Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:02,586
- Previously on Underground...
- Rosalee?
2
00:00:02,548 --> 00:00:03,516
PATTY: There's one man I know motivated
3
00:00:03,514 --> 00:00:04,582
to pluck the petals
4
00:00:04,577 --> 00:00:06,012
off the Black Rose.
5
00:00:05,994 --> 00:00:08,131
Who among you is feeling bricky tonight?
6
00:00:08,088 --> 00:00:09,389
I seen you.
7
00:00:09,375 --> 00:00:11,011
You're still the snake of a slave driver
8
00:00:10,987 --> 00:00:12,984
you was when you left Macon.
9
00:00:12,947 --> 00:00:18,065
ELIZABETH: Those who make peace
impossible make violence inevitable!
10
00:00:19,200 --> 00:00:20,235
You got chillun?
11
00:00:20,232 --> 00:00:21,901
They were the best thing in my life.
12
00:00:21,874 --> 00:00:23,409
Little girl ran away.
13
00:00:23,387 --> 00:00:24,622
Just kill yourself.
14
00:00:24,612 --> 00:00:27,781
Go, go! Come on. We got you.
15
00:00:29,024 --> 00:00:31,594
♪ Run, run, run ♪
16
00:00:31,538 --> 00:00:33,807
♪ Run, run, run ♪
17
00:00:33,760 --> 00:00:36,363
♪ Run, run, run ♪
18
00:00:36,304 --> 00:00:37,740
♪ Run, run, run ♪
19
00:00:37,722 --> 00:00:39,925
♪ Run, run, run... ♪
20
00:00:39,879 --> 00:00:41,715
WOMAN: I hear this is the best
traveling minstrel.
21
00:00:41,684 --> 00:00:44,154
MAN: Already sold
out for the entire run.
22
00:00:44,100 --> 00:00:45,667
MAN 2: Have you heard anything
about the patron, Mr. Powell?
23
00:00:45,645 --> 00:00:47,080
(plays riff)
24
00:00:47,061 --> 00:00:49,265
(applause)
25
00:00:56,243 --> 00:00:57,511
What is this?
26
00:01:00,011 --> 00:01:02,347
Why, hello!
27
00:01:02,297 --> 00:01:04,367
I'm Master White.
28
00:01:04,328 --> 00:01:06,597
And I've been growin' cotton
on this land
29
00:01:06,549 --> 00:01:08,862
since my granpappy blew on the hornpipe
30
00:01:08,815 --> 00:01:10,932
for good old King George.
31
00:01:11,477 --> 00:01:13,113
♪ ♪
32
00:01:13,088 --> 00:01:15,424
(laughter)
33
00:01:17,501 --> 00:01:21,138
Oh, come here, you pretty little number.
34
00:01:21,044 --> 00:01:22,680
The good Lord's Bible
35
00:01:22,655 --> 00:01:25,992
tells me I must lay down
with the lamb...
36
00:01:25,908 --> 00:01:27,811
- (laughter)
- (whoops)
37
00:01:36,216 --> 00:01:37,952
Good evening.
38
00:01:40,563 --> 00:01:43,451
It's like I'm looking in a mirror.
39
00:01:44,171 --> 00:01:47,942
My name is Chester Whittingham,
of Philadelphia's Whittinghams.
40
00:01:47,843 --> 00:01:51,981
Welcome to the city of brotherly love.
41
00:01:51,869 --> 00:01:53,527
- WOMAN 3: Did he just...?
- (patrons murmuring)
42
00:01:53,501 --> 00:01:56,315
Now, our good founder William Penn
43
00:01:56,250 --> 00:01:59,520
bent over at least three rivers
44
00:01:59,439 --> 00:02:02,176
to get this premium plot of land.
45
00:02:02,113 --> 00:02:03,435
(booing)
46
00:02:03,421 --> 00:02:06,569
Now, he set out to be a holy experiment.
47
00:02:06,493 --> 00:02:08,629
And Lord, did he experiment
48
00:02:08,586 --> 00:02:11,524
with every hole he could find.
49
00:02:11,453 --> 00:02:14,629
Where do you think that crack
in the Liberty Bell came from?
50
00:02:14,551 --> 00:02:16,598
(laughs)
51
00:02:17,798 --> 00:02:19,735
(chuckling)
52
00:02:23,113 --> 00:02:26,551
(man laughing loudly)
53
00:02:26,463 --> 00:02:28,265
♪ Run, run, run ♪
54
00:02:28,235 --> 00:02:31,401
- (laughing)
- ♪ Run, run, run ♪
55
00:02:31,322 --> 00:02:39,347
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
56
00:02:40,153 --> 00:02:41,755
ELIZABETH: Dear Mr. Still.
57
00:02:41,731 --> 00:02:43,300
I apologize for my lapse
58
00:02:43,276 --> 00:02:44,978
in our correspondence as of late.
59
00:02:44,952 --> 00:02:47,288
But your letters have been
of great comfort.
60
00:02:47,239 --> 00:02:49,075
Particularly as I stand on the precipice
61
00:02:49,043 --> 00:02:51,279
of tremendous uncertainty.
62
00:02:51,233 --> 00:02:53,570
It's hard to untether how much
I care about the cause
63
00:02:53,520 --> 00:02:55,722
with how far I am willing to go for it.
64
00:02:55,678 --> 00:02:57,447
While I admire Georgia's
65
00:02:57,417 --> 00:02:59,673
resilient efforts towards peace,
66
00:02:59,625 --> 00:03:01,060
the fervor and forthrightness
67
00:03:01,042 --> 00:03:03,261
of John Brown's followers
is hard to deny.
68
00:03:06,758 --> 00:03:09,194
It speaks to the anger
that has consumed me
69
00:03:09,143 --> 00:03:10,978
since John's death.
70
00:03:10,946 --> 00:03:12,024
- (thud, glass breaking)
- DEPUTY: Georgia Goodwin.
71
00:03:12,011 --> 00:03:13,577
We know she's in here.
72
00:03:13,555 --> 00:03:16,024
- (clattering)
- DEPUTY 2: Go around to the back door.
73
00:03:15,970 --> 00:03:18,407
DEPUTY: Where is Georgia Goodwin?
74
00:03:18,354 --> 00:03:19,922
Valentine, what's happening?
75
00:03:19,901 --> 00:03:21,136
It's the police; they're coming up.
76
00:03:21,124 --> 00:03:22,193
Come on.
77
00:03:23,669 --> 00:03:25,304
Get in.
78
00:03:25,278 --> 00:03:27,714
- (shouting in distance)
- Rosalee.
79
00:03:27,663 --> 00:03:28,764
DEPUTY: Everybody out of your
rooms, downstairs.
80
00:03:28,758 --> 00:03:30,159
If you got your papers on you,
we need to see 'em.
81
00:03:30,144 --> 00:03:31,245
Are you Georgia Goodwin?
82
00:03:31,237 --> 00:03:33,139
You have no right barging in here.
83
00:03:33,105 --> 00:03:34,174
- Shut your mouth.
- (grunts)
84
00:03:34,169 --> 00:03:35,338
(indistinct shouting)
85
00:04:04,770 --> 00:04:06,071
DEPUTY: Get down here.
86
00:04:06,058 --> 00:04:07,793
Move.
87
00:04:10,342 --> 00:04:11,511
You all right?
88
00:04:11,502 --> 00:04:13,304
- Is this your wife?
- No.
89
00:04:13,273 --> 00:04:15,910
SHERIFF: She fit the description
but she says she ain't her.
90
00:04:15,850 --> 00:04:18,280
I got a warrant here with
Georgia Goodwin's name on it.
91
00:04:18,257 --> 00:04:20,240
- Where is she?
- What is the warrant for?
92
00:04:20,204 --> 00:04:21,657
Fraud, state of Virginia.
93
00:04:21,639 --> 00:04:23,441
Harboring a fugitive of the law,
94
00:04:23,410 --> 00:04:24,612
that's what y'all are doing.
95
00:04:24,602 --> 00:04:26,004
Keep it up.
96
00:04:25,987 --> 00:04:28,089
And I guarantee all of you
a trip across the river
97
00:04:28,048 --> 00:04:29,984
to my jail, but what I can't guarantee
98
00:04:29,949 --> 00:04:31,618
is that y'all will make it back.
99
00:04:31,592 --> 00:04:33,060
Nobody's leaving here without a fight.
100
00:04:34,136 --> 00:04:35,972
Is that right?
101
00:04:35,940 --> 00:04:38,127
Don't do anything stupid now.
102
00:04:38,349 --> 00:04:40,018
Stop.
103
00:04:42,576 --> 00:04:44,270
I'm Georgia Goodwin.
104
00:04:45,661 --> 00:04:47,396
Get on it then.
105
00:04:47,986 --> 00:04:49,522
In my desk, there's a black envelope.
106
00:04:49,501 --> 00:04:50,803
Bring it to the jailhouse.
107
00:04:50,790 --> 00:04:52,559
Just you.
108
00:05:05,913 --> 00:05:07,999
Free papers.
109
00:05:15,816 --> 00:05:17,151
MALE ELDER: Who bring unu this shame?
