Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,237
-Previously on This Is Us...
-Dad!
2
00:00:03,271 --> 00:00:05,173
-I'm going downstairs for Kevin.
-No, no, no, Jack.
3
00:00:05,206 --> 00:00:06,674
Kevin's not here.
He was with Sophie last night.
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,976
-Kate...
-Louie, come out, boy!
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,211
I think I can get to him.
6
00:00:10,244 --> 00:00:12,580
He went back in for the dog.
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,348
-You took in a tremendous amount
of smoke.
8
00:00:14,382 --> 00:00:16,050
Must really love that dog.
9
00:00:16,084 --> 00:00:18,852
Really love the girl
that loves the dog.
10
00:00:18,886 --> 00:00:21,155
Your husband
went into cardiac arrest.
11
00:00:21,189 --> 00:00:24,492
Mrs. Pearson,
your husband has died.
12
00:00:24,525 --> 00:00:27,195
So I'm at Dad's tree.
Came down to talk with him.
13
00:00:27,228 --> 00:00:29,663
You know, Mom, you were really
strong for us when it happened.
14
00:00:29,697 --> 00:00:32,600
I can't even imagine what that
must've been like for you.
15
00:01:32,260 --> 00:01:34,262
16
00:01:39,467 --> 00:01:41,068
Hey, guys?
17
00:01:41,101 --> 00:01:43,804
-Slow down. Watch out. The...
-I want a pink car!
18
00:01:43,837 --> 00:01:45,473
-Sorry. -Sorry about that.
-No, we have to get a Porsche!
19
00:01:45,506 --> 00:01:47,141
-No, we have to get a
four-wheel drive. -Hey, guys...
20
00:01:47,175 --> 00:01:49,076
-It's got to be the same car
as... -Shh. -Hey, guys.
21
00:01:49,109 --> 00:01:50,578
-Guys.
-Hey. Shh. Come here.
22
00:01:50,611 --> 00:01:53,581
Can I remind you that we are
guests in this dealership?
23
00:01:53,614 --> 00:01:57,351
Yes. So we're gonna
use our indoor voices.
24
00:01:57,385 --> 00:01:59,653
Okay, look, go sit down over
there and enjoy the free A.C.
25
00:01:59,687 --> 00:02:01,955
-Mom and Dad need to negotiate.
26
00:02:01,989 --> 00:02:05,025
-I should've gotten a sitter.
No. No, not today.
27
00:02:05,058 --> 00:02:06,494
Look, they are
walking embodiments
28
00:02:06,527 --> 00:02:08,962
of why we're so strapped
for cash, Bec.
29
00:02:08,996 --> 00:02:11,332
Do you mean to tell me
you're gonna use our children
30
00:02:11,365 --> 00:02:13,267
to guilt them
into giving us a good deal?
31
00:02:13,301 --> 00:02:14,802
Yeah. That's exactly
what I'm gonna do.
32
00:02:14,835 --> 00:02:16,170
-Mm-hmm.
33
00:02:16,204 --> 00:02:18,005
You are so bad.
34
00:02:18,038 --> 00:02:20,474
You're so bad.
35
00:02:20,508 --> 00:02:22,042
I love it!
36
00:02:22,075 --> 00:02:25,879
You two are just the sort
of bright and shiny couple
37
00:02:25,913 --> 00:02:29,450
I would love to put into this
bright and shiny Jeep Wagoneer.
38
00:02:29,483 --> 00:02:31,185
-Hi. Mel Buchanan.
-Hey.
39
00:02:31,219 --> 00:02:34,054
-Jack Pearson. This is
my wife Rebecca. -Hi. -Hi.
40
00:02:34,087 --> 00:02:36,224
No, I think the, uh, Wagoneer's
a little too steep for us.
41
00:02:36,257 --> 00:02:37,625
Mm-hmm.
42
00:02:37,658 --> 00:02:40,127
Well, luckily for you,
I'm in a good mood.
43
00:02:40,160 --> 00:02:41,962
In fact, I'm in
a downright stupid mood.
44
00:02:41,995 --> 00:02:44,465
-I'm gonna practically...
-Mel. I'm gonna stop you
45
00:02:44,498 --> 00:02:46,667
right there. Do you see
those kids over there?
46
00:02:46,700 --> 00:02:48,902
-They're ours.
-All of them.
47
00:02:48,936 --> 00:02:51,004
-All of them.
48
00:02:51,038 --> 00:02:53,807
We don't really need anything
bright and shiny.
49
00:02:53,841 --> 00:02:56,344
We just want something
reliable and affordable.
50
00:02:56,377 --> 00:02:57,778
-Yeah.
-And safe.
51
00:02:59,580 --> 00:03:02,716
Well, uh, we've got some
used cars, right this way.
52
00:03:02,750 --> 00:03:05,319
-There we go.
-All right.
53
00:03:05,353 --> 00:03:09,990
I mean, it's not flashy,
but, uh, it's got low mileage.
54
00:03:10,023 --> 00:03:11,692
Big trunk. Um...
55
00:03:11,725 --> 00:03:14,528
It's gonna have
a few good years left in her.
56
00:03:14,562 --> 00:03:17,698
Everything is automatic
on the inside...
57
00:03:19,967 --> 00:03:22,736
-Oh, my gosh!
-I mean, I think it...
58
00:03:22,770 --> 00:03:24,071
it warrants a closer look.
59
00:03:24,104 --> 00:03:25,939
What do you think, babe?
60
00:03:25,973 --> 00:03:29,243
I think, Mel, you and I
should go into your office
61
00:03:29,277 --> 00:03:32,446
and have a talk, see if we
can't figure something out.
62
00:03:32,480 --> 00:03:35,349
But, Jack, we should at least
look at the car, though, first,
63
00:03:35,383 --> 00:03:37,050
before you go in there
and talk to him.
64
00:03:37,084 --> 00:03:39,086
We haven't even looked
at the car yet.
65
00:03:49,563 --> 00:03:51,231
How's your leg feeling?
66
00:03:51,265 --> 00:03:53,100
Good as new.
67
00:03:53,133 --> 00:03:54,635
Guys.
68
00:03:54,668 --> 00:03:57,438
Could you hurry up, please?
Come on.
69
00:03:57,471 --> 00:03:59,407
-But the service doesn't start
until 2:00. -Yeah.
70
00:03:59,440 --> 00:04:01,942
But I want to get there now,
so let's go.
71
00:04:01,975 --> 00:04:03,977
72
00:04:17,190 --> 00:04:19,727
How'd it go?
73
00:04:19,760 --> 00:04:21,395
-Pretty good.
74
00:04:21,429 --> 00:04:23,163
Yeah.
75
00:04:23,196 --> 00:04:24,632
I got the Wagoneer.
76
00:04:24,665 --> 00:04:26,834
What?
77
00:04:26,867 --> 00:04:28,168
Jack. No, no, no.
78
00:04:28,201 --> 00:04:30,070
-We can't afford that car.
-We can.
79
00:04:30,103 --> 00:04:31,972
He gave us a pretty good deal.
80
00:04:32,005 --> 00:04:35,108
It's just a little bit more
than what we wanted to spend,
81
00:04:35,142 --> 00:04:36,677
but we're okay.
82
00:04:36,710 --> 00:04:39,246
Well, what did you say to him?
83
00:04:39,279 --> 00:04:42,115
Ah...
84
00:04:44,151 --> 00:04:46,253
Tell the kids. I'm-I'm gonna
go finish up with him.
