Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,107 --> 00:00:38,789
Now we're Glamthrax
2
00:00:39,105 --> 00:00:40,435
And we take no shit
3
00:00:40,703 --> 00:00:42,783
And we don't care
for writing hits
4
00:00:43,101 --> 00:00:45,067
The sound you hear
is what we like
5
00:00:45,339 --> 00:00:47,737
And I'll steal your
puppets like I stole your...
6
00:00:48,016 --> 00:00:49,618
Socks.
7
00:00:49,934 --> 00:00:51,335
Yo, man,
what's the matter with you?
8
00:00:51,413 --> 00:00:52,827
Sorry, I'll get it next time,
I promise.
9
00:00:52,851 --> 00:00:54,817
Colleen beats the beats,
the beats you beat
10
00:00:55,089 --> 00:00:57,135
The only thing harder
is the smell of my feet
11
00:00:57,407 --> 00:01:00,010
So listen up 'cause
you might get dissed
12
00:01:00,284 --> 00:01:02,046
go drain the lizard or take a...
13
00:01:02,362 --> 00:01:03,362
Chair.
14
00:01:03,440 --> 00:01:05,725
Damn, c'mon, girl,
watch the beat.
15
00:01:05,998 --> 00:01:07,279
I'm on your case
I'm in your face
16
00:01:07,516 --> 00:01:08,960
Get you and your
father back in place
17
00:01:09,275 --> 00:01:10,638
Step up sucker understand
18
00:01:10,913 --> 00:01:12,433
- Don't you know that...
- I'm the man.
19
00:01:12,591 --> 00:01:13,591
- I'm the man
- I'm bad
20
00:01:13,870 --> 00:01:15,271
I'm so bad
I should be in detention.
21
00:01:15,428 --> 00:01:16,474
I'm the man!
22
00:01:16,747 --> 00:01:17,747
All right.
23
00:01:17,906 --> 00:01:19,713
We've got real def rhythms
24
00:01:20,024 --> 00:01:21,149
And fresh new jams
25
00:01:21,422 --> 00:01:22,150
You say we got egos
26
00:01:22,421 --> 00:01:23,501
But we're just hams
27
00:01:23,820 --> 00:01:24,820
Roof shit, top shelf
28
00:01:25,019 --> 00:01:26,019
And we like to skate
29
00:01:26,258 --> 00:01:27,826
But we're never on time,
we're always...
30
00:01:28,096 --> 00:01:29,301
- Sleeping.
- Late.
31
00:01:29,574 --> 00:01:30,574
Damn it.
32
00:01:30,733 --> 00:01:31,908
The important thing
is that you tried.
33
00:01:31,932 --> 00:01:33,376
Yeah.
34
00:01:33,690 --> 00:01:35,339
I'm on your case
I'm in your face
35
00:01:35,648 --> 00:01:37,023
Put you and your
father back in place
36
00:01:37,047 --> 00:01:38,377
Step up sucker, understand
37
00:01:38,685 --> 00:01:39,208
- Don't you know that...
- I'm the man.
38
00:01:39,524 --> 00:01:40,524
I'm the man, I'm bad.
39
00:01:40,763 --> 00:01:41,938
I'm so bad I should be
in detention.
40
00:01:41,962 --> 00:01:44,361
- I'm the man!
- All right
41
00:01:44,639 --> 00:01:45,719
So
42
00:01:45,998 --> 00:01:47,725
As this rap is winding down
43
00:01:47,996 --> 00:01:50,281
It's plain to see
we wear the crown
44
00:01:50,553 --> 00:01:52,633
You know Glamthrax is number one
45
00:01:52,911 --> 00:01:54,638
But we don't care,
we just wanna have...
46
00:01:54,909 --> 00:01:56,397
A festival.
47
00:01:56,667 --> 00:01:58,228
Fun, Colleen,
girls just wanna have fun.
48
00:01:58,266 --> 00:01:59,390
Hey, that's a song
49
00:01:59,664 --> 00:02:01,267
Colleen
50
00:02:01,542 --> 00:02:03,145
Mailed the mail,
the mail she mailed
51
00:02:03,420 --> 00:02:04,781
We are the queens
so all shall hail
52
00:02:05,019 --> 00:02:06,940
We're like a diamond is forever
53
00:02:07,217 --> 00:02:09,297
And we'll remain the hardest
54
00:02:09,574 --> 00:02:14,609
Ever
55
00:02:19,285 --> 00:02:21,489
I'm so bad it's a crime.
56
00:02:21,762 --> 00:02:22,762
Not.
57
00:02:23,480 --> 00:02:24,810
Not, not, not, not-not
58
00:02:59,005 --> 00:03:00,005
Woo!
59
00:03:00,803 --> 00:03:01,803
Yeah.
60
00:03:10,074 --> 00:03:11,801
Look at his cute little nipples.
61
00:03:12,072 --> 00:03:14,470
Oh, my god, Ichabod, cover up.
62
00:03:20,663 --> 00:03:22,743
You know, I don't have to come
and beat the skins
63
00:03:23,061 --> 00:03:24,061
for you two Beliebers.
64
00:03:24,140 --> 00:03:25,298
- Shut up.
- Yeah.
65
00:03:25,338 --> 00:03:26,702
You know we love you, Icha-wad.
66
00:03:27,017 --> 00:03:28,737
Remember when he ripped
off his shirt before
67
00:03:28,775 --> 00:03:30,377
and we saw his yummy Icha-bod?
68
00:03:30,693 --> 00:03:34,296
I nearly wrote a whole blog about
it, girl, hasthtag Ichagod.
69
00:03:34,609 --> 00:03:36,735
- You did?
- I did not.
70
00:03:37,007 --> 00:03:38,814
Not, not, not-not
71
00:03:42,042 --> 00:03:43,042
No.
72
00:03:43,241 --> 00:03:46,878
- Shit.
- No, what's that noise?
73
00:03:47,157 --> 00:03:50,714
Oh, no, do you two
uncompromising rebel riot girls
74
00:03:50,993 --> 00:03:52,720
actually have to
go back to work?
75
00:03:52,991 --> 00:03:55,230
- Shut up, Icha-bodily functions.
- Yeah.
76
00:03:55,508 --> 00:03:57,873
Excuse me,
Condescending Riot Girls.
77
00:03:58,186 --> 00:04:01,982
Uh, we'll take two packs of
smokes, gimme a bag of milk,
78
00:04:02,261 --> 00:04:04,395
and why don't you throw in
the best most exciting years
79
00:04:04,419 --> 00:04:06,385
of your life
stuck behind a counter, eh?
80
00:04:06,657 --> 00:04:07,657
You're a dick, Ichabod.
81
00:04:07,776 --> 00:04:08,776
Oh, that's mean.
82
00:04:08,935 --> 00:04:10,776
I call you Dickabod.
83
00:04:12,291 --> 00:04:14,974
I can't believe it took you this
long to think of Dickabod!
84
00:04:37,266 --> 00:04:40,585
Sorry aboot that.
Sorry aboot that.
85
00:04:41,103 --> 00:04:42,671
Sorry aboot that.
86
00:04:43,700 --> 00:04:45,507
Sorry aboot that.
87
00:04:48,735 --> 00:04:49,815
Sorry aboot that.
88
00:04:50,094 --> 00:04:52,060
Now, that was a lot
longer than 10 minutes.
89
00:04:52,331 --> 00:04:55,457
My best friend was having lady
problems in the bathroom, okay?
90
00:04:55,768 --> 00:04:56,768
May I shop?
91
00:04:56,927 --> 00:04:57,927
Sure.
92
00:05:00,243 --> 00:05:02,482
Sir Pedophile-in-Denial.
93
00:05:02,761 --> 00:05:04,363
So I'll see you guys Friday, eh?
94
00:05:06,877 --> 00:05:09,275
I said, eh?
95
00:05:12,391 --> 00:05:15,358
Wunderbar
96
00:05:23,900 --> 00:05:25,468
Hi.
97
00:05:25,778 --> 00:05:28,779
Um, True Norths,
this week's issue of Them,
98
00:05:29,055 --> 00:05:30,498
and his Pucky Charms.
99
00:05:31,812 --> 00:05:33,494
And, um...
Condoms.
100
00:05:38,485 --> 00:05:41,009
Oh, my god,
this is about you two.
101
00:05:41,282 --> 00:05:43,567
Yes, ma'am, and we hate it.
102
00:05:43,840 --> 00:05:45,681
It says here
that you saved a man's life.
103
00:05:45,958 --> 00:05:47,878
But it's, like, dumb
because the guy was a walrus
104
00:05:47,916 --> 00:05:50,234
- and not a manatee.
- There's a big difference.
105
00:05:50,513 --> 00:05:52,400
Yeah, a walrus has
tusks and manatees don't.
106
00:05:52,671 --> 00:05:55,399
Did you know they called
the manatee a sea cow?
107
00:05:55,668 --> 00:05:59,305
Moo, I'm utterly underwater, eh?
Moo, moo, eh?
108
00:06:01,582 --> 00:06:03,262
That's her underwater cow,
it's hysterical.
109
00:06:03,420 --> 00:06:05,580
That is funny. C'mon, Wayne.
110
00:06:10,933 --> 00:06:16,969
Moo, moo, moo.
I'm a loser, eh?
111
00:06:20,044 --> 00:06:21,965
Okay, that kid rules.
112
00:06:22,241 --> 00:06:24,162
More of that,
less of everything else ever.
113
00:06:37,706 --> 00:06:39,546
Hunter Calloway's here,
Hunter Calloway's here!
114
00:06:39,624 --> 00:06:42,386
Oh, my god,
could you stop being so basic?
115
00:06:42,661 --> 00:06:45,389
Oh, I gotta Gram the shit
outta this.
116
00:06:52,091 --> 00:06:54,217
The little Colleen Coalition.
117
00:06:54,489 --> 00:06:55,984
The only sassy, sexy...
118
00:06:56,008 --> 00:06:59,531
sophomores in Honors history
rockin' the smocks.
119
00:07:01,522 --> 00:07:02,522
Where's the Pepto Bismol?
120
00:07:08,635 --> 00:07:10,920
Ew, it's over there.
121
00:07:11,232 --> 00:07:13,471
Sorry aboot that,
he's such a sitcom.
122
00:07:13,750 --> 00:07:15,110
Yeah, well,
we close in 20 minutes,
123
00:07:15,348 --> 00:07:16,829
so if he pukes,
you're cleaning it up.
124
00:07:17,106 --> 00:07:20,232
Let me ask you somethin',
you ladies like workin' the Zed?
125
00:07:20,503 --> 00:07:22,151
- Not at all.
- Customers make it suck.
126
00:07:22,421 --> 00:07:25,388
Yeah, you know what
wouldn't suck?
127
00:07:25,658 --> 00:07:28,659
Colleen and Colleen
with me in between.
128
00:07:28,975 --> 00:07:31,942
The very definition of suck.
129
00:07:32,211 --> 00:07:34,735
Are the Colleen's, perchance,
working tomorrow?
130
00:07:35,009 --> 00:07:37,088
Not on a Friday night, no way.
131
00:07:37,366 --> 00:07:38,412
We're off, why?
132
00:07:38,725 --> 00:07:41,532
I would like to invite
you both to my party.
133
00:07:41,802 --> 00:07:42,802
A senior party?
134
00:07:42,881 --> 00:07:44,085
A neenior nardy?
135
00:07:44,399 --> 00:07:47,605
Now with two very
cool sophomores.
136
00:07:48,995 --> 00:07:51,882
May I have the honor of
your number, mademoiselle?
137
00:08:08,175 --> 00:08:09,414
Who's there?
138
00:08:11,132 --> 00:08:14,417
Come out, come out,
wherever you are.
139
00:08:17,806 --> 00:08:21,409
- Wunderbar.
140
00:08:23,920 --> 00:08:26,523
Oh, oh.
141
00:08:26,996 --> 00:08:29,964
Get out of my bum!
142
00:08:31,952 --> 00:08:33,550
A grade 12 party with boys?
143
00:08:33,590 --> 00:08:35,750
No, no, no, no, no, no, no.
144
00:08:36,067 --> 00:08:39,034
I'm not aboot to let you go to a
grade 12 party with boys, Colleen.
145
00:08:44,859 --> 00:08:47,666
It's just a grade 12 party,
it's not the Nazi Party.
146
00:08:47,975 --> 00:08:52,295
Senior boys only invite sophomore
girls to parties for one thing.
147
00:08:52,611 --> 00:08:54,705
Well, me and Colleen don't do that.
148
00:08:54,729 --> 00:08:57,809
And even if we did,
we have our periods this week.
149
00:08:58,085 --> 00:08:59,620
No, you don't, little liar.
150
00:08:59,644 --> 00:09:02,645
We're always in-sync and I don't
get mine for two more weeks.
151
00:09:02,921 --> 00:09:05,444
Holy shit, you still get
your period Ms. McKenzie?
152
00:09:07,316 --> 00:09:09,123
Please, you have to
let me go to this party.
153
00:09:09,434 --> 00:09:12,196
It's only the most important
night of my entire life.
154
00:09:12,471 --> 00:09:15,472
No way. Just the thought of
going to a grade 12 party
155
00:09:15,748 --> 00:09:18,271
has you lying to me about
your menstrual cycle.
156
00:09:18,545 --> 00:09:21,352
And you know a woman's menstrual
cycle is sacred, Colleen.
157
00:09:21,622 --> 00:09:24,225
I'm talking aboot
the period blood of women.
158
00:09:26,137 --> 00:09:27,192
Please, just let me go, Mom.
159
00:09:27,216 --> 00:09:29,296
I promise won't sellout
on my gender ever again.
160
00:09:29,574 --> 00:09:33,052
On one condition,
you bring something stabby.
161
00:09:33,330 --> 00:09:35,535
They get cute, they get cut.
162
00:09:35,808 --> 00:09:37,092
Holy shit.
163
00:09:37,366 --> 00:09:39,332
I call her The Mohel,
she's my date knife.
164
00:09:39,644 --> 00:09:41,007
Thanks.
165
00:09:43,999 --> 00:09:46,807
So we start with
Pretentious Frog.
166
00:09:48,115 --> 00:09:50,922
Pretentious Frog,
"I only eat grass-fed flies."
167
00:09:57,666 --> 00:09:59,314
The Dissatisfied Customer.
168
00:10:00,743 --> 00:10:02,027
Dissatisfied Customer.
169
00:10:04,259 --> 00:10:06,498
"I don't like
the product you've given me."
170
00:10:06,817 --> 00:10:09,545
Atlas Shrugged, Atlas Shrugged.
171
00:10:10,653 --> 00:10:11,973
We've got Atlas
and then we shrug.
172
00:10:12,131 --> 00:10:14,780
Do Lasers from the Wrists,
Lasers from the Wrists.
173
00:10:15,048 --> 00:10:16,969
Yoga Fett, Yoga Fett.
174
00:10:17,246 --> 00:10:19,020
Awkward Conversationalist,
we put our foot in a mouth.
175
00:10:19,044 --> 00:10:20,090
Foot in the mouth.
176
00:10:20,363 --> 00:10:22,841
Upward Dog, our favorite canine.
177
00:10:23,560 --> 00:10:25,606
Downward Dog.
178
00:10:25,877 --> 00:10:27,957
Here we go
Three-Legged Dog.
179
00:10:28,275 --> 00:10:30,753
That's sad, Three-Legged Dog,
look at that dog.
180
00:10:31,032 --> 00:10:32,396
But you know what's sadder?
181
00:10:32,671 --> 00:10:34,671
Two-Legged Dog,
and he's in his little pushcart,
182
00:10:34,948 --> 00:10:38,472
his little makeshift wheelbarrow
and he's pushing himself along.
183
00:10:38,745 --> 00:10:41,632
We push right into
Lotus Position.
184
00:10:42,940 --> 00:10:46,146
And we feel positive
energy all around us.