110
00:05:17,137 --> 00:05:18,238
MALE ELDER 2: Speak, girl.
111
00:05:18,232 --> 00:05:19,633
Who give unu the devil blood?
112
00:05:19,618 --> 00:05:21,754
The ancestors bring unu back from dead.
113
00:05:21,710 --> 00:05:24,146
They want unu speak.
Who poisoning we people?
114
00:05:24,094 --> 00:05:27,565
See? That poison ain't save unu.
115
00:05:27,476 --> 00:05:29,212
It's got you shaking and sweating.
116
00:05:29,183 --> 00:05:31,729
All of we save unu from that water.
117
00:05:32,146 --> 00:05:34,416
You ain't got no family but we.
118
00:05:35,426 --> 00:05:36,701
Unu can speak to we.
119
00:05:37,398 --> 00:05:38,532
Embrace we.
120
00:05:38,525 --> 00:05:40,570
Then we can embrace her.
121
00:05:51,119 --> 00:05:53,882
This ain't about me speaking.
122
00:05:55,396 --> 00:05:57,939
Y'all don't really want that.
123
00:05:57,883 --> 00:05:59,652
'Cause then half of y'all standin' here
124
00:05:59,623 --> 00:06:01,492
would have to admit
to takin' the devil's blood.
125
00:06:01,459 --> 00:06:03,094
(murmuring)
126
00:06:03,070 --> 00:06:05,906
This ain't even about what I done.
127
00:06:06,106 --> 00:06:08,733
It's about shamin' others
so they don't do anything
128
00:06:08,673 --> 00:06:10,101
you don't want them to.
129
00:06:11,057 --> 00:06:12,759
This here ain't family.
130
00:06:12,732 --> 00:06:14,768
(indistinct chatter)
131
00:06:24,810 --> 00:06:27,981
I wish I talked when
they been to shame me.
132
00:06:27,904 --> 00:06:31,141
Sometimes it be harder to
stand up to those you close to.
133
00:06:31,705 --> 00:06:34,708
All them, even me father,
134
00:06:34,635 --> 00:06:38,373
want you for just smile
pretty, be innocent.
135
00:06:38,275 --> 00:06:39,776
Don't care what ya done,
136
00:06:39,757 --> 00:06:42,227
long as everything seem okay.
137
00:06:42,495 --> 00:06:45,131
Sometimes I want to hurt myself.
138
00:06:46,391 --> 00:06:47,860
Not like what ya done.
139
00:06:47,841 --> 00:06:50,745
Just maybe... slashin' my face.
140
00:06:50,676 --> 00:06:54,046
Force everyone to look at
how it feel on the inside.
141
00:06:53,961 --> 00:06:56,607
That's the worst kind of control.
142
00:06:57,149 --> 00:07:00,120
Destroying yourself 'fore they can.
143
00:07:04,429 --> 00:07:07,701
They go on talk about why
you try for drown yourself.
144
00:07:09,520 --> 00:07:11,688
One say you was laying
145
00:07:11,644 --> 00:07:13,413
with the massa where you come from.
146
00:07:13,384 --> 00:07:15,619
Say that why the mistress sent you away.
147
00:07:15,575 --> 00:07:17,044
She jealous.
148
00:07:17,025 --> 00:07:18,594
It true?
149
00:07:19,343 --> 00:07:21,054
Mostly.
150
00:07:21,663 --> 00:07:23,682
But it ain't the why.
151
00:07:28,363 --> 00:07:30,665
I want you teach me.
152
00:07:30,617 --> 00:07:33,653
I want you teach me how for
get massa for do what I want.
153
00:07:34,362 --> 00:07:36,121
Why?
154
00:07:36,093 --> 00:07:37,845
What Hicks done to me,
155
00:07:38,346 --> 00:07:40,883
I ain't got no power to stop it.
156
00:07:42,310 --> 00:07:44,379
And I want some.
157
00:07:49,491 --> 00:07:51,395
(laughter)
158
00:07:54,323 --> 00:07:57,660
MASSA WHITE: No one threw
anything at the stage today.
159
00:07:57,576 --> 00:08:00,079
I say that's cause for celebration.
160
00:08:00,025 --> 00:08:01,552
Join us, Mr. Powell?
161
00:08:02,182 --> 00:08:03,550
I've got other business,
162
00:08:03,536 --> 00:08:06,038
but chase the bottom of a bottle on me.
163
00:08:05,984 --> 00:08:07,919
Ah.
164
00:08:11,363 --> 00:08:13,266
(sighs)
165
00:08:15,872 --> 00:08:17,742
I went looking for you backstage.
166
00:08:17,709 --> 00:08:19,801
Should have known you'd be out
here front and center.
167
00:08:20,640 --> 00:08:22,241
Is everything in order for tonight?
168
00:08:23,215 --> 00:08:24,561
And our out-of-town guests?
169
00:08:24,548 --> 00:08:26,217
Settling into
the hotel suites you provided.
170
00:08:26,191 --> 00:08:27,104
The food.
171
00:08:27,096 --> 00:08:28,316
The chefs are skinning
all manner of beasts
172
00:08:28,305 --> 00:08:29,807
to feast on as we speak.
173
00:08:29,786 --> 00:08:31,722
- And the balloons.
- Arrived this morning.
174
00:08:31,688 --> 00:08:32,889
They've overtaken the parlor.
175
00:08:32,879 --> 00:08:34,148
(chuckles) It's hard to believe
176
00:08:34,135 --> 00:08:35,903
there's just air
in those things, isn't it?
177
00:08:35,875 --> 00:08:37,144
Especially considering how much it costs
178
00:08:37,132 --> 00:08:38,599
to ship them all the way from London.
179
00:08:39,645 --> 00:08:40,904
It doesn't sound like
180
00:08:40,892 --> 00:08:42,301
you're ready for a party, Francis.
181
00:08:42,284 --> 00:08:45,421
A party is you, me and Devi
on a rainy night in Mayfair.
182
00:08:45,344 --> 00:08:47,080
Your grand entry
183
00:08:47,052 --> 00:08:49,454
into Philadelphian society
tonight's spectacle,
184
00:08:49,403 --> 00:08:51,505
just like this show.
185
00:08:51,464 --> 00:08:52,800
How long do you think you can
keep this going on?
186
00:08:52,786 --> 00:08:54,588
- Money's of no concern.
- Then what is?
187
00:08:54,556 --> 00:08:55,758
(scoffs) Winning.
188
00:08:55,748 --> 00:08:58,384
I saw you winning... with Devi.
189
00:08:58,754 --> 00:09:00,079
What are you doing here?
190
00:09:00,065 --> 00:09:02,201
Calling all this attention to yourself.
191
00:09:02,158 --> 00:09:04,393
We're not in London, anymore.
You're poking a bear.
192
00:09:04,348 --> 00:09:06,477
I'm putting the bear down.
193
00:09:11,758 --> 00:09:14,494
We're gonna be late for our
appointment with the tailor.
194
00:09:14,431 --> 00:09:17,043
I don't need another new suit.
195
00:09:17,812 --> 00:09:20,515
I'm not gonna be
in attendance for this one.
196
00:09:20,454 --> 00:09:22,356
And why is that?
197
00:09:24,094 --> 00:09:26,330
'Cause I feel like I'm watching a man
198
00:09:26,284 --> 00:09:29,213
carefully tie his own goddamn noose.
199
00:09:29,756 --> 00:09:31,366
And I haven't been
in America long enough
200
00:09:31,341 --> 00:09:33,161
to want to watch you hang.
201
00:09:35,432 --> 00:09:37,769
(horse whinnies)
202
00:09:39,619 --> 00:09:41,163
Georgia.
203
00:09:42,761 --> 00:09:43,811
Are you okay?
204
00:09:43,806 --> 00:09:45,108
We need to move the cargo.
205
00:09:45,095 --> 00:09:46,464
What, they suspect we're a station?
206
00:09:46,447 --> 00:09:47,783
But the sheriff said "fraud."
207
00:09:47,769 --> 00:09:49,037
The arrest was due to a family matter.
208
00:09:49,024 --> 00:09:50,292
- I will handle it.
- Georgia.
209
00:09:50,280 --> 00:09:51,616
We don't have time to waste.
210
00:09:51,601 --> 00:09:53,270
I saw your papers.
211
00:09:53,244 --> 00:09:54,678
You've been passing.
212
00:09:54,661 --> 00:09:56,597
If you tell me what's going on,
213
00:09:56,561 --> 00:09:58,663
maybe I can help you.
214
00:09:59,067 --> 00:10:01,077
It's none of your business.
215
00:10:01,039 --> 00:10:02,917
MAN: Hey, nigger.
216
00:10:03,391 --> 00:10:05,126
You ain't fooling nobody.
217
00:10:05,549 --> 00:10:06,951
We're watching you.
218
00:10:06,933 --> 00:10:08,803
- How dare you?
- Elizabeth, don't.
219
00:10:08,770 --> 00:10:11,072
Let's just go inside.
220
00:10:11,024 --> 00:10:12,593
MAN: Run and hide.
221
00:10:13,336 --> 00:10:14,546
We'll be waiting.
222
00:10:23,724 --> 00:10:25,926
What happened to you?
