooh. 831 00:44:35,905 --> 00:44:39,349 Kind of like how you and Colleen are way into yoga. 832 00:44:39,622 --> 00:44:41,270 Or your band'? 833 00:44:41,540 --> 00:44:42,267 Yeah. 834 00:44:42,539 --> 00:44:46,460 Now. the good news is that we're Canadian Satanists. 835 00:44:46,775 --> 00:44:49,900 So we don't go in for any of that touchy stuff. 836 00:44:50,171 --> 00:44:52,899 Your virtue stays intact. 837 00:44:53,168 --> 00:44:55,089 It's gotta. You know why? 838 00:44:55,366 --> 00:44:56,412 Why? 839 00:44:56,725 --> 00:45:00,043 You see. Satan seeks his souls pure. 840 00:45:00,321 --> 00:45:03,561 And there are no virgins in grade 12. 841 00:45:03,837 --> 00:45:05,883 - Mm-hmm. - All the virgins are in grade 10. 842 00:45:06,155 --> 00:45:09,122 Well. I've just been waiting for the right person. 843 00:45:09,432 --> 00:45:11,034 In the right place. 844 00:45:11,350 --> 00:45:14,987 You are so adorable. McKenzie. You think I want your body? 845 00:45:15,306 --> 00:45:18,193 I don't want your body. 846 00:45:18,463 --> 00:45:22,941 I just want your untouched. Virgin soul. 847 00:45:23,218 --> 00:45:24,264 Okay. 848 00:45:24,537 --> 00:45:28,219 But. well, the shit sandwich of it all, 849 00:45:30,770 --> 00:45:34,408 I kinda gotta cut you open to get to it. 850 00:45:35,805 --> 00:45:36,930 Oh. 851 00:45:37,204 --> 00:45:39,489 You know. I'll be right back. Just one sec. 852 00:45:39,761 --> 00:45:40,761 Colleen! 853 00:45:42,439 --> 00:45:44,882 I thank you for your sacrifice. Colleen M. 854 00:45:45,156 --> 00:45:47,884 Every pure soul I give to Satan brings me one step closer 855 00:45:48,153 --> 00:45:52,995 to meeting the beast and that's gonna be so metal. 856 00:45:56,944 --> 00:45:57,944 What the hell's that? 857 00:45:58,183 --> 00:46:00,468 That's my mom's date knife pointed at your balls. 858 00:46:02,179 --> 00:46:03,179 Okay. 859 00:46:03,218 --> 00:46:05,457 Is that enough metal for you. Or do you want more? 860 00:46:05,775 --> 00:46:08,538 Oh. no. no. no, no. Can we talk aboot this? 861 00:46:08,852 --> 00:46:09,501 Talk to The Mohel. 862 00:46:09,811 --> 00:46:10,891 Okay. okay. 863 00:46:11,170 --> 00:46:13,136 Put the knife down. pretty boy. 864 00:46:13,408 --> 00:46:18,648 Okay. knife's down. 865 00:46:22,079 --> 00:46:23,719 I guess I got a little carried away there. 866 00:46:24,996 --> 00:46:25,996 Sorry aboot that. 867 00:46:26,195 --> 00:46:29,002 And I was gonna let you get to second base. 868 00:46:34,147 --> 00:46:36,147 There's something inside of me. 869 00:46:38,063 --> 00:46:41,950 - Are you okay? - Help me. 870 00:46:53,767 --> 00:46:55,131 Oh my god! 871 00:46:55,406 --> 00:46:57,372 Wunderbar! 872 00:46:58,922 --> 00:47:00,605 Colleen? 873 00:47:01,400 --> 00:47:03,605 Colleen? 874 00:47:03,877 --> 00:47:05,957 Here we go. 875 00:47:06,275 --> 00:47:07,877 Colleen? 876 00:47:08,952 --> 00:47:10,793 Colleen? 877 00:47:11,909 --> 00:47:12,955 McKenzie? 878 00:47:19,941 --> 00:47:22,101 Gordon. please. Stop begging. okay? 879 00:47:22,379 --> 00:47:23,663 You are not getting any. 880 00:47:23,977 --> 00:47:25,182 My ass. 881 00:47:25,456 --> 00:47:27,776 Gordon. I swear to God. If you puke. you're cleaning it up. 882 00:47:29,532 --> 00:47:31,020 Somethin' just crawled up in my ass! 883 00:47:33,008 --> 00:47:34,974 Is this what happens when you smoke weed? 884 00:47:40,081 --> 00:47:41,888 Oh no! 885 00:47:49,592 --> 00:47:51,592 Oh my god. 886 00:47:56,305 --> 00:47:58,112 Uh. Colleen? 887 00:47:59,182 --> 00:48:02,149 Wunderbar! 888 00:48:12,489 --> 00:48:13,171 Hey. 889 00:48:13,448 --> 00:48:15,574 What the hell was that? 890 00:48:16,365 --> 00:48:19,127 Nein. Nein. Nein. nein. 891 00:48:20,161 --> 00:48:21,161 Nein. 892 00:48:21,400 --> 00:48:24,241 - Sh... Sheisse! - Oh hell no! 893 00:48:27,673 --> 00:48:30,719 - Shut up. - Nein! - Shut up! 894 00:48:33,548 --> 00:48:36,787 Nein. Nein. Nein! 895 00:48:37,104 --> 00:48:40,469 Nein. Nein. Nein. nein, nein! 896 00:48:41,779 --> 00:48:43,223 Auf Wiedersehen. 897 00:48:50,171 --> 00:48:52,137 Did you know Hunter Calloway was religious? 898 00:48:55,925 --> 00:48:59,051 Oh you piece of shit! 899 00:49:01,679 --> 00:49:03,759 Shut up! 900 00:49:04,037 --> 00:49:06,083 - Pull. - Ew. no. 901 00:49:06,395 --> 00:49:08,793 - Pull! - Okay. okay, okay, okay. 902 00:49:11,030 --> 00:49:13,792 Nein stretchy. Nein stretchy! 903 00:49:17,144 --> 00:49:19,383 Uhh.. Ah. 904 00:49:20,181 --> 00:49:24,545 Ahh... Ahhh. 905 00:49:25,655 --> 00:49:28,304 Mein Kampf. 906 00:49:39,162 --> 00:49:40,447 Security lights. 907 00:49:42,758 --> 00:49:43,963 911. eh? 908 00:49:44,237 --> 00:49:46,197 Hello? We're being attacked by little sausage men. 909 00:49:46,275 --> 00:49:47,370 With concentrated sauerkraut for blood. 910 00:49:47,394 --> 00:49:49,315 That look like Adolf Hitler. Go. 911 00:49:49,591 --> 00:49:51,035 Oh. Hitler. eh? 912 00:49:51,350 --> 00:49:52,952 Well. he sure is a nasty camper. 913 00:49:53,268 --> 00:49:56,428 Worse than Dr. Doom and Darth Vader combined. 