Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:02,876
[eerie music]
2
00:00:11,219 --> 00:00:13,804
(male narrator)
You are about to enter
Another dimension
3
00:00:13,847 --> 00:00:16,807
A dimension not only of sight
And sound, but of mind
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,727
A journey into a wondrous
Land of imagination.
5
00:00:19,811 --> 00:00:22,021
Next stop,
The twilight zone.
6
00:00:29,070 --> 00:00:31,155
What you're looking at
Is a ghost
7
00:00:31,239 --> 00:00:33,866
Once alive, but now deceased.
8
00:00:33,950 --> 00:00:36,076
Once upon a time,
It was a baseball stadium
9
00:00:36,161 --> 00:00:38,037
That housed
A major league ball club
10
00:00:38,121 --> 00:00:39,913
Known as the Hoboken Zephyrs.
11
00:00:39,998 --> 00:00:41,832
Now it houses nothing
But memories
12
00:00:41,916 --> 00:00:44,835
And a wind that stirs
In the high grass
13
00:00:44,919 --> 00:00:46,920
Of what was
Once an outfield.
14
00:00:47,005 --> 00:00:49,548
A wind that sometimes bears
A faint ghostly resemblance
15
00:00:49,632 --> 00:00:51,842
To the roar of a crowd
That once sat here.
16
00:00:51,885 --> 00:00:54,053
We're back in time now
17
00:00:54,137 --> 00:00:55,846
When the Hoboken Zephyrs
18
00:00:55,930 --> 00:00:57,473
Were still a part
Of the national league
19
00:00:57,557 --> 00:00:59,183
And this
Mausoleum of memories
20
00:00:59,267 --> 00:01:01,518
Was an honest-to-pete stadium.
21
00:01:01,603 --> 00:01:04,104
But since this is strictly
A story of make-believe
22
00:01:04,189 --> 00:01:05,898
It has to start this way.
23
00:01:05,982 --> 00:01:08,025
Once upon a time
In Hoboken, New Jersey,
24
00:01:08,068 --> 00:01:11,361
It was tryout day.
25
00:01:11,446 --> 00:01:13,238
And though he's not yet
On the field
26
00:01:13,323 --> 00:01:15,783
You're about to meet
A most unusual fellow.
27
00:01:15,867 --> 00:01:17,367
A left-handed pitcher
28
00:01:17,452 --> 00:01:19,078
Named Casey.
29
00:01:44,020 --> 00:01:46,230
Grand-looking bunch
Of boys, huh?
30
00:01:46,272 --> 00:01:48,398
Were you expecting
The all-stars?
31
00:01:48,483 --> 00:01:51,235
You have tryouts
For a last-division club
32
00:01:51,277 --> 00:01:52,903
31 games out of first
33
00:01:52,946 --> 00:01:54,696
This is the material
You round up.
34
00:01:54,781 --> 00:01:57,116
This is the material
You usually round up.
35
00:01:57,200 --> 00:01:58,575
You're general manager.
36
00:01:58,660 --> 00:02:00,285
Why don't you get
Me ballplayers?
37
00:02:00,370 --> 00:02:02,162
You'd know
What to do
With them?
38
00:02:02,247 --> 00:02:03,997
20 games
Out of fourth place
39
00:02:04,082 --> 00:02:05,999
And the only big
Average we got
40
00:02:06,084 --> 00:02:08,627
Is a manager with the widest
Mouth in either league.
41
00:02:08,711 --> 00:02:10,254
Maybe you better
Get reminded
42
00:02:10,296 --> 00:02:12,297
When the Hoboken Zephyrs
Win one game
43
00:02:12,382 --> 00:02:14,091
We got to call it
A streak.
44
00:02:14,134 --> 00:02:17,136
Oh, buddy boy, when
Contract time comes around
45
00:02:17,220 --> 00:02:18,470
You don't have to.
46
00:02:25,270 --> 00:02:26,937
How's Fletcher doing?
47
00:02:26,980 --> 00:02:28,397
Are you kidding?
48
00:02:28,481 --> 00:02:29,731
He pitched
One inning
Last week
49
00:02:29,816 --> 00:02:31,441
And only allowed
Six runs.
50
00:02:31,526 --> 00:02:33,527
He's the most valuable
Player of the month.
51
00:02:33,611 --> 00:02:36,989
[phone ringing]
52
00:02:37,073 --> 00:02:38,115
Dugout.
53
00:02:38,199 --> 00:02:39,616
Yeah.
54
00:02:39,701 --> 00:02:41,160
Who?
55
00:02:41,244 --> 00:02:44,037
Want to look
At a pitcher?
56
00:02:44,122 --> 00:02:46,790
At this point,
I'll even look
At you.
57
00:02:46,875 --> 00:02:48,250
Send him over.
58
00:02:50,879 --> 00:02:52,421
He's a lefty.
59
00:02:52,505 --> 00:02:54,173
Lefty, schmefty.
What's the difference?
60
00:02:54,257 --> 00:02:55,632
If he's got more
Than one arm
61
00:02:55,717 --> 00:02:57,301
And less than four,
He's for us.