223
00:10:44,757 --> 00:10:46,093
(grunts)
224
00:10:47,753 --> 00:10:51,023
You used to be the best tracker
south of the Ohio.
225
00:10:50,942 --> 00:10:53,211
Now it looks like you
couldn't find your dignity
226
00:10:53,163 --> 00:10:55,032
if I drew you a map.
227
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
Yet here I sit on a bucket of shit
228
00:10:57,445 --> 00:10:59,408
with a proposition for you.
229
00:11:05,468 --> 00:11:06,870
As irony has it...
230
00:11:06,853 --> 00:11:08,288
I think it's irony, anyway...
231
00:11:08,270 --> 00:11:09,740
I have a need to track down
232
00:11:09,721 --> 00:11:11,022
your white whale.
233
00:11:11,008 --> 00:11:12,711
Negro girl named Rosalee.
234
00:11:12,683 --> 00:11:14,018
Mulatto, well-made.
235
00:11:14,005 --> 00:11:15,664
I know who she is.
236
00:11:28,081 --> 00:11:30,258
All you got to do to get
your freedom back...
237
00:11:31,494 --> 00:11:33,363
is take hers away.
238
00:11:42,422 --> 00:11:44,115
(grunts)
239
00:11:45,829 --> 00:11:48,699
Give him a bath before you
put him on one of my horses.
240
00:12:11,081 --> 00:12:12,483
(footsteps approaching)
241
00:12:37,139 --> 00:12:39,040
Why didn't you tell us?
242
00:12:39,006 --> 00:12:40,936
What would you have said if I had?
243
00:12:40,902 --> 00:12:44,211
I would have told you
that what you're doing is crazy.
244
00:12:44,129 --> 00:12:45,298
Mm-hmm. And you
would've tried to stop me.
245
00:12:45,289 --> 00:12:46,690
- Going on runs with Harriet...
- I need to learn
246
00:12:46,673 --> 00:12:48,142
- how to steal my family back.
- ...putting yourself
247
00:12:48,122 --> 00:12:49,691
and the baby in danger.
248
00:12:49,669 --> 00:12:50,903
I was being careful.
249
00:12:50,893 --> 00:12:51,827
Careful?
250
00:12:52,882 --> 00:12:55,176
Rosalee, look at yourself.
251
00:12:56,707 --> 00:12:58,225
You almost died.
252
00:12:59,968 --> 00:13:01,412
What were you thinking?
253
00:13:01,394 --> 00:13:03,931
I was thinking about this baby.
254
00:13:06,611 --> 00:13:09,380
When I realized I was even carryin',
255
00:13:09,317 --> 00:13:11,452
I was already on the road with Moses,
256
00:13:11,410 --> 00:13:13,146
learnin' so much.
257
00:13:13,457 --> 00:13:15,809
This didn't even seem real.
258
00:13:15,759 --> 00:13:18,212
It was still just me.
259
00:13:19,012 --> 00:13:22,617
Everybody
and everything I called home...
260
00:13:22,838 --> 00:13:24,115
gone.
261
00:13:24,609 --> 00:13:28,220
And I knew if I could learn
a little more from Moses,
262
00:13:28,128 --> 00:13:30,405
maybe I could have it all back.
263
00:13:32,090 --> 00:13:35,018
Then my belly started to grow, and...
264
00:13:35,842 --> 00:13:37,678
it got very real.
265
00:13:39,225 --> 00:13:41,269
Every time I saw myself...
266
00:13:41,913 --> 00:13:44,049
holdin' this baby,
267
00:13:45,828 --> 00:13:47,747
Noah's baby,
268
00:13:49,491 --> 00:13:51,785
he was right there with me.
269
00:13:52,471 --> 00:13:55,182
My mama was right there with me.
270
00:13:55,700 --> 00:13:57,860
I need 'em, not just for me...
271
00:13:58,373 --> 00:13:59,742
for both of us.
272
00:13:59,726 --> 00:14:01,395
(sniffles)
273
00:14:03,494 --> 00:14:05,547
I feel so scared.
274
00:14:06,523 --> 00:14:07,925
(sniffles)
275
00:14:08,254 --> 00:14:10,172
I can't do it alone.
276
00:14:13,480 --> 00:14:16,116
Rosalee, listen to me.
277
00:14:16,056 --> 00:14:19,060
You are not alone.
278
00:14:21,597 --> 00:14:25,901
But if you kill this baby trying
to get the rest of them back,
279
00:14:25,784 --> 00:14:27,311
you will be.
280
00:14:36,962 --> 00:14:38,897
CLARA: Mama taught me how to make this
281
00:14:38,863 --> 00:14:41,166
'fore she cross over on home
to the ancestors.
282
00:14:44,021 --> 00:14:46,083
I can't believe you ain't
never had bread pudding.
283
00:14:46,044 --> 00:14:47,580
Don't matter what I ain't had.
284
00:14:47,559 --> 00:14:49,528
It's about what the massa ain't.
285
00:14:49,491 --> 00:14:53,062
You ain't like the girls
he used to, and that's good.
286
00:14:53,348 --> 00:14:54,658
But I ain't like you.
287
00:14:54,645 --> 00:14:56,447
They don't like dark skin.
288
00:14:56,415 --> 00:14:58,017
How you think I got here?
289
00:14:57,994 --> 00:14:59,229
(grunts)
290
00:14:59,871 --> 00:15:01,765
You want me to get you some water?
291
00:15:01,731 --> 00:15:02,766
I'm fine.
292
00:15:05,387 --> 00:15:06,505
Come on,
293
00:15:06,498 --> 00:15:08,467
let me fix your hair.
294
00:15:08,809 --> 00:15:10,219
What's wrong with it?
295
00:15:10,202 --> 00:15:12,237
The hardest part ain't got nothin' to do
296
00:15:12,199 --> 00:15:13,834
with the way you look.
297
00:15:13,810 --> 00:15:16,713
You got more than enough
to get somebody into your bed,
298
00:15:17,023 --> 00:15:18,434
but you got to keep 'em there.
299
00:15:18,673 --> 00:15:19,942
How I do that?
300
00:15:20,324 --> 00:15:22,319
All men feel like nobody listen to them.
301
00:15:22,281 --> 00:15:24,116
- That's where you start.
- Ooh, but what about...
302
00:15:24,085 --> 00:15:26,488
Shut your mouth and listen.
303
00:15:26,847 --> 00:15:29,392
That's how you find out what he love.
304
00:15:29,335 --> 00:15:31,805
Then you let him teach you 'bout it.
305
00:15:31,752 --> 00:15:34,320
Men like to feel
like they showin' you things
306
00:15:34,263 --> 00:15:36,174
ain't nobody else has.
307
00:15:36,913 --> 00:15:39,375
I just pretend I like whatever he like.
308
00:15:39,811 --> 00:15:41,272
No.
309
00:15:41,253 --> 00:15:45,099
You got to find something real
in the lie.
310
00:15:46,173 --> 00:15:50,052
It's only believable
if there's a part of you in it.
311
00:15:51,086 --> 00:15:53,080
You teach your daughter this here?
312
00:15:54,072 --> 00:15:55,399
Nah.
313
00:15:56,481 --> 00:15:58,892
I taught her to keep her head down.
314
00:15:58,840 --> 00:16:00,709
I did it so she wouldn't have to.
315
00:16:01,272 --> 00:16:03,225
And what happened to her?
316
00:16:06,104 --> 00:16:07,623
She ran away.
317
00:16:07,601 --> 00:16:10,172
(grunting)
318
00:16:21,459 --> 00:16:23,087
I have to say,
319
00:16:23,256 --> 00:16:26,860
you haven't left behind much
of a paper trail, Mr. Pullman.
320
00:16:26,767 --> 00:16:30,904
My man in Georgia is usually
pretty good at background work,
321
00:16:30,793 --> 00:16:33,094
but he found next to nothing on you.
322
00:16:33,047 --> 00:16:34,749
Your father, on the other hand...
323
00:16:34,722 --> 00:16:36,356
there was a bit more on him,
324
00:16:36,542 --> 00:16:39,229
his being military and all.
325
00:16:39,602 --> 00:16:42,189
Dishonorable discharge
from the Georgia Militia.
326
00:16:42,662 --> 00:16:45,114
Did he not agree with President Jackson?
327
00:16:45,279 --> 00:16:47,223
I ain't one much for history.
328
00:16:47,534 --> 00:16:48,978
Yet here you are
329
00:16:48,960 --> 00:16:51,462
hunting an old bounty.
330
00:16:57,439 --> 00:16:58,299
Huh.
331
00:17:03,132 --> 00:17:04,734
What are you writin'?
332
00:17:06,900 --> 00:17:08,336
I'm told you have a son.
333
00:17:13,857 --> 00:17:16,827
PATTY: I can clean up
the rest, thank you.
334
00:17:16,757 --> 00:17:18,926
(clears throat)
335
00:17:18,883 --> 00:17:20,118
Mmm.
336
00:17:22,265 --> 00:17:25,634
I know you're thinkin'
about that bottle.
337
00:17:25,550 --> 00:17:27,629
When you're gonna get some.
338
00:17:27,588 --> 00:17:29,547
That's good. That's what I want.