185
00:10:46,417 --> 00:10:48,543
And let's hold onto that
positive energy in the room.
186
00:10:51,012 --> 00:10:52,852
But, you know,
I did read on the message boards
187
00:10:52,890 --> 00:10:54,465
at CanadianCorpses.com
that they've been finding
188
00:10:54,489 --> 00:10:56,615
body parts all over Winnipeg
for the last few months.
189
00:11:00,683 --> 00:11:01,205
Body parts?
190
00:11:01,522 --> 00:11:04,568
Oh, yeah, arms, legs,
heads, scalps, torsos,
191
00:11:04,838 --> 00:11:07,726
feet, hands, nipples, dinkies.
192
00:11:07,995 --> 00:11:09,995
Dinkies?
193
00:11:10,313 --> 00:11:13,553
I said, "Take my dinky first,
but leave me my nipples."
194
00:11:13,829 --> 00:11:15,670
It's basically a vestigial
dinky at this point.
195
00:11:15,867 --> 00:11:18,471
But you take my nipples,
and that's my identity.
196
00:11:18,745 --> 00:11:21,427
There's some real negativity in
the world, girls. But remember,
197
00:11:21,702 --> 00:11:25,544
negative space can still be a design
asset, as long as you live the Yoga Way.
198
00:11:25,857 --> 00:11:27,983
And you breathe the Yoga Way.
199
00:11:28,255 --> 00:11:30,415
And. yes, you even have to
shit the Yoga Way.
200
00:11:30,733 --> 00:11:32,906
Seriously. sit in Lotus Position
next time you're on the toilet,
201
00:11:32,930 --> 00:11:36,409
everything just falls out of you.
Like you're dumping a book bag.
202
00:11:36,727 --> 00:11:38,329
A book bag full of poo.
203
00:11:47,156 --> 00:11:50,043
Go.
204
00:11:50,872 --> 00:11:55,192
Okay. let me see.
205
00:11:55,468 --> 00:11:58,548
That one's cute. that one's cute,
don't post that one though.
206
00:11:58,824 --> 00:12:00,154
Okay. yeah, you look basic.
207
00:12:00,423 --> 00:12:04,265
Oh. what in the ham and
eggs is this all about?
208
00:12:04,539 --> 00:12:07,460
It looks like a
Vancouver Hockey Riot in here.
209
00:12:07,775 --> 00:12:08,821
What'd you do. rob a mall?
210
00:12:14,409 --> 00:12:15,852
- Hi. Dad.
- Hi, Mr. Collette.
211
00:12:16,127 --> 00:12:17,462
What are you doin'
with all these clothes?
212
00:12:17,486 --> 00:12:19,850
- We're screening outfits.
- Oh. yeah?
213
00:12:20,123 --> 00:12:22,217
Whatever gets the most likes. we
wear to the party tomorrow night.
214
00:12:22,241 --> 00:12:23,401
A grade 12 party.
215
00:12:23,680 --> 00:12:25,964
No!
216
00:12:26,277 --> 00:12:28,323
A grade 12 party already eh?
217
00:12:31,152 --> 00:12:33,471
Oh. where did my little girl go?
218
00:12:33,749 --> 00:12:36,671
Aw. stop.
You two are gonna make me cry.
219
00:12:36,946 --> 00:12:38,992
- I'm back.
- Hey. hey!
220
00:12:39,264 --> 00:12:41,946
That's gonna make me cry.
221
00:12:42,221 --> 00:12:43,983
- Hey. Hey.
- Hey. Hey.
222
00:12:50,573 --> 00:12:51,853
- A little tongue
- I bit ya. eh?
223
00:12:53,809 --> 00:12:54,809
I got a bite!
224
00:13:00,683 --> 00:13:03,320
Oh. my god. It looks like
a Vancouver Hockey Riot in here.
225
00:13:03,560 --> 00:13:04,560
I know. I know.
226
00:13:04,718 --> 00:13:06,159
What is this.
What are you two doing?
227
00:13:06,397 --> 00:13:08,558
They're picking out their
outfits for a party tomorrow.
228
00:13:08,714 --> 00:13:09,793
A grade 12 party.
229
00:13:10,033 --> 00:13:12,079
Oh.
230
00:13:12,391 --> 00:13:14,471
- Big time. big time.
- Oh. with seniors now.
231
00:13:14,748 --> 00:13:15,237
I know.
232
00:13:15,508 --> 00:13:18,713
She's only supposed to go
to sophomore mixers. I thought.
233
00:13:19,024 --> 00:13:21,911
Yeah. right. C'mon. Tabs,
we all know you can't think.
234
00:13:22,181 --> 00:13:23,181
Mm-hmm.
235
00:13:23,380 --> 00:13:24,540
Okay. okay.
236
00:13:24,858 --> 00:13:26,513
When I went to count out
the register tonight.
237
00:13:26,537 --> 00:13:28,139
The back room was a mess.
Yeah?
238
00:13:28,415 --> 00:13:29,415
Colleen.
239
00:13:29,733 --> 00:13:30,908
Okay. they can't be
practicing in the back
240
00:13:30,932 --> 00:13:32,012
of the store anymore. Bob.
241
00:13:32,291 --> 00:13:35,689
Last year. they blew out
the power with their amps.
242
00:13:35,967 --> 00:13:37,302
Yeah. it's bad enough the
two of them are always
243
00:13:37,326 --> 00:13:39,367
with their faces in their
phones behind the counter.
244
00:13:39,484 --> 00:13:41,211
Such pretty faces too.
Pretty faces.
245
00:13:41,522 --> 00:13:43,681
Lock up the store and go
play their so-called music
246
00:13:43,959 --> 00:13:46,926
in the backroom with
that pederast loser.
247
00:13:47,236 --> 00:13:49,521
- He's not a loser.
- God knows what else. eh?
248
00:13:49,793 --> 00:13:51,873
That's disgusting.
Absolutely disgusting.
249
00:13:52,191 --> 00:13:53,601
And. like. who are we? You?
250
00:13:53,869 --> 00:13:55,835
Skeezing on losers
is your superpower.
251
00:13:56,147 --> 00:13:58,034
This isn't skeezing. okay?
252
00:13:58,305 --> 00:14:00,510
I fell in love with your father.
253
00:14:00,782 --> 00:14:02,908
After he made you manager.
254
00:14:03,180 --> 00:14:05,385
And as manager.
You know what I've noticed?
255
00:14:05,657 --> 00:14:07,067
Where'd all the
beaver stuffies go?
256
00:14:07,336 --> 00:14:09,063
Not the beavers!
257
00:14:09,334 --> 00:14:10,414
Oh yeah.
258
00:14:10,732 --> 00:14:12,937
- No. that's a big seller.
- Yeah. yeah.
259
00:14:13,210 --> 00:14:15,370
They didn't sell 'em.
I checked the receipts.
260
00:14:15,687 --> 00:14:17,415
She checked
She checked the receipts.
261
00:14:17,725 --> 00:14:19,805
Where'd all my beavers go?
262
00:14:20,083 --> 00:14:22,527
Frankly. Tabitha. I don't
give a damn about your beavers.
263
00:14:25,518 --> 00:14:27,006
Goddamned yoga hosers.
264
00:14:27,316 --> 00:14:28,804
Where's little
Miss Wo-Manager going?
265
00:14:29,074 --> 00:14:30,529
We're just gonna go in
our room and we're gonna
266
00:14:30,553 --> 00:14:32,474
I'm gonna we're just gonna
go watch a movie.
267
00:14:32,750 --> 00:14:35,671
- Okay?
- Oh can you just do me a favor?
268
00:14:35,947 --> 00:14:41,187
Can you just leave
the door open. though?
269
00:14:42,021 --> 00:14:43,181
Love you. Dad.
270
00:14:46,417 --> 00:14:47,417
Close the door. Bob.
271
00:14:51,931 --> 00:14:54,296
All the way. Bob.
272
00:14:54,608 --> 00:14:55,211
She told me not to.
273
00:14:55,528 --> 00:14:58,529
God. she's the daughter.
Bob, not the parent.
274
00:14:58,804 --> 00:15:00,850
You're in charge. not her.
275
00:15:01,122 --> 00:15:02,690
What do you want me to do. eh'?
276
00:15:02,960 --> 00:15:05,642
That's my little girl.
That's my little girl.
277
00:15:05,957 --> 00:15:07,719
I'm your little girl. Bob.
278
00:15:09,753 --> 00:15:13,516
Bob. do you wanna ride
the Ferris Wheel. Bob?
279
00:15:13,789 --> 00:15:14,844
Don't talk about the
Ferris Wheel. don't talk about
280
00:15:14,868 --> 00:15:16,551
Wanna go for a ride
on the Ferris Wheel?
281
00:15:16,826 --> 00:15:17,826
I don't wanna Oh!
282
00:15:17,985 --> 00:15:19,667
You wanna jump in
the bouncy house?
283
00:15:19,983 --> 00:15:21,504
You'll let me jump
in the bouncy house?
284
00:15:21,542 --> 00:15:23,190
Twice.
285
00:15:34,369 --> 00:15:37,017
- Oh. my god.
- What. you finished already?
286
00:15:38,045 --> 00:15:40,568
Oh. come on.
287
00:15:40,922 --> 00:15:42,446
I'm sorry. sorry.
288
00:15:43,919 --> 00:15:45,567
What is she playing?
289
00:15:47,236 --> 00:15:52,999
Babe I'm leavin'
I must be on my way
290
00:15:53,310 --> 00:15:56,470
- The time is drawing near.
291
00:15:56,746 --> 00:15:58,667
I used to sing this to her
when she was a baby.
292
00:15:59,623 --> 00:16:01,431
- My train is going
293
00:16:01,701 --> 00:16:05,259
- I see it in your eyes.
294
00:16:05,537 --> 00:16:09,095
The love. the need,
your tears.
295
00:16:09,374 --> 00:16:11,420
She she just remembers it.
296
00:16:11,731 --> 00:16:17,290
But I'll be lonely without you
297
00:16:17,605 --> 00:16:20,368
And I'll need your love
to see me through.
298
00:16:20,682 --> 00:16:23,649
She's just growing up so fast.
You know?
299
00:16:23,919 --> 00:16:27,556
So please believe me my
heart is in your hands.
300
00:16:27,835 --> 00:16:32,916
Cause' I'll be missing you.
301
00:16:37,426 --> 00:16:41,268
You know it's you Babe.
302
00:16:41,541 --> 00:16:46,259
Whenever I get weary
and I've had enough.
303
00:16:46,536 --> 00:16:49,219
Feel like giving up.
304
00:16:49,493 --> 00:16:54,211
- - You know
it's you Babe.
305
00:16:54,488 --> 00:16:59,774
Giving me the courage and
the strength I need.
306
00:17:00,043 --> 00:17:02,203
Please believe
307
00:17:02,520 --> 00:17:04,520
That it's true.
308
00:17:07,795 --> 00:17:13,035
Babe I love you.
309
00:17:19,424 --> 00:17:22,027
Goddamned yoga hosers.
310
00:17:33,010 --> 00:17:36,727
You know it's you Babe.
311
00:17:37,006 --> 00:17:42,371
Whenever I get weary
and I've had enough.
312
00:17:42,640 --> 00:17:44,481
Feel like giving up.
313
00:17:44,758 --> 00:17:49,316
You know it's you Babe.
314
00:17:49,593 --> 00:17:55,311
Giving me the courage and
the strength I need.
315
00:17:55,587 --> 00:17:59,225
Please believe that it's true.
316
00:18:02,620 --> 00:18:05,587
Babe I love you.
317
00:18:08,654 --> 00:18:13,496
Babe I love you.
318
00:18:14,968 --> 00:18:19,094
Oooh... Babe.
319
00:18:33,150 --> 00:18:35,150
Ladies. Up Dog.
320
00:18:35,427 --> 00:18:38,473
One. two. three.
321
00:18:40,023 --> 00:18:41,466
What a farce.
322
00:18:41,741 --> 00:18:43,461
I can't believe they
actually have the balls
323
00:18:43,579 --> 00:18:45,978
- to try to call this Yoga.
- I know.
324
00:18:50,333 --> 00:18:51,776
How are ya. girls?
325
00:18:52,051 --> 00:18:53,858
Ms. Wicklund.
You photo bombed us.
326
00:18:54,129 --> 00:18:55,970
Way hip. Ms. Wick.
327
00:18:56,247 --> 00:18:58,009
What makes you two
think that you can sit out
328
00:18:58,285 --> 00:18:59,569
of my yoga class this morning?
329
00:19:05,917 --> 00:19:09,123
This isn't yoga.
This is like a parody of yoga.
330
00:19:09,433 --> 00:19:12,798
And our yoga instructor gave us this
note to give to you. Ms. Wicklund.
331
00:19:16,546 --> 00:19:18,466
We have permission to
sit oot anytime you do yoga
332
00:19:18,544 --> 00:19:20,704
here in Phys Ed because he
doesn't want his teachings
333
00:19:21,022 --> 00:19:23,590
derailed by what he calls.
"The abortion of Phys Ed Yoga."
334
00:19:23,899 --> 00:19:27,342
Well far be it me to argue
with a strip-mall swami.
335
00:19:27,615 --> 00:19:29,184
Uh. technically he's a yogi.
Right?
336
00:19:29,453 --> 00:19:32,932
Technically.
There's a school honor policy
337
00:19:33,210 --> 00:19:34,448
aboot camera phones in PE.
338
00:19:34,768 --> 00:19:35,893
There is?
339
00:19:36,167 --> 00:19:39,054
Do any of you ladies want
to be photographed by these
340
00:19:39,323 --> 00:19:41,323
two while you're all
sweatin' like hogs?
341
00:19:41,641 --> 00:19:42,971
- No.
- I didn't think so.
342
00:19:43,240 --> 00:19:45,240
Is she talking aboot us'?
343
00:19:45,557 --> 00:19:48,524
No. she's talking aboot the
other two Colleens behind us.
344
00:19:48,794 --> 00:19:51,032
I'm talkin' aboot
you're entire generation.
345
00:19:51,232 --> 00:19:54,755
Generation Why Me? I call it.
346
00:19:56,267 --> 00:19:57,596
You live on your phones.
347
00:19:57,865 --> 00:20:01,343
You have no idea how to function like
normal people in the real world.
348
00:20:01,621 --> 00:20:03,542
Ms. Wicklund.
This isn't the real world.
349
00:20:03,859 --> 00:20:05,223
This is Canada.
350
00:20:05,497 --> 00:20:07,100
Oh. is that right. eh'?
351
00:20:07,375 --> 00:20:09,176
Well. how about you save
your Can-bashin' sass
352
00:20:09,413 --> 00:20:11,732
for your tweets.
And your Facebookins'.
353
00:20:12,011 --> 00:20:14,978
And try clickin' like on this.
Girls.
354
00:20:15,248 --> 00:20:18,532
No phones for the
rest of the day!
355
00:20:19,523 --> 00:20:20,172
What?
356
00:20:20,482 --> 00:20:23,403
You can get 'em back at 2:45.
After the last bell.
357
00:20:23,679 --> 00:20:26,282
Ms. Wicklund.
Our phones are who we are.
358
00:20:26,556 --> 00:20:28,730
If you take away my phone like I'm
some sort of pygmy in Monaco.
359
00:20:28,754 --> 00:20:31,357
- Who am I supposed to be?
- I feel like I'm going to pass oot.
360
00:20:31,631 --> 00:20:33,552
And now Colleen M.'s
having hot flashes.
361
00:20:33,829 --> 00:20:36,114
You're on a new
phone plan now. girls.
362
00:20:36,386 --> 00:20:39,307
Unlimited minutes. unlimited
looks to the world around you.
363
00:20:39,583 --> 00:20:41,583
And no roaming charges.
364
00:20:41,901 --> 00:20:44,822
So go roam.