62
00:02:57,385 --> 00:02:59,052
Hey, Monk!
63
00:02:59,137 --> 00:03:00,888
Yeah?
64
00:03:00,972 --> 00:03:02,973
Fletcher can quit.
I got a new boy
Coming down.
65
00:03:03,016 --> 00:03:04,349
Catch him
For a while.
66
00:03:04,434 --> 00:03:05,809
Check.
67
00:03:05,894 --> 00:03:07,060
You got the lineup
For tonight?
68
00:03:07,145 --> 00:03:08,729
I'm working on it.
69
00:03:08,813 --> 00:03:10,105
Who's pitching?
70
00:03:10,190 --> 00:03:11,607
I just feel them
One-by-one.
71
00:03:11,691 --> 00:03:13,609
Whoever's warm
Goes to the mound.
72
00:03:16,487 --> 00:03:18,739
All right, Chavez.
73
00:03:18,823 --> 00:03:20,657
Stop already with
The calisthenics.
74
00:03:20,700 --> 00:03:22,367
That guy on the end's
Turning blue.
75
00:03:30,501 --> 00:03:32,169
(man)
Mr. Mcgarry?
76
00:03:37,008 --> 00:03:39,343
All right,
What's the gag?
77
00:03:39,427 --> 00:03:41,511
Did this muttonhead
Put you up to it?
78
00:03:41,554 --> 00:03:43,055
You're the
Pitcher, huh?
79
00:03:43,139 --> 00:03:44,932
Big joke.
Yuk-yuk-yuk!
80
00:03:45,016 --> 00:03:46,308
Big joke!
81
00:03:46,392 --> 00:03:47,517
Oh, no, I'm not
The pitcher.
82
00:03:47,560 --> 00:03:49,061
I'm Dr. Stillman.
83
00:03:49,145 --> 00:03:51,438
I have
Thrown baseballs
In my time.
84
00:03:51,522 --> 00:03:52,773
That was
Before the war.
85
00:03:52,857 --> 00:03:55,234
Yeah? Which war?
86
00:03:55,318 --> 00:03:57,110
[chuckling]
87
00:03:57,195 --> 00:04:00,113
(stillman)
Ah, here
Comes Casey now.
88
00:04:00,198 --> 00:04:01,198
He's the pitcher.
89
00:04:13,878 --> 00:04:17,756
Casey, this is Mr.
Mcgarry, the manag r
Of the Zephyrs.
90
00:04:17,840 --> 00:04:21,343
No, no, your right hand,
Casey, your right hand.
91
00:04:23,096 --> 00:04:25,973
[groaning]
92
00:04:26,057 --> 00:04:28,600
Ohh.
93
00:04:28,685 --> 00:04:29,768
Oh!
94
00:04:37,068 --> 00:04:42,781
[groaning]
95
00:04:42,865 --> 00:04:44,783
You can let go
Now, Casey.
96
00:04:48,913 --> 00:04:51,623
See that
Fellow out there
With the big mitt?
97
00:04:51,708 --> 00:04:53,917
He's what is known
As a catcher.
98
00:04:53,960 --> 00:04:55,419
His name is Monk.
99
00:04:55,461 --> 00:04:57,087
Go on out and
Throw him
A few.
100
00:04:57,171 --> 00:04:59,423
Thanks very much,
Mr. Mcgarry.
101
00:04:59,465 --> 00:05:02,592
Put your cap
On, Casey.
102
00:05:02,635 --> 00:05:03,927
Good lad.
103
00:05:14,105 --> 00:05:15,981
All right,
I see you,
I see you.
104
00:05:29,620 --> 00:05:30,871
You his father?
105
00:05:30,955 --> 00:05:32,247
His father? Casey's?
106
00:05:32,332 --> 00:05:34,124
Oh, no, no.
He has no father.
107
00:05:34,167 --> 00:05:36,043
I am what
You might
Call, his--
108
00:05:36,127 --> 00:05:37,878
Well, kind of,
Uh, creator.
109
00:05:41,507 --> 00:05:43,967
How old is he?
110
00:05:44,052 --> 00:05:47,137
That's a little
Difficult to say.
111
00:05:47,221 --> 00:05:48,847
Well, guess.
112
00:05:48,931 --> 00:05:50,265
What I mean is
113
00:05:50,350 --> 00:05:51,641
It's hard to
Be chronological
114
00:05:51,726 --> 00:05:53,643
When discussing
Casey's age
115
00:05:53,686 --> 00:05:57,064
Because he's only been
In existence three weeks.
116
00:05:57,148 --> 00:05:59,691
What I mean is that
He has the physique
117
00:05:59,776 --> 00:06:01,902
And the mind
Of a boy of 22.
118
00:06:01,986 --> 00:06:04,488
But in terms
Of how long
He's been here
119
00:06:04,530 --> 00:06:09,659
The answer to that
Would be, uh,
Three weeks.
120
00:06:09,702 --> 00:06:11,161
You want to
Go over that again?
121
00:06:11,245 --> 00:06:12,913
It's not too
Difficult, really.
122
00:06:12,997 --> 00:06:15,165
You see,
I made Casey.