339
00:17:29,512 --> 00:17:32,048
A man who wants. A man who needs.
340
00:17:31,992 --> 00:17:33,694
A man who acts.
341
00:17:34,481 --> 00:17:36,274
If I am going to cut a dog loose,
342
00:17:36,244 --> 00:17:37,445
especially where we're going,
343
00:17:37,435 --> 00:17:40,539
I am going to want a dog that can bite.
344
00:17:41,164 --> 00:17:43,910
You can still bite, can't you?
345
00:17:51,608 --> 00:17:54,010
I can write a letter, if you want.
346
00:17:53,959 --> 00:17:56,129
To your son.
347
00:18:09,348 --> 00:18:10,424
LUCAS: We'll ride out with the wagons
348
00:18:10,420 --> 00:18:11,922
in both directions.
349
00:18:11,900 --> 00:18:13,135
If anyone's still watching the house,
350
00:18:13,124 --> 00:18:14,525
that should draw them away.
351
00:18:14,509 --> 00:18:16,111
You wait 20 minutes,
352
00:18:16,087 --> 00:18:17,489
then move through the tunnel
with the men.
353
00:18:17,473 --> 00:18:19,642
Thad and Elliot, take one wagon.
354
00:18:19,599 --> 00:18:20,667
You head east.
355
00:18:20,662 --> 00:18:22,264
Elizabeth and I will go west.
356
00:18:22,239 --> 00:18:23,875
Just like always,
357
00:18:24,205 --> 00:18:25,975
you ride like there's nothin' to hide.
358
00:18:27,973 --> 00:18:29,341
You're going with them?
359
00:18:29,898 --> 00:18:31,542
Two to a wagon makes more sense.
360
00:18:31,517 --> 00:18:34,120
And they have no idea
what they're riding into.
361
00:18:34,062 --> 00:18:35,930
You didn't tell them.
362
00:18:37,629 --> 00:18:40,674
It's not my secret to tell.
363
00:18:41,196 --> 00:18:43,982
They know the risks of moving cargo.
364
00:18:44,215 --> 00:18:46,543
Today's revelations don't change that.
365
00:18:46,494 --> 00:18:49,598
Maybe you're right.
Maybe nothing happens tonight.
366
00:18:49,772 --> 00:18:51,482
But it's reckless.
367
00:18:51,970 --> 00:18:54,172
You're risking their lives
to keep your secret.
368
00:18:54,442 --> 00:18:57,087
It might make things easier on
you, but it's not fair to them.
369
00:18:57,026 --> 00:18:58,228
Is that what you think?
370
00:18:59,314 --> 00:19:01,483
That I do this because it's easier?
371
00:19:02,616 --> 00:19:05,036
I don't know what to think.
372
00:19:05,394 --> 00:19:07,471
You won't talk to me.
373
00:19:10,709 --> 00:19:13,044
What was your mother's favorite color?
374
00:19:14,293 --> 00:19:15,393
Blue.
375
00:19:15,387 --> 00:19:19,358
You would be surprised how many
times, in passing conversation,
376
00:19:19,251 --> 00:19:21,996
someone asks you a detail
about your mother.
377
00:19:22,376 --> 00:19:25,347
I made the details up
so that I wouldn't slip.
378
00:19:25,275 --> 00:19:27,445
Where she was educated.
379
00:19:27,821 --> 00:19:29,589
The length of her hair.
380
00:19:29,753 --> 00:19:31,921
Her favorite pianoforte.
381
00:19:32,853 --> 00:19:35,731
And those details eventually
amount to a person.
382
00:19:37,282 --> 00:19:39,493
And when I close my eyes at night
383
00:19:39,447 --> 00:19:41,792
and I try to remember my real mother,
384
00:19:42,919 --> 00:19:44,530
it gets harder.
385
00:19:44,812 --> 00:19:46,230
Every time.
386
00:19:47,106 --> 00:19:49,150
And I'm terrified
that one of these nights
387
00:19:49,111 --> 00:19:51,014
I'm going to close my
eyes and see nothing.
388
00:19:53,041 --> 00:19:55,652
The minute that these men
took up the cause,
389
00:19:56,045 --> 00:19:58,740
the minute that they called
themselves abolitionist,
390
00:19:58,678 --> 00:20:00,872
they put a target on their back.
391
00:20:02,205 --> 00:20:04,832
I've lived with one most of my life.
392
00:20:06,996 --> 00:20:09,707
There's nothing easy about this secret.
393
00:20:11,981 --> 00:20:13,032
THAD: Miss Georgia?
394
00:20:13,417 --> 00:20:16,001
There's a man at the front door
asking for you.
395
00:20:15,943 --> 00:20:17,894
Are you expecting any more visitors?
396
00:20:25,090 --> 00:20:27,359
(footsteps approaching)
397
00:20:27,313 --> 00:20:29,650
(creaking)
398
00:20:33,819 --> 00:20:38,291
♪ Does he still make ♪
399
00:20:38,167 --> 00:20:42,772
♪ Your blood rush? ♪
400
00:20:42,646 --> 00:20:49,086
♪ These days I'm just not sure
how to feel ♪
401
00:20:48,894 --> 00:20:52,865
♪ Does he still make you run wild? ♪
402
00:20:52,759 --> 00:20:55,128
♪ Sadness ♪
403
00:20:55,077 --> 00:20:59,817
♪ And your lips were sealed ♪
404
00:20:59,684 --> 00:21:03,321
♪ As if you didn't care ♪
405
00:21:03,227 --> 00:21:06,399
♪ And your love was gone ♪
406
00:21:10,635 --> 00:21:14,540
♪ Calm before the storm ♪
407
00:21:16,336 --> 00:21:18,640
♪ ♪
408
00:21:20,492 --> 00:21:23,463
♪ You're free, you're free ♪
409
00:21:23,391 --> 00:21:26,128
♪ You're free, you're free ♪
410
00:21:26,064 --> 00:21:28,567
♪ You're free enough to find your feet ♪
411
00:21:28,512 --> 00:21:32,184
♪ You're also free enough
to hide from me ♪
412
00:21:33,409 --> 00:21:35,143
♪ And I seek ♪
413
00:21:35,115 --> 00:21:37,985
♪ I seek, I seek, I seek ♪
414
00:21:37,917 --> 00:21:41,222
♪ I seek for something I can't see ♪
415
00:21:41,139 --> 00:21:44,242
♪ And maybe this is all a dream. ♪
416
00:21:44,408 --> 00:21:45,967
♪ Tryna make a dolla
out of 15 cent, try ♪
417
00:21:45,978 --> 00:21:48,314
♪ Tryna make a dolla out of 15 cent ♪
418
00:21:48,266 --> 00:21:50,302
♪ Tryna make a dolla out of 15 cent ♪
419
00:21:50,263 --> 00:21:52,899
- ♪ Try, tryna make a dolla out of 15 cent ♪
- (clinking)
420
00:21:52,839 --> 00:21:54,274
♪ Tryna make a dolla out of... ♪
421
00:21:55,320 --> 00:21:57,514
(chuckles)
422
00:21:58,089 --> 00:21:59,558
Friends of the enslaved,
423
00:21:59,538 --> 00:22:00,874
friends of the cause,
424
00:22:00,859 --> 00:22:02,495
I welcome you to my home.
425
00:22:02,913 --> 00:22:04,357
I imagine my sudden appearance
426
00:22:04,344 --> 00:22:05,889
in your great city
427
00:22:05,860 --> 00:22:07,770
raises a lot of questions.
428
00:22:08,169 --> 00:22:10,773
In less polite crowds, the
question I can always count on
429
00:22:10,715 --> 00:22:13,118
pertains to my face, this scar.
430
00:22:13,583 --> 00:22:16,961
A reminder of my own time in bondage.
431
00:22:20,264 --> 00:22:24,288
I wish I had some dramatic tale
of revolution and defiance
432
00:22:24,180 --> 00:22:26,481
to explain it, but...
433
00:22:26,428 --> 00:22:28,421
truth be told, I got this
434
00:22:28,383 --> 00:22:31,370
- because my master was a crap shot.
- (chuckling)
435
00:22:31,982 --> 00:22:33,910
He and a friend were going on
about this story.
436
00:22:33,874 --> 00:22:36,777
A fellow puts a-an apple
on his son's head.
437
00:22:36,710 --> 00:22:37,912
Shot it clean off.
438
00:22:37,901 --> 00:22:41,052
Soon enough, my massa put $100
439
00:22:40,974 --> 00:22:43,697
against his knocking
a McIntosh off of my head.
440
00:22:44,062 --> 00:22:45,789
- He got close. (chuckles)
- (chuckling)
441
00:22:45,761 --> 00:22:47,897
Trust me, he got close. (chuckles)
442
00:22:47,854 --> 00:22:51,892
But that $100 he lost
443
00:22:51,784 --> 00:22:53,886
got me taken to the forge.
444
00:22:53,846 --> 00:22:59,019
And them embers reminded
a nigger like me
445
00:22:58,870 --> 00:23:01,239
what happens when you take money
446
00:23:01,190 --> 00:23:03,550
out of the pocket of a white man.