85
00:04:46,286 --> 00:04:48,288
-Okay.
-All right.
86
00:04:50,824 --> 00:04:52,860
Uh, you guys?
87
00:04:52,893 --> 00:04:54,928
Your dad bought the Wagoneer.
88
00:05:01,201 --> 00:05:03,203
89
00:05:33,200 --> 00:05:35,202
90
00:05:41,409 --> 00:05:44,645
Hey. Who's excited
about going to see
91
00:05:44,678 --> 00:05:45,813
their first concert?
92
00:05:45,846 --> 00:05:47,147
-Me!
93
00:05:47,180 --> 00:05:48,682
Could we get Weird Al's
autograph after?
94
00:05:48,716 --> 00:05:51,251
Yeah, maybe. I mean,
crazier things have happened.
95
00:05:53,186 --> 00:05:55,856
Bec, coming up on that bridge.
96
00:05:55,889 --> 00:05:58,992
-The bridge
Mom always closes her eyes for?
97
00:05:59,026 --> 00:06:01,228
-Yep. -Mm. I hate
this crumbling old thing.
98
00:06:01,261 --> 00:06:02,596
All right, look here, come here.
Give me your hand.
99
00:06:02,630 --> 00:06:03,997
We'll just do our thing,
all right?
100
00:06:04,031 --> 00:06:05,999
Just squeeze my hand,
keep your eyes closed.
101
00:06:06,033 --> 00:06:08,268
-We'll be over it
real soon, okay? -Okay.
102
00:06:08,301 --> 00:06:10,170
Okay. Here we go.
103
00:06:10,203 --> 00:06:12,372
Uh-oh.
104
00:06:12,406 --> 00:06:14,274
"Uh What does "uh
105
00:06:14,307 --> 00:06:15,776
Why are we stopping?
106
00:06:15,809 --> 00:06:17,077
There's some construction
up ahead.
107
00:06:17,110 --> 00:06:18,446
They've got it narrowed down
108
00:06:18,479 --> 00:06:19,947
-to just one lane right now.
109
00:06:19,980 --> 00:06:21,615
-Babe.
-No, no, no, no, no.
110
00:06:21,649 --> 00:06:23,717
Please don't tell me
that I'm gonna die on my way
111
00:06:23,751 --> 00:06:25,352
to a "Weird Al" Yankovic
concert.
112
00:06:25,385 --> 00:06:28,021
-I thought you said
you like him. -She does, Kev.
113
00:06:28,055 --> 00:06:29,957
You know, Bec, this is probably
gonna take a minute.
114
00:06:29,990 --> 00:06:32,092
-You may want to just open
your eyes this time. -No.
115
00:06:32,125 --> 00:06:33,727
Babe, I can't. You know I can't.
116
00:06:33,761 --> 00:06:35,696
I know it's totally irrational,
but...
117
00:06:35,729 --> 00:06:37,698
-I can't open my eyes.
-Okay. All right.
118
00:06:37,731 --> 00:06:39,232
Is Mom okay?
119
00:06:39,266 --> 00:06:41,735
-Yeah. Yeah, Mom is fine, Kate.
120
00:06:41,769 --> 00:06:43,971
You know what, how about we all
give Mom just a little bit
121
00:06:44,004 --> 00:06:45,973
of quiet right now,
just a little bit of quiet.
122
00:06:46,006 --> 00:06:47,675
Okay?
123
00:06:50,744 --> 00:06:52,913
Do you know what fear of bridges
is called, Mom?
124
00:06:52,946 --> 00:06:54,815
Hey, know what, that's-that's
the opposite of quiet, bud.
125
00:06:54,848 --> 00:06:56,650
No, it's okay. It's okay.
126
00:06:56,684 --> 00:06:58,786
What's it called, babe?
Go ahead, distract me.
127
00:06:58,819 --> 00:07:00,488
Gephyrophobia.
128
00:07:00,521 --> 00:07:02,723
-Gephyrophobia.
-I've memorized all the phobias.
129
00:07:02,756 --> 00:07:04,992
-Huh.
You have?
130
00:07:05,025 --> 00:07:06,460
That is very impressive.
131
00:07:06,494 --> 00:07:08,161
-Thank you.
-Um...
132
00:07:08,195 --> 00:07:10,330
Okay, guys, who's next?
Tell me something else.
133
00:07:10,363 --> 00:07:12,500
Um, you want to hear
my favorite "Weird Al" song?
134
00:07:12,533 --> 00:07:14,468
-Yes, I do. Go for it.
There we go.
135
00:07:14,502 --> 00:07:16,470
* La-la-la-la-lasagna *
136
00:07:16,504 --> 00:07:18,405
* You want some lasagna *
137
00:07:18,438 --> 00:07:20,140
KIDS:
* Magnifico *
138
00:07:20,173 --> 00:07:21,942
* Or maybe spaghetti *
139
00:07:21,975 --> 00:07:23,811
: You're gonna sing
too? -* Your supper is ready *
140
00:07:23,844 --> 00:07:25,245
* Now where you go? *
141
00:07:25,278 --> 00:07:28,148
-* Mama mia bambino *
-Hey! Hey, we're moving.
142
00:07:28,181 --> 00:07:29,650
We're moving!
143
00:07:29,683 --> 00:07:31,151
Keep singing! Keep singing!
144
00:07:31,184 --> 00:07:32,820
* Mama mia bambino *
145
00:07:32,853 --> 00:07:35,188
* La-lasagna *
146
00:07:35,222 --> 00:07:37,090
-* La-lasagna *
-Almost there.
147
00:07:39,292 --> 00:07:41,729
-JACK: We're off the bridge.
It worked!
148
00:07:51,739 --> 00:07:55,275
149
00:07:55,308 --> 00:07:57,978
Did we really have to
rush out the door like that?
150
00:07:58,011 --> 00:08:00,013
-You know, I'm not even done
getting dressed. -REBECCA: Yes.
151
00:08:00,047 --> 00:08:03,183
We have to be to the cemetery
before the urn gets there.
152
00:08:03,216 --> 00:08:05,686
Why do we have to get there
before the urn gets there?
153
00:08:05,719 --> 00:08:08,188
Because we just do.
154
00:08:08,221 --> 00:08:11,659
I forgot to put Louie
in his crate before we left.
155
00:08:11,692 --> 00:08:14,061
He's gonna pee on the carpet.
156
00:08:14,094 --> 00:08:18,365
Okay, then he pees
all over the carpet, Kate.
157
00:08:22,903 --> 00:08:25,706
I don't want him anymore,
anyway.
158
00:08:25,739 --> 00:08:30,210
I'm gonna ask around and see
if anyone wants to take a dog.
159
00:08:30,243 --> 00:08:32,580
Okay.
160
00:08:32,613 --> 00:08:35,315
That's fine.
Go ahead and ask around.
161
00:08:35,348 --> 00:08:38,151
Damn it.
162
00:08:38,185 --> 00:08:40,287
You have to make
the fat part longer.
163
00:08:44,858 --> 00:08:46,727
I can help you with it
if you want me to.
164
00:08:46,760 --> 00:08:49,997
No, screw it.
I'm not wearing a tie.
165
00:08:50,030 --> 00:08:52,399
You're not gonna wear a tie
to Dad's funeral?
166
00:08:52,432 --> 00:08:54,134
He wouldn't care.
167
00:09:02,142 --> 00:09:04,411
JACK:
It started snowing.
168
00:09:04,444 --> 00:09:07,447
Watch your step, babe, it's,
uh, it's gonna be slippery.