914 00:49:56,704 --> 00:49:58,193 Yeah. boy. 915 00:49:58,463 --> 00:49:59,463 Shut up. old man. 916 00:49:59,741 --> 00:50:01,196 Send a bunch of cops to the Eh-2-Zed on Portage and Wayne 917 00:50:01,220 --> 00:50:02,674 - and bring some body bags. - Little ones. 918 00:50:02,698 --> 00:50:03,903 Hurry! 919 00:50:04,177 --> 00:50:06,700 Hello? Hello? 920 00:50:07,014 --> 00:50:08,855 Goddamned yoga hosers. 921 00:50:12,169 --> 00:50:15,136 Wunderbar. 922 00:50:17,124 --> 00:50:18,409 Man. 923 00:50:20,241 --> 00:50:21,843 We've got wieners. 924 00:50:22,199 --> 00:50:24,927 Check over there. 925 00:50:25,555 --> 00:50:30,193 Wunderbar! 926 00:50:30,710 --> 00:50:31,756 Seriously? 927 00:50:33,747 --> 00:50:35,111 Sausage party. 928 00:50:35,386 --> 00:50:36,506 I don't wanna die in Canada! 929 00:50:36,744 --> 00:50:38,074 We're not gonna die in Canada. 930 00:50:38,343 --> 00:50:41,548 - There's no other way oot! - There's always another way. 931 00:50:41,819 --> 00:50:42,501 The Yoga Way. 932 00:50:42,778 --> 00:50:44,267 - The Yoga Way? - The Yoga Way. 933 00:50:45,575 --> 00:50:48,053 Okay. Warrior One. 934 00:50:48,333 --> 00:50:49,773 - Hold it. McKenzie. Hold it. - Okay. 935 00:50:49,811 --> 00:50:52,130 Warrior Two. back to back. 936 00:50:52,648 --> 00:50:54,012 Das frauleins! 937 00:50:54,806 --> 00:50:57,091 Now. on Warrior Three. We yoga the shit out of these 938 00:50:57,364 --> 00:50:59,091 - bratwurst bitches. Okay? - Okay. 939 00:50:59,362 --> 00:51:00,362 Warrior three. 940 00:51:07,394 --> 00:51:10,917 I'm not even supposed to be here today! 941 00:51:12,988 --> 00:51:13,988 Schnell! 942 00:51:14,187 --> 00:51:14,789 Nein! Nein! Nein! 943 00:51:15,106 --> 00:51:16,549 Sheisse! 944 00:51:17,423 --> 00:51:20,663 - Take off! - Nein. Wunderbar! 945 00:51:23,457 --> 00:51:24,457 Thank you. 946 00:51:27,733 --> 00:51:29,336 Yo. 947 00:51:29,611 --> 00:51:31,100 Slapshot. 948 00:51:35,206 --> 00:51:37,127 I've got aboot 10 left. 949 00:51:38,003 --> 00:51:39,765 I've got aboot the same. 950 00:51:40,041 --> 00:51:43,042 Then let's drop that puck. Go! 951 00:52:18,323 --> 00:52:21,482 Nein! Nein! Nein! 952 00:52:23,717 --> 00:52:26,082 Wow. 953 00:52:28,033 --> 00:52:30,193 Freeze. Hands up. Hands up. 954 00:52:30,470 --> 00:52:32,789 Don't you move. You goddamn yoga hosers! 955 00:52:33,108 --> 00:52:34,995 RCMP. freeze. 956 00:52:35,306 --> 00:52:36,590 This is so basic. 957 00:52:36,864 --> 00:52:38,705 This is beyond basic. 958 00:52:46,974 --> 00:52:48,417 - So basic. - Shh. 959 00:52:53,407 --> 00:52:54,407 Stop it. I'm itchy. 960 00:52:54,726 --> 00:52:55,851 Stop it. 961 00:52:59,441 --> 00:53:02,806 All right. C'mon. c'mon, c'mon. 962 00:53:04,157 --> 00:53:06,637 All right. You got aboot ten minutes before the RCMP come back. 963 00:53:06,914 --> 00:53:09,312 I'll try to stall 'em as long as I can. 964 00:53:09,591 --> 00:53:11,671 You know. thank you very much for doing this. 965 00:53:11,949 --> 00:53:13,915 I cannot know how to repay you for this. 966 00:53:14,227 --> 00:53:17,989 No. No. Thank you. Look. this book, is my bible. 967 00:53:18,263 --> 00:53:22,105 And you're like a goddamn Canadian Batman. Eh? 968 00:53:22,378 --> 00:53:25,027 Oh. That is so touching. I cannot believe. 969 00:53:25,295 --> 00:53:26,295 I'll stall for a second. 970 00:53:34,766 --> 00:53:42,484 Um. I thought that maybe you might need a stiff drink. 971 00:53:43,038 --> 00:53:45,561 You saw my mom? Where is she? 972 00:53:45,835 --> 00:53:50,392 Well. she's out there and she's trying to post bail. You know. 973 00:53:50,870 --> 00:53:54,632 Your father. who's name I think is Bob Collette. 974 00:53:54,906 --> 00:53:58,429 They are having a heck of a time getting in touch with that man. 975 00:53:58,702 --> 00:54:00,350 He's in Niagara Falls. 976 00:54:00,620 --> 00:54:03,666 The RCMP will not let your mommy 977 00:54:03,977 --> 00:54:09,058 bail you out of here because the RCMP don't ever let. 978 00:54:09,331 --> 00:54:11,696 Eh. serial killers out on bail. 979 00:54:11,969 --> 00:54:15,049 And they're saying that you are both 980 00:54:15,325 --> 00:54:18,610 the serial killers because you killeded those... 981 00:54:18,882 --> 00:54:21,246 Those eh. two boys, you know. 982 00:54:21,559 --> 00:54:23,844 You killed the absolute shit out of them. 983 00:54:24,117 --> 00:54:25,605 But we didn't kill the boys. 984 00:54:25,875 --> 00:54:27,035 We didn't kill anybody. 985 00:54:27,353 --> 00:54:28,353 They were gonna kill us. 986 00:54:28,632 --> 00:54:30,234 - They were devil worshipers. - Yeah. 987 00:54:30,510 --> 00:54:35,352 I don't really know much about the devil. but there we go. 988 00:54:37,064 --> 00:54:39,507 Somebody sure put their poop-holes through hell. You know? 989 00:54:39,781 --> 00:54:43,021 We didn't do this. 990 00:54:43,297 --> 00:54:45,139 Who did then? 991 00:54:45,415 --> 00:54:46,984 It was the Bratzis. 992 00:54:47,253 --> 00:54:49,016 Bratzis? 993 00:54:49,291 --> 00:54:52,179 I want to know what this Bratzi is. What is a Bratzi? 994 00:54:52,448 --> 00:54:54,862 It's like a foot-tall Canadian Nazi and it's made of Bratwurst. 995 00:54:54,886 --> 00:54:56,340 They have concentrated sauerkraut for blood. 996 00:54:56,364 --> 00:54:58,763 And they dress like Mountie Beaver stuffies. 