447
00:23:03,928 --> 00:23:06,497
What I've learned
on my journey to freedom
448
00:23:06,689 --> 00:23:09,234
is there is nothing in your past
449
00:23:09,178 --> 00:23:11,614
you cannot forge into a weapon.
450
00:23:11,561 --> 00:23:14,831
What I got right here was
a lesson in how to hurt them.
451
00:23:14,750 --> 00:23:16,419
It's all about the money.
452
00:23:16,393 --> 00:23:19,296
They ain't nearly so much cruel
as they are greedy.
453
00:23:19,226 --> 00:23:22,130
They are slaves to capitalism.
454
00:23:25,218 --> 00:23:27,922
That's why I offered my home
to Mr. Still.
455
00:23:28,351 --> 00:23:29,777
(chuckles softly) My story
456
00:23:29,760 --> 00:23:30,928
to you.
457
00:23:31,775 --> 00:23:34,794
- But most importantly...
- ♪
♪
458
00:23:34,720 --> 00:23:37,990
...my money to the cause.
459
00:23:37,910 --> 00:23:40,379
♪ ♪
460
00:23:40,324 --> 00:23:41,693
♪ Hey, hey, hey ♪
461
00:23:41,678 --> 00:23:44,947
♪ Hey, hey, hey, hey, hey... ♪
462
00:23:44,866 --> 00:23:47,153
This is our weapon.
463
00:23:47,766 --> 00:23:50,470
This is how we hurt them.
464
00:23:52,630 --> 00:23:54,765
♪ A real go-getter ♪
465
00:23:54,722 --> 00:23:56,658
♪ For the money, I go ape gorilla ♪
466
00:23:56,623 --> 00:23:58,559
♪ If I go broke,
I take your scrilla... ♪
467
00:23:58,525 --> 00:24:00,360
ROSALEE: I was playing a role.
468
00:24:00,327 --> 00:24:02,297
Wore white powder... three layers.
469
00:24:02,259 --> 00:24:04,429
Rode the train all the way to Canada
470
00:24:04,385 --> 00:24:06,354
as Harriet's massa.
Ain't nobody stop us.
471
00:24:06,319 --> 00:24:08,146
She said to me,
472
00:24:08,589 --> 00:24:10,541
"Act like you own the world,
473
00:24:10,506 --> 00:24:12,642
and that's exactly
how they gonna treat you."
474
00:24:12,599 --> 00:24:14,568
Hmm.
475
00:24:14,532 --> 00:24:16,267
(laughs)
476
00:24:17,592 --> 00:24:18,849
I'm sorry.
477
00:24:18,838 --> 00:24:21,593
I've... been talkin' this whole time.
478
00:24:22,907 --> 00:24:24,543
Come on now. Tell me.
479
00:24:24,760 --> 00:24:26,261
What happened to you?
480
00:24:27,336 --> 00:24:28,754
Who took you?
481
00:24:31,894 --> 00:24:34,396
Oh, it don't matter. I'm here now.
482
00:24:34,825 --> 00:24:36,627
Just want to put all that behind me.
483
00:24:38,569 --> 00:24:39,762
(sighs)
484
00:24:39,753 --> 00:24:42,155
There's something I got to tell you.
485
00:24:45,737 --> 00:24:47,246
Noah...
486
00:24:47,226 --> 00:24:48,661
(sighs)
487
00:24:48,642 --> 00:24:50,470
I, um...
488
00:24:53,427 --> 00:24:55,053
What?
489
00:24:59,080 --> 00:25:01,949
I'm going back to get Momma and James.
490
00:25:03,815 --> 00:25:06,317
Back-back... back to Macon?
491
00:25:09,733 --> 00:25:10,943
But you hurt.
492
00:25:10,933 --> 00:25:14,003
I'm healin'. Gonna be fine soon.
493
00:25:13,928 --> 00:25:15,764
And it ain't gonna be
like when we ran the last time.
494
00:25:15,733 --> 00:25:18,869
I know all the routes, all
the safe houses and stations.
495
00:25:18,791 --> 00:25:21,086
We gonna have help
every step of the way.
496
00:25:21,851 --> 00:25:24,488
I made a plan with Harriet.
497
00:25:24,429 --> 00:25:27,098
Save up every little bit
they give me at that hospital.
498
00:25:27,038 --> 00:25:28,839
Bought two train tickets to Atlanta.
499
00:25:28,809 --> 00:25:30,745
Same one we put Boo on.
500
00:25:30,709 --> 00:25:32,845
It can take us there the whole way.
501
00:25:32,804 --> 00:25:36,208
With... with-with me playing your slave?
502
00:25:36,121 --> 00:25:37,940
Just like I did with Harriet.
503
00:25:38,884 --> 00:25:40,661
Train leave in five days.
504
00:25:41,138 --> 00:25:42,815
You aimin' for Christmas?
505
00:25:43,634 --> 00:25:45,518
You steal 'em Christmas night,
506
00:25:45,905 --> 00:25:48,116
be three more days
'fore work start up again.
507
00:25:48,072 --> 00:25:50,041
We be in a safe house Carolina way
508
00:25:50,004 --> 00:25:51,505
by the time they even notice we gone.
509
00:25:55,955 --> 00:25:57,665
Oh, Rose, that...
510
00:25:57,928 --> 00:25:59,930
sounds like a good plan.
511
00:26:01,591 --> 00:26:04,203
But ain't nothin' ever go as planned.
512
00:26:04,531 --> 00:26:06,032
I know.
513
00:26:06,591 --> 00:26:10,263
And I know... I don't
seem like much now, but...
514
00:26:10,167 --> 00:26:12,003
Noah, I'm strong.
515
00:26:12,664 --> 00:26:13,681
You found your way
516
00:26:13,677 --> 00:26:15,421
back to me just in time.
517
00:26:16,086 --> 00:26:18,230
Noah, I know together
we can do anything.
518
00:26:25,508 --> 00:26:27,768
Oh, I hate animals.
519
00:26:27,721 --> 00:26:29,290
Especially horses.
520
00:26:29,268 --> 00:26:30,737
Why can't he just be
like the other buckra
521
00:26:30,717 --> 00:26:32,120
and stay up in the big house?
522
00:26:32,102 --> 00:26:34,705
I'll do all the talkin'.
You just listen.
523
00:26:34,648 --> 00:26:36,884
Take this.
524
00:26:36,838 --> 00:26:38,907
- Are you okay?
- I'm fine.
525
00:26:38,866 --> 00:26:40,301
- Maybe we should come back another time.
- No.
526
00:26:40,284 --> 00:26:42,786
- That's just what we need.
- (barking, Clara shrieking)
527
00:26:42,732 --> 00:26:45,101
Stop it, boy. Hey, go on, get.
528
00:26:45,050 --> 00:26:48,120
Sorry, master. Sorry.
Didn't mean to disturb.
529
00:26:48,046 --> 00:26:50,150
Dog probably just smelled the food.
530
00:26:50,108 --> 00:26:52,345
- What are y'all doing 'round here?
- I wanted to say
531
00:26:52,298 --> 00:26:53,933
sorry for how I was the other day.
532
00:26:53,909 --> 00:26:55,578
You could have had me
punished, but you didn't.
533
00:26:56,712 --> 00:26:58,314
Miss Clara here was kind enough
534
00:26:58,290 --> 00:27:00,593
to help me make something
sweet to thank you.
535
00:27:02,791 --> 00:27:04,267
What is it?
536
00:27:04,249 --> 00:27:05,783
It's called bread pudding.
537
00:27:10,733 --> 00:27:12,077
You like horses?
538
00:27:14,564 --> 00:27:16,858
I ain't never seen one
as pretty as that.
539
00:27:16,811 --> 00:27:18,580
Her name is Temple.
540
00:27:18,550 --> 00:27:20,051
She's a war horse.
541
00:27:20,708 --> 00:27:21,942
What's that?
542
00:27:21,932 --> 00:27:23,768
Horses have been one
of man's greatest assets
543
00:27:23,735 --> 00:27:25,737
in warfare for centuries.
544
00:27:25,701 --> 00:27:27,502
Temple's breed was used
for cavalry charges
545
00:27:27,472 --> 00:27:29,208
during the Revolution.
546
00:27:29,928 --> 00:27:30,955
She's strong.
547
00:27:32,143 --> 00:27:33,953
Been with me most of my life.
548
00:27:34,800 --> 00:27:38,687
But you know, her coat
wasn't always so white.
549
00:27:39,551 --> 00:27:40,953
What color was it?
550
00:27:40,935 --> 00:27:43,473
When she first came to me, it was gray.
551
00:27:43,416 --> 00:27:45,685
But as she's gotten older... (chuckles)
552
00:27:45,639 --> 00:27:48,476
...her coat has turned silver,
then white.
553
00:27:48,948 --> 00:27:50,191
You know, most gray horses
554
00:27:50,180 --> 00:27:52,616
start off black with dark eyes.
555
00:27:53,160 --> 00:27:54,344
Both fade over time.
556
00:27:54,650 --> 00:27:55,860
Want to pet her?
557
00:27:57,105 --> 00:27:58,207
Oh, I couldn't.