169
00:09:07,480 --> 00:09:09,449
Thank you.
170
00:09:15,055 --> 00:09:17,057
-Yeah.
171
00:09:20,260 --> 00:09:23,530
Hey. Bec.
172
00:09:23,563 --> 00:09:26,900
The doctors, they're-they're
just being cautious.
173
00:09:26,934 --> 00:09:30,403
In a few hours,
they'll call us with the results
174
00:09:30,437 --> 00:09:33,240
of the MRI, and they're gonna
tell us that you are fine.
175
00:09:33,273 --> 00:09:36,877
Babe, I've just been
so dizzy all week.
176
00:09:36,910 --> 00:09:39,613
-I've never felt like this
before. -I know. I know.
177
00:09:39,647 --> 00:09:41,882
And it's probably
just an inner ear thing.
178
00:09:41,915 --> 00:09:43,316
All right?
179
00:09:43,350 --> 00:09:46,153
They just...
they just got to be sure
180
00:09:46,186 --> 00:09:47,921
that it's not
something more serious.
181
00:09:47,955 --> 00:09:49,322
-That's all.
-Yeah.
182
00:09:49,356 --> 00:09:52,626
-Like a brain tumor.
-Right.
183
00:09:52,660 --> 00:09:54,394
All right, let's just...
184
00:09:54,427 --> 00:09:58,331
let's go back to the house
and wait for them to call.
185
00:09:58,365 --> 00:10:01,601
Nah, we're gonna go crazy
if we're waiting at the house.
186
00:10:01,635 --> 00:10:03,837
Let's, um...
187
00:10:03,871 --> 00:10:06,273
You know what,
they've got my pager number.
188
00:10:06,306 --> 00:10:08,508
I want to take you
someplace special.
189
00:10:15,515 --> 00:10:17,651
So, here it is.
190
00:10:17,685 --> 00:10:19,452
My favorite tree.
191
00:10:19,486 --> 00:10:23,523
I had no idea
you had a favorite tree.
192
00:10:23,556 --> 00:10:25,558
I'm full of surprises.
193
00:10:30,530 --> 00:10:33,033
How are you right now
194
00:10:33,066 --> 00:10:35,168
No, I'm okay.
195
00:10:35,202 --> 00:10:37,137
Sort of comes and goes.
196
00:10:37,170 --> 00:10:39,172
Okay.
197
00:10:43,343 --> 00:10:45,312
Bec?
198
00:10:45,345 --> 00:10:47,815
-Sorry. I'm being such a baby
about all of this. -Hey, whoa.
199
00:10:47,848 --> 00:10:49,817
Hey, listen to me.
200
00:10:49,850 --> 00:10:52,619
Rebecca, you are
gonna live forever.
201
00:10:52,652 --> 00:10:54,621
Okay, Jack.
202
00:10:54,654 --> 00:10:57,791
No. Hey, Bec, listen.
203
00:10:57,825 --> 00:10:59,793
You are.
204
00:10:59,827 --> 00:11:02,562
Look, I know in my bones
today is not the day
205
00:11:02,595 --> 00:11:04,397
the world gives us bad news.
206
00:11:04,431 --> 00:11:06,666
Okay?
207
00:11:06,700 --> 00:11:09,369
Today...
208
00:11:09,402 --> 00:11:14,341
this beautiful, perfect day...
209
00:11:14,374 --> 00:11:18,311
is the day that
my beautiful, perfect wife
210
00:11:18,345 --> 00:11:20,848
finds out she's okay.
211
00:11:24,617 --> 00:11:27,921
How are you always so sure
about these things?
212
00:11:30,457 --> 00:11:34,161
How is the snow still gonna fall
if you're not around to see it?
213
00:11:34,194 --> 00:11:37,264
Just wouldn't seem right.
214
00:11:46,273 --> 00:11:49,509
Why is this your favorite tree?
215
00:11:49,542 --> 00:11:53,246
Because this is where
you find out you're okay.
216
00:12:07,795 --> 00:12:09,763
There's a phone. Let's go.
217
00:12:09,797 --> 00:12:12,099
Okay.
218
00:12:12,132 --> 00:12:13,867
Hi, this is Rebecca Pearson.
219
00:12:13,901 --> 00:12:15,869
Um, somebody just paged
my husband.
220
00:12:15,903 --> 00:12:19,339
I think the results
of my MRI are in.
221
00:12:24,444 --> 00:12:26,413
That's great news.
222
00:12:26,446 --> 00:12:28,315
So it is just the ear thing?
223
00:12:28,348 --> 00:12:31,284
You're sure?
224
00:12:31,318 --> 00:12:33,620
Wow. Thank you so much.
225
00:12:33,653 --> 00:12:35,789
Yeah. Okay, thank you.
226
00:12:35,823 --> 00:12:37,791
All right, bye-bye.
227
00:12:47,100 --> 00:12:50,470
How did you choose that tree?
228
00:12:50,503 --> 00:12:53,706
It was closest one
to a pay phone.
229
00:12:55,608 --> 00:12:57,610
Come on.
230
00:13:15,728 --> 00:13:18,098
Hey, Bec.
231
00:13:18,131 --> 00:13:20,700
I meant what I said before.
232
00:13:20,733 --> 00:13:22,369
You're gonna live forever.
233
00:13:22,402 --> 00:13:25,672
Okay, Jack.
234
00:13:25,705 --> 00:13:28,208
That means I'm gonna go first.
235
00:13:28,241 --> 00:13:30,844
-Jack... -No, look,
we don't have to talk about it.
236
00:13:30,878 --> 00:13:32,179
-We don't.
-Just...
237
00:13:32,212 --> 00:13:35,515
don't put me in the ground.
238
00:13:35,548 --> 00:13:37,150
Okay?
239
00:13:40,854 --> 00:13:43,190
Let me be outside.
240
00:13:43,223 --> 00:13:45,926
Okay.
241
00:13:50,730 --> 00:13:54,968
Now can we just stop
all that talk now?
242
00:14:05,778 --> 00:14:09,182
Hi. We're here.
243
00:14:09,216 --> 00:14:10,918
Sir.
244
00:14:10,951 --> 00:14:13,353
Hi.
245
00:14:13,386 --> 00:14:15,755
Sorry. Um...
246
00:14:15,788 --> 00:14:17,357
I'm
-I'm Rebecca Pearson.
247
00:14:17,390 --> 00:14:19,192
-I'm Jack's wife.
-Oh.
248
00:14:19,226 --> 00:14:21,728
-I'm sorry for your loss.
-Thank you.
249
00:14:21,761 --> 00:14:24,431
Uh, the service doesn't start
for another hour.
250
00:14:24,464 --> 00:14:26,934
No, I know, I know.
I just wanted to...
251
00:14:26,967 --> 00:14:29,302
I wanted to be here
when he arrived.
252
00:14:31,104 --> 00:14:33,540
Um, we'll go sit.
253
00:15:03,836 --> 00:15:06,206
PASTOR:
Jack Pearson was a good man.
254
00:15:06,239 --> 00:15:09,476
He was beloved by his community;
255
00:15:09,509 --> 00:15:14,647
by his children,
Kate, Kevin, Randall;
256
00:15:14,681 --> 00:15:18,285
and his wife of 21 years,
Rebecca.
257
00:15:19,852 --> 00:15:22,089
When I had to speak
at my mom's funeral,
258
00:15:22,122 --> 00:15:25,092
I was really worried that
I, uh, might get choked up.