997 00:54:59,042 --> 00:55:01,770 Are you guys tripping on the pot? 998 00:55:02,278 --> 00:55:07,234 I mean do you even hear how crazy that sounds? 999 00:55:07,833 --> 00:55:12,959 Yes. So I go down to the old Eh-2-Zed 1000 00:55:13,747 --> 00:55:16,224 and I will look around myself. You know? 1001 00:55:16,504 --> 00:55:22,619 Guy Lapointe style. and you want to know what I believe now? 1002 00:55:22,938 --> 00:55:24,938 What? 1003 00:55:25,215 --> 00:55:29,978 I believe that I believe you. 1004 00:55:30,250 --> 00:55:31,455 You saw them? 1005 00:55:31,769 --> 00:55:33,929 Yeah. I saw only this. You know. 1006 00:55:34,206 --> 00:55:39,003 It was buried in a wad of cheese at the back of the microwave. 1007 00:55:39,281 --> 00:55:41,566 I found this. 1008 00:55:45,315 --> 00:55:46,884 What's this? 1009 00:55:47,153 --> 00:55:52,314 This is a land purchase agreement signed in 1939 1010 00:55:52,588 --> 00:55:55,156 by the self-proclaimed Canadian Fuhrer. 1011 00:55:55,425 --> 00:56:00,381 Adrien Arcand. 1012 00:56:00,660 --> 00:56:04,741 For 100 acres in the Winnipegs. 1013 00:56:05,056 --> 00:56:09,818 On this now sits a little store that could be 1014 00:56:10,091 --> 00:56:14,136 very near and dear to your hearts. I think so. 1015 00:56:14,406 --> 00:56:16,645 - Lulu Lemon? - He's talking about the Zed. 1016 00:56:16,924 --> 00:56:18,004 Oh. 1017 00:56:18,282 --> 00:56:21,522 Canadian Nazis were the original land owners 1018 00:56:21,799 --> 00:56:26,039 of that piece of land where that store is now. 1019 00:56:26,354 --> 00:56:32,469 And it is my theory that these horrific monsters never left. 1020 00:56:34,067 --> 00:56:39,431 That's why I need both of you to help me solve this 1021 00:56:39,701 --> 00:56:44,577 quite queer case of the untold tale 1022 00:56:44,896 --> 00:56:49,692 buried beneath the Canadian convenience store. 1023 00:56:49,971 --> 00:56:52,335 Which is probably what I should call the book. I think. 1024 00:56:52,648 --> 00:56:55,967 Okay. so. When do we get out of here? 1025 00:56:56,244 --> 00:56:58,688 We don't get out of here. I do. 1026 00:56:58,962 --> 00:57:01,610 You don't. Because you're in the jail. 1027 00:57:03,357 --> 00:57:05,403 " Right? 1028 00:57:05,675 --> 00:57:07,716 I'm gonna speak to this fool in French for a second. 1029 00:57:08,592 --> 00:57:11,069 Excuse me. 1030 00:57:11,389 --> 00:57:13,674 I can get you inside the Eh-2-Zed. 1031 00:57:13,947 --> 00:57:17,186 As you said. I can get myself inside the Eh-2-Zed 1032 00:57:17,463 --> 00:57:21,783 quite easily. little kitty cat woman smarty pantsies. 1033 00:57:22,098 --> 00:57:25,099 But you need me to show you the secret passageway. 1034 00:57:26,534 --> 00:57:31,137 She's saying that I need her for the secret passageway. 1035 00:57:31,409 --> 00:57:33,853 What secret passageway? 1036 00:57:34,126 --> 00:57:36,047 The Colleen who doesn't speak the French 1037 00:57:36,324 --> 00:57:39,131 has never heard of the passageway. 1038 00:57:39,441 --> 00:57:41,415 My Dad showed only me the secret passageway. 1039 00:57:41,439 --> 00:57:42,849 And I'll take you there. 1040 00:57:43,117 --> 00:57:45,005 But you have to get us out of here. 1041 00:57:45,315 --> 00:57:47,156 Understand? 1042 00:57:47,473 --> 00:57:49,712 Shit... 1043 00:57:52,148 --> 00:57:54,467 That means shit. 1044 00:58:20,160 --> 00:58:22,764 Aw it's Hunter's chalk line. 1045 00:58:23,397 --> 00:58:24,966 Ew. 1046 00:58:25,595 --> 00:58:27,402 Maybe we should Instagram it. 1047 00:58:27,673 --> 00:58:28,753 Ooh. right? 1048 00:58:29,031 --> 00:58:31,396 Uh. Mr. Lapointe? Can we have our phones back now? 1049 00:58:36,304 --> 00:58:39,225 You want your phones? 1050 00:58:39,501 --> 00:58:42,069 No. I didn't steal your phones. 1051 00:58:42,338 --> 00:58:43,827 You didn't get our phones? 1052 00:58:44,096 --> 00:58:47,939 Do you mean that when I was illegally breaking you out of the jail 1053 00:58:48,212 --> 00:58:50,656 that I forgot to steal your precious telephones. 1054 00:58:50,930 --> 00:58:52,259 Is that what you're trying to say? 1055 00:58:52,528 --> 00:58:55,290 Well. I'm sorry I'm so selfish. 1056 00:58:55,605 --> 00:58:56,651 Right? 1057 00:58:56,924 --> 00:58:58,526 How can I ever make it up to you? 1058 00:58:58,802 --> 00:59:01,882 Well. you can start by letting us change out of these prison rags. 1059 00:59:02,158 --> 00:59:04,158 Yeah. they make us look fat. 1060 00:59:04,476 --> 00:59:06,795 You listen to me. You Lady Gagas. 1061 00:59:07,073 --> 00:59:09,802 You know that this is not a photograph shoot 1062 00:59:10,070 --> 00:59:11,833 for the Canadian Vogue. 1063 00:59:12,148 --> 00:59:14,955 And I did not bring for you wardrobe styles 1064 00:59:15,265 --> 00:59:17,399 with all that frilly business. So what would you like to do? 1065 00:59:17,423 --> 00:59:19,991 Well. We have our Yoga clothes and backup smocks 1066 00:59:20,260 --> 00:59:22,341 in the bathroom. can we at least go change into that? 1067 00:59:22,378 --> 00:59:23,699 Yeah. and I'll take that over this 1068 00:59:23,817 --> 00:59:26,897 Orange is the New Black bullshit any day. 1069 00:59:27,173 --> 00:59:28,901 You have one Manitoban minute. 