123
00:06:15,208 --> 00:06:17,376
I built him.
He's a robot.
124
00:06:17,460 --> 00:06:19,920
These are
The blueprints
I worked from.
125
00:06:25,510 --> 00:06:27,010
Why do you have
To pick on me
126
00:06:27,095 --> 00:06:28,678
All the time, huh?
127
00:06:28,721 --> 00:06:29,846
[loud thud]
128
00:06:41,109 --> 00:06:42,943
[whoosh]
129
00:06:43,027 --> 00:06:44,236
That's his
Fast ball.
130
00:06:59,252 --> 00:07:05,882
[loopy]
131
00:07:05,925 --> 00:07:07,509
That's his curve.
132
00:07:14,559 --> 00:07:15,725
[long slow whistle]
133
00:07:15,810 --> 00:07:20,063
That's his
Slow ball.
134
00:07:20,106 --> 00:07:21,106
He's a bit late.
135
00:07:21,190 --> 00:07:22,232
[soft thud]
136
00:07:24,569 --> 00:07:29,322
Well, look, I'll, uh--
You, uh--uh--
[ciears throat]
137
00:07:29,407 --> 00:07:31,241
Why don't you wait
Right here, huh?
138
00:07:31,284 --> 00:07:32,409
Uh-huh.
139
00:07:36,038 --> 00:07:37,998
All right,
Let me see
That fastball.
140
00:07:44,839 --> 00:07:45,881
[whoosh]
141
00:07:47,592 --> 00:07:49,426
All right,
The slowball.
142
00:07:54,223 --> 00:07:58,226
[slow loop]
143
00:07:59,937 --> 00:08:01,354
Did you see
That kid?
144
00:08:01,439 --> 00:08:03,023
The best pitcher
I ever caught.
145
00:08:03,107 --> 00:08:04,149
Yeah, Monk,
I saw it.
146
00:08:04,233 --> 00:08:05,275
He... He...
147
00:08:05,359 --> 00:08:06,610
I saw it, I saw it!
148
00:08:06,652 --> 00:08:07,861
Take a shower.
149
00:08:07,945 --> 00:08:09,446
He's got
A fast ball...
150
00:08:09,530 --> 00:08:10,614
Go take a shower.
151
00:08:10,698 --> 00:08:12,157
Take a shower!
152
00:08:13,784 --> 00:08:15,577
He pitches
Like nothing human.
153
00:08:23,878 --> 00:08:26,046
Well, he's...
154
00:08:26,130 --> 00:08:28,048
He's rough, doc,
He's plenty rough
155
00:08:28,132 --> 00:08:30,509
But I think we can
Give him a try.
156
00:08:30,593 --> 00:08:34,054
He's a robot,
You know.
157
00:08:34,138 --> 00:08:35,972
Don't ever say that.
158
00:08:36,015 --> 00:08:37,974
That's one we'll just keep
In the family here.
159
00:08:38,059 --> 00:08:41,728
Don't ever say the
Word r-o-b-b-o-t-t.
160
00:08:41,812 --> 00:08:42,812
Uh, Casey.
161
00:08:42,897 --> 00:08:43,939
Baby...
162
00:08:44,023 --> 00:08:45,106
Want to come here?
163
00:08:49,570 --> 00:08:50,946
Well, it looks
Like you got
164
00:08:51,030 --> 00:08:52,989
A little potential
There, Casey.
165
00:08:53,074 --> 00:08:55,158
I was telling the doc
You're a little rough
166
00:08:55,243 --> 00:08:56,660
But we'll
Work that out.
167
00:08:56,702 --> 00:08:58,370
I think we'll
Give you a chance.
168
00:08:58,454 --> 00:08:59,996
I like to help
Young ball players.
169
00:09:00,081 --> 00:09:02,165
[hollow plunk]
170
00:09:02,250 --> 00:09:03,542
Why don't you
Go down now
171
00:09:03,626 --> 00:09:06,503
And change your
Clothes, huh?
172
00:09:06,587 --> 00:09:08,838
He does
Wear clothes,
Doesn't he?
173
00:09:08,923 --> 00:09:10,423
Oh, yes, yes.
174
00:09:10,508 --> 00:09:11,758
Go down
And take
A shower
175
00:09:11,842 --> 00:09:13,176
And then
The three of us
176
00:09:13,261 --> 00:09:14,928
Will discuss
A contract, huh?
177
00:09:17,265 --> 00:09:19,099
Go with him and
Check his blueprints.
178
00:09:19,183 --> 00:09:21,768
I think that
Last slow ball
Shook him up.
179
00:09:21,852 --> 00:09:23,478
Very well.
Come on, Casey.
180
00:09:49,297 --> 00:09:50,964
General
Manager's off ice.
181
00:09:51,048 --> 00:09:53,383
Beasley? Draw
The contract.
182
00:09:53,426 --> 00:09:55,552
The only thing
Between us and
The pennant
183
00:09:55,595 --> 00:09:58,555
Is if this guy's
Battery goes dead
Or he rusts in the rain.
184
00:09:58,639 --> 00:10:01,474
Never mind what I mean.