259
00:15:25,125 --> 00:15:28,428
And Jack told me
that if I were to get emotional,
260
00:15:28,461 --> 00:15:30,430
that I should just stop and...
261
00:15:30,463 --> 00:15:32,565
take a sip of water.
262
00:15:32,599 --> 00:15:36,236
But I'm not sure if there's
enough water in this world
263
00:15:36,269 --> 00:15:38,805
to get me through today.
264
00:15:38,838 --> 00:15:41,074
RANDALL:
I hope that, uh, one day,
265
00:15:41,108 --> 00:15:44,644
I can find a love like
my father had for my mother
266
00:15:44,677 --> 00:15:47,180
and like she had for him.
267
00:15:52,052 --> 00:15:53,653
Mom.
268
00:15:53,686 --> 00:15:56,689
-Mom.
269
00:15:56,723 --> 00:15:59,859
Everybody's leaving
for the reception.
270
00:15:59,892 --> 00:16:03,196
-Yeah.
271
00:16:03,230 --> 00:16:05,865
Excuse me. Sir.
272
00:16:05,898 --> 00:16:07,800
Uh, what happens now?
273
00:16:07,834 --> 00:16:10,437
Oh, I was just gonna transport
it for you to the reception.
274
00:16:10,470 --> 00:16:12,005
No, no, no, no. We'll take it.
275
00:16:12,039 --> 00:16:14,441
We usually...
-Yes, I'm sure.
276
00:16:14,474 --> 00:16:16,276
-Thank you.
-Okay.
277
00:16:16,309 --> 00:16:18,878
Guys, let's go.
278
00:16:24,651 --> 00:16:28,321
Okay, Randall,
a good driver is flexible.
279
00:16:28,355 --> 00:16:29,989
-Got to be spontaneous.
-Okay.
280
00:16:30,023 --> 00:16:32,459
-Okay, foot on the brake.
-Mm-hmm.
281
00:16:32,492 --> 00:16:35,062
There you go. And turn the car
on. Don't overcrank it though.
282
00:16:35,095 --> 00:16:37,130
-Go, go, go. There you go. Okay.
283
00:16:37,164 --> 00:16:38,865
Now, gear into drive.
284
00:16:38,898 --> 00:16:40,500
There you go.
Foot off the brake.
285
00:16:40,533 --> 00:16:42,402
Put a little pressure
on the gas.
286
00:16:44,404 --> 00:16:46,139
Off the brake. There you go.
287
00:16:46,173 --> 00:16:48,841
Give it a little bit more.
There you go. Eyes on the road.
288
00:16:51,211 --> 00:16:53,746
Dude, come on.
289
00:16:53,780 --> 00:16:56,749
It's my first time
on the road. Please.
290
00:16:59,086 --> 00:17:01,054
-I mean,
I'll probably be 40 by the time
291
00:17:01,088 --> 00:17:03,523
-we get around the block.
-And still living in
292
00:17:03,556 --> 00:17:04,757
-Mom and Dad's basement.
-Hey, cool it, both of you.
293
00:17:04,791 --> 00:17:06,093
You know what,
it's better than 40
294
00:17:06,126 --> 00:17:07,594
-and never being touched by
a woman. -Go to hell, Kev.
295
00:17:07,627 --> 00:17:10,230
-Hey, hey, watch! Look!
Watch, watch!
296
00:17:10,263 --> 00:17:12,232
Brake, brake, brake!
297
00:17:12,265 --> 00:17:15,435
Put it in park. Put it in park.
298
00:17:15,468 --> 00:17:17,237
-Yeah, I'm fine. -Yeah.
299
00:17:17,270 --> 00:17:20,240
-I'm s-sorry, I didn't...
300
00:17:20,273 --> 00:17:22,275
I didn't see it.
301
00:17:25,044 --> 00:17:26,846
Get out.
302
00:17:26,879 --> 00:17:28,415
You're walking home.
303
00:17:28,448 --> 00:17:30,483
-It's, like, five miles.
-Get out.
304
00:17:37,257 --> 00:17:39,259
I'm sorry.
305
00:18:00,747 --> 00:18:02,982
Look, we're sorry, okay?
306
00:18:03,015 --> 00:18:05,017
It won't happen again.
307
00:18:07,454 --> 00:18:11,158
I don't understand you two.
308
00:18:11,191 --> 00:18:12,759
My brother and me--
309
00:18:12,792 --> 00:18:15,362
inseparable
when we were your age.
310
00:18:18,465 --> 00:18:20,500
-Nothing.
311
00:18:20,533 --> 00:18:24,404
You just never talk about him
or anything when you were a kid.
312
00:18:24,437 --> 00:18:28,074
Yeah, well, what's there to talk
about? You know the big stuff.
313
00:18:28,107 --> 00:18:31,578
Our dad was a drunk.
Mom was depressed.
314
00:18:31,611 --> 00:18:35,482
Nicky... Nicky was
my best friend.
315
00:18:35,515 --> 00:18:39,118
We went to war, and he died.
316
00:18:39,152 --> 00:18:42,054
Not exactly fun to reminisce.
317
00:18:56,403 --> 00:19:00,807
My brother and I, we had to
look out for each other.
318
00:19:00,840 --> 00:19:03,476
No one, no one was
gonna do it for us.
319
00:19:03,510 --> 00:19:05,445
Okay?
320
00:19:05,478 --> 00:19:07,880
But you two, you're lucky.
321
00:19:07,914 --> 00:19:10,417
Nothing's forced you
to have each other's backs.
322
00:19:12,219 --> 00:19:14,187
So, you're either gonna
323
00:19:14,221 --> 00:19:18,225
decide to fix the stuff
that's broken between you
324
00:19:18,258 --> 00:19:19,659
or you're not.
325
00:19:19,692 --> 00:19:22,161
That's up to you.
326
00:19:22,195 --> 00:19:26,366
And I hope you do,
because, your mom and I,
327
00:19:26,399 --> 00:19:29,569
we're not gonna
be around forever.
328
00:19:29,602 --> 00:19:32,905
And when we're gone,
the two of you and your sister
329
00:19:32,939 --> 00:19:36,075
are the only people
on this planet
330
00:19:36,108 --> 00:19:38,845
who are gonna be able
to look back
331
00:19:38,878 --> 00:19:43,483
and remember all the stuff
that's happened to you.
332
00:19:43,516 --> 00:19:46,519
I know that may not seem
like a big deal now,
333
00:19:46,553 --> 00:19:50,189
but trust me
when I say it, it is.
334
00:19:59,065 --> 00:20:01,568
RANDALL: Thank you so much.
My dad loved working with you.
335
00:20:01,601 --> 00:20:03,970
Appreciate it. Thank you.
336
00:20:07,974 --> 00:20:09,509
-Hey, hey.
337
00:20:09,542 --> 00:20:11,278
What the hell, man?
338
00:20:11,311 --> 00:20:13,079
-Mom brought it back
339
00:20:13,112 --> 00:20:14,714
-from the hospital.
So you just decided
340
00:20:14,747 --> 00:20:16,449
-I asked her.
341
00:20:16,483 --> 00:20:18,718
-She said it was fine.
-Of course she did.
342
00:20:18,751 --> 00:20:20,520
Kevin.
343
00:20:20,553 --> 00:20:22,589
SHELLY: Why don't you just
come over tonight?
344
00:20:22,622 --> 00:20:25,024
Mom, did you say
Randall could have Dad's watch?
345
00:20:25,057 --> 00:20:27,460
-Kevin...