1070 00:59:29,171 --> 00:59:32,092 And then you will show me the secret passage way. 1071 00:59:32,368 --> 00:59:34,289 So you must hurry up. 1072 00:59:34,606 --> 00:59:37,493 Hey. oh whoa. No poopie stuff. 1073 00:59:37,763 --> 00:59:41,206 Ew. 1074 00:59:41,519 --> 00:59:44,247 Okay. Colleen. seriously, why didn't you tell me about 1075 00:59:44,556 --> 00:59:46,522 this secret passageway? That's so cool. 1076 00:59:46,794 --> 00:59:48,998 Seriously. there is no secret passageway. 1077 00:59:49,311 --> 00:59:51,071 I'm pretty sure there is a secret passageway. 1078 00:59:51,149 --> 00:59:52,149 You said there was. 1079 00:59:52,268 --> 00:59:56,155 I'm pretty sure I only said that to get us oot of jail. Colleen. God. 1080 00:59:56,424 --> 00:59:58,598 If we don't prove the Bratzis exist. We're going away for murder. 1081 00:59:58,622 --> 01:00:00,540 But what do we do aboot Guy Lapointe? 1082 01:00:00,620 --> 01:00:02,234 I don't know. Colleen. I guess it's time 1083 01:00:02,258 --> 01:00:04,497 to tell him there is no secret passageway. 1084 01:00:24,356 --> 01:00:26,595 - Oh! 1085 01:00:30,430 --> 01:00:34,147 Das boo! 1086 01:01:56,783 --> 01:01:59,307 Oh. you're awake. 1087 01:01:59,581 --> 01:02:00,581 Wunderbar. Wunderbar. 1088 01:02:00,740 --> 01:02:06,582 Wunderbar. Wunderbar. 1089 01:02:06,893 --> 01:02:08,939 Bratzis. no? 1090 01:02:09,211 --> 01:02:10,291 Bratzis. 1091 01:02:10,570 --> 01:02:12,058 I would like to welcome you. 1092 01:02:12,408 --> 01:02:15,249 To my Canadian Subterranean Stronghold 1093 01:02:15,685 --> 01:02:19,288 Located 37 feet below the surface of Winnipeg. 1094 01:02:19,641 --> 01:02:23,528 Und I am Andronicus Arcane. 1095 01:02:23,796 --> 01:02:26,365 That's that guy Ms. Maurice told us aboot in Honors History. 1096 01:02:26,634 --> 01:02:27,680 The man from Berlin? 1097 01:02:27,952 --> 01:02:30,715 Poof. He disappeared. 1098 01:02:30,989 --> 01:02:31,989 Poop? 1099 01:02:32,148 --> 01:02:34,069 Yah. frauleins. I am from Berlin. 1100 01:02:34,346 --> 01:02:36,392 This is why I have an accent that sounds 1101 01:02:36,664 --> 01:02:39,551 both scary und creepy. 1102 01:02:39,820 --> 01:02:43,219 So in an effort to make our future communications 1103 01:02:43,497 --> 01:02:46,100 less spooky and more friendly. 1104 01:02:46,374 --> 01:02:48,817 I will now be speaking only in the voice 1105 01:02:49,091 --> 01:02:52,456 of American movie star. Al Pacino. 1106 01:02:55,525 --> 01:02:59,526 I bet all you need are the dulcet tones 1107 01:02:59,800 --> 01:03:03,404 of one of Hollywood's greatest living actors. 1108 01:03:03,677 --> 01:03:05,598 Hoowah. 1109 01:03:05,874 --> 01:03:08,841 Do you know what. that's not a half-bad Al Pacino there. 1110 01:03:09,111 --> 01:03:10,635 Thank you. 1111 01:03:10,909 --> 01:03:13,353 - Who? - Al Pacino. 1112 01:03:13,627 --> 01:03:17,184 Al Pacino. he was an American president? 1113 01:03:17,463 --> 01:03:18,668 - Oh. - Geez. 1114 01:03:18,981 --> 01:03:22,346 You see. the Third Reich imprisoned me here 1115 01:03:22,618 --> 01:03:26,141 inside this Canadian Subterranean Stronghold. 1116 01:03:26,414 --> 01:03:31,336 To build a clone army that would conquer Canada 1117 01:03:31,649 --> 01:03:35,206 and the United States of America. 1118 01:03:35,525 --> 01:03:36,763 Hoowah. 1119 01:03:37,043 --> 01:03:40,567 I used my own DNA and made the clone bodies from 1120 01:03:40,839 --> 01:03:45,920 the finest bratwurst and sauerkraut direct from Deutschland. 1121 01:03:46,194 --> 01:03:49,434 So in 1945. I initiated 1122 01:03:49,710 --> 01:03:52,790 the 100 year-long incubation process. 1123 01:03:53,107 --> 01:03:57,710 And I put myself on ice. In a cryogenic chamber, 1124 01:03:58,022 --> 01:04:01,068 timed to wake up when my little wiener babies 1125 01:04:01,339 --> 01:04:04,465 were full-grown clones. 1126 01:04:07,852 --> 01:04:09,818 But 70 years later... 1127 01:04:10,090 --> 01:04:12,216 We've got real def. rhythms 1128 01:04:12,488 --> 01:04:13,090 And fresh new jams 1129 01:04:13,367 --> 01:04:14,413 You say we got egos... 1130 01:04:14,725 --> 01:04:16,885 The little Colleens would change everything 1131 01:04:17,163 --> 01:04:20,289 simply by singin' a song. 1132 01:04:23,197 --> 01:04:24,845 Goddamn it. Ichabod. 1133 01:04:25,115 --> 01:04:26,638 How much did you plug into that socket? 1134 01:04:26,913 --> 01:04:28,833 You told me to plug everything into that soocket. 1135 01:04:29,071 --> 01:04:31,151 We're 14 years old. Ichabod. 1136 01:04:31,429 --> 01:04:34,316 Yeah. what are we supposed to know about physics. Ichabod? 1137 01:04:34,586 --> 01:04:37,745 You guys wouldn't talk to me this way if I was covered in tattoos. 1138 01:04:38,062 --> 01:04:40,790 The power outage in the Eh-2-Zed that night. 1139 01:04:41,099 --> 01:04:44,418 Shorted out my ancient Canadian Subterranean Generator. 1140 01:04:47,852 --> 01:04:52,694 So I woke up prematurely from my cryogenic slumber. 1141 01:04:54,605 --> 01:04:58,651 But the incubation process had also been interrupted... 