Withoot your phones!
365
00:20:45,098 --> 00:20:47,019
Here I go.
366
00:20:48,614 --> 00:20:50,899
Are you happy. Ms. Wicklund?
You killed Colleen.
367
00:20:59,323 --> 00:21:02,211
- The gym floor was really hard.
- I know. it's okay.
368
00:21:03,359 --> 00:21:06,167
Greetings.
Cess-bearing scholars.
369
00:21:06,476 --> 00:21:08,602
Are you ready to go deep
inside the annals of history?
370
00:21:15,387 --> 00:21:18,547
We're still talking aboot
World War ll.
371
00:21:18,824 --> 00:21:21,392
Fascists. Genocide.
372
00:21:21,661 --> 00:21:24,264
The worst thing that has
ever happened to human kind.
373
00:21:25,457 --> 00:21:27,871
Why do we even gotta learn about
this old stuff anyway. Ms. Maurice?
374
00:21:27,895 --> 00:21:30,941
I mean. it happened. like.
A million miles away,
375
00:21:31,211 --> 00:21:32,211
like a million years ago.
376
00:21:32,330 --> 00:21:33,819
Mon dieu?
377
00:21:34,089 --> 00:21:36,532
You all think history
is so boring.
378
00:21:36,806 --> 00:21:40,284
Well. what if I told you.
During World War ll.
379
00:21:40,602 --> 00:21:43,523
There were Nazis right here.
In Winnipeg?
380
00:21:43,799 --> 00:21:46,766
All of them making
preparation for the day Hitler
381
00:21:47,036 --> 00:21:50,003
finally came to conquer
Canada and the United States.
382
00:21:50,312 --> 00:21:52,551
There were Nazis here in Canada.
Ms. Maurice?
383
00:21:52,830 --> 00:21:56,273
Let's see. what can
I tell you about Canadian Nazis?
384
00:21:57,225 --> 00:22:00,908
Well. many years back
in the 1930's there was
385
00:22:01,181 --> 00:22:03,580
a great depression
in the True North.
386
00:22:03,899 --> 00:22:05,262
Canadians were hungry.
387
00:22:05,537 --> 00:22:07,936
Some turned their hunger into anger.
And they looked for
388
00:22:08,214 --> 00:22:11,340
someone else to blame for
the country's financial woes.
389
00:22:11,651 --> 00:22:16,732
And as a result. in Toronto.
The first Swastika Club opens.
390
00:22:17,006 --> 00:22:20,132
A pub full of drunks.
Offering up anti-Semitic rabble
391
00:22:20,442 --> 00:22:22,920
aboot deporting Canadian Jews
to the Hudson Bay.
392
00:22:23,199 --> 00:22:25,882
Wait. they wanted
to send them shopping?
393
00:22:26,156 --> 00:22:29,202
Not to the Hudson Bay
department store. Ms. Collette.
394
00:22:29,473 --> 00:22:31,872
I'm talkin' aboot the
actual Hudson Bay.
395
00:22:32,190 --> 00:22:33,631
Like.
Put them all oot in the water'?
396
00:22:33,749 --> 00:22:35,511
That's just so wrong.
397
00:22:35,787 --> 00:22:38,185
The Canadian Union of
Fascists was founded right here.
398
00:22:38,464 --> 00:22:41,590
In Winnipeg by a Manitoban.
399
00:22:41,901 --> 00:22:44,549
And over in Quebec. you had
the big kahuna of crazy himself.
400
00:22:44,858 --> 00:22:49,064
The nuttiest of all nut bars.
Adrien Arcand.
401
00:22:49,333 --> 00:22:51,538
The self-proclaimed
Canadian fuhrer.
402
00:22:51,851 --> 00:22:54,613
So. this Arcand guy was.
Like. Canadian Hitler?
403
00:22:54,888 --> 00:22:57,570
Is that as bad as.
Like. Canadian Idol?
404
00:22:57,845 --> 00:23:00,493
- Nothing's as bad as Canadian Idol.
- Right?
405
00:23:00,762 --> 00:23:04,126
Let me take you back to
a time in Canadian History
406
00:23:04,438 --> 00:23:07,439
this nation has tried
so very hard to forget.
407
00:23:07,955 --> 00:23:09,717
In this trying time...
408
00:23:09,993 --> 00:23:12,126
Adrien Arcand
was an anti-Semitic journalist
409
00:23:12,150 --> 00:23:15,708
in Montreal who spearheaded
a series of fascist political
410
00:23:16,027 --> 00:23:18,709
movements in Quebec before
the start of World War ll.
411
00:23:19,983 --> 00:23:22,460
Why are you hungry?
412
00:23:22,740 --> 00:23:24,706
Why are you unemployed?
413
00:23:25,018 --> 00:23:30,337
Is it. as our ally in Germany.
Adolf Hitler. tells us,
414
00:23:30,652 --> 00:23:34,017
the fault of the Canadian Jew?
Yes. it is!
415
00:23:36,886 --> 00:23:41,330
Now Henry Hamilton Beamish
suggests that to save
416
00:23:41,641 --> 00:23:45,358
Canada from ethnic ruin.
We must send all Canadian Jews
417
00:23:45,637 --> 00:23:47,364
to Madagascar.
418
00:23:47,635 --> 00:23:53,875
Instead. we at the Parti
National have a better plan.
419
00:23:59,543 --> 00:24:03,510
First. we will round
up all Canadian Jews
420
00:24:03,819 --> 00:24:06,660
and ship them off
to the Hudson Bay.
421
00:24:06,976 --> 00:24:10,943
Then we will fire cannons
at their boats
422
00:24:11,211 --> 00:24:13,177
and sink them!
423
00:24:15,207 --> 00:24:16,696
Why are you not applauding?
424
00:24:16,966 --> 00:24:18,807
Naturally.
These atrocious ideas
425
00:24:19,083 --> 00:24:20,083
were met with derisions
426
00:24:20,202 --> 00:24:21,777
from the good and
mighty people of Quebec.
427
00:24:21,801 --> 00:24:24,483
This plan is the shit!
428
00:24:25,437 --> 00:24:28,154
But not everyone in
attendance that day was from Quebec.
429
00:24:28,314 --> 00:24:30,713
Wunderbar! Wunderbar!
430
00:24:32,510 --> 00:24:34,684
Andronicus Arcane
was a brilliant scientist
431
00:24:34,708 --> 00:24:38,186
from Berlin who was teaching at the
University of Lachute in Quebec
432
00:24:38,464 --> 00:24:41,704
when he first heard the
clarion call of the Nazi Party.
433
00:24:42,020 --> 00:24:45,499
So. Adrien Arcand took Andronicus
Arcane under his wing.
434
00:24:45,937 --> 00:24:48,301
And soon there were more.
435
00:24:50,252 --> 00:24:52,173
These jackbooted thugs
would torment immigrants
436
00:24:52,450 --> 00:24:54,928
and minorities
throughout Montreal.
437
00:24:55,207 --> 00:25:00,208
They called themselves the
National Unity Party of Canada.
438
00:25:01,241 --> 00:25:03,526
Which was a very
polite way of saying
439
00:25:03,799 --> 00:25:06,800
Canadian Nazis.
440
00:25:16,386 --> 00:25:18,512
So what ever happened
to these guys. Ms. Maurice?
441
00:25:18,784 --> 00:25:20,193
They ever get caught?
442
00:25:20,462 --> 00:25:25,099
In 1940 the Service de
Quebec arrested Adrien Arcand.
443
00:25:25,377 --> 00:25:28,298
And under the War Measures Act.
Arcand was locked up
444
00:25:28,574 --> 00:25:30,813
as a security threat to
our home and native land.
445
00:25:31,091 --> 00:25:34,774
He died in 1967 still believing
Hitler would rise again.
446
00:25:35,047 --> 00:25:36,408
But what aboot
the man from Berlin?
447
00:25:36,606 --> 00:25:38,811
Oh. Yeah. What aboot him?
448
00:25:39,083 --> 00:25:41,402
Andronicus Arcane?
449
00:25:43,519 --> 00:25:46,042
He was never found.
450
00:25:46,356 --> 00:25:48,516
Poof!
He just disappeared.
451
00:25:48,794 --> 00:25:51,999
Poof?
452
00:25:52,310 --> 00:25:56,356
Perfect timing class dismissed.
453
00:26:08,174 --> 00:26:09,538
How basic.
454
00:26:09,853 --> 00:26:13,296
Straight from the Eh-to-Zed
it's the Mountie McBeaver Doll.
455
00:26:13,609 --> 00:26:15,783
Oh. Where did
all my beaver stuffies go?
456
00:26:15,807 --> 00:26:17,061
Well. frankly Tabitha.
457
00:26:17,085 --> 00:26:19,768
I don't give a damn
about your beavers.
458
00:26:20,042 --> 00:26:21,247
Are you doing me'?
459
00:26:23,039 --> 00:26:25,881
- That's hysterical.
- I know.
460
00:26:26,156 --> 00:26:27,645
C'mon. Isn't anybody on duty?
461
00:26:27,914 --> 00:26:29,836
Who's dropping a
doodie in my office? Oh!
462
00:26:36,346 --> 00:26:39,472
What a nice surprise.
It's Lulu and Lemon.
463
00:26:39,743 --> 00:26:41,664
Good afternoon
Principle Invincible.
464
00:26:41,980 --> 00:26:44,345
Good afternoon.
Colleen squared.
465
00:26:44,618 --> 00:26:45,857
We're here for our phones.
466
00:26:46,136 --> 00:26:47,711
We haven't had them since PE.
467
00:26:47,735 --> 00:26:49,383
Ms. Wicklund unjustly
confiscated them.
468
00:26:49,693 --> 00:26:50,977
And Colleen here fainted.
469
00:26:51,251 --> 00:26:52,978
- I passed oot.
- Oh!
470
00:26:53,249 --> 00:26:55,063
We're not
pressing charges or anything.
471
00:26:55,087 --> 00:26:55,690
We're not going crazy.
472
00:26:55,966 --> 00:26:57,729
We just want our
phones back now. please.
473
00:26:58,004 --> 00:26:59,607
Oh. Of course girls.
474
00:26:59,882 --> 00:27:03,486
And I am so. so sorry
that that happened to you.
475
00:27:03,759 --> 00:27:06,362
The sad tale of
heart-wrenching woe.
476
00:27:06,636 --> 00:27:08,238
I mean. it could win an Oscar.
477
00:27:08,514 --> 00:27:10,957
Really. you could write it up,
sell it, and win an Oscar.
478
00:27:11,271 --> 00:27:12,998
Seriously. you could call it.
479
00:27:13,309 --> 00:27:15,594
Um. Twelve Years a Private
School Student.
480
00:27:16,226 --> 00:27:17,715
You see what I did there?
481
00:27:18,024 --> 00:27:20,707
I compared your privileged
lives to slaves.
482
00:27:21,061 --> 00:27:22,266
And that's weird.
483
00:27:22,540 --> 00:27:23,983
'Cause I'm black.
484
00:27:25,617 --> 00:27:26,617
That's not funny.
485
00:27:26,855 --> 00:27:29,060
Sorry.
Principle Invincible.
486
00:27:31,091 --> 00:27:32,615
Here.
487
00:27:32,889 --> 00:27:34,410
And keep your faces
out of your phones.
488
00:27:34,608 --> 00:27:36,972
I don't care if they do have
a cool gummy rubber cover
489
00:27:37,245 --> 00:27:38,245
that you can personalize.
490
00:27:38,404 --> 00:27:39,725
- We have the same case!
- I know.
491
00:27:39,882 --> 00:27:42,042
Very trendy. my friendy.
492
00:27:42,360 --> 00:27:44,326
Oh. Ladies. I am an educator.
493
00:27:44,598 --> 00:27:46,612
It is my job to shape the minds
of the young and the stupid.
494
00:27:46,636 --> 00:27:51,921
So I need to be able to think.
Like the young and the stupid.
495
00:27:52,230 --> 00:27:54,878
Which means I'm not gonna let
my students be cooler than me.
496
00:27:55,187 --> 00:27:58,586
I do my research.
I read this rag. weekly.
497
00:27:58,863 --> 00:28:01,068
Oh my god.
We read that every week.
498
00:28:01,341 --> 00:28:02,341
Oh. I know.
499
00:28:02,540 --> 00:28:05,302
The "Famous People Are Just
Like You" page is the best.
500
00:28:05,577 --> 00:28:06,831
You know. when they, like,
show the celebrities
501
00:28:06,855 --> 00:28:08,150
doing normal things.
Like. just like us.
502
00:28:08,174 --> 00:28:09,615
That is the best
part of Them Weekly.
503
00:28:09,892 --> 00:28:12,211
One time they showed
Harry Styles buying bacon.
504
00:28:18,684 --> 00:28:21,002
- It was so hot.
- So hot.
505
00:28:21,281 --> 00:28:22,963
Okay. all right.
I need to run this school.
506
00:28:23,239 --> 00:28:26,285
Be good Colleens.
And be nice, all right'?
507
00:28:26,556 --> 00:28:28,397
There's enough haters
in the world already.
508
00:28:28,674 --> 00:28:32,277
Yes.
Principle Invincible.
509
00:28:34,987 --> 00:28:39,352
Oh my god. my phone's dead,
my phone's dead!
510
00:28:39,623 --> 00:28:41,589
Oh my god! My phone's dead!
511
00:28:41,900 --> 00:28:44,708
Children should
not play with dead things.
512
00:28:48,654 --> 00:28:50,892
Bonjour.
513
00:28:51,171 --> 00:28:52,456
My name is Guy Lapointe.
514
00:28:59,243 --> 00:29:02,642
Righty-oh. So the good news is
515
00:29:02,959 --> 00:29:06,563
your school library does
indeed have a copy of my book.
516
00:29:06,835 --> 00:29:14,827
Guy Lapointe and the Quite Queer
Case of the Manitoba Manatee.
517
00:29:15,307 --> 00:29:19,627
The bad news is. regrettably.
Some naughty student
518
00:29:19,942 --> 00:29:25,023
has decided to deface it
by changing the word "Guy"
519
00:29:25,297 --> 00:29:28,775
and adding in "A"
so that it says "Gay".
520
00:29:30,492 --> 00:29:32,810
And also.
521
00:29:33,249 --> 00:29:37,170
They added a set of testicles
right under my nose.
522
00:29:37,485 --> 00:29:39,962
You see that? You see that?
523
00:29:40,242 --> 00:29:43,049
With that kind of.
You know, awful poking hair,
524
00:29:43,359 --> 00:29:46,962
I don't know why.
Sticking out of them.
525
00:29:47,275 --> 00:29:48,685
You can put it down now.
526
00:29:48,953 --> 00:29:50,794
Oh. Okay.
527
00:29:51,071 --> 00:29:56,357
Haters have got to hate.
Like the douches have to douche.
528
00:29:56,626 --> 00:29:59,229
That's the life.
Right there in a nutshell.
529
00:29:59,503 --> 00:30:03,299
I'm not referring to
that nutshell either.
530
00:30:04,098 --> 00:30:06,303
I don't know if you
guys remember this.
531
00:30:06,576 --> 00:30:09,258
But you know we did meet
once before. Do you?
532
00:30:09,533 --> 00:30:11,101
- Oh. We remember you.
- You do?
533
00:30:11,371 --> 00:30:13,371
Yeah. you came to Eh-2-Zed
with that American girl
534
00:30:13,688 --> 00:30:14,688
and that podcaster.
535
00:30:14,847 --> 00:30:16,502
Yeah. You're the legendary
man hunter from Quebec.
536
00:30:16,526 --> 00:30:18,333
Yes. I am that man.
537
00:30:18,644 --> 00:30:20,371
The man who saved
the Winnipeg Walrus.
538
00:30:20,681 --> 00:30:24,399
Wow. you know something?
That's a very good title.