-You did.
346
00:20:27,494 --> 00:20:29,796
-Wow.
347
00:20:29,829 --> 00:20:31,598
You know what, man,
I'm tired of the act.
348
00:20:31,631 --> 00:20:33,466
I'm tired of watching you
pretend to be
349
00:20:33,500 --> 00:20:35,435
-the new man of the house.
-I'm not trying to be the new...
350
00:20:35,468 --> 00:20:38,170
A real man would've stopped Dad
from going back in there.
351
00:20:41,408 --> 00:20:43,310
I would've never let Dad
go back in.
352
00:20:43,343 --> 00:20:46,579
But you weren't there, Kev.
You're never there for anyone.
353
00:20:46,613 --> 00:20:48,147
KATE:
Stop it.
354
00:20:48,180 --> 00:20:51,684
Seriously, what are you doing?
Look where we are.
355
00:20:52,785 --> 00:20:53,953
I'm going to the car.
356
00:20:58,525 --> 00:21:01,528
-I'm gonna go get some air.
-I'm sorry, Mom. I...
357
00:21:11,137 --> 00:21:12,905
MAN : We can
expect much more of the same
358
00:21:12,939 --> 00:21:15,174
over the next couple of days.
Might want to do something with
359
00:21:15,207 --> 00:21:17,410
those outdoor activities
that you've been saving up for.
360
00:21:17,444 --> 00:21:19,346
Well, it looks like
another wet one, folks.
361
00:21:19,379 --> 00:21:21,848
Get your umbrellas out
if you're going out.
362
00:21:21,881 --> 00:21:24,183
Possible thundershowers
over the next hours.
363
00:21:24,216 --> 00:21:27,454
Cloudy tomorrow
with a 50% chance...
364
00:21:27,487 --> 00:21:29,889
It's gonna be a cold one,
folks...
365
00:21:31,724 --> 00:21:33,926
Excuse me, miss?
366
00:21:33,960 --> 00:21:35,962
Hey, Dad, I know
this looks bad.
367
00:21:35,995 --> 00:21:38,297
It's 10:00 a.m. on a Thursday.
Doesn't look good.
368
00:21:38,331 --> 00:21:41,033
I know, but before
I tell you why I'm here,
369
00:21:41,067 --> 00:21:44,170
I think you should know that I
had no exams today, and that...
370
00:21:44,203 --> 00:21:45,605
Where you going, Kate?
371
00:21:45,638 --> 00:21:48,107
Alanis Morissette
is signing copies
372
00:21:48,140 --> 00:21:50,343
of Jagged Little Pill
at Jerry's Records.
373
00:21:50,377 --> 00:21:52,044
Okay, Dad, come on.
374
00:21:52,078 --> 00:21:54,213
No one good ever comes
to Pittsburgh.
375
00:21:54,246 --> 00:21:57,350
And now, by some gift of God,
Alanis Morissette,
376
00:21:57,384 --> 00:21:58,685
my favorite artist
in the history
377
00:21:58,718 --> 00:21:59,952
of the world, is coming...
378
00:21:59,986 --> 00:22:01,388
-Get in the car.
-Dad.
379
00:22:01,421 --> 00:22:02,989
Get in the car, Kate.
380
00:22:10,863 --> 00:22:13,433
Are you taking me
back to school?
381
00:22:15,768 --> 00:22:18,771
No. I'm taking you
to Jerry's Records.
382
00:22:22,274 --> 00:22:25,311
All right, so who's
this Atlantis character
383
00:22:25,344 --> 00:22:28,214
whose music trumps
a good education?
384
00:22:28,247 --> 00:22:31,418
Dear God.
Dad, "Alanis," not "Atlantis."
385
00:22:31,451 --> 00:22:33,986
: Oh, like
that's a more normal name.
386
00:22:34,020 --> 00:22:36,022
-Mm.
-All right, let's hear it.
387
00:22:36,055 --> 00:22:37,724
Okay.
388
00:22:39,759 --> 00:22:41,828
-* And it would knock me *
389
00:22:41,861 --> 00:22:45,598
* To the floor
if I wasn't there already *
390
00:22:45,632 --> 00:22:49,402
-* If only
I could hunt the hunter *
391
00:22:49,436 --> 00:22:51,070
* And all I really want... *
392
00:22:51,103 --> 00:22:52,439
I don't get it.
393
00:22:52,472 --> 00:22:54,907
-Yeah. See, I told you.
-I don't. I mean,
394
00:22:54,941 --> 00:22:57,844
this-this is, this is like
complaining with a guitar, Kate.
395
00:22:57,877 --> 00:22:59,345
This isn't music.
396
00:22:59,378 --> 00:23:01,380
Well, Dad,
this won five Grammys.
397
00:23:01,414 --> 00:23:04,216
-Yes. Yes.
398
00:23:04,250 --> 00:23:07,119
-She's only, like,
six years older than me. -Wow.
399
00:23:07,153 --> 00:23:09,522
-So crazy.
400
00:23:09,556 --> 00:23:12,224
-That's taken years off of my
life, so, want to... -All right.
401
00:23:12,258 --> 00:23:14,861
You want to hear...
you want to hear something?
402
00:23:14,894 --> 00:23:18,731
This... really...
gets underneath your skin.
403
00:23:18,765 --> 00:23:21,067
-* Well, I sought gold *
404
00:23:21,100 --> 00:23:24,103
-Ah, Bruce. -Yeah.
-And diamond rings...
405
00:23:24,136 --> 00:23:25,404
You know,
you are so predictable.
406
00:23:25,438 --> 00:23:27,039
-Yeah.
407
00:23:27,073 --> 00:23:30,076
-More like
appreciating an American hero.
408
00:23:30,109 --> 00:23:32,445
Oh, all right. Calm down.
409
00:23:34,447 --> 00:23:36,148
You know, actually,
410
00:23:36,182 --> 00:23:38,451
your guy Bruce and Alanis
are not that different.
411
00:23:38,485 --> 00:23:41,053
Oh, yeah. How is that?
412
00:23:41,087 --> 00:23:44,156
I mean, musically,
they're nothing alike, but...
413
00:23:44,190 --> 00:23:47,093
but they do both use songs
to tell their stories,
414
00:23:47,126 --> 00:23:50,830
so, like,
this intimacy comes through.
415
00:23:50,863 --> 00:23:53,299
They make you feel like
they're your best friend,
416
00:23:53,332 --> 00:23:57,403
but also you
at the very same time.
417
00:23:57,436 --> 00:23:59,506
From a house on a hill...
418
00:23:59,539 --> 00:24:01,941
I'm sorry.
Did my daughter get abducted
419
00:24:01,974 --> 00:24:04,811
by a veteran
Rolling Stone critic?
420
00:24:04,844 --> 00:24:07,179
-Dad.
421
00:24:07,213 --> 00:24:11,350
* I walk through these rooms,
but none of them are mine... *
422
00:24:11,383 --> 00:24:13,252
I've been writing my own stuff.
423
00:24:13,285 --> 00:24:15,622
-Down empty hallways...
424
00:24:15,655 --> 00:24:19,258
Yeah. But honestly,
it's just for fun.
425
00:24:19,291 --> 00:24:22,361
I mean, come on.
I'm no Alanis.
426
00:24:22,394 --> 00:24:26,165
Searching for
my beautiful reward...
427
00:24:26,198 --> 00:24:28,535
JACK: Okay, Jerry's Records,
here we are.
428
00:24:28,568 --> 00:24:30,770
-That'll be $18.50.