1142 01:04:59,441 --> 01:05:00,725 Papa. 1143 01:05:00,999 --> 01:05:04,761 Forever stunting the growth of my wiener babies. 1144 01:05:05,794 --> 01:05:09,590 My life's work was a failure. 1145 01:05:10,230 --> 01:05:12,037 Hoowah. 1146 01:05:12,348 --> 01:05:15,110 That's so sad. 1147 01:05:15,385 --> 01:05:17,559 Yeah. maybe it would be less sad coming from 1148 01:05:17,582 --> 01:05:20,550 American tough guy. Sylvester Stallone. 1149 01:05:22,258 --> 01:05:23,792 So. you know. 1150 01:05:23,816 --> 01:05:26,817 Even though making clones was my life's work. 1151 01:05:27,093 --> 01:05:29,900 It wasn't my passion. you know? 1152 01:05:30,170 --> 01:05:31,693 This guy sounds like Groot. 1153 01:05:31,968 --> 01:05:34,935 No. he was being Sylvester Stallone. 1154 01:05:35,525 --> 01:05:36,968 Who? 1155 01:05:37,243 --> 01:05:40,686 So. anyway, before I got into science 1156 01:05:40,959 --> 01:05:43,244 and before the war. 1157 01:05:43,556 --> 01:05:46,080 And then before I met Adrien Arcand. I was like. 1158 01:05:46,394 --> 01:05:47,598 "Yo. Adrien." 1159 01:05:47,872 --> 01:05:51,476 Adrian was the wife in the movie of the Rocky Rambo. 1160 01:05:51,748 --> 01:05:53,714 He's very good. 1161 01:05:53,986 --> 01:05:57,146 And before the Nazi No-good-nicks took over my life. 1162 01:05:57,423 --> 01:06:00,071 I was an artist. you know? 1163 01:06:00,340 --> 01:06:02,500 And my art was sculpting. You know. 1164 01:06:02,777 --> 01:06:04,346 I'd chip away at the marble 1165 01:06:04,615 --> 01:06:06,378 until it was beautiful to me. You know? 1166 01:06:06,653 --> 01:06:08,302 I loved being an artist. 1167 01:06:08,571 --> 01:06:10,776 Except for one thing. 1168 01:06:11,049 --> 01:06:13,209 I'm talkin' about the goddamned critics. you know? 1169 01:06:13,487 --> 01:06:17,124 They told me I had no talent. They told me I stink on ice. 1170 01:06:17,403 --> 01:06:21,245 They're so negative and hurtful. They cut me. man. 1171 01:06:21,558 --> 01:06:23,852 They drove me away from doing the thing I really love to do. 1172 01:06:23,876 --> 01:06:26,400 Ya know. being who I am. 1173 01:06:26,673 --> 01:06:30,356 That's when I found Adrien Arcand and Canadian Nazis 1174 01:06:30,629 --> 01:06:33,994 and. you know, Hitler. 1175 01:06:34,306 --> 01:06:35,749 Oh. 1176 01:06:36,064 --> 01:06:37,064 Right? 1177 01:06:37,343 --> 01:06:39,946 You know that this man is not a puppy on the internet? 1178 01:06:40,220 --> 01:06:43,141 Maybe my Stallone is too aggressive 1179 01:06:43,417 --> 01:06:46,224 I will switch to a Hollywood impression that is less threatening. 1180 01:06:47,932 --> 01:06:50,066 So. I didn't want to be 1181 01:06:50,090 --> 01:06:51,331 a Nazi for the rest of my life. 1182 01:06:52,847 --> 01:06:56,166 The exit tunnel of my Canadian Subterranean Stronghold 1183 01:06:56,444 --> 01:06:58,728 got me to the backroom of the Eh-2-Zed. 1184 01:06:59,001 --> 01:07:03,047 And one night. after closing. I took my first steps 1185 01:07:03,357 --> 01:07:05,039 into a brave new world. 1186 01:07:07,832 --> 01:07:09,958 So. every night after the store closed, 1187 01:07:10,270 --> 01:07:12,668 I would make myself at home in the Eh-2-Zed backroom. 1188 01:07:12,947 --> 01:07:14,993 Where I learned to speak English and do voices. 1189 01:07:15,305 --> 01:07:18,623 By watching every single thing on Netflix. 1190 01:07:18,941 --> 01:07:20,782 I'll be... 1191 01:07:21,099 --> 01:07:22,099 I'll be back. 1192 01:07:22,338 --> 01:07:25,339 And I discovered that this modern world worships popular. 1193 01:07:25,614 --> 01:07:26,944 Arts and entertainment. 1194 01:07:27,213 --> 01:07:29,134 I'll be back. I'll... 1195 01:07:29,411 --> 01:07:31,185 So, for the past six months. 1196 01:07:31,209 --> 01:07:33,016 I've been sculpting again. Don't ya know? 1197 01:07:33,287 --> 01:07:37,368 Sculpting up a storm with the help of my wicked little wiener babies. 1198 01:07:37,682 --> 01:07:40,251 Wunderbar! 1199 01:07:40,559 --> 01:07:44,197 May I present the debut of my first new work in decades. 1200 01:07:44,515 --> 01:07:47,834 It's a sculpture celebrating my beloved 1201 01:07:48,112 --> 01:07:50,680 adopted home of Canada. 1202 01:07:50,949 --> 01:07:55,075 I call it. the Goalie Golem. 1203 01:08:05,175 --> 01:08:07,413 So. what does everybody think? 1204 01:08:09,291 --> 01:08:12,973 Well. I will tell you 1205 01:08:13,247 --> 01:08:17,089 that this giant Canada man is very bold. 1206 01:08:17,363 --> 01:08:19,011 And it's a real statement. You know? 1207 01:08:19,281 --> 01:08:19,963 Mm-hmm. 1208 01:08:20,240 --> 01:08:24,241 It captures perfectly that kind of essence 1209 01:08:24,555 --> 01:08:26,954 of the True North. you know. 1210 01:08:27,273 --> 01:08:30,001 Oh. thank you. 1211 01:08:30,310 --> 01:08:32,708 But it also captures the actual people that you killed 1212 01:08:32,987 --> 01:08:35,749 in the sculpture as well. Regrettably. 1213 01:08:36,064 --> 01:08:37,110 Hmm. 1214 01:08:37,382 --> 01:08:41,270 So I'm thinking that we should all be very afraid right now. 1215 01:08:42,138 --> 01:08:44,298 But. Mr. Lapointe, you and the Colleens 1216 01:08:44,575 --> 01:08:46,416 were never in any jeopardy. 