558
00:27:58,200 --> 00:27:59,937
Go ahead. She's friendly.
559
00:28:03,258 --> 00:28:04,526
(horse whinnies, Clara shrieks)
560
00:28:04,513 --> 00:28:05,848
(laughs)
561
00:28:05,835 --> 00:28:07,370
Don't laugh at me, huh?
562
00:28:07,349 --> 00:28:08,583
Me can't stand being laughed at.
563
00:28:08,572 --> 00:28:11,584
I'm sorry. She was just saying hi.
564
00:28:12,051 --> 00:28:14,888
You don't have to be scared. Here.
565
00:28:31,224 --> 00:28:32,384
See?
566
00:28:33,302 --> 00:28:35,262
She just has to get used to you.
567
00:28:36,015 --> 00:28:38,543
We need to be getting
back to the quarters.
568
00:28:45,478 --> 00:28:46,721
Did I do somethin' wrong?
569
00:28:46,709 --> 00:28:49,004
You got to leave him wantin' more.
570
00:28:49,253 --> 00:28:51,055
Don't look back.
571
00:28:51,025 --> 00:28:52,311
He watchin'.
572
00:28:53,022 --> 00:28:56,926
You gonna come back for that
basket a little after super.
573
00:28:56,823 --> 00:28:59,734
After he done had
his after-dinner whiskey.
574
00:29:00,520 --> 00:29:02,697
That's when you stay a little longer.
575
00:29:09,836 --> 00:29:11,405
(door creaks open)
576
00:29:11,382 --> 00:29:12,918
(footsteps approach)
577
00:29:12,895 --> 00:29:14,231
(door creaks shut)
578
00:29:20,128 --> 00:29:21,846
How is she doing?
579
00:29:23,349 --> 00:29:24,701
Restin' now.
580
00:29:26,892 --> 00:29:29,077
I was real sorry to hear about John.
581
00:29:31,280 --> 00:29:33,407
I appreciate y'all takin' care of her.
582
00:29:36,958 --> 00:29:38,543
I'm glad you're back.
583
00:29:39,857 --> 00:29:41,244
She needs you.
584
00:29:41,226 --> 00:29:42,609
No, she done all right.
585
00:29:42,594 --> 00:29:45,431
All them people she helped
to freedom... it's amazing.
586
00:29:46,379 --> 00:29:47,896
(laughs) Last time
587
00:29:47,877 --> 00:29:49,580
we saw each other,
we was runnin' from danger,
588
00:29:49,552 --> 00:29:50,887
now she runnin' into it.
589
00:29:53,384 --> 00:29:55,621
She told you about the plan
to rescue her family.
590
00:29:56,445 --> 00:29:57,913
She want me to go with her.
591
00:29:58,941 --> 00:30:01,093
Be back in Georgia by Christmas.
592
00:30:02,002 --> 00:30:03,554
I know.
593
00:30:03,531 --> 00:30:05,366
Going back right now to the hell
594
00:30:05,335 --> 00:30:08,072
we ran so hard to get away
from... that seems crazy,
595
00:30:08,009 --> 00:30:09,710
with her hurt like that.
596
00:30:10,105 --> 00:30:13,139
She won't go if you don't go.
597
00:30:13,064 --> 00:30:14,617
No, she need 'em.
598
00:30:15,094 --> 00:30:17,464
She need 'em. Her momma, her brother.
599
00:30:17,865 --> 00:30:19,846
I ain't never had no family, but
600
00:30:20,522 --> 00:30:23,341
I'm-I'm startin'
to understand the pull of it.
601
00:30:23,276 --> 00:30:27,097
And I know it ain't so easy for
her to just start over, but...
602
00:30:28,454 --> 00:30:31,565
goin' back to Macon... that'd be
the last thing I want to do.
603
00:30:31,836 --> 00:30:33,646
And that's how I been livin' my life,
604
00:30:33,615 --> 00:30:35,384
always at the point of just
605
00:30:35,355 --> 00:30:37,524
doin' the last thing I want to do.
606
00:30:37,481 --> 00:30:38,950
I ain't never had no choice.
607
00:30:38,930 --> 00:30:40,266
And now that I got one, I...
608
00:30:40,250 --> 00:30:41,752
Then tell her that.
609
00:30:41,733 --> 00:30:43,367
Be honest with her.
610
00:30:44,237 --> 00:30:46,447
She will hear you.
611
00:30:46,885 --> 00:30:50,314
If you don't go, she can't go.
612
00:30:51,620 --> 00:30:54,587
Mr. Powell, I'd like to introduce you
to Frederick Douglass.
613
00:30:54,517 --> 00:30:56,522
Your first autobiography was remarkable.
614
00:30:56,484 --> 00:30:57,686
I haven't had a chance
to crack the second,
615
00:30:57,677 --> 00:30:59,079
but I'm sure it will not disappoint.
616
00:30:59,062 --> 00:31:00,697
I hear you've just returned from abroad.
617
00:31:00,671 --> 00:31:02,106
- England.
- Oh, I spent
618
00:31:02,088 --> 00:31:03,512
some time in the Kensington area.
619
00:31:03,496 --> 00:31:05,877
It's not my place of birth,
but I was reborn there.
620
00:31:05,826 --> 00:31:07,828
To be treated not as colored,
but as a man.
621
00:31:07,790 --> 00:31:10,059
One hopes we can achieve
such here in America.
622
00:31:10,013 --> 00:31:12,483
Tonight will certainly help us
get closer to that goal.
623
00:31:12,429 --> 00:31:15,298
We have exceeded our largest
intake by a country mile.
624
00:31:15,401 --> 00:31:17,594
Well, if it's one thing I've
learned from your print,
625
00:31:17,550 --> 00:31:19,119
it's that the success
of the abolitionist
626
00:31:19,096 --> 00:31:21,421
movement hinges
on Northern public support.
627
00:31:21,373 --> 00:31:22,752
And from you, sir,
628
00:31:22,735 --> 00:31:24,671
nothing inspires said support more
629
00:31:24,636 --> 00:31:26,338
than the heroism of the runaway.
630
00:31:26,312 --> 00:31:28,314
I do have my concerns
that we're often too public
631
00:31:28,275 --> 00:31:29,744
when we speak of our secret network.
632
00:31:29,725 --> 00:31:31,427
There is a balance
that needs to be found.
633
00:31:31,401 --> 00:31:33,870
But tales of successful flight
can inspire those
634
00:31:33,815 --> 00:31:35,384
yet in bondage to action.
635
00:31:35,363 --> 00:31:37,121
While also cutting off
their routes to freedom.
636
00:31:37,092 --> 00:31:38,271
It's why I kept
637
00:31:38,261 --> 00:31:40,665
the exact details
of my own escape out of my book.
638
00:31:40,612 --> 00:31:42,080
We cannot overexpose it.
639
00:31:42,061 --> 00:31:43,830
Says the most photographed
man in the world.
640
00:31:43,802 --> 00:31:45,004
(laughter)
641
00:31:44,993 --> 00:31:46,328
Touché.
642
00:31:46,315 --> 00:31:47,716
But image is important.
643
00:31:47,699 --> 00:31:49,402
A single photo can do more to alter
644
00:31:49,374 --> 00:31:50,809
the perception of the race
645
00:31:50,792 --> 00:31:52,961
than any vile words shouted in hatred.
646
00:31:52,918 --> 00:31:55,187
Men like you need to be seen
and heard as much as possible.
647
00:31:55,139 --> 00:31:57,108
Talking is great,
but I'm one for action.
648
00:31:57,072 --> 00:31:58,974
Revolution,
like that cracker from Kansas.
649
00:31:58,940 --> 00:32:00,976
- John Brown.
- DOUGLASS: Mm, there is some distance
650
00:32:00,938 --> 00:32:02,739
between us and Mr. Brown's methods.
651
00:32:02,709 --> 00:32:05,278
But we do all agree
that war is inevitable.
652
00:32:05,222 --> 00:32:07,057
The world is getting hotter.
653
00:32:07,025 --> 00:32:09,562
I think that means that
emancipation is on the horizon.
654
00:32:09,505 --> 00:32:11,941
I spent years out in the field
looking out at the horizon.
655
00:32:11,890 --> 00:32:13,349
Here's the thing about it.
656
00:32:14,111 --> 00:32:16,547
You can't ever quite get to it, can you?
657
00:32:16,494 --> 00:32:18,864
We need to put him in
a room with Harriet.
658
00:32:18,815 --> 00:32:21,718
STILL: Did I tell you I've finally
convinced her to speak?
659
00:32:21,648 --> 00:32:24,051
DOUGLASS: Oh. The Earth
might stop turning.
660
00:32:24,001 --> 00:32:27,071
(speaking indistinctly)
661
00:32:36,506 --> 00:32:39,209
This party was an exclusive invitation.
662
00:32:39,146 --> 00:32:40,482
Well, then, perhaps
you should check the list again.
663
00:32:40,467 --> 00:32:42,236
The last name is "Cannon."
664
00:32:42,626 --> 00:32:45,695
We've never met, but it seems
we've both heard of each other.
665
00:32:45,622 --> 00:32:49,226
"Negro man named Cato,
copper-toned, fanciful dress.