429
00:24:30,803 --> 00:24:32,872
-Yeah.
-Hey, Kate.
430
00:24:32,905 --> 00:24:35,307
Yeah.
431
00:24:35,341 --> 00:24:38,377
I think you ought to give music
some serious thought,
432
00:24:38,410 --> 00:24:40,947
you know, as a path.
433
00:24:40,980 --> 00:24:44,283
Dad, I read that
0.2 percent of people
434
00:24:44,316 --> 00:24:46,152
who start music careers
actually make it,
435
00:24:46,185 --> 00:24:48,621
so that's basically nobody.
436
00:24:48,655 --> 00:24:52,825
Okay, well, I read that 100%
of people that get caught up
437
00:24:52,859 --> 00:24:55,327
in "how many people make it"
statistics
438
00:24:55,361 --> 00:24:58,164
-never actually make it.
439
00:24:58,197 --> 00:24:59,532
-Yeah.
440
00:24:59,566 --> 00:25:01,400
-Sure did.
-Yeah.
441
00:25:01,433 --> 00:25:04,503
Hey, look.
442
00:25:04,537 --> 00:25:07,206
You may not be this Alanis...
443
00:25:07,239 --> 00:25:09,408
-Morissette.
-...Morissette character,
444
00:25:09,441 --> 00:25:12,144
but you're Kate Pearson, okay?
445
00:25:12,178 --> 00:25:16,082
Whatever Kate Pearson
has her heart set on,
446
00:25:16,115 --> 00:25:18,585
she gets.
447
00:25:18,618 --> 00:25:21,721
Okay? Don't ever forget it.
448
00:25:24,190 --> 00:25:26,158
-Go. Go.
449
00:25:26,192 --> 00:25:27,660
-Have fun.
450
00:25:27,694 --> 00:25:29,896
-Thanks for the ride, Dad.
-Yeah, you got it.
451
00:25:31,731 --> 00:25:35,935
Hey, Bruce album, by the way--
pretty good, actually.
452
00:25:35,968 --> 00:25:40,439
Yeah? Hey, maybe I'll get us
tickets sometime!
453
00:25:40,472 --> 00:25:42,575
454
00:26:02,795 --> 00:26:04,797
455
00:26:15,274 --> 00:26:18,244
Hey, my Bug.
456
00:26:21,447 --> 00:26:24,516
How are you?
457
00:26:28,655 --> 00:26:31,658
I don't understand how he died.
458
00:26:35,928 --> 00:26:37,930
He went into cardiac arrest
459
00:26:37,964 --> 00:26:40,466
because he inhaled
too much smoke.
460
00:26:46,806 --> 00:26:49,308
Because he went
back inside, right?
461
00:26:49,341 --> 00:26:51,978
-I don't know.
-You know.
462
00:26:52,011 --> 00:26:54,513
-No, I don't know, Kate.
-You know...
463
00:26:54,546 --> 00:26:57,349
that the rest of us
didn't inhale too much smoke,
464
00:26:57,383 --> 00:26:59,185
because we got out in time.
465
00:26:59,218 --> 00:27:03,155
But Dad-- he... he would have
got out in time, too,
466
00:27:03,189 --> 00:27:07,126
but he went back inside, right?
467
00:27:10,129 --> 00:27:11,831
I don't know.
468
00:27:11,864 --> 00:27:13,866
You do know.
469
00:27:20,506 --> 00:27:22,508
470
00:27:28,715 --> 00:27:31,150
Hello, Rebecca.
471
00:27:45,932 --> 00:27:47,566
Hi.
472
00:27:49,601 --> 00:27:51,871
We have to stop meeting
473
00:27:51,904 --> 00:27:53,873
under such
dramatic circumstances.
474
00:27:53,906 --> 00:27:55,808
-Yes. Yes, we do.
475
00:27:55,842 --> 00:27:58,711
Uh, this is Anne.
This is my wife.
476
00:27:58,745 --> 00:28:01,480
-Oh, hi. -Hi. -We just wanted
to come pay our respects.
477
00:28:01,513 --> 00:28:03,615
I am so sorry for your loss.
478
00:28:04,851 --> 00:28:06,919
Nathan's told me
all about your husband.
479
00:28:06,953 --> 00:28:09,488
How he used to come by
the hospital for advice
480
00:28:09,521 --> 00:28:10,757
every so often
those first few years
481
00:28:10,790 --> 00:28:12,558
-when your kids were young.
482
00:28:12,591 --> 00:28:15,327
I kept trying to tell him,
"I don't know how to raise 'em,
483
00:28:15,361 --> 00:28:18,397
I just know how to deliver 'em,"
but he wouldn't stop coming.
484
00:28:18,430 --> 00:28:21,567
He'd gotten it into his head
I was wise.
485
00:28:21,600 --> 00:28:23,535
I think it's your voice.
486
00:28:23,569 --> 00:28:25,838
-Oh. Oh.
-It's very soothing.
487
00:28:25,872 --> 00:28:28,707
-And your... lemon metaphors.
488
00:28:28,741 --> 00:28:30,676
-The mustache helps, too.
489
00:28:30,709 --> 00:28:32,511
Adds a certain gravitas.
490
00:28:32,544 --> 00:28:34,613
Mm, it does.
491
00:28:35,647 --> 00:28:37,349
Well,
492
00:28:37,383 --> 00:28:39,385
-I'm gonna give you two
a moment. -Thank you, darlin'.
493
00:28:39,418 --> 00:28:40,853
It was so good
to meet you, Rebecca.
494
00:28:40,887 --> 00:28:43,289
Nice to meet you.
495
00:28:46,658 --> 00:28:49,128
I hate this thing.
496
00:28:49,161 --> 00:28:51,864
She's the one makes me use it.
497
00:28:51,898 --> 00:28:53,900
Says it's 'cause she loves me.
498
00:28:53,933 --> 00:28:55,601
-Hmm.
499
00:28:55,634 --> 00:28:57,436
I like her.
500
00:28:57,469 --> 00:29:00,472
Yeah, yeah. Me, too.
501
00:29:00,506 --> 00:29:02,875
Me, too.
502
00:29:02,909 --> 00:29:04,911
Yup.
503
00:29:09,681 --> 00:29:12,384
So, what are you doing out here?
504
00:29:21,794 --> 00:29:24,263
I wasn't there when he died.
505
00:29:24,296 --> 00:29:26,098
I wasn't there.
506
00:29:26,132 --> 00:29:30,436
I... have been following
his urn around all day
507
00:29:30,469 --> 00:29:33,672
because I wasn't there,
508
00:29:33,705 --> 00:29:36,642
and I want to make up for it.
509
00:29:36,675 --> 00:29:38,677
Rebecca...
510
00:29:38,710 --> 00:29:40,612
I can't do this without him.
511
00:29:40,646 --> 00:29:42,581
I just, I can't.
512
00:29:42,614 --> 00:29:44,316
He knew how to do all of this.
513
00:29:44,350 --> 00:29:46,352
He was... fearless.
514
00:29:46,385 --> 00:29:48,787
I'm not fearless.
I'm not.
515
00:29:52,458 --> 00:29:54,460
Uh, yeah.
516
00:29:59,165 --> 00:30:02,701
Rebecca, um...
517
00:30:02,734 --> 00:30:05,137
I would never presume
518
00:30:05,171 --> 00:30:08,941
to know more
about your husband than you.
519
00:30:08,975 --> 00:30:12,711
But, um...