1217 01:08:46,693 --> 01:08:49,012 You see. I brought the Colleens here to help me. 1218 01:08:49,291 --> 01:08:52,450 I have a need for their very specialized skills. 1219 01:08:52,767 --> 01:08:54,574 Um. I don't mean to be mean. 1220 01:08:54,845 --> 01:08:56,766 But I don't know who this is either. 1221 01:08:57,043 --> 01:08:58,282 Rats. 1222 01:08:58,601 --> 01:09:01,125 Do you want to try doing someone we might recognize? 1223 01:09:01,438 --> 01:09:02,882 Hmm. 1224 01:09:03,157 --> 01:09:05,760 Uh. do you know the actor who played the Batman? 1225 01:09:06,034 --> 01:09:07,602 I can do him too. 1226 01:09:09,550 --> 01:09:13,233 You see girls. Each night as I slaved away 1227 01:09:13,506 --> 01:09:17,507 over my masterpiece. One dream fueled me. 1228 01:09:17,782 --> 01:09:19,782 Uh. that does not sound like Batman. 1229 01:09:20,100 --> 01:09:22,021 Yeah. Batman sounds like... 1230 01:09:22,298 --> 01:09:24,821 Where's the trigger? Uhh. 1231 01:09:25,095 --> 01:09:26,663 Where's the trigger? 1232 01:09:26,973 --> 01:09:31,133 Uh. where's the trigger? 1233 01:09:31,408 --> 01:09:33,216 Uh... 1234 01:09:33,486 --> 01:09:37,283 No you don't understand. He's doing the original. 1235 01:09:37,602 --> 01:09:40,523 The real Batman from the televisions. Adam West's Batman. 1236 01:09:40,799 --> 01:09:41,959 - Wasn't it'? - Yes. 1237 01:09:42,238 --> 01:09:43,647 It's supposed to sound like... 1238 01:09:43,916 --> 01:09:46,170 Uh. where's the trigger. Joker? 1239 01:09:46,194 --> 01:09:48,717 Uh uh. Where's the trigger? 1240 01:09:48,991 --> 01:09:51,112 Do you know he never once said that line to the Joker. 1241 01:09:51,149 --> 01:09:52,149 So just stop it. 1242 01:09:52,268 --> 01:09:54,586 The only thing I've dreamed of for the past six months 1243 01:09:54,865 --> 01:09:59,388 is looking at a photograph of me standing proudly 1244 01:09:59,660 --> 01:10:03,980 next to my sculpture on the "Famous People are Just Like You" 1245 01:10:04,256 --> 01:10:07,257 page of Them Weekly magazine. 1246 01:10:07,532 --> 01:10:09,532 Oh my god. he reads it too! 1247 01:10:09,850 --> 01:10:11,293 Isn't that page. like, the best? 1248 01:10:11,568 --> 01:10:15,206 One time. they showed Harry Styles buying bacon. 1249 01:10:20,599 --> 01:10:23,839 - It was so hot. - It was so hot. 1250 01:10:24,116 --> 01:10:29,197 And this is my Harry Styles buying bacon moment. 1251 01:10:39,540 --> 01:10:40,941 Now you are pleased to photograph me 1252 01:10:41,179 --> 01:10:43,827 for Them Weekly magazine. 1253 01:10:44,335 --> 01:10:45,779 You're kidding! 1254 01:10:46,293 --> 01:10:49,101 You're never going to believe this. Mr. Old Man. but 1255 01:10:49,370 --> 01:10:52,416 we don't have our phones. 1256 01:10:52,727 --> 01:10:57,489 What? Nein. nein. nein. nein, nein. 1257 01:10:57,762 --> 01:11:00,081 So much nein it's almost 10. 1258 01:11:00,359 --> 01:11:03,167 How can this be? You always have with the phones. 1259 01:11:03,476 --> 01:11:05,079 The cops took our phones. 1260 01:11:06,513 --> 01:11:09,037 Surely you must have a phone. Herr Guy. 1261 01:11:09,350 --> 01:11:11,192 My phone has no camera. 1262 01:11:11,468 --> 01:11:12,992 What the fudge? 1263 01:11:13,506 --> 01:11:16,313 So. nobody has a camera. 1264 01:11:16,583 --> 01:11:20,948 I guess we have to go directly to phase two of my master plan. 1265 01:11:25,214 --> 01:11:27,613 Fly my pretties, Fly! C'mon. 1266 01:11:27,932 --> 01:11:28,932 Wunderbar! 1267 01:11:29,011 --> 01:11:32,375 That's right. yes. Wiener babies, let's go! 1268 01:11:32,687 --> 01:11:34,017 C'mon. c'mon. 1269 01:11:34,285 --> 01:11:37,684 Let's all go to the lobby. Let's all go to the lobby 1270 01:11:38,002 --> 01:11:39,650 Whoa. 1271 01:11:43,037 --> 01:11:47,435 And okay for you. Mr. Straggler. Now you inside there. 1272 01:11:49,190 --> 01:11:55,544 Now. my wiener babies. Bring mein art to life. 1273 01:11:55,824 --> 01:11:59,267 Rise. rise! 1274 01:12:01,778 --> 01:12:02,778 Rise! 1275 01:12:05,214 --> 01:12:07,180 Yeah that's what I'm talkin' about. baby! 1276 01:12:09,290 --> 01:12:10,893 - Wow. - Wow. 1277 01:12:11,568 --> 01:12:12,807 That's the same thing that 1278 01:12:13,087 --> 01:12:15,655 Them Weekly magazine is gonna feel 1279 01:12:15,924 --> 01:12:17,367 when they see this baby. 1280 01:12:19,200 --> 01:12:22,008 For tonight he is going to start his bloody rampage 1281 01:12:22,277 --> 01:12:23,926 across the True North. 1282 01:12:24,195 --> 01:12:28,879 Killing every art critic in Canada. 1283 01:12:29,310 --> 01:12:30,640 What? 1284 01:12:31,628 --> 01:12:33,230 Go my Goalie Golem. 1285 01:12:33,506 --> 01:12:38,223 Go kill the critics and all the haters that gotta hate. 1286 01:12:38,501 --> 01:12:40,900 Oh. I hate those haters. 1287 01:12:41,178 --> 01:12:43,941 - You can't let him do this. - You've gotta stop him. 1288 01:12:44,215 --> 01:12:47,023 Let me just hang on a minute. Let's... 1289 01:12:47,292 --> 01:12:50,532 He's not talking about killing real people. 1290 01:12:50,849 --> 01:12:53,452 He's just talking about killing critics. 1291 01:12:53,766 --> 01:12:55,051 Mr. Lapointe! 1292 01:12:55,324 --> 01:12:57,529 Let it go! Use the ladder! 