666
00:32:49,133 --> 00:32:51,927
Horribly burned
on the right side of the face."
667
00:32:52,579 --> 00:32:55,015
Although you do look a little
taller than five-foot-eight.
668
00:32:54,961 --> 00:32:57,097
Massa Tom saw what he wanted
to see, now didn't he?
669
00:32:57,056 --> 00:32:59,425
Only thing worse than
his sense of measurement
670
00:32:59,375 --> 00:33:02,070
was his judgment in choosing a catcher.
671
00:33:02,822 --> 00:33:04,190
Last I heard,
they were stretching you out
672
00:33:04,174 --> 00:33:05,576
over killing a white man.
673
00:33:06,365 --> 00:33:07,265
Maybe I have
674
00:33:07,266 --> 00:33:10,370
you to thank for some of
the little pebbles in my garden.
675
00:33:11,390 --> 00:33:13,758
We're not here to fight, Mr. Powell.
676
00:33:14,055 --> 00:33:15,598
We just want to talk.
677
00:33:16,108 --> 00:33:18,894
When you're ready to do that,
we'll be at the bar.
678
00:33:23,758 --> 00:33:25,885
What do you want us to do?
679
00:33:27,140 --> 00:33:28,684
Keep an eye on 'em.
680
00:33:29,395 --> 00:33:32,065
Make sure they don't disturb my guests.
681
00:33:33,140 --> 00:33:34,065
Sir?
682
00:33:34,509 --> 00:33:35,952
It's not a problem until it's a problem.
683
00:33:35,933 --> 00:33:37,335
It may be one soon.
684
00:33:38,092 --> 00:33:41,628
Francis. He's on his way back
with a surprise for you.
685
00:33:42,013 --> 00:33:43,123
From England.
686
00:33:46,538 --> 00:33:47,865
How much time do we have?
687
00:33:47,916 --> 00:33:49,984
Boat was supposed to
dock ten minutes ago.
688
00:33:52,627 --> 00:33:54,321
Get these people out of here.
689
00:33:55,485 --> 00:33:58,221
Politely and discreetly.
690
00:34:05,712 --> 00:34:07,663
(chuckles)
691
00:34:07,628 --> 00:34:09,364
I apologize, gentlemen,
but it looks like
692
00:34:09,336 --> 00:34:11,380
we're gonna have
to call the night early.
693
00:34:18,547 --> 00:34:22,584
HICKS: ♪ Be with me ♪
694
00:34:22,476 --> 00:34:25,781
♪ Be with me ♪
695
00:34:26,794 --> 00:34:29,730
♪ Be with me ♪
696
00:34:29,661 --> 00:34:32,297
♪ Be with me... ♪
697
00:34:32,237 --> 00:34:34,541
(speaking inaudibly)
698
00:34:35,974 --> 00:34:39,478
♪ Be with me... ♪
699
00:34:43,454 --> 00:34:46,603
♪ While I'm on ♪
700
00:34:46,527 --> 00:34:49,910
♪ This lonesome journey ♪
701
00:34:53,947 --> 00:34:58,853
♪ I want you ♪
702
00:34:58,714 --> 00:35:04,655
♪ To be with me... ♪
703
00:35:05,175 --> 00:35:08,980
♪ Be with me ♪
704
00:35:09,826 --> 00:35:15,566
♪ I want you ♪
705
00:35:15,399 --> 00:35:20,138
♪ To be with me. ♪
706
00:35:41,538 --> 00:35:43,323
I am sorry.
707
00:35:43,809 --> 00:35:46,278
I-I can't eat.
708
00:35:46,813 --> 00:35:48,172
I can't hardly sleep
thinkin' that something
709
00:35:48,156 --> 00:35:50,993
th-that I done did made
you walk into that water.
710
00:35:54,543 --> 00:35:56,002
I love you, Stine.
711
00:35:58,045 --> 00:35:59,490
A-And I promise
712
00:36:00,246 --> 00:36:02,572
I ain't never gonna raise a hand
to you again.
713
00:36:04,568 --> 00:36:07,355
You ain't never raised no hand to me.
714
00:36:11,252 --> 00:36:13,462
You don't even know me.
715
00:36:18,048 --> 00:36:21,218
Wh-What you mean I don't know you?
716
00:36:21,140 --> 00:36:22,709
I-I know you.
717
00:36:23,008 --> 00:36:25,344
Hicks, you don't even know yourself.
718
00:36:25,787 --> 00:36:29,083
This thing we do, hurting
each other over and over,
719
00:36:28,999 --> 00:36:30,601
we ain't come up with it.
720
00:36:30,579 --> 00:36:32,481
We just retellin' the story
they wrote for us.
721
00:36:33,235 --> 00:36:34,954
You get hit out in them fields.
722
00:36:34,926 --> 00:36:36,962
And that shame come and hit me.
And I let you,
723
00:36:36,924 --> 00:36:39,393
'cause I got so much shame
of my own for the things I done
724
00:36:39,339 --> 00:36:41,641
to survive that I think I deserve it.
725
00:36:41,593 --> 00:36:44,563
No. No, that's that gal.
726
00:36:44,871 --> 00:36:46,448
Yeah, I seen y'all together.
727
00:36:46,425 --> 00:36:48,828
She done got your ear
and she's sourin' you on me.
728
00:36:48,777 --> 00:36:50,646
It's over.
729
00:36:50,613 --> 00:36:52,131
After all I done for you?
730
00:36:53,448 --> 00:36:55,351
That's it?
731
00:36:57,111 --> 00:36:59,054
You think you somethin' special.
732
00:36:59,019 --> 00:37:00,455
You ain't.
733
00:37:00,437 --> 00:37:01,838
You just like them empty blue bottles
734
00:37:01,821 --> 00:37:03,657
up in that table-tapper there tree.
735
00:37:03,626 --> 00:37:05,261
All the good inside you been used up.
736
00:37:05,526 --> 00:37:06,928
And now you empty,
737
00:37:07,459 --> 00:37:08,627
tossed out.
738
00:37:09,070 --> 00:37:10,805
Just 'cause you was once
in the big house lookin' down
739
00:37:10,775 --> 00:37:12,611
on the rest of us don't mean nothin'.
740
00:37:14,465 --> 00:37:16,016
You're right.
741
00:37:16,841 --> 00:37:18,934
Bein' in the big house, layin' with you,
742
00:37:18,893 --> 00:37:20,437
the opiates,
743
00:37:21,148 --> 00:37:23,517
they all just different ways
of enduring life
744
00:37:23,468 --> 00:37:25,203
instead of living it.
745
00:37:25,174 --> 00:37:27,077
I'm done with all that.
746
00:37:33,227 --> 00:37:35,230
No, you ain't.
747
00:37:39,146 --> 00:37:40,856
You'll be back.
748
00:37:45,176 --> 00:37:47,512
(footsteps receding)
749
00:37:51,619 --> 00:37:52,821
(neighs)
750
00:37:52,811 --> 00:37:54,170
Whoa.
751
00:37:55,412 --> 00:37:56,955
We should keep moving.
752
00:37:56,939 --> 00:37:58,575
We've been riding for miles.
If they haven't stopped us by now,
753
00:37:58,545 --> 00:37:59,971
they're not going to.
754
00:38:03,867 --> 00:38:05,860
I'm headed to Philadelphia soon.
755
00:38:05,824 --> 00:38:07,226
The General's agreed to speak publicly
756
00:38:07,209 --> 00:38:09,178
to a small group
of likeminded individuals.
757
00:38:09,142 --> 00:38:10,443
The General?
758
00:38:10,429 --> 00:38:11,898
That's what the Captain calls Harriet.
759
00:38:12,323 --> 00:38:13,832
I didn't know they knew each other.
760
00:38:14,134 --> 00:38:15,503
Met at the start of the year.
761
00:38:15,745 --> 00:38:17,213
He was completely taken with her.
762
00:38:17,193 --> 00:38:18,946
She's agreed to recruit for him.
763
00:38:19,972 --> 00:38:20,798
Recruit?
764
00:38:20,801 --> 00:38:22,203
Captain's always looking
765
00:38:22,186 --> 00:38:24,522
for quiet men of principle
to be soldiers.
766
00:38:25,649 --> 00:38:27,967
Quiet men of principle.
767
00:38:27,919 --> 00:38:30,889
My husband John would have fit
that description.
768
00:38:31,327 --> 00:38:35,122
I wonder what he would have
thought about Mr. Brown's war.
769
00:38:35,796 --> 00:38:37,581
What do you think of it?
770
00:38:37,551 --> 00:38:39,653
You should come with us
to hear Harriet speak.
771
00:38:43,317 --> 00:38:44,418
(brush crunching)
772
00:38:44,412 --> 00:38:45,312
- (gasps)
- (grunting)
773
00:38:45,313 --> 00:38:46,868
Get off me! Get off me!
774
00:38:47,125 --> 00:38:49,328
(panting)
775
00:38:49,283 --> 00:38:50,651
You know what we do
776
00:38:50,636 --> 00:38:52,071
with nigger-loving slave-stealers?
777
00:38:52,054 --> 00:38:53,523
(shouts)
778
00:38:53,503 --> 00:38:55,338
(panting)
779
00:38:55,887 --> 00:38:57,972
Your friend want to be white.