520
00:30:12,744 --> 00:30:15,681
the man I knew--
the one
521
00:30:15,714 --> 00:30:17,549
that used to drop by my office
522
00:30:17,583 --> 00:30:20,286
unannounced from time to time--
523
00:30:20,319 --> 00:30:23,689
now, he had, uh,
he had a whole lot of fears.
524
00:30:23,722 --> 00:30:25,992
He did?
525
00:30:26,025 --> 00:30:28,127
Oh.
526
00:30:28,160 --> 00:30:31,497
A new father is
the most fearful creature alive,
527
00:30:31,530 --> 00:30:34,166
and he was no exception.
528
00:30:34,200 --> 00:30:36,602
No.
529
00:30:38,837 --> 00:30:42,174
Fears about his wife
and about his children.
530
00:30:47,746 --> 00:30:51,650
About being able
to keep them happy
531
00:30:51,683 --> 00:30:54,253
and healthy, safe.
532
00:30:57,223 --> 00:31:00,659
But he did a pretty good job
taking care of his family,
533
00:31:00,692 --> 00:31:02,561
-Yeah.
534
00:31:02,594 --> 00:31:04,931
Yeah.
535
00:31:04,964 --> 00:31:07,766
-And so will you.
-Oh.
536
00:31:07,799 --> 00:31:10,169
I can't, not without him.
537
00:31:10,202 --> 00:31:13,172
-Now, hold on. Hold on, now.
538
00:31:13,205 --> 00:31:15,374
You are the same woman
539
00:31:15,407 --> 00:31:18,544
who lost a child
540
00:31:18,577 --> 00:31:22,514
and rolled out of my hospital
with three babies just the same.
541
00:31:22,548 --> 00:31:25,817
You're as tough as they come,
Rebecca Pearson.
542
00:31:28,054 --> 00:31:29,922
-Not without him.
-Bullcrap.
543
00:31:29,956 --> 00:31:31,223
Not without him!
544
00:31:31,257 --> 00:31:33,259
Bullcrap.
545
00:31:39,598 --> 00:31:41,567
-Rebecca.
-I know.
546
00:31:41,600 --> 00:31:43,936
I know. I know.
547
00:31:43,970 --> 00:31:46,205
Take the sourest lemons
548
00:31:46,238 --> 00:31:49,275
and make something
resembling lemonade, right?
549
00:31:49,308 --> 00:31:53,279
You didn't just make something
resembling lemonade, dear.
550
00:31:57,249 --> 00:32:00,752
You made one of the sweetest
damn pitchers of lemonade
551
00:32:00,786 --> 00:32:02,788
-I ever saw.
552
00:32:06,325 --> 00:32:08,660
So don't you try and sell me
553
00:32:08,694 --> 00:32:10,729
-on what you can't do,
554
00:32:10,762 --> 00:32:12,798
because I'm too old,
I'm too smart,
555
00:32:12,831 --> 00:32:14,833
and I'm not buying it.
556
00:32:21,807 --> 00:32:25,311
Now, I would like
to punctuate my inspiring speech
557
00:32:25,344 --> 00:32:28,647
by standing up, winking at you,
and then walking away.
558
00:32:30,649 --> 00:32:33,419
But I'm old, and all that
would take at least six minutes.
559
00:32:46,198 --> 00:32:50,636
Can I just sit here with you
for a little bit?
560
00:32:58,744 --> 00:33:02,214
DR. K: Sitting is
what I'm best at these days.
561
00:33:10,822 --> 00:33:12,724
Do you think
we bought enough food?
562
00:33:12,758 --> 00:33:14,826
Hey, it's the Super Bowl, Kev.
You know we don't
563
00:33:14,860 --> 00:33:16,162
-skimp on that.
564
00:33:16,195 --> 00:33:18,897
Hey, dude, your cast
is really digging in my leg.
565
00:33:18,930 --> 00:33:20,499
At least your leg's
fully functional.
566
00:33:20,532 --> 00:33:22,968
KATE: Kev, quit whining.
Your cast comes off in two days.
567
00:33:23,001 --> 00:33:25,637
Oh, hey, nobody make any plans
for next Saturday.
568
00:33:27,106 --> 00:33:29,741
-Because I have a surprise
for us.
569
00:33:29,775 --> 00:33:32,211
-All of you.
570
00:33:32,244 --> 00:33:34,246
-Don't worry about it.
-Okay.
571
00:33:34,280 --> 00:33:35,847
Hmm.
572
00:33:41,353 --> 00:33:43,322
Okay, everyone get a bag.
573
00:33:43,355 --> 00:33:44,823
I'll get your crutches.
574
00:33:44,856 --> 00:33:47,059
-Thanks.
-Kev, you are off duty
575
00:33:47,093 --> 00:33:50,196
because of your injury.
576
00:33:53,232 --> 00:33:54,866
Need a hand
577
00:33:54,900 --> 00:33:56,868
Give me those.
578
00:33:56,902 --> 00:33:58,904
There you go. You got the bag?
579
00:34:02,708 --> 00:34:04,376
580
00:34:15,721 --> 00:34:17,089
Hey.
581
00:34:17,123 --> 00:34:18,790
Okay.
-Yeah.
582
00:34:18,824 --> 00:34:21,393
Hey, Randall, we're leaving.
583
00:34:21,427 --> 00:34:22,694
-Yeah.
584
00:34:22,728 --> 00:34:24,263
-Now.
585
00:34:24,296 --> 00:34:25,764
Hey, where is your sister?
586
00:34:25,797 --> 00:34:27,266
-I think she's outside.
-Okay.
587
00:34:27,299 --> 00:34:28,967
Then let's go.
588
00:34:33,071 --> 00:34:35,941
589
00:34:54,826 --> 00:34:57,796
All right. Let's go.
590
00:35:04,870 --> 00:35:06,872
591
00:35:26,124 --> 00:35:28,093
Do you guys remember the story
592
00:35:28,126 --> 00:35:31,697
about the first time
your father brought me out here?
593
00:35:31,730 --> 00:35:34,466
Yeah. When you had
your cancer scare.
594
00:35:34,500 --> 00:35:36,668
He said
it was his favorite tree.
595
00:35:36,702 --> 00:35:38,437
Even though he'd never been.
596
00:35:38,470 --> 00:35:40,439
Okay.
597
00:35:40,472 --> 00:35:43,242
Guess we had told you
that one before, huh?
598
00:35:47,246 --> 00:35:50,682
Did you know that when your
father and I first got married,
599
00:35:50,716 --> 00:35:53,952
I wasn't sure
that I ever wanted to have kids?
600
00:35:53,985 --> 00:35:56,855
I mean...
601
00:35:56,888 --> 00:35:59,891
I figured
I would eventually, but...
602
00:36:06,532 --> 00:36:09,501
He was the worst at movies.
603
00:36:09,535 --> 00:36:11,169
Wasn't he?
604
00:36:11,203 --> 00:36:13,071
He was just the worst.
605
00:36:13,104 --> 00:36:15,341
I mean,
as soon as the movie started,
606
00:36:15,374 --> 00:36:18,009
he would just...
607
00:36:18,043 --> 00:36:22,248
figure out who would end up
with who or who murdered who.
608
00:36:22,281 --> 00:36:26,685
Somehow he was always,
always right.
609
00:36:26,718 --> 00:36:31,523
It's like he could see things
before they happened.
610
00:36:31,557 --> 00:36:34,560
You know?
611
00:36:34,593 --> 00:36:39,130
I mean, he could see you three
before you happened.