You draw the contract.
185
00:10:01,559 --> 00:10:04,311
Then, uh,
Come on down here.
186
00:10:04,395 --> 00:10:07,731
I want you to shake
Hands with your new
Ace pitcher.
187
00:10:41,557 --> 00:10:42,849
[crowd cheering]
188
00:10:47,396 --> 00:10:48,772
You, uh, you got
189
00:10:48,856 --> 00:10:50,273
The signals down
All right, kid?
190
00:10:50,316 --> 00:10:51,483
Yes.
191
00:10:51,567 --> 00:10:52,817
Kid, don't
Be nervous.
192
00:10:52,902 --> 00:10:54,152
Nervous?
193
00:10:54,236 --> 00:10:55,695
Ill at ease,
Casey, as if
194
00:10:55,780 --> 00:10:56,863
Your electrodes
Were malfunctioning.
195
00:10:56,947 --> 00:10:58,823
You know, nervous.
196
00:10:58,908 --> 00:11:00,617
Like there's
Two out in
The ninth.
197
00:11:00,701 --> 00:11:02,327
You're one up,
And Joe Dimaggio
198
00:11:02,411 --> 00:11:04,162
Comes to the plate
Looking intent.
199
00:11:04,246 --> 00:11:06,122
Well, that wouldn't
Make me nervous.
200
00:11:06,207 --> 00:11:09,042
I don't know anyone
Named Joe Dimaggio.
201
00:11:09,126 --> 00:11:10,960
Oh, yeah.
202
00:11:11,003 --> 00:11:12,587
I forgot
About that.
203
00:11:12,672 --> 00:11:14,673
Well, you
Just get
In there.
204
00:11:14,757 --> 00:11:16,132
Go ahead.
205
00:11:22,390 --> 00:11:24,224
Mr. Mcgarry,
206
00:11:24,308 --> 00:11:26,810
What team is Casey
Pitching against?
207
00:11:26,894 --> 00:11:29,062
The New York Giants.
208
00:11:29,146 --> 00:11:32,399
Oh, I'd love
To beat those Giants.
209
00:11:32,483 --> 00:11:35,235
But for that matter,
I'd love to beat Cincinnati
210
00:11:35,319 --> 00:11:38,822
Or Philadelphia,
Or the Braves.
211
00:11:38,864 --> 00:11:42,492
Or even the
Hicksville Bullets.
212
00:11:42,535 --> 00:11:44,869
They beat us 11-0
In spring training.
213
00:11:44,954 --> 00:11:47,747
Oh, I think Casey
Will come through
For you, mr. Mcgarry.
214
00:11:47,832 --> 00:11:50,834
Yeah? What's in this
For you, doc?
215
00:11:50,876 --> 00:11:52,377
Oh, you mean
With Casey?
216
00:11:52,461 --> 00:11:54,754
Oh, just scientific,
That's all.
217
00:11:54,839 --> 00:11:56,589
Purely experimental.
218
00:11:56,674 --> 00:11:59,926
You know, I think Casey's
Some sort of a superman.
219
00:12:00,010 --> 00:12:02,095
I'd like to have
That proven.
220
00:12:02,179 --> 00:12:03,722
Once, I built
A home economist
221
00:12:03,806 --> 00:12:05,515
And marvelous cook.
222
00:12:05,599 --> 00:12:07,434
I gained 46 pounds
223
00:12:07,518 --> 00:12:09,519
Before I had
To dismantle her.
224
00:12:09,562 --> 00:12:11,271
Now with
Casey's skills
225
00:12:11,355 --> 00:12:13,606
I consider that
With his strength
And accuracy
226
00:12:13,691 --> 00:12:15,608
He'd be a
Baseball pitcher.
227
00:12:15,693 --> 00:12:17,610
Now in order
To have that proved
228
00:12:17,695 --> 00:12:19,738
I had to have him
Pitch in competition
229
00:12:19,822 --> 00:12:21,531
And as an acid test,
230
00:12:21,615 --> 00:12:22,991
To pitch
On absolutely
231
00:12:23,075 --> 00:12:25,201
The worst ball team
I could find.
232
00:12:28,080 --> 00:12:30,039
Thanks a lot, doc.
233
00:12:30,124 --> 00:12:31,875
You got a lot of class.
234
00:12:31,917 --> 00:12:33,334
Play ball!
235
00:12:46,182 --> 00:12:47,640
[whoosh]
236
00:12:47,725 --> 00:12:49,225
Stee-ri ke!
237
00:13:13,334 --> 00:13:14,417
[crack of bat]
238
00:13:14,502 --> 00:13:15,668
[hollow plunk]
239
00:13:15,753 --> 00:13:19,255
[crowd gasping]
240
00:13:38,442 --> 00:13:41,277
No fracture,
No concussion,
Reflexes seem normal.
241
00:13:41,362 --> 00:13:43,696
I think you're going
To be all right,
Mr. Casey.
242
00:13:43,781 --> 00:13:45,990
Oh, boy. I can
Breathe again.