539
00:30:24,677 --> 00:30:28,917
Guy Lapointe and
the Winnipeg Walrus.
540
00:30:29,233 --> 00:30:32,756
Goddammit.
I should've chose that title.
541
00:30:33,029 --> 00:30:35,950
But. you know, still, we did
okay without it. I mean...
542
00:30:36,266 --> 00:30:38,585
One critic even described
my book as. like.
543
00:30:38,863 --> 00:30:44,422
You know. like a uh,
John Grisham-ist thriller
544
00:30:44,697 --> 00:30:46,697
who was set in the Canada.
545
00:30:47,015 --> 00:30:49,493
That review I
showed to my mother.
546
00:30:49,812 --> 00:30:51,301
- Aw.
- Mm.
547
00:30:51,571 --> 00:30:55,367
And you know, that was. like, the
good one, and the rest of them were
548
00:30:55,686 --> 00:30:57,255
not so kind. you see.
549
00:30:57,565 --> 00:31:00,963
I read one from the
Toronto Paper that said.
550
00:31:01,241 --> 00:31:06,083
"This is what happens when
you publish poop."
551
00:31:08,913 --> 00:31:11,232
People can be goddamn
mean. You know?
552
00:31:12,470 --> 00:31:14,391
Sorry. That was very rude.
553
00:31:14,667 --> 00:31:15,667
Sorry aboot that.
554
00:31:15,906 --> 00:31:18,111
Right. on to my
questions then.
555
00:31:18,384 --> 00:31:22,226
Do either of you recognize
556
00:31:22,500 --> 00:31:25,784
this very proud and
quite hairy Canadian?
557
00:31:26,056 --> 00:31:28,784
That was that giant fart
that called us yoga hosers.
558
00:31:29,053 --> 00:31:31,452
- Oh. Toilet Paper Man.
- Yeah.
559
00:31:31,770 --> 00:31:33,419
Why Toilet Paper Man?
560
00:31:33,728 --> 00:31:34,889
Cause he bought toilet paper.
561
00:31:35,047 --> 00:31:36,411
- He bought toilet paper.
- Duh.
562
00:31:36,725 --> 00:31:40,283
And for this reason alone you call
this man the Toilet Paper Man?
563
00:31:40,601 --> 00:31:42,125
- Well. yeah.
- Yeah.
564
00:31:42,440 --> 00:31:44,247
I don't mean to be a critic.
Maybe I do.
565
00:31:44,558 --> 00:31:46,001
Maybe you need to be hurt.
566
00:31:46,316 --> 00:31:49,044
I'm telling you now. that is
one of the stupidest names
567
00:31:49,353 --> 00:31:51,558
I ever heard in my life.
Very unimaginative.
568
00:31:51,830 --> 00:31:53,717
- That's pretty rude.
- Yeah.
569
00:31:53,988 --> 00:31:56,466
This man's name is
the Francois Jois.
570
00:31:56,745 --> 00:32:01,701
He's from Gatineau. Quebec.
And he was a fugitive
571
00:32:02,020 --> 00:32:04,861
from the law. and he was
hiding out right here.
572
00:32:05,137 --> 00:32:06,467
Hiding from what?
573
00:32:06,775 --> 00:32:09,379
He was hiding from the
investigating prowess of
574
00:32:09,692 --> 00:32:12,932
the Service de Quebec.
Which is kind of a joke.
575
00:32:13,209 --> 00:32:15,937
Because. like, they couldn't
find their own butt holes
576
00:32:16,206 --> 00:32:19,763
even with. like, a butt hole
application on their telephone
577
00:32:20,042 --> 00:32:22,770
to find their butt hole.
578
00:32:23,039 --> 00:32:24,324
Okay.
579
00:32:24,677 --> 00:32:26,723
I probably shouldn't say
butt hole
580
00:32:26,995 --> 00:32:28,882
to two 14-year-old girls.
I'm so sorry.
581
00:32:29,193 --> 00:32:30,681
We're 15 and a half.
582
00:32:30,951 --> 00:32:32,758
Well. whatever.
583
00:32:34,108 --> 00:32:40,552
You sold a roll of Eh-2-Zed
discount brand bathroom tissue
584
00:32:40,821 --> 00:32:43,947
to the Toilet Paper Man
at what time?
585
00:32:44,218 --> 00:32:45,218
Right aboot closing.
586
00:32:45,497 --> 00:32:47,974
Yeah. he was all mad because
we had the store closed
587
00:32:48,254 --> 00:32:51,061
for. like, five minutes 'cause
we were going to the bathroom.
588
00:32:51,331 --> 00:32:53,808
You went to the
bathroom together?
589
00:32:54,088 --> 00:32:55,088
Well. yeah.
590
00:32:55,327 --> 00:32:58,884
I had to poop and I don't like to
go alone there. The toilet's weird.
591
00:32:59,163 --> 00:33:01,482
So while she's pooping.
592
00:33:02,679 --> 00:33:04,805
You're sitting there with her?
593
00:33:05,077 --> 00:33:07,520
Yeah. we're best
friends. Yeah.
594
00:33:07,794 --> 00:33:08,794
Why would we not'?
595
00:33:09,033 --> 00:33:11,193
That's quite disgusting.
596
00:33:12,829 --> 00:33:16,148
Best of luck on your
academic journey.
597
00:33:16,426 --> 00:33:18,585
Um. I don't know what you
plan to do in life.
598
00:33:18,863 --> 00:33:21,148
But I can promise you that
you won't need algebra.
599
00:33:22,020 --> 00:33:23,430
I knew it.
600
00:33:23,698 --> 00:33:25,461
Good day.
601
00:33:25,776 --> 00:33:28,380
Well. wait.
What'd Toilet Paper Man do?
602
00:33:29,013 --> 00:33:31,536
Oh.
603
00:33:35,327 --> 00:33:40,010
So. Toilet Paper Man was killed.
604
00:33:41,161 --> 00:33:42,684
Oh my god.
605
00:33:42,959 --> 00:33:45,800
He was cut into.
Like. a hundred pieces.
606
00:33:46,076 --> 00:33:47,724
Ew. no way.
607
00:33:47,994 --> 00:33:50,279
Well anyway. you two
girls with the same name,
608
00:33:50,551 --> 00:33:52,279
I thank you so
much for your time.
609
00:33:52,549 --> 00:33:53,913
And I give you the Au Revoir
610
00:33:54,228 --> 00:33:56,433
that I should have
given you before.
611
00:33:56,705 --> 00:33:58,433
I thank you.
612
00:33:58,703 --> 00:34:00,386
Okay.
613
00:34:03,339 --> 00:34:07,135
Ew. Why did your dad
text me. like, 37 times?
614
00:34:07,415 --> 00:34:09,540
Oh my god.
He's making us work tonight.
615
00:34:10,971 --> 00:34:12,266
You're going to Niagara Falls?
616
00:34:12,290 --> 00:34:14,858
Yup. Cruising like a couple
of Californians. How bout that?
617
00:34:15,127 --> 00:34:16,536
- Right now?
- Yeah.
618
00:34:16,805 --> 00:34:18,010
You can't leave.
619
00:34:18,284 --> 00:34:20,250
It's Niagara Falls. Colleen.
620
00:34:20,561 --> 00:34:22,766
We're settin' sail on
the Maid of the Mist.
621
00:34:23,039 --> 00:34:24,039
When did this happen?
622
00:34:24,158 --> 00:34:25,438
Oh. Tabitha surprised me with it
623
00:34:25,476 --> 00:34:26,891
as an early
birthday present this morning.
624
00:34:26,915 --> 00:34:27,995
Tabitha.
625
00:34:28,314 --> 00:34:29,432
Okay. you listen to me.
626
00:34:29,552 --> 00:34:31,287
I left you 10 messages
and a bushel of texts.
627
00:34:31,311 --> 00:34:32,605
I'm sorry. but you gotta
work at the store tonight.
628
00:34:32,629 --> 00:34:33,789
We can't. actually.
629
00:34:34,108 --> 00:34:35,802
Yes. you can. Colleen M., 'cause
I cleared it with your mom
630
00:34:35,826 --> 00:34:37,520
and you're going to be staying with
the McKenzies until Sunday morning.
631
00:34:37,544 --> 00:34:40,511
Mr. Collette. we got invited
to a grade 12 party tonight.
632
00:34:40,781 --> 00:34:41,781
Do you not remember?
633
00:34:42,020 --> 00:34:44,418
All I remember is Tabitha
telling me somethin' about
634
00:34:44,697 --> 00:34:48,618
flying to Niagara Falls. and after
that it is a blur of bliss.
635
00:34:51,331 --> 00:34:53,535
So happy. Bob.
636
00:34:53,848 --> 00:34:55,688
I'll get that for ya.
I love the leopard print.
637
00:34:55,726 --> 00:34:56,170
I love the leopard print.
638
00:34:56,445 --> 00:34:58,060
Okay girls. you're gonna be
working from six pm
639
00:34:58,084 --> 00:34:59,285
until closing and don't forget
640
00:34:59,482 --> 00:35:01,165
to set the alarm before
you lock up. okay?
641
00:35:01,480 --> 00:35:02,855
You did this on purpose.
Didn't you?
642
00:35:02,879 --> 00:35:05,720
You could have taken him any
day. but you picked today.
643
00:35:05,996 --> 00:35:07,251
Just so we couldn't go
to the party.
644
00:35:07,275 --> 00:35:10,242
I have no idea what you're
talking aboot. Colleen.
645
00:35:12,429 --> 00:35:13,554
Goddamned yoga hosers.
646
00:35:13,828 --> 00:35:16,227
I love you so much.
Cauliflower. I love you so much.
647
00:35:16,505 --> 00:35:19,665
Listen. no boys. no boys.
No bull, no boys, no boys.
648
00:35:19,982 --> 00:35:21,117
- Okay. I gotta go.
- Dad. Dad!
649
00:35:21,141 --> 00:35:25,778
- Dad. Dad!
You can't leave.
650
00:35:26,056 --> 00:35:27,783
- Come on. please.
- Dad. we have...
651
00:35:31,051 --> 00:35:33,177
No!
652
00:35:37,285 --> 00:35:38,285
Oh. my god!
653
00:35:38,603 --> 00:35:41,081
No. no. no. no, no.
654
00:35:41,400 --> 00:35:43,400
Oh. you are killing me,
do you understand me'?
655
00:35:43,678 --> 00:35:46,122
Killing me!
656
00:35:46,435 --> 00:35:48,118
Bark all you want.
Lawyer pants USA.
657
00:35:48,433 --> 00:35:50,354
I am not ceasing or desisting.
658
00:35:50,631 --> 00:35:51,961
Oh. ls that so?
659
00:35:52,270 --> 00:35:54,952
Well. I think you're being
rather obtuse and super fruity.
660
00:35:55,267 --> 00:35:58,313
So let's just say Namaste.
And leave it at that. eh?
661
00:35:58,583 --> 00:36:00,470
Namaste.
662
00:36:00,741 --> 00:36:03,310
You piece of beaver shit.
663
00:36:03,578 --> 00:36:05,783
Beaver shit?
664
00:36:11,530 --> 00:36:13,258
Sorry. girls.
665
00:36:13,528 --> 00:36:16,006
I am so sorry you girls
had to hear that parasite
666
00:36:16,286 --> 00:36:18,684
stealing my energies.
With his legal entitlement.
667
00:36:18,963 --> 00:36:20,963
Why does that lawyer
from Warner Brothers even
668
00:36:21,241 --> 00:36:22,256
keep calling you Yogi Bayer'?
669
00:36:22,280 --> 00:36:23,359
Oh. who knows?
670
00:36:23,638 --> 00:36:26,445
He says there's some cartoon
character that I'm violating.
671
00:36:26,715 --> 00:36:28,556
I mean. how can you
violate a cartoon?
672
00:36:28,833 --> 00:36:30,515
How do you own a cartoon. right'?
673
00:36:30,791 --> 00:36:31,359
Yeah.
674
00:36:31,630 --> 00:36:34,995
It's like a thing that doesn't exist.
It's like owning a leprechaun.
675
00:36:35,306 --> 00:36:36,670
Rude.
676
00:36:36,945 --> 00:36:39,468
So rude.
Okay. let's get back into it.
677
00:36:39,742 --> 00:36:40,742
Enough Sasketoonin'.
678
00:36:40,901 --> 00:36:43,902
Let's get
back into our Warrior One.
679
00:36:46,136 --> 00:36:51,341
Up to Perfection. Colleen C..
Hold that pose Colleen M..
680
00:36:51,650 --> 00:36:53,094
Hold it.
681
00:36:53,368 --> 00:36:56,653
Warrior Two.
682
00:36:58,323 --> 00:37:00,972
Come and get me now.
You serenity stealers.
683
00:37:01,241 --> 00:37:04,082
All you need to handle
any situation in life.
684
00:37:04,397 --> 00:37:06,602
Are the Warrior One and
Warrior Two positions. girls.
685
00:37:06,875 --> 00:37:08,000
Okay?
686
00:37:08,313 --> 00:37:11,314
Master those and you will master
anyone who gives you shit.
687
00:37:11,590 --> 00:37:14,318
Now let's go Lotus for
our closing meditation.
688
00:37:14,587 --> 00:37:17,394
Yoga teaches us to take
what the universe gives.
689
00:37:17,664 --> 00:37:19,471
And what?
690
00:37:19,742 --> 00:37:21,106
- Embrace it?
- Nope.
691
00:37:21,380 --> 00:37:23,824
Fight against it.
You fight against it.
692
00:37:24,098 --> 00:37:28,224
Yoga demands that we grab
the universe by the throat
693
00:37:28,493 --> 00:37:30,937
and we just choke it until
it bends to our will.
694
00:37:31,211 --> 00:37:33,973
We inflict yoga on our enemies
until they join us in peace.
695
00:37:34,247 --> 00:37:36,930
Always be peaceful change girls.
696
00:37:37,205 --> 00:37:39,967
But if you have to. you destroy
everything that threatens
697
00:37:40,241 --> 00:37:42,719
anyone or anything that you
love by hook or by crook.
698
00:37:42,999 --> 00:37:45,647
That's the yoga way.
699
00:37:45,916 --> 00:37:47,882
Wow.
700
00:37:48,154 --> 00:37:50,313
Please join me
in a final prayer.
701
00:37:50,591 --> 00:37:53,956
Yoga Fett. Yoga Fett.
702
00:37:54,267 --> 00:37:56,950
Yoga Fett. Yoga Fett.
Yoga Fett.
703
00:37:57,264 --> 00:38:01,504
Yoga Fett. Yoga Fett.
704
00:38:01,780 --> 00:38:06,145
And sorry not sorry.
Confetti feel.
705
00:38:07,734 --> 00:38:09,257
Caller. go ahead.
706
00:38:09,532 --> 00:38:12,692
Oh. hey Bob, big fan
and a first time caller...
707
00:38:12,969 --> 00:38:16,856
Hey. pack of True North Menthol.
708
00:38:20,122 --> 00:38:21,122
Those are lights.
709
00:38:21,280 --> 00:38:24,201
Sorry aboot that.
710
00:38:25,676 --> 00:38:30,711
You know girls.
That's just not very Canadian.
711
00:38:33,548 --> 00:38:35,628
C'mon Robin.
Let's get out of here.
712
00:38:35,906 --> 00:38:40,668
When is one's
virginity technically lost'?
713
00:38:42,339 --> 00:38:43,988
Like when what is the process
714
00:38:44,257 --> 00:38:45,906
when you're going
through the sex process
715
00:38:46,175 --> 00:38:48,574
of losing virginity.
That process?
716
00:38:48,893 --> 00:38:51,894
How can one come out at
the end and then say like...
717
00:38:57,684 --> 00:38:59,684
- Hunter's calling.
- So answer.
718
00:39:03,238 --> 00:39:04,523
Hello?