612
00:36:41,300 --> 00:36:43,302
Thank God he did.
613
00:36:47,138 --> 00:36:49,140
614
00:36:54,746 --> 00:36:57,716
Hey.
615
00:36:57,749 --> 00:36:59,251
You know neither of you
616
00:36:59,285 --> 00:37:02,087
has to be the man
of the house now, right?
617
00:37:02,120 --> 00:37:04,523
You're two 17
618
00:37:04,556 --> 00:37:06,892
Your only job from now on,
619
00:37:06,925 --> 00:37:09,928
your only job is to...
620
00:37:09,961 --> 00:37:12,130
go on dates
621
00:37:12,163 --> 00:37:15,200
and hang out with your friends
and your sister, and...
622
00:37:15,233 --> 00:37:17,903
I wouldn't protest if you wanted
to do a load of laundry
623
00:37:17,936 --> 00:37:20,138
every now and then.
624
00:37:20,171 --> 00:37:23,141
But that's it. Okay?
625
00:37:23,174 --> 00:37:24,676
Mm-hmm.
626
00:37:27,646 --> 00:37:30,916
And, Kate, sweetheart,
627
00:37:30,949 --> 00:37:33,051
I know no matter what I say,
628
00:37:33,084 --> 00:37:34,620
no matter
what anybody else says,
629
00:37:34,653 --> 00:37:36,655
you're gonna blame yourself
630
00:37:36,688 --> 00:37:39,257
for your father going back
in the house to get Louie.
631
00:37:39,291 --> 00:37:41,159
-Mom, please don't.
-No, no, no, no.
632
00:37:41,192 --> 00:37:43,595
Listen to me.
633
00:37:43,629 --> 00:37:46,998
Because it was not your fault.
634
00:37:47,032 --> 00:37:49,000
Do you hear me?
635
00:37:49,034 --> 00:37:52,771
He was a grown man, Kate,
who made a choice.
636
00:37:52,804 --> 00:37:55,407
And if I have to spend
the rest of my life
637
00:37:55,441 --> 00:37:58,276
making sure that you know that,
I will.
638
00:37:58,310 --> 00:37:59,678
Okay?
639
00:38:04,350 --> 00:38:06,552
Okay.
640
00:38:08,620 --> 00:38:11,923
Are you ready?
641
00:38:11,957 --> 00:38:14,926
Yeah? Yeah.
642
00:38:14,960 --> 00:38:17,996
Come on.
643
00:38:18,029 --> 00:38:19,431
It's okay.
644
00:38:19,465 --> 00:38:21,467
645
00:38:50,996 --> 00:38:54,165
Mom, is it possible
that we don't do all of it?
646
00:38:54,199 --> 00:38:56,167
Yes. Yeah, yeah, yeah.
647
00:38:56,201 --> 00:38:58,236
-Sure, that's fine.
-Okay.
648
00:39:01,940 --> 00:39:05,844
You guys...
649
00:39:05,877 --> 00:39:09,681
he got us tickets to go see
Bruce Springsteen tonight
650
00:39:09,715 --> 00:39:12,050
at the Benedum Center.
651
00:39:12,083 --> 00:39:14,085
I think we should go.
652
00:39:16,087 --> 00:39:19,324
What do you think?
Should we go?
653
00:39:19,357 --> 00:39:20,892
Yeah.
654
00:39:20,926 --> 00:39:22,528
Yeah, we should go.
655
00:39:22,561 --> 00:39:25,063
-We should go.
-I think so, too.
656
00:39:27,433 --> 00:39:29,768
All right, can you give me
just one moment here,
657
00:39:29,801 --> 00:39:31,870
-and I'll meet you guys
back at the car? -Yeah.
658
00:39:31,903 --> 00:39:33,572
Okay. Thanks.
659
00:39:35,106 --> 00:39:37,108
660
00:39:58,229 --> 00:40:01,733
We're gonna be okay, baby.
661
00:40:01,767 --> 00:40:04,770
I promise you,
we're gonna be okay.
662
00:40:11,176 --> 00:40:13,144
JACK:
Here's the thing, Mel.
663
00:40:13,178 --> 00:40:15,981
I don't want to buy one of
those used cars out there.
664
00:40:16,014 --> 00:40:18,149
-That Wagoneer--
665
00:40:18,183 --> 00:40:20,552
that's my family's car.
666
00:40:20,586 --> 00:40:24,255
I, you know...
I can see it so clearly.
667
00:40:24,289 --> 00:40:26,558
It's...
668
00:40:26,592 --> 00:40:29,394
sturdy, tough.
669
00:40:29,427 --> 00:40:31,463
Pearsons, we need tough.
670
00:40:31,497 --> 00:40:33,231
Because I can tell you
right now,
671
00:40:33,264 --> 00:40:34,466
there's gonna be scrapes.
672
00:40:34,500 --> 00:40:36,735
I did something bad parking.
673
00:40:36,768 --> 00:40:37,836
And dings.
674
00:40:37,869 --> 00:40:39,638
-Oops.
675
00:40:39,671 --> 00:40:40,672
Stains.
676
00:40:40,706 --> 00:40:42,073
-It's okay.
677
00:40:42,107 --> 00:40:43,475
-Oh, my God.
-Randall!
678
00:40:43,509 --> 00:40:44,910
So many stains.
679
00:40:44,943 --> 00:40:47,245
But that's okay.
680
00:40:47,278 --> 00:40:51,182
Because every battle scar
is gonna be another memory.
681
00:40:53,318 --> 00:40:56,588
682
00:40:56,622 --> 00:41:00,125
-For the best new player! -But
eventually, that car out there,
683
00:41:00,158 --> 00:41:03,261
that car is gonna
tell my family's story
684
00:41:03,294 --> 00:41:06,264
just by looking at it.
685
00:41:06,297 --> 00:41:08,600
But here's the thing, Mel.
686
00:41:08,634 --> 00:41:10,536
I can't afford that car.
687
00:41:10,569 --> 00:41:11,970
I can't.
688
00:41:12,003 --> 00:41:15,206
Which is why I need you
to help me.
689
00:41:15,240 --> 00:41:18,777
I mean, as parents...
690
00:41:18,810 --> 00:41:23,381
we talk a lot about what we want
for our kids, right?
691
00:41:23,414 --> 00:41:26,184
I mean, I know
I think about it a lot.
692
00:41:26,217 --> 00:41:28,353
What I want for mine.
693
00:41:28,386 --> 00:41:32,624
And I can come up
with a fancy word
694
00:41:32,658 --> 00:41:35,026
that's gonna make me sound
695
00:41:35,060 --> 00:41:39,130
a whole lot smarter
than I actually am, but...
696
00:41:39,164 --> 00:41:43,201
the one word
I keep coming back to is...
697
00:41:43,234 --> 00:41:45,871
"okay."
698
00:41:45,904 --> 00:41:49,307
I want my kids to be okay, Mel.
699
00:41:49,340 --> 00:41:52,110
I want my family to be okay.
700
00:41:54,179 --> 00:41:55,681
So, will you help me?
701
00:41:55,714 --> 00:41:58,349
Will you help me
take care of my family?
702
00:41:58,383 --> 00:42:02,153
Because I see it, Mel.
I see it so clearly.
703
00:42:02,187 --> 00:42:03,622
704
00:42:13,799 --> 00:42:17,302
I see my family
okay in that car.
705
00:43:02,981 --> 00:43:04,950
Captioned by
Media Access Group at WGBH
49523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.