243
00:13:46,075 --> 00:13:47,325
All I kept
Thinking about
244
00:13:47,409 --> 00:13:48,618
Was, "There
Goes Casey.
245
00:13:48,702 --> 00:13:49,911
"There goes
The pennant.
246
00:13:49,995 --> 00:13:51,204
There goes
The series."
247
00:13:51,288 --> 00:13:53,706
There goes
Your career.
248
00:13:53,791 --> 00:13:55,375
(doctor)
Yes, sir,
Mr. Casey.
249
00:13:55,459 --> 00:13:57,043
I think you're in
Good shape here.
250
00:13:57,127 --> 00:13:58,378
Although when
I heard
251
00:13:58,462 --> 00:13:59,754
How hard that
Ball hit you,
252
00:13:59,839 --> 00:14:02,173
I wondered to
Myself how a--
253
00:14:02,258 --> 00:14:07,303
How a--
254
00:14:24,822 --> 00:14:26,739
Cough, mr. Casey.
255
00:14:26,824 --> 00:14:28,032
[mechanical click]
256
00:14:28,117 --> 00:14:31,160
What's wrong?
257
00:14:31,203 --> 00:14:32,662
Well, there's
Nothing wrong.
258
00:14:32,746 --> 00:14:34,247
Then what are
You prying for?
259
00:14:34,331 --> 00:14:35,915
Well, there's not
A thing wrong.
260
00:14:36,000 --> 00:14:37,250
Everything is
Just fine.
261
00:14:37,334 --> 00:14:38,334
It's just that--
262
00:14:38,419 --> 00:14:39,419
Just that what?
263
00:14:39,503 --> 00:14:41,087
Well, this, uh--
264
00:14:41,171 --> 00:14:42,922
This man
Doesn't have
Any pulse.
265
00:14:43,007 --> 00:14:44,507
No heartbeat.
266
00:14:44,550 --> 00:14:46,509
This, uh...
267
00:14:46,552 --> 00:14:49,095
This man
Isn't alive.
268
00:14:49,179 --> 00:14:51,180
It will have to
Come out now.
269
00:14:51,265 --> 00:14:53,099
What's this
All about, mouth?
270
00:14:53,183 --> 00:14:55,560
What are
You trying
To pull off?
271
00:14:55,644 --> 00:14:57,770
You're not gonna
Like this but--
272
00:14:57,855 --> 00:15:00,440
Uh, doctor, I think
You should know this
273
00:15:00,524 --> 00:15:02,358
Before you go
Any further.
274
00:15:02,443 --> 00:15:04,694
This man hasn't a
Pulse or a heartbeat
275
00:15:04,737 --> 00:15:06,404
Because he doesn't
Have a heart.
276
00:15:06,488 --> 00:15:07,530
He's a robot.
277
00:15:09,366 --> 00:15:11,075
(doctor)
A what?
278
00:15:11,160 --> 00:15:12,201
(Stillman)
A robot.
279
00:15:12,286 --> 00:15:13,536
You're sure?
280
00:15:13,621 --> 00:15:16,539
By all means.
I built him.
281
00:15:16,582 --> 00:15:20,960
And he's been pitching
For the Hoboken Zephyrs.
282
00:15:21,045 --> 00:15:23,046
Under the circumstances,
As team physician
283
00:15:23,088 --> 00:15:25,506
I'm afraid I must notify
The baseball commissioner.
284
00:15:27,718 --> 00:15:29,677
Casey, move over.
285
00:15:34,850 --> 00:15:38,603
Article six,
Section two,
The baseball code.
286
00:15:38,687 --> 00:15:40,396
I quote--
287
00:15:40,481 --> 00:15:42,774
"A team
Shall consist
Of nine men."
288
00:15:42,858 --> 00:15:44,567
End of quote.
289
00:15:44,610 --> 00:15:46,277
"Men," understand?
290
00:15:46,362 --> 00:15:47,737
Not robots.
291
00:15:47,821 --> 00:15:49,197
He's suspended.
292
00:15:49,281 --> 00:15:50,865
That's my
Final decision.
293
00:15:50,950 --> 00:15:53,743
Commissioner, to all
Intents and purposes
294
00:15:53,827 --> 00:15:55,662
He is human!
295
00:15:55,746 --> 00:15:57,622
Casey...
296
00:15:57,706 --> 00:16:00,249
Talk to him.
297
00:16:00,334 --> 00:16:02,627
Tell him
About yourself.
298
00:16:02,711 --> 00:16:04,504
What should I say?
299
00:16:04,588 --> 00:16:05,964
See? He talks
Better than me
300
00:16:06,048 --> 00:16:07,590
And he's a
Lot smarter
301
00:16:07,675 --> 00:16:08,841
Than most of
Those muttonheads.
302
00:16:08,926 --> 00:16:10,176
He is not human!
303
00:16:10,260 --> 00:16:11,970
How human do
You want him?
304
00:16:12,054 --> 00:16:14,847
He's got arms and legs
And a face and he talks.
305
00:16:14,932 --> 00:16:16,224
And no heart.
306
00:16:16,308 --> 00:16:17,850
He doesn't even
Own a heart.