719
00:39:04,797 --> 00:39:06,718
Colleen McKenzie!
720
00:39:06,995 --> 00:39:08,483
Hunter.
721
00:39:08,753 --> 00:39:09,753
Where you at?
722
00:39:10,032 --> 00:39:13,749
You're missing a killer
grade 12 party over here.
723
00:39:14,068 --> 00:39:16,750
Please don't hate us. but we
got called into work tonight.
724
00:39:17,065 --> 00:39:18,065
That sucks.
725
00:39:18,183 --> 00:39:19,308
Yeah. it really sucks.
726
00:39:19,582 --> 00:39:21,981
Because there's like.
Nobody here tonight either.
727
00:39:22,259 --> 00:39:24,624
Holy shit.
728
00:39:24,937 --> 00:39:26,221
What?
729
00:39:26,495 --> 00:39:31,781
We could have a
party right here.
730
00:39:35,766 --> 00:39:37,971
Hunter. Hello.
This is Colleen C.
731
00:39:38,243 --> 00:39:40,257
We unfortunately cannot make
it to your party tonight
732
00:39:40,281 --> 00:39:42,247
but we want to invite
you to another party...
733
00:39:42,559 --> 00:39:43,559
At Eh-2-Zed.
734
00:39:46,076 --> 00:39:48,553
Hold on. this shit's loud,
let me go in the bedroom
735
00:39:48,833 --> 00:39:50,401
so I can hear.
736
00:39:50,671 --> 00:39:53,558
Ah ha. sweet.
Sweet dude.
737
00:39:55,906 --> 00:39:58,066
You want me to bring
the party to you guys?
738
00:39:58,343 --> 00:40:01,503
Won't your dad flip if we're
drinkin' beers in the 'Zed?
739
00:40:01,780 --> 00:40:03,223
Oh. don't you worry aboot that.
740
00:40:03,498 --> 00:40:06,022
My dad's long gone in Niagara
Falls with the store manager.
741
00:40:06,295 --> 00:40:09,535
And bring beers.
We don't have any booze here.
742
00:40:09,852 --> 00:40:11,932
Did you say boobs?
743
00:40:12,209 --> 00:40:13,892
Booze-uh.
Booze-uh.
744
00:40:14,167 --> 00:40:16,816
What time should
we head to the Zed?
745
00:40:17,084 --> 00:40:18,812
Nine o'clock?
746
00:40:19,082 --> 00:40:20,970
Perfect. We'll be there.
747
00:40:21,280 --> 00:40:23,008
And I can't wait...
748
00:40:23,278 --> 00:40:24,642
to see you. Colleen M.
749
00:40:24,917 --> 00:40:27,838
Show you what I'm
really all aboot.
750
00:40:29,672 --> 00:40:33,673
What the hell was that?
751
00:40:34,627 --> 00:40:36,070
Here we go.
752
00:40:36,345 --> 00:40:38,550
Going to the Zed
again is so stupid.
753
00:40:41,500 --> 00:40:43,307
Sorry.
754
00:40:43,578 --> 00:40:46,977
Now. follow me on this. Gordon.
755
00:40:47,254 --> 00:40:51,175
These girls just gift-wrapped
themselves for us.
756
00:40:51,450 --> 00:40:54,337
We were gonna have
to dig shallow graves
757
00:40:54,647 --> 00:40:57,568
after we cut 'em up.
Now we're goin' to their store.
758
00:40:57,844 --> 00:41:01,287
We kill 'em in the store.
Shit, we can take our time,
759
00:41:01,600 --> 00:41:03,839
do it right.
760
00:41:04,117 --> 00:41:06,959
We can leave their bodies
right between the Pucky Charms
761
00:41:07,274 --> 00:41:08,604
and the Chug-a-lugs.
762
00:41:08,873 --> 00:41:11,396
And all we gotta do is take
the money from the register.
763
00:41:11,670 --> 00:41:13,272
Break some shit
on the way oot...
764
00:41:13,548 --> 00:41:15,947
And make it look like a
failed robbery gone bad. eh?
765
00:41:16,265 --> 00:41:20,744
These stupid sophomore bitches
want to have a party at the Zed?
766
00:41:21,060 --> 00:41:23,743
We'll give 'em a party at the Zed.
767
00:41:24,057 --> 00:41:26,626
Their farewell party. yo.
768
00:41:33,768 --> 00:41:35,222
Where should I kiss
Hunter tonight?
769
00:41:35,246 --> 00:41:36,656
Ew. lips only.
770
00:41:36,925 --> 00:41:38,766
I mean. in the store?
771
00:41:39,042 --> 00:41:42,122
Keep it tasteful. McKenzie. Don't
whore him on the first date.
772
00:41:42,439 --> 00:41:44,087
Casual. not contrived.
773
00:41:44,397 --> 00:41:45,397
You give the best advice.
774
00:41:45,516 --> 00:41:47,482
You're my best friend
in the whole world.
775
00:41:47,754 --> 00:41:49,242
Aw. you're mine.
776
00:41:51,870 --> 00:41:52,950
Hear that?
777
00:41:53,268 --> 00:41:55,587
That's our destiny
knocking at the backdoor.
778
00:42:05,136 --> 00:42:06,136
Hi.
779
00:42:06,335 --> 00:42:10,575
Ladies. we are here to
cordially accept your invitation
780
00:42:10,891 --> 00:42:12,050
to party hardy.
781
00:42:12,329 --> 00:42:13,329
We?
782
00:42:13,608 --> 00:42:14,938
Party. yeah!
783
00:42:15,206 --> 00:42:16,206
What's he doing here?
784
00:42:16,445 --> 00:42:19,571
And where's everybody else?
785
00:42:21,440 --> 00:42:23,361
Hmm. where's everybody else?
786
00:42:23,638 --> 00:42:26,002
Well. when I made
the other seniors
787
00:42:26,315 --> 00:42:28,361
the same very generous
offer you made me
788
00:42:28,633 --> 00:42:29,996
to move the party here.
789
00:42:30,311 --> 00:42:32,710
Yeah. they all laughed at you.
790
00:42:32,988 --> 00:42:35,114
Tonya Simmons said. and I quote.
791
00:42:35,386 --> 00:42:37,307
"A party at the scummy Eh-2-Zed
792
00:42:37,584 --> 00:42:39,630
with those two little
girls from honors history?
793
00:42:39,941 --> 00:42:41,465
No way. eh?"
794
00:42:41,740 --> 00:42:43,738
"I'd rather kiss
Gordon Greenleaf."
795
00:42:43,937 --> 00:42:45,222
I'd rather kiss...
796
00:42:45,496 --> 00:42:46,496
She didn't say that. man.
797
00:42:46,775 --> 00:42:48,616
She was thinkin' it.
798
00:42:48,932 --> 00:42:51,900
Anyways. I've never
been much of a follower.
799
00:42:52,169 --> 00:42:54,773
So I left all
those losers behind
800
00:42:55,046 --> 00:42:57,012
and came here to
hang with you two.
801
00:42:58,723 --> 00:43:00,450
You left your own party?
802
00:43:00,721 --> 00:43:02,562
Parties are basic.
This is better.
803
00:43:02,839 --> 00:43:05,203
This is what they call in
the states. a kickback.
804
00:43:05,516 --> 00:43:06,516
States. Eh?
805
00:43:06,635 --> 00:43:08,999
And. I brought Gordon
so Colleen C. would have
806
00:43:09,312 --> 00:43:12,836
someone to talk to while
little Miss Colleen M. gives me
807
00:43:13,148 --> 00:43:15,069
a private tour.
808
00:43:21,780 --> 00:43:23,587
Looks like it's just us. eh?
809
00:43:23,897 --> 00:43:27,865
Maybe we should form
the Just Us League?
810
00:43:28,133 --> 00:43:29,577
A little kickback hookup.
811
00:43:29,891 --> 00:43:32,654
Yeah... heh.
812
00:43:34,407 --> 00:43:38,647
So this is the
Eh-2-Zed backroom. again.
813
00:43:45,116 --> 00:43:46,685
Epic.
814
00:43:46,954 --> 00:43:48,842
Colleen and I call
it the Highway to Hell.
815
00:43:49,112 --> 00:43:50,795
'Cause Eh-2-Zed's right
through that door.
816
00:43:51,070 --> 00:43:53,435
And Eh-2-Zed's
pretty much our hell.
817
00:43:53,708 --> 00:43:55,629
Highway to Hell?
818
00:43:55,905 --> 00:43:57,633
Mm-Hmm.
819
00:43:58,383 --> 00:44:00,145
Wow.
820
00:44:00,581 --> 00:44:04,343
Devil talk always
gives me goosebumps.
821
00:44:04,617 --> 00:44:05,139
Oh?
822
00:44:05,416 --> 00:44:06,701
See
823
00:44:07,774 --> 00:44:09,501
See
824
00:44:09,812 --> 00:44:11,335
Yeah.
825
00:44:13,288 --> 00:44:15,687
You believe in Satan?
826
00:44:15,965 --> 00:44:18,807
I used to believe in Santa.
Does that count?
827
00:44:26,315 --> 00:44:28,395
So basic.
828
00:44:28,673 --> 00:44:29,877
Mmmmm.
829
00:44:31,350 --> 00:44:34,590
Me and Gordon
are way into Satan.
830
00:44:34,866 --> 00:44:35,866
Ooh.
831
00:44:35,905 --> 00:44:39,349
Kind of like how you and
Colleen are way into yoga.
832
00:44:39,622 --> 00:44:41,270
Or your band'?
833
00:44:41,540 --> 00:44:42,267
Yeah.
834
00:44:42,539 --> 00:44:46,460
Now. the good news is that
we're Canadian Satanists.
835
00:44:46,775 --> 00:44:49,900
So we don't go in for
any of that touchy stuff.
836
00:44:50,171 --> 00:44:52,899
Your virtue stays intact.
837
00:44:53,168 --> 00:44:55,089
It's gotta.
You know why?
838
00:44:55,366 --> 00:44:56,412
Why?
839
00:44:56,725 --> 00:45:00,043
You see.
Satan seeks his souls pure.
840
00:45:00,321 --> 00:45:03,561
And there are no virgins
in grade 12.
841
00:45:03,837 --> 00:45:05,883
- Mm-hmm.
- All the virgins are in grade 10.
842
00:45:06,155 --> 00:45:09,122
Well. I've just been
waiting for the right person.
843
00:45:09,432 --> 00:45:11,034
In the right place.
844
00:45:11,350 --> 00:45:14,987
You are so adorable. McKenzie.
You think I want your body?
845
00:45:15,306 --> 00:45:18,193
I don't want your body.
846
00:45:18,463 --> 00:45:22,941
I just want your untouched.
Virgin soul.
847
00:45:23,218 --> 00:45:24,264
Okay.
848
00:45:24,537 --> 00:45:28,219
But. well,
the shit sandwich of it all,
849
00:45:30,770 --> 00:45:34,408
I kinda gotta cut
you open to get to it.
850
00:45:35,805 --> 00:45:36,930
Oh.
851
00:45:37,204 --> 00:45:39,489
You know. I'll be right back.
Just one sec.
852
00:45:39,761 --> 00:45:40,761
Colleen!
853
00:45:42,439 --> 00:45:44,882
I thank you for your sacrifice.
Colleen M.
854
00:45:45,156 --> 00:45:47,884
Every pure soul I give to
Satan brings me one step closer
855
00:45:48,153 --> 00:45:52,995
to meeting the beast
and that's gonna be so metal.
856
00:45:56,944 --> 00:45:57,944
What the hell's that?
857
00:45:58,183 --> 00:46:00,468
That's my mom's date knife
pointed at your balls.
858
00:46:02,179 --> 00:46:03,179
Okay.
859
00:46:03,218 --> 00:46:05,457
Is that enough metal for you.
Or do you want more?
860
00:46:05,775 --> 00:46:08,538
Oh. no. no. no, no.
Can we talk aboot this?
861
00:46:08,852 --> 00:46:09,501
Talk to The Mohel.
862
00:46:09,811 --> 00:46:10,891
Okay. okay.
863
00:46:11,170 --> 00:46:13,136
Put the knife down. pretty boy.
864
00:46:13,408 --> 00:46:18,648
Okay. knife's down.
865
00:46:22,079 --> 00:46:23,719
I guess I got a
little carried away there.
866
00:46:24,996 --> 00:46:25,996
Sorry aboot that.
867
00:46:26,195 --> 00:46:29,002
And I was gonna let
you get to second base.
868
00:46:34,147 --> 00:46:36,147
There's something inside of me.
869
00:46:38,063 --> 00:46:41,950
- Are you okay?
- Help me.
870
00:46:53,767 --> 00:46:55,131
Oh my god!
871
00:46:55,406 --> 00:46:57,372
Wunderbar!
872
00:46:58,922 --> 00:47:00,605
Colleen?
873
00:47:01,400 --> 00:47:03,605
Colleen?
874
00:47:03,877 --> 00:47:05,957
Here we go.
875
00:47:06,275 --> 00:47:07,877
Colleen?
876
00:47:08,952 --> 00:47:10,793
Colleen?
877
00:47:11,909 --> 00:47:12,955
McKenzie?
878
00:47:19,941 --> 00:47:22,101
Gordon. please.
Stop begging. okay?
879
00:47:22,379 --> 00:47:23,663
You are not getting any.
880
00:47:23,977 --> 00:47:25,182
My ass.
881
00:47:25,456 --> 00:47:27,776
Gordon. I swear to God. If you
puke. you're cleaning it up.
882
00:47:29,532 --> 00:47:31,020
Somethin' just
crawled up in my ass!
883
00:47:33,008 --> 00:47:34,974
Is this what happens
when you smoke weed?
884
00:47:40,081 --> 00:47:41,888
Oh no!
885
00:47:49,592 --> 00:47:51,592
Oh my god.
886
00:47:56,305 --> 00:47:58,112
Uh. Colleen?
887
00:47:59,182 --> 00:48:02,149
Wunderbar!
888
00:48:12,489 --> 00:48:13,171
Hey.
889
00:48:13,448 --> 00:48:15,574
What the hell was that?
890
00:48:16,365 --> 00:48:19,127
Nein. Nein. Nein. nein.
891
00:48:20,161 --> 00:48:21,161
Nein.
892
00:48:21,400 --> 00:48:24,241
- Sh... Sheisse!
- Oh hell no!
893
00:48:27,673 --> 00:48:30,719
- Shut up.
- Nein! - Shut up!
894
00:48:33,548 --> 00:48:36,787
Nein. Nein. Nein!
895
00:48:37,104 --> 00:48:40,469
Nein. Nein. Nein. nein, nein!
896
00:48:41,779 --> 00:48:43,223
Auf Wiedersehen.
897
00:48:50,171 --> 00:48:52,137
Did you know Hunter Calloway
was religious?
898
00:48:55,925 --> 00:48:59,051
Oh you piece of shit!
899
00:49:01,679 --> 00:49:03,759
Shut up!
900
00:49:04,037 --> 00:49:06,083
- Pull.
- Ew. no.
901
00:49:06,395 --> 00:49:08,793
- Pull!
- Okay. okay, okay, okay.
902
00:49:11,030 --> 00:49:13,792
Nein stretchy. Nein stretchy!
903
00:49:17,144 --> 00:49:19,383
Uhh.. Ah.
904
00:49:20,181 --> 00:49:24,545
Ahh... Ahhh.
905
00:49:25,655 --> 00:49:28,304
Mein Kampf.
906
00:49:39,162 --> 00:49:40,447
Security lights.
907
00:49:42,758 --> 00:49:43,963
911. eh?
908
00:49:44,237 --> 00:49:46,197
Hello? We're being attacked
by little sausage men.
909
00:49:46,275 --> 00:49:47,370
With concentrated
sauerkraut for blood.
910
00:49:47,394 --> 00:49:49,315
That look like Adolf Hitler.