780
00:38:58,367 --> 00:39:00,003
That mean you want to be a nigger?
781
00:38:59,977 --> 00:39:02,455
'Cause I'll brand you like one.
782
00:39:04,905 --> 00:39:06,273
Do it.
783
00:39:06,259 --> 00:39:07,327
What'd you say?
784
00:39:07,320 --> 00:39:09,179
(groans, pants)
785
00:39:09,150 --> 00:39:12,120
I am sick of hiding.
786
00:39:12,048 --> 00:39:13,784
I'm sick of secrets.
787
00:39:13,756 --> 00:39:16,158
I am a slave-stealer!
788
00:39:16,107 --> 00:39:18,543
So if you're gonna brand me, do it!
789
00:39:18,490 --> 00:39:20,325
Keep talkin' and
you're gonna get an SS carved...
790
00:39:20,294 --> 00:39:21,563
Do it!
791
00:39:21,551 --> 00:39:24,021
(Elizabeth screams)
792
00:39:23,966 --> 00:39:25,935
I'm gonna leave you out
here for the animals.
793
00:39:25,898 --> 00:39:27,768
(panting)
794
00:39:27,735 --> 00:39:29,971
We'll be watching you.
795
00:39:30,553 --> 00:39:32,638
You don't stop what you're doin'...
796
00:39:33,831 --> 00:39:35,993
...I'll come find you again.
797
00:39:40,394 --> 00:39:42,731
(shuddering breaths)
798
00:39:59,558 --> 00:40:01,294
(grunting)
799
00:40:12,604 --> 00:40:14,589
All right, let's talk.
800
00:40:15,768 --> 00:40:17,530
We're looking for the Black Rose.
801
00:40:19,030 --> 00:40:20,451
CATO: Never heard of her.
802
00:40:21,607 --> 00:40:23,192
You knew her as Rosalee.
803
00:40:24,103 --> 00:40:25,404
(chuckles)
804
00:40:25,392 --> 00:40:26,893
House girl.
805
00:40:27,743 --> 00:40:30,313
I heard she did a number on you.
806
00:40:31,874 --> 00:40:33,501
And your boy.
807
00:40:35,860 --> 00:40:37,496
And I know she was running
slaves, but I didn't know
808
00:40:37,470 --> 00:40:39,773
she was bumping
into the likes of you all.
809
00:40:40,345 --> 00:40:43,341
But if you want to catch her,
I could tell you the secret.
810
00:40:44,033 --> 00:40:45,343
Step one...
811
00:40:48,099 --> 00:40:49,268
...get out of my house!
812
00:40:58,052 --> 00:40:59,387
Let's all be careful.
813
00:40:59,873 --> 00:41:00,991
That bust
814
00:41:00,985 --> 00:41:03,421
of Emperor Napoleon is an original
815
00:41:03,368 --> 00:41:04,870
Ferdinand Barbedienne.
816
00:41:06,637 --> 00:41:07,722
Only one made.
817
00:41:09,744 --> 00:41:11,713
Which means it's expensive.
818
00:41:11,968 --> 00:41:14,204
Wouldn't want any bullet holes in it.
819
00:41:16,219 --> 00:41:17,922
But you know what?
820
00:41:17,894 --> 00:41:20,163
I can afford it. Shoot them!
821
00:41:20,117 --> 00:41:21,586
♪ ♪
822
00:41:21,567 --> 00:41:22,902
- (man yells)
- ♪ Ring around ♪
823
00:41:22,887 --> 00:41:25,523
(groans)
824
00:41:25,463 --> 00:41:26,965
♪ Around the rosy ♪
825
00:41:26,946 --> 00:41:28,748
♪ Your pockets ♪
826
00:41:28,717 --> 00:41:31,220
♪ Overflow ♪
827
00:41:32,324 --> 00:41:34,827
♪ Your sharpened teeth ♪
828
00:41:34,772 --> 00:41:36,741
- ♪ The blood ♪
- (gun clicks)
829
00:41:36,705 --> 00:41:38,174
♪ The glimmer ♪
830
00:41:38,155 --> 00:41:39,356
♪ The kill ♪
831
00:41:39,347 --> 00:41:43,118
♪ The hunger kills. ♪
832
00:41:43,018 --> 00:41:44,820
(grunts)
833
00:41:44,789 --> 00:41:46,725
(grunting and yelling stop)
834
00:41:56,837 --> 00:41:58,622
Let's try this again.
835
00:41:59,059 --> 00:42:00,795
How can we get to the Black Rose?
836
00:42:02,634 --> 00:42:04,337
You want to get at the house girl,
837
00:42:04,309 --> 00:42:05,711
you got to go through her momma.
838
00:42:05,695 --> 00:42:07,997
She the only thing that girl care about.
839
00:42:07,949 --> 00:42:10,118
Well, see, that wasn't
so hard, now was it?
840
00:42:10,075 --> 00:42:11,676
You got what you want, now leave.
841
00:42:13,578 --> 00:42:14,580
FRANCIS: Cato!
842
00:42:15,519 --> 00:42:16,887
(gun cocks)
843
00:42:16,871 --> 00:42:18,375
♪ ♪
844
00:42:45,506 --> 00:42:46,976
Noah.
845
00:42:50,338 --> 00:42:53,242
Earlier, you asked what happened to me
846
00:42:53,173 --> 00:42:55,366
since last time I saw you.
847
00:42:55,910 --> 00:42:58,813
I said it don't matter, but it do.
848
00:42:59,453 --> 00:43:02,223
Ain't neither of us the same
people that ran together.
849
00:43:03,802 --> 00:43:06,138
Now, that boy you met
in the whipping shed?
850
00:43:06,926 --> 00:43:09,430
All he cared about was getting North.
851
00:43:09,785 --> 00:43:11,062
To freedom.
852
00:43:11,718 --> 00:43:13,062
'Cause that's what they make you think,
853
00:43:13,046 --> 00:43:16,299
that freedom is a place.
854
00:43:17,072 --> 00:43:18,699
But it ain't.
855
00:43:19,938 --> 00:43:23,476
We make ourselves free
by the choices we make.
856
00:43:26,028 --> 00:43:27,396
While I was in that jail,
857
00:43:27,379 --> 00:43:29,798
I did just three things.
858
00:43:30,568 --> 00:43:31,853
First,
859
00:43:32,663 --> 00:43:34,766
I thought about you every minute.
860
00:43:35,835 --> 00:43:37,520
Second,
861
00:43:38,210 --> 00:43:42,047
I built the house we gonna live
in brick by brick in my head.
862
00:43:42,474 --> 00:43:45,978
All you got to do is pick a nice
plot of land to call home.
863
00:43:47,592 --> 00:43:49,077
And third...
864
00:43:50,409 --> 00:43:51,612
well...
865
00:44:03,214 --> 00:44:06,884
...third, I... I made you this.
866
00:44:28,289 --> 00:44:29,458
Rose.
867
00:44:34,820 --> 00:44:39,133
My first choice as a free man
868
00:44:39,531 --> 00:44:40,732
is you.
869
00:44:51,739 --> 00:44:53,407
I'll follow you anywhere.
870
00:44:56,281 --> 00:44:58,217
♪ ♪
871
00:45:08,830 --> 00:45:09,924
(sniffles)
872
00:45:09,918 --> 00:45:11,973
♪ And way down ♪
873
00:45:11,934 --> 00:45:15,639
♪ We go-o-o-o-o ♪
874
00:45:15,542 --> 00:45:17,744
♪ And way down ♪
875
00:45:17,700 --> 00:45:20,103
♪ We go-o-o-o-o ♪
876
00:45:20,052 --> 00:45:23,421
♪ Say way down ♪
877
00:45:23,336 --> 00:45:26,974
♪ We go-o, go ♪
878
00:45:26,879 --> 00:45:29,684
♪ Way down we go ♪
879
00:45:33,289 --> 00:45:37,928
♪ Whoa, you let your feet run wild ♪
880
00:45:37,799 --> 00:45:40,302
You should be coming with us down South.
881
00:45:40,247 --> 00:45:43,217
I think I'm going to stick
around here for a bit.
882
00:45:43,147 --> 00:45:44,949
This is a really nice house.
883
00:45:44,919 --> 00:45:48,256
♪ Yeah, but for the fall, ooh ♪
884
00:45:48,171 --> 00:45:50,073
♪ My ♪
885
00:45:50,039 --> 00:45:51,842
You two bring Momma back.
886
00:46:09,365 --> 00:46:11,869
Stine, Stine.
887
00:46:11,813 --> 00:46:13,382
It work.
888
00:46:13,360 --> 00:46:16,229
He asked me to come by
the stable again tomorrow.
889
00:46:16,444 --> 00:46:18,120
We kissed.
890
00:46:18,094 --> 00:46:19,830
Ain't gonna be long 'fore he do
891
00:46:19,802 --> 00:46:22,305
whatever I want him for do.
892
00:46:22,250 --> 00:46:24,085
Good.
893
00:46:25,825 --> 00:46:29,096
'Cause you gonna use him
to get me off this island.
62472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.