1293 01:12:57,802 --> 01:12:59,564 Go my Goalie Golem! 1294 01:13:02,397 --> 01:13:03,397 - We can do this. - Yeah. 1295 01:13:03,636 --> 01:13:04,636 We don't need his help. 1296 01:13:04,755 --> 01:13:06,329 We do tons of stupid stuff without adults. 1297 01:13:06,353 --> 01:13:07,797 - All the time. - All the time. 1298 01:13:08,072 --> 01:13:09,993 It's just a bunch of Bratzis in a giant suit. 1299 01:13:10,309 --> 01:13:12,355 And we beat a bunch of Bratzis before. Mm-hmm. Yeah. 1300 01:13:12,627 --> 01:13:15,107 Okay but what are we gonna do aboot Guy Lapointeless over here? 1301 01:13:15,704 --> 01:13:17,227 This epic fail? 1302 01:13:17,702 --> 01:13:20,384 Unhand me. Unhand! 1303 01:13:21,019 --> 01:13:23,747 Okay all we have to do is do every yoga pose 1304 01:13:24,135 --> 01:13:25,374 Yogi Bayer ever taught us. 1305 01:13:25,654 --> 01:13:26,700 That's your plan? 1306 01:13:27,013 --> 01:13:30,411 What in the heck did your yogurt instructor teach you? 1307 01:13:30,729 --> 01:13:32,650 He taught us to destroy everything that threatens 1308 01:13:32,927 --> 01:13:35,165 anything and anyone you love. By hook or by crook. 1309 01:13:35,444 --> 01:13:38,763 And that's the Yoga Way. Frenchie. Let's go. 1310 01:13:39,520 --> 01:13:42,919 Wunderbar. wunderbar, wunderbar! 1311 01:13:43,196 --> 01:13:43,924 Hey Bratzi Party. 1312 01:13:44,195 --> 01:13:46,082 We wanna have a Weenie Roast. 1313 01:13:46,393 --> 01:13:51,599 Wunderbar! 1314 01:13:51,868 --> 01:13:55,550 Nein. Das frauleins! 1315 01:13:56,823 --> 01:14:04,815 Wunderbar. Wunderbar. Wunderbar... 1316 01:14:05,374 --> 01:14:07,898 Nein. nein, nein, nein, nein, nein. 1317 01:14:08,171 --> 01:14:11,456 You're objective is not the Colleens. it's the critics. 1318 01:14:11,768 --> 01:14:14,735 - Nein wunderbar? - Nein wunderbar. 1319 01:14:15,005 --> 01:14:17,482 This is all bad. This is all wrong. 1320 01:14:17,762 --> 01:14:19,364 I give you two thumbs down. 1321 01:14:19,680 --> 01:14:21,806 Das frauleins. 1322 01:14:22,077 --> 01:14:25,840 As your maker. I command you to crush all the critics 1323 01:14:26,113 --> 01:14:27,841 and the negative peoples 1324 01:14:28,111 --> 01:14:29,953 and the haters who gotta hate. hate, hate. 1325 01:14:30,269 --> 01:14:31,679 Mein Heiny. 1326 01:14:31,948 --> 01:14:33,755 - What you waiting for? - Haha.. 1327 01:14:34,065 --> 01:14:37,350 I command you to kill a negative critic right now! 1328 01:14:37,622 --> 01:14:39,429 Okey dokey. Papa. 1329 01:14:39,700 --> 01:14:41,029 Oh. Sheisse. 1330 01:14:47,452 --> 01:14:50,134 They just killed their dad. 1331 01:14:50,409 --> 01:14:58,401 Wunderbar. wunderbar, wunderbar... 1332 01:14:59,760 --> 01:15:02,840 All right. I'd say we got his attention. 1333 01:15:03,116 --> 01:15:04,116 Boss stage. biotch. 1334 01:15:04,435 --> 01:15:06,879 Wunderbar! 1335 01:15:07,152 --> 01:15:08,232 Warrior one! 1336 01:15:08,511 --> 01:15:10,557 Now. warrior two, back to back. 1337 01:15:10,829 --> 01:15:12,716 Okay. now warrior three... 1338 01:15:12,986 --> 01:15:15,874 We crush King Koopa and save Princess Peach. 1339 01:15:16,183 --> 01:15:20,741 Yeah okay. Warrior three! 1340 01:15:28,771 --> 01:15:30,692 - Shit! 1341 01:15:31,488 --> 01:15:32,932 Atlas Shrugged! 1342 01:15:33,206 --> 01:15:34,252 - Atlas Shrugged! 1343 01:15:36,283 --> 01:15:37,772 Dissatisfied customer! 1344 01:15:41,198 --> 01:15:43,403 "I don't like the product you've given me!" 1345 01:15:45,234 --> 01:15:46,644 So. this is yoga. 1346 01:15:48,671 --> 01:15:49,751 Warrior Two! 1347 01:15:50,029 --> 01:15:51,268 - Yoga Fett? - Yoga Fett. 1348 01:15:51,548 --> 01:15:56,026 Yoga Fett. Yoga Fett. Yoga Fett. Yoga Fett. 1349 01:16:00,219 --> 01:16:01,424 Basic. right? 1350 01:16:01,698 --> 01:16:03,107 So basic. 1351 01:16:03,416 --> 01:16:04,462 Ah Schwein! 1352 01:16:09,490 --> 01:16:10,490 - You okay? - I'm okay. 1353 01:16:10,769 --> 01:16:13,246 - Are you okay? - It's been a long night. 1354 01:16:13,526 --> 01:16:15,049 Hey! 1355 01:16:15,324 --> 01:16:18,370 You big bear riding a bulldozer! 1356 01:16:18,681 --> 01:16:23,238 Wunderbar. Wunderbar. 1357 01:16:23,556 --> 01:16:26,602 Why don't you pick on somebody your own size huh? 1358 01:16:26,873 --> 01:16:30,953 Wunderbar! 1359 01:16:31,708 --> 01:16:32,708 Don't come to me. 1360 01:16:32,867 --> 01:16:38,152 Wunderbar. Wunderbar. Wunderbar. 1361 01:16:39,420 --> 01:16:41,546 Auf Wiedersehen! 1362 01:16:45,174 --> 01:16:46,413 Three-legged Dog! 1363 01:16:46,892 --> 01:16:47,972 What the... 1364 01:16:49,770 --> 01:16:51,213 Two-Legged Dog. In a Push Cart. 1365 01:16:58,361 --> 01:17:02,078 Mein spine! 1366 01:17:02,397 --> 01:17:03,891 Of all the times not to have our phones. 1367 01:17:03,915 --> 01:17:05,075 Right? 1368 01:17:15,784 --> 01:17:18,182 I am so sorry ladies. But I seem 1369 01:17:18,461 --> 01:17:20,427 to have dropped my book onto your wiener. 1370 01:17:34,884 --> 01:17:36,726 No, no, no, no, no! 1371 01:17:37,002 --> 01:17:38,896 I'm sorry. I'm sorry. But this is getting ridiculous. 