Go.
911
00:49:49,591 --> 00:49:51,035
Oh. Hitler. eh?
912
00:49:51,350 --> 00:49:52,952
Well. he sure is a nasty camper.
913
00:49:53,268 --> 00:49:56,428
Worse than Dr. Doom and
Darth Vader combined.
914
00:49:56,704 --> 00:49:58,193
Yeah. boy.
915
00:49:58,463 --> 00:49:59,463
Shut up. old man.
916
00:49:59,741 --> 00:50:01,196
Send a bunch of cops to the
Eh-2-Zed on Portage and Wayne
917
00:50:01,220 --> 00:50:02,674
- and bring some body bags.
- Little ones.
918
00:50:02,698 --> 00:50:03,903
Hurry!
919
00:50:04,177 --> 00:50:06,700
Hello? Hello?
920
00:50:07,014 --> 00:50:08,855
Goddamned yoga hosers.
921
00:50:12,169 --> 00:50:15,136
Wunderbar.
922
00:50:17,124 --> 00:50:18,409
Man.
923
00:50:20,241 --> 00:50:21,843
We've got wieners.
924
00:50:22,199 --> 00:50:24,927
Check over there.
925
00:50:25,555 --> 00:50:30,193
Wunderbar!
926
00:50:30,710 --> 00:50:31,756
Seriously?
927
00:50:33,747 --> 00:50:35,111
Sausage party.
928
00:50:35,386 --> 00:50:36,506
I don't wanna die in Canada!
929
00:50:36,744 --> 00:50:38,074
We're not gonna die in Canada.
930
00:50:38,343 --> 00:50:41,548
- There's no other way oot!
- There's always another way.
931
00:50:41,819 --> 00:50:42,501
The Yoga Way.
932
00:50:42,778 --> 00:50:44,267
- The Yoga Way?
- The Yoga Way.
933
00:50:45,575 --> 00:50:48,053
Okay. Warrior One.
934
00:50:48,333 --> 00:50:49,773
- Hold it. McKenzie. Hold it.
- Okay.
935
00:50:49,811 --> 00:50:52,130
Warrior Two. back to back.
936
00:50:52,648 --> 00:50:54,012
Das frauleins!
937
00:50:54,806 --> 00:50:57,091
Now. on Warrior Three.
We yoga the shit out of these
938
00:50:57,364 --> 00:50:59,091
- bratwurst bitches. Okay?
- Okay.
939
00:50:59,362 --> 00:51:00,362
Warrior three.
940
00:51:07,394 --> 00:51:10,917
I'm not even supposed
to be here today!
941
00:51:12,988 --> 00:51:13,988
Schnell!
942
00:51:14,187 --> 00:51:14,789
Nein! Nein! Nein!
943
00:51:15,106 --> 00:51:16,549
Sheisse!
944
00:51:17,423 --> 00:51:20,663
- Take off!
- Nein. Wunderbar!
945
00:51:23,457 --> 00:51:24,457
Thank you.
946
00:51:27,733 --> 00:51:29,336
Yo.
947
00:51:29,611 --> 00:51:31,100
Slapshot.
948
00:51:35,206 --> 00:51:37,127
I've got aboot 10 left.
949
00:51:38,003 --> 00:51:39,765
I've got aboot the same.
950
00:51:40,041 --> 00:51:43,042
Then let's drop that puck. Go!
951
00:52:18,323 --> 00:52:21,482
Nein! Nein! Nein!
952
00:52:23,717 --> 00:52:26,082
Wow.
953
00:52:28,033 --> 00:52:30,193
Freeze.
Hands up. Hands up.
954
00:52:30,470 --> 00:52:32,789
Don't you move.
You goddamn yoga hosers!
955
00:52:33,108 --> 00:52:34,995
RCMP. freeze.
956
00:52:35,306 --> 00:52:36,590
This is so basic.
957
00:52:36,864 --> 00:52:38,705
This is beyond basic.
958
00:52:46,974 --> 00:52:48,417
- So basic.
- Shh.
959
00:52:53,407 --> 00:52:54,407
Stop it.
I'm itchy.
960
00:52:54,726 --> 00:52:55,851
Stop it.
961
00:52:59,441 --> 00:53:02,806
All right. C'mon. c'mon, c'mon.
962
00:53:04,157 --> 00:53:06,637
All right. You got aboot ten
minutes before the RCMP come back.
963
00:53:06,914 --> 00:53:09,312
I'll try to stall 'em
as long as I can.
964
00:53:09,591 --> 00:53:11,671
You know. thank you
very much for doing this.
965
00:53:11,949 --> 00:53:13,915
I cannot know how to
repay you for this.
966
00:53:14,227 --> 00:53:17,989
No. No. Thank you.
Look. this book, is my bible.
967
00:53:18,263 --> 00:53:22,105
And you're like a goddamn
Canadian Batman. Eh?
968
00:53:22,378 --> 00:53:25,027
Oh. That is so touching.
I cannot believe.
969
00:53:25,295 --> 00:53:26,295
I'll stall for a second.
970
00:53:34,766 --> 00:53:42,484
Um. I thought that maybe
you might need a stiff drink.
971
00:53:43,038 --> 00:53:45,561
You saw my mom?
Where is she?
972
00:53:45,835 --> 00:53:50,392
Well. she's out there and she's
trying to post bail. You know.
973
00:53:50,870 --> 00:53:54,632
Your father. who's name
I think is Bob Collette.
974
00:53:54,906 --> 00:53:58,429
They are having a heck of a time
getting in touch with that man.
975
00:53:58,702 --> 00:54:00,350
He's in Niagara Falls.
976
00:54:00,620 --> 00:54:03,666
The RCMP will not let your mommy
977
00:54:03,977 --> 00:54:09,058
bail you out of here
because the RCMP don't ever let.
978
00:54:09,331 --> 00:54:11,696
Eh. serial killers out on bail.
979
00:54:11,969 --> 00:54:15,049
And they're saying
that you are both
980
00:54:15,325 --> 00:54:18,610
the serial killers
because you killeded those...
981
00:54:18,882 --> 00:54:21,246
Those eh. two boys, you know.
982
00:54:21,559 --> 00:54:23,844
You killed the absolute
shit out of them.
983
00:54:24,117 --> 00:54:25,605
But we didn't kill the boys.
984
00:54:25,875 --> 00:54:27,035
We didn't kill anybody.
985
00:54:27,353 --> 00:54:28,353
They were gonna kill us.
986
00:54:28,632 --> 00:54:30,234
- They were devil worshipers.
- Yeah.
987
00:54:30,510 --> 00:54:35,352
I don't really know much about
the devil. but there we go.
988
00:54:37,064 --> 00:54:39,507
Somebody sure put their poop-holes
through hell. You know?
989
00:54:39,781 --> 00:54:43,021
We didn't do this.
990
00:54:43,297 --> 00:54:45,139
Who did then?
991
00:54:45,415 --> 00:54:46,984
It was the Bratzis.
992
00:54:47,253 --> 00:54:49,016
Bratzis?
993
00:54:49,291 --> 00:54:52,179
I want to know what this
Bratzi is. What is a Bratzi?
994
00:54:52,448 --> 00:54:54,862
It's like a foot-tall Canadian
Nazi and it's made of Bratwurst.
995
00:54:54,886 --> 00:54:56,340
They have concentrated
sauerkraut for blood.
996
00:54:56,364 --> 00:54:58,763
And they dress like
Mountie Beaver stuffies.
997
00:54:59,042 --> 00:55:01,770
Are you guys tripping
on the pot?
998
00:55:02,278 --> 00:55:07,234
I mean do you even hear
how crazy that sounds?
999
00:55:07,833 --> 00:55:12,959
Yes. So I go down
to the old Eh-2-Zed
1000
00:55:13,747 --> 00:55:16,224
and I will look around myself.
You know?
1001
00:55:16,504 --> 00:55:22,619
Guy Lapointe style. and you
want to know what I believe now?
1002
00:55:22,938 --> 00:55:24,938
What?
1003
00:55:25,215 --> 00:55:29,978
I believe that I believe you.
1004
00:55:30,250 --> 00:55:31,455
You saw them?
1005
00:55:31,769 --> 00:55:33,929
Yeah.
I saw only this. You know.
1006
00:55:34,206 --> 00:55:39,003
It was buried in a wad of cheese
at the back of the microwave.
1007
00:55:39,281 --> 00:55:41,566
I found this.
1008
00:55:45,315 --> 00:55:46,884
What's this?
1009
00:55:47,153 --> 00:55:52,314
This is a land purchase
agreement signed in 1939
1010
00:55:52,588 --> 00:55:55,156
by the self-proclaimed
Canadian Fuhrer.
1011
00:55:55,425 --> 00:56:00,381
Adrien Arcand.
1012
00:56:00,660 --> 00:56:04,741
For 100 acres in the Winnipegs.
1013
00:56:05,056 --> 00:56:09,818
On this now sits a little
store that could be
1014
00:56:10,091 --> 00:56:14,136
very near and dear to
your hearts. I think so.
1015
00:56:14,406 --> 00:56:16,645
- Lulu Lemon?
- He's talking about the Zed.
1016
00:56:16,924 --> 00:56:18,004
Oh.
1017
00:56:18,282 --> 00:56:21,522
Canadian Nazis were
the original land owners
1018
00:56:21,799 --> 00:56:26,039
of that piece of land
where that store is now.
1019
00:56:26,354 --> 00:56:32,469
And it is my theory that these
horrific monsters never left.
1020
00:56:34,067 --> 00:56:39,431
That's why I need both of
you to help me solve this
1021
00:56:39,701 --> 00:56:44,577
quite queer case
of the untold tale
1022
00:56:44,896 --> 00:56:49,692
buried beneath the
Canadian convenience store.
1023
00:56:49,971 --> 00:56:52,335
Which is probably what I
should call the book. I think.
1024
00:56:52,648 --> 00:56:55,967
Okay. so.
When do we get out of here?
1025
00:56:56,244 --> 00:56:58,688
We don't get out of here. I do.
1026
00:56:58,962 --> 00:57:01,610
You don't.
Because you're in the jail.
1027
00:57:03,357 --> 00:57:05,403
" Right?
1028
00:57:05,675 --> 00:57:07,716
I'm gonna speak to this
fool in French for a second.
1029
00:57:08,592 --> 00:57:11,069
Excuse me.
1030
00:57:11,389 --> 00:57:13,674
I can get you
inside the Eh-2-Zed.
1031
00:57:13,947 --> 00:57:17,186
As you said. I
can get myself inside the Eh-2-Zed
1032
00:57:17,463 --> 00:57:21,783
quite easily. little kitty cat
woman smarty pantsies.
1033
00:57:22,098 --> 00:57:25,099
But you need me
to show you the secret passageway.
1034
00:57:26,534 --> 00:57:31,137
She's saying that I
need her for the secret passageway.
1035
00:57:31,409 --> 00:57:33,853
What secret passageway?
1036
00:57:34,126 --> 00:57:36,047
The Colleen who
doesn't speak the French
1037
00:57:36,324 --> 00:57:39,131
has never heard
of the passageway.
1038
00:57:39,441 --> 00:57:41,415
My Dad showed
only me the secret passageway.
1039
00:57:41,439 --> 00:57:42,849
And I'll take you there.
1040
00:57:43,117 --> 00:57:45,005
But you have to
get us out of here.
1041
00:57:45,315 --> 00:57:47,156
Understand?
1042
00:57:47,473 --> 00:57:49,712
Shit...
1043
00:57:52,148 --> 00:57:54,467
That means shit.
1044
00:58:20,160 --> 00:58:22,764
Aw it's Hunter's chalk line.
1045
00:58:23,397 --> 00:58:24,966
Ew.
1046
00:58:25,595 --> 00:58:27,402
Maybe we should Instagram it.
1047
00:58:27,673 --> 00:58:28,753
Ooh. right?
1048
00:58:29,031 --> 00:58:31,396
Uh. Mr. Lapointe?
Can we have our phones back now?
1049
00:58:36,304 --> 00:58:39,225
You want your phones?
1050
00:58:39,501 --> 00:58:42,069
No. I didn't steal your phones.
1051
00:58:42,338 --> 00:58:43,827
You didn't get our phones?
1052
00:58:44,096 --> 00:58:47,939
Do you mean that when I was illegally
breaking you out of the jail
1053
00:58:48,212 --> 00:58:50,656
that I forgot to steal your
precious telephones.
1054
00:58:50,930 --> 00:58:52,259
Is that what you're
trying to say?
1055
00:58:52,528 --> 00:58:55,290
Well. I'm sorry I'm so selfish.
1056
00:58:55,605 --> 00:58:56,651
Right?
1057
00:58:56,924 --> 00:58:58,526
How can I ever
make it up to you?
1058
00:58:58,802 --> 00:59:01,882
Well. you can start by letting us
change out of these prison rags.
1059
00:59:02,158 --> 00:59:04,158
Yeah. they make us look fat.
1060
00:59:04,476 --> 00:59:06,795
You listen to me.
You Lady Gagas.
1061
00:59:07,073 --> 00:59:09,802
You know that this is
not a photograph shoot
1062
00:59:10,070 --> 00:59:11,833
for the Canadian Vogue.
1063
00:59:12,148 --> 00:59:14,955
And I did not bring
for you wardrobe styles
1064
00:59:15,265 --> 00:59:17,399
with all that frilly business.
So what would you like to do?
1065
00:59:17,423 --> 00:59:19,991
Well. We have our Yoga
clothes and backup smocks
1066
00:59:20,260 --> 00:59:22,341
in the bathroom. can we at
least go change into that?
1067
00:59:22,378 --> 00:59:23,699
Yeah. and I'll take that
over this
1068
00:59:23,817 --> 00:59:26,897
Orange is the New Black
bullshit any day.
1069
00:59:27,173 --> 00:59:28,901
You have one Manitoban minute.
1070
00:59:29,171 --> 00:59:32,092
And then you will show me
the secret passage way.
1071
00:59:32,368 --> 00:59:34,289
So you must hurry up.
1072
00:59:34,606 --> 00:59:37,493
Hey. oh whoa.
No poopie stuff.
1073
00:59:37,763 --> 00:59:41,206
Ew.
1074
00:59:41,519 --> 00:59:44,247
Okay. Colleen. seriously,
why didn't you tell me about
1075
00:59:44,556 --> 00:59:46,522
this secret passageway?
That's so cool.
1076
00:59:46,794 --> 00:59:48,998
Seriously. there is
no secret passageway.
1077
00:59:49,311 --> 00:59:51,071
I'm pretty sure there
is a secret passageway.
1078
00:59:51,149 --> 00:59:52,149
You said there was.
1079
00:59:52,268 --> 00:59:56,155
I'm pretty sure I only said that to
get us oot of jail. Colleen. God.
1080
00:59:56,424 --> 00:59:58,598
If we don't prove the Bratzis exist.
We're going away for murder.
1081
00:59:58,622 --> 01:00:00,540
But what do
we do aboot Guy Lapointe?
1082
01:00:00,620 --> 01:00:02,234
I don't know.
Colleen. I guess it's time
1083
01:00:02,258 --> 01:00:04,497
to tell him there
is no secret passageway.
1084
01:00:24,356 --> 01:00:26,595
- Oh!
1085
01:00:30,430 --> 01:00:34,147
Das boo!
1086
01:01:56,783 --> 01:01:59,307
Oh. you're awake.
1087
01:01:59,581 --> 01:02:00,581
Wunderbar. Wunderbar.
1088
01:02:00,740 --> 01:02:06,582
Wunderbar. Wunderbar.
1089
01:02:06,893 --> 01:02:08,939
Bratzis. no?
1090
01:02:09,211 --> 01:02:10,291
Bratzis.
1091
01:02:10,570 --> 01:02:12,058
I would like to welcome you.