307
00:16:17,935 --> 00:16:19,352
How could
He be human
Without a heart?
308
00:16:19,436 --> 00:16:21,187
Beasley hasn't got
A heart either.
309
00:16:21,271 --> 00:16:23,064
He owns 40%
Of the club.
310
00:16:23,148 --> 00:16:24,399
That's it.
He doesn't
Have a heart
311
00:16:24,483 --> 00:16:25,692
That means
He isn't human.
312
00:16:25,776 --> 00:16:26,943
That's a
Clear violation
313
00:16:27,027 --> 00:16:28,027
Of the
Baseball code.
314
00:16:28,112 --> 00:16:29,195
He doesn't play.
315
00:16:29,279 --> 00:16:31,155
Mr. Commissioner
316
00:16:31,240 --> 00:16:33,199
Suppose we gave
Him a heart.
317
00:16:33,283 --> 00:16:35,118
If that's what
Makes him different
318
00:16:35,202 --> 00:16:37,745
I think I could
Operate and supply
Him with a heart.
319
00:16:37,830 --> 00:16:40,206
You can do that?
320
00:16:40,290 --> 00:16:41,958
No trouble at all.
321
00:16:43,585 --> 00:16:44,711
Do you wanna play?
322
00:16:46,296 --> 00:16:49,132
Of course he
Wants to play.
323
00:16:49,216 --> 00:16:51,467
[iaughs]
324
00:16:53,345 --> 00:16:54,429
You're sure?
325
00:16:54,513 --> 00:16:55,847
I guarantee it.
326
00:16:57,933 --> 00:17:00,059
If he were to
Be given a heart
327
00:17:00,144 --> 00:17:02,562
Would you classify
Him as a...
328
00:17:02,646 --> 00:17:04,856
Well, what I mean is,
Would you call him a...
329
00:17:04,940 --> 00:17:08,317
He had me fooled
Even without one.
330
00:17:08,402 --> 00:17:11,070
All right,
All right.
331
00:17:11,155 --> 00:17:13,322
With a heart,
I'll give him
A temporary okay
332
00:17:13,365 --> 00:17:15,283
Until the league
Meeting in October.
333
00:17:15,367 --> 00:17:17,744
Then we'll have
To take it up.
334
00:17:17,828 --> 00:17:19,203
The other clubs
335
00:17:19,288 --> 00:17:21,539
Are gonna scream
Bloody murder.
336
00:17:21,623 --> 00:17:23,666
I can just hear
Durocher now.
337
00:17:23,751 --> 00:17:25,043
[chuckling]
338
00:17:25,127 --> 00:17:26,502
Well, then it's
All settled.
339
00:17:26,587 --> 00:17:28,004
Casey gets a heart
340
00:17:28,088 --> 00:17:29,505
And accreditation
As being a human
341
00:17:29,590 --> 00:17:31,924
And the
Hoboken Zephyrs...
342
00:17:32,009 --> 00:17:34,343
Take it, mouthy.
343
00:17:34,386 --> 00:17:36,763
The Hoboken Zephyrs
Win the pennant
344
00:17:36,847 --> 00:17:39,849
For the first
Time in 23 years.
345
00:17:42,686 --> 00:17:45,271
[jiggling]
(beasley)
Operator.
346
00:17:45,355 --> 00:17:50,109
[jiggling]
Operator!
347
00:17:50,194 --> 00:17:55,740
Operator, you sure
You're ringing the
Right number?
348
00:17:55,824 --> 00:17:57,033
Yeah, that's it.
349
00:17:57,117 --> 00:17:58,659
Thank you
Very much.
350
00:17:58,744 --> 00:18:00,286
Any n ews?
351
00:18:00,370 --> 00:18:02,038
The operator
Can't get an answer.
352
00:18:02,122 --> 00:18:03,915
The doctor's still
Not at his house.
353
00:18:03,999 --> 00:18:06,209
Maybe he's still
In the middle of
The operation.
354
00:18:06,251 --> 00:18:10,463
Whatsamatter? He can't
Use one hand to pick
Up a phone?
355
00:18:10,547 --> 00:18:11,923
I can't wait
Any longer.
356
00:18:12,007 --> 00:18:13,549
I gotta give
Them the
Lineup.
357
00:18:13,634 --> 00:18:15,301
Carter, you start.
358
00:18:15,385 --> 00:18:19,472
Followed by
O'hara, Smith
And Jones.
359
00:18:19,556 --> 00:18:21,724
Now listen,
You guys.
360
00:18:21,767 --> 00:18:24,102
That's the
Enemy out there.
361
00:18:24,186 --> 00:18:26,979
That's the New
York Giants.
362
00:18:27,064 --> 00:18:28,731
While you're out there,
363
00:18:28,774 --> 00:18:31,818
Remember there's
A big fellow
Named Casey
364
00:18:31,902 --> 00:18:35,488
Lying on a table
Struggling for
His life.
365
00:18:35,572 --> 00:18:37,490
And I know
That the last
Thing he said
366
00:18:37,574 --> 00:18:39,826
Before that night
When he had
His chest,
367
00:18:39,910 --> 00:18:41,285
[sniff]
368
00:18:41,370 --> 00:18:43,287
He said, "Go out
There, Zephyrs,
369
00:18:43,372 --> 00:18:46,249
And win this one
For the big guy."