1372 01:17:38,920 --> 01:17:41,205 Now you're telling me that you own Boo Boo Bayers too? 1373 01:17:42,597 --> 01:17:44,165 How can Warner Brothers own something 1374 01:17:44,475 --> 01:17:46,123 that I just made up last week? 1375 01:17:46,433 --> 01:17:47,433 No. I did! 1376 01:17:47,712 --> 01:17:49,474 Yes. out of my own brain. 1377 01:17:49,750 --> 01:17:51,432 Smarter than what average bear? 1378 01:17:51,708 --> 01:17:52,708 No. No. No. I... 1379 01:17:52,866 --> 01:17:55,912 Sorry. sorry, may I speak? Is it my turn to speak? 1380 01:17:56,223 --> 01:17:57,638 I think you need to find some inner peace. 1381 01:17:57,662 --> 01:17:58,662 Mr. Yelling Lawyer Man. 1382 01:17:58,741 --> 01:18:00,662 So why don't you shove your head up your anus 1383 01:18:00,978 --> 01:18:03,343 and look for it? Namaste. 1384 01:18:03,616 --> 01:18:05,900 Piece of shit. 1385 01:18:08,291 --> 01:18:10,018 Young ladies. Young ladies. 1386 01:18:10,289 --> 01:18:13,812 Might I just tell you I am a huge. huge, huge fan. 1387 01:18:14,085 --> 01:18:15,768 Out! Get out! Take off! 1388 01:18:16,043 --> 01:18:17,123 - I'm a fan! - Shoo! 1389 01:18:17,402 --> 01:18:18,084 No. No. No. you go! 1390 01:18:18,361 --> 01:18:19,815 - What am I. a dog? - Shoo, get going! 1391 01:18:19,839 --> 01:18:21,360 - No. go, go! - But I want to see them! 1392 01:18:21,518 --> 01:18:23,719 You're smudging my glass with your perverted energy. go! 1393 01:18:23,835 --> 01:18:25,723 Sorry aboot that. girls. 1394 01:18:25,993 --> 01:18:28,434 I'm very incredibly satisfied by those dissatisfied customers. 1395 01:18:28,671 --> 01:18:29,955 No. We don't want it. right? 1396 01:18:30,269 --> 01:18:32,872 And release. 1397 01:18:33,186 --> 01:18:34,467 Sorry about that guy. Yogi Bayer. 1398 01:18:34,585 --> 01:18:36,706 No. No. No. do not be sorry. That is not the yoga way. 1399 01:18:36,902 --> 01:18:40,301 In yoga. you're right and they're wrong. 1400 01:18:40,579 --> 01:18:42,943 Savasana. ladies. Savasana. 1401 01:18:48,571 --> 01:18:52,253 You know. I am so proud of you girls. 1402 01:18:52,527 --> 01:18:54,129 You really legitimized this place 1403 01:18:54,405 --> 01:18:56,446 and brought honor to the sacred strip mall yoga dojo 1404 01:18:56,603 --> 01:18:59,842 and a 60 percent increase in walking traffic to boot! 1405 01:19:00,119 --> 01:19:02,085 My two best pupils. 1406 01:19:02,397 --> 01:19:05,159 Both faced the ultimate evil. the yoga way. 1407 01:19:05,474 --> 01:19:08,156 And you kicked it's little Nazi assner. 1408 01:19:09,470 --> 01:19:11,197 You girls are my kind of superheroes. 1409 01:19:11,468 --> 01:19:12,036 And when I grow up. 1410 01:19:12,347 --> 01:19:14,712 I want to be as colossal as the Colleens. 1411 01:19:14,984 --> 01:19:15,984 - Thanks. Yogi. - Thanks. 1412 01:19:16,223 --> 01:19:17,985 Stop it. you're going to make me cry. 1413 01:19:18,261 --> 01:19:20,023 Phones? 1414 01:19:20,299 --> 01:19:23,027 - You're on speaker phone. Dad. - Hi. Mr. Collette! 1415 01:19:23,296 --> 01:19:24,819 You've got work tonight! 1416 01:19:26,333 --> 01:19:27,538 Ooh. Lucky you. 1417 01:19:30,689 --> 01:19:32,291 You ready? 1418 01:19:32,607 --> 01:19:34,130 Already have a sign. 1419 01:19:34,405 --> 01:19:36,723 - Oh my god. Colleen! - What? 1420 01:19:37,002 --> 01:19:38,685 Add another heart! 1421 01:19:38,960 --> 01:19:41,609 Jesus. 1422 01:19:41,877 --> 01:19:43,002 - Better? - Better. 1423 01:19:43,276 --> 01:19:44,401 - Ready? - Ready. 1424 01:20:55,843 --> 01:20:58,003 En Francois! 1425 01:25:39,240 --> 01:25:41,161 Welcome to Smodcast. I'm Kevin Smith. 1426 01:25:41,477 --> 01:25:42,160 Scott Mosier. 1427 01:25:42,476 --> 01:25:44,522 Hey. Scott. So. from Edmonton. 1428 01:25:44,794 --> 01:25:45,794 Good ol' YEG. 1429 01:25:45,873 --> 01:25:47,008 A team of police officers were opening 1430 01:25:47,032 --> 01:25:52,590 Open up. Yoga hoser! 1431 01:25:52,866 --> 01:25:55,594 Yoga hoser. Genius. 1432 01:25:55,863 --> 01:25:57,670 Do you guys want some twig tea? 1433 01:26:01,417 --> 01:26:03,066 You look like you could use some. 1434 01:26:03,335 --> 01:26:05,415 You look like a poutine eater. 1435 01:26:07,811 --> 01:26:09,300 I enjoy a good poutine now and then? 1436 01:26:09,569 --> 01:26:11,343 - Yeah. who doesn't? - Hey. hey, hey. 1437 01:26:11,367 --> 01:26:13,088 Don't engage with this guy. Damn yoga hoser. 1438 01:26:19,000 --> 01:26:21,000 Don't go down the road with him. 1439 01:26:22,916 --> 01:26:25,042 We got a database of yoga hosers. 1440 01:26:28,071 --> 01:26:30,309 You're the termites of Canada. 1441 01:26:30,588 --> 01:26:31,588 God damn you hosers. 1442 01:26:31,747 --> 01:26:35,429 Gnawing away at the foundation of this great country. 1443 01:26:39,260 --> 01:26:47,252 With your smoky incense and your patchouli. 1444 01:26:47,811 --> 01:26:50,971 It smells like a Chinese brothel in here! 1445 01:26:55,603 --> 01:27:01,639 It's really hard out here for a yoga hoser. man. 1446 01:27:01,917 --> 01:27:04,804 I want to start a podcast. 1447 01:27:10,428 --> 01:27:11,443 That's Smodcast for this week. 1448 01:27:11,467 --> 01:27:13,066 - I'm Kevin Smith. - Scott Mosier. 1449 01:27:13,186 --> 01:27:14,424 Have a week! 106087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.