1092
01:02:12,408 --> 01:02:15,249
To my Canadian
Subterranean Stronghold
1093
01:02:15,685 --> 01:02:19,288
Located 37 feet below
the surface of Winnipeg.
1094
01:02:19,641 --> 01:02:23,528
Und I am Andronicus Arcane.
1095
01:02:23,796 --> 01:02:26,365
That's that guy Ms. Maurice
told us aboot in Honors History.
1096
01:02:26,634 --> 01:02:27,680
The man from Berlin?
1097
01:02:27,952 --> 01:02:30,715
Poof. He disappeared.
1098
01:02:30,989 --> 01:02:31,989
Poop?
1099
01:02:32,148 --> 01:02:34,069
Yah. frauleins.
I am from Berlin.
1100
01:02:34,346 --> 01:02:36,392
This is why I have
an accent that sounds
1101
01:02:36,664 --> 01:02:39,551
both scary und creepy.
1102
01:02:39,820 --> 01:02:43,219
So in an effort to make
our future communications
1103
01:02:43,497 --> 01:02:46,100
less spooky and more friendly.
1104
01:02:46,374 --> 01:02:48,817
I will now be speaking
only in the voice
1105
01:02:49,091 --> 01:02:52,456
of American movie star.
Al Pacino.
1106
01:02:55,525 --> 01:02:59,526
I bet all
you need are the dulcet tones
1107
01:02:59,800 --> 01:03:03,404
of one of Hollywood's
greatest living actors.
1108
01:03:03,677 --> 01:03:05,598
Hoowah.
1109
01:03:05,874 --> 01:03:08,841
Do you know what. that's not
a half-bad Al Pacino there.
1110
01:03:09,111 --> 01:03:10,635
Thank you.
1111
01:03:10,909 --> 01:03:13,353
- Who?
- Al Pacino.
1112
01:03:13,627 --> 01:03:17,184
Al Pacino. he was
an American president?
1113
01:03:17,463 --> 01:03:18,668
- Oh.
- Geez.
1114
01:03:18,981 --> 01:03:22,346
You see. the Third Reich
imprisoned me here
1115
01:03:22,618 --> 01:03:26,141
inside this Canadian
Subterranean Stronghold.
1116
01:03:26,414 --> 01:03:31,336
To build a clone army
that would conquer Canada
1117
01:03:31,649 --> 01:03:35,206
and the
United States of America.
1118
01:03:35,525 --> 01:03:36,763
Hoowah.
1119
01:03:37,043 --> 01:03:40,567
I used my own DNA and
made the clone bodies from
1120
01:03:40,839 --> 01:03:45,920
the finest bratwurst and sauerkraut
direct from Deutschland.
1121
01:03:46,194 --> 01:03:49,434
So in 1945. I initiated
1122
01:03:49,710 --> 01:03:52,790
the 100 year-long
incubation process.
1123
01:03:53,107 --> 01:03:57,710
And I put myself on ice.
In a cryogenic chamber,
1124
01:03:58,022 --> 01:04:01,068
timed to wake up when my
little wiener babies
1125
01:04:01,339 --> 01:04:04,465
were full-grown clones.
1126
01:04:07,852 --> 01:04:09,818
But 70 years later...
1127
01:04:10,090 --> 01:04:12,216
We've got real def. rhythms
1128
01:04:12,488 --> 01:04:13,090
And fresh new jams
1129
01:04:13,367 --> 01:04:14,413
You say we got egos...
1130
01:04:14,725 --> 01:04:16,885
The little Colleens
would change everything
1131
01:04:17,163 --> 01:04:20,289
simply by singin' a song.
1132
01:04:23,197 --> 01:04:24,845
Goddamn it. Ichabod.
1133
01:04:25,115 --> 01:04:26,638
How much did you plug
into that socket?
1134
01:04:26,913 --> 01:04:28,833
You told me to plug
everything into that soocket.
1135
01:04:29,071 --> 01:04:31,151
We're 14 years old. Ichabod.
1136
01:04:31,429 --> 01:04:34,316
Yeah. what are we supposed
to know about physics. Ichabod?
1137
01:04:34,586 --> 01:04:37,745
You guys wouldn't talk to me this
way if I was covered in tattoos.
1138
01:04:38,062 --> 01:04:40,790
The power outage in
the Eh-2-Zed that night.
1139
01:04:41,099 --> 01:04:44,418
Shorted out my ancient Canadian
Subterranean Generator.
1140
01:04:47,852 --> 01:04:52,694
So I woke up prematurely
from my cryogenic slumber.
1141
01:04:54,605 --> 01:04:58,651
But the incubation process
had also been interrupted...
1142
01:04:59,441 --> 01:05:00,725
Papa.
1143
01:05:00,999 --> 01:05:04,761
Forever stunting the growth
of my wiener babies.
1144
01:05:05,794 --> 01:05:09,590
My life's work was a failure.
1145
01:05:10,230 --> 01:05:12,037
Hoowah.
1146
01:05:12,348 --> 01:05:15,110
That's so sad.
1147
01:05:15,385 --> 01:05:17,559
Yeah. maybe it
would be less sad coming from
1148
01:05:17,582 --> 01:05:20,550
American tough guy. Sylvester Stallone.
1149
01:05:22,258 --> 01:05:23,792
So. you know.
1150
01:05:23,816 --> 01:05:26,817
Even though making
clones was my life's work.
1151
01:05:27,093 --> 01:05:29,900
It wasn't my passion. you know?
1152
01:05:30,170 --> 01:05:31,693
This guy sounds like Groot.
1153
01:05:31,968 --> 01:05:34,935
No. he was being
Sylvester Stallone.
1154
01:05:35,525 --> 01:05:36,968
Who?
1155
01:05:37,243 --> 01:05:40,686
So. anyway,
before I got into science
1156
01:05:40,959 --> 01:05:43,244
and before the war.
1157
01:05:43,556 --> 01:05:46,080
And then before I met
Adrien Arcand. I was like.
1158
01:05:46,394 --> 01:05:47,598
"Yo. Adrien."
1159
01:05:47,872 --> 01:05:51,476
Adrian was the wife in the
movie of the Rocky Rambo.
1160
01:05:51,748 --> 01:05:53,714
He's very good.
1161
01:05:53,986 --> 01:05:57,146
And before the Nazi
No-good-nicks took over my life.
1162
01:05:57,423 --> 01:06:00,071
I was an artist. you know?
1163
01:06:00,340 --> 01:06:02,500
And my art was sculpting.
You know.
1164
01:06:02,777 --> 01:06:04,346
I'd chip away at the marble
1165
01:06:04,615 --> 01:06:06,378
until it was beautiful to me.
You know?
1166
01:06:06,653 --> 01:06:08,302
I loved being an artist.
1167
01:06:08,571 --> 01:06:10,776
Except for one thing.
1168
01:06:11,049 --> 01:06:13,209
I'm talkin' about the
goddamned critics. you know?
1169
01:06:13,487 --> 01:06:17,124
They told me I had no talent.
They told me I stink on ice.
1170
01:06:17,403 --> 01:06:21,245
They're so negative and hurtful.
They cut me. man.
1171
01:06:21,558 --> 01:06:23,852
They drove me away from doing
the thing I really love to do.
1172
01:06:23,876 --> 01:06:26,400
Ya know. being who I am.
1173
01:06:26,673 --> 01:06:30,356
That's when I found
Adrien Arcand and Canadian Nazis
1174
01:06:30,629 --> 01:06:33,994
and. you know, Hitler.
1175
01:06:34,306 --> 01:06:35,749
Oh.
1176
01:06:36,064 --> 01:06:37,064
Right?
1177
01:06:37,343 --> 01:06:39,946
You know that this man is
not a puppy on the internet?
1178
01:06:40,220 --> 01:06:43,141
Maybe my Stallone
is too aggressive
1179
01:06:43,417 --> 01:06:46,224
I will switch to a Hollywood
impression that is less threatening.
1180
01:06:47,932 --> 01:06:50,066
So. I didn't want to be
1181
01:06:50,090 --> 01:06:51,331
a Nazi for the rest of my life.
1182
01:06:52,847 --> 01:06:56,166
The exit tunnel of my Canadian
Subterranean Stronghold
1183
01:06:56,444 --> 01:06:58,728
got me to the backroom
of the Eh-2-Zed.
1184
01:06:59,001 --> 01:07:03,047
And one night. after closing.
I took my first steps
1185
01:07:03,357 --> 01:07:05,039
into a brave new world.
1186
01:07:07,832 --> 01:07:09,958
So. every night
after the store closed,
1187
01:07:10,270 --> 01:07:12,668
I would make myself at home
in the Eh-2-Zed backroom.
1188
01:07:12,947 --> 01:07:14,993
Where I learned to speak
English and do voices.
1189
01:07:15,305 --> 01:07:18,623
By watching every
single thing on Netflix.
1190
01:07:18,941 --> 01:07:20,782
I'll be...
1191
01:07:21,099 --> 01:07:22,099
I'll be back.
1192
01:07:22,338 --> 01:07:25,339
And I discovered that this
modern world worships popular.
1193
01:07:25,614 --> 01:07:26,944
Arts and entertainment.
1194
01:07:27,213 --> 01:07:29,134
I'll be back. I'll...
1195
01:07:29,411 --> 01:07:31,185
So, for the past six months.
1196
01:07:31,209 --> 01:07:33,016
I've been sculpting again.
Don't ya know?
1197
01:07:33,287 --> 01:07:37,368
Sculpting up a storm with the help
of my wicked little wiener babies.
1198
01:07:37,682 --> 01:07:40,251
Wunderbar!
1199
01:07:40,559 --> 01:07:44,197
May I present the debut of
my first new work in decades.
1200
01:07:44,515 --> 01:07:47,834
It's a sculpture
celebrating my beloved
1201
01:07:48,112 --> 01:07:50,680
adopted home of Canada.
1202
01:07:50,949 --> 01:07:55,075
I call it. the Goalie Golem.
1203
01:08:05,175 --> 01:08:07,413
So. what does everybody think?
1204
01:08:09,291 --> 01:08:12,973
Well. I will tell you
1205
01:08:13,247 --> 01:08:17,089
that this giant Canada man
is very bold.
1206
01:08:17,363 --> 01:08:19,011
And it's a real statement.
You know?
1207
01:08:19,281 --> 01:08:19,963
Mm-hmm.
1208
01:08:20,240 --> 01:08:24,241
It captures perfectly
that kind of essence
1209
01:08:24,555 --> 01:08:26,954
of the True North. you know.
1210
01:08:27,273 --> 01:08:30,001
Oh. thank you.
1211
01:08:30,310 --> 01:08:32,708
But it also captures the
actual people that you killed
1212
01:08:32,987 --> 01:08:35,749
in the sculpture as well.
Regrettably.
1213
01:08:36,064 --> 01:08:37,110
Hmm.
1214
01:08:37,382 --> 01:08:41,270
So I'm thinking that we should
all be very afraid right now.
1215
01:08:42,138 --> 01:08:44,298
But. Mr. Lapointe,
you and the Colleens
1216
01:08:44,575 --> 01:08:46,416
were never in any jeopardy.
1217
01:08:46,693 --> 01:08:49,012
You see. I brought the
Colleens here to help me.
1218
01:08:49,291 --> 01:08:52,450
I have a need for their
very specialized skills.
1219
01:08:52,767 --> 01:08:54,574
Um. I don't mean to be mean.
1220
01:08:54,845 --> 01:08:56,766
But I don't know
who this is either.
1221
01:08:57,043 --> 01:08:58,282
Rats.
1222
01:08:58,601 --> 01:09:01,125
Do you want to try doing
someone we might recognize?
1223
01:09:01,438 --> 01:09:02,882
Hmm.
1224
01:09:03,157 --> 01:09:05,760
Uh. do you know the actor
who played the Batman?
1225
01:09:06,034 --> 01:09:07,602
I can do him too.
1226
01:09:09,550 --> 01:09:13,233
You see girls.
Each night as I slaved away
1227
01:09:13,506 --> 01:09:17,507
over my masterpiece.
One dream fueled me.
1228
01:09:17,782 --> 01:09:19,782
Uh. that does not
sound like Batman.
1229
01:09:20,100 --> 01:09:22,021
Yeah. Batman sounds like...
1230
01:09:22,298 --> 01:09:24,821
Where's the trigger? Uhh.
1231
01:09:25,095 --> 01:09:26,663
Where's the trigger?
1232
01:09:26,973 --> 01:09:31,133
Uh. where's the trigger?
1233
01:09:31,408 --> 01:09:33,216
Uh...
1234
01:09:33,486 --> 01:09:37,283
No you don't understand.
He's doing the original.
1235
01:09:37,602 --> 01:09:40,523
The real Batman from the
televisions. Adam West's Batman.
1236
01:09:40,799 --> 01:09:41,959
- Wasn't it'?
- Yes.
1237
01:09:42,238 --> 01:09:43,647
It's supposed to sound like...
1238
01:09:43,916 --> 01:09:46,170
Uh. where's the trigger. Joker?
1239
01:09:46,194 --> 01:09:48,717
Uh uh.
Where's the trigger?
1240
01:09:48,991 --> 01:09:51,112
Do you know he never once
said that line to the Joker.
1241
01:09:51,149 --> 01:09:52,149
So just stop it.
1242
01:09:52,268 --> 01:09:54,586
The only thing I've dreamed
of for the past six months
1243
01:09:54,865 --> 01:09:59,388
is looking at a photograph
of me standing proudly
1244
01:09:59,660 --> 01:10:03,980
next to my sculpture on the
"Famous People are Just Like You"
1245
01:10:04,256 --> 01:10:07,257
page of Them Weekly magazine.
1246
01:10:07,532 --> 01:10:09,532
Oh my god. he reads it too!
1247
01:10:09,850 --> 01:10:11,293
Isn't that page. like, the best?
1248
01:10:11,568 --> 01:10:15,206
One time. they showed
Harry Styles buying bacon.
1249
01:10:20,599 --> 01:10:23,839
- It was so hot.
- It was so hot.
1250
01:10:24,116 --> 01:10:29,197
And this is my Harry Styles
buying bacon moment.
1251
01:10:39,540 --> 01:10:40,941
Now you are pleased
to photograph me
1252
01:10:41,179 --> 01:10:43,827
for Them Weekly magazine.
1253
01:10:44,335 --> 01:10:45,779
You're kidding!
1254
01:10:46,293 --> 01:10:49,101
You're never going to believe
this. Mr. Old Man. but
1255
01:10:49,370 --> 01:10:52,416
we don't have our phones.
1256
01:10:52,727 --> 01:10:57,489
What?
Nein. nein. nein. nein, nein.
1257
01:10:57,762 --> 01:11:00,081
So much nein it's almost 10.
1258
01:11:00,359 --> 01:11:03,167
How can this be? You always
have with the phones.
1259
01:11:03,476 --> 01:11:05,079
The cops took our phones.
1260
01:11:06,513 --> 01:11:09,037
Surely you must have a phone.
Herr Guy.
1261
01:11:09,350 --> 01:11:11,192
My phone has no camera.
1262
01:11:11,468 --> 01:11:12,992
What the fudge?
1263
01:11:13,506 --> 01:11:16,313
So. nobody has a camera.
1264
01:11:16,583 --> 01:11:20,948
I guess we have to go directly
to phase two of my master plan.
1265
01:11:25,214 --> 01:11:27,613
Fly my pretties,
Fly! C'mon.
1266
01:11:27,932 --> 01:11:28,932
Wunderbar!
1267
01:11:29,011 --> 01:11:32,375
That's right. yes.
Wiener babies, let's go!
1268
01:11:32,687 --> 01:11:34,017
C'mon. c'mon.
1269
01:11:34,285 --> 01:11:37,684
Let's all go to the lobby.
Let's all go to the lobby
1270
01:11:38,002 --> 01:11:39,650
Whoa.