370
00:18:46,291 --> 00:18:49,502
Pull yourself
Together, Monk.
371
00:18:49,586 --> 00:18:53,506
And I'll tell you
Something else,
You guys,
372
00:18:53,590 --> 00:18:57,093
From now on, there's
Gonna be a ghost in
The dugout,
373
00:18:57,177 --> 00:18:58,928
Number 7.
374
00:18:59,012 --> 00:19:01,097
Old number 7.
375
00:19:01,181 --> 00:19:02,890
So just before
You go to battle,
376
00:19:02,975 --> 00:19:05,643
I want you to look over
To where he used to sit,
377
00:19:05,727 --> 00:19:07,854
'cause he's
Gonna be there.
378
00:19:07,938 --> 00:19:10,273
He's gonna be
There in spirit.
379
00:19:10,315 --> 00:19:12,191
And he's gonna
Be yelling for us,
380
00:19:12,276 --> 00:19:14,277
And rootin' for us!
And screamin'...
381
00:19:14,319 --> 00:19:17,738
"Go, Zephyrs!
Go, go, go!"
382
00:19:17,823 --> 00:19:19,198
Hi, Casey.
383
00:19:19,283 --> 00:19:20,616
And I'll tell you
Something else
384
00:19:20,659 --> 00:19:21,701
About the big guy.
385
00:19:21,785 --> 00:19:24,120
He has got a heart.
386
00:19:27,291 --> 00:19:28,332
Casey!
387
00:19:28,417 --> 00:19:30,376
[all shouting]
388
00:19:30,460 --> 00:19:32,086
How are you,
Old boy?
389
00:19:32,171 --> 00:19:34,672
All right, all right,
Quiet down. Quiet down.
390
00:19:34,756 --> 00:19:36,507
Well?
391
00:19:36,592 --> 00:19:38,176
(stillman)
Tell him, Casey.
392
00:19:38,260 --> 00:19:39,719
Listen, Mr. Mcgarry.
393
00:19:41,680 --> 00:19:43,556
[ticking]
394
00:19:48,020 --> 00:19:50,062
You got a heart.
395
00:19:50,147 --> 00:19:51,981
Look at
His smile.
396
00:19:52,065 --> 00:19:53,524
The one thing
I couldn't get
Him to do.
397
00:19:53,609 --> 00:19:55,735
Yeah. It's wonderful.
398
00:19:55,819 --> 00:19:57,361
Just wonderful.
399
00:19:57,446 --> 00:19:59,197
I feel
Like togetherness.
400
00:20:02,201 --> 00:20:03,910
All right!
Let's get
Out there!
401
00:20:03,994 --> 00:20:05,077
[shouting]
402
00:20:10,918 --> 00:20:12,877
Here you are, seven.
403
00:20:12,961 --> 00:20:14,086
Go suit up.
404
00:20:19,593 --> 00:20:20,843
Togetherness.
405
00:20:23,847 --> 00:20:25,056
Play ball!
406
00:20:40,697 --> 00:21:17,858
[crowd cheering]
407
00:21:26,785 --> 00:21:27,994
All right.
408
00:21:28,078 --> 00:21:30,454
All right,
I'll listen.
409
00:21:30,539 --> 00:21:33,165
I'm a reasonable man,
I'll listen to anything.
410
00:21:33,250 --> 00:21:35,835
As you well know, doctor,
But maybe you can tell me
411
00:21:35,919 --> 00:21:38,921
How one minute
He can look like
Three Bob Fellers
412
00:21:39,006 --> 00:21:41,924
And the next like
A tanker with nothing.
413
00:21:42,009 --> 00:21:44,427
Or maybe you can
Explain, Casey,
414
00:21:44,469 --> 00:21:47,471
How you can pitch
Nine balls and allow
Four singles
415
00:21:47,556 --> 00:21:50,182
Two doubles,
Two triples
And a home run.
416
00:21:50,267 --> 00:21:51,475
Shall I tell
Him, Casey?
417
00:21:51,560 --> 00:21:53,769
Well, somebody
Tell me.
418
00:21:53,812 --> 00:21:55,604
Casey's got
A heart.
419
00:21:55,689 --> 00:21:57,940
All right,
So Casey's
Got a heart.
420
00:21:57,983 --> 00:21:59,942
The thing is,
Mr. Mcgarry,
421
00:21:59,985 --> 00:22:03,112
I just couldn't
Strike those
Poor fellows out.
422
00:22:03,196 --> 00:22:05,031
I didn't have
It in me to
Do that,
423
00:22:05,115 --> 00:22:06,782
To hurt
Their feelings.
424
00:22:06,867 --> 00:22:08,868
I felt compassion.
425
00:22:08,952 --> 00:22:10,703
That's it. He's
Got compassion.
426
00:22:10,787 --> 00:22:12,204
See how he smiles?