1271
01:11:43,037 --> 01:11:47,435
And okay for you. Mr. Straggler.
Now you inside there.
1272
01:11:49,190 --> 01:11:55,544
Now. my wiener babies.
Bring mein art to life.
1273
01:11:55,824 --> 01:11:59,267
Rise. rise!
1274
01:12:01,778 --> 01:12:02,778
Rise!
1275
01:12:05,214 --> 01:12:07,180
Yeah that's what I'm
talkin' about. baby!
1276
01:12:09,290 --> 01:12:10,893
- Wow.
- Wow.
1277
01:12:11,568 --> 01:12:12,807
That's the same thing that
1278
01:12:13,087 --> 01:12:15,655
Them Weekly magazine
is gonna feel
1279
01:12:15,924 --> 01:12:17,367
when they see this baby.
1280
01:12:19,200 --> 01:12:22,008
For tonight he is going to
start his bloody rampage
1281
01:12:22,277 --> 01:12:23,926
across the True North.
1282
01:12:24,195 --> 01:12:28,879
Killing every art critic
in Canada.
1283
01:12:29,310 --> 01:12:30,640
What?
1284
01:12:31,628 --> 01:12:33,230
Go my Goalie Golem.
1285
01:12:33,506 --> 01:12:38,223
Go kill the critics and all
the haters that gotta hate.
1286
01:12:38,501 --> 01:12:40,900
Oh. I hate those haters.
1287
01:12:41,178 --> 01:12:43,941
- You can't let him do this.
- You've gotta stop him.
1288
01:12:44,215 --> 01:12:47,023
Let me just hang on a minute.
Let's...
1289
01:12:47,292 --> 01:12:50,532
He's not talking about
killing real people.
1290
01:12:50,849 --> 01:12:53,452
He's just talking
about killing critics.
1291
01:12:53,766 --> 01:12:55,051
Mr. Lapointe!
1292
01:12:55,324 --> 01:12:57,529
Let it go!
Use the ladder!
1293
01:12:57,802 --> 01:12:59,564
Go my Goalie Golem!
1294
01:13:02,397 --> 01:13:03,397
- We can do this.
- Yeah.
1295
01:13:03,636 --> 01:13:04,636
We don't need his help.
1296
01:13:04,755 --> 01:13:06,329
We do tons of stupid
stuff without adults.
1297
01:13:06,353 --> 01:13:07,797
- All the time.
- All the time.
1298
01:13:08,072 --> 01:13:09,993
It's just a bunch of
Bratzis in a giant suit.
1299
01:13:10,309 --> 01:13:12,355
And we beat a bunch of Bratzis before.
Mm-hmm. Yeah.
1300
01:13:12,627 --> 01:13:15,107
Okay but what are we gonna do
aboot Guy Lapointeless over here?
1301
01:13:15,704 --> 01:13:17,227
This epic fail?
1302
01:13:17,702 --> 01:13:20,384
Unhand me. Unhand!
1303
01:13:21,019 --> 01:13:23,747
Okay all we have to
do is do every yoga pose
1304
01:13:24,135 --> 01:13:25,374
Yogi Bayer ever taught us.
1305
01:13:25,654 --> 01:13:26,700
That's your plan?
1306
01:13:27,013 --> 01:13:30,411
What in the heck did your
yogurt instructor teach you?
1307
01:13:30,729 --> 01:13:32,650
He taught us to destroy
everything that threatens
1308
01:13:32,927 --> 01:13:35,165
anything and anyone you love.
By hook or by crook.
1309
01:13:35,444 --> 01:13:38,763
And that's the Yoga Way.
Frenchie. Let's go.
1310
01:13:39,520 --> 01:13:42,919
Wunderbar. wunderbar, wunderbar!
1311
01:13:43,196 --> 01:13:43,924
Hey Bratzi Party.
1312
01:13:44,195 --> 01:13:46,082
We wanna have a Weenie Roast.
1313
01:13:46,393 --> 01:13:51,599
Wunderbar!
1314
01:13:51,868 --> 01:13:55,550
Nein. Das frauleins!
1315
01:13:56,823 --> 01:14:04,815
Wunderbar. Wunderbar.
Wunderbar...
1316
01:14:05,374 --> 01:14:07,898
Nein. nein, nein,
nein, nein, nein.
1317
01:14:08,171 --> 01:14:11,456
You're objective is not
the Colleens. it's the critics.
1318
01:14:11,768 --> 01:14:14,735
- Nein wunderbar?
- Nein wunderbar.
1319
01:14:15,005 --> 01:14:17,482
This is all bad.
This is all wrong.
1320
01:14:17,762 --> 01:14:19,364
I give you two thumbs down.
1321
01:14:19,680 --> 01:14:21,806
Das frauleins.
1322
01:14:22,077 --> 01:14:25,840
As your maker. I command
you to crush all the critics
1323
01:14:26,113 --> 01:14:27,841
and the negative peoples
1324
01:14:28,111 --> 01:14:29,953
and the haters who
gotta hate. hate, hate.
1325
01:14:30,269 --> 01:14:31,679
Mein Heiny.
1326
01:14:31,948 --> 01:14:33,755
- What you waiting for?
- Haha..
1327
01:14:34,065 --> 01:14:37,350
I command you to kill a
negative critic right now!
1328
01:14:37,622 --> 01:14:39,429
Okey dokey. Papa.
1329
01:14:39,700 --> 01:14:41,029
Oh. Sheisse.
1330
01:14:47,452 --> 01:14:50,134
They just killed their dad.
1331
01:14:50,409 --> 01:14:58,401
Wunderbar. wunderbar,
wunderbar...
1332
01:14:59,760 --> 01:15:02,840
All right. I'd say
we got his attention.
1333
01:15:03,116 --> 01:15:04,116
Boss stage. biotch.
1334
01:15:04,435 --> 01:15:06,879
Wunderbar!
1335
01:15:07,152 --> 01:15:08,232
Warrior one!
1336
01:15:08,511 --> 01:15:10,557
Now. warrior two, back to back.
1337
01:15:10,829 --> 01:15:12,716
Okay. now warrior three...
1338
01:15:12,986 --> 01:15:15,874
We crush King Koopa
and save Princess Peach.
1339
01:15:16,183 --> 01:15:20,741
Yeah okay.
Warrior three!
1340
01:15:28,771 --> 01:15:30,692
- Shit!
1341
01:15:31,488 --> 01:15:32,932
Atlas Shrugged!
1342
01:15:33,206 --> 01:15:34,252
- Atlas Shrugged!
1343
01:15:36,283 --> 01:15:37,772
Dissatisfied customer!
1344
01:15:41,198 --> 01:15:43,403
"I don't like the
product you've given me!"
1345
01:15:45,234 --> 01:15:46,644
So. this is yoga.
1346
01:15:48,671 --> 01:15:49,751
Warrior Two!
1347
01:15:50,029 --> 01:15:51,268
- Yoga Fett?
- Yoga Fett.
1348
01:15:51,548 --> 01:15:56,026
Yoga Fett.
Yoga Fett. Yoga Fett. Yoga Fett.
1349
01:16:00,219 --> 01:16:01,424
Basic. right?
1350
01:16:01,698 --> 01:16:03,107
So basic.
1351
01:16:03,416 --> 01:16:04,462
Ah Schwein!
1352
01:16:09,490 --> 01:16:10,490
- You okay?
- I'm okay.
1353
01:16:10,769 --> 01:16:13,246
- Are you okay?
- It's been a long night.
1354
01:16:13,526 --> 01:16:15,049
Hey!
1355
01:16:15,324 --> 01:16:18,370
You big bear riding a bulldozer!
1356
01:16:18,681 --> 01:16:23,238
Wunderbar. Wunderbar.
1357
01:16:23,556 --> 01:16:26,602
Why don't you pick on
somebody your own size huh?
1358
01:16:26,873 --> 01:16:30,953
Wunderbar!
1359
01:16:31,708 --> 01:16:32,708
Don't come to me.
1360
01:16:32,867 --> 01:16:38,152
Wunderbar. Wunderbar.
Wunderbar.
1361
01:16:39,420 --> 01:16:41,546
Auf Wiedersehen!
1362
01:16:45,174 --> 01:16:46,413
Three-legged Dog!
1363
01:16:46,892 --> 01:16:47,972
What the...
1364
01:16:49,770 --> 01:16:51,213
Two-Legged Dog.
In a Push Cart.
1365
01:16:58,361 --> 01:17:02,078
Mein spine!
1366
01:17:02,397 --> 01:17:03,891
Of all the times not
to have our phones.
1367
01:17:03,915 --> 01:17:05,075
Right?
1368
01:17:15,784 --> 01:17:18,182
I am so sorry ladies.
But I seem
1369
01:17:18,461 --> 01:17:20,427
to have dropped my
book onto your wiener.
1370
01:17:34,884 --> 01:17:36,726
No, no, no, no, no!
1371
01:17:37,002 --> 01:17:38,896
I'm sorry. I'm sorry.
But this is getting ridiculous.
1372
01:17:38,920 --> 01:17:41,205
Now you're telling me that
you own Boo Boo Bayers too?
1373
01:17:42,597 --> 01:17:44,165
How can Warner Brothers
own something
1374
01:17:44,475 --> 01:17:46,123
that I just made up last week?
1375
01:17:46,433 --> 01:17:47,433
No. I did!
1376
01:17:47,712 --> 01:17:49,474
Yes. out of my own brain.
1377
01:17:49,750 --> 01:17:51,432
Smarter than what average bear?
1378
01:17:51,708 --> 01:17:52,708
No. No. No. I...
1379
01:17:52,866 --> 01:17:55,912
Sorry. sorry, may I speak?
Is it my turn to speak?
1380
01:17:56,223 --> 01:17:57,638
I think you need to
find some inner peace.
1381
01:17:57,662 --> 01:17:58,662
Mr. Yelling Lawyer Man.
1382
01:17:58,741 --> 01:18:00,662
So why don't you shove
your head up your anus
1383
01:18:00,978 --> 01:18:03,343
and look for it? Namaste.
1384
01:18:03,616 --> 01:18:05,900
Piece of shit.
1385
01:18:08,291 --> 01:18:10,018
Young ladies. Young ladies.
1386
01:18:10,289 --> 01:18:13,812
Might I just tell you I
am a huge. huge, huge fan.
1387
01:18:14,085 --> 01:18:15,768
Out! Get out! Take off!
1388
01:18:16,043 --> 01:18:17,123
- I'm a fan!
- Shoo!
1389
01:18:17,402 --> 01:18:18,084
No. No. No. you go!
1390
01:18:18,361 --> 01:18:19,815
- What am I. a dog?
- Shoo, get going!
1391
01:18:19,839 --> 01:18:21,360
- No. go, go!
- But I want to see them!
1392
01:18:21,518 --> 01:18:23,719
You're smudging my glass with
your perverted energy. go!
1393
01:18:23,835 --> 01:18:25,723
Sorry aboot that. girls.
1394
01:18:25,993 --> 01:18:28,434
I'm very incredibly satisfied
by those dissatisfied customers.
1395
01:18:28,671 --> 01:18:29,955
No. We don't want it. right?
1396
01:18:30,269 --> 01:18:32,872
And release.
1397
01:18:33,186 --> 01:18:34,467
Sorry about that guy.
Yogi Bayer.
1398
01:18:34,585 --> 01:18:36,706
No. No. No. do not be sorry.
That is not the yoga way.
1399
01:18:36,902 --> 01:18:40,301
In yoga. you're right
and they're wrong.
1400
01:18:40,579 --> 01:18:42,943
Savasana. ladies. Savasana.
1401
01:18:48,571 --> 01:18:52,253
You know. I am so
proud of you girls.
1402
01:18:52,527 --> 01:18:54,129
You really
legitimized this place
1403
01:18:54,405 --> 01:18:56,446
and brought honor to the
sacred strip mall yoga dojo
1404
01:18:56,603 --> 01:18:59,842
and a 60 percent increase in
walking traffic to boot!
1405
01:19:00,119 --> 01:19:02,085
My two best pupils.
1406
01:19:02,397 --> 01:19:05,159
Both faced the ultimate
evil. the yoga way.
1407
01:19:05,474 --> 01:19:08,156
And you kicked it's
little Nazi assner.
1408
01:19:09,470 --> 01:19:11,197
You girls are my kind of
superheroes.
1409
01:19:11,468 --> 01:19:12,036
And when I grow up.
1410
01:19:12,347 --> 01:19:14,712
I want to be as colossal
as the Colleens.
1411
01:19:14,984 --> 01:19:15,984
- Thanks. Yogi.
- Thanks.
1412
01:19:16,223 --> 01:19:17,985
Stop it. you're
going to make me cry.
1413
01:19:18,261 --> 01:19:20,023
Phones?
1414
01:19:20,299 --> 01:19:23,027
- You're on speaker phone. Dad.
- Hi. Mr. Collette!
1415
01:19:23,296 --> 01:19:24,819
You've got work tonight!
1416
01:19:26,333 --> 01:19:27,538
Ooh. Lucky you.
1417
01:19:30,689 --> 01:19:32,291
You ready?
1418
01:19:32,607 --> 01:19:34,130
Already have a sign.
1419
01:19:34,405 --> 01:19:36,723
- Oh my god. Colleen!
- What?
1420
01:19:37,002 --> 01:19:38,685
Add another heart!
1421
01:19:38,960 --> 01:19:41,609
Jesus.
1422
01:19:41,877 --> 01:19:43,002
- Better?
- Better.
1423
01:19:43,276 --> 01:19:44,401
- Ready?
- Ready.
1424
01:20:55,843 --> 01:20:58,003
En Francois!
1425
01:25:39,240 --> 01:25:41,161
Welcome to
Smodcast. I'm Kevin Smith.
1426
01:25:41,477 --> 01:25:42,160
Scott Mosier.
1427
01:25:42,476 --> 01:25:44,522
Hey. Scott.
So. from Edmonton.
1428
01:25:44,794 --> 01:25:45,794
Good ol' YEG.
1429
01:25:45,873 --> 01:25:47,008
A team of police
officers were opening
1430
01:25:47,032 --> 01:25:52,590
Open up. Yoga hoser!
1431
01:25:52,866 --> 01:25:55,594
Yoga hoser. Genius.
1432
01:25:55,863 --> 01:25:57,670
Do you guys want some twig tea?
1433
01:26:01,417 --> 01:26:03,066
You look like you
could use some.
1434
01:26:03,335 --> 01:26:05,415
You look like a poutine eater.
1435
01:26:07,811 --> 01:26:09,300
I enjoy a good
poutine now and then?
1436
01:26:09,569 --> 01:26:11,343
- Yeah. who doesn't?
- Hey. hey, hey.
1437
01:26:11,367 --> 01:26:13,088
Don't engage with this guy.
Damn yoga hoser.
1438
01:26:19,000 --> 01:26:21,000
Don't go down the road with him.
1439
01:26:22,916 --> 01:26:25,042
We got a database
of yoga hosers.
1440
01:26:28,071 --> 01:26:30,309
You're the termites of Canada.
1441
01:26:30,588 --> 01:26:31,588
God damn you hosers.
1442
01:26:31,747 --> 01:26:35,429
Gnawing away at the
foundation of this great country.
1443
01:26:39,260 --> 01:26:47,252
With your smoky incense and
your patchouli.
1444
01:26:47,811 --> 01:26:50,971
It smells like a
Chinese brothel in here!
1445
01:26:55,603 --> 01:27:01,639
It's really hard out here
for a yoga hoser. man.
1446
01:27:01,917 --> 01:27:04,804
I want to start a podcast.
1447
01:27:10,428 --> 01:27:11,443
That's Smodcast for this week.
1448
01:27:11,467 --> 01:27:13,066
- I'm Kevin Smith.
- Scott Mosier.
1449
01:27:13,186 --> 01:27:14,424
Have a week!
106087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.