427
00:22:12,289 --> 00:22:14,457
Give a man a heart,
Mr. Mcgarry,
428
00:22:14,541 --> 00:22:16,208
Particularly someone
Like Casey
429
00:22:16,293 --> 00:22:18,085
Who hasn't
Been around
Long enough
430
00:22:18,170 --> 00:22:21,714
To understand
Co petitiveness or
Drive or ego.
431
00:22:21,798 --> 00:22:23,966
That's what happens.
432
00:22:24,009 --> 00:22:26,552
I'm sorry,
Mr. Mcgarry.
433
00:22:26,636 --> 00:22:29,055
I just can't hurt
Fellows' careers.
434
00:22:29,139 --> 00:22:30,431
Dr. Stillman thinks
435
00:22:30,515 --> 00:22:31,891
I should go
Into social work.
436
00:22:31,975 --> 00:22:33,142
That's right.
437
00:22:33,226 --> 00:22:34,769
I want to
Help people.
438
00:22:39,775 --> 00:22:41,108
Bye.
439
00:22:46,156 --> 00:22:49,658
Well, I know somebody
He can help for a start.
440
00:22:49,743 --> 00:22:51,452
Me.
441
00:22:51,536 --> 00:22:56,374
Perhaps you'd
Like to keep
Casey's blueprints.
442
00:22:56,458 --> 00:22:58,918
A little memento
Might cheer you up.
443
00:22:59,002 --> 00:23:00,836
Goodbye.
444
00:23:16,186 --> 00:23:17,770
Wait, wait.
445
00:23:17,854 --> 00:23:19,438
Hey, doc,
Wait a minute!
446
00:23:19,523 --> 00:23:21,232
Doc!
447
00:23:21,316 --> 00:23:23,359
Hey, doc!
Wait a minute!
448
00:23:26,238 --> 00:23:27,780
Doc!
449
00:23:27,864 --> 00:23:28,864
Hey, doc!
450
00:23:28,949 --> 00:23:31,325
Wait a minute!
451
00:23:31,410 --> 00:23:34,370
(male narrator)
Once upon a time there was
A major league baseball team
452
00:23:34,413 --> 00:23:36,205
Called the Hoboken Zephyrs
453
00:23:36,289 --> 00:23:37,915
Who during the last year
Of their existence
454
00:23:37,999 --> 00:23:39,792
Wound up in last place
455
00:23:39,876 --> 00:23:41,669
And shortly thereafter
Wound up in oblivion.
456
00:23:41,753 --> 00:23:43,796
There's a rumor,
Unsubstantiated, of course,
457
00:23:43,880 --> 00:23:46,549
That a manager named Mcgarry
Took them to the west coast
458
00:23:46,591 --> 00:23:48,551
And wound up
With several pennants
459
00:23:48,593 --> 00:23:50,886
And a couple
Of world's championships.
460
00:23:50,971 --> 00:23:53,472
This team had a pitching
Staff that made history.
461
00:23:53,557 --> 00:23:55,891
Of course, none of
Them smiled very much
462
00:23:55,976 --> 00:23:57,601
But it happens to be a fact
463
00:23:57,686 --> 00:23:59,311
They pitched
Like nothing human
464
00:23:59,396 --> 00:24:01,021
And if you're interested
465
00:24:01,106 --> 00:24:02,815
As to where these
Gentlemen came from
466
00:24:02,899 --> 00:24:04,483
You might check under "B"
For "Baseball"
467
00:24:04,568 --> 00:24:06,193
In the twilight zone.
468
00:24:13,452 --> 00:24:16,120
(male announcer)
Rod Serling, the
Creator of twilight zone,
469
00:24:16,204 --> 00:24:18,080
Will tell you about
Next week's story
470
00:24:18,123 --> 00:24:20,374
After this word from
Our alternate sponsor.
471
00:24:21,918 --> 00:24:23,461
And now,
Mr. Serling.
472
00:24:23,545 --> 00:24:26,088
Next week,
We take you back
473
00:24:26,131 --> 00:24:30,092
Into the dark and hidden,
Unexplored recesses of
A writer's mind,
474
00:24:30,177 --> 00:24:33,929
And do some probing
As to just how this
Type of bird operates.
475
00:24:33,972 --> 00:24:36,390
It's a fascinating
Excursion into
The oddball.
476
00:24:36,475 --> 00:24:39,477
On the twilight zone next
Week, Keenan Wynn and
Phyllis Kirk
477
00:24:39,561 --> 00:24:41,854
Star in Richard Matheson's
"A World of His Wwn,"
478
00:24:41,938 --> 00:24:45,107
And in this particular one,
Even this kooky writer gets
Into the act.
479
00:24:45,150 --> 00:24:46,192
Good night.
480
00:24:49,321 --> 00:24:51,113
[eerie music]
481
00:25:30,028 --> 00:25:31,695
(male announcer)
Kimberley Clark
Invites you
482
00:25:31,780 --> 00:25:33,155
To watch Steve McQueen
483
00:25:33,240 --> 00:25:35,574
In "Wanted Dead or Alive."
484
00:25:35,659 --> 00:25:38,702
Saturday nights over
Most of these
Same stations.
32839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.